Ибн Хазм (384-456 г.х./995-1063 г.м.) сказал:
١٨٧٥ فِي النُّسَخِ الْأُخْرَى) - مَسْأَلَةٌ: وَأَهْلُ الْإِسْلَامِ كُلُّهُمْ إخْوَةٌ لَا يُحَرَّمُ عَلَى ابْنٍ مِنْ زِنْجِيَّةٍ لِغِيَّةٍ نِكَاحُ ابْنَةِ الْخَلِيفَةِ الْهَاشِمِيِّ. وَالْفَاسِقُ - الَّذِي بَلَغَ الْغَايَةَ مِنْ الْفِسْقِ - الْمُسْلِمُ - مَا لَمْ يَكُنْ زَانِيًا - كُفُؤٌ لِلْمُسْلِمَةِ الْفَاضِلَةِ.وَكَذَلِكَ الْفَاضِلُ الْمُسْلِمُ كُفُؤٌ لِلْمُسْلِمَةِ الْفَاسِقَةِ مَا لَمْ تَكُنْ زَانِيَةً؟ وَاَلَّذِي نَخْتَارُهُ فَنِكَاحُ الْأَقَارِبِ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ.وَقَدْ اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي هَذَا: فَقَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَابْنُ جُرَيْجٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ حَيٍّ، وَابْنُ أَبِي لَيْلَى، وَالْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ - صَاحِبُ مَالِكٍ - وَإِسْحَاقُ بْنُ رَاهْوَيْهِ: يُفْسَخُ نِكَاحُ الْمَوْلَى لِلْعَرَبِيَّةِ.وَقَالَ أَبُو حَنِيفَةَ: إنْ رَضِيَتْ الْقُرَشِيَّةُ بِالْمَوْلَى وَوَفَّاهَا صَدَاقَ مِثْلِهَا أَمَرَ الْوَلِيُّ أَنْ يَنْكِحَهَا فَإِنْ أَبَى أَنْكَحَهَا الْقَاضِي.وَقَالَ مَالِكٌ: وَالشَّافِعِيُّ، وَأَبُو سُلَيْمَانَ كَقَوْلِنَا.
«Следующий вопрос. Все приверженцы Ислама – братья. Не должно запрещаться сыну черной прелюбодейки жениться на дочке халифа-хашимита. Также нечестивец, достигший предела нечестия, если он мусульманин и не является прелюбодеем, то соответствует в положении достойной мусульманке. И также достойный мусульманин соответствует в положении нечестивой мусульманке, если только она не прелюбодейка. Также наш выбор - это браки близких в родстве (т.е. двоюродных и т.п.) между собой.
Люди разошлись во мнениях по этому вопросу. Так Суфьян ас-Саури, Ибн Джурейдж, аль-Хасан ибн Хай, Ибн Абу Лейля, аль-Мугира ибн Абдуррахман аль-Махзуми – сподвижник Малика, - и Исхак ибн Рахвейх сказали: “Брак вольноотпущенника (или: находящегося под покровительством) и арабки расторгается”.
Абу Ханифа сказал: “Если курайшитка согласна выйти замуж за вольноотпущенника (или: находящегося под покровительством), и он предоставил в полной мере махр, положенный подобным ей, то ее опекуну велено выдать ее замуж. Если он откажется, то замуж ее выдаст судья”.
Малик, аш-Шафии и Абу Сулейман высказали то же мнение, что и мы.
قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: احْتَجَّ الْمُخَالِفُونَ بِآثَارٍ سَاقِطَةٍ، وَالْحُجَّةُ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى: {إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ} [الحجرات: ١٠] .وقَوْله تَعَالَى مُخَاطِبًا لِجَمِيعِ الْمُسْلِمِينَ: {فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ} [النساء: ٣] .وَذَكَرَ عَزَّ وَجَلَّ مَا حَرَّمَ عَلَيْنَا مِنْ النِّسَاءِ.ثُمَّ قَالَ تَعَالَى: {وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ} [النساء: ٢٤] .وَقَدْ أَنْكَحَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - زَيْنَبَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ زَيْدًا مَوْلَاهُ.وَأَنْكَحَ الْمِقْدَادَ ضُبَاعَةَ بِنْتَ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ.وَإِنَّمَا تَخَيَّرْنَا نِكَاحَ الْأَقَارِبِ، لِأَنَّهُ فِعْلُ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لَمْ يُنْكِحْ بَنَاتَهِ إلَّا مِنْ بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي عَبْدِ شَمْسٍ.وَقَالَ تَعَالَى: {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} [الأحزاب: ٢١] .وَبِاَللَّهِ تَعَالَى التَّوْفِيقُ.وَأَمَّا قَوْلُنَا فِي الْفَاسِقِ، وَالْفَاسِقَةِ، فَيَلْزَمُ مَنْ خَالَفَنَا أَنْ لَا يُجِيزَ لِلْفَاسِقِ أَنْ يَنْكِحَ إلَّا فَاسِقَةً، وَأَنْ لَا يُجِيزَ لِلْفَاسِقَةِ أَنْ يَنْكِحَهَا إلَّا فَاسِقٌ، وَهَذَا لَا يَقُولُهُ أَحَدٌ.وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ} [الحجرات: ١٠] .وَقَالَ تَعَالَى: {وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ} [التوبة: ٧١] . وَبِاَللَّهِ تَعَالَى التَّوْفِيقُ
Абу Мухаммад (т.е. сам Ибн Хазм) говорит: противоречащие (нам) привели в довод негодные сообщения (асары), тогда как истинный довод – слова всевышнего Аллаха: “Поистине, (все) верующие - братья”. [Комнаты, 10] И слова его, всевышнего, с которыми он обращается ко всем мусульманам: “Женитесь на тех, кто вам нравится из женщин”. [Женщины, 3] Также великий и могущественный Аллах после того, как упомянул женщин, запретных для нас, сказал: “И дозволены вам остальные”. [Женщины, 24] А посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, выдал замуж Зейнаб – мать правоверных – за Зейда, своего вольноотпущенника. И женил аль-Микдада на Дуба’ате бинт аз-Зубейр ибн Абдульмутталиб.
