« : 17 Июля 2022, 06:41:35 »
Всевышний Аллах сказал:
وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ٣٤
«До тебя посланников так же считали лжецами, но они терпели то, что их так называли и обижали, пока не являлась к ним Наша помощь. Никто не исказит слов Аллаха, и до тебя уже дошли некоторые вести о посланниках» (6:34).
Мухаммад Са'ид ат-Тантави в «Ат-Тафсир аль-васит» (5/
67-
68) сказал:
وجاء قوله تعالى: وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ مؤكدًا بقد وباللام، للإشارة إلى تأكيد التسلية والتعزية، وإلى تأكيد التمسك بفضيلة الصبر التي سيعقبها النصر الذي وعد الله به الصابرين… وقوله تعالى وَلا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِ اللَّهِ معناه: لا مغيِّرَ لكلمات الله وآياته التي وعد فيها عباده الصالحين بالنصر على أعدائه، ومن ذلك قوله تعالى: (كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِيٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ ٢١). وقوله تعالى: (وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ ١٧١ إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ ١٧٢ وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ١٧٢) وقوله تعالى: ( إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ ) إلى غير ذلك من الآيات التي بشَّر فيها عباده المؤمنين بالفلاح وحسن العاقبة… ثم يضيف «فما دام المؤمنون يخلصون له العبادة والقول والعمل ويجتهدون في مباشرة الأسباب واتخاذ الوسائل النافعة، فإنه سبحانه سيجعل العاقبة لهم
«В словах Всевышнего:
وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ
«До тебя посланников также считали лжецами»,
— выражение «لَقَدْ» пришло, чтобы подчеркнуть и усилить утешение, подчеркнуть необходимость проявлять терпение, за которым последует победа, обещанная Аллахом терпеливым ‹...› Слова:
وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ
«Никто не исказит слов Аллаха»,
— несут следующий смысл: никто не сможет исказить слова и аяты Аллаха, в которых Он обещает оказать помощь праведным рабам против их врагов. Поэтому Аллах и сказал:
كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِيٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ ٢١
«Аллах предписал: «Победу непременно одержим Я и Мои посланники!». Воистину, Аллах — Всесильный, Могущественный» (58:21),
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ ١٧١ إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ ١٧٢ وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ١٧٣
«Нашим посланным рабам уже было сказано Наше Слово. Воистину, им будет оказана помощь. Воистину, Наше войско одержит победу» (37:171–173)»,
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ ٥١
«Воистину, Мы окажем помощь Нашим посланникам и верующим в мирской жизни и в тот день, когда предстанут свидетели» (40:51),
— и многие другие аяты, в которых Аллах обрадовал Своих праведных рабов успехом и наилучшим исходом ‹...› Пока верующие искренни перед Аллахом в своём поклонении, речах и действиях, пока они прилагают усилия, чтобы воспользоваться необходимыми средствами, Аллах непременно устроит для них надлежащий исход»
« Последнее редактирование: 17 Июля 2022, 06:50:30 от abu_umar_as-sahabi »
Записан
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.