بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِХадис:
Сообщается от
‘Умара бин аль-Хаттаба, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Поистине, дела (оцениваются) только по намерениям и, поистине, каждому человеку (достанется) только то, что он намеревался (обрести), и поэтому (человек, совершавший) переселение к Аллаху и посланнику Его, переселится к Аллаху и посланнику Его, переселявшийся же ради чего-нибудь мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться , переселится (лишь) к тому, к чему он переселялся». аль-Бухари в "Сахих" (1)
حَدَّثَنَا الحُمَيْدِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيَّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى المِنْبَرِ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى ، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا ، أَوْ إِلَى امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ
Муслим в "Сахих" (1907)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ ، وَإِنَّمَا لِامْرِئٍ مَا نَوَى ، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ
Абу Дауд 2201, ат-Тирмизи 1647, ан-Насаи 75, , Ахмад 1/43, аль-Байхакъи 1/41[/b]
Ибн Маджа в "Сунан" (4227)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ , أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , قَالَا : أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيَّ أَخْبَرَهُ , أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ , أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ , فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ , وَلِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى , فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ , فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ , وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا , فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ
Тахави в "Шарх маани аль-асар" (2999
حَدَّثَنَا يُونُسُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ اللَّيْثِي أَنَّهُ ، سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَلَى الْمِنْبَرِ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى ، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا ، أَوْ إِلَى امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ
Шарх Ибн Усеймина
Это глава об искренности и о том, что человек должен придерживаться искреннего намерения перед Всевышним Аллахом в словах, в действиях и в состояниях души. До этого автор книги (да смилуется над ним Аллах) упомянул аяты, которые связаны с данной главой, а сейчас мы разберем упомянутые хадисы. Имам ан-Науауи начал с того, что упомянул хадис со слов ‘Умара бин аль-Хаттаба, который слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Поистине, дела с намерениями и, поистине, каждому человеку (достанется) только то, что он намеревался (обрести)...».
Касательно этих двух предложений среди ученых возникло разногласие. Некоторые ученые сказали, что эти два предложения имеют одинаковый смысл, и второе предложение подтверждает смысл первого. Но это не совсем правильно, так как основа в речи заключается в том, что два предложения имеют разный смысл, а не одинаковый. И если затем рассмотреть эти два предложения, то будет видна огромная разница в их смыслах. В первом предложении указывается на причину, а во втором — на результат.
В первом предложении Пророк ﷺ разъясняет, что во всяком деянии обязательно присутствует какое-то намерение. Если разумный человек совершает деяние по доброй воле, то в этом деянии обязательно присутствует какое-то намерение. Некоторые ученые даже сказали: «Если бы Аллах возложил на нас какое-то деяние без намерения, то это было бы возложением на нас того, что невозможно».
Это правильно! Как разумный человек может совершать деяние без намерения?! Это невозможно. Ведь, деяние является плодом воли человека и его силы, а воля — это намерение (ниййа).
Следовательно, смысл первого предложение таков: «Какой бы человек ни совершал деяние, обязательно в его деянии будет какое-то намерение». Но между намерениями людей может быть огромная разница. Два намерения могут быть на огромном расстоянии друг от друга, на таком расстоянии, на котором находятся друг от друга небеса и Земля.
Среди людей есть такие, чьи намерения являются возвышенными, но есть и такие, чьи намерения являются низкими и презренными. Ты можешь увидеть двух людей, совершающих абсолютно одинаковое деяние, но между их деяниями расстояние, как расстояние между небесами и Землей. И всё это по причине их намерений.
Итак, основа заключается в том, что не бывает деяния, которые бы совершалось без намерения. Но между намерениями людей есть огромная разница.
А затем Пророк ﷺ сообщает о результате: «...поистине, каждому человеку (достанется) только то, что он намеревался (обрести)...». Если человек совершает деяние, узаконенное в шариате, ради Всевышнего Аллаха и Вечной обители, то он получит то, к чему стремился. А если же человек совершал деяние ради мирской жизни, то может быть он получит то, к чему стремился, а может и не получит.