И что касается того, что мы отдали предпочтение бракам с близкими, то это лишь потому, что так поступал посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха: он выдавал своих дочерей замуж только за представителей рода Хашима и рода Абдушамса. А Всевышний сказал: “В посланнике Аллаха вам был явлен прекрасный пример”. [Сонмы, 21] И успех – от всевышнего Аллаха.
А что касается наших слов про нечестивца и нечестивку, то противоречащие нам должны запретить нечестивцу жениться на ком-либо, кроме нечестивки, и запретить нечестивке выходить замуж за кого-либо, кроме нечестивца. Но никто так не говорит. А Всевышний Аллах сказал: “Поистине, (все) верующие - братья”. [Комнаты. 10]. Также Всевышний сказал: “Верующие мужчины и верующие женщины – близкие друг для друга”. [Покаяние, 71]. И успех – от всевышнего Аллаха».
См. «Аль-Мухалля» 9/151.
====================================
Ибн Таймия (661-728 х/1263-1328 м) сказал:
وَالْمَقْصُودُ هُنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إنَّمَا عَلَّقَ الْأَحْكَامَ بِالصِّفَاتِ الْمُؤَثِّرَةِ فِيمَا يُحِبُّهُ اللَّهُ وَفِيمَا يُبْغِضُ فَأَمَرَ بِمَا يُحِبُّهُ اللَّهُ وَدَعَا إلَيْهِ بِحَسَبِ الْإِمْكَانِ وَنَهَى عَمَّا يُبْغِضُهُ اللَّهُ وَحَسَمَ مَادَّتَهُ بِحَسَبِ الْإِمْكَانِ لَمْ يَخُصَّ الْعَرَبَ بِنَوْعٍ مِنْ أَنْوَاعِ الْأَحْكَامِ الشَّرْعِيَّةِ؛ إذْ كَانَتْ دَعْوَتُهُ لِجَمِيعِ الْبَرِيَّةِ؛ لَكِنْ نَزَلَ الْقُرْآنُ بِلِسَانِهِمْ بَلْ نَزَلَ بِلِسَانِ قُرَيْشٍ كَمَا ثَبَتَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ قَالَ لِابْنِ مَسْعُودٍ: أَقْرِئْ النَّاسَ بِلُغَةِ قُرَيْشٍ فَإِنَّ الْقُرْآنَ نَزَلَ بِلِسَانِهِمْ وَكَمَا قَالَ عُثْمَانُ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْمُصْحَفَ مِنْ قُرَيْشٍ وَالْأَنْصَارِ: إذَا اخْتَلَفْتُمْ فِي شَيْءٍ فَاكْتُبُوهُ بِلُغَةِ هَذَا الْحَيِّ مِنْ قُرَيْشٍ فَإِنَّ الْقُرْآنَ نَزَلَ بِلِسَانِهِمْ وَهَذَا لِأَجْلِ التَّبْلِيغِ؛ لِأَنَّهُ بَلَّغَ قَوْمَهُ أَوَّلًا ثُمَّ بِوَاسِطَتِهِمْ بَلَّغَ سَائِرَ الْأُمَمِ وَأَمَرَهُ اللَّهُ بِتَبْلِيغِ قَوْمِهِ أَوَّلًا ثُمَّ بِتَبْلِيغِ الْأَقْرَبِ فَالْأَقْرَبِ إلَيْهِ كَمَا أَمَرَ بِجِهَادِ الْأَقْرَبِ فَالْأَقْرَبِ.
