Автор Тема: Абд-ур-Рахман ибн ‘АбдАллах ибн ‘Абд ал-Хакам (187-257 г.х/802-03-871 г.м.)  (Прочитано 2500 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10989
عبد الرحمن بن عبد الله بن عبد الحكم بن أعين بن ليث


Автор «Завоевания Египта, ал-Магриба и ал-Андалуса» ‘Абд ар-Рахман б. ‘АбдАллах б. ‘Абд ал-Хакам ал-Кураши родился около 187/802-03 г. и умер в 257/871 г. Он происходил из семьи известных египетских ученых в области фикха, хадиса и т. п. Его отец ‘АбдАллах б. ‘Абд ал-Хакам (род. в 155/772 г., ум. в 214/829 г.) был главой маликитов Египта. Средневековые авторы упоминают, что им были написаны книги по хадису и фикху, а его сочинение исторического характера сохранилось до наших дней. Его сыновья Мухаммад, Са’д, ‘Абд ал-Хакам и ‘Абд ар-Рахман также были прославлены ученостью. После смерти ‘АбдАллаха Мухаммад, написавший, как и его отец, несколько книг, стал главой маликитов Египта. Во время «испытания в вере» (михна) при халифе ал-Васике все братья, в особенности Мухаммад, отказавшиеся принять догмат мутазилитов о сотворенности Корана, претерпели много неприятностей, однако свое влияние семья утратила несколько позже, в 237/851-52 г. Авторы поздних биографических словарей не сообщают причин, которые привели к расследованию и судебному процессу, в ходе которого ‘Абд ал-Хакам б. ‘АбдАллах умер от побоев, а остальные братья должны были внести в казну около 1 1/2 миллиона динаров. В «Правителях Египта» Мухаммада б. Йусуфа ал-Кинди (род. в 283/896 г., ум. в 360/971 г.) есть такое сообщение: когда халиф ал-Мутаваккил потребовал конфискованное ранее имущество правителя Египта ‘Али б. ‘Абд ал-’Азиза ал-Джарави, оно оказалось растраченным. Именно эти средства и требовали с сыновей ‘АбдАллаха б. ‘Абд ал-Хакама. В результате семья лишилась имущества и влияния, однако сочинения Мухаммада и ‘Абд ар-Рахмана пользовались авторитетом у средневековых ученых (может быть, именно нежеланием замарать их доброе имя и объясняется молчание поздних биографов относительно причин судебного процесса) и широко использовались и цитировались в дальнейшем. Прямое свидетельство тому – сохранение труда «Завоевание Египта, ал-Магриба и ал-Андалуса», самого раннего дошедшего до наших дней исторического сочинения большого объема, написанного в Египте.
Эта книга дошла до нас в передаче ‘Али б. ал-Хасана ибн Кудайда, египетского ученого в области права и истории, который, как показал издатель сочинения Ибн ‘Абд ал-Хакама Ч. Торрей, не был непосредственным учеником ‘Абд ар-Рахмана ибн ‘Абд ал-Хакама и пользовался, видимо, записанным текстом 1. Именно в передаче Ибн Кудайда сведения из этого сочинения (особенно из 2, 4 и 6-й частей) использовал в своих [4] книгах «Правители Египта» и «Судьи Египта» Мухаммад б. Йусуф ал-Кинди. Близость этих произведений настолько велика, что доктор Хусайн Нассар, издатель «Правителей Египта» ал-Кинди, считает возможным привлечение книги Ибн ‘Абд ал-Хакама для критики текста труда ал-Кинди, сохранившегося в уникальной рукописи. В трех рукописях сочинения Ибн ‘Абд ал-Хакама дается цепь передатчиков, приведенная Ч. Торреем во введении к изданию: 1. ‘Али б. ал-Хасан б. Халаф б. Кудайд ал-Азди (род. в 229/844 г., ум. в 312/925 г.); 2. Мухаммад б. Ахмад б. ал-Фарадж ал-Каммах; 3. ‘Али б. Мунир б. Ахмад ал-Халлал (ум. в 439/1047-48 г.); 4. Муршид б. Йахйа б. ал-Касим ал-Мадини (ум. в 517/1123-24 г.); 5. Ахмад б. Мухаммад б. Ахмад ас-Силафи ал-Исбахани (ум. в 576/1180-81 г.)2. Таким образом, ясно видно, что текст книги Ибн ‘Абд ал-Хакама передавался до конца XII в., т. е. более трех веков 3.
1. Torrey, с. 17.
2. Там же, с. 10.
3. Об использовании данных Ибн ‘Абд ал-Хакама в более поздний период см. ниже.


