Автор Тема: Понимание хадиса: "Ребенок от зина, худший из троих"/внебрачный ребёнок  (Прочитано 15134 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Сообщение A'mash » 28 авг 2009, 17:25
От Абу Хурайры сообщается, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ребенок, рожденный от прелюбодеяния, худший из троих!»

Ахмад в «Муснад» (8084)


حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : وَلَدُ الزِّنَا أَشَرُّ الثَّلَاثَةِ

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح . وكانت عائشة إذا قيل لها : هو شر الثلاثة ( يعني ولد الزنا ) عابت ذلك وقالت ما عليه من وزر أبويه . قال الله ( ولا تزر وازرة وزر أخرى ) أخرجه عنها عبد الرزاق والحاكم والبيهقي وسنده صحيح
أما ما روي عنها مرفوعا في المسند 6 / 109 وسنن البيهقي 10 / 58 من أنه شر الثلاثة إذا عمل بعمل أبويه فسنده ضعيف ومثله عن ابن عباس عند الطبراني 10674 والبيهقي 10 / 58 وسنده ضعيف أيضا ( وللحديث تأويلات منها أن المراد بولد الزنا من أكثر منه وعرف به كما قيل للمسافر ابن السبيل )


Насаи в "Сунан аль-кубра" (3830)

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : وَلَدُ الزِّنَا شَرُّ الثَّلَاثَةِ

Абу Дауд 3963.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : وَلَدُ الزِّنَا شَرُّ الثَّلَاثَةِ 

وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : لَأَنْ أُمَتِّعَ بِسَوْطٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَعْتِقَ وَلَدَ زِنْيَةٍ

А сам Абу Хурайра, ؓ, говорил: «Пожертвовать плеть на пути Аллаха желаннее для меня, чем освободить незаконнорождённого».



Шейх Ибн аль-Къайим, имам аль-Мунауи и шейх аль-Альбани назвали иснад хадиса хорошим.



Внешне, этот хадис указывает на то, что ребенок, рожденный в результате прелюбодеяния, хуже, чем его родители.
Имам аль-Байхакъи, приведя этот хадис, передал слова Суфьяна ас-Саури, сказавшего: “Т.е. если он будет совершать деяние своих родителей”. См. “ас-Сунан аль-кубра” 10/57.

أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ , ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ سُهَيْلٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَلَدِ الزِّنَا , فَقَالَ : هُوَ شَرُّ الثَّلَاثَةِ . قَالَ سُفْيَانُ : يَعْنِي : إِذَا عَمِلَ بِعَمَلِ وَالِدَيْهِ


Имам аль-Байхакъи, приведя этот хадис, передал слова Суфьяна ас-Саури
(4915)

 - وبإسناده قال وحدثنا زيد ثنا معاوية بن صالح قال حدثني السفر بن نسير الأسدي : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم إنما قال ولد الزنا شر الثلاثة أن أبويه أسلما ولم يسلم هو فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم هو شر الثلاثة وهذا مرسل


