Автор Тема: О произношение бисмиллях / басмаллы вслух  (Прочитано 6836 раз)

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10035
Сказал ан-Навави:

في الجهر ببسم الله الرحمن الرحيم : قد ذكرنا أن مذهبنا استحباب الجهر بها حيث يجهر بالقراءة في الفاتحة والسورة جميعا ، هذا قول أكثر العلماء من الصحابة والتابعين ومن بعدهم

Что касается чтения 'Бисмил-Ляhи-р-роhмани-р-роhим' вслух, то наш мазхаб на том, что читать это вслух желательно, там где Фатиха и другие суры читаются вслух, это позиция большинства ученых из числа наших имамов и учившихся у них, и тех кто после них.
 
فأما الصحابة الذين قالوا به فرواه الحافظ أبو بكر الخطيب عن أبي بكر وعمر وعثمان وعلي  ومعاوية وجماعة المهاجرين والأنصار الذين حضروه لما صلى بالمدينة وترك الجهر فأنكروا عليه فرجع إلى الجهر بها رضي الله عنهم أجمعين 

Что касается сподвижников, которые сказали о желательности «Басмаллы» вслух, то хафиз Абу Бакр Аль Хатыби передал это от Абу Бакра, Умара, Усмана, Али, и Аммар ибн Ясир и Убая ибн Кааба, Ибн Умара и Ибн Аббаса и Абу Катада и Абу Саида аль-Гаиса бин Малика и Абу Хурайра и Абдуллах ибн Аби Фуллер и Шаддада ибн Аус и Абдулла бин Джафар и Аль-Хусейн бен Али и Абдулла бин Джафар. др. а так же от группы мухаджиров и ансаров которые присутствовали на молитве в Медине с Муавией и когда Муавия оставил чтение басмаллы вслух они высказали ему порицание после чего он снова начал читать вслух
 
«Маджму’ шарх аль-мухаззаб»

Имам ан-Навави сказал: «И мазхабом аш-Шафи’и, да помилует его Аллах, и некоторых из саляфов было то, что “басмаля”  является аятом суры “аль-Фатиха” и то, что она произносится вместе с ней в молитве». См. «Шарх Сахих Муслим» (3/111).

Шейхуль-Ислам, да помилует его Аллах, говорил: «Что касается “басмаля”, то нет сомнения в том, что некоторые сахабы произносили её вслух, и так же среди них были те, кто не произносил её, и были те, кто читал скрыто (про себя), и те, кто вообще не читал её. Так же среди них были те, кто произносил вслух “басмаля” иногда, боясь того, что забудется Сунна, т.к. Сунну забывают. И они произносили “басмаля” вслух для того, чтобы напомнить и обучить тех, кто молились за ними. Как достоверно известно, Ибн ‘Аббас иногда произносил вслух “басмаля” в молитве джаназа, для того, чтобы обучить ей, т.к. она является сунной». См. «Маджму’уль-фатава» (22/274).
« Последнее редактирование: 24 Мая 2022, 21:56:55 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10035
О произношение бисмиллях вслух
Опубликовано 27.02.2016   

Месяц Сафар, 4, 1434 год.

Абу Румейса Абдуллах Эфенди



3) Имам Малик передал в сборнике «Муватта» (№37) со слов Абу Саида, вольноотпущенного Амира Курайзи, что посланник Аллаха (саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям) обратился к Убай ибн Каабу, который совершал молитву. Закончив молитву он подошел к посланнику, который намеревался выйти из мечети. Пророк (саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям) взяв Убайа за руку, сказал: «Я хочу, чтобы ты не выходил из мечети пока не поймешь важность суры, подобную которой Аллах не ниспосылал в Таурате, Инджили (или до нее) в Коране». Убай сказал: «Услышав это, я перешел на маленький шаг, чтобы познать (ее важность). Я сказал: «О посланник Аллаха, обучи меня суре, которую ты обещал». Пророк (саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям) спросил: «Какую суру ты читаешь в начале молитвы?»  Я сказал: «Хвала Аллаху Господу Миров», и прочитал Фатиху до конца. Когда я закончил, посланник Аллаха (саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям) сказал: «Это и есть величайшая сура из Корана, который был дарован мне. Эта сура состоит из семи аятов».

4) Имам Абу Иса ат-Тирмизи в своем «Суннан» (№244) привел предание со слов сына Абдуллаха ибн Мугаффаля: ««Услышав, как я в молитве произнес (вслух) «Во имя Аллаха Милостивого Милосердного!» («БисмиЛляhир-Рахманир-Рахим!»), – отец сказал: «О, сын мой! Это нововведение, всегда остерегайся нововведений! Я не видел никого, кто бы испытывал такое отвращение к нововведениям, как сподвижники Посланника Аллаха (саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям)». Затем он продолжал: «Я совершал молитву вместе с Посланником Аллаха, Умаром и Усманом. Но никогда не слышал, чтобы они произносили (вслух) «Басмалу». И ты не произноси это (вслух) и, совершая молитву, читай «Хвала Аллаху, Господу миров!» («Альхамду лиЛляhи раббиль-‘алямин»).

Комментарий: Абу Иса ат-Тирмизи сказал: «Хадис Абдуллаха ибн Мугаффаля хороший («хасан»). По мнению большинства ученых из числа сподвижников Пророка (саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям), в религиозной практике следует придерживаться этого хадиса. Таково было мнение Умара, Усмана, Али (р.) и отдельных ученых из числа последователей. Такой же точки зрения придерживались Суфьян ас-Саури, Ибнуль-Мубарак, Ахмад и Исхак: «Басмалу» произносят про себя, а не вслух».

Шейх Албани назвал предание слабым.

Имам Навави сказал в «Хуласах»: «Хафизы (мухадисы), такие как ибн Хузайма, ибн Абдульбар и Хатиб посчитали это предание слабым, и отвергли вердикт Тирмизи. Они сказали, что предание крутится вокруг сына Абдуллаха ибн Мугаффаля, и он неизвестен»[11].

Ибн Хаджар в «Нукад аля ибн Салах» (2/769) сказал: «Предание хорошее, рассказчики достойные доверия люди (сикат), и ошиблись те, кто посчитал его слабым по причине того, что не упомянуто имя сына Абдуллах ибн Мугаффаля».

Но более правильно считать, что Йазид ибн Абдуллах ибн Мугаффаль был неизвестен, так как нет потверждения его истинности от никого из ученых старины.

5) Имам Ахмад передал в своей книге «Муснад»  с изводом до Саида ибн Йазида, что он спросил Анаса ибн Малика: «Пророк (саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям) (начинал молитву) с чтения «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного» или «Хвала Аллаху Господу Миров»?»

Анас ответил: «Ты спросил меня о том, о чем никто до тебя не спрашивал».

Реклама
Пожаловаться на это объявлениеПолитика конфиденциальности

Комментарий:

Имам аль-Хейсами в «Маджмау заваид» (2/229, №2627) сказал, что передатчики этого предания достойны доверия.

Из других книг известно, что Катада спрашивал Анас с чего начинал чтение посланник Аллаха (саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям). Как отметил Хатиб Багдади в «Мухтасар китаб джахр бисмиллях» (стр 55), здесь ответ Анаса означает удивление, какое выражает человек, когда его спрашивают о чем-то общеизвестным. И мы видели высше, что Анас сообщал об этом.

6) Хатиб аль-Багдади привел в своей книге «Мухтасар китаб джахр бисмиллях» (стр 61) предание со слов Аббада ибн Аввама, от Мансура ибн Наджиха, что он спросил Салима ибн Абдуллаха ибн Умара о чтение «бисмиллях ар-рахмани ар-рахим» во время молитвы. Тот сообщие ему со слов своего отца, что Умар ибн аль-Хаттаб не читал вслух «бисмиллях ар-рахмани ар-рахим» во время молитв».