К IX в. была выработана и форма изложения сведений в научном трактате, единая для всех гуманитарных наук. Каждое сообщение, будь то богословское положение, хадис или какой-либо факт истории, предварялось ссылкой на первоисточник (пророк Мухаммад, кто-либо из асхабов или пользовавшийся авторитетом ученый) в сопровождении всей цепи передатчиков сообщения – иснада. По этой схеме построена и книга Ибн ‘Абд ал-Хакама. Видимо, эта форма, характерная в первую очередь для хадисов (на которых базировались и богословие, и фикх), заставила издателя книги сказать о ее авторе: «Ибн ‘Абд ал-Хакам по воспитанию и склонностям был более авторитетом в науке о традиции (в хадисоведении – С. П.), нежели историком... Главной целью ‘Абд ар-Рахмана было собрать, выбрать и классифицировать многочисленные сообщения мусульманской традиции о Египте... Ни в отборе материала, ни в его трактовке Ибн ‘Абд ал-Хакам не проявляет большого дарования историка» 4.
4. Torrey, с. 1, 2-3, 8.

Однако содержание всей книги Ибн ‘Абд ал-Хакама «Завоевание Египта, ал-Магриба и ал-Андалуса» ясно показывает, что эта характеристика может быть отнесена только к последней ее части. Структура сочинения представляется примерно следующей:
1. «Достоинства» Египта (фада’ил). Эта часть открывается «Рассказом о завете посланника Аллаха относительно коптов». Затем приводятся сказания о египетской древности, о строительстве Александрии, о соперничестве Византии и Ирана за обладание страной. В целом она посвящена истории страны до арабского завоевания.
2. Завоевание Египта. Здесь дано подробное изложение хода завоевания страны арабами под руководством ‘Амра б. Ал-’Аса. [7]
3. «Кварталы» (хитат). В этой части приводится описание расселения арабов в ал-Фустате и Гизе, причем указаны не только участки, отведенные племенам, но и владения асхабов и представителей племенной знати. Затем называются участки, отведенные арабам в Александрии, и районы, которые были предоставлены арабским племенам для летних пастбищ.
4. Эта часть посвящена правлению арабов в Египте на протяжении нескольких десятилетий при эмирах ‘Амре б. ал-’Асе и ‘АбдАллахе б. Са’де б. Абу Сархе. В ней приводятся сведения о завоевании Файйума, Барки, о походах в Триполитанию в правление ‘Амра б. ал-’Аса, в Нубию и в ал-Магриб в правление ‘АбдАллаха б. Са’да б. Абу Сарха. Интересны и важны содержащиеся в этой части данные об административных мерах, предпринятых этими правителями, в частности о налогообложении.
5. В этой части дано описание завоевания арабами ал-Магриба и ал-Андалуса, а также событий первых десятилетий правления арабов в этих странах. Правда, в этом случае автор ограничивается исключительно политической историей, не приводя почти никаких сведений социально-экономического характера.
6. «Книга судей» представляет хронологический перечень кади Египта с точными датами назначения и смерти или отставки и характеристиками личности и деятельности.
7. В этой части приведены хадисы, восходящие к тем асхабам, которые жили или бывали в Египте. Перечисляются сподвижники пророка Мухаммада (их названо 52, начиная с ‘Амра б. ал-’Аса и его сына ‘АбдАллаха), приводятся хадисы, которые возводятся к ним, и в ряде случаев эпизоды из их жизни. Затем даны распространенные только в Египте (и не признанные в других областях Халифата) рассказы еще 14 асхабов и сообщения еще трех асхабов, передававшиеся учеными других областей Халифата и неизвестные в Египте. После этого приведены имена семи асхабов, от которых не дошло ни одного хадиса, но которые, по сведениям египетских ученых, жили в Египте, и еще девяти, от которых также не сохранилось хадисов, – они также жили в Египте, но эта информация исходит уже от ал-Вакиди и других неегипетских ученых. Таким образом, эта часть представляет один из известных типов сочинений по хадисоведению — муснад.
В первых шести частях отбор фактов, тематически весьма разнородных, но не имеющих никакого отношения к хадисоведению, богословию или праву, свидетельствует о чисто историческом характере сочинения, в котором представлены различные жанры исторической литературы. 2-я и частично 5-я части представляют историю завоевательных походов, 4-я и частично 5-я части – историю страны; 1-я и 3-я части дают образец тех жанров (фада’ил и хитат), которые в дальнейшем получили развитие именно в Египте и практически не разрабатывались в других областях Халифата. Зачастую эти два жанра сливались в одних сочинениях, близко смыкавшихся с географической литературой. Наконец, 6-я часть принадлежит к биографическому жанру (к нему же, видимо, следует отнести с некоторой оговоркой и конец 7-й части, где приведен список всех асхабов, которые бывали в Египте, даже если хадисов от них и не передавали).[8]
Таким образом, в сочинении Ибн ‘Абд ал-Хакама представлены все основные исторические жанры, которые получили дальнейшее развитие в трудах египетских ученых: история страны – от Мухаммада б. Йусуфа ал-Кинди (X в.) до ‘Абд ар-Рахмана ал-Джабарти (XIX в.); биографии – от того же ал-Кинди и Ибн Йунуса (X в.) до Ибн Хаджара ал-Аскалани (XV в.); хитат – от ал-Кинди и ал-Куда’и (XI в.) до ал-Макризи (XV в.); фада’ил – от ‘Умара ал-Кинди (вторая половина Х в.) до того же ал-Макризи.

