Закария аль-Ансари в «Асна аль-Маталиб» с «Хашией» Шихабуддина ар-Рамли 4/168 в главе о нападении преступника на отдельного человека: «Также обязательно ему (мусульманину) защищать самого себя и другого человека из тех, кто заслуживает почтения, если к нему (с целью нападения) направился немусульманин, даже если он из тех, кому даны гарантии безопасности. Ведь если у него нет гарантий, то у него нет защиты, а если у него есть гарантии, то они стали недействительны из-за его нападения…
… И явно то, что защита отдельного органа или некоей выгоды подобна по положению защите самого себя. А что касается защиты другого человека, то обязательна она тогда, когда нет опасности погибнуть самому, как об этом прямо сказано в первоисточнике (т.е. в “Рауда ат-талибин” ан-Навави). И защита не обязательна, если к нему направился мусульманин, даже если он сумасшедший или подросток, или если можно отразить его нападение без убийства, то не обязательно отражать его, и можно сдаться ему. Более того, это желательно. Как это дают понять выражения первоисточника. Согласно хадису, переданному Абу Даудом: “…Он был лучшим из двух сыновей Адама”. – Имеются в виду Кабиль и Хабиль. И согласно тому, что Усман, ؓ, запретил Убейде отражать нападение в день осады его дома».
(وَكَذَا) يَجِبُ الدَّفْعُ (عَنْ نَفْسِهِ وَغَيْرِهِ) الْمُحْتَرَمَيْنِ (إنْ قَصَدَهُ كَافِرٌ) وَلَوْ مَعْصُومًا إذْ غَيْرُ الْمَعْصُومِ لَا حُرْمَةَ لَهُ، وَالْمَعْصُومُ بَطَلَتْ حُرْمَتُهُ بِصِيَالِهِ...
... وَظَاهِرٌ أَنَّ عُضْوَهُ وَمَنْفَعَتَهُ كَنَفْسِهِ وَمَحَلُّ وُجُوبِ الدَّفْعِ عَنْ غَيْرِهِ إذَا أُمِنَ الْهَلَاكُ كَمَا صَرَّحَ بِهِ الْأَصْلُ (لَا) إنْ قَصَدَهُ (مُسْلِمٌ وَلَوْ مَجْنُونًا ومُرَاهِقًا) أَوْ أَمْكَنَ دَفْعُهُ بِغَيْرِ قَتْلِهِ فَلَا يَجِبُ دَفْعُهُ بَلْ يَجُوزُ الِاسْتِسْلَامُ لَهُ بَلْ يُسْتَحَبُّ كَمَا أَفْهَمَهُ كَلَامُ الْأَصْلِ لِخَبَرِ أَبِي دَاوُد «كُنْ خَيْرَ ابْنَيْ آدَمَ يَعْنِي قَابِيلَ وَهَابِيلَ» وَلِمَنْعِ عُثْمَانَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - عُبَيْدَةَ مِنْ الدَّفْعِ يَوْمَ الدَّارِ
Шихабуддин ар-Рамли (отец) в примечаниях к этому месту в книге дважды коснулся нужного нам вопроса: сначала собственным обобщенным решением о самозащите важного человека при нападении на него мусульманина, затем цитатой аль-Азраи, в которой конкретно прописано, что в пример такого важного человека годятся имам (т.е. правитель), ученый и храбрец.
Важен также вердикт Шамсуддина ар-Рамли (сын), который передал в конце текста Мухаммад аш-Шубарри, переписчик примечаний Шихабуддина ар-Рамли.
Для ясности: самый авторитетный из Рамли - Рамли-сын, Шамсуддин. Рамли-отец, Шихабуддин - важный человек, но не настолько.
