Указания на законность правления Абу Бакра ас-Садыка, имеющиеся в сунне пророка
1. Возглавление намаза при пророке
[/b]
Со слов матери правоверных '
Аишы передаётся:
لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَأُذِّنَ ، فَقَالَ : مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ ، إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ، وَأَعَادَ فَأَعَادُوا لَهُ ، فَأَعَادَ الثَّالِثَةَ ، فَقَالَ : إِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، فَخَرَجَ أَبُو بَكْرٍ فَصَلَّى فَوَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً ، فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ كَأَنِّي أَنْظُرُ رِجْلَيْهِ تَخُطَّانِ مِنَ الْوَجَعِ ، فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَتَأَخَّرَ ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ مَكَانَكَ ، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِهِ ، قِيلَ لِلْأَعْمَشِ : وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلَاتِهِ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ ، فَقَالَ بِرَأْسِهِ : نَعَمْ
«Однажды после наступления времени молитвы и произнесения азана, когда Посланника Аллах صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ уже заболел той болезнью, от которой он умер, он велел: “Скажите Абу Бакру, чтобы он молился с людьми”. Ему сказали: “Абу Бакр испытывает сильную печаль и плачет, и если он займёт твоё место, то не сможет проводить молитвы с людьми”*.
Он повторил своё веление, а когда ему снова сказали в ответ то же самое, он в третий раз велел сделать это и воскликнул: “Поистине, вы подобны женщинам, увидевшим Юсуфа! [11] Велите же Абу Бакру проводить молитвы с людьми!”
Тогда Абу Бакр вышел к людям и стал совершать с ними молитву. Тем временем Посланнику Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ стало немного лучше, и он вышел из дома, передвигаясь с помощью двух человек, которые поддерживали его справа и слева, и я будто и сейчас вижу, как он задевает ногами землю, будучи не в силах поднимать их выше из-за своей болезни. Увидев его, Абу Бакр хотел отойти назад, однако Посланник Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ знаком показал ему, чтобы он оставался на своём месте, после чего его подвели поближе и он сел рядом с Абу Бакром». Аль-А‘маша спросили: «Неужели Пророк r стал молиться, Абу Бакр следовал за ним, а люди следовали за Абу Бакром ?» Он утвердительно кивнул.Передали
Бухари в «Сахих», №
628,
Ибн Аби Шейба в «Муснаф» , №
7001 * См. также «Муснад» Ахмада, №
25529 и и «Фадаиль ас-сахаба», №
72Вывел
Балазури в «Ансаб аль-ашраф» (
606) надежным иснадом:
حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي مَرَضِهِ : " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، قَالَتْ عَائِشَةُ : فَقُلْتُ : إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ ، إِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ بَكَى ، فَقَالَ : مُرُوهُ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ : قُولِي إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ مَقَامَكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ ، فَفَعَلَتْ ، فَقَالَ : إِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ ، فَقَالَتْ حَفْصَةُ : مَا كُنْتُ لأُصِيبَ مِنْكَ خَيْرًا
Вывел
Балазури в «Ансаб аль-ашраф» (
607) хорошим иснадом:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا الْحُسَيْنُ الْجُعْفِيُّ ، أَنْبَأَ زَائِدَةُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : " لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاشْتَدَّ وَجَعُهُ ، قَالَ : مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ ، وَإِنْ قَامَ مَقَامَكَ لَمْ يَكُنْ يُسْمِعُ النَّاسَ ، قَالَ : مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ
Вывел
Балазури в «Ансаб аль-ашраф» (
608) надежным иснадом:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ أَبُو مُوسَى الْفَرْوِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالا : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ ، ثنا الأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ بِلالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاةِ ، فَقَالَ : مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، قَالَتْ : فَقُلْتُ : إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ ، وَإِنَّهُ إِنْ قَامَ مَقَامَكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ ، فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ ؟ ، قَالَ : مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ ، فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ : قُولِي لَهُ : إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ ، وَإِنَّهُ إِنْ يَقُمْ مَقَامَكَ لا يُسْمِعُ النَّاسَ ، فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ ، فَقَالَتْ لَهُ حَفْصَةُ ذَلِكَ ، فَقَالَ : أَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ ، فَصَلَّى بِهِمْ ، فَلَمَّا دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ فِي الصَّلاةِ ، وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِفَّةً ، فَقَامَ يُهَادِي بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَرِجْلاهُ تَخُطَّانِ فِي الأَرْضِ حَتَّى دَخَلَ الْمَسْجِدَ ، فَلَمَّا سَمِعَ أَبُو بَكْرٍ حِسَّهُ ، ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ ، فَأَوْمَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِ أَنْ كَمَا أَنْتَ ، وَجَاءَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي جَالِسًا ، وَأَبُو بَكْرٍ يَقْتَدِي بِصَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَيَقْتَدِي النَّاسُ بِصَلاتِهِ
Вывел
Балазури в «Ансаб аль-ашраф» (
609) хорошим иснадом:
حَدَّثَنِي رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خَرَجَ فِي مَرَضِهِ وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي ، فَاسْتَأْخَرَ أَبُو بَكْرٍ ، فَرَدَّهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاعِدًا ، وَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ قَائِمًا ، يَقْتَدِي أَبُو بَكْرٍ وَالنَّاسُ بِصَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ Вывел
Балазури в «Ансаб аль-ашраф» (
612) через неизвестного Бакра ибн Хайсама, который, как видно из передаваемых им сведений в других местах, весьма точен в своей передаче. Также в иснаде АбдАллах ибн Салих аль-Мисри, в отношении котрого высказывались критически:
حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ الْهَيْثَمِ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ ، أَنْبَأَ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، خَرَجَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي لِلنَّاسِ صَلاةَ الصُّبْحِ ، ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا أَحَسَّهُ أَبُو بَكْرٍ ، ذَهَبَ يَسْتَأْخِرُ ، فَحَبَسَهُ ، فَصَلَّى هُوَ بِأَبِي بَكْرٍ ، وَأَبُو بَكْرٍ إِمَامُ النَّاسِ ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاعِدٌ ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الصَّلاةِ ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : أَرَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أَصْبَحْتَ صَالِحًا ، وَالْيَوْمُ لابْنَةِ ، خَارِجَةَ يَعْنِي : امْرَأَتَهُ مِنَ الأَنْصَارِ ، وَانْطَلَقَ أَبُو بَكْرٍ إِلَيْهَا ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَذِّرُ النَّاسَ الْفِتَنَ ، ثُمَّ نَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ : " إِنِّي وَاللَّهِ مَا أُحِلُّ لَكُمْ إِلا مَا أَحَلَّ اللَّهُ ، وَلا أُحَرِّمُ عَلَيْكُمْ إِلا مَا حَرَّمَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ ، يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ ، يَا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ ، اعْمَلا لِمَا عِنْدَ اللَّهِ فَإِنِّي لا أُغْنِي عَنْكُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا " ، فَمَا انْتَصَفَ النَّهَارُ حَتَّى تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ================================
И я - Абу Умар ас-Сахаби - нашёл, что о назначении Абу Бакра имамом в намазе, помимо Аишы, также рассказывали:
1.
Аббас б. Абд-аль-Муталиб (см.
Ахмад в «Фадаиль ас-сахаба», №
71 и в «Муснад», №
1715 и
1716)
2.
Ибн Аббас (см.
Ахмад в "Муснад", №
1979 и «Фааиль ас-сахаба», №
70 и
79)
Вывел
Балазури в «Ансаб аль-ашраф» (
617) хорошим иснадом:
حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الأَزْدِيُّ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الأَسْوَدِ ، قَالا : ثنا وَكِيعٌ ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الأَرْقَمِ بْنِ شُرَحْبِيلَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " جَاءَ وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فِي مَرَضِهِ ، فَأَخَذَ مِنْ حَيْثُ بَلَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ
Вывел
Балазури в «Ансаб аль-ашраф» (
618) надежным иснадом:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَاضِي الْمَدَائِنِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الأَرْقَمِ بْنِ شُرَحْبِيلَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، " أَنَّ أَبَا بَكْرٍ صَلَّى بِالنَّاسِ حِينَ أَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّلاةِ فِي مَرَضِهِ ، ثُمَّ وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِفَّةً ، فَخَرَجَ ، فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَتَأَخَّرَ ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنْ كَمَا أَنْتَ فَجَلَسَ إِلَى جَنْبِهِ ، وَأَبُو بَكْرٍ عَنْ يَمِينِهِ ، فَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الآيَةِ الَّتِي انْتَهَى إِلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ ، فَقَرَأَ
---------------------------------------------
3.