«…Суть в том, что пророк, мир ему и благословение Аллаха, увязал шариатские положения с условиями, от которых зависит все то, что любимо Аллаху, и что ему ненавистно. Он повелел то, что любимо Аллаху, и призвал к этому по мере возможностей. Он запретил то, что ненавистно Аллаху, покончив с этим по мере возможностей. И он не выделил арабов каким-либо видом из шариатских постановлений. Ведь его призыв был обращен ко всем творениям, хоть и ниспослан был на языке арабов, а точнее: на языке курайшитов. Как установлено в передаче от Умара ибн аль-Хаттаба, что он сказал Ибн Масуду: “Читай (Коран) людям на языке курайшитов, ведь Коран был ниспослан на их языке”. И как сказал Усман тем курайшитам и ансарам (мединцам), которые занимались записью Корана в единый свиток: “Если вы разойдетесь на счет чего-либо, то записывайте это на языке этого района, заселенного курайшитами, ведь Коран был ниспослан на их языке”. – И это для донесения послания. Ведь он сначала донес его своему народу, затем через свой народ донес остальным. И Аллах повелел ему сначала доносить послание своему народу, затем ближайшим и следующим ближайшим, как повелел сражение (джихад) с ближайшими и ближайшими после них.
وَمَا ذَكَرَهُ كَثِيرٌ مِنْ الْعُلَمَاءِ مِنْ أَنَّ غَيْرَ الْعَرَبِ لَيْسُوا أَكْفَاءً لِلْعَرَبِ فِي النِّكَاحِ فَهَذِهِ مَسْأَلَةُ نِزَاعٍ بَيْنَ الْعُلَمَاءِ فَمِنْهُمْ مَنْ لَا يَرَى الْكَفَاءَةَ إلَّا فِي الدِّينِ وَمَنْ رَآهَا فِي النَّسَبِ أَيْضًا فَإِنَّهُ يَحْتَجُّ بِقَوْلِ عُمَرَ: لَأَمْنَعَن ذَوَاتَ الْأَحْسَابِ إلَّا مِنْ الْأَكْفَاءِ؛ لِأَنَّ النِّكَاحَ مَقْصُودُهُ حُسْنُ الْأُلْفَةِ فَإِذَا كَانَتْ الْمَرْأَةُ أَعْلَى مَنْصِبًا اشْتَغَلَتْ عَنْ الرَّجُلِ فَلَا يَتِمُّ بِهِ الْمَقْصُودُ. وَهَذِهِ حُجَّةُ مَنْ جَعَلَ ذَلِكَ حَقًّا لِلَّهِ. حَتَّى أَبْطَلَ النِّكَاحَ إذَا زُوِّجَتْ الْمَرْأَةُ بِمَنْ لَا يُكَافِئُهَا فِي الدِّينِ أَوْ الْمَنْصِبِ وَمَنْ جَعَلَهَا حَقًّا لِآدَمِيٍّ قَالَ: إنَّ فِي ذَلِكَ غَضَاضَةً عَلَى أَوْلِيَاءِ الْمَرْأَةِ وَعَلَيْهَا وَالْأَمْرُ إلَيْهِمْ فِي ذَلِكَ. ثُمَّ هَؤُلَاءِ لَا يَخُصُّونَ الْكَفَاءَةَ بِالنَّسَبِ بَلْ يَقُولُونَ: هِيَ مِنْ الصِّفَاتِ الَّتِي تَتَفَاضَلُ بِهَا النُّفُوسُ كَالصِّنَاعَةِ وَالْيَسَارِ وَالْحُرِّيَّةِ وَغَيْرِ ذَلِكَ
А что касается высказанного многими учеными о том, что неарабы – не ровня арабам при заключении брака, то это спорный вопрос среди ученых. Среди них есть такие, которые считают, что соответствие может быть только в религии. А кто считает, что оно учитывается также и в происхождении, аргументирует словами Умара: “Я запрещу выдавать представительниц знатных родов за тех, кто не является соответствующим им”. Потому что цель брака – создание крепких уз, а если женщина более знатна происхождением, то это отвлечет ее от мужа, и цель не будет достигнута. Это аргумент тех, кто отнес соответствие в происхождении к правам Аллаха, так что признал недействительным брак, в котором женщина вышла замуж за несоответствующего ей в религиозности или происхождении. А кто отнес его к правам человека, тот сказал: “Последствия несоответствия оборачиваются позором для опекунов женщины и ее самой, поэтому решение возвращается к ним”. Потом, они не ограничивают соответствие вопросом происхождения, а говорят: это одно из тех качеств, в которых одни люди могут превосходить других, вроде ремесла, состоятельности, свободы и не только этого.
