Автор Тема: Убийство Усмана  (Прочитано 2233 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Убийство Усмана
« : 28 Декабря 2020, 01:31:27 »
Абу Хурайра рассказывал: “Я пришел к ‘Усману (ибн Аффану), когда его дом был осажден и сказал ему: «О повелитель правоверных, я пришел сражаться вместе с тобой!» На это он мне ответил: «О Абу Хурайра! Разве тебя обрадует то, что ты убьешь всех людей, включая и меня?!» Я ответил: «Нет!» Тогда он сказал: «Клянусь Аллахом, если ты убьешь одного человека, ты словно убил всех людей!»*”. (Абу Хурайра) сказал: “После этого я вернулся и не сражался”.


Вывел Ибн Са'д в "Табакят аль-кубра" (2871) надёжным иснадом:

أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى عُثْمَانَ يَوْمَ الدَّارِ ، فَقُلْتُ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ طَابٌ أَمْ ضَرْبٌ ؟ فَقَالَ : " يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، أَيَسُرُّكَ أَنْ تَقْتُلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَإِيَّايَ ؟ " ، قَالَ : قُلْتُ : لا ، قَالَ : " فَإِنَّكَ وَاللَّهِ إِنْ قَتَلْتَ رَجُلا وَاحِدًا فَكَأَنَّمَا قُتِلَ النَّاسُ جَمِيعًا " ، قَالَ : فَرَجَعْتُ وَلَمْ أُقَاتِلْ

И через Ибн Са'да таким же иснадом вывел Балазури в "Ансаб аль-ашраф" (2/286)

وحدثني عمرو بن محمد الناقد حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة قال: قلت لعثمان يوم الدار يا أمير المؤمنين: أنفرجهم عنك بالضرب؟ فقال: لا إنك إن قتلت رجلاً واحداً فكأنما قتلت الناس جميعاً، قال: فرجعت ولم أقاتل

Также вывел Ну'айм ибн Хаммад в "Фитан" (423)

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ الدَّارِ . فَقُلْتُ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، طَابَ أَمْضَرْبٌ ؟ قَالَ : " يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، أَيَسُرُّكَ أَنْ تَقْتُلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَإِيَّايَ مَعَهُمْ ؟ " . قَالَ : قُلْتُ : لا ، قَالَ : " فَإِنَّكَ وَاللَّهِ لَئِنْ قَتَلْتَ رَجُلا وَاحِدًا لَكَأَنَّمَا قَتَلْتَ النَّاسَ جَمِيعًا " . فَرَجَعْتُ وَلَمْ أُقَاتِلْ


* Примечание: Всевышний также сказал: «По этой причине Мы предписали сынам Израиля: Кто убьет человека не за убийство или распространение нечестия на земле, тот словно убил всех людей, а кто сохранит жизнь человеку, тот словно сохранит жизнь всем людям» (аль-Маида 5: 32).



===========================================


Вывел Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (36596)


حدثنا أبو بكر قال حدثنا زيد بن حباب عن بن لهيعة قال أخبرني يزيد بن عمرو المعافري قال سمعت أبا ثور الفهمي يقول قدم علينا عبد الرحمن بن عديس البلوي وكان ممن بايع تحت الشجرة فصعد المنبر فحمد الله وأثنى عليه ثم ذكر عثمان فقال أبو ثور فدخلت على عثمان وهو محصور فقال إني لرابع الإسلام




Байхакъи в "Даляиль ан-нубува" (2688 )

«… Ибн Ляхи'а сказал, что Абдуррахман ибн Удайс аль-Балави пошел с народом Египта в Усман, и они убили его…».
и далее «… Я сказал: я слышал, что от Мухаммада ибн Йахьи аз-Зухли сказал, что Абдулрахман аль-Балави является источником фитны, и что нельзя передавать какие-либо хадисы от него.

- وأخبرنا أبو الحسين ، أخبرنا عبد الله ، حدثنا يعقوب ، حدثنا صفوان ، حدثنا الوليد ، عن ابن لهيعة ، عن يزيد بن أبي حبيب ، أن معاوية بن أبي سفيان ، أخذ ابن عديس في زمن أهل مصر فجعله في بعلبك فهرب منه فطلبه سفيان بن مجيب فأدركه رجل رام من قريش فأشار إليه بنشابة (1) ، فقال ابن عديس : أنشدك الله في دمي ، فإني ممن بايع تحت الشجرة . فقال : إن الشجر كثير في الجبل أو قال : الجليل ، فقتله . قال ابن لهيعة قال : كان عبد الرحمن بن عديس البلوي سار بأهل مصر إلى عثمان فقتلوه ، ثم قتل ابن عديس بعد ذلك بعام أو اثنين بجبل لبنان أو بالجليل . ورواه عثمان بن صالح ، عن ابن لهيعة ، عن عياش بن عياش ، عن أبي الحصين ، عن عبد الرحمن بن عديس بمعنى الحديث المرفوع ، ثم في قتله . ورواه عمرو بن الحارث ، عن يزيد بن أبي حبيب ، عن عبد الرحمن بمعنى الحديث المرفوع . قلت : وبلغني عن محمد بن يحيى الذهلي أنه قال : عبد الرحمن البلوي هو رأس الفتنة ، لا يحل أن يحدث عنه بشيء




Ибн Ляхи'а

"Число египтян, окруживших Усмана, составляло 600, их лидером был Абдуррахман ибн Удайс аль-Балави".

Вывел Ибн Са'д в "Табакят аль-кубра" (2877)

قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْقَارِئِ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ الْمَخْزُومِيِّ : " كَانَ الْمِصْرِيُّونَ الَّذِينَ حَصَرُوا عُثْمَانَ سِتَّمِائَةٍ ، رَأْسُهُمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُدَيْسٍ الْبَلَوِيُّ ، وَكِنَانَةُ بْنُ بِشْرِ بْنِ عَتَّابٍ الْكِنْدِيُّ ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَمِقِ الْخُزَاعِيُّ وَالَّذِينَ قَدِمُوا مِنَ الْكُوفَةِ مِائَتَيْنِ ، رَأْسُهُمْ مَالِكٌ الأَشْتَرُ النَّخَعِيُّ ، وَالَّذِينَ قَدِمُوا مِنَ الْبَصْرَةِ مِائَةُ رَجُلٍ رَأْسُهُمْ حَكِيمُ بْنُ جَبَلَةَ الْعَبْدِيُّ ، وَكَانُوا يَدًا وَاحِدَةً فِي الشَّرِّ ، وَكَانَ حُثَالَةٌ مِنَ النَّاسِ قَدْ ضَوَوْا إِلَيْهِمْ ، قَدْ مُزِجَتْ عُهُودُهُمْ وَأَمَانَاتُهُمْ ، مَفْتُونُونَ ، وَكَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِينَ خَذَلُوهُ كَرِهُوا الْفِتْنَةَ ، وَظَنُّوا أَنَّ الأَمْرَ لا يَبْلُغُ قَتْلَهُ ، فَنَدِمُوا عَلَى مَا صَنَعُوا فِي أَمْرِهِ ، وَلَعَمْرِي لَوْ قَامُوا أَوْ قَامَ بَعْضُهُمْ فَحَثَا فِي وجُوهِهِمُ التُّرَابَ لانْصَرَفُوا خَاسِرِينَ

В иснаде следующие проблемы:
1. Вакъиди, Мухаммад ибн Умар, от которого передавал Ибн Са'д - единогласно слабый и даже обвинялся во лжи
2. Абу Джа'фар аль-Къари мной не определен. Его нет в числе учеников Абд ур-Рахман ибн Аби аз-Зинада
3. В отношении Абд ур-Рахман ибн Аби аз-Зинад имеются диаметрально противоположные характеристики ученых, от его надёжности, до слабости.



====================================

Ибн Абд-уль-Барр в "аль-Исаба" (10283)

- أبو عمرو بفتح أوله بن بديل بن ورقاء الخزاعي ذكره بن الكلبي وقال إنه كان من رؤساء أهل مصر الذين حاصروا عثمان قلت وقد تقدم ذكر أبيه بديل وأخويه عبد الله ونافع ابني بديل



==========================================


« Последнее редактирование: 11 Декабря 2021, 19:39:18 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #1 : 21 Июля 2021, 11:01:22 »
Была ли ‘Айша причастна к убийству ‘Усмана?

1. Приводит рафидит:

Цитировать
    Абу Феда передаёт в «Мухтасаре»:

    كانت عائشة تنكر على عثمان مع من ينكر عليه و كانت تخرج قميص رسول الله و تقول: هذا قميصه و شعره لم يبل و قد بلي دينه
   
«Айша была вместе с теми, кто отрицал (правление) Усмана. Она взяла рубаху Посланника Аллаха (С) и его волосы и сказала: “Рубаха и волосы Посланника Аллаха (С) ещё не успели уничтожиться, как его религию уже уничтожили!ˮ».

    («Мухтасар», том 1, С. 172).


Книга “аль-Мухтасар фи ахбар аль-башар”, также известная как “Тарих Абу-ль Фида” не является каким-то авторитетным источником у приверженцев Сунны. Автор данной книги, Абу-ль Фида, написал ее от своего лица без упоминания иснадов сообщений, которые он передавал, в отличии от тех же ат-Табари и Ибн Са’да, на которых часто ссылаются шииты.

Данные слова ‘Айши передаются в этой книге без какого-либо иснада, лишь как история. Вот эти слова из его книги, и вы можете заметить, что в начале абзаца Абу-ль Фида говорит:

و قد روي في بيعة علي غير ذلك فقيل

«И относительно присяги ‘Али передается не только это, и было сказано…». См. “Тарих Абу-ль Фида” (1/239).

А затем он приводит длинную историю в которой и приводятся слова ‘Айши, да будет доволен ею Аллах.

Абу-ль Фида, по сути, сам указывает на недостоверность того, что он передает, так как он использует слова в не утвердительной форме (сыгъа ат-тамрид), как “передается” и “было сказано”, тем самым проявляя сомнение в достоверности этого.

Так или иначе, эти слова ‘Айши не являются достоверными в этом случае. Однако что-то похожее автор статьи привел дальше.