Анас б. Малик (см.
Ахмад в «Муснад», №
12845, Ибн Аби Шейба в «Муснаф», №
6997)
Также имам
Бухари в своём "Сахихе" (см. «Мухтасар», № 384) передаёт, что
Анас бин Малик, ؓ, рассказывал
"Во время той болезни Пророка, صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, от которой он умер, с ними проводил молитвы Абу Бакр, ؓ, и это продолжалось вплоть до понедельника. (Когда в этот день люди) выстроились рядами для молитвы, Пророк, صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, лицо которого было подобно листу бумаги (с айатами) Корана, поднял занавеску своей комнаты и стал смотреть на них, стоя (у дверей). А потом он улыбнулся, и при виде Пророка, صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, люди были готовы вскочить со своих мест от радости. (Тем временем) Абу Бакр отошёл назад, чтобы совершить молитву в (общем) ряду, решив, что Пророк, ﷺ, выйдет на молитву. Однако Пророк,صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, сделал присутствующим знак (, означавший, что они должны) закончить молитву, после чего опустил занавеску, и в тот же день он скончался
4.
Абу Муса аль-Ашари (см.
Ибн Абу Шейба в "Муснаф", №
6997 и
Ахмад в «Фадаиль ас-сахаба», №
115 и
483; В «Муснад», №
19262 Абу Муса передаёт это со слов Аишы).
5. Со слов
АбдАллаха ибн Замаа передал
Ибн Хишам в своей «Сире» (глава «Абу Бакр возглавляет молитву мусульман») писал:
«…Ибн Шихаб передал: «Рассказал мне Абд аль-Малик ибн Абу Бакр, со слов отца своего, со слов АбдАллаха ибн Замаа, который говорил: «Когда Посланника Аллаха одолела болезнь, я находился при нем с группой мусульман. Биляль призвал его к молитве. Пророк сказал: «Пусть кто-нибудь возглавит молитву людей!» Я вышел и увидел Умара во главе людей. Абу Бакр отсутствовал. Я сказал: «Давай, о Умар, возглавляй молитву людей!» Он и возглавил молитву, и, когда произнес слова «Аллаху Акбар — Аллах Превелик!», его голос услышал Посланник Аллаха. А Умар был человеком громогласным. Посланник Аллаха спросил: «А где же Абу Бакр? Аллах и мусульмане не хотят этого! Аллах и мусульмане не хотят этого!» Послали за Абу Бакром, который пришел к нему уже после того, как Умар отслужил эту молитву, возглавив людей. АбдАллах ибн Замаа рассказывал: «Умар мне сказал: «Горе тебе! Что ты сделал со мной, о ибн Замаа! Клянусь Аллахом, когда ты мне сказал, я думал, что так приказал тебе Посланник Аллаха. Если бы я так не думал, то не стал бы возглавлять молитву людей!» Я ответил: «Клянусь Аллахом, не давал мне Посланник Аллаха такого приказания. Но, не увидев Абу Бакра, я подумал, что среди присутствующих на молитве ты самый достойный, чтобы возглавить людей».6.
Али ибн Абу Толиб.Со слов аль-Хасана (аль-Басри)
* передаётся, что:
قَالَ عَلِيٌّ : " لَمَّا قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرْنَا فِي أَمْرِنَا ، فَوَجَدْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ قَدَّمَ أَبَا بَكْرٍ فِي الصَّلاةِ ، فَرَضِينَا لِدُنْيَانَا مَنْ رَضِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِدِينِنَا ، فَقَدَّمْنَا أَبَا بَكْرٍ
«‘Али сказал: “Когда Пророк صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ скончался, мы посмотрели на нашу ситуацию и, вспомнив, что Пророк صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ поручал Абу Бакру руководить молитвой людей вместо него, мы избрали нашим предводителем в мирских делах того, кого Посланник Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ избрал для нашей религии”».
Передали
Ибн Са’д в «Табакят аль-кабир», №
3294;
Ибн Абд-уль-Барр в «Тамхид», №
3959;
Абу Наим в «Фадаилю Хуляфаи Рашидин», №
189; Балазури в «Нисаб аш шариф», №
612 и
1955,
Ибн Джаузи в «Аль-мунтазым фи тарих аль-ль-мулюк ва-ль-умам»,
1500 Примечание:* см. Статью "
Встречался ли Хасан аль-Басри с Али ибн Абу Талибом?"