В жанре фада’ил в отличие от жанра хитат создавались труды не только в Египте. Однако по содержанию египетские фада’ил резко отличались от сочинений такого рода в других странах, где в фада’ил описывались особые заслуги той или иной области Халифата перед мусульманской религией и государством, заслуги местных подвижников веры и их деятельность. Ибн ‘Абд ал-Хакам включает такие сведения в 3-ю и 4-ю части своего труда. В его книге фада’ил (как и у более поздних египетских авторов) посвящены исключительно домусульманской древности.
В 1-й части «Завоевания Египта, ал-Магриба и ал-Андалуса» говорится о заселении Египта потомками Ноя, затем приводятся имена всех царей древнего Египта, описываются приход в эту страну Авраама, история Иосифа, Моисея и другие связанные с Египтом библейские эпизоды. Однако следует сразу оговориться, что в ряде случаев приводимые Ибн ‘Абд ал-Хакамом рассказы отличаются от соответствующих мест канонического текста Библии. Так, согласно Ибн ‘Абд ал-Хакаму, у Ноя кроме Сима, Хама и Иафета был еще один сын – Йахтун, который умер бездетным. Этого персонажа в Библии нет. Ибн ‘Абд ал-Хакам сообщает, что Египет был заселен, когда туда пришел Байсар, сын Хама, со своим родом, в частности со своим сыном Мисром. Однако в Библии никакого Байсара нет, а Мицраим фигурирует как сын Хама. Названные у Ибн ‘Абд ал-Хакама сыновья Мисра – Кифт, Ушмун, Атриб и Са – по Библии также неизвестны. Там сыновья Мицраима носят другие имена. Надо сказать, что в генеалогии потомков Ноя у разных народов в разных переводах Библии есть значительные расхождения. Однако ни в арамейской, ни в сирийской, ни в арабской Библии нет тех имен, которые приведены у Ибн ‘Абд ал-Хакама. И что особенно интересно, в коптской Библии также указаны другие имена (связанные, как и у Ибн ‘Абд ал-Хакама, с названиями местностей в Египте, но не с теми, которые упоминает автор «Завоевания....»). Ибн ‘Абд ал-Хакам приводит две версии рассказа о том, как после прихода Авраама в Египет Сару взял к себе властитель страны, а затем освободил и возвратил Аврааму. Обе версии в деталях отличаются от изложения соответствующего эпизода в Библии. Значительны расхождения в рассказе об Иосифе, где, в частности, Ибн ‘Абд ал-Хакам приводит имя фараона, которое по Библии неизвестно. Есть отличия от Библии и в рассказе о Моисее и об исходе евреев из Египта, причем изложение Ибн ‘Абд ал-Хакама не совпадает в деталях и с соответствующими отрывками из Корана.
Сообщения Ибн ‘Абд ал-Хакама о царях древнего Египта, насколько нам известно, не имеют аналогий в сочинениях более ранних авторов. В одних случаях он указывает только имя царя, в других — приводит [9] более или менее подробные рассказы о них. Большой интерес представляют не имеющие ничего общего с Библией рассказы (например, о царице Далуке, о Бауле и др.), которые в значительной мере имеют сказочный характер5. Приходится предположить, что Ибн ‘Абд ал-Хакам пользовался при этом какими-то не дошедшими до нас источниками, скорее всего коптским фольклором.
5. См.: C. C. Torrey. The Story of King John and the Abbot. – JAOS, vol. 20, 1899, c. 209-216; С. Б. Певзнер. Рассказ Ибн ‘Абд ал-Хакама о древней истории Египта. – ППВ, 1971. М.,1974; К. А. Бойко. Об арабском источнике мотива о золотом петушке в сказке Пушкина. – «Временник Пушкинской комиссии. 1976». Л.,1979.