وَهَذِهِ مَسَائِلُ اجْتِهَادِيَّةٌ تُرَدُّ إلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ؛ فَإِنْ جَاءَ عَنْ اللَّهِ وَرَسُولِهِ مَا يُوَافِقُ أَحَدَ الْقَوْلَيْنِ فَمَا جَاءَ عَنْ اللَّهِ لَا يَخْتَلِفُ وَإِلَّا فَلَا يَكُونُ قَوْلُ أَحَدٍ حُجَّةً عَلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ. وَلَيْسَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَصٌّ صَحِيحٌ صَرِيحٌ فِي هَذِهِ الْأُمُورِ بَلْ قَدْ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إنَّ اللَّهَ أَذْهَبَ عَنْكُمْ عبية الْجَاهِلِيَّةِ وَفَخْرَهَا بِالْآبَاءِ النَّاسُ رَجُلَانِ: مُؤْمِنٌ تَقِيٌّ؛ وَفَاجِرٌ شَقِيٌّ} وَفِي صَحِيحِ مُسْلِمٍ عَنْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: {أَرْبَعٌ فِي أُمَّتِي مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ لَا يَتْرُكُونَهُنَّ:. الْفَخْرُ بِالْأَحْسَابِ؛ وَالطَّعْنُ فِي الْأَنْسَابِ؛ وَالنِّيَاحَةُ؛ وَالِاسْتِسْقَاءُ بِالنُّجُومِ}
Эти вопросы относятся к области иджтихада и при оценке возвращаются к Аллаху и посланнику. И если от Аллаха и его посланника пришло то, что соответствует какому-либо из мнений, то с тем, что пришло от Аллаха, не положено разногласить. А если не пришло, то ничье мнение не может быть аргументом, обязывающим чем-либо Аллаха и его посланника. И от пророка, мир ему и благословение Аллаха, не передано достоверного ясного текста в пользу этих решений. Более того, он, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Аллах избавил вас от чванства эпохи невежества и кичливости своими предками. Есть лишь два вида людей: богобоязненный верующий и несчастный нечестивец”. А в “Сахихе” Муслима от него передано, что он сказал: “Есть в людях моей общины четыре качества, которые они не оставили со времен невежества: кичливость знатностью происхождения, порочение родословных, причитание по умершим и опора на звезды в заполучении дождя”.
وَقَدْ ثَبَتَ عَنْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: {إنَّ اللَّهَ اصْطَفَى كِنَانَةَ مِنْ بَنِي إسْمَاعِيلَ. وَاصْطَفَى قُرَيْشًا مِنْ كِنَانَةَ وَاصْطَفَى بَنِي هَاشِمٍ مِنْ قُرَيْشٍ وَاصْطَفَانِي مِنْ بَنِي هَاشِمٍ فَأَنَا خَيْرُكُمْ نَفْسًا وَخَيْرُكُمْ نَسَبًا} . وَجُمْهُورُ الْعُلَمَاءِ عَلَى أَنَّ جِنْسَ الْعَرَبِ خَيْرٌ مِنْ غَيْرِهِمْ كَمَا أَنَّ جِنْسَ قُرَيْشٍ خَيْرٌ مِنْ غَيْرِهِمْ وَجِنْسَ بَنِي هَاشِمٍ خَيْرٌ مِنْ غَيْرِهِمْ. وَقَدْ ثَبَتَ فِي الصَّحِيحِ عَنْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: {النَّاسُ مَعَادِنُ كَمَعَادِنِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إذَا فَقِهُوا} . لَكِنَّ تَفْضِيلَ الْجُمْلَةِ عَلَى الْجُمْلَةِ لَا يَسْتَلْزِمُ أَنْ يَكُونَ كُلُّ فَرْدٍ أَفْضَلَ مِنْ كُلِّ فَرْدٍ فَإِنَّ فِي غَيْرِ الْعَرَبِ خَلْقًا كَثِيرًا خَيْرًا مِنْ أَكْثَرِ الْعَرَبِ وَفِي غَيْرِ قُرَيْشٍ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ أَكْثَرِ قُرَيْشٍ وَفِي غَيْرِ بَنِي هَاشِمٍ مِنْ قُرَيْشٍ وَغَيْرِ قُرَيْشٍ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ أَكْثَرِ بَنِي هَاشِمٍ
Также достоверно передано от него, мир ему и благословение Аллаха, что он сказал: “Аллах избрал (род) Кинана среди потомков Исмаила, и избрал (род) Курайша среди представителей Кинана, и избрал потомков Хашима среди представителей Курайша, и избрал меня среди потомков Хашима. Таким образом я – лучший из вас личностью и лучший из вас по происхождению”. И большинство ученых считают, что арабы как вид лучше остальных, и курайшиты как вид лучше остальных, и потомки Хашима как вид лучше остальных. Также от него, мир ему и благословение Аллаха, достоверно передано в “Сахихе”, что он сказал: “Каждый человек – как отдельный рудник, подобно рудникам золота и рудникам серебра. Лучшие из них во времена невежества – лучшие из них в Исламе, если обретут понимание”. Однако, перевес одного вида над другим не дает строгого следствия, по которому каждый представитель одного вида лучше каждого представителя другого. Ведь среди неарабов много людей, которые лучше большинства арабов, среди некурайшитов в среде переселенцев (мухаджиров) и ансаров (мединцев времен пророчества) много людей, которые лучше большинства курайшитов, и среди нехашимитов, - как среди курайшитов, так и некурайшитов, - есть такие, которые лучше большинства потомков Хашима.
كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إنَّ خَيْرَ الْقُرُونِ الْقَرْنُ الَّذِينَ بُعِثْت فِيهِمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ} وَفِي الْقُرُونِ الْمُتَأَخِّرَةِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ كَثِيرٍ مِنْ الْقَرْنِ الثَّانِي وَالثَّالِثِ وَمَعَ هَذَا فَلَمْ يَخُصَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَرْنَ الثَّانِيَ وَالثَّالِثَ بِحُكْمٍ شَرْعِيٍّ كَذَلِكَ لَمْ يَخُصَّ الْعَرَبَ بِحُكْمٍ شَرْعِيٍّ بَلْ وَلَا خَصَّ بَعْضَ أَصْحَابِهِ بِحُكْمٍ دُونَ سَائِرِ أُمَّتِهِ وَلَكِنْ الصَّحَابَةُ لِمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ الْفَضْلِ أَخْبَرَ بِفَضْلِهِمْ وَكَذَلِكَ السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ لَمْ يَخُصَّهُمْ بِحُكْمِ وَلَكِنْ أَخْبَرَ بِمَا لَهُمْ مِنْ الْفَضْلِ لِمَا اخْتَصُّوا بِهِ مِنْ الْعَمَلِ وَذَلِكَ لَا يَتَعَلَّقُ بِالنَّسَبِ.
Как сказал посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха: “Лучшее из поколений то, в которое я был отправлен с посланнической миссией, затем следующее и затем следующее”. И в поколениях, которые пришли после этого, были люди, которые лучше многих из второго и третьего поколений. Вместе с этим пророк, мир ему и благословение Аллаха, не выделил второе и третье поколение каким-либо шариатским положением. И точно так же он не выделил шариатским положением арабов. Более того, он не выделил отдельным положением часть сподвижников среди остальной общины. Однако, поскольку у сподвижников было особое превосходство, он сообщил об их превосходстве. И так же в отношении “опередивших и первых” сподвижников – он не выделил их отдельным шариатским положением, однако сообщил о том достоинстве, которым они отличаются за счет своих поступков, и это не связано с их происхождением.
وَالْمَقْصُودُ هُنَا أَنَّهُ أُرْسِلَ إلَى جَمِيعِ الثَّقَلَيْنِ: الْإِنْسِ وَالْجِنِّ فَلَمْ يَخُصَّ الْعَرَبَ دُونَ غَيْرِهِمْ مِنْ الْأُمَمِ بِأَحْكَامٍ شَرْعِيَّةٍ وَلَكِنْ خَصَّ قُرَيْشًا بِأَنَّ الْإِمَامَةَ فِيهِمْ وَخَصَّ بَنِي هَاشِمٍ بِتَحْرِيمِ الزَّكَاةِ عَلَيْهِمْ وَذَلِكَ لِأَنَّ جِنْسَ قُرَيْشٍ لَمَّا كَانُوا أَفْضَلَ وَجَبَ أَنْ يَكُونَ الْإِمَامَةُ فِي أَفْضَلِ الْأَجْنَاسِ مَعَ الْإِمْكَانِ وَلَيْسَتْ الْإِمَامَةُ أَمْرًا شَامِلًا لِكُلِّ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَإِنَّمَا يَتَوَلَّاهَا وَاحِدٌ مِنْ النَّاسِ. وَأَمَّا تَحْرِيمُ الصَّدَقَةِ فَحَرَّمَهَا عَلَيْهِ وَعَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ تَكْمِيلًا لِتَطْهِيرِهِمْ وَدَفْعًا لِلتُّهْمَةِ عَنْهُ كَمَا لَمْ يُوَرِّثْ فَلَا يَأْخُذُ وَرَثَتُهُ دِرْهَمًا وَلَا دِينَارًا
Суть сказанного сводится к тому, что он был отправлен ко всем двум мирам: людям и джиннам, и не выделил арабов среди остальных общин какими-либо шариатскими постановлениями. Он выделил лишь курайшитов тем, что предводительство над мусульманами должно быть у них, и выделил потомков Хашима тем, что им запрещено принимать закят. И это потому, что поскольку курайшиты как вид лучше остальных, то и предводительство должно при возможности возвращаться к наилучшему виду. Но предводительство распространяется не на каждого из них, а браться за него должен кто-то один из их общности. А что касается запрета принимать пожертвования, то он запретил это себе и своей семье, чтобы лучше очистить их и пресечь обвинения в свой адрес. Подобно тому, как он не узаконил наследование от себя, и его наследники не получили ни дирхема, ни динара.
См. «Маджму’ аль-фатава» 19/27-30.
------
Аляуддин аль-Мардави аль-Ханбали (817-885 г.х./1414-1480 г.м.):
قال الشَّيخُ تَقِيُّ الدِّينِ: لم أجِدْ نصًّا عنِ الإِمامِ أحمدَ، رَحِمَه اللهُ، ببُطْلانِ النِّكاحِ لفَقْرٍ أو رِقٍّ، ولم أجِدْ أيضًا عنه نصًّا بإقْرارِ النِّكاحِ مع عدَمِ الدِّينِ والمَنْصِبِ خِلافًا، واخْتارَ أنَّ النّسَبَ لا اعْتِبارَ به في الكَفاءَةِ. وذكَر ابنُ أبِي مُوسى، عنِ الإمامِ أحمدَ، رَحِمَه اللهُ، ما يدُلٌّ عليه. واسْتدَلَّ الشَّيخُ تَقِيُّ الدِّينِ، رَحِمَه اللهُ، بقَوْلِه تعالى: {يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ} . وقيل: الكَفاءَةُ النَّسَبُ فقط...