7) Имам Муслим привел в своем сборнике «Сахих» (№395): «Абу Хурайра, ؓ, передал, что он слышал, как посланник Аллаха, ﷺ, сказал: Аллах Всевышний сказал: «Я разделил молитву между Собой и рабом Моим на две равные части, и будет рабу Моему даровано то, чего он попросит». В другой версии этого хадиса сообщается, что Пророк, ﷺ, сказал:

– Аллах Всевышний сказал: «…половина её – Мне, а половина – Моему рабу». Если раб Аллаха скажет: «Хвала Аллаху, Господу миров» («Аль-Фатиха”, 1), Аллах говорит: «Раб Мой воздал Мне хвалу». Если раб Аллаха скажет: «Милостивому, Милосердному» («Аль-Фатиха”, 2), Аллах говорит: «Раб Мой возблагодарил Меня». Если раб Аллаха скажет: «Царю Дня воздаяния!» («Аль-Фатиха”, 4) – Аллах говорит: «Раб Мой восславил Меня». Если раб Аллаха скажет: «Лишь Тебе мы поклоняемся и лишь Тебя просим о помощи» («Аль-Фатиха”, 5), Аллах говорит: «Половина этого – Мне, а половина – рабу Моему, и будет даровано рабу Моему то, чего он просит». Если же раб Аллаха скажет: «…веди нас прямым путём, путём тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, что вызвали гнев Твой, и не заблудших» («Аль-Фатиха”, 6-7), Аллах говорит: «Это – рабу Моему, и будет даровано рабу Моему то, чего он просит».

Комментарий:

Имам АбульБаракат ан-Насафи приведя это предание в своем комментарии «Мадарикуттафиль ва хакаикутанзиль» (1/112), сказал: «Этот кудси хадис является доводом, что «бисмиллях» не является аятом суры аль-Фатиха, (и также доказательством), что в молитве эту суру надо начинать читать (вслух) со слов «Хвала Аллаху Господу Миров».

И там же чуть дальше он продолжил: «Согласно нам «бисмиллях» является аятом Корана. Мы не отрицаем это. Мы считаем, что наряду с тем, что «бисмиллях» является аятом Корана, он был ниспослан, чтобы люди получили (великое) благо начиная чтение (Корана) после него, и для разделения сур. Эта наша точка зрения».

8) Имам Тахави привел в своем сборнике «Шархуль мушкилуль асар» (1/614, №1174, 1175) предание со слов Икримы, который передал от ибн Аббаса, что тот сказал по поводу чтение «бисмиллях» вслух: «Это из деяний арабов (бедуинов)».

9) Имам Тахави привел в своем сборнике «Шархуль мушкилуль асар» (1/615, №1176,1177) предание со слов аль-Араджа и Урвы ибн Зубайра, что они сказали: «Я виделся с имамами (этой общины) и они начинали чтение со слов «Хвала Аллаху Господу Миров».

10) Имам Тахави тамже передал (1/615, №1178) от Йахъи ибн Саида, что тот сказал: «Я встречался с людьми из числа наших ученых. Они не читали ее (бисмиллях) вслух».

11) Имам Тахави привел в «Шархуль мушкилуль асар» (1/616, №1179) от  Абдуррахмана ибн аль-Касима ибн Абу Бакра, что он сказал: «Я не видел, чтобы аль-Касим читал «бисмиллях» вслух».

12) Хатиб аль-Багдади привел в своем сборнике «Мухтасар китаб джахр бисмиллях»[12]: «Аббан ибн Аввам – Мансур ибн Наджих, который сказал: «Я спросил Салима ибн Абдуллаха ибн Умара о чтение «бисмиллях» во время молитв. И он рассказал мне от своего отца, что Умар ибн аль-Хаттаб не читал ее вслух».

Комментарий:

Мансур ибн Наджих неизвестен, но это было достоверно передано от Умара Анасом ибн Маликом.

13) Ибн Абу Шейба привел в своем сборнике «Мусаннаф» (№4155) со слов Зирра ибн Хубайша, что Абдуллах (ибн Масуд) начинал чтение (в молитве) со слов «Хвала Аллаху Господу Миров».

14) Ибн Абу Шейба передал в «Мусаннаф» (№4156) через извод: Абуль Халид аль-Ахмар – от Хумайда, что Анас ибн Малик начинал чтение со слов «Хвала Аллаху Господу миров».

15) Ибн Абу Шейба передал в «Мусаннаф» (№4157) предание, что Мухаммад ибн Сирин читал «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного» про себя».

16) Ибн Абу Шейба передал в «Мусаннаф» (№4158) предание, что Хасан аль-Басри начинал чтение со слов «Хвала Аллаху Господу Миров».

17) Ибн Абу Шейба передал в «Мусаннаф» (№4161) сообщение, что Ибрахим ан-Нахаи сказал: «Произношение имамов «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного» вслух является нововведением».

18) Ибн Абу Шейба привел в своей книге «Мусаннаф» (№4162) от Хишама, который сказал, что его отец Урва, и дед Абдуллах ибн Зубайр, не читали «бисмиллях» вслух.

19) Ибн Абу Шейба в «Мусаннаф» (№4164) со слов Асима, что Абу Ваиль начинал чтение в намазе со слов «Хвала Аллаху Господу Миров».

20) Ибн Абу Шейба в «Мусаннаф» (№4165) от Шубы: «Я спросил Хакама, Хаммада и Абу Исхака о чтение вслух. Они сказали: «Читай «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного» про себя».

21) Ибн Абу Шейба в «Мусаннаф» (№4169) от Сувайбира, который рассказал от своего отца, что Али ибн Абу Талиб не читал «Во Имя Аллаха Милостивого и Милосердного» вслух».

22) Ибн Абу Шейба привел в своем сборнике «Мусаннаф» (№4171) от аль-Асвада: «Я молился позади Умара 80 молитв[13], и не слышал, чтобы он произносил «Во Имя Аллаха Милостивого и Милосердного» вслух».

23) Ибн Абу Шейба привел в своем сборнике «Мусаннаф» (№4172) от Абу Ваиля, что ни Али ни Аммар не читали «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного» вслух.

■ Глава вторая.

Предания свидетельствующие, что «бисмиллях» следует произносить вслух.

 

1)

2) Имам ибн Хузайма привел в своем сборнике «Сахих» предание со слов Умм Саламы, что посланник Алллаха читал «бисмиллях» в первой суре Фатиха, во время молитвы..

Комментарий:

Имам Шаукани  в «Фатх аль-кадир» (стр 41, даруль ибн Хазм): «В цепочке передатчиков Амр ибн Харун аль-Балхи, и в нем есть слабость».

3) Имам Абу Абдуллах аль-Хаким в своем труде «Шиару асхабуль хадис» (стр 48,№37)[15]привел предание со слов Умм Саламы, которая сказала: «Я слышала как посланник Аллаха произносил «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного. Хвала Аллаху Господу миров» (до конца предания).

Комментарий:

В цепочке передатчиков этого предания есть рассказчик Аббад ибн Йакуб аль-Асади. Честный рассказчик, но крайний шиит из предводителей новшества.

Реклама
Пожаловаться на это объявлениеПолитика конфиденциальности

Имам ибн аль-Джаузи сказал в своем комментарии «Задуль майсир» (1/13): «Согласно имаму Ахмаду, сунной является чтение «бисмиллях» (во время молитв) про себя. Это точка зрения: Абу Бакра, Усмана, Али, ибн Масуда, Аммара, ибн Муггафаля, ибн Зубайра и ибн Аббаса. Среди табеинов этого мнения придерживались: Хасан, Шаби, Саид ибн Джубайр, Ибрахим, Катада, Умар ибн Абдульазиз, Амаш, Суфьян ас-Саури, Малик, Абу Ханифа, Абу Убейда и другие».

Сказал имам Укайли в «Камиль фи дуафа» (1/95): «Нет потверждения для чтения вслух «бисмиллях» (ни одного) возведенного (к пророку, саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям) предания»[16].

Шейхуль Ислам ибн Таймия сказал в «Фатава» (22/417): «Если люди знающие в хадисах единодушны в том, что нет достоверного хадиса о чтение (бисмиллях) в слух»[17].

И он также сказал в «Фатава» (22/423): «Множество лжи относительно чтения «бисмиллях» вслух являются следствием того, что шииты считают правильным читать ее вслух, и они являются самой лживой группой. И они сочинили об этом предания, чтобы обмануть людей в отношение их религии. Именно по этому среди имамов АхлеСунны, которые жили в Куфе, такие как Суфьян ас-Саури, есть указания, что протирание «хуффов»[18] во время омовения является сунной, оставление чтения «бисмиллях» вслух (также является сунной), (точно также как они указывали на то, что сунной является) предпочтение Абу Бакра и Умара (над остальными сподвижниками) и подобное этому. Потому что это[19] были символом рафидитов»[20].

Сказал последний мухадис, шейх и аллама Албани в «Сильсиля ад-даифа» (5/468; Мактабатуль Маариф, Рияд): «Нет достоверного предания о произнесение «бисмиллях» вслух, нет достоверного извода ни у одного предания по этому поводу. И в Сахихе есть довод противоречащий этому»
« Последнее редактирование: 25 Мая 2022, 03:45:10 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10035
Вопрос: «Каково постановление шариата относительно произнесения вслух басмалы (бисми-Лляхи ар-Рахман ар-Рахим) во время намаза?»