Всевышний Аллах сказал: «Если кто возжелает преходящей жизни, то Мы тотчас одарим тем, что пожелаем, того, кого пожелаем». (Сура аль-Исра, аят 18) Всевышний Аллах не сказал: «Мы тотчас одарим его тем, что он пожелал». Нет, Всевышний Аллах сказал: «Мы тотчас одарим тем, что пожелаем, того, кого пожелаем». Всевышний Аллах ограничил круг тех, кому Он даст, и ограничил то, что Он даст. Среди людей есть такие, которым дано из мирских благ то, что они желали. Кому-то была дана часть того, что они желали. А есть и такие, которым вообще ничего не было дано.
А далее Он говорит: «А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены». (Сура аль-Исра, аят 19) Здесь уже человек обязательно увидит плоды тех деяний, которые совершались им ради Лика Аллаха и Последней обители.
Слова Пророка ﷺ: «Поистине, дела с намерениями и, поистине, каждому человеку (достанется) только то, что он намеревался (обрести)...», являются критерием для каждого деяния. Но этот критерий является внутренним. Что же касается внешнего критерия для деяний, то передают со слов ‘Айшы (да будет доволен ею Аллах), что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто совершит деяние, на которое не было нашего указания, оно будет отвергнуто». Муслим, 1718; аль-Бухари, 2697. Именно поэтому, обладатели знания сказали: «Эти два хадиса включают в себя всю религию».
Затем Пророк ﷺ приводит пример, в качестве пояснения тому, что было сказано до этого. Он говорит: «...и поэтому (человек, совершавший) переселение к Аллаху и посланнику Его, переселится к Аллаху и посланнику Его, переселявшийся же ради чего-нибудь мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться, переселится (лишь) к тому, к чему он переселялся».
Переселение (хиджра) — это переезд человека из земли неверия в землю Ислама. Например, человек, живущий в Америке, принял Ислам, и не может демонстрировать там свою религию, поэтому он обязан переехать в Исламские страны. Это и есть переселение (хиджра).
Люди, совершающие переселение (хиджру), могут отличаться друг от друга в этом. Среди людей есть такие, кто оставляет свою страну ради Всевышнего Аллаха и Его посланника ﷺ. Такой человек обретет благо, обретет то, к чему стремился. Поэтому сказано: «...переселится к Аллаху и посланнику Его...». Он получит то, что намеревался получить. Среди людей также может быть и такой, кто совершает переселение (хиджру) ради чего-нибудь мирского. Например, человек любит собирать имущество, и вдруг он услышал, что в определенном Исламском государстве есть возможность хорошо заработать. Он оставляет страну неверия и переезжает в Исламское государство только для того, чтобы хорошо заработать. Среди людей также может быть и такой, кто совершает переселение (хиджру) ради женщины, на которой он хотел жениться. Например, родители этой женщины сказали ему: «Мы не отдадим её за тебя, пока ты не переедешь в страны Ислама». Услышав это, он переезжает в страну Ислама ради женитьбы на этой женщине.
Переселение тех, кто уезжал ради чего-нибудь мирского или ради женщины, не было переселением ради Аллаха и Его посланника ﷺ. Пророк ﷺ сказал: «(Он) переселится (лишь) к тому, к чему он переселялся». В первом случае Пророк ﷺ сказал: «...и поэтому (человек, совершавший) переселение к Аллаху и посланнику Его, переселится к Аллаху и посланнику Его». А во втором: «...переселявшийся же ради чего-нибудь мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться, переселится (лишь) к тому, к чему он переселялся». Почему во втором случае Пророк ﷺ не сказал: «...переселявшийся же ради чего-нибудь мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться, переселится к мирскому или к женщине, на которой он хотел жениться»? Некоторые ученые сказали, что Пророк ﷺ во втором случае сказал кратко, дабы не удлинять хадис. Другие же сказали, что Пророк ﷺ во втором случае сказал так, дабы указать на ничтожность намерений такого человека. То есть, его намерения настолько ничтожны, что о них даже не стоит упоминать лишний раз.
Виды «хиджры».