2. Приводит рафидит:

Цитировать
    Балазури, Ибн Асам и Ибн Аби Хадид передают, что Айша взяли в руки сандалии Пророка (С) и обратилась к Усману с такими словами:

    ما أسرع ما تركتم سنة نبيكم و هذا شعره و ثوبه و نعله لم يبل بعد. فغضب عثمان غضبا شديدا حتى ما درى ما يقول
    «Как быстро вы оставили сунну вашего Пророка! А ведь его сандалии, рубаха и волосы ещё не успели истлеть!» Усман пришёл в такой гнев, что не знал, что сказать.

    («Инсабу ль-ашраф», том 2, С. 276; «Футух», том 1, С. 4; «Шарх нахдж уль-балага», том 3, С. 49).


Этот асар является выдуманным. Его приводит аль-Балазури со следующим иснадом:

حدثنا عباس بن هشام بن محمد عن أبي مخنف

«Нам передал ‘Аббас ибн Хишам ибн Мухаммад, от Абу Михнафа». См. “Ансаб аль-ашраф” (4/165).

Изображение
И это даже иснадом назвать, на самом деле, сложно.

1) ‘Аббас ибн Хишам ибн Мухаммад — неизвестный передатчик (маджхуль аль-халь). Кроме того, он — сын рафидита, который был сыном сабаита. Его отец, Хишам ибн Мухаммад аль-Кальби, был известным рафидитским ученым.

Пишет имам аз-Захаби:

قال أحمد بن حنبل : إنما كان صاحب سمر ونسب ، ما ظننت أن أحدا يحدث عنه . وقال الدارقطني وغيره : متروك الحديث. وقال ابن عساكر : رافضي ليس بثقة

«Сказал Ахмад ибн Ханбаль: “Он был лишь автором россказней и генеалогии. Я не предполагал, что кто-то будет передавать от него хадисы”. Сказали ад-Даракутни и другие: “Его хадисы — оставленные”. И сказал Ибн ‘Асакир: “Он — не заслуживающий доверия рафидит”». См. “Сияр а’лям ан-нубаля” (10/101-102).

А его дед, Мухаммад ибн Саиб аль-Кальби, был лжецом и сабаитом, который верил, что ‘Али, ؓ, вернется в этот мир.

Пишет имам аз-Захаби в его биографии:

وقال البخاري: أبو النضر الكلبي تركه يحيى وابن مهدي. ثم قال البخاري: قال على: حدثنا يحيى، عن سفيان، قال لي الكلبي: كل ما حدثتك عن أبي صالح فهو كذب. وقال يزيد بن زريع: حدثنا الكلبي - وكان سبائيا قال أبو معاوية، قال الأعمش: أتق هذه السبائية، فإني أدركت الناس وإنما يسمونهم الكذابين. وقال ابن حبان: كان الكلبي سبائيا من أولئك الذين يقولون إن عليا لم يمت، وإنه راجع إلى الدنيا ويملؤها عدلا كما ملئت جورا، وإن رأوا سحابة قالوا أمير المؤمنين فيها. الحسن بن يحيى الرازي الحافظ، حدثنا علي بن المديني، حدثنا بشر بن المفضل، عن أبي عوانة، سمعت الكلبي يقول: كان جبرائيل يملى الوحى على النبي صلى الله عليه وسلم، فلما دخل النبي صلى الله عليه وسلم الخلاء جعل يملى على على. وقال أحمد بن زهير: قلت لاحمد بن حنبل: يحل النظر في تفسير الكلبي؟
قال: لا. عباس، عن ابن معين، قال الكلبي: قال ليس بثقة. وقال الجوزجاني وغيره: كذاب. وقال الدارقطني وجماعة: متروك.

«Сказал аль-Бухари: “Абу ан-Надра аль-Кальби оставили Яхъя (ибн Са’ид) и (‘Абдуррахман) Ибн Махди”. Затем сказал аль-Бухари: “Сказал ‘Али, передал нам Яхъя от Суфьяна, что аль-Кальби сказал ему: «Все, что я сообщал тебе от Абу Салиха — ложь!»”. Сказал Йазид ибн Зурай’: “Передал нам аль-Кальби, а он был сабаитом”. Сказал Абу Му’авия: “Сказал аль-А’маш: «Остерегайтесь этих сабаитов, ибо я застал людей и они называли их лжецами!»”. Сказал Ибн Хиббан: “Аль-Кальби был сабаитом, из числа тех, кто говорил, что ‘Али не умер, и что он вернется в мир и наполнит его справедливостью, подобно тому, как она будет наполнена несправедливостью. И когда они видят облако, они говорят: «В нем повелитель правоверных!»”. Сообщил хафиз аль-Хасан ибн Яхъя ар-Рази, передал нам ‘Али ибн аль-Мадини, передал нам Бишр ибн аль-Муфаддаль, от Абу ‘Ауаны, что он слышал, как аль-Кальби говорил: “Джибрииль имел обыкновение диктовать откровение Пророку, ﷺ. Однажды, когда он вошел к нему, его дом был пустым, поэтому он стал диктовать откровение ‘Али!”. Сказал Ахмад ибн Зухейр: “Я спросил Ахмада ибн Ханбаля дозволено ли смотреть в тафсир аль-Кальби, на что он ответил: «Нет!»”. Сообщается от ‘Аббаса, от Ибн Ма’ина, что относительно аль-Кальби он сказал: “Он не заслуживает доверия!”. И сказали аль-Джузджани и другие: “Он — лжец!”. И сказали ад-Даракутни и группа ученых: “Оставленный передатчик”». См. «Мизан аль-и’тидаль» (3/556-559), №7574. Сокращено.

2) Абу Михнаф — это Лут ибн Яхъя, известный рафидитский лжец, который порочил сподвижников Пророка, передавая небылицы относительно них. В особенности он сочинял хадисы про первых трех халифов, ‘Айшу, Тальху, аз-Зубайра, Му’авию и других сподвижников, к которым враждебно настроены рафидиты. А ведь он даже не встретил их, так как родился около 99 г. х, не застав ни одного сподвижника.

Сказал о нем шиитский ученый ‘Аббас аль-Кумми:

وكان أبو مخنف من أعاظم مؤرخي الشيعة

«Абу Михнаф был одним из величайших шиитских историков». См. “аль-Куна уа-ль алькаб” (1/155).

Говорит имам аз-Захаби:

لوط بن يحيى، أبو مخنف الكوفي الرافضي الإخباري صاحب هاتيك التصانيف يروي عن الصقعب بن زهير ومجالد بن سعيد وجابر بن يزيد الجعفي وطوائف من المجهولين. وعنه علي بن محمد المدائني وعبد الرحمن بن مغراء وغير واحد. قال ابن معين: ليس بثقة. وقال أبو حاتم: متروك الحديث. وقال الدراقطني: أخباري ضعيف. قلت: توفي سنة سبع وخمسين ومائة

«Лут ибн Яхъя, Абу Михнаф аль-Куфи — рафидит, историк, автор порочных произведений. Он передает от Сакъ’аба ибн Зухейра, Муджалида ибн Са’ида, Джабира ибн Йазида аль-Джу’фи и группы неизвестных передатчиков. От него передавал ‘Али ибн Мухаммад аль-Мадаини, ‘Абдуррахман ибн Магъра и другие. Сказал Ибн Ма’ин: “Он не заслуживает доверия”. Сказал Абу Хатим: “Его хадисы — оставленные”. И сказал ад-Даракутни: “Историк, слабый передатчик”. Я говорю: “Он умер в 157 году”». См. “Тарих аль-ислям” (9/581).

Говорит Ибн аль-Джаузи, комментируя хадис, в иснаде которого присутствует Абу Михнаф:

وفى حديث ابن عباس أبو صالح الكلبي وأبو مخنف وكلهم كذابون

«В хадисе Ибн ‘Аббаса присутствуют Абу Салих аль-Кальби и Абу Михнаф — и все они являются лжецами». См. “аль-Мауду’ат” (1/406).

3) Абу Михнаф, как уже упоминалось, не встретил ни ‘Айшу, ни ‘Усмана, ни кого-либо еще из сподвижников, поэтому в иснаде присутствует большой разрыв (инкъита’). И очевидно, что эту историю Абу Михнаф выдумал сам.

Ибн Аби-ль Хадид, который кстати, вообще не является суннитским писателем, привел эту историю по тому же иснаду, что и аль-Балазури.

3. Приводит рафидит:

Цитировать
    Также во многих источниках «ахлу сунна» передано, что Айша сказала об Усмане:

    اقتلوا نعثلا، قتل الله نعثلا
    «Убейте этого старого глупца, да убьёт его Аллах!»

    («Футух» Ибн Асама, том 2, С. 421; «Имамату ва сияса» Ибн Кутейбы, том 1, С. 52; «Руху ль-маани» Алуси, том 22, С. 11; «Махсуль» Рази, том 4, С. 343).


Слова ‘Айши с такой формулировкой не имеют иснада, и во всех книгах, на которые ссылается рафидит они приведены лишь как рассказ.

Эти слова ‘Айши в основе передаются в “Тарихе” ат-Табари, и в нем они чуточку отличаются:

كَتَبَ إِلَيَّ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْعِجْلِيُّ أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ نَصْرٍ الْعَطَّارَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي نَصْرُ بْنُ مُزَاحِمٍ الْعَطَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَيْفِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نُوَيْرَةَ وَطَلْحَةَ بْنِ الأَعْلَمِ الْحَنَفِيِّ قَالَ: وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،

«Мне написал ‘Али ибн Ахмад ибн аль-Хасан аль-‘Иджли, что аль-Хусейн ибн Наср аль-‘Аттар сказал: передал нам Абу Наср ибн Музахим аль-‘Аттар, передал нам Сейф ибн ‘Умар, от Мухаммада ибн Нувейры, от Тальхи ибн аль-А’ляма аль-Ханафи, передал нам ‘Умар ибн Са’д, от Асада ибн ‘Абдуллаха»

А затем привел длинный хадис, где ‘Айша говорит:

اقْتُلُوا نَعْثَلا فَقَدْ كَفَرَ

«Убейте этого старого глупца, ибо он впал в неверие!». См. “Тарих” ат-Табари (4/457-458).