Эти слова другого подобного хадиса: «Ребенок, рожденный от прелюбодеяния, худший из троих, если он будет совершать деяние своих родителей!» ат-Табарани в “аль-Кабир” 3/92.
Несмотря на то, что имам аль-Мунауи назвал этот хадис хорошим, он слабый, как сказал это имам аль-Байхакъи и шейх аль-Альбани. Но вероятно аль-Мунауи назвал его хорошим в силу существования других хадисов.
Относительно этого хадиса высказывали разные мнения. Например, что ребенок, рожденный от прелюбодеяния худший из троих в отношении его происхождения и родословной, так как он сотворен из скверной спермы прелюбодеяния, а также потому что не приписывается к происхождению своего отца и не носит его имя.
Как бы ни было, понимать буквально этот хадис нельзя, поскольку в таком случае это будет противоречием многочисленным положениям Корана и Сунны. Ведь Всевышний Аллах в четырех сурах Корана сказал: «Ни одна душа не понесет чужого бремени!» (аль-Ан’ам 6: 164, аль-Исра 17: 15, Фатыр 35: 18, аз-Зумар 39: 7).
И сам посланник Аллаха ﷺ говорил: «Нет на ребенке, рожденного от прелюбодеяния, никакого греха за совершенное его родителями!» аль-Хаким 4/100. Хадис хороший. См. «Сахих аль-джами’» 5406.
Также и ‘Аиша, когда ей говорили: «Он (рожденный от прелюбодеяния) худший из троих», она отвечала: “Нет на нем греха за своих родителей, а Аллах сказал: «Ни одна душа не понесет чужого бремени!»” ‘Абдур-Раззакъ № 13860. Имам аль-Байхакъи и шейх аль-Альбани подтвердили достоверность.
Имам ат-Тахауи говорил: “Если он (рожденный от прелюбодеяния) станет неверным, то тогда он будет хуже, чем его мать и тот, кто совершил с ней прелюбодеяние!” См. “Баян мушкиль аль-асар” 1/370.
Шейхуль-Ислам Ибн Таймия сказал: “Если ребенок, родившийся от прелюбодеяния, уверует и станет совершать благие дела, то он войдет в Рай! Если же нет, то он будет спрошен за свои деяния так же, как и другие. Воздаяние человеку будет за его дела, а не за его происхождение! Поистине, ребенка, рожденного в результате прелюбодеяния, порицают по причине того, что зачастую он совершает скверные деяния. Также как хвалят ребенка, рожденного в достойной родословной, так как зачастую он совершает благое. Однако воздаяние будет именно за деяния, и самый благородный перед Аллахом – самый богобоязненный!” См. “аль-Фатауа аль-кубра” 5/83.
Также среди людей бытует мнение о том, что жениться на девушке, рожденной от прелюбодеяния или же выдавать замуж за парня, рожденного от прелюбодеяния, является порицаемым и даже запретным.
На самом деле нет на этого никакого довода ни в Коране, ни в Сунне, кроме высказываний некоторых ханбалитов, которые это считали нежелательным. См. “аль-Ма’усуатуль-фикъхия” 34/282.
Спросили шейха Ибн База о том, кто выдал свою дочь замуж, а потом узнал, что этот человек рожден в результате прелюбодеяния, и шейх ответил: “Если этот человек мусульманин, то никах действительный! И на нем нет греха за поступок его матери и того, кто совершил с ней прелюбодеяние, как говорит Всевышний Аллах: «Ни одна душа не понесет чужого бремени!» Нет на нем стыда и позора за совершенное его родителями, если он будет придерживаться установлений религии и обладать похвальным нравом. Всевышний Аллах сказал: «О люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга, и самый почитаемый перед Аллахом среди вас – наиболее богобоязненный. Воистину, Аллах – Знающий, Ведающий!» (аль-Худжурат 49: 13). И пророк ﷺ на вопрос: «Кто самый благородный из людей?» сказал: «Самый богобоязненный!» И также он ﷺ сказал: «Кого станут задерживать дела его (по причине упущении в обязательствах), его происхождение не поможет ему двигаться быстрее!» Муслим”. См. “аль-Фатауа аль-ислямия” 3/166.
« Последнее редактирование: 10 Июля 2021, 05:17:56 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Этим словам Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, учёные дали два толкования. Согласно первому толкованию, речь шла о конкретном человеке, в котором было много дурного. Согласно второму толкованию, незаконнорождённый даже хуже своих родителей, потому что его родителей могут подвергнуть установленному Шариатом наказанию и это станет очищением для них.

Однако Аллах знает обо всём лучше. Этот человек грешит, как и остальные, и никто не знает, как поступит Всевышний Аллах с ним и Его грехами в Судный день.

‘Абду-ль-Карим передаёт, что один человек, отец незаконнорождённого ребёнка, часто приходил к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, а люди говорили ему: «О Посланник Аллаха, это скверный человек». А Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: «Он худший из троих». А потом постепенно люди переделали это выражение и стали говорить о самом незаконнорождённом, что он худший из троих. Поэтому ‘Абдуллах ибн ‘Умар, слыша эти слова, всегда говорил: «Напротив, он лучший из троих».

Однако мы не знаем, насколько достоверна эта версия, тогда как хадис достоверен.

Некоторые учёные сказали, что имеется в виду происхождение. Незаконнорождённый родился от прелюбодея и прелюбодейки. Можно ли представить происхождение хуже?