Мухаммад ибн Джафар аль-Каттани в книге «Назмуль мутанасира миналь хадисаль мутаватира» (№228) писал:
«Назначение Абу Бакра имамом в молитве, Пророком». Абуль Хасан аль-Ашари сказал, что это событие передавалось большим количеством людей. Никто не противоречит этому. Ас-Суюти в «Тарихуль хулафа» сказал: «Это хадис был передан Бухари и Муслимом со слов Абу Мусы аль-Ашари, ؓ. Хадис /мутаватир/, он передавался со слов:
1) Аиши.
2) Абдуллах ибн Масуда.
3) Абдуллах ибн Аббаса.
4)Абдуллах ибн Умара.
5) Абдуллах ибн Замы.
6) Абу Саида аль-Худри
7) Али.
Хафсы».
Ибн Касир приводит слова
Абу аль-Хасан аль-Аш‘ари, сказавшего:
وتقديمه له أمر معلوم بالضرورة من دين الإسلام . قال : وتقديمه له دليل على أنه أعلم الصحابة وأقرؤهم ; لما ثبت في الخبر المتفق على صحته بين العلماء ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : " يؤم القوم أقرؤهم لكتاب الله ، فإن كانوا في القراءة سواء فأعلمهم بالسنة ، فإن كانوا في السنة سواء فأكبرهم سنا ، فإن كانوا في السن سواء فأقدمهم سلما
«То, что Посланник Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ поручил это именно Абу Бакру , известно всем мусульманам, и это свидетельствует о том, что Абу Бакр ас-Сыддик был самым знающим из сподвижников и лучше всех читал Коран, поскольку в хадисе, относительно достоверности которого согласны все учёные, Посланник Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ сказал: “Руководить молитвой людей должен тот из них, кто лучше всех читает Книгу Аллаха. Если в этом они равны — тот из них, кто лучше всех знает Сунну. Если же они равны и в этом — самый старший из них. Если и по возрасту они равны — тот, кто раньше принял Ислам”».
После чего сам
Ибн Касир сказал:
وهذا من كلام الأشعري ، رحمه الله ، مما ينبغي أن يكتب بماء الذهب ، ثم قد اجتمعت هذه الصفات كلها في الصديق ، رضي الله عنه وأرضاه
«Эти слова аль-Аш‘ари достойны того, что-бы написать их золотыми чернилами. Все эти качества действительно были присущи Абу Бакру ас-Сыддику ». Затем.
‘УбайдАллах ибн ‘АбдАллах как-то зашёл к ‘Аише и спросил её:
دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ ، فَقُلْتُ لَهَا : أَلَا تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَتْ : بَلَى ، ثَقُلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " أَصَلَّى النَّاسُ ؟ " ، قُلْنَا : لَا ، وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ " ، فَفَعَلْنَا ، فَاغْتَسَلَ ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ ، فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاقَ ، فَقَالَ : " أَصَلَّى النَّاسُ ؟ " قُلْنَا : لَا ، وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ : " ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ " ، فَفَعَلْنَا ، فَاغْتَسَلَ ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ ، فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاقَ ، فَقَالَ : " أَصَلَّى النَّاسُ ؟ " ، قُلْنَا : لَا ، وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ : " ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ " ، فَفَعَلْنَا ، فَاغْتَسَلَ ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ ، فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاقَ ، فَقَالَ : " أَصَلَّى النَّاسُ ؟ " ، فَقُلْنَا : لَا ، وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَتْ : وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِي الْمَسْجِدِ ، يَنْتَظِرُونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِصَلَاةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ ، قَالَتْ : فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ ، أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ، فَأَتَاهُ الرَّسُولُ ، فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَأْمُرُكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ، وَكَانَ رَجُلًا رَقِيقًا : يَا عُمَرُ ، صَلِّ بِالنَّاسِ ، قَالَ : فَقَالَ عُمَرُ : أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ ، قَالَتْ : فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ تِلْكَ الأَيَّامَ ، ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَجَدَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً ، فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ ، أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلَاةِ الظُّهْرِ ، وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ ، فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ، ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنْ لَا يَتَأَخَّرَ ، وَقَالَ لَهُمَا : أَجْلِسَانِي إِلَى جَنْبِهِ ، فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي وَهُوَ قَائِمٌ بِصَلَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاعِدٌ ، قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، فَقُلْتُ لَهُ : أَلَا أَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ ، عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَ : هَاتِ ، فَعَرَضْتُ حَدِيثَهَا عَلَيْهِ ، فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ شَيْئًا ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : أَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ مَعَ الْعَبَّاسِ ؟ قُلْتُ : لَا ، قَالَ : هُوَ عَلِيٌّ .