Источники книги Ибн ‘Абд ал-Хакама чрезвычайно многочисленны. Поскольку автор приводит практически полные иснады, установить имена тех, у кого он заимствует сведения, не составляет особого труда. [11] Источники, на которые опирался Ибн ‘Абд ал-Хакам, в основном совпадают с использованными Мухаммадом б. Йусуфом ал-Кинди в книгах о правителях и судьях Египта и скрупулезно проанализированными Р. Гестом в предисловии к изданию текста этих книг8.
8. Kindi, c. 16-39; см. также: Torrey, c. 6-8.

Ибн ‘Абд ал-Хакам пользуется данными крупных знатоков истории и историографов, живших в Медине, Ираке, Сирии и прославленных во всех странах Халифата, однако сведения, восходящие к ним, малочисленны. Так, в иснадах у Ибн ‘Абд ал-Хакама упоминаются Ибн ‘Аббас (ум. в 68/687 или 70/689 г.), Ибн Шихаб аз-Зухри, аш-Ша’би (род. в 19/640 г., ум. в 103/721 г.), ‘Урва б. аз-Зубайр (род. между 23/643 и 29/649 гг., ум. в 94/712-13 г.), Ибн Исхак и другие известные ученые. Но все они упоминаются только по нескольку раз. К авторитетам египетского происхождения восходит несравненно большее количество рассказов. Так, живший в Египте сподвижник пророка Мухаммада ‘АбдАллах б. ‘Амр б. Ал-’Ас (род. в 616 г., ум. в 65/684 г.) назван как источник сведений почти втрое чаще, чем Ибн ‘Аббас; сведений, восходящих к Йазиду б. Абу Хабибу, в несколько раз больше, чем возводимых к аш-Ша’би, ‘ Урве б. аз-Зубайру и Ибн Исхаку.
Трудно установить, в какой мере материалы историков-египтян были записаны и что Ибн ‘Абд ал-Хакам получил в устной передаче, а что в записи. Хотя он сам указывает, что пользовался книгой Йахйа ибн Букайра, ссылки на этого ученого вводятся традиционным «сообщил нам», которое обычно применяется для обозначения устной передачи. Непосредственные ссылки на Ибн Лахи’у и ал-Лайса б. Са’да, которых Ибн ‘Абд ал-Хакам слышать не мог, а следовательно, использовал их записанные материалы, вводятся той же формулой. Об использовании Ибн ‘Абд ал-Хакамом письменных источников свидетельствуют также приводимые им варианты имени называемого лица (например, Хурсан или Джурбан), которые в арабской графике различаются только количеством и положением точек при буквах, но никак не могут быть спутаны на слух.
В дальнейшем непосредственно или через книгу Мухаммада б. Йусуфа ал-Кинди материалы Ибн ‘Абд ал-Хакама были широко использованы египетскими историками. Глава о фада’ил была в значительной мере включена в специальную книгу об этом ‘Умара б. Мухаммада ал-Кинди и, вероятно, через него перешла в сочинение Ибн Зулака (ум. в 387/997 г.) и многочисленные последующие труды, в которых затрагивается эта тема. Описание хитат было использовано Мухаммадом б. Йусуфом ал-Кинди в несохранившейся книге, а затем в специальном (также не дошедшем до нас) труде ал-Куда’и (ум. в 454/1062 г.). Из этих книг материал был в дальнейшем использован в замечательном географическом сочинении — «Словарь стран» Йакута (род. ок. 575/1179 г., ум в 626/1229 г.), а также в многочисленных трудах египетских ученых, вплоть до крупнейшего из них – «Наставления и увещевания относительно кварталов Египта и Каира» Таки ад-Дина ал-Макриви.
Пожалуй, трудно указать кого-либо из авторов египетских средневековых сочинений, исторических или географических, кто бы не [12] использовал материал книги Ибн ‘Абд ал-Хакама. Кроме упомянутых выше можно назвать, например, автора конца XII-начала XIII в. Ибрахима б. Васифшаха, учителя ал-Макризи, автора исторического сочинения и географического описания Египта Ибн Дукмака (ум. в 809/1407 г.), составителя огромного исторического свода ал-’Айни (род. в 762/1360 г., ум. в 855/1451 г.) и автора многотомной энциклопедии Шихаб ад-Дина ал-Калкашанди (род. в 756/1355 г., ум. в 821/1418 г.).
Текст книги Ибн ‘Абд ал-Хакама (в европейских собраниях хранятся четыре рукописи этого сочинения) достаточно давно привлек внимание европейских ученых. Выписки из парижских рукописей были сделаны X. Эвальдом (хранятся в Гёттингене)9, который затем издал отрывок текста10. Раздел 5-й части, относящийся к завоеванию Северной Африки, был переведен и издан М. Г. де Слэном11. Первую часть книги с большими сокращениями, сопроводив текст латинским переводом, издал И. Карле12, который основывался на выписках X. Эвальда. Ими же пользовался Дж. X. Джонс, опубликовавший текст и английский перевод истории завоевания Испании13, которая вышла также в испанском переводе Э. Лафуэнте-и-Алкантары (не полностью)14. По одной парижской рукописи (с соответствующими недостатками) издал книгу Ибн ‘Абд ал-Хакама (тоже не полностью) А. Массе15.
9. См.: W. Meyer. Verzeichniss der Handschriften in Preussischen Staedte. 1. Hannover, Goettingen. B.,1894, c. 344 и сл. (Arab. № 78).
10. H. Ewald. Geschichte der muhammedanischen Eroberung Aegyptens. – «Zeitschrift fuer die Kunde des Morgenlandes». Bd. 3. H. 3. Goettingen,1840, c. 336-348.
11. См.: Histoire des Berbers par Ibn Khaldoun. P.,1852, c. 301-312.
12. J.A. Karle. Ibn Abdolhakami libellis de historia Aegypti antiqua. Goettingen,1856.
13. J.H. Jones. Ibn Abd El-Hakem’s History of the Conquest of Spain. Goettingen and London,1858.
14. Ajbar machmua (Collection de traditiones). Cronica anonima del siglo XI... por Don E. Lafuente y Alcantara. Madrid,1867, app. 2, c. 208-219.
15. H. Masse. Le Livre de conquete de l’Egypte, du Mogreb et de l’Espagne. P.,1914.