Ответ ибн Усаймина: «Более сильным мнением является то, что не следует произносить вслух басмалу в намазе. Сунной Пророка (мир ему и благословение) является произносить её про себя, т.к. она не входит в суру «Фатиха» (не является её аятом).

Однако, если человек будет иногда произносить басмалу вслух, то в этом нет ничего плохого. Более того, некоторые ученые даже считали, что следует иногда произносить басмалу вслух, т.к. передалось в некоторых хадисах, что Пророк (мир ему и благословение) «читал басмалу вслух»(1).

Тем не менее, достоверно установленным от Пророка (мир ему и благословение) в другом хадисе является то, что «он не читал басмалу вслух»(2), и придерживаться такого будет наилучшим действием.

Однако, если человек произнес басмалу вслух в намазе с целью расположения и смягчения людей, у которых в их мазхабе (богословско-юридической школе) верным считается мнение, что слова басмалы произносятся вслух, то я надеюсь, что в этом действии нет ничего плохого».

Шейх Мухаммад ибн Салих аль-Усаймин (да помилует его Аллах)

Источник: «Маджму аль-фатуа уа ар-расаиль» 13/109.


=========================================



О произношении Басмалы (БисмиЛляхи Ррахмаани Ррахиим) в намазе.

БисмиЛляхи Ррахмаани Ррахиим.

В этой теме буду собирать все что касается произношения Басмалы (БисмиЛляхи Ррахмаани Ррахиим) в намазе.

814 Как нужно читать басмаля - громко вслух или шепотом про себя перед аль-Фатихой
http://www.youtube.com/watch?v=VzXA1ANWXdM

815 Является ли басмаля аятом из суры аль-Фатиха
http://www.youtube.com/watch?v=RaYKtSf4ixA

Являются ли слова «бисми-Ллях» аятом из суры «аль-Фатиха», и считается ли молитва без неё действительной?

Вопрос: От наших учёных мы узнали, что молитва без «бисми-Ллях» («Бисми-Лляхи-р-Рахмани-р-Рахим») действительна, так как она не является аятом из суры «аль-Фатиха», но мы же читаем согласно чтению Асима бну Аби-н-Нуджуда, переданному нам Асимом Хафсом, который подтвердил в свою очередь, что «бисми-Ллях» является аятом из суры «аль-Фатиха».

Поэтому возникает вопрос: как мы взяли это чтение Корана, и как мы можем исправить молитву, которая была совершена без «бисми-Ллях»?

Ответ: Хвала Аллаху, Господу миров. Согласно дошедшему до нас, все учёные сошлись во мнении, что «бисми-Ллах» является аятом из суры «ан-Намль» («Муравьи») — когда Сулейман (мир ему) отправлял своё обращение, где было написано «…и, воистину, с именем Аллаха Милостивого и Милосердного!».

Что же касается фразы «бисми-Ллях», находящейся в начале других сур, то в этом мнение учёных разошлось — является ли она аятом или нет.

Кто-то сказал, что она является аятом из Корана, другие сказали, что аятом из каждой суры, третьи — что только аятом суры «аль-Фатиха», не считая других сур, четвертые — что отдельным независимым аятом, который должен разделять суры друг от друга и разрешать начинать другие суры, пятые — что она вообще не является аятом, а только упоминанием, с которого желательно начинать читать суры из Корана.

Нет сомнения в том, что фраза «бисми-Ллях» является аятом из Корана, и доказательство этому — то, что его записывали в Коране сподвижники Пророка (ﷺ). И более ясным (сильным) утверждением является то, согласно которому «бисми-Ллях» — это отдельный аят, и он не входит в количество других аятов в сурах, в том числе и в суре «аль-Фатиха», так как «аль-Фатиха» состоит из семи аятов без него, то есть без фразы «бисми-Ллях» («Бисми-Лляхи-р-Рахмани-р-Рахим»). И доказательством того, что она не является аятом из суры «аль-Фатиха», служит хадис Анаса от Пророка (ﷺ), который упоминается в двух достоверных источниках (книгах аль-Бухари и Муслима) — в нём говорится, что Пророк (ﷺ), Абу Бакр и Умар начинали свою молитву со слов «Хвала Аллаху, Господу Миров», этот хадис упоминается в аль-Бухари, а у Муслима приводится, что они не упоминали слов «Бисми-Лляхи-р-Рахмани-р-Рахим» как в начале сур так и в конце.

Напрашивается вопрос: они её не читали, или же они читали её, но про себя?

На счёт этого ответы учёных разделились на два мнения, и наиболее сильное из них состоит в том, что они читали её про себя, также как и вступление к молитве (со слов «Субханакя-Лахума…»или «Аузу би-Лляхи мина-ш-шайтани-р-раджим»).

Также у Муслима упоминается хадис, переданный Абу Хурайрой (ؓ), в котором Пророк (ﷺ) сказал: «Аллах сказал: „Я разделил молитву на две части между Мной и моим рабом, и когда Мой раб говорит: «Хвала Аллаху, Господу Миров»“, то Аллах говорит: „Восхвалил Меня Мой раб“» и до конца хадиса. Из этого хадиса мы можем увидеть, что там не упоминаются слова «Бисми-Лляхи-р-Рахмани-р-Рахим», и это было замечено Шейхом Ибн Таймийей (да смилуется над ним Аллах). А наше чтение, переданное Хафсом, уже само по себе обязывает нас, читать «бисми-Ллях» вслух или же про себя, а что касается хукма (решения) об обязательности чтения этой фразы или же необязательности в начале «аль-Фатихи» или других сур, то это дискреционный вопрос (то есть один из способов решения проблем, заключающийся в том, что человек принимает решение по собственному усмотрению в соответствии с видением условий). То есть это Исламские учённые, которые выносят те или иные решения в соответствии с Кораном и Сунной. Тот, кто считает её аятом из «аль-Фатихи», обязан читать её в начале суры, если он её оставит (не прочитает её), то считается, что он оставил аят непрочитанным.

Что касается тех, кто считает молитву без неё действительной, то это те, кто не считает её аятом из «аль-Фатихи» — на этом сошлись наши учёные, и это верное решение, как об этом было упомянуто раньше.

И мнение о том, что «бисми-Ллах» — это один из аятов Корана, имеет под собой основание, а также количество аятов в каждой суре, в чём нет разногласия среди чтецов и писцов, и нет сомнения в том, что сура «аль-Фатиха» состоит из семи аятов согласно словам Аллаха, Пречист Он Всевышний:

«И ниспослали (даровали) Мы тебе семь небесных благ (часто повторяемых сур или аятов) и Великий Коран».

В толковании этого аята говорится, что семь небесных благ — это аяты суры «аль-Фатиха», и её началом является «Хвала Аллаху, Господу Миров», о чём ранее было упомянуто в священном хадисе; четвёртым аятом является «Тебе мы поклоняемся и у Тебя просим о помощи», и про это Аллах в священном хадисе Кудси сказал: «Это между Мной и Моим рабом, и Я дам моему рабу то, о чём он попросил». Есть так же мнение, что семью благами являются семь длинных сур: «аль-Бакара», «Али Имран», «ан-Ниса», «аль-Маида», «аль-Анам», «аль-Араф» и «Юнус» — об этом передали Ибн Аббас, Саид ибн Джубейр и другие. А Аллах знает лучше!

Шейх Абду-р-Рахман аль-Баррак
« Последнее редактирование: 24 Мая 2022, 06:41:06 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10035
 Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Обычно Посланник Аллаха, ﷺ, начинал молитву (произношением слов) “Аллаху акбар” и чтением (суры, начинающейся словами) “Хвала Аллаху, Господу миров”.[1] Совершая поясной поклон, он не поднимал голову (высоко) и не опускал (её низко,) а (держал её) между этим. Когда он поднимал голову после поясного поклона, он не совершал земной поклон, пока полностью не выпрямлялся стоя, а поднимая голову после земного поклона, он не совершал (следующий) земной поклон, пока не выпрямлялся сидя. После каждых двух рак’атов он произносил: “Ат-тахиййату …”[2]. Когда же он усаживался, он (садился на) левую ногу и ставил стопу правой ноги вертикально. И он запрещал садиться (так, как садится) шайтан[3], и запрещал (во время совершения земного поклона) класть на землю локти, подобно дикому зверю[4], а завершал он молитву словами приветствия/таслим/».