1 — Оставление (хиджра) места — человек оставляет место, где много грехов, много нечестия, переезжая в страну, где ничего подобного нет. Самым великим здесь считается переселение человека из страны неверия в земли Ислама. Обладатели знания сказали о том, что переселение из страны неверия в земли Ислама является обязательным (уаджиб), если человек не в состоянии открыто исповедовать свою религию. Если же человек может открыто исповедовать Ислам, выполнять его обряды, то переселение является не обязательным, а желательным. Отсюда мы делаем вывод, что человеку, живущему в Исламской стране, нельзя совершать путешествия в страны неверия, так как это ещё хуже, чем первое. В таких путешествиях есть большая опасность для его религии и нравственности. Кроме того, это является напрасной тратой своего имущества, не говоря уже о том, что он укрепляет этим экономику неверующих. Наоборот, нам приказано вызывать досаду у неверующих, насколько мы способны на это. Как сказал Всевышний Аллах: «Каждый шаг, вызывающий гнев неверующих, и каждое поражение, нанесенное врагу, непременно запишутся им как добрые дела. Воистину, Аллах не теряет вознаграждения творящих добро». (Сура ат-Тауба, аят 120)
Запрещено мусульманину ехать в страны неверия, кроме как при трех условиях:
Во-первых, у человека должно быть знание, посредством которого он защитит себя от всяких сомнений (шубухатов). Ведь, неверующие стремятся вселить в сердца мусульман различные сомнения, сомнения в религии, сомнения в посланнике Аллаха ﷺ, сомнения в Коране, и так далее. Их задача состоит в том, чтобы человек стал колебаться и сомневаться в своей религии. Человек должен убежденно верить во Всевышнего Аллаха, в Его ангелов, в Его Писания, в Его посланников, в Последний день и в предопрделение всего хорошего и плохого. Если же человек сомневается в чем-то из этого, то он является неверующим (кафиром).
Во-вторых, у человека должна быть религиозность, посредством которой он защитит себя от страстей (шахауат). Ведь, человек, поехавший в страны неверия, найдет там разврат, увидит «прелести» мирской жизни, найдет там вино, прелюбодеяние, гомосексуализм и так далее. Всё это присутствует в странах неверия.
В-третьих, у человека должна быть нужда, чтобы поехать в эти страны. Например, человек заболел, и нуждается в том, что поехать в страну неверующих для лечения. Или же, например, человек нуждается в получении какого-либо знания, которого нет в Исламских странах. Также, например, торговец может поехать в их страны, чтобы поторговать, а затем вернуться. То есть, для поездки в страны неверия должна быть какая-либо нужда. А те же, кто едет в страны неверия для туризма, совершают грех. Каждый грош, который они потратили на такое путешествие, является запретным, так как человек губит свое имущество. Такие люди будут отвечать за свой поступок в Судный День! Эти путешественники теряют время, теряют деньги, портят свою нравственность, более того умудряются взять с собой семьи. Удивительно, что они едут в такие земли, где никогда не слышно азана, где не слышно поминания Аллаха, где не читается Коран. В этих странах не слышно ничего, кроме иудейских труб и христианских колоколов. Эти люди остаются в этих странах на долгий срок вместе с сыновьями и дочерями, и через это получают великое зло.
Что касается путешествия в страны неверия для призыва, то это дозволено, если человек может повлиять на жителей тех стран. Ведь, многие простые жители стран неверия не имеют никакого представления об Исламе. Даже если они и слышали что-то, то это очень искаженная информация. Им говорят, что Ислам — это религия дикости, жестокости и насилия. Особенно это случается после того, как некоторые люди совершают нехорошие поступки, называя себя мусульманами. И простые люди на Западе начинают говорить: «Что это за Ислам? Это же дикость». Они отвращаются от Ислама из-за тех действий, которые совершают сами мусульмане. Просим у Всевышнего Аллаха, чтобы Он наставил всех на прямой путь!
2 — Оставление (хиджра) деяния — заключается в том, что человек оставляет те деяния, которые запретил Всевышний Аллах. Пророк ﷺ сказал: «Мусульманином является тот, от рук и языка которого не страдают другие мусульмане. А мухаджир — это тот, кто оставил то, что запретил Аллах». аль-Бухари, 6484; Муслим, 41. Посему оставь всё то, что запретил тебе Всевышний Аллах, будь то нарушение прав Аллаха или нарушение прав творений. Оставь поношение мусульманина, убийства, обман, незаконное поедание чужого имущества, непочтительное отношение к родителям, разрыв родственных связей, и так далее. Если душа зовет тебя к чему-то из этого, то вспомни, что это запрещено (харам), дабы душа оставила его.