Полное издание книги Ибн ‘Абд ал-Хакама опубликовано Ч. Торреем в 1922 г.16. Текст подготовлен им по четырем рукописям, хранящимся в Лондоне (одна), в Париже (две) и в Лейдене (одна) и описанным в каталогах соответствующих собраний.
16. The History of the Conquest of Egypt, North Africa and Spain known as the Futuh Misr of Ibn ‘Abd al-Hakam. Ed. by Ch.C. Torrey. New Haven,1922 (Yale Oriental Series, Researches 3).

Внимательное изучение рукописей позволило Ч. Торрею установить, что в основе лежит, по-видимому, один текст, отредактированный Ибн Кудайдом, глоссы которого включены во все рукописи. Однако традиция в четырех списках несколько разошлась. Лондонская, переписанная в VI/XII в. (А), и лейденская (О), датированная 973/1566 г., по предположению Ч. Торрея, восходят к одному и тому же списку, только лейденская является сокращением. В одной из парижских (С), переписанной в 776/1375 г. (кстати говоря, изобилующей ошибками и описками), [13] указана та же цепь передатчиков от Ибн Кудайда до Ахмада б. Мухаммада ас-Силафи, что и в рукописях А и О. Другая парижская рукопись (В), датированная 595/1190 г., указывает другую традицию передачи. Вслед за Ибн Кудайдом назван Мухаммад б. Йусуф ал-Кинди, дальнейшие же звенья опущены.
В основу издания была положена лондонская рукопись, переписанная в VI в. х. и тщательно выверенная 17.
17. C. Rieu. Supplement to the Catalogue of the Arabic MSS. in the British Museum. L.,1894, № 520.