«Не расскажешь ли ты мне о болезни Посланника Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ?» ‘Аиша ответила: «Конечно… Когда во время болезни Посланника Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ его состояние ухудшилось, он спросил: “Совершили ли люди молитву?” Мы ответили: “Нет, они дожидаются тебя”. Он велел: “Налейте для меня воды в корыто”». ‘Аиша сказала: «Мы сделали это, после чего он совершил полное омовение и попытался подняться, но потерял сознание. Очнувшись, Посланник Аллаха r снова спросил: “Совершили ли люди молитву?” Мы ответили: “Нет, они дожидаются тебя, о Посланник Аллаха”. Тогда он опять велел: “Налейте для меня воды в корыто”». ‘Аиша сказала: «И он сел в это корыто, совершил полное омовение и попытался подняться, но снова лишился сознания. Очнувшись, он снова спросил: “Совершили ли люди молитву?” Мы ответили: “Нет, они дожидаются тебя, о Посланник Аллаха”. Тогда он опять велел: “Налейте для меня воды в корыто”. И он сел в него, совершил полное омовение и попытался подняться, но снова лишился сознания. Очнувшись, он снова спросил: “Совершили ли люди молитву?” Мы ответили: “Нет, они дожидаются тебя, о Посланник Аллаха”. Между тем люди оставались в мечети, ожидая Посланника Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, для совершения вечерней молитвы, и тогда Посланник Аллаха r велел передать Абу Бакру, чтобы молитву с людьми провёл он. Посланный им человек сказал Абу Бакру: “Посланник Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ велит тебе провести молитву с людьми”. Тогда Абу Бакр, который был мягкосердечным человеком, сказал: “О ‘Умар, помолись с людьми ты”, но ‘Умар ответил ему: “Ты имеешь больше прав на это!” — и в эти дни общие молитвы проводил Абу Бакр. А через некоторое время Посланнику Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ немного полегчало, и он вышел из дома на полуденную молитву, где имамом был Абу Бакр, передвигаясь с помощью двух человек, одним из которых был аль-‘Аббас. Увидев его, Абу Бакр хотел отойти назад, однако Посланник Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ знаком показал ему, чтобы он не делал этого, и сказал: “Посадите меня рядом с ним”, и они усадили его рядом с Абу Бакром. После этого Абу Бакр стал молиться, повторяя все необходимые действия за сидевшим Посланником Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, а люди повторяли их за Абу Бакром». Абу ‘Убайд сказал: «Я зашёл к ‘АбдАллаху ибн ‘Аббасу и сказал ему: “Хочешь, я расскажу тебе то, что рассказала мне ‘Аиша о болезни Посланника Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ?” Он ответил: “Давай”. Я передал ему сказанное ею, и он ничего не отрицал, только в конце сказал: “Она назвала тебе имя человека, который был с аль-‘Аббасом?” Я ответил: “Нет”. Он сказал: “Это был ‘Али”».
Передал Муслим в "Сахих", №
634, и
Бухари в "Сахих" (см. Зубайди «Мухтасар сахих аль-Бухари» № 386)
==========================================
Вывел
Балазури в "Ансаб аль-ашраф" (
603) надежным иснадом:
حَدَّثَنِي رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ ، قَالَ : سَمِعْتُ حُمَيْدًا يُحَدِّثُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلَّى خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ
===========================================
4. Did Abu Bakr Lead The Prophet?
As if the crisis is not bad enough yet, ‘Aishah threw in one more unnerving contradiction into the mess.