Данное сообщение является ложным. Иснад этого асара, как выразились бы ученые, «мрачный», ибо в нем один слабый передатчик идет в след за другим.

1) Аль-Хусейн ибн Наср аль-‘Аттар — неизвестный передатчик у приверженцев Сунны, однако его биографию можно найти в шиитских книгах, как, например, в “Му’джам риджаль аль-хадис” аль-Хой (7/116).

2) Абу Наср ибн Музахим аль-‘Аттар — это ‘Убайдуллах ибн Исхак ибн Мубарак ибн Халяф аль-‘Аттар, лжец, оставленный передатчик.

Сказал о нем имам Ибн ‘Ади:

عامة ما يرويه إما أن يكون منكر الإسناد أو منكر المتن

«Большинство того, что он передает имеет отвергаемые иснады и отвергаемое содержание». См. “аль-Камиль фи-д-ду’афа” (7/52).

И сказал Салих ибн Мухаммад Джазра:

ما رأيت أحدا أحذق بالكذب منه

«Я не видел более искусного во лжи, чем он». См. “Сахих уа-д-да’иф ахадис аль-кудсия” (2/606).

И сказал имам Ибн ‘Ирак аль-Кинани:

عبيد بن إسحق العطار عن شريك وقيس ونحوهما قال ابن الجارود الأحاديث التى يحدث بها باطلة

«‘Убайдуллах ибн Исхак аль-‘Аттар. Передавал от Шарика и Къайса, и подобных им. Сказал Ибн Джаруд: “Хадисы, которые передаются по его пути, являются ложными”». См. “Танзих аш-шари’а” (1/83).

3) Сейф ибн ‘Умар — это известный лжец и еретик, хадисы которого отвергают даже сами шииты, однако, видимо, когда речь идет об ‘Айше, то нет проблем цитировать его хадисы!

Сказал Ибн аль-Джаузи:

سيف بن عمر الضَّبِّيّ عَن أبي بكر الْمدنِي فِي الأَصْل كُوفِي بروي عَن عبيد الله بن عمر الْعمريّ قَالَ يحيى ضَعِيف الحَدِيث فلس خير مِنْهُ وَقَالَ أَبُو حَاتِم الرَّازِيّ مَتْرُوك الحَدِيث وَقَالَ النَّسَائِيّ وَالدَّارَقُطْنِيّ ضَعِيف وَقَالَ ابْن حبَان يروي الموضوعات عَن الْأَثْبَات وَقَالَ إِنَّه يضع الحَدِيث

«Сейф ибн ‘Умар ад-Дабби. Передавал от Абу Бакра аль-Мадини. Изначально он является выходцем из Куфы, согласно передаче ‘Убайдуллаха ибн ‘Умара аль-‘Умари. Сказал Яхъя ибн Ма’ин: “Его хадисы — слабые, и нет от него блага”. Сказал Абу Хатим ар-Рази: “Его хадисы оставленные”. Сказали ан-Насаи и ад-Даракутни: “Он — слабый передатчик”. Сказал Ибн Хиббан: “Он передает выдуманные сообщения от имени надежных передатчиков”. И также он сказал: “Воистину, он выдумывает хадисы”». См. “ад-Ду’афа уа-ль матрукин” (2/35).

4) Мухаммад ибн Нувейра — неизвестный передатчик. У него нет биографии.

Исследователи книги “Да’иф Тарих ат-Табари” (8/647) — Мухаммад ибн Тахир аль-Баразанджи и Мухаммад Субки Хасан Халлякъ — пишут относительно этого асара:

في إسناده مبهم و ضعفاء و متنه منكر

«В иснаде есть сомнительные и слабые передатчики, а текст сообщения — отвергаемый».



Таким образом, данный асар является выдуманной клеветой на ‘Айшу, да будет доволен ею Аллах.

4. Приводит рафидит:

Цитировать
    В этом хадисе использовано слово «наасаль», означающее «старый глупец», «старый дурак». Если «ахлу сунна» заглянут в свои ведущие словари арабского языка, такие как «Лисану ль-араб», то увидят, что это слово там, как правило, приводится вместе с хадисом от Айши:

    النعثل الشيخ الأحمق و منه حديث عائشة: «اقتلوا نعثلا، قتل الله نعثلا»، تعنى عثمان و هذا كان منها لما غاضبته
    «Наасаль — старый глупец. И к этому относится хадис от Айши: “Убейте этого старого глупца, да убьёт его Аллах!ˮ. Она имела в виду Усмана, и сказала это, когда разгневалась на него».

    («Лисану ль-араб» Ибн Манзура, том 11, С. 669).


«Лисан аль-‘араб» Ибн Манзура не является сборником хадисов. Это книга — толковый словарь арабского языка, и целью автора этого произведения является исследование лингвистических особенностей того или иного слова арабского языка, иногда взятых из различных асаров и хадисов. Ибн Манзур не ставил себе целью говорить про лингвистические особенности лишь достоверных повествований. Кто так думает, тот просто не знает содержание этой книги, где приводятся также доИсламские стихи, прозы, поэмы, мудрые изречения, которые вообще в своей основе не имеют какой-то степени достоверности, а просто передаются в народе из уст в уста. Поэтому попытка автора удостоверить это сообщение от ‘Айши словами Ибн Манзура выглядит смешно и неуместно. Ибн Манзур лишь обращает внимание на слово «на’саль», а не на само сообщение.

А теперь позвольте нам привести то, что достоверно передается от ‘Айши относительно убийства ‘Усмана!

1) Приводит имам Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» (31432):

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَ : قَالَتْ حِينَ قُتِلَ عُثْمَانُ : " تَرَكْتُمُوهُ كَالثَّوْبِ النَّقِيِّ مِنَ الدَّنَسِ ثُمَّ قَرَّبْتُمُوهُ فَذَبَحْتُمُوهُ كَمَا يُذْبَحُ الْكَبْشُ , إنَّمَا كَانَ هَذَا قَبْلَ هَذَا " ، قَالَ : فَقَالَ لَهَا مَسْرُوقٌ : هَذَا عَمَلُكِ أَنْتِ كَتَبْتِ إلَى أُنَاسٍ تَأْمُرِينَهُمْ بِالْخُرُوجِ , قَالَ : فَقَالَتْ عَائِشَةُ : لَا وَالَّذِي آمَنَ بِهِ الْمُؤْمِنُونَ وَكَفَرَ بِهِ الْكَافِرُونَ , مَا كَتَبْتُ إلَيْهِمْ بِسَوْدَاءَ فِي بَيْضَاءَ حَتَّى جَلَسْتُ مَجْلِسِي هَذَا " , قَالَ الْأَعْمَشُ : فَكَانُوا يَرَوْنَ أَنَّهُ كُتِبَ عَلَى لِسَانِهَا

«Передал нам Абу Му’авия, от аль-А’маша, от Хейсамы, от Масрука, от ‘Айши, что она сказала: «“Они оставили ‘Усмана подобным чистой одежде, на которой нет никакой грязи, а потом зарезали его, как режут барана”. Масрук сказал: “Но ведь это твоих рук дело! Ты велела людям выступить против ‘Усмана в своём письме!”. ‘Айша сказала: “Клянусь Тем, в Кого веруют верующие и не веруют неверующие, я ничего не писала им, до тех самых пор, пока не села здесь сейчас”». Аль-А’маш сказал: “Они (хариджиты) хотели, чтобы это было написано от ее имени”».

Исследователь книги, доктор Абу Усама ибн Ибрахим, назвал иснад этого сообщения достоверным.


Ибн Са'д в «ат-Табакат аль-Кубра» (2782)

أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ قَالَ : أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ حِينَ قُتِلَ عُثْمَانُ : تَرَكْتُمُوهُ كَالثَّوْبِ النَّقِيِّ مِنَ الدَّنَسِ ، ثُمَّ قَرَّبْتُمُوهُ تَذْبَحُونَهُ كَمَا يُذْبَحُ الْكَبْشُ , هَلَّا كَانَ هَذَا قَبْلَ هَذَا , فَقَالَ لَهَا مَسْرُوقٌ : هَذَا عَمَلُكِ , أَنْتِ كَتَبْتِ إِلَى النَّاسِ تَأْمُرِينَهُمْ بِالْخُرُوجِ إِلَيْهِ ، قَالَ : فَقَالَتْ عَائِشَةُ : لَا وَالَّذِي آمَنَ بِهِ الْمُؤْمِنُونَ ، وَكَفَرَ بِهِ الْكَافِرُونَ ، مَا كَتَبْتُ إِلَيْهِمْ بِسَوْدَاءَ فِي بَيْضَاءَ حَتَّى جَلَسْتُ مَجْلِسِي هَذَا . قَالَ الْأَعْمَشُ : فَكَانُوا يَرَوْنَ أَنَّهُ كُتِبَ عَلَى لِسَانِهَا


Ибн Шиббах в «Тарих аль-Мадина» (2007)

حَدَّثَنَا حَيَّانُ بْنُ بِشْرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ , قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا حِينَ قُتِلَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَتَرَكْتُمُوهُ كَالثَّوْبِ النَّقِيِّ مِنَ الدَّنَسِ ، ثُمَّ قَرَّبْتُمُوهُ فَذَبَحْتُمُوهُ كَمَا يُذْبَحُ الْكَبْشُ ؟ أَلَا كَانَ هَذَا قَبْلَ هَذَا ؟ قَالَ : فَقُلْتُ لَهَا : هَذَا عَمَلُكِ ، كَتَبْتِ إِلَى النَّاسِ تَأْمُرِينَهُمْ بِالْخُرُوجِ إِلَيْهِ ، قَالَ : فَقَالَتْ عَائِشَةُ : لَا وَالَّذِي آمَنَ بِهِ الْمُؤْمِنُونَ وَكَفَرَ بِهِ الْكَافِرُونَ ، مَا كَتَبْتُ إِلَيْهِمْ بِسَوْدَاءَ فِي بَيْضَاءَ حَتَّى جَلَسْتُ مَجْلِسِي هَذَا . قَالَ الْأَعْمَشُ : كَانُوا يَرَوْنَ أَنَّهُ كُتِبَ عَلَى لِسَانِهَا


Этот же асар привел имам Ибн Касир, а затем сказал:

وهذا إسناد صحيح إليها . وفي هذا وأمثاله دلالة ظاهرة على أن هؤلاء الخوارج ، قبحهم الله ، زوروا كتبا على لسان الصحابة إلى الآفاق ، يحرضونهم على قتال عثمان ، كما قدمنا بيانه

«Этот иснад является достоверным до нее. В этом и в подобных сообщениях присутствует очевидный довод на то, что те хариджиты, да обезобразит их Аллаха, писали ложные письма от имени сподвижников, преследуя свои цели. Они подстрекали их (людей) к убийству ‘Усмана, как это было упомянуто в его истории». См. «аль-Бидая уа-н-нихая» (10/340).