В одном из хадисов упоминается о том, что кровь оказывает влияние на человека. И в данном случае существует вероятность того, что кровь окажет дурное влияние на незаконнорождённого и станет побуждать его к скверным делам и нечестию. Вспомним, что сказали люди Марьям, когда она появилась после долгого отсутствия с младенцем на руках: «Твой отец не был плохим человеком, и мать твоя не была блудницей» (19:28).

То есть они связали происхождение человека с его поведением и нравственностью.

‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал о Словах Всевышнего «И мы создали для Геенны много джиннов и людей»: «Незаконнорождённый относится к числу тех, кто создан для Геенны». То же самое говорил Са‘ид ибн Джубайр.

Имам Малик считал, что свидетельство незаконнорождённого в деле о прелюбодеянии не принимается.

В качестве обоснования сторонники этого мнения приводят слова ‘Усмана ибн ‘Аффана: «Прелюбодейка желает, чтобы все женщины были прелюбодейками».

Абу Ханифа считал, что человек, купивший раба и обнаруживший, что он является незаконнорождённым, имеет право вернуть его на основании наличия у него серьёзного недостатка.

Что же касается слов Ибн ‘Умара «Он лучший из троих», то они означают, что ребёнок, рождённый от прелюбодеяния, не виноват в грехе своих родителей и он лучше их, поскольку грех совершили они, а не он. А Аллах знает обо всём лучше.

Потому что чаще всего эти люди склоняются к скверному и награда за освобождение такого невелика и благодеяние в данном случае как будто оказывается не тому, кто заслуживает его [‘Аун аль-ма‘буд].
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
аль-Байхакъи в “ас-Сунан аль-кубра” (10/57) через Саляму ибн Фадля, которого слабым назвали Насаи и Исхакъ ибн Рахавейх, Ахмад отозвался о нём благо, Ибн Сад и Абу Дауд назвали надёжным. Ибн Хаджар сказал, что он правдив, но часто ошибался.

Также в иснаде Ибн Исхак


أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ , ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ : بَلَغَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَ يَقُولُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَأَنْ أُمَتِّعَ بِسَوْطٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَحَبُّ إِلِيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ وَلَدَ الزِّنَا , وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : وَلَدُ الزِّنَا شَرُّ الثَّلَاثَةِ , وَ إِنَّ الْمَيِّتَ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحِيِّ فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : رَحِمَ اللَّهُ أَبَا هُرَيْرَةَ أَسَاءَ سَمْعًا , فَأَسَاءَ إِجَابَةً لَأَنْ أُمَتِّعَ بِسَوْطٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَحَبُّ إِلِيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ وَلَدَ الزِّنَا إنَّهَا لَمَّا نَزَلَتْ : { فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ فَكُّ رَقَبَةٍ } , قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ : مَا عِنْدَنَا مَا نُعْتِقُ , إِلَّا أَنَّ أَحَدَنَا لَهُ الْجَارِيَةُ السَّوْدَاءُ تَخْدُمُهُ , وَتَسْعَى عَلَيْهِ , فَلَوْ أَمَرْنَاهُنَّ فَزَنَيْنَ , فَجِئْنَ بِأَولَادٍ فَأَعْتَقْنَاهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَأَنْ أُمَتِّعَ بِسَوْطٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَحَبُّ إِلِيَّ مِنْ أَنْ آمُرَ بِالزِّنَا , ثُمَّ أُعْتِقَ الْوَلَدَ , وَأَمَّا قَوْلُهُ وَلَدُ الزِّنَا شَرُّ الثَّلَاثَةِ فَلَمْ يَكُنِ الْحَدِيثُ عَلَى هَذَا , إِنَّمَا كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْمُنَافِقِينَ يُؤْذِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : مَنْ يَعْذِرُنِي مِنْ فُلَانٍ ؟ , قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّهُ مَعَ مَا بِهِ , وَلَدُ الزِّنَا , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هُوَ شَرُّ الثَّلَاثَةِ , وَاللَّهُ تَعَالَى يَقُولُ { وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى } , وَأَمَّا قَوْلُهُ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحِيِّ , فَلَمْ يَكُنِ الْحَدِيثُ عَلَى هَذَا , وَلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِدَارِ رَجُلٍ مِنَ الْيَهُودِ قَدْ مَاتَ , وَأَهْلُهُ يَبْكُونَ عَلَيْهِ , فَقَالَ : إِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ عَلَيْهِ , وَإِنَّهُ لَيُعَذَّبُ وَاللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ { لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا } . سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَبْرَشُ يَرْوِي مَنَاكِيرَ , وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَ الشَّامِيِّ , وَهُوَ بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا مُرْسَلًا فِي إِعْتَاقِ وَلَدِ الزِّنَا , وَاللَّهُ أَعْلَمُ