Пишет Мухаммад ибн Ахмад аш-Шубарри, ученик ар-Рамли-сына, передавая примечания ар-Рамли-отца к тексту аль-Ансари:
«Его слова: “…не обязательно отражать его, и можно сдаться ему”. – От кадыя аль-Хусейна переданы слова: “Если есть возможность отразить его нападение, не убивая его, то это обязательно, а если нет, то нет”. К этому же склонился аль-Булькыни и исключил это решение из области разногласия, сказав: “Это обязательно, однозначно”. В “ат-Татимма” автор говорит: “Мазхаб заключается в том, что если есть возможность отразить его нападение без утраты души или органа, то сделать это обязательно. И мы не вменяем ему в обязанность бегство от нападающего, даже если есть такая возможность”. – Насчет последнего есть разногласие. Говорит аль-Булькыни: “Оно (т.е. бегство) необходимо”. – И подкрепил свои слова тем, что другие склонились к тому, что бегство обязательно. В “аль-Анвар” решение выражено следующим (т.е. не совсем удачным) образом: “И если он (нападающий) – мусульманин, то не разрешается сдаваться, кроме как имея возможность отразить нападение без убийства и утраты органа”. И похоже, что обязательно отражать посягательство на отдельный орган, когда наиболее вероятным видится, что получится уцелеть. Потому что нет в этом мученичества. И так же обязательно защищать (собственную) жизнь, когда это возможно и наиболее вероятным видится, что с его смертью пострадают женщины и дети. А если целью нападения является пророк, то защищать его обязательно однозначно, как со всей определенностью высказался об этом аль-Фурани и другие.
[Обозначения ар-Рамли к собственному тексту]
Что касается слов (ар-Рамли): “В «ат-Татимма» автор говорит: «Мазхаб заключается в том…»”. – То он символом отметил это утверждение как верное.
То же самое со словами “ обязательно отражать посягательство” и словами “и так же обязательно защищать (собственную) жизнь”, и словами “как со всей определенностью высказался об этом аль-Фурани”.
[Продолжение темы]
Также он (ар-Рамли) написал: “Говорит аль-Азраи: «Из формулировок “ат-Танбих” и других книг понимается, что направившийся нанести увечье его органу не одинаков в положении с тем, кто направился его убить – они (эти книги) одинаково говорят о том, что отражать нападение (на орган) разрешается, и молчат насчет обязательности, насколько это известно. И очевидна обязательность, когда наиболее вероятной видится возможность уцелеть, поскольку нет в этом мученичества. И если он (тот, на кого напали) – справедливый имам или отважный герой, или ученый, и в его гибели кроется вред для мусульман и ослабление религии, то насчет (базовой разрешенности или желательности) его сдачи (напавшему на него мусульманину) есть сомнение. И обязательно утвердить однозначно, что если известно, что последствиями этого станут порочные явления, касающиеся женщин и детей, вроде их порабощения и прочего, - как поступают некоторые деспоты и хариджиты, - то не разрешается сдаваться, когда есть возможность отразить нападение».”.
