Автор Тема: Обмен валют  (Прочитано 2150 раз)

Оффлайн Abu Amin

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 32
Обмен валют
« : 30 Декабря 2010, 21:01:40 »
На стр. 308 говорится, что разрешается продажа золота за серебро как за наличное, так и за описываемое. Далее же до конца главы говорится только о наличном обмене "из рук в руки" и, более того приводится хадисы указывающие на ростовщичество "если не обменять сразу же". Как понимать это противоречие в тексте? Или операция обмена на "описываемое" разрешена другими текстами? 

Оффлайн Nuh

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 39
Re: Обмен валют
« Ответ #1 : 12 Января 2011, 08:10:26 »
приведу отрывок из книги:

"Если кто-нибудь купит золото за серебро наличными, как, например если скажет:"Я продал этот золотой динар за этот серебряный дирхам", и укажет на них, или купит золото за описываемое серебро, а не наличными, и скажет:"Я продал тебе один египетский динар за десять хиджазких дирхамов", то эти виды финансовых операций являются дозволенными."

Да трудно понять что здесь имели ввиду переводчики, но шейх  имел ввиду (т.е. в книге в оригинале, на арабском языке, смысл немного другой) то что дозволяется купить золото за серебро и заключает договор описывая его и при этом не указывает (т.е сразу же  не показывает) на деньги как например:"Я продал тебе один египетский динар за десять хиджазких дирхамов". Т.е. там в тексте не говориться о наличии или отсутствии золота и серебра на момент обмена. В первом же случае имеется ввиду что было указано, показаны деньги т.е. говорит я продал это количество золота за это количество серебра без описания (сколько чего по количеству) т.к. они видны и приводиться пример:"Я продал этот золотой динар за этот серебряный дирхам". В любом случае там не понимается что отсутствует золото или серебро на момент обмена.

Исходя из этого в тексте нет не какого противоречия.



... "Сердца ржавеют, как железо в воде". Кто-то спросил: "Что может очистить сердца, О Расулюллах?". Он ответил: "Частое вспоминание смерти и чтение Корана".