Exhibit G
Imam Ibn Hibban (d. 354 H) records about it:
أخبرنا محمد بن إسحاق بن خزيمة قال حدثنا محمد بن بشار قال حدثنا بدل بن المحبر قال حدثنا شعبة عن موسى بن أبي عائشة عن عبيد الله بن عبد الله عن عائشة أن أبا بكر صلى بالناس ورسول الله صلى الله عليه وسلم في الصف خلفه
Muhammad b. Ishaq b. Khuzaymah – Muhammad b. Bashar – Badal b. al-Muhabbar – Shu’bah – Musa b. Abi ‘Aishah – ‘Ubayd Allah b. ‘Abd Allah – ‘Aishah:
Abu Bakr led the people in salat while the Messenger of Allah, peace be upon him, was in the congregational row BEHIND him.1
‘Allamah al-Albani (d. 1420 H) comments:
صحيح
Sahih2
And, Shaykh al-Arnaut concurs:
إسناده صحيح على شرط البخاري
Its chain is sahih upon the standard of al-Bukhari.3
Imam al-Tirmidhi (d. 279 H) also documents:
حدثنا محمود بن غيلان حدثنا شبابة [بن سوار] عن شعبة عن نعيم بن أبي هند عن أبي وائل عن مسروق عن عائشة قال صلى رسول الله صلى الله عليه و سلم خلف أبي بكر في مرضه الذي مات فيه قاعدا
Mahmud b. Ghilan – Shubabah b. Sawar – Shu’bah – Na’im b. Abi Hind – Abu Wail – Masruq – ‘Aishah:
The Messenger of Allah, peace be upon him, performed salat in a sitting posture BEHIND Abu Bakr during his fatal illness.4
Al-Tirmidhi says:
حديث عائشة حديث حسن صحيح غريب
The hadith of ‘Aishah is hasan sahih gharib.5
‘Allamah al-Albani comments too:
صحيح
Sahih6
When did this take place? At the best, one may only attempt to fix it either in the ‘Isha prayer of Thursday or in the Zuhr of Monday, the Prophet’s last day. By the narration of Anas, the Messenger of Allah did not step into the mosque at all on the Friday, Saturday and Sunday preceding his death. So, we are left with only the evening of Thursday, when he first stopped leading the salat and the Monday of his demise. According to one report of ‘Aishah, the Messenger of Allah took over the ‘Isha on Thursday, shortly after giving the order to Abu Bakr to lead it. But, in another narration by her, the Prophet actually never intervened in that ‘Isha at all, and Abu Bakr led it and all subsequent salats till the Zuhr of the following Monday. Yet, even on that Monday, Abu Bakr only prayed beside him as a surrogate Imam. As such, there really is nowhere to place this new claim of ‘Aishah – that her father was our Prophet’s Imam – within the possible timeframe.
However, Anas b. Malik made a frantic attempt to save her! Imam Ibn Hibban documents:
أخبرنا عمر بن محمد الهمداني قال حدثنا إسحاق بن إبراهيم بن سويد الرملي قال حدثنا أيوب بن سليمان قال حدثني أبو بكر بن أبي أويس عن سليمان بن بلال عن حميد الطويل عن ثابت البناني عن أنس بن مالك قال آخر صلاة صلاها رسول الله صلى الله عليه وسلم مع القوم في ثوب واحد متوشحا به برد قاعدا خلف أبي بكر
‘Umar b. Muhammad al-Hamdani – Ishaq b. Ibrahim b. Suwayd al-Ramli – Ayub b. Sulayman – Abu Bakr b. Abi Uways – Sulayman b. Bilal – Humayd al-Tawil – Thabit al-Banani – Anas b. Malik:
The last salat performed by the Messenger of Allah, peace be upon him, with the people was done in a single garment wrapped around him in a sitting posture BEHIND Abu Bakr.7
‘Allamah al-Albani comments:
صحيح
Sahih8
Shaykh al-Arnaut agrees:
إسناده صحيح
Its chain is sahih9
Imam al-Tirmidhi also records:
حدثنا عبد الله بن أبي زياد شبابة بن سوار حدثنا محمد بن طلحة عن حميد عن ثابت عن أنس قال صلى رسول الله صلى الله عليه و سلم في مرضه خلف أبي بكر قاعدا في ثوب متوشحا به
‘Abd Allah b. Abi Ziyad - Shubabah b. Sawar – Muhammad b. Talhah – Humayd – Thabit – Anas:
He (the Prophet), peace be upon him, during his illness, performed salat in a sitting posture BEHIND Abu Bakr, wrapped in a garment.10
Al-Tirmidhi comments:
هذا حديث حسن صحيح
This hadith is hasan sahih11
‘Allamah al-Albani agrees:
صحيح الإسناد
Its chain is sahih12
So, it was the last congregational salat of the Prophet, after all. But, even Anas’ intervention rescues nothing! We still do not know when that last salat was. Anas himself narrated that the final congregational salat of the Messenger of Allah – and it was led by him, obviously before the ‘Isha prayer - was on Thursday, followed by three days when he never stepped into the mosque at all. On the Monday of his departure, he came into the mosque, but did not join the congregational salat. He retreated into his room, and that was the very last time his Sahabah saw him alive. He apparently died shortly after his appearance. Basically, it is practically impossible to fix his alleged salat behind Abu Bakr anywhere within his lifetime!