«Шейх Такыюддин (Ибн Таймия) сказал: “Я не находил какого-либо текста от имама Ахмада, да помилует его Аллах, о недействительности брака из-за бедности или рабства. Как и не находил от него текста с одобрением брака с тем, у кого нет религии (т.е. религиозности). А насчет родословной есть разные версии”. – И выбрал (Ибн Таймия), что родословная не учитывается в оценке соответствия. А Ибн Абу Муса упомянул передачу от имама Ахмада, да помилует его Аллах, которая также указывает на этот смысл. В доказательство шейх Такыюддин привел слова всевышнего: “О люди, мы сотворили вас из мужчины и женщины, сделав вас народами и племенами, чтобы вы познавали друг друга. Поистине, самый почтенный из вас перед Аллахом – самый богобоязненный. И Аллах – знающ, сведущ”.
И есть мнение…»
См. «Аль-Инсаф» (
8/108).
الإنصاف 20 / 261 - 262.
Через страницу в обсуждении другого вопроса находится еще один отрывок, который нужен для полноты картины.
Аль-Мардави пишет:
قَوْلُهُ (وَالْعَرَبُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ أَكْفَاءُ) . هَذَا الْمَذْهَبُ. صَحَّحَهُ الْمُصَنِّفُ، وَالشَّارِحُ، وَالنَّاظِمُ، وَغَيْرُهُمْ. وَجَزَمَ بِهِ فِي الْعُمْدَةِ، وَالْوَجِيزِ، وَغَيْرِهِمَا. وَقَدَّمَهُ فِي الْمُحَرَّرِ، وَالْفُرُوعِ، وَغَيْرِهِمَا
«Его (Ибн Кудамы) слова: “Арабы равны между собой”, - это и есть (ханбалитский) мазхаб. (То, что таков мазхаб Ахмада,) верным признал составитель (т.е. Ибн Кудама), толкователь (т.е. Ибн Абу Умар аль-Макдиси), автор поэмы )Ибн Абдулькави) и другие. Это мнение в утвердительной форме высказали в “аль-Умда”, “аль-Уаджиз” и других книгах. На первое место (среди переданных мнений) его поставили в “аль-Мухаррар”, “аль-Фуру’” и других книгах.
وَعَنْهُ (لَا تُزَوَّجُ قُرَشِيَّةٌ بِغَيْرِ قُرَشِيٍّ، وَلَا هَاشِمِيَّةٌ بِغَيْرِ هَاشِمِيٍّ) . قَدَّمَهُ فِي الْهِدَايَةِ. وَالْمُذْهَبِ، وَمَسْبُوكِ الذَّهَبِ، وَالْمُسْتَوْعِبِ، وَالرِّعَايَتَيْنِ، وَالْحَاوِي الصَّغِيرِ. قَالَ فِي الْفُرُوعِ: هَذِهِ الرِّوَايَةُ مَذْهَبُ الْإِمَامِ الشَّافِعِيِّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -. وَرَدَّ الشَّيْخُ تَقِيُّ الدِّينِ - رَحِمَهُ اللَّهُ - هَذِهِ الرِّوَايَةَ، وَقَالَ: لَيْسَ فِي كَلَامِ الْإِمَامِ أَحْمَدَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - مَا يَدُلُّ عَلَيْهَا. وَإِنَّمَا الْمَنْصُوصُ عَنْهُ فِي رِوَايَةِ الْجَمَاعَةِ: أَنَّ قُرَيْشًا بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ أَكْفَاءُ،
Также от него (от Ахмада) передано, что курайшитка не выдается замуж за некурайшита, а хашимитка не выдается замуж за нехашимита. Эту версию выдвинули на первое место в “аль-Хидая”, “аль-Музхаб”, “Масбук аз-захаб”, “аль-Мустау’иб”, “ар-Риаятейн” и “аль-Хави ас-сагир”. В “аль-Фуру’” ее автор (Ибн Муфлих) сказал: “Эта передача соответствует мазхабу имама аш-Шафии, ؓ. Шейх Такыюддин, да помилует его Аллах, отверг эту передачу и сказал: «Нет в словах имама Ахмада, ؓ, того, что указывало бы на это. От него группой передатчиков передается именно что прямой текст о том, что курайшиты друг другу равны».”.»
См. «Аль-Инсаф» См. «Аль-Инсаф» (
8/109-[url=https://shamela.ws/book/21609/3653]110).
Пока еще может быть неочевидно, как эти отрывки связаны между собой.
Для связи между ними нужно обратиться к еще одной книге – «аль-Мустадрак аля Маджму’ аль-фатава». Ее составил Мухаммад ибн Абдуррахман ибн Касим, собрав в нее мнения Ибн Таймии, которые передали от него другие авторы в своих книгах.