Я скажу: мне не удалось найти сведений о том, что Масрук был учителем Хейсамы, или что Хайсама упоминался в числе учеников Масрука.

Ибн Хаджар аль-Аскаляни о Хайсаме сказал:

ابن حجر العسقلاني : ثقة وكان يرسل

[/color]

Как мы видим, хариджиты, распространяли от имени ‘Айши ложные письма, где она якобы призывает к восстанию против ‘Усмана и его свержению, хотя она сама об этом ничего не знала, и была поражена тем, что передал ей его ученик — Масрук.

2) Приводит имам аль-Бухари в “Тарих аль-Кабир” (3137):

حَدَّثَنِي يَحْيَى بْن مُوسَى ، نا أَبُو دَاوُد ، نا حزم القطعي ، نا أَبُو الأسود سوادة ، قَالَ : أخبرني طلق بْن خشاف قتل عثمان فتفرقنا فِي أصحاب النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نسألهم عَنْ قتله فسمعت عَائِشَةَ ، قَالَت : قتل مظلوما لعَنَ اللَّه قتلته

«Передал мне Яхъя ибн Муса, передал нам Абу Дауд, передал нам Хазм аль-Къат’и, передал нам Абу-ль Асуад Саууада, сообщил мне Талькъ ибн Хушшаф, который сказал: «Когда ‘Усман был убит, то мы разошлись по сподвижникам Пророка, ﷺ, чтобы спросить их о его убийстве. И я слышал, как ‘Айша говорила: “Он был убит несправедливо, да проклянет Аллах его убийц!”».

Иснад сообщения — хороший, как сказал доктор Мухаммад ибн ‘Абдуллах аль-Гъаббан в “Фитна маъкталь ‘Усман ибн ‘Аффан” (стр. 353).




Передается от  Талькъа ибн Хушшафа, который сказал: Мы прибыли в Медину, чтобы посмотреть за что был убит Усман. Я пошел, пока не пришел к Аише, да будет доволен ею Аллах. Я приветствовал ее саламом, а потом повторил приветствие и она сказала: А кем является мужчина? Я сказал: Из жителей Басры. Она сказала: Из каких [это] жителей Басры? Я сказал: Из Бакра ибн Ваиль. Она сказала: Из каких Бакров ибн Ваиль? Я сказал: Из сынов Къайса ибн Сааляба. Она сказала: Из такой-то семьи? Я сказал ей: Матерь правоверных, за что был убит Усман, повилитель правоверных? Она сказала: Клянусь Аллахом, он был убит несправедливо! Да проклянет Аллах его убийц! Да проучит Аллах возмездием Ибн Абу Бакра за него! Да подведет Аллах к глазам сынов Тамима позор за его семью! Да прольет Аллах кровь двух сыновей заместителя по заблуждению и да приведет Аллах к попаданию в них самой пронзающей из Его стрел!" (Сказал Талькъа:) Клянусь Аллахом, не осталось и человека из тех людей, которых бы не постигло то, с чем она воззвала в мольбе «дуа»!

Табарани в "Кабир" (131)

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ أَبُو خَلِيفَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ ، ثنا حَزْمٌ ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ ، قَالَ : سَمِعْتُ طَلِيقَ بْنَ خَشَّافٍ ، يَقُولُ : وَفَدْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَنَنْظُرَ فِيمَ قُتِلَ عُثْمَانُ ، فَلَمَّا قَدِمْنَا مَرَّ مِنَّا بَعْضٌ إِلَى عَلِيٍّ ، وَبَعْضٌ إِلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، وَبَعْضٌ إِلَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُنَّ ، فَانْطَلَقْتُ حَتَّى أَتَيْتُ عَائِشَةَ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهَا فَرَدَّتِ السَّلَامَ ، فَقَالَتْ : وَمَنِ الرَّجُلُ ؟ قُلْتُ : مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ ، فَقَالَتْ : مِنْ أَيِّ أَهْلِ الْبَصْرَةِ ؟ قُلْتُ : مِنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ ، قَالَتْ : مِنْ أَيِّ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ ؟ قُلْتُ : مِنْ بَنِي قَيْسِ بْنِ ثَعْلَبَةَ قَالَتْ : أَمِنْ أَهْلِ فُلَانٍ ؟ فَقُلْتُ لَهَا : يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ، فِيمَ قُتِلَ عُثْمَانُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ؟ قَالَتْ : قُتِلَ وَاللَّهِ مَظْلُومًا ، لَعَنَ اللَّهُ قَتَلَتَهُ ، أَقَادَ اللَّهُ ابْنَ أَبِي بَكْرٍ بِهِ ، وَسَاقَ اللَّهُ إِلَى أَعْيُنِ بَنِي تَمِيمٍ هَوَانًا فِي بَيْتِهِ ، وَأَهْرَاقَ اللَّهُ دِمَاءَ بَنِي بُدَيْلٍ عَلَى ضَلَالَةٍ ، وَسَاقَ اللَّهُ إِلَى الْأَشْتَرِ سَهْمًا مِنْ سِهَامِهِ ، فَوَاللَّهِ مَا مِنَ الْقَوْمِ رَجُلٌ إِلَّا أَصَابَتْهُ دَعْوَتُهَا

Аль-Хайсами сказал в «Маджма' аз-заваид» (14567):

رواه الطبراني ورجاله رجال الصحيح غير طلق وهو ثقة

 «Передал Табарани и его передатчики - передатчики «сахиха», кроме Талькъа, и он - надежный».


Ибн Аби Дунья в «Маджабу да'вати» (40)


حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ ، حَدَّثَنَا حَزْمٌ الْقُطَعِيُّ ، سَمِعْتُ مُسْلِمًا يُحَدِّثُ , عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ : لَمَّا قُتِلَ عُثْمَانُ وَفَدْنَا وُفُودًا مِنَ الْبَصْرَةِ نَسْأَلُ : فِيمَ قُتِلَ ؟ فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ فَتَفَرَّقْنَا فَمِنَّا مَنْ أَتَى عَلِيًّا ، وَمِنَّا مَنْ أَتَى الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ ، وَمِنَّا مَنْ أَتَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ ، فَقُلْتُ : يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ، مَا تَقُولِينَ فِي عُثْمَانَ ؟ قَالَتْ : قُتِلَ وَاللَّهِ مَظْلُومًا ، لَعَنَ اللَّهُ قَتَلَتَهُ ، أَقَادَ بِهِ ابْنَ أَبِي بَكْرٍ ، وَأَهْرَقَ بِهِ دِمَاءَ بَنِي بُدَيْلٍ ، وَأَبْدَى اللَّهُ عَوْرَةَ أَعْيَنَ ، وَرَمَى اللَّهُ الْأَشْتَرَ بِسَهْمٍ مِنْ سِهَامِهِ فَمَا مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلَّا أَصَابَتْهُ دَعَوْتُهَا



Также подобный асар вывел Ибн Шиббах в «Тарих аль-Мадина» (2052)

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ : حَدَّثَنَا حَزْمُ بْنُ أَبِي حَزْمٍ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ مِخْرَاقٍ ، عَنْ طَلْقِ بْنِ خُشَّافٍ قَالَ : قُلْتُ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : فِيمَ قُتِلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ؟ قَالَتْ : قُتِلَ مَظْلُومًا ، لَعَنَ اللَّهُ قَتَلَتَهُ ، أَقَادَ اللَّهُ ابْنَ أَبِي بَكْرٍ بِهِ وَأَهْرَاقَ دَمَ ابْنَيْ بُدَيْلٍ عَلَى ضَلَالَةٍ ، وَرَمَى الْأَشْتَرَ بِسَهْمٍ مِنْ سِهَامِهِ ، وَسَاقَ إِلَى أَعْيَنَ بَنِي تَمِيمٍ هَوَانًا فِي بَيْتِهِ قَالَ : فَمَا مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلَّا أَصَابَتْهُ دَعَوْتُهَا . حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الثَّقَفِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حَزْمُ بْنُ مِهْرَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو سَوَادَةَ ، عَنْ طَلْقِ بْنِ خُشَّافٍ رَجُلٍ مِنْ بَنِي قَيْسِ بْنِ ثَعْلَبَةَ قَالَ : خَرَجْتُ فِي وَفْدٍ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ نَسْأَلُ فِيمَ قُتِلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ تَفَرَّقْنَا . فَانْطَلَقَ بَعْضُ الْقَوْمِ إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَأَتَى بَعْضُهُمُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، وَأَتَى بَعْضُهُمْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ ، فَكُنْتُ فِيمَنْ أَتَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَسَلَّمْتُ عَلَيْهَا فَرَدَّتِ السَّلَامَ وَقَالَتْ : مَنِ الرَّجُلُ ؟ فَقُلْتُ : مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ ، فَقَالَتْ : مِنْ أَيِّ أَهْلِ الْعِرَاقِ ؟ قُلْتُ : مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ ، قَالَتْ : مِنْ أَيِّ أَهْلِ الْبَصْرَةِ ؟ قُلْتُ : مِنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ ، قَالَتْ : مِنْ أَيِّ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ ؟ قُلْتُ : مِنْ بَنِي قَيْسِ بْنِ ثَعْلَبَةَ ، قَالَتْ : أَمِنْ قَوْمِ فُلَانٍ الْمُقَنْعَذِ ، مَا أَهْلَكَ النَّاسَ إِلَّا مِثْلُ فُلَانٍ . قُلْتُ : يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ فِيمَ قُتِلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ؟ فَقَالَتْ مِثْلَ مَا فِي الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ

Надо посмотреть, есть ли разрыв между Хазмом аль-Къат’и и Абу-ль Асуад Саууада/Муслимом ибн Михракъом


И таковой является позиция ‘Айши. Она считала, что ‘Усман был убит несправедливо и проклинала его убийц. А все, что передается от нее иным образом, является клеветой и ложью, несовместимой с достоверными сообщениями. И кто, зная достоверные сообщения от ‘Айши, передает обратное от нее, является нечестивым лжецом.