Также вывел Тахави в "Мушкиль аль-асар" (761)

كَمَا حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبَانَ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنُ شَقِيقٍ ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ قَالَ : بَلَغَ عَائِشَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : وَلَدُ الزِّنَى شَرُّ الثَّلَاثَةِ فَقَالَتْ : يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا هُرَيْرَةَ أَسَاءَ سَمْعًا ، فَأَسَاءَ إِجَابَةً هَكَذَا فِي الْحَدِيثِ ، وَأَمَّا أَهْلُ اللُّغَةِ فَيَقُولُونَ : إنَّهُ أَسَاءَ سَمْعًا فَأَسَاءَ جَابَةً بِلَا أَلِفٍ ثُمَّ رَجَعْنَا إلَى حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ لَمْ يَكُنِ الْحَدِيثُ عَلَى هَذَا إنَّمَا كَانَ رَجُلٌ يُؤْذِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَمَا إنَّهُ مَعَ مَا بِهِ وَلَدُ زِنًى وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هُوَ شَرُّ الثَّلَاثَةِ فَكَانَ فِي هَذَا الْحدِيثِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَفْعٌ لِمَا فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ الَّذِي رَوَيْنَاهُ قَبْلَهُ ، وَكَانَ الَّذِي فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَشْبَهَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ ؛ لِأَنَّ اللَّهَ قَالَ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ : { وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى } وَقَالَ : { وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إلَّا مَا سَعَى ، وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى ، ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَى } ، فَكَانَ وَلَدُ الزِّنَى لَيْسَ مِمَّنْ كَانَ لَهُ فِي زِنَى أُمِّهِ ، وَلَا فِي زِنَى الزَّانِي بِهَا حَتَّى حَمَلَتْ بِهِ مِنْهُ سَعْيٌ وَبَانَ لَنَا بِحَدِيثِ عَائِشَةَ أَنَّ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي ذَكَرَهُ عَنْهُ أَبُو هُرَيْرَةَ : وَلَدُ الزِّنَى شَرُّ الثَّلَاثَةِ إنَّمَا كَانَ لِإِنْسَانٍ بِعَيْنِهِ كَانَ مِنْهُ مِنَ الْأَذَى لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا كَانَ مِنْهُ مِمَّا صَارَ بِهِ كَافِرًا شَرًّا مِنْ أُمِّهِ , وَمِنَ الزَّانِي بِهَا الَّذِي كَانَ حَمْلُهَا بِهِ مِنْهُ


Также вывел Хаким в "Мустадрак" (2855):


فَحَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : بَلَغَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَأَنْ أُمَتَّعَ بِسَوْطٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ وَلَدَ الزِّنَا ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : وَلَدُ الزِّنَا شَرُّ الثَّلَاثَةِ ، وَإِنَّ الْمَيِّتَ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ . فَقَالَتْ عَائِشَةُ : رَحِمَ اللَّهُ أَبَا هُرَيْرَةَ أَسَاءَ سَمْعًا فَأَسَاءَ إِصَابَةً ، أَمَّا قَوْلُهُ : لَأَنْ أُمَتَّعَ بِسَوْطٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ وَلَدَ الزِّنَا أَنَّهَا لَمَّا نَزَلَتْ : { فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ، وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ } قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا عِنْدَنَا مَا نُعْتِقُ إِلَّا أَنَّ أَحَدَنَا لَهُ جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ تَخْدُمُهُ ، وَتَسْعَى عَلَيْهِ ، فَلَوْ أَمَرْنَاهُنَّ فَزَنَيْنَ ، فَجِئْنَ بِالْأَوْلَادِ فَأَعْتَقْنَاهُمْ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَأَنْ أُمَتَّعْ بِسَوْطٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ آمُرَ بِالزِّنَا ، ثُمَّ أُعْتِقَ الْوَلَدَ
 قَوْلُهُ : " وَلَدُ الزِّنَا شَرُّ الثَّلَاثَةِ " فَلَمْ يَكُنِ الْحَدِيثُ عَلَى هَذَا ، إِنَّمَا كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْمُنَافِقِينَ ، يُؤْذِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " مَنْ يَعْذِرُنِي مِنْ فُلَانٍ ؟ " قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَعَ مَا بِهِ وَلَدُ زِنًا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هُوَ شَرُّ الثَّلَاثَةِ " وَاللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ : { وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى }
وَأَمَّا قَوْلُهُ : إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ ، فَلَمْ يَكُنِ الْحَدِيثُ عَلَى هَذَا ، وَلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِدَارِ رَجُلٍ مِنَ الْيَهُودِ قَدْ مَاتَ ، وَأَهْلُهُ يَبْكُونَ عَلَيْهِ ، فَقَالَ : إِنَّهُمْ يَبْكُونَ عَلَيْهِ ، وَإِنَّهُ لَيُعَذَّبُ ، وَاللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ : { لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا } هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ

تعليق الذهبي قي التلخيص : سلمة لم يحتج به مسلم وقد وثق وضعفه ابن راهويه
« Последнее редактирование: 10 Июля 2021, 05:35:47 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Сказал аз-Захаби «Сияр а’лями ан-нубаляъ»

عَبْدُ اللهِ بنُ رَجَاءٍ: حَدَّثَنَا جَرِيْرُ بنُ أَيُّوْبَ، قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ الشَّعْبِيَّ عَنْ وَلَدِ الزِّنَى: شَرُّ الثَّلاَثَةِ هُوَ ؟ فَقَالَ: لَوْ كَانَ كَذَلِكَ، لَرُجِمَتْ أُمُّهُ وَهُوَ فِي بَطْنِهَا، وَلَمْ تُؤَخَّرْ حَتَّى تَلِدَ

‘Абдуллах ибн Раджа передал, что Джарир ибн Аййюб сказал: «(Однажды) некий человек спросил аш-Ша’би о ребёнке, рождённом в результате прелюбодеяния: “Он худший из троих?” И он ответил: “Если бы это было так, то его мать побили бы камнями в то время, когда он был еще в её чреве, не дожидаясь, пока она родит”».
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Нуруддин аль-Халяби аш-Шафи'и (ум. 1044 г.х.) сказал:

فنكاح البغايا قسمان، وحينئذ يحتمل أن تكون أم عمرو بن العاص رضي الله عنه من القسم الثاني من نكاح البغايا، فإنه يقال إنه وطئها أربعة: وهم العاص، وأبو لهب، وأمية بن خلف، وأبو سفيان بن حرب، وادعى كلهم عمرا فألحقته بالعاص.وقيل لها لما اخترت العاص؟ قالت: لأنه كان ينفق على بناتي. ويحتمل أن يكون من القسم الأول ويدل عليه ما قيل إنه ألحق بالعاص لغلبة شبهه عليه

"Таким образом у брака/соития с проститутками два вида. И тогда есть вероятность, что мать Амра ибн аль-Аса, ؓ, из второго вида. Так как говорится, что с ней имели соитие четверо: аль-Ас, Абу Лахаб, Умейя ибн Халяф и Абу Суфьян ибн Харб. И все они заявили, что Амр - их ребенок, а она отнесла его к аль-Асу. Ее спросили: "Почему ты выбрала аль-Аса?" Она ответила: "Потому что он помогал содержать моих детей". И есть вероятность, что его случай относится к первому виду, на это указывает то, что были разговоры, что он был отнесен аль-Асу, потому что был больше похож на него"

"Инсан аль-уюн" (1/64)


========================================


Ибн Аби Шейба об имамстве и свидетельстве рождённого от прелюбодеяния


Передаёт Ибн Аби Шейба в «Мусаннаф»


673 ( 27 ) مَنْ رَخَّصَ فِي إمَامَةِ وَلَدِ الزِّنَا


Кто с позволением относился к тому, чтобы позицию имама занял рожденный от прелюбодеяния.