3 — Оставление (хиджра) того, кто совершает деяние — иногда человеку, совершающему какие-то грехи, объявляют бойкот (хаджр). Например, человек открыто совершает какие-то грехи. Ученые говорят, что узаконено объявить бойкот такому человеку, если в этом есть польза. А польза заключается в том, что человек поймет, что был неправ и оставит свои грехи.
Например, человек известен тем, что он обманывает во время торговли, и люди оставляют его (объявляют бойкот). Когда они оставляют его, он приносит покаяние и сожалеет о том, что делал. Или же, кто-то занимается ростовщичеством (риба), и люди оставляют его, не здороваются с ним и не разговаривают. Увидев это, он приходит в себя и возвращается к истине.
==============
Имам
Ахмад, да смилуется над ним Аллах, сказал:
«Основа Ислама держится на трех хадисах:
-хадис переданный Умаром «Все деяния – по намерениям..»,
-хадис, переданный Аишей: «Кто сделал деяние, на которое нет нашего приказа, то оно отвергнуто»,
-и хадис Ну’мана Ибн Башира: «Поистине, дозволенное ясно и запретное ясно, а между ними - сомнительное, о котором многие люди не имеют знания. Посему тот, кто избегает сомнительного, ограждает от опасности свою религию и свою честь, а кто впадает в сомнительное, тот находится на грани попадания в запретное» см. «Джамиу улюм уаль хикам», 1/9
Имам
Навави, да смилуется над ним Аллах, после упоминания этого придания в своей книге
"аль-Азкар", сказал:
«
Этот хадис является достоверным и таковым считали его оба шейха . Все улемы сходились на том, что он занимает важное место, имеет большое значение и относится к числу хадисов, которые составляют основу Ислама, а наши праведные предшественники и их последователи, да помилует их Аллах, любили начинать свои труды с этого хадиса, желая обратить внимание читателей на важность благих намерений».
Имам
Ибн аль-Мунзир сказал:
“Слова пророка ﷺ: «Поистине, дела оцениваются только по намерениям» указывают на все виды деяний, и нет в этом исключений ни для одного дела, будь оно обязательным или добровольным”. См. “аль-Аусат” 1/371.
Также о нём в своих комментариях к 40-ка хадисам имама Навави доктор
Мустафа аль-Буга и Мухйи-д-дин Мисту, писали:
Поистине, этот хадис является одним из тех важных хадисов, каждый из которых называют стержнем Ислама. Он представляет собой одну из основ религии и с ним связано большинство ее установлений, что ясно видно из соответствующих высказываний улемов. Так, Абу Дауд сказал:
"Поистине, тот хадис, в котором говорится, что дела оцениваются только по намерениям, составляет собой половину Ислама, поскольку религия может быть либо явной, и это - дело, либо скрытой, и это - намерение".
Имамам Ахмаду и аш-Шафи'и принадлежат такие слова:
"Хадис, в котором сказано, что дела оцениваются только по намерениям, заключает в себе треть знания, объясняется же это тем, что раб может приобрести для себя что-либо посредством своего сердца, своего языка и различных частей своего тела. Таким образом, намерение, возникающее в сердце, является одной из трех вышеупомянутых частей."
…
Абу 'Убайд сказал:
"Нет среди хадисов другого, который заключал бы в себе столько же пользы и смысла, сколько заключает в себе он".Далее. Этот хадис передан только от Умара ибн аль-Хаттаба, ؓ. Соответственно, он - "ахад".
Но, тем не менее, ранее были приведены слова учёных, указывающие на то, что он вмещает в себя основы Ислама...
И это взяли себе в аргументацию некоторые люди, говорящие о наличии «достоверного знания» в "хабар ахад"... Ведь в том, в чём отсутствует «достоверное знание», не могут быть вмещены "основы Ислама"!
На это я скажу, что
предпосылка, на которой эти люди строят свои выводы - правильные выводы -
не правильна.
Они взяли лишь то, что на поверхности... Лишь иснад хадиса...
А надо смотреть не только на него, но и на матн (содержание).