Более позднее издание18 практически повторяет текст, изданный Ч. Торреем. Однако 7-я часть книги Ибн ‘Абд ал-Хакама в нем отсутствует, и, таким образом, нарушена полнота памятника.
18. ***

К сожалению, недоступным оказалось издание А. Гатто с французским переводом19. Его же французский перевод раздела 5-й части, касающегося завоевания Северной Африки, был опубликован ранее20.
19. Издано в Алжире в 1942 г., переиздано в 1947 г.
20. Ibn ‘Abdalhakam. La conquete de l’Afrique du Nord et de l’Espagne, trad. par A. Gateau. – «Revue tunisienne». Tunis,1931, c. 233-260; 1932, c. 71-78; 1935, c. 247-270; 1936, c. 57-83; 1937, c. 63-88.

Таким образом, предлагаемый перевод является первым переводом всей книги Ибн ‘Абд ал-Хакама на европейский язык. Перевод не преследует литературных целей. Его задачей является только адекватная передача содержания книги Ибн ‘Абд ал-Хакама на русском языке. Конечно, при этом переводчик старался избегать разного рода неологизмов, однако избегал и нарочитой архаизации языка. Значительную трудность представлял перевод некоторых терминов. Поэтому в ряде случаев дается транскрипция соответствующего арабского слова. Сопровождающие перевод примечания должны помочь читателю в первую очередь ориентироваться, где происходили излагаемые события, и сообщить дополнительные сведения об упомянутых в тексте лицах. Для этой цели пришлось обратиться к географическим и биографическим словарям и исследовательской литературе, начиная с Энциклопедии Ислама21. [14]
21. Для примечаний географического характера были использованы источники: Yacut’s geographisches Woerterbuch, hrsg. von F. Wuestenfeld. Bd. 1-6. Lpz., 1866-1870; Bibliotheca geographorum arabicorum, ed. M.J. de Goje. Pars 1-8. Lugduni Batavorum,1870-1894; Abu-Obeid-el-Bekri. Description de l’Afrique Septentrional, texte arabe par le Bon de Slane. 1-2. Alger,1857; а также исследования: J. Maspero et G. Wiet. Materiaux pour servir a la geographie de l’Egypte. Le Caire,1914 («Memoires publies par les membres de l’Institut francais d’archeologie orientale». T. 36); R. Guest. The Delta in the Middle Ages. – JRAS. 1912, 4; R. Guest. The Foundation of Fustat and the Khittas of the Town. – JRAS. 1907, 1; A. Grohmann. Die Geographie und Verwaltung des fruehmittelalterlichen AEgyptens. Wie,1959 («Denkschriften der OEsterrreichischen Akademie der Wissenschaften, philos.-hist. Kl.». Bd. 77, Abh. 2) – и ряд других работ. Ссылки на эти издания в примечаниях не приводятся.
Для выяснения сведений о лицах, упомянутых в тексте, были привлечены следующие сочинения: Ibn Saad. Biographien Muhammeds, seiner Gefaehrten und der sraeteren Traeger des Islams, hrsg. von E. Sachau... Bd. 1-9. Leiden,1904-1940; Ibn Coteiba’s Handbuch der Geschichte... hrsg. von F. Wuestenfeld. Goettingen,1850; Kitab al-Fihrist. Mit Anmerkungen hrsg. von G. Fluegel... Bd. 1-2. Lpz.,1871-1872; Historia virorum doctorum Andalusiae (dictionarium biographicum) ab Aben Alfaradhi scripta ... ed. F. Codera. T. 1-2. Matriti,1890-1892 (BAH, 7-8); The Irshad al-Arib ila ma’rifat al-Adib or Dictionary of Learned Men of Yaqut, ed. by D.S. Margoliouth. Vol. 1-7. Leyden-London,1907-1927 (GMS, 6, 1-7); Ibn al-Qifti’s Ta’rih al-Hukama’ ... hrsg. J. Lippert. Lpz.,1903; The Biographical Dictionary of illustrious men chiefly at the beginning of islamism, by Abu Zakariya Yahya el-Nawawi ... ed. by F. Wuestenfeld. Goettingen,1842-1847; Abu ’l-Mahasin ibn Tagri Bardii Annales ... ed. T.G.J. Juynboll et B.F. Matthes. T. 1-2. Lugduni Batavorum,1852-1861; Ibn Challikani vitae illustrium virorum ... ed. ... F. Wuestenfeld. Fasc. 1-13. Goettingen,1835-1850; Ibn Khallikan’s Biographical Dictionary, transl. from the Arabic by Bn Mac Guckin de Slane. Vol. 1-4. P.,1842-1871; A biographical dictionary of persons who knew Mohammad, by Ibn Hajar, ed. ... by A. Sprenger and others. Vol. 1-4. Calcutta,1856-1893; ***.