There is another similarly unfixable riwayah by this same ‘Aishah, concerning the same period. Imam al-Nasai (d. 303 H) records:
أخبرنا محمود بن غيلان قال حدثني أبو داود قال أنبأنا شعبة عن موسى بن أبي عائشة قال سمعت عبيد الله بن عبد الله يحدث عن عائشة رضي الله عنها أن رسول الله صلى الله عليه و سلم أمر أبا بكر أن يصلي بالناس قالت وكان النبي صلى الله عليه و سلم بين يدي أبي بكر فصلى قاعدا وأبو بكر يصلي بالناس والناس خلف أبي بكر
Mahmud b. Ghilan – Abu Dawud – Shu’bah – Musa b. Abi ‘Aishah – ‘Ubayd Allah b. ‘Abd Allah – ‘Aishah, may Allah be pleased with her:
“The Messenger of Allah, peace be upon him, ordered Abu Bakr to lead the people in Salat.”
She said: “The Prophet, peace be upon him, was IN FRONT of Abu Bakr, and he performed the salat in a sitting posture while Abu Bakr led the people in salat and the people were behind Abu Bakr.13
‘Allamah al-Albani declares about it:
صحيح
Sahih14
Where does this belong? Was it the ‘Isha prayer of the Messenger’s last Thursday? Well, ‘Aishah herself had also narrated that he led that salat, sitting beside her father! Of course, Anas denied completely the Prophet’s participation in that Isha’ prayer or any other, from that period, till his death! ‘Aishah also claimed in another report that the Prophet did not join the ‘Isha prayer on that Thursday! But, what about the salat on the Monday of his death? Still, the problem adamantly persists. ‘Aishah had narrated that her blessed husband led that salat beside Abu Bakr! He neither stayed in front of her father, nor behind him. Therefore, it is once more impossible to fix another riwayah of Umm al-Muminin ‘Aishah within the lifetime of her master and prophet, sallallahu ‘alaihi wa alihi.
Understandably, the ‘ulama of the Ahl al-Sunnah are very disturbed by these grave, irreconcilable inconsistencies in ‘Aishah’s, and of course Anas’, reports. Al-Hafiz (d. 852 H) himself is unable to hide this fact:
ورواه مسلم بن إبراهيم عن شعبة بلفظ أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى خلف أبي بكر أخرجه بن المنذر وهذا عكس رواية أبي موسى وهو اختلاف شديد ووقع في رواية مسروق عنها أيضا اختلاف فأخرجه ابن حبان من رواية عاصم عن شقيق عنه بلفظ كان أبو بكر يصلي بصلاته والناس يصلون بصلاة أبي بكر
Muslim b. Ibrahim narrated from Shu’bah with the wording, “The Prophet, peace be upon him, performed salat behind Abu Bakr”. Al-Mundhir recorded it. This is in contrast to the narration of Abu Musa, AND IT IS A SEVERE CONTRADICTION. Moreover, there is A FURTHER CONTRADICTION in the report of Masruq. It is recorded by Ibn Hibban in the report of ‘Asim, from Shaqiq from him (i.e. Masruq) with the wording, “Abu Bakr was following his salat (i.e. that of the Prophet), and the people were following the salat of Abu Bakr.”15
So, what answer do the Sunni ‘ulama have to these contradictions? They, of course, attempted to devise a way out, as ‘Allamah al-Albani explains, after quoting the contradictory stories:
ففي هذه الرواية أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إماما بخلاف الأولى؛ ففيها أنه كان مقتديا، وقد اختلف العلماء في التوفيق بين الروايات على وجوه ذكرها الحافظ في " الفتح" ؛ أولاها أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى صلاتين في المسجد؛ كان في إحداهما مأموما، وفي الأخرى إماما. وإليه ذهب ابن حزم في "المحلى" (3/47)، والبيهقي ، وقبله ابن حبان