=================================


НУЖНО ПЕРЕВЕСТИ


Ибн Шиббах в «Тарих аль-Мадина» (1735), возможно, хорошим иснадом:


حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عُمَرَ ، قال : حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، قال : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ حَدَّثَهُ ، أَنَّ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا حَدَّثَهُ ، قَالَ : كَتَبَ مَعِي مُعَاوِيَةُ إِلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : وَآلُ عُمَرَ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ فِي النَّاسِ مِنْ شِيعَةِ عَلِيٍّ وَمِنْ شِيعَةِ عُثْمَانَ ، فَسِرْتُ حَتَّى نَزَلْتُ تَبُوكَ فِي نَاحِيَةٍ إِلَى جَانِبِ قَارَةٍ , فَإِذَا شَيْخَانِ قَدْ أَقْبَلا إِلَيَّ , فَقَالا : مَنِ الرَّجُلُ ؟ فَقُلْتُ : أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ، فَقَالا : وَمِمَّنْ أَنْتَ ؟ قُلْتُ : مَوْلًى لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، ثُمَّ إِنِّي قُمْتُ لِهِرَاقَةِ الْمَاءِ ، فَسَمِعْتُ أَحَدَهُمَا قَالَ لِصَاحِبِهِ : لَقَدْ ضَرَبَتِ الأَنْصَارُ ، فَلَمَّا رَجَعْتُ إِلَيْهِمَا ، قَالا : يَا عَبْدَ اللَّهِ نَشَدْنَاكَ بِاللَّهِ ، أَضَرَبَتْ فِيكَ الأَنْصَارُ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ أُمِّي امْرَأَةٌ مِنْ أَنْفَسِ الأَنْصَارِ ، وَأُبَيُّ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، فَوَاللَّهِ مَا زَالَ الْحَدِيثُ يَجْرِي بَيْنَهُمَا وَبَيْنِي فَإِذَا هُمَا مِنْ شِيعَةِ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَأَطْلَعْتُهُمَا عَلَى أَمْرِي وَأَنْبَأْتُهُمَا بِخَبَرِي فَأَرْشَدَانِي لِلطَّرِيقِ ، قَالَ : فَقَدِمْتُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَدَفَعْتُ إِلَيْهَا كِتَابَ مُعَاوِيَةَ ، فَقَالَتْ : يَا بُنَيَّ أَلا أُحَدِّثُكَ بِشَيْءٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قُلْتُ : بَلَى يَا أُمَيَّةَ ، قَالَتْ : فَإِنِّي كُنْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ يَوْمًا مِنْ ذَلِكَ عِنْدَهُ ، فَقَالَ : " لَوْ كَانَ عِنْدَنَا رَجُلٌ يُحَدِّثُنَا " ، قَالَتْ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلا أَبْعَثُ لَكَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ ؟ فَسَكَتَ ، ثُمَّ قَالَ : " لَوْ كَانَ عِنْدَنَا رَجُلٌ يُحَدِّثُنَا " ، فَقُلْتُ : أَلا أَبْعَثُ إِلَى عُمَرَ ؟ فَسَكَتَ ، ثُمَّ دَعَا إِنْسَانًا فَأَسَرَّا وَأَرْسَلَهُ ، فَمَا كَانَ شَيْءٌ إِذْ أَقْبَلَ عُثْمَانُ فَجَلَسَ إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ بِوَجْهِهِ وَحَدِيثِهِ ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : " يَا عُثْمَانُ إِنَّ اللَّهَ لَعَلَّهُ أَنْ يُقَمِّصَكَ قَمِيصًا ، فَإِنْ أَرَادُوكَ عَلَى خَلْعِهِ فَلا تَخْلَعْهُ " يَقُولُ ذَلِكَ لَهُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ . قُلْتُ : يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ فَأَيْنَ كُنْتِ مِنْ ذَا الْحَدِيثِ ؟ قَالَتْ : يَا بُنَيَّ لَقَدْ نَسِيتُهُ حَتَّى مَا ظَنَنْتُ أَنِّي سَمِعْتُهُ .
« Последнее редактирование: 04 Августа 2021, 07:00:24 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #2 : 28 Июля 2021, 05:48:23 »
Были ли Тальха и аз-Зубайр причастны к убийству ‘Усмана?

5. Приводит рафидит:

Цитировать
    Тальха был сахабом и одним из первых в Исламе. Об этом ни у кого нет сомнения. Тальха, который потом начнёт войну Джамаль против повелителя верующих Али (А) под предлогом «мести за кровь Усмана», являлся одним из главных участников заговора против него — вместе с Айшой и Зубейром:

    و كان أكثر من يؤلب عليه طلحة و الزبير و عائشة
    «Из тех, кто больше всех подстрекал против Усмана, были Тальха, Зубейр и Айша».

    («Тарих» Йакуби, том 2, С. 175).


Эти слова принадлежат аль-Йа’куби, что не вызывает удивление, ведь он был шиитским писателем, о чем неоднократно упоминали сами шиитские ученые.

1) Говорит один из крупных шиитских ученых, сейид Мухсин аль-Амин:

ويظهر تشيعه من كتابه في التاريخ وقد ذكر فيه حديث الغدير بل ومن كتاب البلدان أيضا، قال فيه عند ذكر طوس: وبها توفي الرضى علي بن موسى بن جعفر بن محمد بن علي بن الحسين ع، وفي تاريخ آداب اللغة العربية ومن مزايا تاريخه فضلا عن قدمه أن مؤلفه شيعي فيأتي بأشياء عن العباسيين يتحاشى سواه

«Он (т.е. аль-Йа’куби) выявил свой шиизм в своей книге “ат-Тарих” и упомянул в ней хадис аль-Гъадир, вдобавок он упомянул ее также в “Китаб аль-бульдан”. Он сказал в ней, упоминая Тавуса: “И к этому времени умер ар-Рида, ‘Али ибн Муса ибн Джа’фар ибн Мухаммад ибн ‘Али ибн аль-Хусейн, мир ему”. И в книге “Тарих адаб аль-лугъату ль-‘арабия” сказано: “Из числа достоинств его книги «ат-Тарих», помимо ее древности, в том, что ее автор является шиитом, и он привносит некоторые вещи про аббасидов, игнорируя других”». См. «А’йан аш-ши’а» (3/202).

2) Говорит шиитский шейх ‘Аббас аль-Къумми:

احمد بن ابى يعقوب بن جعفر بن وهب بن واضح الكاتب العباسي الشيعي كان جده من موالي المنصور، وكان رحالة يحب الاسفار، ساح في بلاد الاسلام شرقا وغربا ودخل ارمينية سنة 260 ثم رحل إلى الهند وعاد إلى مصر وبلاد المغرب فألف في سياحته كتاب البلدان، وله التاريخ المعروف بالتاريخ اليعقوبي إلى غير ذلك، توفى سنة 284.

«Ахмад Аби Йа’куб ибн Джа’фар ибн Уахб ибн Уадых. Аббасидский писатель, шиит. Его дед был из числа вольноотпущенников аль-Мансура. Он был путешественником, который любил путешествия. Он странствовал в Исламских землях, от востока до запада, и вошел в Армению в 260 году. Затем он отправился в Индию, и вернулся в Египет и земли Магриба. Во время своего путешествия он написал книгу “Китаб аль-бульдан”. Ему также принадлежит книга “ат-Тарих”, которая известна как “Тарих аль-Йа’куби”. Умер в 284 году». См. «аль-Куна уа-ль алькаб» (3/296).

3) Шиитский ученый-библиограф Агу-бузурк ат-Тахрани внес “Тарих” аль-Йа’куби в свою книгу “аз-Зари’а иля тасаниф аш-ши’а”, где он упомянул все известные шиитские труды, которые когда-либо были написаны. Он говорит:

تاريخ اليعقوبي : للمؤرخ الرحالة أحمد بن أبي يعقوب إسحاق بن جعفر بن وهب بن واضح الكاتب العباسي المكنى بابن واضح و المعروف باليعقوبي المتوفى سنة 284 صاحب كتاب البلدان المطبوع في ليدن قبلا و في النجف سنة 1357 و تاريخه كبير في جزءين‌

«“Тарих аль-Йа’куби” принадлежит перу историка и путешественника — Ахмада ибн Аби Йа’куба (ибн) Исхака ибн Джа’фара ибн Уахба ибн Уадыха. Аббасидский писатель, прозванный ибн Уадыхом, однако известный как аль-Йа’куби. Он умер в 284 году. Он был автором книги “Китаб аль-бульдан”, изданный раннее в Лейдене и в Неджефе в 1357 году. Его книга “Тарих” является большим произведением, написанным в двух томах». См. «Аз-Зари’а иля тасаниф аш-ши’а» (3/296).

Зачем Дмитрий цитирует слова шиитского ученого!? Мы ведь итак осведомлены позицией шиитских писателей относительно Тальхи и аз-Зубайра.
Это такой хитрый рафидитский трюк — выдать шиитского писателя за суннитского, а затем приписать оппонентам эту точку зрения!?
И куда же делись громкие слова автора, что все цитируемое в его статье — исключительно из источников “Ахль ас-Сунны”!?
И почему же Дмитрий не процитировал слова действительно суннитских ученых, как, например, хафиза ан-Науауи, который сказал:

ولم يشارك في قتله أحد من الصحابة

«Никто из сподвижников не участвовал в убийстве ‘Усмана». См. “Шарх Сахих Муслим” (8/121)

Или же имама Ибн Касира, который сказал:

وأما ما يذكره بعض الناس من أن بعض الصحابة أسلمه ورضي بقتله : فهذا لا يصح عن أحد من الصحابة أنه رضي بقتل عثمان رضي الله عنه ، بل كلهم كرهه ، ومقته ، وسبَّ من فعله

«Касательно упоминаемого некоторыми людьми, что некоторые сподвижники покорились этому и были довольны его убийством, то недостоверно ни от одного сподвижника, что они были довольны убийством ‘Усмана, ؓ. Напротив! Все они питали к этому ненависть и отвращение и поносили тех, кто совершил это!». См. “аль-Бидая уа-н-нихая” (10/345).