Этот хадис передал Абу Дауд в "Сунан" (783)

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْتَتِحُ الصَّلاَةَ بِالتَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةَ بِـ ‏{‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏}‏ وَكَانَ إِذَا رَكَعَ لَمْ يُشْخِصْ رَأْسَهُ وَلَمْ يُصَوِّبْهُ وَلَكِنْ بَيْنَ ذَلِكَ وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِمًا وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَاعِدًا وَكَانَ يَقُولُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ ‏"‏ التَّحِيَّاتُ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ إِذَا جَلَسَ يَفْرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَيَنْصِبُ رِجْلَهُ الْيُمْنَى وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عَقِبِ الشَّيْطَانِ وَعَنْ فِرْشَةِ السَّبُعِ وَكَانَ يَخْتِمُ الصَّلاَةَ بِالتَّسْلِيمِ

Абу Дауд ат-Таялиси в "Муснад" (1640)

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بُدَيْلٍ الْعُقَيْلِيُّ ، بَصْرِيُّ ثِقَةٌ صَدُوقٌ عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَفْتِحُ الصَّلَاةَ بِالتَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةَ بِـ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ فَإِذَا رَكَعَ لَمْ يُشْخِصْ رَأْسَهُ وَلَمْ يَخْفِضْهُ وَلَكِنْ بَيْنَ ذَلِكَ ، فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِمًا ، فَإِذَا سَجَدَ فَرَفَعَ رَأْسَهُ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَاعِدًا ، وَكَانَ يَفْرِشُ قَدَمَهُ الْيُسْرَى وَيَنْصِبُ قَدَمَهُ الْيُمْنَى ، وَكَانَ يَقُولُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ التَّحِيَّاتِ ، وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عَقَبِ الشَّيْطَانِ وَعَنِ افْتِرَاشٍ كَافْتِرَاشِ السَّبُعِ وَالْكَلْبِ ، وَكَانَ يَخْتِمُ الصَّلَاةَ بِالتَّسْلِيمِ


Передают, что ‘Аишаh, да будет доволен ею Аллаh, сказала:
«Посланник Аллаhа, да благословит его Аллаh и приветствует, всегда начинал молитву с такбира и чтения (суры, начинающейся словами) «Хвала Аллаhу, Господу миров...»1 Совершая поясной поклон, он не поднимал голову (слишком высоко) и не опускал (её слишком низко, а держал прямо). Подняв голову после совершения поясного поклона, он не переходил к земному поклону, пока не выпрямлялся стоя, а после (первого) земного поклона не переходил ко второму, пока не выпрямлялся сидя. После каждых двух ракатов он произносил «ат-Тахиййату…»2 , сидя на левой стопе и подняв правую стопу вертикально. Он запрещал сидеть (так, как сидит) шайтан3, и касаться локтями земли (во время земного поклона), подобно дикому зверю4, а завершал молитву таслимом».

Муслим в "Сахих" (498)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، - يَعْنِي الأَحْمَرَ - عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَفْتِحُ الصَّلاَةَ بِالتَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةَ بِـ ‏{‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ‏}‏ وَكَانَ إِذَا رَكَعَ لَمْ يُشْخِصْ رَأْسَهُ وَلَمْ يُصَوِّبْهُ وَلِكَنْ بَيْنَ ذَلِكَ وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِمًا وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ جَالِسًا وَكَانَ يَقُولُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ التَّحِيَّةَ وَكَانَ يَفْرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَيَنْصِبُ رِجْلَهُ الْيُمْنَى وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عُقْبَةِ الشَّيْطَانِ وَيَنْهَى أَنْ يَفْتَرِشَ الرَّجُلُ ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ السَّبُعِ وَكَانَ يَخْتِمُ الصَّلاَةَ بِالتَّسْلِيمِ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ أَبِي خَالِدٍ وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عَقِبِ الشَّيْطَانِ

Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (4079)


حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ : أَخْبَرَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ بُدَيْلٍ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ بِالتَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }

И через Ибн Аби Шейбу вывел ибн Маджа в "Сунан" (812)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَفْتَتِحُ الْقِرَاءَةَ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }

Дарими в "Сунан" (1267)


أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، حَدَّثَنَا بُدَيْلٌ الْعُقَيْلِيُّ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ بِالتَّكْبِيرِ ، وَيَفْتَتِحُ الْقِرَاءَةَ بِ { الحمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } وَيَخْتِمُهَا بِالتَّسْلِيمِ

Абу Йа'ла в "Муснад" (4547)

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ بُدَيْلٍ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ بِالتَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةَ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِمًا ، وَكَانَ إِذَا سَجَدَ رَفَعَ رَأْسَهُ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ جَالِسًا ، وَكَانَ يَقُولُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ التَّحِيَّةَ ، وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عَقِبَ الشَّيْطَانِ ، وَكَانَ يَنْهَانَا أَنْ يَفْرِشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى رِجْلَهُ الْيُمْنَى ، وَكَانَ يَخْتِمُ الصَّلَاةَ بِالتَّسْلِيمِ

Ибн Хиббан в "Сахих" (1798)


أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ بِالتَّكْبِيرِ ، وَالْقِرَاءَةِ بِـ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } ، وَكَانَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَكَعَ لَمْ يُشْخِصْ بَصَرَهُ ، وَلَمْ يُصَوِّبْهُ ، وَلَكِنْ بَيْنَ ذَلِكَ ، فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ، لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِمًا ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ جَالِسًا ، وَكَانَ يُوتِرُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى ، وَيَنْصِبُ رِجْلَهُ الْيُمْنَى ، وَكَانَ يَقُولُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ التَّحِيَّةَ ، وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عَقِبِ الشَّيْطَانِ ، وَكَانَ يَنْهَى أَنْ يَفْرِشَ أَحَدُنَا ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ السَّبُعِ ، وَكَانَ يَخْتِمُ الصَّلَاةَ بِالتَّسْلِيمِ

Вывел Абд-ур-Раззакъ в "Мусаннаф" (2510) через отвергаемого Усмана ибн Матара аль-Шайбани

عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَطَرٍ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ ، عَنْ بُدَيْلٍ الْعُقَيْلِيِّ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْتَتِحُ صَلَاتَهُ بِالتَّكْبِيرِ ، وَيَفْتَتِحُ قِرَاءَتَهُ بِـ { الْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }


Тахави в "Шарх ма'ани аль-асар" (745)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ يُونُسَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ بُدَيْلٍ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ بِالتَّكْبِيرِ , وَيَفْتَتِحُ الْقِرَاءَةَ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ } وَيَخْتِمُهَا بِالتَّسْلِيمِ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : فَلَمَّا تَوَاتَرَتْ هَذِهِ الْآثَارُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ بِمَا ذَكَرْنَا , وَكَانَ فِي بَعْضِهَا أَنَّهُمْ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } وَلَيْسَ فِي ذَلِكَ دَلِيلٌ أَنَّهُمْ كَانُوا لَا يَذْكُرُونَ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } قَبْلَهَا , وَلَا بَعْدَهَا لِأَنَّهُ إِنَّمَا عَنَى بِالْقِرَاءَةِ هَاهُنَا قِرَاءَةَ الْقُرْآنِ . فَاحْتَمَلَ أَنَّهُمْ لَمْ يَعُدُّوا { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } قُرْآنًا وَعَدُّوهَا ذِكْرًا مِثْلَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَمَا يُقَالُ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ . فَكَانَ مَا يُقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ بَعْدَ ذَلِكَ وَيُسْتَفْتَحُ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } وَفِي بَعْضِهَا أَنَّهُمْ كَانُوا لَا يَجْهَرُونَ بِ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } فَفِي ذَلِكَ دَلِيلٌ أَنَّهُمْ كَانُوا يَقُولُونَهَا مِنْ غَيْرِ طَرِيقِ الْجَهْرِ وَلَوْلَا ذَلِكَ , لَمَا كَانَ لِذِكْرِهِمْ نَفْيَ الْجَهْرِ مَعْنًى . فَثَبَتَ بِتَصْحِيحِ هَذِهِ الْآثَارِ تَرْكُ الْجَهْرِ بِ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } وَذِكْرِهَا سِرًّا . وَقَدْ رُوِيَ ذَلِكَ أَيْضًا عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَغَيْرِهِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ


« Последнее редактирование: 24 Мая 2022, 13:53:46 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10035
Передают со слов ‘Али ибн Абу Талиба, ؓ: «Когда посланник Аллаха, ﷺ, приступал к обязательной молитве, он произносил слова Аллаху акбар и поднимал свои руки на уровень плеч. То же самое он делал, когда заканчивал чтение (Корана) и хотел совершить поясной поклон, и так же он поступал, когда выпрямлялся с поясного поклона, и никогда не поднимал руки, когда сидел. Когда он вставал после совершения двух земных поклонов (рак’атов), он так же поднимал руки и произносил слова Аллаху акбар».