Пожалуй, больше всего труда потребовала идентификация упомянутых в тексте лиц. В основном это асхабы и передатчики в цепях иснада. Что касается асхабов, то в результате изучения средневековых словарей асхабов, начиная с Ибн Са’да, стало ясно, что больше всего сведений дает Исаба фи тамйиз ас-сахаба Ибн Хаджара ал-’Аскалани. Поэтому в примечаниях ссылка дается именно на эту книгу и только в случаях, когда в ней нет (или мало) данных о ком-либо из асхабов, указывается тот источник, где соответствующие сведения содержатся.

С. Б. Певзнер
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10989
الجرح والتعديل
أبو حاتم الرازي : صدوق
أبو حاتم بن حبان البستي : محدث أخباري علامة
أبو سعيد بن يونس المصري : ثقة فقيه أخباري
أحمد بن شعيب النسائي : لا بأس به
ابن حجر العسقلاني : ثقة
الدارقطني : في سؤالات أبي عبد الرحمن السلمي، قال: ثقة
الشهاب القضاعي : من أهل الحديث، عالم بالتواريخ
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10989
Учителя:


أساتذة الراوي
الأسم   الشهرة   الرتبة
أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن السر...   أحمد بن عمرو القرشي   
ثقة

أحمد بن محمد بن الوليد بن عقبة بن الأزرق...   أحمد بن محمد الغساني   
ثقة

أسد بن موسى بن إبراهيم بن الوليد بن عبد...   أسد بن موسى الأموي   
ثقة

مسكين بن عبد العزيز بن داود بن إبراهيم   أشهب بن عبد العزيز العامري / ولد في :140 / توفي في :204   
ثقة

نضر بن عبد الجبار بن نصير   النضر بن عبد الجبار المرادي / ولد في :145 / توفي في :219   
ثقة

حيوة بن شريح بن صفوان بن مالك   حيوة بن شريح التجيبي   
ثقة ثبت

سعيد بن الحكم بن محمد بن سالم بن أبي مري...   سعيد بن أبي مريم الجمحي   
ثقة ثبت

سعيد بن عيسى بن تليد   سعيد بن تليد الرعيني   
صدوق حسن الحديث

سعيد بن كثير بن عفير بن مسلم بن يزيد بن...   سعيد بن عفير الأنصاري   
ثقة

شعيب بن الليث بن سعد بن عبد الرحمن   شعيب بن الليث الفهمي   
ثقة

شعيب بن يحيى بن السائب   شعيب بن يحيى التجيبي   
صدوق حسن الحديث

عبد الرحمن بن زياد بن أنعم بن ذري بن يحم...   عبد الرحمن بن زياد الإفريقي / ولد في :75 / توفي في :156   
ضعيف الحديث

عبد الله بن صالح بن محمد بن مسلم   عبد الله بن صالح الجهني / ولد في :137 / توفي في :222   
مقبول

عبد الله بن عبد الحكم بن أعين بن ليث   عبد الله بن عبد الحكم المالكي / ولد في :153 / توفي في :213   
ثقة

عبد الله بن مسلمة بن قعنب   عبد الله بن مسلمة الحارثي / توفي في :221   
ثقة

عبد الله بن وهب بن مسلم   عبد الله بن وهب القرشي / ولد في :125 / توفي في :197   
ثقة حافظ

عبد الله بن يزيد   عبد الله بن يزيد العدوي / ولد في :113 / توفي في :213   
ثقة

علي بن معبد بن شداد   علي بن معبد العبدي / توفي في :218   
ثقة

ليث بن سعد بن عبد الرحمن   الليث بن سعد الفهمي / ولد في :94 / توفي في :175   
ثقة ثبت فقيه إمام مشهور

محمد بن عبيد الله بن يزيد   محمد بن أبي داود المنادي / توفي في :272   
ثقة

يونس بن يحيى بن نباتة   يونس بن يحيى الأموي / توفي في :207   
صدوق حسن الحديث

خصيب بن ناصح   الخصيب بن ناصح الحارثي   
صدوق حسن الحديث

طلق بن السمح بن شرحبيل بن طلق بن رافع   طلق بن السمح اللخمي   
مقبول

وهب الله بن راشد   وهب الله بن راشد المصري / توفي في :211   
صدوق حسن الحديث

يعقوب بن إسحاق بن أبي عباد   يعقوب بن أبي عباد القلزمي / توفي في :220   
صدوق حسن الحديث

