Автор Тема: Если к вам придет свататься тот, чьей религией и нравом вы довольны...  (Прочитано 8162 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Со слов Абу Хурайры передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Если к вам придет свататься тот, чьей религией и нравом вы довольны, то выдавайте за него замуж. Иначе на земле распространится смута и нечестие».

Вывел ат-Тирмизи в "Сунан" (1084) через слабого Абд-уль-Хамида ибн Сулеймана

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنِ ابْنِ وَثِيمَةَ النَّصْرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا خَطَبَ إِلَيْكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَزَوِّجُوهُ إِلاَّ تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الأَرْضِ وَفَسَادٌ عَرِيضٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي حَاتِمٍ الْمُزَنِيِّ وَعَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ قَدْ خُولِفَ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ فَرَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُرْمُزَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ مُحَمَّدٌ وَحَدِيثُ اللَّيْثِ أَشْبَهُ ‏.‏ وَلَمْ يَعُدَّ حَدِيثَ عَبْدِ الْحَمِيدِ مَحْفُوظًا

Тирмизи в "Иляль" (160)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ , عَنِ ابْنِ وَثِيمَةَ النَّصْرِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا خَطَبَ إِلَيْكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَزَوِّجُوهُ , إِلَّا تَفْعَلُوا تَكُنُ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ عَرِيضٌ . سَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ : رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُرْمُزٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا , وَرَوَاهُ حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ ابْنِ هُرْمُزَ , عَنِ ابْنَيْ عُبَيْدٍ , عَنْ أَبِي حَاتِمٍ الْمُزَنِيِّ , قَالَ مُحَمَّدٌ : وَأَبُو حَاتِمٍ الْمُزَنِيُّ لَهُ صُحْبَةٌ , وَلَا أَعْرِفُ لَهُ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ , وَسَأَلْتُهُ عَنِ اسْمِ أَبِي حَاتِمٍ فَلَمْ يَعْرِفْهُ , وَلَمْ يَعُدَّ حَدِيثَ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ , عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ , عَنْ أَبِي وَثِيمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَحْفُوظًا . قَالَ مُحَمَّدٌ : وَعَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ صَدُوقٌ إِلَّا أَنَّهُ رُبَّمَا يَهِمُ فِي الشَّيْءِ


Ибн Маджах в "Сунан" (1967)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَابُورَ الرَّقِّيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْصَارِيُّ ، أَخُو فُلَيْحٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ ، عَنِ ابْنِ وَثِيمَةَ النَّصْرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا أَتَاكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ خُلُقَهُ وَدِينَهُ فَزَوِّجُوهُ ، إِلَّا تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ عَرِيضٌ

аль-Хаким  в "Мустадрак" (2644)

أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ ، عَنْ وَثِيمَةَ الْبَصْرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا أَتَاكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ خُلُقَهُ وَدِينَهُ ، فَأَنْكِحُوهُ ، أَلَّا تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ عَرِيضٌ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ


Табарани в "Аусат" (453)

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خُلَيْدٍ قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ قَالَ : نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ ، عَنِ ابْنِ وَثِيمَةَ النَّصْرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا أَتَاكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَزَوِّجُوهُ ، إِلَّا تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ عَرِيضٌ لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ إِلَّا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ


« Последнее редактирование: 04 Июня 2022, 07:33:02 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
От Абу Ха́тима аль-Му́зуний сообщается что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если к вам придёт тот, религией и нравственностью которого вы довольны, то жените его. В ином случае на земле будет смута и много испорченности. Люди спросили Посланника Аллаха: а если это будет в нем? И он повторил трижды: «Если к вам придёт тот, религией и нравственностью которого вы довольны, то жените его»

Вывел ат-Тирмизи в "Сунан" (1085) через неизвестных Мухаммада и Саида, которые передавали от Абу Хатима