В ней есть следующий текст:
وقال الشيخ تقي الدين: لم أجد نصًا عن الإمام أحمد رحمه الله ببطلان النكاح لفقر أو رق ولم أجد عنه أيضًا نصًا بإقرار النكاح مع عدم الدين والمنصب خلافًا. واختار أن النسب لا اعتبار به في الكفاءة، واستدل الشيخ تقي الدين بقوله تعالى: {يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ} [13/49] . وعنه: لا تزوج قرشية بغير قرشي ولا هاشمية بغير هاشمي
«Шейх Такыюддин сказал: “Я не находил какого-либо текста от имама Ахмада, да помилует его Аллах, о недействительности брака из-за бедности или рабства. Как и не находил от него текста с одобрением брака с тем, у кого нет религии (т.е. религиозности). А насчет родословной есть разные версии”. – И выбрал (Ибн Таймия), что родословная не учитывается в оценке соответствия. В доказательство шейх Такыюддин привел слова всевышнего: “О люди, мы сотворили вас из мужчины и женщины, сделав вас народами и племенами, чтобы вы познавали друг друга. Поистине, самый почтенный из вас перед Аллахом – самый богобоязненный. И Аллах – знающ, сведущ”. Также
от него передано, что курайшитка не выдается замуж за некурайшита, а хашимитка не выдается замуж за нехашимита».
Если не знать, что у ханбалитов «от него» - устоявшееся обозначение того, что передано от Ахмада, и не прочитать текст дальше, то сложится впечатление, что у Ибн Таймии есть второе мнение, по которому хашимиток не выдают замуж за нехашимитов. А если прочитать текст дальше, то все становится на свои места:
، ورد الشيخ تقي الدين رحمه الله هذه الرواية، وقال: ليس في كلام الإمام أحمد رضي الله عنه ما يدل عليها، وإنما المنصوص عنه في رواية الجماعة: أن قريشًا بعضهم لبعض أكفاء.
«Шейх Такыюддин, да помилует его Аллах, отверг эту передачу и сказал: “Нет в словах имама Ахмада, ؓ, того, что указывало бы на это. От него группой передатчиков передается именно что прямой текст о том, что курайшиты друг другу равны”.».
См. «Аль-Мустадрак аля Маджму’ аль-фатава» (
4/158).
====================================
Ибн аль-Каййим (691-751 х./1292-1350 м) сказал:
فَالَّذِي يَقْتَضِيهِ حُكْمُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتِبَارُ الدِّينِ فِي الْكَفَاءَةِ أَصْلًا وَكَمَالًا، فَلَا تُزَوَّجُ مُسْلِمَةٌ بِكَافِرٍ، وَلَا عَفِيفَةٌ بِفَاجِرٍ، وَلَمْ يَعْتَبِرِ الْقُرْآنُ وَالسُّنَّةُ فِي الْكَفَاءَةِ أَمْرًا وَرَاءَ ذَلِكَ، فَإِنَّهُ حَرَّمَ عَلَى الْمُسْلِمَةِ نِكَاحَ الزَّانِي الْخَبِيثِ، وَلَمْ يَعْتَبِرْ نَسَبًا وَلَا صِنَاعَةً وَلَا غِنًى وَلَا حُرِّيَّةً، فَجَوَّزَ لِلْعَبْدِ الْقِنِّ نِكَاحَ الْحُرَّةِ النَّسِيبَةِ الْغَنِيَّةِ، إِذَا كَانَ عَفِيفًا مُسْلِمًا، وَجَوَّزَ لِغَيْرِ الْقُرَشِيِّينَ نِكَاحَ الْقُرَشِيَّاتِ، وَلِغَيْرِ الْهَاشِمِيِّينَ نِكَاحَ الْهَاشِمِيَّاتِ، وَلِلْفُقَرَاءِ نِكَاحَ الْمُوسِرَاتِ.
«Из его, мир ему и благословение Аллаха, решения следует, что в оценке соответствия учитывается религия как основа и полноценность (соответствия). Мусульманка не выдается замуж за немусульманина, а целомудренная не выдается за распутника. И Коран вместе с сунной не учитывает в соответствии чего-либо, помимо этого. Что он запрещает мусульманке, так это бракосочетаться с мерзким прелюбодеем. И он не считается ни с происхождением, ни с родом деятельности, ни с богатством, ни со свободой. Так что разрешает потомственному рабу жениться на богатой и свободной представительнице знатного рода, если он - целомудренный мусульманин. И разрешает некурайшитам жениться на курайшитках, нехашимитам жениться на хашимитках и бедным жениться на состоятельных». См. «Зад аль-ма’ад»
5/145.
====================================
Мухаммад аш-Шаукани (1173-1250 г.х./1759-1834 г.м):
المعتبر هو الكفاءة في الدين والخلق لا في النسب
«Учитывается соответствие в религии и нравственности, не в родословной». См. «Ас-Сейль аль-джаррар, с. 377.