( 1 ) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ بُرْدٍ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ : كَانَ أَئِمَّةٌ مِنْ ذَلِكَ الْعَمَلِ يَعْنِي مِنْ أَوْلَادِ الزِّنَا


1. Рассказал нам Абу Бакр, что им рассказал Ваки’, что им рассказал Суфьян, от Бурда Абу аль-Аля, от аз-Зухри, что он сказал: «Были имамы от этого дела». [Вероятно, объяснение Ибн Аби Шейбы] Он имеет в виду: рожденные от прелюбодеяния.


( 2 ) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إبْرَاهِيمَ قَالَ : لَا بَأْسَ أَنْ يَؤُمَّ وَلَدُ الزِّنَا


2. Рассказал нам Ваки’, что им рассказал Суфьян, от Хаммада, от Ибрахима, что он сказал: «Нет проблемы в том, чтобы имамом был рожденный от прелюбодеяния».



( 3 ) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ الْعَبْسِيِّ قَالَ : سَمِعْت الشَّعْبِيَّ يَقُولُ : تَجُوزُ شَهَادَتُهُ وَيَؤُمُّ .


3. Рассказал нам Ваки’, что им рассказал Суфьян, от Зухейра ибн Абу Сабита аль-Абси, что он говорил: «Я слышал, как аш-Ша’би сказал: “Его свидетельство разрешено (т.е. принимается) и он может быть имамом”.».


( 4 ) حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ إمَامَةِ وَلَدِ الزِّنَا فَقَالَ : إنَّ لَنَا إمَامًا مَا نَعْرِفُ لَهُ أَبًا


4. Рассказал нам Хушейм, передавая от Мутаррифа, который передал от аш-Ша’би, что его спросили о допустимости для рожденного от прелюбодеяния быть имамом, и он ответил: «Да у нас имам, отец которого нам неизвестен».


( 5 ) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إبْرَاهِيمَ قَالَ : لَا بَأْسَ أَنْ يَؤُمَّ وَلَدُ الزِّنَا


5. Рассказал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, что рассказал им Абу Бакр ибн Айяш, передавая от аль-А’маша, который передал от Ибрахима, что он сказал: «Нет проблемы в том, чтобы имамом стал рожденный от прелюбодеяния».


( 6 ) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو حَنِيفَةَ قَالَ : سَأَلْت عَطَاءً عَنْ وَلَدِ الزِّنَا يَؤُمُّ الْقَوْمَ فَقَالَ : لَا بَأْسَ بِهِ أَلَيْسَ مِنْهُمْ مَنْ هُوَ أَكْثَرُ صَوْمًا وَصَلَاةً مِنَّا .

6. Рассказал нам Ваки’, что рассказал им Абу Ханифа: «Я спросил Ата о рожденном от прелюбодеяния: может ли он стать имамом для группы людей? Он ответил: “Нет в нем проблем. Разве среди них нет таких, кто постится и молится больше, чем мы?”».


( 7 ) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إبْرَاهِيمَ قَالَ : لَا بَأْسَ أَنْ يَؤُمَّ وَلَدُ الزِّنَا .


7. Рассказал нам Ибн Фудейль, от Мутаррифа, от Хаммада, от Ибрахима [ан-Нахаи], что он сказал: «Нет проблемы в том, чтобы имамом стал рожденный от прелюбодеяния».


( 8 ) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يُونُسَ عَنْ الْحَسَنِ قَالَ : وَلَدُ الزِّنَا وَغَيْرُهُ سَوَاءٌ .


8. Рассказал нам Уаки’, передавая от Суфьяна, который передал от Юнуса, что он передал от аль-Хасана [аль-Басри], что он сказал: «Рожденный от прелюбодеяния и другой (мусульманин) равны».


( 9 ) حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ الرَّبِيعِ بْنِ الْمُنْذِرِ الثَّوْرِيِّ قَالَ : سَأَلْت الْحَارِثَ الْعُكْلِيَّ عَنْ وَلَدِ الزِّنَا يَؤُمُّ ؟ قَالَ : نَعَمْ [ ص: 121 ]


9. Рассказал нам Зейд ибн аль-Хубаб, передавая от ар-Раби’ ибн аль-Мунзира ас-Саури, что он говорил: «Я спросил аль-Хариса аль-Укли о рожденном от прелюбодеяния: может ли он быть имамом? И он ответил: “Да”.».