Наш (Мухаммада аш-Шубарри) шейх (Шамсуддин ар-Рамли, сын) сказал: “Положение именно таково, как он сказал”.».
(قَوْلُهُ: فَلَا يَجِبُ دَفْعُهُ بَلْ يَجُوزُ الِاسْتِسْلَامُ لَهُ) وَعَنْ الْقَاضِي حُسَيْنٍ إنْ أَمْكَنَ دَفْعُهُ بِغَيْرِ قَتْلِهِ وَجَبَ وَإِلَّا فَلَا وَمَالَ إلَيْهِ الْبُلْقِينِيُّ وَاسْتَثْنَاهُ مِنْ مَحَلِّ الْخِلَافِ، وَقَالَ: إنَّهُ يَجِبُ قَطْعًا وَقَالَ فِي التَّتِمَّةِ الْمَذْهَبُ إنْ أَمْكَنَ دَفْعُهُ بِلَا تَفْوِيتِ رُوحٍ أَوْ عُضْوٍ وَجَبَ، فَإِنْ لَمْ يُمْكِنْ إلَّا بِتَفْوِيتِ رُوحِهِ أَوْ عُضْوِهِ وَلَمْ نُوجِبْ الْهَرَبَ إذَا قَدَرَ عَلَيْهِ فَهُوَ مَحَلُّ الْخِلَافِ وَقَالَ الْبُلْقِينِيُّ: إنَّهُ لَا بُدَّ مِنْهُ وَأَيَّدَهُ بِتَرْجِيحِهِمْ وُجُوبَ الْهَرَبِ وَعِبَارَةُ الْأَنْوَارِ وَإِنْ كَانَ مُسْلِمًا فَلَا يَجُوزُ الِاسْتِسْلَامُ إلَّا أَنْ يَقْدِرَ عَلَى الدَّفْعِ بِلَا قَتْلٍ أَوْ تَفْوِيتِ عُضْوٍ وَيَظْهَرُ أَنَّهُ يَجِبُ الدَّفْعُ عَنْ الْعُضْوِ عِنْدَ ظَنِّ السَّلَامَةِ؛ لِأَنَّهُ لَيْسَ هُنَا شَهَادَةٌ وَكَذَلِكَ يَجِبُ عَنْ النَّفْسِ إذَا أَمْكَنَ عِنْدَ غَلَبَةِ الظَّنِّ بِأَنَّهُ يَحْصُلُ بِقَتْلِهِ فَاسِدٌ فِي الْحَرِيمِ وَالْأَطْفَالِ وَلَوْ كَانَ الْمَقْصُودُ نَبِيًّا وَجَبَ الدَّفْعُ عَنْهُ قَطْعًا كَمَا صَرَّحَ بِهِ الْفُورَانِيُّ وَغَيْرُهُ وَقَوْلُهُ قَالَ فِي التَّتِمَّةِ الْمَذْهَبُ إلَخْ أَشَارَ إلَى تَصْحِيحِهِ.
وَكَذَا قَوْلُهُ: إنَّهُ يَجِبُ الدَّفْعُ إلَخْ وَكَذَا قَوْلُهُ وَكَذَلِكَ يَجِبُ عَنْ النَّفْسِ إلَخْ وَكَذَا قَوْلُهُ كَمَا صَرَّحَ بِهِ الْفُورَانِيُّ وَكَتَبَ أَيْضًا قَالَ الْأَذْرَعِيُّ مَفْهُومُ كَلَامِ التَّنْبِيهِ وَغَيْرِهِ أَنَّهُ قَاصِدُ عُضْوِهِ لَيْسَ كَقَاصِدِ قَتْلِهِ وَقَدْ أَطْبَقُوا عَلَى جَوَازِ الدَّفْعِ وَسَكَتُوا عَنْ وُجُوبِهِ فِيمَا عُلِمَ وَالظَّاهِرُ الْوُجُوبُ عِنْدَ ظَنِّ السَّلَامَةِ إذْ لَا شَهَادَةَ هُنَا وَلَوْ كَانَ إمَامًا عَادِلًا أَوْ بَطَلًا شُجَاعًا أَوْ عَالِمًا وَفِي قَتْلِهِ إضْرَارٌ بِالْمُسْلِمِينَ وَوَهْنٌ فِي الدِّينِ فَفِي جَوَازِ الِاسْتِسْلَامِ نَظَرٌ وَيَجِبُ الْقَطْعُ بِأَنَّهُ لَوْ عَلِمَ أَنَّهُ يَتَوَلَّدُ عَنْهُ مَفَاسِدُ فِي الْحَرِيمِ وَالْأَوْلَادِ بِالسَّبْيِ وَغَيْرِهِ كَمَا يَفْعَلُهُ بَعْضُ الطُّغَاةِ وَالْخَوَارِجِ أَنَّهُ لَا يَجُوزُ الِاسْتِسْلَامُ مَعَ إمْكَانِ الدَّفْعِ قَالَ شَيْخُنَا هُوَ كَمَا قَالَ
Также пишет Шихабуддин аль-Кальюби в "Хашия", комментируя слова аль-Махалли о том, что разрешено мусульманину сдаваться нападающему мусульманину: "Разрешено сдаваться, если он не может убежать или позвать на помощь, а если может, то обязательно это сделать. Если, имея такую возможность, он все же станет сражаться, то будет нести ответственность за урон – так сказали некоторые из наших шейхов. Да, не разрешено сдаваться (перед нападающим) тому, от кого зависит общая польза, подобно ученому или храбрецу. Так сказал наш шейх (т.е. Шамсуддин ар-Рамли)".