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو السَّوَّاقُ البَلْخِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُرْمُزَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ وَسَعِيدٍ ، ابْنَيْ عُبَيْدٍ ، عَنْ أَبِي حَاتِمٍ المُزَنِيِّ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا جَاءَكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَأَنْكِحُوهُ ، إِلَّا تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الأَرْضِ وَفَسَادٌ ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَإِنْ كَانَ فِيهِ ؟ قَالَ : إِذَا جَاءَكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَأَنْكِحُوهُ ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ، وَأَبُو حَاتِمٍ المُزَنِيُّ لَهُ صُحْبَةٌ ، وَلَا نَعْرِفُ لَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ هَذَا الحَدِيثِ

Таким же иснадом, с такими же проблемами вывели Ибн Аби Асим, Абу Дауд в "Марасиль", Ибн Аби Дунья, Табрани и Байхакъи

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 270, «Ирвауль-гъалиль» 1868.
« Последнее редактирование: 04 Июня 2022, 07:39:07 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
≡ Имам Абу аль-‘Аля аль-Мубаракфури в «Тухфату аль-Ахуази» толкуя этот хадис сказал:

«Если вы выдаете замуж кроме как за обладателя имущества и авторитета, то возможно большинство ваших женщин останутся без мужчин. А мужчины останутся без женщин. Это увеличит искушение перед прелюбодеянием».

≡ Сказал имам ас-Синди в шархе на Ибн Маджу, комментируя данный хадис:

«Если вы будете обращать внимание лишь на обладателей состояния и влияния, тогда многие женщины и мужчины останутся без брака. Это приведет к распространению зина».

≡ ‘Алляма Ибн Джибрин в шархе на ат-Тирмизи сказал, комментируя данный хадис:

«(Иногда) Аулия девушки выдают лишь из-за красоты. Или из-за имущества. Или из-за знатности. Либо из-за религии. Но, обладатель религии более достоин, чтоб предпочли именно его, так как в этом хадисе (посланник Аллаhа) ﷺ указал и побудил выдавать замуж за обладателя религии и нрава, сказав: «религией и нравственностью которого вы довольны». Он ﷺ указал только на два качества».

≡ Имам ас-Синди у себя в «аль-Хашия» привел слова ат-Тейби, сказавшего:

«В этом хадисе доказательство в пользу (мнения имама) Малика. Он говорил, что при заключении брака надо учитывать лишь религиозность».

≡  аль-Къари сказал в шархе:

««Когда к вам придет…» — т.е просить руку вашей дочери или детей ваших родственников. «…довольны…» — т.е считаете хорошей. «…его религией…» — т.е его религиозность. «…его нравом…» — т.е его отношение к ней. «…то выдавайте.»  -т.е за него. «А если вы этого не сделаете...» — т.е не выдадите замуж. «…будет…» — т.е возникнет. «…распространится на земле порча и великая смута» — т.е масштабные, многочисленные. Так вы выдавали лишь за состоятельного и влиятельного. Многие ваши женщины могут остаться без мужей. Или большинство ваших мужчин могут остаться без женщин. Это приведет к искушению прелюбодеяния. Быть  может опекуны будут опозорены. Это еще больше раздует смуту. Это повлечет обрыв родственных связей. Уменьшится безопасность и целомудрие».

≡ Спросили Ибн ‘Усеймина:

«Один из порядочных молодых ребят посватался к девушке. Но отец отказал ему, аргументируя тем, что этот посватавшийся уже на последнем курсе учебы. Он опасается, что его устроят на работу в далекой местности, и его дочь будет оставаться дома одна. Правильно ли поступает (этот опекун)».

≡ Шейх ответил:

«Если мужчина посватался к девушке, обладающий религиозностью и нравственностью, то следует ответить ему и выдать замуж. То оправдание, которым руководствуется отец невестки, не препятствует их браку. Не разрешается отцу, когда его дочь хочет выйти замуж за этого человека, отказывать ей под этим предлогом. Ведь это не шариатское оправдание. Этот (опекун) в грехе, отказывая ей в этом. Поскольку ее опекун доверенный (в вопросе ее благополучия). Он обязан распоряжаться в целях ее благополучия»
« Последнее редактирование: 13 Января 2024, 22:06:57 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.