In this report, it is stated that the Prophet, peace be upon him, was the Imam (in the salat), in contradiction to the first one which states that he was a follower (in the salat). The ‘ulama are in disagreement over the methods to harmonize the two reports. Al-Hafiz mentioned them (i.e. those methods) in al-Fath. The first of them is that the Prophet, peace be upon him, performed two salats in the mosque. In one of them, he was a follower (of Abu Bakr), and in the other, he was the Imam (of Abu Bakr). This was the opinion of Ibn Hazm in al-Muhalla (3/47) and al-Bayhaqi, and before him, Ibn Hibban.16
The ‘Allamah does not cite any other of those methods. This suggests that he most probably considers the two-salat “solution” as the strongest possibility. But, does it really help the Sunni case? Apparently, it does not. Even if we ignore Anas’ claim that the Messenger of Allah never participated in congregational salat in his mosque since the last Thursday of his fatal illness, it is still impossible to fix his alleged salat behind Abu Bakr anywhere within his lifetime! No matter where it stays, it clashes with some other “sahih” ahadith of the Ahl al-Sunnah and creates a new commotion. Besides, even finding a comfortable seat for that riwayah (about Abu Bakr’s leadership of the Prophet) does not in any way resolve the innumerable, severe contradictions in the various reports about the Messenger of Allah’s last congregational prayers and his alleged order(s) to Abu Bakr to lead in salat.
1.
Abu Hatim Muhammad b. Hibban b. Ahmad b. Hibban b. Mu’adh b. Ma’bad al-Tamimi al-Darimi al-Busti, Sahih Ibn Hibban bi Tartib Ibn Balban (Beirut: Muasassat al-Risalah; 2nd edition, 1414 H) [annotators: Muhammad Nasir al-Din al-Albani and Shu’ayb al-Arnaut], vol. 5, p. 483, # 2117
2.
Ibid
3.
Ibid
4.
Abu ‘Isa Muhammad b. ‘Isa al-Sulami al-Tirmidhi, al-Jami’ al-Sahih Sunan al-Tirmidhi (Beirut: Dar Ihya al-Turath al-‘Arabi) [annotator: Muhammad Nasir al-Din al-Albani], vol. 2, p. 196, # 362
5.
Ibid
6.
Ibid
7.
Abu Hatim Muhammad b. Hibban b. Ahmad b. Hibban b. Mu’adh b. Ma’bad al-Tamimi al-Darimi al-Busti, Sahih Ibn Hibban bi Tartib Ibn Balban (Beirut: Muasassat al-Risalah; 2nd edition, 1414 H) [annotators: Muhammad Nasir al-Din al-Albani and Shu’ayb al-Arnaut], vol. 5, p. 496, # 2125
8.
Ibid
9.
Ibid
10.
Abu ‘Isa Muhammad b. ‘Isa al-Sulami al-Tirmidhi, al-Jami’ al-Sahih Sunan al-Tirmidhi (Beirut: Dar Ihya al-Turath al-‘Arabi) [annotator: Muhammad Nasir al-Din al-Albani], vol. 2, p. 197, # 363
11.
Ibid
12.
Ibid
13.
Abu ‘Abd al-Rahman Ahmad b. Shu’ayb al-Nasai, al-Mujtaba min al-Sunan (Halab: Maktab al-Matbu’at al-Islamiyyah; 2nd edition, 1406 H) [annotator: Muhammad Nasir al-Din al-Albani], vol. 2, p. 83, # 797
14.
Ibid
15.
Shihab al-Din Ibn Hajar al-‘Asqalani, Fath al-Bari Sharh Sahih al-Bukhari (Beirut: Dar al-Ma’rifah li al-Taba’ah wa al-Nashr; 2nd edition), vol. 2, p. 130
16.
Muhammad Nasir al-Din al-Albani, Asl Sifat Salat al-Nabi (Riyadh: Maktabah al-Ma’arif li al-Nashr wa al-Tawzi’; 1st edition, 1427 H), vol. 1, p. 84
===========================================