"Хашията аль-Кальюби уа Амира" 4/208
(فَيَجُوزُ الِاسْتِسْلَامُ) إنْ لَمْ يُمْكِنْ هَرَبٌ أَوْ نَحْوُ اسْتِغَاثَةٍ وَإِلَّا وَجَبَ ذَلِكَ فَإِنْ قَاتَلَ مَعَ ذَلِكَ صَارَ ضَامِنًا قَالَهُ بَعْضُ مَشَايِخِنَا نَعَمْ لَا يَجُوزُ اسْتِسْلَامُ مَنْ بِهِ نَفْعٌ عَامٌ كَعَالِمٍ أَوْ شُجَاعٍ قَالَهُ شَيْخُنَا
То есть это положение никак не связано с темой джихада. Оно в теме джихада не упоминается шафиитами, поскольку избыточно в ней. Оно относится к случаю, когда сдаваться без сопротивления в основе разрешено или лучше, и это тогда, когда некий мусульманин нападает на некоего мусульманина. При такой постановке темы уместен вопрос: есть ли исключение? Может быть кому-то лучше или обязательно все же сопротивляться напавшему мусульманину, когда есть возможности для этого? Шафииты отвечают: да, ученому, правителю, храбрецу, и вообще всякому, от существования которого зависят жизни других людей – им лучше сопротивляться напавшим мусульманам.
В теме джихада в таком вопросе нужды нет, так как сопротивляться в основе обязательно для всех, когда есть возможность.
Как видится, путаница в этой теме пошла из-за неудачной формулировки в «Кувейтской энциклопедии фикха», на которую стали ссылаться различные отвечающие на арабском языке.
Кувейтская энциклопедия фикха: "Также шафииты прописали условия, наличие которых необходимо для того, чтобы было разрешено сдаваться в плен. Эти условия: чтобы сдающийся боялся, что будет убит в сложившейся ситуации, если не сдастся, и чтобы сдающийся не был имамом, или чтобы у него не было столько храбрости, с которой он мог бы выстоять, и чтобы женщина была в безопасности от непристойных действий".
"Аль-Маусуа аль-фикхия аль-кувейтия" 4/214.
وَقَدْ نَصَّ الشَّافِعِيَّةُ عَلَى شُرُوطٍ يَلْزَمُ تَوَافُرُهَا لِجَوَازِ الاِسْتِئْسَارِ هِيَ: أَنْ يَخَافَ أَنْ يَتَرَتَّبَ عَلَى عَدَمِ الاِسْتِسْلاَمِ قَتْلُهُ فِي الْحَال، وَأَلاَّ يَكُونَ الْمُسْتَسْلِمُ إِمَامًا، أَوْ عِنْدَهُ مِنَ الشَّجَاعَةِ مَا يُمْكِنُهُ مِنَ الصُّمُودِ، وَأَنْ تَأْمَنَ الْمَرْأَةُ عَلَى نَفْسِهَا الْفَاحِشَةَ.
Из текста Энциклопедии можно понять, что якобы к дополнительным условиям сдачи в плен во время джихада, когда уже нет возможности сопротивляться, относится условие не быть имамом. Авторы энциклопедии смешали в одном месте решения из двух различающихся разделов, написанных под различающиеся ситуации с различающимися базовыми решениями и исключениями из них.
Помимо того, после изложения шафиитских условий к сдаче в плен авторы Энциклопедии оставили ссылку на книгу «Фатх аль-Ваххаб» Закарии аль-Ансари. В данной книге в разделе джихада дважды перечислены все упомянутые условия, кроме того, что в Энциклопедии сказано про имама и храбреца. Про них в «Фатх аль-Ваххаб» не говорится ни в разделе джихада, ни в разделе о нападении на отдельного человека.