В общем, одна рафидитская ложь на другой рафидитской лжи! Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха!

6. Приводит рафидит:

Цитировать
    Ибн Хаджар приводит в своём шархе «Сахиха» Бухари от Мутаррафа ибн Абдилляха:

    قلنا للزبير يعني في قصة الجمل: يا أبا عبد الله! ما جاء بكم ضيعتم الخليفة الذي قتل يعني عثمان بالمدينة ثم جئتم تطلبون بدمه يعني بالبصرة؟ فقال الزبير: أنا قرأنا على عهد رسول الله صلى الله عليه و سلم: «و اتقوا فتنة لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصة» لم نكن نحسب أنا أهلها حتى وقعت منا حيث وقعت
   
 Я спросил у Зубейра во время битвы Джамаль: «Что случилось с вами, что вы убили халифа Усмана в Медине, а теперь требуете мести за его кровь в Басре?» Зубейр сказал: «Мы читали во время Посланника Аллаха (С): “Бойтесь фитны, которая постигнет не только тех из вас, которые были угнетателями!ˮ. Мы не думали, что этот аят касается нас, пока не произошло то, что произошло».

    («Фатху ль-бари» Ибн Хаджара, том 13, С. 2).


А вот здесь уже конкретная фальсификация перевода! Сначала приведем правильный перевод:

«Мы сказали аз-Зубайру в истории битвы аль-Джамаль: “Что с вами!? Вы потеряли халифа, который был убит — то есть ‘Усмана — в Медине, а затем пришли, требуя мести за его кровь в Басру?”. Аз-Зубайр же сказал: “Мы читали во время Посланника Аллаха, ﷺ: «Бойтесь искушения, которое поразит не только тех из вас, кто был несправедлив», не считая себя из числа этих людей, пока не произошло с нами то, что произошло!”».

Сравните этот перевод с переводом этого лживого рафидита, который глагол (قُتِلَ = «къутиля») перевел в активном залоге, 2-лица, мн. числа («вы убили»), для того, чтобы выставить аз-Зубайра и Тальху убийцами ‘Усмана! Хотя любой, кто хоть немного знаком с арабским языком заметит, что этот глагол стоит в страдательном залоге, 3-го лица, ед. числа («он был убит»), и не указывает конкретно на того, кто убил ‘Усмана!
И даже если бы слово (قتل) стояло в активном залоге («къаталя»), оно бы означало «он убил», и не возвращало бы действие к аз-Зубайру, а указывало бы на какое-то третье лицо.
Если бы в асаре действительно было сказано: «вы убили», то глагол должен был быть (قتلتم), в которой есть лишние две буквы «та» и «мим».
И даже если опустить огласовки, как же можно спутать (قتل) и (قتلتم)!? Тем более Дмитрий переводит целые шиитские книги, и вы хотите сказать, что он не знает этой элементарной разницы!? Это — явная и преднамеренная фальсификация!
О Аллах, твое проклятие лежит на лжецах!

7. Приводит рафидит:

Цитировать
    Тальха рассылал во все области Халифата письма с призывом выйти против Усмана, и он был тем, кто запретил давать ему воду.

    Табари приводит в «Тарихе»:

    Ибн Удейс сказал своим людям: «Никому не давайте заходить в этот дом и выходить из него!» Усман сказал: «Это — приказ Тальхи». А потом сказал: «О Аллах, защити меня от зла этого человека! Он побудил людей к этому делу! Я надеюсь, что его постигнет бедность и голод, и что его кровь будет пролита! Он решил пролить ту кровь, которая не дозволена для него!»

    («Тарих» Табари, том 3, С. 411).


Данное сообщение является недостоверным. Имам ат-Табари приводит его со следующим иснадом:

قَالَ مُحَمَّدٌ : وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ

«Сказал Мухаммад (аль-Уакъиди): передал мне Ибрахим ибн Салим, от его отца, от Бусра ибн Са’ида, передал мне ‘Абдуллах ибн ‘Ийяш ибн Аби Раби’а». См. “Тарих” (4/378-379).

Во-первых, в начале иснада есть разрыв между имамом ат-Табари и аль-Уакъиди, ибо ат-Табари, который родился в 224 г. х., не мог встретит последнего, который умер в 207 г.х. Учитывая еще и время для взросления, между ними разрыв как минимум в 35 лет.

Во-вторых, сам аль-Уакъиди не является надежным передатчиком, и его даже обвиняли во лжи и сочинении хадисов.

Имам ан-Насаи сказал:

المعروفون بوضع الحديث على رسول الله - صلى الله عليه وسلم - أربعة : ابن أبي يحيى بالمدينة ، والواقدي ببغداد ، ومقاتل بن سليمان بخراسان ، ومحمد بن سعيد بالشام

«Есть четыре известных личностей, которые выдумывали хадисы от имени Посланника Аллаха, ﷺ: Ибн Аби Яхъя в Медине, аль-Уакъиди в Багдаде, Мукъатиль ибн Сулейман в Хорасане и Мухаммад ибн Са’ид в Шаме». См. «аль-Мауду’ат» (1/37).

Сказал Ибн Ма’ин относительно него:

ليس بشىء

«Он — ничто!». См. “Тарих” Ибн Ма’ина №685.

Сказал имам Ибн Аби Хатим:

سألت أبا زرعة عن محمد بن عمر الواقدي ، فقال : ضعيف

«Я спросил Абу Зур’у о Мухаммаде ибн ‘Умаре аль-Уакъиди, на что он сказал: “Слабый передатчик”». См. “Джарх уа-т-та’диль” (6/26).

Передал аз-Захаби:

الدولابي : حدثنا معاوية بن صالح ، قال لي أحمد بن حنبل : الواقدي كذاب

«Сообщается от ад-Дауляби, передал нам Му’авия ибн Салих, которому Ахмад ибн Ханбаль сказал: “Аль-Уакъиди — лжец!”». См. “Сияр а’лям ан-нубаля” (9/462).

Шииты могут аргументировать словами некоторых ученых, которые хвалили аль-Уакъиди, однако эти слова похвалы в его адрес не являются приемлемыми, ибо слабость аль-Уакъиди отметили гиганты науки “Джарх уа-т-та’диль”, как аль-Бухари, Муслим, Абу Зур’а, Ибн Аби Хатим, Ахмад, Яхъя ибн Ма’ин, ан-Насаи, аль-Джузджани и другие. А хвалившие его либо ошибались, либо делали это до того, как выявилась слабость аль-Уакъиди.
И в общем, как постановил имам аз-Захаби, хадисы аль-Уакъиди можно записывать, особенно если они касаются военных походов, однако они не считаются доводом.
И даже если бы аль-Уакъиди был надежным, то ведь разрыв между ним и имамом ат-Табари никуда не изчезнет.

Сказали доктора Мухаммад ибн Тахир аль-Баразанджи и Мухаммад Субки Хасан Халлякъ:

الإسناد إلى الواقدي منقطع و الواقدي مترك

«Этот иснад является прерванным до аль-Уакъиди, а сам аль-Уакъиди — оставленный передатчик». См. “Да’иф Тарих ат-Табари” (8/572)



8. Приводит рафидит:

Цитировать
    Балазури приводит в «Инсабу ль-ашраф»:

    «Тальха велел более тесно окружить дом Усмана и не давать ему воды. Али был недоволен этим приказом».

    («Инсабу ль-ашраф», том 2, С. 285).

    Изображение


Аль-Балазури приводит это со словами:

و قال أبو مخنف و غيره

«Сказали Абу Михнаф и другие».

И тут опять фигурирует уже нам знакомый передатчик Абу Михнаф, которого имамы единогласно окрестили лживым рафидитом.
Не удивительно, что автора статьи так и тянет привести его слова. Яблоко от яблони не далеко падает, как говорится.

9. Приводит рафидит:

Цитировать
    Ибн Кутейба приводит:

    ثم أقبل الأشتر النخعي من الكوفة في ألف رجل وأقبل ابن أبي حذيفة من مصر في أربع مئة رجل فأقام أهل الكوفة وأهل مصر بباب عثمان ليلا ونهارا وطلحة يحرض الفريقين جميعا على عثمان ثم إن طلحة قال لهم إن عثمان لا يبالي ما حصرتموه وهو يدخل إليه الطعام والشراب فامنعوه الماء أن يدخل عليه .
    «В Медину прибыли Малик Аштар из Куфы с тысячью человек и Ибн Аби Хузейфа с четырехстами людьми из Египта. Они окружили дом Усмана и охраняли его днем и ночью. Тогда Тальха стал побуждать оба эти отряда против Усмана и сказал: “Усману нет вреда от того, что вы окружили его дом. Ему приносят еду и воду. Запретите приносить ему в дом еду и воду!ˮ».

    («Имамату ва сияса» Ибн Кутейбы, том 1, С. 36).[/size]

Книга “аль-Имама уа-с-сияса” не принадлежит известному ученому Ибн Кутайбе ад-Динури, однако она лживо приписана ему. Никто из тех, ученых, которые занимались написанием биографий других ученых, не упоминали эту книгу в числе его трудов, кроме Ибн Шаббата. Кроме того, в этой книге очень много анахронизмов. Автор пишет о тех вещах, которые произошли через десятки лет после смерти Ибн Кутайбы или же упоминает события при которых Ибн Кутайба еще даже не родился.

Сказал шейх Машхур Хасан Сальман:

الإمامة والسياسة : كتاب مكذوب على ابن قتيبة رحمه الله تعالى

«Книга “аль-Имама уа-с-сияса” является ложью на Ибн Кутайбу, да помилует его Аллах». См. «Кутуб хазр минха аль-‘уляма» (2/298)

Но даже если бы эта книга действительно принадлежала Ибн Кутайбе, то эта история все равно не была бы достоверной, ибо автор книги рассказывает эту историю без какого-либо иснада или ссылки на кого-либо, а просто от своего имени.