Вывел Абу Дауд в "Сунан" (744)

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، - رضى الله عنه - عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَيَصْنَعُ مِثْلَ ذَلِكَ إِذَا قَضَى قِرَاءَتَهُ وَأَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَيَصْنَعُهُ إِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّكُوعِ وَلاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ صَلاَتِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ وَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ وَكَبَّرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِي حَدِيثِ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ حِينَ وَصَفَ صَلاَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ كَمَا كَبَّرَ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلاَةِ ‏.‏


Ахмад в "Муснад" (717)

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ فُلَانِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ الْهَاشِمِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَيَصْنَعُ مِثْلَ ذَلِكَ إِذَا قَضَى قِرَاءَتَهُ وَأَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَيَصْنَعُهُ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّكُوعِ وَلَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلَاتِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ وَإِذَا قَامَ مِنْ السَّجْدَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ وَكَبَّرَ‏.‏


Тирмизи в "Сунан" (3423)


حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَيَصْنَعُ ذَلِكَ أَيْضًا إِذَا قَضَى قِرَاءَتَهُ وَأَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَيَصْنَعُهَا إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَلاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلاَتِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ وَإِذَا قَامَ مِنْ سَجْدَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ فَكَبَّرَ وَيَقُولُ حِينَ يَفْتَتِحُ الصَّلاَةَ بَعْدَ التَّكْبِيرِ ‏"‏ وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاَقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَأَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ وَلاَ مَلْجَأَ إِلاَّ إِلَيْكَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ يَقْرَأُ فَإِذَا رَكَعَ كَانَ كَلاَمُهُ فِي رُكُوعِهِ أَنْ يَقُولَ ‏"‏ اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ وَأَنْتَ رَبِّي خَشَعَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظْمِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏"‏ ‏.‏ فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ يُتْبِعُهَا ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا سَجَدَ قَالَ فِي سُجُودِهِ ‏"‏ اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ وَأَنْتَ رَبِّي سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ ‏"‏ ‏.‏ وَيَقُولُ عِنْدَ انْصِرَافِهِ مِنَ الصَّلاَةِ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ أَنْتَ إِلَهِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ الشَّافِعِيِّ وَبَعْضِ أَصْحَابِنَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَأَحْمَدُ لاَ يَرَاهُ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَغَيْرِهِمْ يَقُولُ هَذَا فِي صَلاَةِ التَّطَوُّعِ وَلاَ يَقُولُهُ فِي الْمَكْتُوبَةِ ‏.‏ سَمِعْتُ أَبَا إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يُوسُفَ يَقُولُ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ الْهَاشِمِيَّ يَقُولُ وَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ فَقَالَ هَذَا عِنْدَنَا مِثْلُ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏


Тирмизи в "Сунан" (3423)


حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَيَصْنَعُ ذَلِكَ أَيْضًا إِذَا قَضَى قِرَاءَتَهُ وَأَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَيَصْنَعُهَا إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَلاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلاَتِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ وَإِذَا قَامَ مِنْ سَجْدَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ فَكَبَّرَ وَيَقُولُ حِينَ يَفْتَتِحُ الصَّلاَةَ بَعْدَ التَّكْبِيرِ ‏"‏ وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاَقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَأَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ وَلاَ مَلْجَأَ إِلاَّ إِلَيْكَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ يَقْرَأُ فَإِذَا رَكَعَ كَانَ كَلاَمُهُ فِي رُكُوعِهِ أَنْ يَقُولَ ‏"‏ اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ وَأَنْتَ رَبِّي خَشَعَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظْمِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏"‏ ‏.‏ فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ يُتْبِعُهَا ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا سَجَدَ قَالَ فِي سُجُودِهِ ‏"‏ اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ وَأَنْتَ رَبِّي سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ ‏"‏ ‏.‏ وَيَقُولُ عِنْدَ انْصِرَافِهِ مِنَ الصَّلاَةِ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ أَنْتَ إِلَهِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ الشَّافِعِيِّ وَبَعْضِ أَصْحَابِنَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَأَحْمَدُ لاَ يَرَاهُ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَغَيْرِهِمْ يَقُولُ هَذَا فِي صَلاَةِ التَّطَوُّعِ وَلاَ يَقُولُهُ فِي الْمَكْتُوبَةِ ‏.‏ سَمِعْتُ أَبَا إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يُوسُفَ يَقُولُ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ الْهَاشِمِيَّ يَقُولُ وَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ فَقَالَ هَذَا عِنْدَنَا مِثْلُ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏



Тахави


От Али:

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه ، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه كان إذا قام إلى الصلاة المكتوبة كبر ورفع يديه حذو منكبيه ، ويصنع مثل ذلك إذا قضى قراءته إذا أراد أن يركع ، ويصنعه إذا فرغ ورفع من الركوع ، ولا يرفع يديه في شيء من صلاته وهو قاعد ، وإذا قام من السجدتين رفع يديه كذلك كبر

Нам рассказал Рабиъ аль-Муаззин, сказав: нам рассказал Уахб, сказав: Мне сообщил Абдур-Рахман ибн абиз-Зинад со слов Мусы ибн Укъбы, а тот со слов Абдуллаха ибн Фадля, а тот со слов Абдур-Рахмана аль-Аъраджа, а тот со слов Убайдуллаха ибн аби Рафиъ, а тот со слов Али ибн аби Талиба ؓ, как тот передал о посланнике Аллаха ﷺ, что, когда он совершал обязательный намаз, то делал такбир, поднимая две руки до уровня плеч. То же самое делал после того, как заканчивал чтение, когда собирался отправиться в рукуъ. То же самое делал, закончив рукуъ при выпрямлении из него. Но никогда не поднимал рук, будучи сидящим в намазе. Когда поднимался после двух саджд также поднимал две руки, принося такбир.
« Последнее редактирование: 24 Мая 2022, 06:48:19 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10035
«Муватта» Малика в риваяте Йахьи аль-Лейси:

Яхья рассказал мне от Малика от Хумайда ат-Тавила, что Анас ибн Малик сказал: «Я стоял позади Абу Бакра, Умара и Усмана, и никто из них не читал «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного», когда они начинали совершать намаз"

حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ قُمْتُ وَرَاءَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَكُلُّهُمْ كَانَ لاَ يَقْرَأُ ‏{‏بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ‏}‏ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ

Ибн Аби Шейба в «Мусаннаф» (4081)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرِ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّهُ كَانَ يَسْتَفْتِحُ الْقِرَاءَةَ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }


Ибн Мукри в «Му'джам»  (537)

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ ، ثنا حَبَّانُ ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ ، ثنا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِالْحَمْدِ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، وَأَظُنُّهُ قَدْ ذَكَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Шафи’и в «Сунан аль-ма'сурат аш-Шафии» [составлен его учеником Музани] (38)

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : كَانَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَفْتَتِحَانِ الْقِرَاءَةَ بِـ { الْحَمْدُ لِلَّهِ }

=============================================


аль-Бухари привел в своем сборнике «Сахих» (743) предание: «... от Къатады,  от Анаса ибн Малика [сказавшего]: "Пророк, ﷺ, а также Абу Бакр и ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, всегда начинали молитву словами: «Хвала Аллаху, Господу миров…».

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الصَّلاَةَ بِ { الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِينَ }

Ибн Аби Шейба в «Мусаннаф» (4092)

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَعُثْمَانَ فَلَمْ يَجْهُرُوا { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ }


Также вывел Ибн Хузайма в «Сахих» (474), добавив Усмана к Абу Бакру и Умару, да будет доволен ими Аллах


نا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، نا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَعُثْمَانَ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Абу Йа'ля в «Муснад» (2928)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ وَخَلْفَ عُمَرَ وَعُثْمَانَ ، لَمْ يَكُونُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } قَالَ شُعْبَةُ : فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ : أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، وَنَحْنُ سَأَلْنَاهُ عَنْهُ


Также Усман у поминается и в следующей версии Ибн Хузаймы в в «Сахих»  (477)


نا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ الْقُرَشِيُّ ، نا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبِي بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَعُثْمَانَ فَلَمْ يَجْهَرُوا بِـ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ }

Также Усман у поминается и в следующей версии Ибн Хузаймы в «Сахих»  (478)

نا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ ، نا ابْنُ إِدْرِيسَ قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَجْهَرْ بِـ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } وَلَا أَبُو بَكْرٍ ، وَلَا عُمَرُ ، وَلَا عُثْمَانُ


Таким же иснадом и таким же текстом вывел Ибн Аби Шейба в «Мусаннаф» (4078)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ : نا سَعِيدٌ قَالَ : نا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَعُثْمَانَ ، كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }

Абу Йа'ля в «Муснад» (2909)

حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ بِـ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }





Насаи в «Сунан ас-сугра» (902) вывел от Анаса, что Пророк (ﷺ), Абу Бакр и Умар, да будет доволен ими обоими Аллах, начинали свое чтение со слов: «Хвала Аллаху, Господу миров…».

خْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ - رضى الله عنهما - يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ ‏{‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏}

Насаи в «Сунан ас-сугра»  (903) вывел от Анаса, что Пророк (ﷺ), Абу Бакр и Умар, да будет доволен ими обоими Аллах, начинали свое чтение со слов: «Хвала Аллаху, Господу миров…».

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ - رضى الله عنهما - فَافْتَتَحُوا بِـ ‏{‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏}

Таким же иснадом вывел Ибн Маджа в «Сунан»  (813)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ح وَحَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ ‏{الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}

Таким же иснадом от Саури вывел Хумайди в «Муснад» (1147)

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، قَالَ : ثنا أَيُّوبُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ



Шафи’и в «Сунан аль-ма'сурат аш-Шафии» [составлен его учеником Музани] (39)


أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ , وَعُمَرُ , وَعُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }


-------------------------------------------------------------

Передают со слов Анаса (ؓ): «Пророк, ﷺ, а также Абу Бакр, ‘Умар и ‘Усман, да будет доволен ими Аллах, всегда начинали чтение (суры “аль-Фатиха” в молитве словами): “Хвала Аллаху, Господу миров!”/Аль-Хамдули-Лляхи раббиль-‘алямин/».

Абу Дауд в «Сунан» (782)

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ ‏{‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏}‏

Ибн Аби Шейба в «Мусаннаф» (4093)

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَعُثْمَانَ ، كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الصَّلَاةَ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }

Абу Йа'ля в «Муснад» (2813)

حَدَّثَنَا هُدْبَةُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ



Имам Муслим передал в сборнике «Сахих» (399a), со слов Анаса ибн Малика  ««Мне приходилось молиться с посланником Аллаха, ﷺ, Абу Бакром, «Умаром и ‘Усманом, но я не слышал, чтобы кто-нибудь из них произносил слова «Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного»

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ كِلاَهُمَا عَنْ غُنْدَرٍ، قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَقْرَأُ ‏{‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‏}‏


(399b)

Шу'ба сообщил об этом через ту же цепочку передатчиков. с добавлением этих слов: «Я сказал Катаде: «Вы слышали об этом от Анаса?» Он ответил утвердительно и добавил: «Мы спрашивали его об этом».

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَزَادَ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ نَعَمْ نَحْنُ سَأَلْنَاهُ عَنْهُ ‏‏


В версии Муслима в «Сахих» (399c) добавлено, что они не произносили слов «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного» ни в начале суры «Аль-Фатиха», ни в начале следующей суры.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَبْدَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَانَ يَجْهَرُ بِهَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ يَقُولُ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ تَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ ‏.‏ وَعَنْ قَتَادَةَ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَيْهِ يُخْبِرُهُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَكَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ بِـ ‏{‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ‏}‏ لاَ يَذْكُرُونَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فِي أَوَّلِ قِرَاءَةٍ وَلاَ فِي آخِرِهَا ‏\


Абу Дауд ат-Таялиси в «Сунан» (2075)

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْهُ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، نَحْنُ سَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ قَالَ : صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ ، وَخَلْفَ عُمَرَ ، وَخَلْفَ عُثْمَانَ ، فَكَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ بِـ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ


ат-Тирмизи приведя предание Анаса в «Сунан» (246), сказал:


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، يَفْتَتِحُونَ القِرَاءَةَ بِالحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِينَ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَالعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ العِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَالتَّابِعِينَ ، وَمَنْ بَعْدَهُمْ : كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ القِرَاءَةَ بِالحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِينَ . قَالَ الشَّافِعِيُّ : إِنَّمَا مَعْنَى هَذَا الحَدِيثِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَعُثْمَانَ ، كَانُوا يَفْتَتِحُونَ القِرَاءَةَ بِالحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِينَ ، مَعْنَاهُ : أَنَّهُمْ كَانُوا يَبْدَءُونَ بِقِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الكِتَابَ قَبْلَ السُّورَةِ ، وَلَيْسَ مَعْنَاهُ : أَنَّهُمْ كَانُوا لَا يَقْرَءُونَ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } ، وَكَانَ الشَّافِعِيُّ يَرَى : أَنْ يُبْدَأَ بِ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } ، وَأَنْ يُجْهَرَ بِهَا إِذَا جُهِرَ بِالقِرَاءَةِ

«Этот хадис хороший-достоверный («хасан-сахих»). По мнению большинства ученых из числа сподвижников Пророка (саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям), последователей и более поздних богословов, в религиозной практике следует придерживаться этого хадиса, то есть начинать чтение Корана в молитве с «Хвала Аллаху, Господу миров!» («Альхамду лиЛляhи раббиль-‘алямин»). Шафи’и говорил: «Смысл этого хадиса в том, что Посланник Аллаха (саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям), Абу Бакр, Умар, Усман читали суру «Фатиха» перед другой сурой, а не в том, что они не произносили «Басмалу» (вслух)…» Шафи’и (да смилостивится над ним Аллах!) считал, что чтение Корана в молитве начинается с произнесения «Басмалы» (вслух), даже если речь о тех рака’атах, в которых Коран читается про себя».


Абу Мухаммад ад-Дарими приведя это предание в своем сборнике «Сунан» (1271) сказал:


أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَعُثْمَانَ ، كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : بِهَذَا نَقُولُ ، وَلَا أَرَى الْجَهْرَ بِبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

«Мы (даем хукм) в соотвествие с этим (преданием), и не видим (дозволенным) чтения «бисмиллях ар-рахмани ар-рахим» вслух».

Тахави в «Шархуль мушкилуль асар» (1/613) отметил, что это предание достигло уровня таватур.


=========================================


Насаи в "Сунан ас-сугра" (906) вывел

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، أَنْبَأَنَا أَبُو حَمْزَةَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يُسْمِعْنَا قِرَاءَةَ ‏{‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ‏}‏ وَصَلَّى بِنَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَلَمْ نَسْمَعْهَا مِنْهُمَا


=============================================


Вывел Ибн Хузаймы в в «Сахих»  (479)

نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّنْعَانِيُّ ، نا أَبُو الْجَوَّابِ ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ ، وَعُمَرَ فَلَمْ يَجْهَرُوا بِـ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ }

Ибн Мукри в «Му'джам» (503)

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْهَاشِمِيُّ بِالْمَدَائِنِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ أَبُو بَكْرٍ ، ثنا أَبُو الْجَوَّابِ أَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ رُزَيْقٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِالْحَمْدِ للَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Тахави в «Шарх ма'ани аль-асар» (741)

وَكَمَا حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ : ثنا الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ , قَالَ : ثنا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ ثَابِتٍ , عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَلَا أَبُو بَكْرٍ وَلَا عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ يَجْهَرُونَ بِ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ }



=============================================

Ибн Хиббан в «Сахих» (1832) через Хаммада передал этот хадис от 1. Къатады, 2. Сабита и 3. Хумайда от Анаса


أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، وَثَابِتٍ ، وَحُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَعُثْمَانَ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ ، كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }


Таким же образом вывел Абу Йа'ля в «Муснад» (3013)

حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، وَثَابِتٍ ، وَحُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الصَّلَاةَ بِـ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } وَكَانَ حُمَيْدٌ لَا يَذْكُرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Также через них своим надёжным иснадом вывел Абд-ур-Раззакъ в «Мусаннаф» (2506)

عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، وَحُمَيْدٍ ، وَأَبَانَ ، عَنْ أَنَسٍ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَعُثْمَانَ يَقْرَءُونَ { الْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ


===============================================

Абу Йа'ля в «Муснад» (4095) надёжным иснадом через Абу Къилябу:

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي نَعَامَةَ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ لَا يَقْرَءُونَ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ }



============================================

Ибн Хиббан в «Сахих» (1834) надёжным иснадом через Абу На'аму:


أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةِ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : وَكَانَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا ، لَا يَجْهَرُونَ بِـ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ }

Вывел Ибн Хузайма в «Сахих» (476):

نا بُنْدَارٌ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، نا شُعْبَةُ قَالَ : سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ ، وَعُمَرَ فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَقْرَأُ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } قَالَ أَبُو بَكْرٍ : قَدْ خَرَّجْتُ طُرُقَ هَذَا الْخَبَرِ وَأَلْفَاظَهَا فِي كِتَابِ الصَّلَاةِ ، كِتَابِ الْكَبِيرُ ، وَفِي مَعَانِي الْقُرْآنِ وَأَمْلَيْتُ مَسْأَلَةً قَدْرَ جُزْءَيْنِ فِي الِاحْتِجَاجِ فِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ أَنَّ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فِي أَوَائِلِ سُوَرِ الْقُرْآنِ


« Последнее редактирование: 25 Мая 2022, 03:34:25 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10035
Тирмизи в «Сунан» (245) вывел: «Передается от Ибн Аббаса, который сказал: «Посланник Аллаха (саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям) начинал молитву, произнося «Во имя Аллаха Милостивого Милосердного!» («БисмиЛляhир-Рахманир-Рахим»)

Имам Тирмизи сказал: «Цепь передачи этого хадиса не столь безупречна, как у предыдущего. Многие сподвижники Пророка (саллалаху алайхи ва аля алихи ва саллям) придерживались этой точки зрения. Абу Хурайра, Ибн Умар, Ибн Аббас, Ибнуз-Зубайр и некоторые ученые из числа последователей говорили о том, что «Басмалу» нужно произносить вслух. Такого мнения придерживался и Шафи’и. Исмаил ибн Хаммад – сын ас-Сулеймана. Имя Абу Халида аль-Ва’либи – Хурмуз. Он куфиец».


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَمَّادٍ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَفْتَتِحُ صَلاَتَهُ بِـ ‏(‏بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِذَاكَ ‏.‏ وَقَدْ قَالَ بِهَذَا عِدَّةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ أَبُو هُرَيْرَةَ وَابْنُ عُمَرَ وَابْنُ عَبَّاسٍ وَابْنُ الزُّبَيْرِ وَمَنْ بَعْدَهُمْ مِنَ التَّابِعِينَ رَأَوُا الْجَهْرَ بِـ ‏(‏بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ‏)‏ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ ‏.‏ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ حَمَّادٍ هُوَ ابْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ ‏.‏ وَأَبُو خَالِدٍ يُقَالُ هُوَ أَبُو خَالِدٍ الْوَالِبِيُّ وَاسْمُهُ هُرْمُزُ وَهُوَ كُوفِيٌّ

Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10035
Re: О произношение бисмиллях / басмаллы вслух
« Ответ #7 : 27 Января 2024, 06:41:10 »
Тахави в «Шарх ма'ани аль-асар» (116) приводит хадис:

حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو بَكْرَةَ قَالَ : ثنا مُؤَمَّلٌ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَشِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُسَاوِرِ أَوِ ابْنِ أَبِي الْمُسَاوِرِ قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُعَاتِبُ ابْنَ الزُّبَيْرِ فِي الْبُخْلِ وَيَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَيْسَ الْمُؤْمِنُ الَّذِي يَبِيتُ شَبْعَانَ وَجَارُهُ إِلَى جَنْبِهِ جَائِعٌ

... От Ибн Аббаса, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Не является верующим тот, кто лег спать сытым, когда рядом его голодный сосед»

После чего дал следующий комментарий:

فَلَمْ يُرِدْ بِذَلِكَ أَنَّهُ لَيْسَ بِمُؤْمِنٍ إِيمَانًا خَرَجَ بِتَرْكِهِ إِيَّاهُ إِلَى الْكُفْرِ , وَلَكِنَّهُ أَرَادَ بِهِ أَنَّهُ لَيْسَ فِي أَعْلَى مَرَاتِبِ الْإِيمَانِ . وَأَشْبَاهُ هَذَا كَثِيرَةٌ , يَطُولُ الْكِتَابُ بِذِكْرِهَا . فَكَذَلِكَ قَوْلُهُ : لَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يُسَمِّ لَمْ يُرِدْ بِذَلِكَ أَنَّهُ لَيْسَ بِمُتَوَضِّئٍ وُضُوءًا لَمْ يَخْرُجْ بِهِ مِنَ الْحَدَثِ , وَلَكِنَّهُ أَرَادَ أَنَّهُ لَيْسَ بِمُتَوَضِّئٍ وُضُوءًا كَامِلًا فِي أَسْبَابِ الْوُضُوءِ الَّذِي يُوجِبُ الثَّوَابَ . فَلَمَّا احْتَمَلَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنَ الْمَعَانِي مَا وَصَفْنَا ، وَلَمْ يَكُنْ هُنَاكَ دَلَالَةٌ يُقْطَعُ بِهَا لِأَحَدِ التَّأْوِيلَيْنِ عَلَى الْآخَرِ ؛ وَجَبَ أَنْ يُجْعَلَ مَعْنَاهُ مُوَافِقًا لِمَعَانِي حَدِيثِ الْمُهَاجِرِ , حَتَّى لَا يَتَضَادَّا . فَثَبَتَ بِذَلِكَ أَنَّ الْوُضُوءَ بِلَا تَسْمِيَةٍ يَخْرُجُ بِهِ الْمُتَوَضِّئُ مِنَ الْحَدَثِ إِلَى الطَّهَارَةِ

«Он не хотел этим сказать, что такой человек не является верующим в том значении веры, оставление которой вывело бы его в область неверия. Однако, он хотел этим сказать, что такой человек не занимает наивысшие ступени веры. И подобного много, книга затянется, если все упоминать. Так же дело обстоит с его словами: “Нет малого омовения у того, кто не скажет «с именем Аллаха»”. Он не хотел этим сказать, что такой человек не является совершившим малое омовение в той мере, которая избавляет его от осквернения. Однако, он хотел сказать, что такой человек не является совершившим малой омовение в той мере, в которой со всей полноценностью были бы достигнуты относящиеся к омовению причины, гарантирующие вознаграждение за него. И поскольку рассматриваемый хадис может указывать на те смыслы, которые мы расписали, и нет в нем такого значения, с которым перевес был бы однозначным в пользу определенного из двух толкований, необходимо объяснить его таким образом, чтобы его смысл соответствовал смыслам (предыдущего в книге) хадиса аль-Мухаджира (ибн Кунфуза), чтобы они не противоречили друг другу. Тем самым подтверждается, что, совершив малое омовение без произнесения слов “с именем Аллаха”, омывающийся переходит из состояния осквернения в состояние чистоты.

. وَأَمَّا وَجْهُ ذَلِكَ مِنْ طَرِيقِ النَّظَرِ ، فَإِنَّا رَأَيْنَا أَشْيَاءَ لَا يَدْخُلُ فِيهَا إِلَّا بِكَلَامٍ . مِنْهَا الْعُقُودُ الَّتِي يَعْقِدُهَا بَعْضُ النَّاسِ لِبَعْضٍ مِنَ الْبِيَاعَاتِ وَالْإِجَارَاتِ وَالْمُنَاكَحَاتِ وَالْخُلْعِ وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ . فَكَانَتْ تِلْكَ الْأَشْيَاءُ لَا تَجِبُ إِلَّا بِأَقْوَالٍ ، وَكَانَتِ الْأَقْوَالُ مِنْهَا إِيجَابٌ , لِأَنَّهُ يَقُولُ ( قَدْ بِعْتُكَ , قَدْ زَوَّجْتُكَ , قَدْ خَلَعْتُكِ ) . فَتِلْكَ أَقْوَالٌ فِيهَا ذِكْرُ الْعُقُودِ وَأَشْيَاءُ تَدْخُلُ فِيهَا بِأَقْوَالٍ وَهِيَ الصَّلَاةُ وَالْحَجُّ , فَتَدْخُلُ فِي الصَّلَاةِ بِالتَّكْبِيرِ , وَفِي الْحَجِّ بِالتَّلْبِيَةِ . فَكَانَ التَّكْبِيرُ فِي الصَّلَاةِ وَالتَّلْبِيَةُ فِي الْحَجِّ رُكْنًا مِنْ أَرْكَانِهَا . ثُمَّ رَجَعْنَا إِلَى التَّسْمِيَةِ فِي الْوُضُوءِ , هَلْ تُشْبِهُ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ ؟ فَرَأَيْنَاهَا غَيْرَ مَذْكُورٍ فِيهَا إِيجَابُ شَيْءٍ كَمَا كَانَ فِي النِّكَاحِ وَالْبُيُوعِ . فَخَرَجَتِ التَّسْمِيَةُ لِذَلِكَ مِنْ حُكْمِ مَا وَضَعْنَا , وَلَمْ تَكُنِ التَّسْمِيَةُ أَيْضًا رُكْنًا مِنْ أَرْكَانِ الْوُضُوءِ كَمَا كَانَ التَّكْبِيرُ رُكْنًا مِنْ أَرْكَانِ الصَّلَاةِ , وَكَمَا كَانَتِ التَّلْبِيَةُ رُكْنًا مِنْ أَرْكَانِ الْحَجِّ , فَخَرَجَ أَيْضًا بِذَلِكَ حُكْمُهَا مِنْ حُكْمِ التَّكْبِيرِ وَالتَّلْبِيَةِ