Пишет
Закария аль-Ансари: «Когда они, то есть немусульмане, вошли, к примеру, в какое-то из наших селений, то джихад становится обязательным для его жителей, независимо от того, смогли они подготовиться к сражению или не смогли, если при этом известно, что если они захватят кого-либо, то убьют, или если неизвестно, что если они откажутся сдаваться, то будут убиты, или если женщина не будет в безопасности от насилия, если ее захватят. Также джихад обязателен для тех, кто расположен ближе расстояния пути к этому месту, даже если собственных людей у них хватает, потому что они в положении подобны присутствующему на месте. Таким образом, джихад обязателен для всех, кто упомянут, в том числе для нищего, и для сына, должника и раба, даже если хватает свободных – без нужды в разрешении. Из первоисточника: также для кредитора и хозяина (раба). И для тех, кто находится на расстоянии пути, лежит обязанность устремиться к ним, когда есть в этом нужда, в том размере, в котором этого будет достаточно, чтобы защитить их и спасти от гибели. Таким образом, джихад является личной обязанностью для тех, кто находится близко, и общей обязанностью для тех, кто далеко. А если нет возможности подготовиться к сражению и предоставлен выбор сдаться в плен или погибнуть, то у него (сражающегося мусульманина) есть право выбрать сдаться или сражаться. С условием, которое я добавил, сказав: если известно, что если он откажется сдаваться, то будет убит, и, если женщина будет в безопасности от насилия, когда будет схвачена. Если же условие не выполняется, то предписан джихад, как уже отмечалось. И если женщине дана безопасность при сдаче, не в последствие, то есть вероятность того, что сдаваться ей разрешено, а затем ей следует сопротивляться, когда будут поползновения к ней такого рода». См. «Фатх аль-Ваххаб» 2/209.
وَإِنْ دَخَلُوا " أَيْ الْكُفَّارُ " بَلْدَةً لَنَا " مَثَلًا " تَعَيَّنَ " الْجِهَادُ " عَلَى أَهْلِهَا " سَوَاءٌ أَمْكَنَ تأهبهم لقتال أو لَمْ يُمْكِنْ لَكِنْ عُلِمَ كُلٌّ مِنْ قَصْدِ أَنَّهُ إنْ أُخِذَ قُتِلَ أَوْ لَمْ يَعْلَمْ أَنَّهُ إنْ امْتَنَعَ مِنْ الِاسْتِسْلَامِ قُتِلَ أَوْ لَمْ تَأْمَنْ الْمَرْأَةُ فَاحِشَةً إنْ أُخِذَتْ " وَ " عَلَى " مَنْ دُونَ مَسَافَةِ قَصْرٍ مِنْهَا " وَإِنْ كَانَ فِي أَهْلِهَا كِفَايَةٌ لِأَنَّهُ كَالْحَاضِرِ مَعَهُمْ فَيَجِبُ ذَلِكَ عَلَى كُلٍّ مِمَّنْ ذُكِرَ " حَتَّى عَلَى فَقِيرٍ وَوَلَدٍ وَمَدِينٍ وَرَقِيقٍ بِلَا إذْنٍ " مِنْ الْأَصْلِ وَرَبِّ الدَّيْنِ وَالسَّيِّدِ وَلَوْ كَفَى الْأَحْرَارُ " وَعَلَى مَنْ بِهَا " أَيْ بِمَسَافَةِ الْقَصْرِ فَيَلْزَمُهُ الْمُضِيُّ إلَيْهِمْ عِنْدَ الْحَاجَةِ " بِقَدْرِ كِفَايَةٍ " دَفْعًا لَهُمْ وَإِنْقَاذًا مِنْ الْهَلَكَةِ فَيَصِيرُ فَرْضَ عَيْنٍ فِي حَقِّ مَنْ قَرُبَ وَفَرْضَ كِفَايَةٍ فِي حَقِّ مَنْ بَعُدَ " وَإِذَا لَمْ يُمْكِنْ " من قصد " تأهب لقتال وجوز أسرا " وَقَتْلًا " فَلَهُ اسْتِسْلَامٌ " وَقِتَالٌ بِقَيْدٍ زِدْته بِقَوْلِي " إنْ عَلِمَ أَنَّهُ إنْ امْتَنَعَ " مِنْهُ " قُتِلَ وأمنت المرأة فاحشة " إن أخذت " وَإِلَّا تَعَيَّنَ " الْجِهَادُ كَمَا مَرَّ فَإِنْ أَمِنَتْ الْمَرْأَةُ ذَلِكَ حَالًا لَا بَعْدَ الْأَسْرِ اُحْتُمِلَ جَوَازُ اسْتِسْلَامِهَا ثُمَّ تَدْفَعُ إذَا أُرِيدَ مِنْهَا ذَلِكَ
فتح الوهاب 2/209
В Энциклопедии указана ссылка на 2/171 - различие из-за разных изданий книги.