Очевидно, что эта книга — средневековая шиитская фальшивка, написанная с целью запутать мусульман и опорочить благородные имена сподвижников.

10. Приводит рафидит:

Цитировать
    Ибн Саад приводит:

    أن مروان بن الحكم رمى طلحة يوم الجمل ، وهو واقف إلى جنب عائشة بسهم فأصاب ساقه ، ثم قال : والله لا أطلب قاتل عثمان بعدك أبدا
    Марван ибн Хакам в день битвы Джамаль выстрелил в Тальху из лука, когда тот стоял около Айши, и стрела вонзилась ему в ногу. И он сказал: “Клянусь Аллахом, после тебя я не буду искать других убийц Усмана!ˮ».

    («Табакат» Ибн Саада, том 3, С. 223).


Ибн Са’д приводит эту историю так:   

أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَوْفٌ ، قَالَ : بَلَغَنِي أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ رَمَى طَلْحَةَ يَوْمَ الْجَمَلِ وَهُوَ وَاقِفٌ إِلَى جَنْبِ عَائِشَةَ بِسَهْمٍ فَأَصَابَ سَاقَهُ ، ثُمَّ قَالَ : وَاللَّهِ لا أَطْلُبُ قَاتِلَ عُثْمَانَ بَعْدَكَ أَبَدًا

«Сообщил нам Раух ибн ‘Убада, сообщил нам ‘Ауф (аль-А’раби), который сказал: “До меня дошло, что Марван ибн аль-Хакам выстрелил в Тальху в день битвы аль-Джамаль, когда тот стоял рядом с ‘Айшей, и стрела вонзилась ему в ногу. А затем он сказал: “Клянусь Аллахом, не буду я искать убийц ‘Усмана после тебя никогда!”».

Это сообщения не является достоверным по двум причинам.

Во-первых, ‘Ауф не был очевидцем событий тех дней. Он умер в 146 году по хиджре, как отметил аз-Захаби в “Сияр” (6/384).

Во-вторых, ‘Ауф сам намекает на слабость данного сообщения фразой “до меня дошло” (балагъани), что указывает на сомнение и неуверенность.

11. Приводит рафидит:

Цитировать
    То же самое приводит Балазури в «Инсабу ль-ашраф», том 3, С. 311.

    Также этот риваят приводят Ибн Аби Шайба в «Мусаннафе», том 7, С. 542 и Ибн Хаджар в «Тахзибе», том 5, С. 19.


Аль-Балазури ссылается на Ибн Аби Шейбу, поэтому нет нужды разбирать то, что приводит он сам, когда мы можем взглянуть на оригинал.

Привел имам Ибн Аби Шейба:

حدثنا وكيع عن إسماعيل عن قيس قال : كان مروان مع طلحة يوم الجمل ، قال : فلما اشتبكت الحرب قال مروان : لا أطلب بثأري بعد اليوم ، قال : ثم رماه بسهم فأصاب ركبته ، فما رقأ الدم حتى مات ، قال : وقال طلحة : دعوه فإنما هو سهم أرسله الله .

«Передал нам Уаки’, от Исма’иля, от Къайса (ибн Аби Хазима), который сказал: “Когда началось сражение, Марван сказал: “Я не буду требовать мести после этого дня”, а затем пустил стрелу, которая вонзилась в колено Тальхи. Кровь не переставала течь, пока он не умер. И сказал Тальха: “Эта — стрела, которую послал Аллах”». См. “аль-Мусаннаф” (15/275).

Во-первых, иснад этого сообщения достоверный до Къайса ибн Аби Хазима, однако он сам не участвовал в битве аль-Джамаль, поэтому сообщение является прерванным.

Приводится в книге имама ‘Али ибн аль-Мадини:

قيل له: شهد الجمل؟ قال: لا! كان عثمانياً

«Его (аль-Мадини) спросили: “Засвидетельствовал ли он (Къайс) битву аль-Джамаль?”. Он ответил: “Нет, ибо он был сторонником ‘Усмана!”». См. “аль-‘Иляль” (стр. 164).

Во-вторых, среди ученых нет единого мнения, кто убил Тальху. В ряде асаров приводится, что это был Марван ибн аль-Хакам, однако эти сообщения либо слабые, либо являются прерванными. В других же асарах, лишь упоминается то, что он был убит стрелой, запущенной в его ногу без упоминания его убийцы.
Однако даже если и согласиться с тем, что Марван ибн аль-Хакам убил Тальху, хоть это и недостоверно, то это объясняется следующим образом:
Хариджиты вполне могли подставить Тальху так же, как они подставили ‘Айшу, от имени которой писали ложные письма с призывом к свержению ‘Усмана. Вполне возможно, что до Марвана дошел этот слух и он поверил ему, подобно тому, как Масрук поверил в письмо, распространяемое от имени ‘Айши. Если допустить эту возможность, то неудивительно, что он вознамерился убить Тальху, ибо Марван был двоюродным братом ‘Усмана, а как известно, родственники ревностны в отмщении за своих близких. Кроме того, Марван не был сподвижником Пророка, ﷺ, поэтому в этой истории нет ничего такого.

Так или иначе, нет вообще никакой достоверной информации, что Тальха причастен к убийству ‘Усмана, ؓ, а все, что приводится относительно этого является ложью!
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #3 : 04 Августа 2021, 04:38:05 »
Был ли Му’авия причастен к убийству ‘Усмана?

12. Приводит рафидит:

Цитировать
    Муавия разработал хитрый план: он хотел, чтобы Усман был убит, дабы потом использовать его смерть как лозунг для завоевания власти.

    Йакуби приводит в своём «Тарихе», что Муавия явился с 12-тысячным войском, расположив его в 30-ти километрах от Медины. Сам же он пришёл в Медину к Усману. Тот спросил его: «О Муавия, где твоё войско?» Муавия ответил: «Войско за городом, а я пришёл узнать, как обстоят дела». Усман сказал: «Разве я не сообщил тебе, что происходит?» А потом сказал:

    لا والله و لكنك أردت أن أقتل فتقول: أنا ولي الثأر. إرجع، فجئني بالناس! فرجع، فلم يعد إليه حتى قتل.
    «Нет, клянусь Аллахом, ты хочешь, чтобы я был убит, дабы ты потом говорил: “Я — тот, кто должен мстить за кровь Усманаˮ! Уйди и возвращайся ко мне с войском!» И Муавия ушёл и не вернулся, пока Усман не был убит.

    («Тарих» Йакуби, том 2, С. 175).


Уже предшествовали слова про аль-Йа’куби и то, что он является шиитским писателем, поэтому эти его слова не принимаются.
Что касается слов рафидита, что это был “хитрый план” Му’авии, то мы призываем его поклясться Аллахом и призвать на себя проклятие, что Му’авия имел именно такое намерение, и что он причастен к убийству ‘Усмана.
Намерение Му’авии достоверно известно из сообщений, которые приходят на этот счет.

Хафиз Ибн Хаджар аль-‘Аскалани говорит в своей книге:

ذَكَرَ يَحْيَى بْن سُلَيْمَان الْجُعْفِيُّ أَحَد شُيُوخ الْبُخَارِيّ فِي (كِتَاب صِفِّينَ) فِي تَأْلِيفه بِسَنَدٍ جَيِّد عَنْ أَبِي مُسْلِم الْخَوْلَانِيّ أَنَّهُ قَالَ لِمُعَاوِيَةَ: «أَنْتَ تُنَازِع عَلِيًّا فِي الْخِلَافَة أَوَ أَنْتَ مِثْله؟». قَالَ: لَا، وَإِنِّي لَأَعْلَم أَنَّهُ أَفْضَل مِنِّي وَأَحَقّ بِالْأَمْرِ، وَلَكِنْ أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ عُثْمَان قُتِلَ مَظْلُومًا وَأَنَا اِبْن عَمّه وَوَلِيّه أَطْلُب بِدَمِهِ؟ فَأْتُوا عَلِيًّا فَقُولُوا لَهُ يَدْفَع لَنَا قَتَلَة عُثْمَان». فَأَتَوْهُ فَكَلَّمُوهُ فَقَالَ: «يَدْخُل فِي الْبَيْعَة وَيُحَاكِمهُمْ إِلَيَّ»

«Упомянул Яхъя Ибн Сулейман аль-Джу’фи, один из шейхов аль-Бухари в «Китаб Сыффин» с хорошим иснадом от Абу Муслима аль-Хауляни, что он спросил Му’авия: «“Ты оспариваешь власть у ‘Али или же ты равен ему?”. Му’авия ответил: “Нет, клянусь Аллахом, я знаю, что ‘Али лучше меня, и что он имеет больше прав быть халифом, чем я, однако разве вы не знаете, что ‘Усмана убили несправедливо? А я — сын его дяди, и требую возмездия за его кровь. Идите к ‘Али и скажите, чтобы он выдал мне убийц ‘Усмана”. Они пошли и поговорили с ним. Он же сказал: “Пусть сначала присягнет, а затем просит об этом”». См. «Фатх аль-бари» (13/92).

Нет никакого повода полагать обратное, что якобы он построил какой-то хитрый план, ведь можно было бы сделать все хитрее и позаботиться о том, чтобы власть точно попала в его руки, почему же он этого не сделал? Он итак был правителем Шама еще со времен ‘Умара, и после избрания на пост халифа ‘Али ибн Абу Талиба, никакую дополнительную власть не приобрел, что же это за “хитрый” план, в котором вообще нет никакой продуманности!?

Намерение Му’авии является ясным — он требовал возмездие за кровь ‘Усмана, как это достоверно передается от него самого, а кто лезет в его намерение, считая, что он “на самом деле” желал нечто другое, то пусть призовет на себя проклятие Аллаха, если уверен в своих словах!

13. Приводит рафидит:

Цитировать
    Балазури в «Инсабу ль-ашраф» (том 6, С. 188) и Ибн Шабба в «Тарих Медина» (том 4, С. 1289), открыто говорят, что Муавия задержал войска по дороге в Медину,

    إنما صنع ذلك معاوية ليقتل عثمان، فيدعو إلى نفسه
    «чтобы убить Усмана, и чтобы люди потом принесли присягу ему (Муавии)».

