5825 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ
أَنَّ رِفَاعَةَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ، فَتَزَوَّجَهَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الزَّبِيرِ الْقُرَظِىُّ ، قَالَتْ عَائِشَةُ: وَعَلَيْهَا خِمَارٌ أَخْضَرُ
Передают со слов ‘Икримы о том, что (как-то) Рифа’а развёлся со своей женой и на ней женился ‘Абду-р-Рахман ибн аз-Зубайр аль-Къурази.
‘Аиша сказала: «На ней было зелёное покрывало». .... Этот хадис передал аль-Бухари (5825).
===================================
Ибн Аби Шейбы в «Мусаннаф» (1800) вывел: "Рассказал нам Абу Му'авия, от А'маша, от аль-Хакама, от Абд-ур-Рахмана ибн Аби Лейлы, от Къа'ба ибн Уджрата, от Биляля, что «(При совершении омовения) Пророк, ﷺ, протирал свои кожаные носки/хуффайн/ и покрывало/химар/».
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، عَنْ بِلَالٍ : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ
Здесь покрывалом/химар/ подразумевается чалма, так как она покрывает голову.
Также вывел Ахмад в «Муснад» (23253)
Муслим в «Сахих» (278) вывел двумя иснадами, которые сходятся на А'маше, в одном из которых - Абу Му'авия.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ . ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاق ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ كِلَاهُمَا ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، عَنْ بِلَالٍ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَالْخِمَارِ
Также двумя иснадами, в одном из которых присутствует Абу Му'авия вывели Ибн Хузайма в «Сахих» (180) и Насаи в «Сунан ас-сугра» (104) и
Тирмизи в «Сунан» (101) вывел через А'маша, без Абу Му'авии
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، عَنْ بِلَالٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ
Также вывел и Насаи в «Сунан ас-сугра» (106), Ахмад в «Муснад»
Через аль-Хакама, без А'маша хадис вывел Ахмад в «Муснад» (23280)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَطَّابِيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ بِلَالٍ ، قَالَ : وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ
Также другим надёжным иснадом вывел Абд-ур-Раззакъ в «Мусаннаф» (711) через надёжного къадарита Мухаммада ибн Рашида
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ زِيادٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ بِلالا أَخْبَرَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " امْسَحُوا عَلَى الْخُفَّيْنِ , أَوْ عَلَى الْخِمَارِ ، أَوْ وَالْخِمَارِ " أَبُو سَعِيدٍ شَكَّ
И от Абд-ур-Раззакъа вывел этоу версию также Ахмад в «Муснад» (23378)
=============================================
Ахмад в «Муснад» (23286) надёжным иснадом вывел, что пророк, ﷺ, протёр ...... и химар
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ ، عَنْ بِلَالٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يَمْسَحُ عَلَى الْمُوقَيْنِ وَالْخِمَارِ
Также вывел Ибн Хузайма в «Сахих» (194)
=========================================
«Аишу слышали, как она читала аят:
"И пребывайте в своих домах" [аль-Ахзаб: 33] - после чего начинала плакать так, что намокал её химар»
Вывел Ахмад в «аз-Зухд» (911) надёжным иснадом:
Также вывел Балазури в "Ансаб аль-ашраф" (965)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ ، وَرَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ ، قَالا : حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ ، وَرَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ ، قَالا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَنْ ، سَمِعَ عَائِشَةَ ، تَقْرَأُ : " وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ سورة الأحزاب آية 33 فَتَبْكِي حَتَّى تَبُلَّ خِمَارَهَا