( 10 ) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَتْ إذَا سُئِلَتْ عَنْ وَلَدِ الزِّنَا قَالَتْ : لَيْسَ عَلَيْهِ مِنْ خَطِيئَةِ أَبَوَيْهِ شَيْءٌ لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى .


10. Рассказал нам Уаки’, что рассказал им Хишам ибн Урва, передавая от своего отца, который передавал от Аиши, что когда ее спрашивали о рожденном от прелюбодеяния, то она отвечала: «Нет на нем никакой доли ответственности за ошибку его родителей. “Ни одна душа не понесет бремени другой души”.[аят]».



( 28 ) مَنْ كَرِهَ ذَلِكَ


Кто отнесся к этому с неодобрением.



( 1 ) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ قَالَ : بَلَغَنِي أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ لِرَجُلٍ كَانَ يَؤُمُّ قَوْمًا بِالْعَقِيقِ لَا يُعْرَفُ مَنْ وَلَدَهُ فَنَهَاهُ أَنْ يَؤُمَّهُمْ .


1. Рассказал нам Абу Бакр, что рассказал им Абдульваххаб ас-Сакафи, передавая от Яхьи ибн Саида, что он говорил: «Дошло до меня, что Умар ибн Абд-уль-Азиз обратился к человеку, который был имамом у людей в аль-Акыке, и не было известно, кто его породил, и (Умар) запретил ему быть у них имамом».


( 2 ) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَؤُمَّ وَلَدُ زِنَا وَصَاحِبُ نَمِيمَةٍ


2. Рассказал нам Ибн Фудейль, передавая от Лейса, который передавал от Муджахида, что он неодобрительно относился к тому, чтобы имамом становился рожденный от прелюбодеяния и тот, кто разносит сплетни.


====================================



فِي شَهَادَةِ وَلَدِ الزِّنَا


О том, принимается ли свидетельство рожденного от прелюбодеяния.


( 1 ) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ قَالَ : شَهِدَ رَجُلٌ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَلَى شَهَادَةٍ ، فَقَالَ الْمَشْهُودُ عَلَيْهِ : إنَّهُ لَا تُقْبَلُ شَهَادَتُهُ ، قَالَ : وَلِمَ ؟ قَالَ : لَا يَدْرِي مَنْ أَبُوهُ ؟ قَالَ : ائْتِنِي بِشَاهِدٍ سِوَاهُ


1. Рассказал нам Му'тамир, от своего отца, который сказал: Засвидетельствовал один человек перед Умаром ибн Абд-уль-Азизом, опротестовывая то, о чем свидетельствовал другой. Тот, против кого он свидетельствовал, сказал: «Этот человек – его свидетельство не принимается». Он (Умар) спросил: «Почему?» Тот сказал: «Он не знает, кто его отец». Тогда (Умар) сказал (истцу): «Приходи ко мне с другим свидетелем».


( 2 ) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زُهَيْرٍ الْعَنْسِيِّ عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ : وَلَدُ الزِّنَا يَؤُمُّ ، وَتَجُوزُ شَهَادَتُهُ

2. Рассказал нам Ваки': рассказал нам, от Суфьяна, от Зухайра аль-Анси, от аль-Шааби: "Рожденный от прелюбодеяния может быть имамом и разрешается принимать его свидетельство".


( 3 ) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ نَافِعٍ قَالَ : لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ وَلَدِ الزِّنَا

3. Ибн Махди передал нам от Хишама ад-Дастави, от Яхьи бин Аби Касира, от [неизвестного] человека, от Нафи', который сказал:  Не разрешается принимать свидетельство рожденного от прелюбодеяния.


( 4 ) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ هِشَامٍ عَنْ حَجَّاجٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يَقُولُ : تَجُوزُ شَهَادَتُهُ

4. … Ибн Махди сообщил нам, со слов Хишама, со слов Хаджаджа, что Ибн Аббас говорил: «Разрешается принимать его свидетельство».
« Последнее редактирование: 22 Ноября 2023, 12:44:30 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.