عبد الملك بن مسلمة بن يزيد   عبد الملك بن مسلمة المصري / ولد في :140 / توفي في :224   
منكر الحديث

عبد الرحمن بن يعقوب بن أبي عباد   عبد الرحمن بن يعقوب القلزمي   
انفرد بتوثيقه ابن حبان



От себя добавляю:


الأسم : عثمان بن صالح بن صفوان
الشهرة : عثمان بن صالح السهمي , الكنيه: أبو يحيى
النسب : السلمي, المصري
الرتبة : ثقة
عاش في : مصر
توفي عام : 219
http://hadith.islam-db.com/narrators/5524/عثمان-بن-صالح-بن-صفوان

55 'Усман б. Салих б. Сафван ас-Сахми Абу Йахйа (род. в 144/761 г., ум. в 219/834 г.) — крупный египетский ученый в области хадиса и истории. Его книга по истории Египта упомянута у 'Умара б. Мухаммеда ал-Кинди (жил во второй половине X в.) и у ал-Макризи (Бойко, 130—138).


=============================================


Ученики

تلاميذ الراوي
الأسم   الشهرة   الرتبة
محمد بن عبد الله بن بكر بن سليمان   محمد بن عبد الله الخزاعي   
صدوق حسن الحديث

أحمد بن شعيب بن علي بن سنان بن بحر بن دي...   أحمد بن شعيب النسائي   
ثقة ثبت حافظ

أحمد بن محمد بن الحجاج بن رشدين بن سعد ب...   أحمد بن محمد المهري   
متهم بالوضع

إبراهيم بن إسماعيل بن محمد   إبراهيم بن إسماعيل الواسطي   
صدوق حسن الحديث

عبد الله بن سليمان بن الأشعث بن إسحاق بن...   عبد الله بن أبي داود السجستاني / ولد في :230 / توفي في :316   
ثقة

علي بن حسن بن خلف بن قديد بن خالد بن سنا...   علي بن الحسن الأزدي / ولد في :229 / توفي في :312   
ثقة

علي بن أحمد بن سليمان بن ربيعة بن الصيقل   علي بن أحمد المصري / توفي في :317   
صدوق حسن الحديث

علي بن سعيد بن بشير بن مهران   عليك الرازي / توفي في :299   
ثقة

علي بن عبد الرحمن بن محمد بن المغيرة بن...   علي بن عبد الرحمن المخزومي / توفي في :272   
ثقة

محمد بن أحمد بن حماد بن سعيد بن مسلم   محمد بن أحمد الوراق / توفي في :310   
ثقة

محمد بن إسحاق بن خزيمة بن المغيرة بن صال...   ابن خزيمة السلمي / ولد في :223 / توفي في :311   
ثقة حجة

محمد بن جرير بن يزيد بن كثير بن غالب   محمد بن جرير الطبري / ولد في :224 / توفي في :310   
ثقة حافظ

محمد بن عبد الله بن عبد السلام بن أبي أي...   محمد بن مكحول البيروتي / توفي في :321   
حافظ ثقة ثبت

محمد بن محمد بن سليمان بن الحارث بن عبد...   محمد بن محمد الباغندي / توفي في :312   
مقبول

محمد بن يعقوب بن يوسف بن معقل بن سنان بن...   محمد بن يعقوب الأموي / ولد في :247 / توفي في :346   
ثقة حافظ

يعقوب بن إسحاق بن إبراهيم بن يزيد   يعقوب بن إسحاق النيسابوري / توفي في :316   
إمام ثقة حجة

محمد بن المسيب بن إسحاق بن عبد الله بن إ...   محمد بن المسيب الأرغياني / ولد في :223 / توفي في :315   
ثقة إمام حجة

إسماعيل بن الحسن   إسماعيل بن الحسن الخفاف   
مجهول الحال

محمد بن داود بن أسلم   محمد بن داود الصدفي   
مجهول الحال

حسن بن الوليد بن بن مهران   الحسن بن الوليد الأصبهاني   
ثقة
« Последнее редактирование: 02 Июля 2022, 15:55:58 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.