А что касается подтверждения этого со стороны анализа (общих принципов шариата), то мы видим, что есть процессы, которые не запускаются без речевого участия. К ним относятся договора между людьми о продаже, аренде, бракосочетании, завершения брака по запросу жены и тому подобное. Эти процессы возможны только при наличии соответствующих высказываний. Среди этих высказываний есть утверждение (принимаемой на себя) обязанности, так участник процесса говорит: “я продал тебе”, “я женился на тебе”, “я освободил тебя от брака”; среди них также есть указание вида договора; и есть такие процессы, в которые входят посредством слов, как дело обстоит с молитвой и паломничеством: в состояние молитвы входят посредством произнесения возвеличивания Аллаха, а в состояние паломничества – посредством произнесения формулы предстояния, так что возвеличивание Аллаха в молитве и формула предстояния в паломничестве относятся к их столпам. Затем вернемся к произнесению “с именем Аллаха” в малом омовении: подобно ли оно чему-нибудь из упомянутого? Мы видим, что в этих словах не упоминается утверждение какой-либо обязанности, в отличие от бракосочетания и торговых сделок. Тем самым произнесение “с именем Аллаха” выходит из-под действия положения, относящегося к упомянутым высказываниям в договорах. Также произнесение “с именем Аллаха” не относится к столпам малого омовения, в отличие от возвеличивания Аллаха, относящегося к столпам молитвы, и формулы предстояния, относящейся к столпам паломничества. Тем самым произнесение “с именем Аллаха” выходит из-под действия положения, относящегося к произнесению возвеличивания Аллаха и формулы предстояния.

فَبَطَلَ بِذَلِكَ قَوْلُ مَنْ قَالَ : إِنَّهُ لَا بُدَّ مِنْهَا فِي الْوُضُوءِ كَمَا لَا بُدَّ مِنْ تِلْكَ الْأَشْيَاءِ فِيمَا يُعْمَلُ فِيهِ

Тем самым установлена несостоятельность слов того, кто сказал, что произнесение “с именем Аллаха” в малом омовении необходимо так же, как необходимы те высказывания в упомянутых процессах.


. فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ : فَإِنَّا قَدْ رَأَيْنَا الذَّبِيحَةَ لَا بُدَّ مِنَ التَّسْمِيَةِ عِنْدَهَا , وَمَنْ تَرَكَ ذَلِكَ مُتَعَمِّدًا لَمْ تُؤْكَلْ ذَبِيحَتُهُ , فَالتَّسْمِيَةُ أَيْضًا عَلَى الْوُضُوءِ كَذَلِكَ . قِيلَ لَهُ : مَا ثَبَتَ فِي حُكْمِ النَّظَرِ أَنَّ مَنْ تَرَكَ التَّسْمِيَةَ عَلَى الذَّبِيحَةِ مُتَعَمِّدًا أَنَّهَا لَا تُؤْكَلُ , لَقَدْ تَنَازَعَ النَّاسُ فِي ذَلِكَ . فَقَالَ بَعْضُهُمْ : تُؤْكَلُ . وَقَالَ بَعْضُهُمْ : لَا تُؤْكَلُ . فَأَمَّا مَنْ قَالَ : تُؤْكَلُ فَقَدْ كُفِينَا الْبَيَانَ لِقَوْلِهِ . وَأَمَّا مَنْ قَالَ : لَا تُؤْكَلُ , فَإِنَّهُ يَقُولُ : إِنْ تَرَكَهَا نَاسِيًا تُؤْكَلُ , وَسَوَاءٌ عِنْدَهُ كَانَ الذَّابِحُ مُسْلِمًا أَوْ كَافِرًا , بَعْدَ أَنْ يَكُونَ كِتَابِيًّا . فَجُعِلَتِ التَّسْمِيَةُ هَاهُنَا فِي قَوْلِ مَنْ أَوْجَبَهَا فِي الذَّبِيحَةِ , إِنَّمَا هِيَ لِبَيَانِ الْمِلَّةِ . فَإِذَا سَمَّى الذَّابِحُ صَارَتْ ذَبِيحَتُهُ مِنْ ذَبَائِحِ الْمِلَّةِ الْمَأْكُولَةِ ذَبِيحَتُهَا ، وَإِذَا لَمْ يُسَمِّ جُعِلَتْ مِنْ ذَبَائِحِ الْمِلَلِ الَّتِي لَا تُؤْكَلُ ذَبَائِحُهَا . وَالتَّسْمِيَةُ عَلَى الْوُضُوءِ لَيْسَ لِلْمِلَّةِ إِنَّمَا هِيَ مَجْعُولَةٌ لِذِكْرٍ عَلَى سَبَبٍ مِنْ أَسْبَابِ الصَّلَاةِ ، فَرَأَيْنَا مِنْ أَسْبَابِ الصَّلَاةِ الْوُضُوءَ وَسَتْرَ الْعَوْرَةِ , فَكَانَ مَنْ سَتَرَ عَوْرَتَهُ لَا بِتَسْمِيَةٍ , لَمْ يَضُرَّهُ ذَلِكَ . فَالنَّظَرُ عَلَى ذَلِكَ , أَنْ يَكُونَ مَنْ تَطَهَّرَ أَيْضًا لَا بِتَسْمِيَةٍ , لَمْ يَضُرَّهُ ذَلِكَ . وَهَذَا قَوْلُ أَبِي حَنِيفَةَ , وَأَبِي يُوسُفَ , وَمُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ رَحِمَهُمُ اللَّهُ تَعَالَى

А если кто-нибудь скажет: “Мы уже видели, что при закалывании животного необходимо произносить «с именем Аллаха», и кто намеренно не станет этого делать, от того зарезанное животное не употребляется в пищу. С произнесением «с именем Аллаха» перед малым омовением дело обстоит так же”. – То ответом ему будет следующее: что касается того, что не употребляется в пищу мясо животного, зарезанного тем, кто намеренно оставил произнесение “с именем Аллаха”, то установлено, что люди разошлись по этому вопросу. Одни сказали: “Употребляется в пищу”. Другие сказали: “Не употребляется”. И что касается тех, которые сказали: “Употребляется”, - то они избавили нас от необходимости объяснять их мнение. А что касается тех, которые сказали: “Не употребляется”, - то они же говорят: “Если не произнес по забывчивости, то употребляется”. – И для них не имеет значения, был режущий мусульманином или немусульманином, если он из людей Писания. Таким образом, произнесение “с именем Аллаха” у тех, кто вменяет его в обязанность при закалывании животного, служит конкретной задаче: обозначение принадлежности к религиозной группе. Если режущий произнес “с именем Аллаха”, то зарезанное им животное относится к животным, зарезанным религиозной группой, мясо от которой употребляется в пищу. Если не произнес, то зарезанное им животное относится к животным, зарезанным теми религиозными группами, мясо от которых не употребляется в пищу. А произнесение “с именем Аллаха” перед малым омовением существует не для обозначения принадлежности к религиозной группе. Оно введено лишь как поминание перед одним из условий молитвы. И мы видим, что среди условий молитвы есть малое омовение и сокрытие срамных мест. И кто скроет свои срамные места без произнесения “с именем Аллаха”, тому это не навредит. Соответственно, если кто-то осуществил процедуру очищения без слов “с именем Аллаха”, то это не должно ему навредить. И таково мнение Абу Ханифы, Абу Юсуфа и Мухаммада ибн аль-Хасана, да помилует их Всевышний Аллах».
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.