====================================
Мухаммад ибн Исма’ил ас-Сан’ани (1099-1182 г.х./1688-1768 г.м.):
وَقَدْ اخْتَلَفَ الْعُلَمَاءُ فِي الْمُعْتَبَرِ مِنْ الْكَفَاءَةِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا، وَاَلَّذِي يَقْوَى هُوَ مَا ذَهَبَ إلَيْهِ زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ وَمَالِكٌ، وَيُرْوَى عَنْ عُمَرَ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَابْنِ سِيرِينَ وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَهُوَ أَحَدُ قَوْلَيْ النَّاصِرِ أَنَّ الْمُعْتَبَرَ الدِّينُ لِقَوْلِهِ تَعَالَى {إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ} [الحجرات: 13] وَلِحَدِيثِ «النَّاسُ كُلُّهُمْ وَلَدُ آدَمَ، وَتَمَامُهُ وَآدَمُ مِنْ تُرَابٍ» أَخْرَجَهُ ابْنُ سَعْدٍ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلَيْسَ فِيهِ لَفْظُ " كُلُّهُمْ «وَالنَّاسُ كَأَسْنَانِ الْمُشْطِ لَا فَضْلَ لِأَحَدٍ عَلَى أَحَدٍ إلَّا بِالتَّقْوَى» أَخْرَجَهُ ابْنُ لَالٍ بِلَفْظٍ قَرِيبٍ مِنْ لَفْظِ حَدِيثِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، وَأَشَارَ الْبُخَارِيُّ إلَى نُصْرَةِ هَذَا الْقَوْلِ حَيْثُ قَالَ: بَابُ الْأَكْفَاءِ فِي الدِّينِ وقَوْله تَعَالَى {وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا} [الفرقان: 54] الْآيَةَ...
«Ученые сильно разошлись во мнениях о том, что следует учитывать в оценке соответствия. И более сильно то, к чему склонились Зейд ибн Али и Малик, и что передается от Умара, Ибн Масуда, Ибн Сирина и Умара ибн Абдульазиза, и это одно из двух мнений ан-Насыра (большой ранний имам у зейдитов), и заключается оно в том, что учитывается именно религия. Согласно словам всевышнего: “Самый почтенный из вас перед Аллахом – самый богобоязненный”. [Комнаты, 13] И согласно хадису: “Все люди – дети Адама”, и его конец: “А Адам – из песка”. Его передал Ибн Са’д в числе хадисов Абу Хурейры без слова “все”. Также (согласно хадису): “Люди как зубья расчески. Ни один не лучше другого, кроме как за счет богобоязненности”. Его передал Ибн Ляль в выражениях, похожих на выражения в хадисе Сахля ибн Са’да. И аль-Бухари косвенно выразил поддержку этому мнению, сказав: “Глава соответствующих (друг другу) в религии и слов всевышнего: «Он - тот, кто сотворил человека из воды» [Различение, 54]. - Аят”…
... وَلِلنَّاسِ فِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ عَجَائِبُ لَا تَدُورُ عَلَى دَلِيلٍ غَيْرِ الْكِبْرِيَاءِ وَالتَّرَفُّعِ، وَلَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ كَمْ حُرِمَتْ الْمُؤْمِنَاتُ النِّكَاحَ لِكِبْرِيَاءِ الْأَوْلِيَاءِ وَاسْتِعْظَامِهِمْ أَنْفُسَهُمْ اللَّهُمَّ إنَّا نَبْرَأُ إلَيْك مِنْ شَرْطٍ وَلَّدَهُ الْهَوَى، وَرَبَّاهُ الْكِبْرِيَاءُ، وَلَقَدْ مُنِعَتْ الْفَاطِمِيَّاتُ فِي جِهَةِ الْيَمَنِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَهُنَّ مِنْ النِّكَاحِ لِقَوْلِ بَعْضِ أَهْلِ مَذْهَبِ الْهَادَوِيَّةِ إنَّهُ يَحْرُمُ نِكَاحُ الْفَاطِمِيَّةِ لَّا مِنْ فَاطِمِيٍّ مِنْ غَيْرِ دَلِيلٍ ذَكَرُوهُ، وَلَيْسَ مَذْهَبًا لِإِمَامِ الْمَذْهَبِ الْهَادِي - عَلَيْهِ السَّلَامُ - بَلْ زَوَّجَ بَنَاتَه مِنْ الطَّبَرِيِّينَ، وَإِنَّمَا نَشَأَ هَذَا الْقَوْلُ مِنْ بَعْدِهِ فِي أَيَّامِ الْإِمَامِ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمَانَ
… Люди высказывают по этому вопросу удивительные суждения, не имеющие никаких оснований, кроме гордыни и высокомерия. Нет бога, кроме Аллаха, сколько же верующих женщин были лишены брака из-за гордыни опекунов и их завышенного самомнения. О Аллах, я заявляю перед тобой о непричастности к условию, порожденному страстями и взращенному гордыней. Так фатимиткам Йемена запретили то, что в брачных делах разрешил им Аллах – из-за мнения некоторых представителей хадавитского мазхаба (одно из зейдитских направлений) о том, что запрещено выдавать замуж фатимитку за нефатимита. Без ссылки на довод с их стороны. И это не мазхаб имама (хадавитского) мазхаба – аль-Хади, мир ему. Он, наоборот, выдал своих дочерей замуж за табаристанцев. А это мнение появилось после него: во времена имама Ахмада ибн Сулеймана».
См. «Субуль ас-салям» 2/189-190.