И если мы обратимся к нему, то увидим, что у этого хадиса есть
СМЫЛ (как ни странно!). И обнаружим, что
смысл, заложенный в нём, однозначно категоричен в своей передаче от посланника Аллаха, ﷺ.
Говорю это по следующим причинам:
А) На него указывает Священный Коран:
33: 5. ...Нет на вас греха, в чем вы ошиблись, а только в том, что замышляли ваши сердца. Аллах - прощающий, милосердный!Б) Также
смысл, имеющийся в рассматриваемом хадисе, заложен в неимоверно большом количестве преданий. Из них:
1.
«Кто намеренно припишет мне ложь, должен приготовить себя к пламени»Мухаммад Таки Усмани в своей книге
"ВЛАСТЬ СУННЫ" писал:
Например, вот слова Святого Пророка:Кто намеренно припишет мне ложь, должен приготовить себя к пламени [ада]."Это мутаватир по словам,
поскольку, по меньшей мере, 74 соратника Святого Пророка передали этот хадис одними и теми же словами. Количество же тех, кто получил этот хадис от них, во много раз больше, потому что каждый из 74 сподвижников Пророка рассказал его множеству своих учеников. Все они, а их число увеличивалось в каждом последующем поколении, пересказывают его одними и теми же словами без малейшего изменения".В имеющихся в рунете сборниках я его нашёл в передаче от:
Абу Хурайры (Бухари, 110, Муслим, 3 и Ибн Маджа, 34 – у последнего нет слов о преднамеренности)
Мугиры (Бухари, 1291 и Муслима, 4)
‘Абдуллаха бин ‘Амра бин аль-’Аса (Бухари, 3461, Насаи в «Книге знания», 45).
Анаса (Муслим, 3 и Ибн Маджа, 32)
Ибн Мас'уда (Ибн Маджа, 30)
Джабира (Ибн Маджа, 33)
Зубайра (Ибн Маджа, 36)
Абу Саида (Ибн Маджа, 37)
В передаче от
Али (Муслим, 1, Ибн Маджа, 31) и Абу Катады (Ибн Маджа, 35) я не нашёл слов о преднамеренности этой лжи; но это понимается из массы других упомянутых ранее текстов…
Из этих хадисов понимается. что непреднамеренное, случайное возведение лжи на посланника Аллаха, мир ему, не будет осуждено Господом миров, но будет осуждено именно преднамеренное. Соответственно, мы видим, что
деяние – и в данном случае это ложь на пророка Мухаммада, ﷺ, -
оценивается именно в соответствии с намерением. И сведения об этом, как упоминалось выше достигают степени "мутавватир".
2. Имам
Бухари в
гл. 40 "О том, что дела оцениваются по намерению и расчёту, и что каждому человеку достанется то, что он намеревался (обрести)" помимо предания Умара, ؓ, привёл следующий хадис
от Абу Мас’уда (№ 55)«Если человек расходует (средства) на свою семью, надеясь только на награду Аллаха, это становится для него садакой».
Этот же хадис под номером 5351 он поместил в Главу 1335 "О достоинстве расходования средств на семью".
3. Так же в упомянутой 40-ой главе
Бухари привёл предание
от Са’да ибн Абу Ваккъаса (№ 56), в котором переданы слова посланника Аллаха, ﷺ:
«Поистине, ты обязательно получишь награду за всё то, что потратишь ради лика Аллаха, и даже за то, что положишь в рот своей жене».Этот хадис он также привёл в глава 501 "Пророк, ﷺ, жалеет Са‘да бин Хауля" под № 1295 и в иных местах своего "Сахиха"
Вывод:
то, что имам Бухари объединил эти хадисы с приданием Умара, ؓ,
в главе "О том, что дела оцениваются по намерению и расчёту, и что каждому человеку достанется то, что он намеревался (обрести)" ясно указывает на то, что они в себе содержат тот же смысл, что и хадис Умара, ؓ.
Это также подтверждается тем, что сказал
Мунаджид в ответе на вопрос:
"Если женщина работает по дому без намерения получить за это награду у Аллаха, будет ли она вознаграждена?"Ответ:
Хвала Аллаху.
Работа женщины по дому очень важна, так как это помогает распространению любви и милосердию в семье и женщина играет основную роль в воспитании детей, помогает мужу в его работе, в призыве к Аллаху и в приобретении знаний.
Эта работа будет (такой же), как и любая другая работа, до тех пор, пока у нее не будет искреннего намерения совершать ее только ради Аллаха.
Вот несколько выражений ученых, которые подтверждают эту точку зрения.
Аль Бухари (ؓ), (Книга Веры) в главе , в которой он указал шариатские обязянности, за которые мы ожидаем вознаграждение.
Аль Бухари (ؓ) передал:
“Поистине, дела оцениваются только по намерениям и, поистине, каждому человеку достанется лишь то, что он намеревался обрести. Это включает в себя веру, омовение, молитву, закят, Паломничество, пост и другие постановления”.
Аллах говорит (смысловой перевод):
“Скажи: «Каждый человек избирает свой путь, а вашему Господу лучше знать, кто следует более прямым путем». (Перенос ночью 17:84).
Человек может ожидать вознаграждение за потраченное на свою семью.
Сахих аль Бухари (1:29), Книга веры.
Хафиз ибн Хаджар сказал:
“Слова «Глава, то, что было рассказано…» означает: глава, которая объясняет то, что было сказано как свидетельство, что шариатские действия оцениваются по намерениям”.
Фатх аль Бари (1:135, 136).
2 – Передают со слов Абу Мас’уда аль-Ансари, ؓ, что Пророк, ﷺ, сказал: «Когда мусульманин расходует (что-нибудь) на свою семью с надеждой на награду Аллаха, это (засчитывается) ему как садака».
Передано аль Бухари (55) и Муслимом (1002).
Расходование средств на жену, детей является шариатской обязанностью, но он не будет за это вознагражден, пока у него не будет намерения получить награду от Аллаха.
Аль Куртуби сказал:
“Очевидный смысл этого то, что награда на расходование средств на них может быть получена только при наличии намерения приблизиться к Аллаху независимо от того, является ли расходование обязательным или желательным, и здесь предполагается, что кто- либо, не имеющий намерения приблизиться к Аллаху не будет вознагражден, но он снимает с себя обязанность в случае обязательного расходования”.
Фатх аль Бари (1/136)
Ибн Хаджар сказал:
“Можно понять так, что за какое- либо деяние не будет получена награда до тех пор, пока это деяние не будет сопровождаться намерением”.
Аль Табари сказал:“Расходование средств на семью- это обязанность, и человеку будет дана награда за это в соответствии с его намерением. Нет никакого противоречия между тем ,является ли это обязанностью или пожертвованием, хотя это даже лучше, чем добровольная милостыня”.
Фатх аль Бари (9/498)
Ан-Навави сказал:
“Ожидание награды означает ожидание поощрения от Аллаха. Но здесь не имеется в виду, что награда будет за все расходы, здесь подразумевается только то, что потрачено ради Аллаха, чтобы снискать Его довольство, выполняя обязанность возложенную на человека”.
Шарх Муслим (7/88, 89).
3 – Передается от Саада ибн Аби Ваккаса (ؓ), что Пророк ﷺ сказал: “Ты ничего не потратишь на то, чтобы получить пощрение от Аллаха, но ты получишь вознаграждение даже за кусочек, который положишь в рот своей жене”.
Передано аль Бухари (56) и Муслимом (1628).
Ибн аль Хадж аль Малики сказал:
“Не следует пренебрегать тем, чтобы положить жене в рот кусочек или два, потому что, Пророк Мухаммад ﷺ сказал: «Даже кусочек или два, которыми вы покормите свою жену». Он получит за это вознаграждение от Аллаха, хотя он и сам получает удовольствие от этого, но главная цель должна быть довольство Аллаха”.
Аль Мадхал (1/224).
Аль Хафиз Ибн Хаджар сказал:
“Вы ничего не потратите, ищя награду Аллаха, но вы будете вознаграждены за это. Получение награды зависит от желания получить поощрение от Аллаха.”
Фатх аль Бари (5/367).
Заключение:
Женщина будет вознаграждена за ее работу по дому при условии, если у нее будет искреннее намерение получить за эту награду.
Аллах знает лучше.www.islam-qa.comИсточник:
http://salihat.com/?p=732