Вот то, что приводит Ибн Шабба:

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قال : حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ ، قَالَ : أَرْسَلَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى مُعَاوِيَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَسْتَمِدُّهُ ، فَبَعَثَ مُعَاوِيَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَزِيدَ بْنِ أَسَدٍ جَدَّ خَالِدٍ الْقَسْرِيِّ ، وَقَالَ لَهُ : إِذَا أَتَيْتَ ذَا خُشُبٍ فَأَقِمْ بِهَا وَلا تَتَجَاوَزْهَا ، لا تَقُلِ : الشَّاهِدُ يَرَى مَا لا يَرَى الْغَائِبُ ، قَالَ : وَأَنْتَ الْغَائِبُ . فأقام بذي خشب حتى قتل عثمان رضي الله عنه . فقلت لجويرية : لم صنع هذا؟ أَنَا الشَّاهِدُ قَالَ : صَنَعَهُ عَمْدًا لِيُقْتَلَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَيَدْعُو إِلَى نَفْسِهِ .

«Передал нам Мухаммад ибн Мансур, передал нам Джа’фар ибн Сулейман ад-Дубба’и, передал нам Джувейрия, который сказал: “Усман, ؓ, послал к Му’авии, ؓ, прося помощи для себя. Му’авия послал Йазида ибн Асада, деда Халида аль-Къасри, сказав ему: «Когда ты придешь к Зу-Хушуб, остановись там и не иди дальше. И не говори: “Присутствующий видит то, что не видит отсутствующий”». Он сказал: «И ты будешь отсутствующим». Он пробыл в Зу-Хушуб пока ‘Усман не был убит”. Я (Джа’фар) спросил Джувейрию: “Зачем он сделал это?”. Джувейрия сказал: “Он сделал это умышленно, чтобы убить ‘Усмана, ؓ, и затем призвать к себе”». См. “Тарих аль-мадина” (4/1288-1289).

Эта история не является достоверной, так как Джувейрия, он же — ибн Асма ад-Дубба’и, шейх Джа’фара ибн Сулеймана ад-Дубба’и, не встретил ни ‘Усмана, ни Му’авию, так как был таби-табиином, который умер в 173 году по хиджре, как это упоминает Ибн Хиббан в «ас-Сикат» (7129), аль-Бухари в «Тарих аль-кабир» (2326), аз-Захаби в «Сияр а’лям ан-нубаля» (7/318) и другие. Получается между ним и Му’авией с ‘Усманом разрыв как минимум в 140 лет! Это еще не учитывая время для взросления и осознания происходящего. Этот иснад называет “мугъдиль” (букв. — «ставящий в тупик»), так как в нем отсутствует как минимум 2-3 передатчика.
И не удивительно то, что в учениках Джувейбиры есть Джа’фар ибн Сулейман, ведь он порочил Му’авию, как это упомянул хафиз Ибн Хаджар:

قال الدوري كان جعفر إذا ذكر معاوية شتمه وإذا ذكر عليا قعد يبكي

«Сказал ад-Даурий: “Когда перед Джа’фаром упоминали Му’авию, он поносил его, а когда упоминали ‘Али, он садился и плакал”» См. «Тахзиб ат-тахзиб» (2/83).

Возможно то, что Джувейбира тоже был шиитом подобно его ученику, Джа’фару, поэтому рассказал ему эту историю, которая порочить Му’авию.

Кроме того, слова: «Он сделал это умышленно, чтобы убить ‘Усмана, ؓ, и затем призвать к себе» принадлежат именно Джувейбире, а не Ибн Шаббе или кому-то еще.

Так или иначе, эта история — лишь рассказ Джувейбиры без упоминания того, кто ему это передал.

14. Приводит рафидит:

Цитировать
    Табари в «Тарихе» и Ибн Асир в «Камиль» приводят от Шабса ибн Раби, что Муавии сказали:

    و قد علمنا أن قد أبطأت عنه بالنصر و أحببت له القتل لهذه المنزلة التي أصبحت تطلب
    «Мы знаем, что ты замедлил с оказанием помощи Усману, чтобы он был убит, и ты стал требовать бы Халифата для себя».

    («Тарих» Табари, том 3, С. 570; «Камиль» Ибн Асира, том 3, С. 286).


Имам ат-Табари передает это сообщение с таким иснадом:

قَالَ أَبُو مِخْنَفٍ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي حُرَّةَ الْحَنَفِيُّ : أَنَّ عَلِيًّا

«Сказал Абу Михнаф, передал нам ‘Абд аль-Малик ибн Аби Хурра аль-Ханафи, что ‘Али…»

Сказали доктора Мухаммад ибн Тахир аль-Баразанджи и Мухаммад Субки Хасан Халлякъ:

إسناده تالف

«Иснад этого сообщения — гиблый!». См. “Да’иф Тарих ат-Табари” (8/753).


И это очень точное слово, чтобы описать этот иснад.

Во-первых, ат-Табари не встретил Абу Михнафа, так как он родился спустя около 60 лет после него. То есть между ними есть разрыв и на это указывает то, что ат-Табари говорит не: «Передал нам Абу Михнаф» (حدثنا أبو مخنف) или «Я слышал Абу Михнафа» (سمعت أبو مخنف), а говорит: «Сказал Абу Михнаф» (قال أبو مخنف), тем самым намекая на то, что он не взял этот асар непосредственно у него.

Во-вторых, Абу Михнаф — лживый передатчик, о котором уже говорилось ранее. Можете вернуться к этим словам.

В-третьих, ‘Абд аль-Малик ибн Аби Хурра аль-Ханафи — неизвестный передатчик (маджхуль) и неизвестно то, встретил ли он ‘Али или Му’авию.

15. Приводит рафидит:

Цитировать
    Приводится в «Истиаб» Абдульбарра и «Усуду ль-габа» Ибн Асира, что Абу Туфейль, который был сахабом Пророка (А), спросил у Муавии:

    ما منعك من نصره أو تربصت به ريب المنون و كنت في أهل الشام و كلهم تابع لك فيما تريد؟ قال معاوية: أو ما ترى طلبي بدمه؟ قال: بلى، و لكنك كما قال أخو جعفي:

    لا ألفينك بعد الموت تندبني و فى حياتي ما زودتني زادي
    «Что помешало тебе прийти на помощь Усману, тогда как люди Шама подчинялись твоему приказу?»

    Муавия ответил: «Разве ты не видишь, что я требую мести за его кровь?»

    Абу Туфейл сказал: «Да, ты таков, как сказал поэт:

    Ты ни разу не навестил меня при жизни:

    Так зачем ты плачешь и бьёшь себя в грудь после моей смерти?!».

    («Истиаб» Абдульбарра, том 4, С. 1697; «Усуду ль-габа» Ибн Асира, том 5, С. 234).


А где здесь «довод на то, что Му’авия убил ‘Усмана»? Здесь можно прочитать лишь упрек Абу ат-Туфайля в адрес Му’авии за то, что он опоздал с помощью для ‘Усмана, когда он нуждался в ней, но известно, что ‘Усман возвращал обратно каждого человека, которого ему посылали в качестве телохранителя, так как он знал, что его кончина близка и не хотел попусту проливать чужую кровь.

Передал имам Ахмад в «Фадаиль ас-сахаба» (725) достоверным иснадом:


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ : أنا أَحْمَدُ بْنُ جَمِيلٍ أَبُو يُوسُفَ قَالَ أنا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ أنا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ وَرَجُلًا آخَرَ مَعَهُ مِنَ الْأَنْصَارِ دَخَلَا عَلَى عُثْمَانَ وَهُوَ مَحْصُورٌ ، فَاسْتَأْذَنَا فِي الْحَجِّ فَأَذِنَ لَهُمَا ، ثُمَّ قَالَا : مَعَ مَنْ نَكُونُ إِنْ ظَهَرَ هَؤُلَاءِ الْقَوْمُ ؟ قَالَ : عَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ ، قَالَا : أَرَأَيْتَ إِنْ أَصَابَكَ هَؤُلَاءِ الْقَوْمُ ، وَكَانَتِ الْجَمَاعَةُ فِيهِمْ ؟ قَالَ : الْزَمُوا الْجَمَاعَةَ حَيْثُ كَانَتْ ، قَالَ : فَخَرَجْنَا مِنْ عِنْدَهُ ، فَلَمَّا بَلَغْنَا بَابَ الدَّارِ لَقِينَا الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ دَاخِلًا ، فَرَجَعْنَا عَلَى أَثَرِ الْحَسَنِ لِنَنْظُرَ مَا يُرِيدُ ، فَلَمَّا دَخَلَ الْحَسَنُ عَلَيْهِ قَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، إِنَّا طَوْعُ يَدِكَ ، فَمُرْنِي بِمَا شِئْتَ ، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ : يَا ابْنَ أَخِي ، ارْجِعْ فَاجْلِسْ فِي بَيْتِكَ حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ، فَلَا حَاجَةَ لِي فِي هِرَاقَةِ الدِّمَاءِ


«Передал нам ‘Абдуллах, передал нам Ахмад ибн Джамиль Абу Йусуф, передал нам Ибн аль-Мубарак, от аз-Зухри, от Абу Салямы ибн ‘Абдуррахмана, что Абу Къатада и другой мужчина из ансаров, который был вместе с ним, вошли к ‘Усману, когда он был в осаде. Они попросили разрешение совершить хадж и он разрешил им, а затем они сказали: «С кем ты будешь, если появятся эти люди?». Он сказал: «Вы должны придерживаться общины». Они сказали: «Разве ты не видел, что тебя постигли эти люди, а среди них есть община?». Он сказал: «Будьте неразлучны с общиной, где бы вы ни были!». Затем мы вышли от него, а когда достигли дверей дома, то встретили входящего во внутрь аль-Хасана ибн ‘Али, поэтому мы вернулись и пошли за аль-Хасаном, чтобы посмотреть чего же он хочет. Когда аль-Хасан вошел, то он сказал: «О повелитель правоверных, я протяну тебе руку, и вели мне все, что хочешь!». ‘Усман же сказал ему: «О сын моего брата, возвращайся назад, сиди в своем доме, пока не придет Аллах со своим велением. У меня нет нужды кровопролитии!».


Также подобный асар вывел Ибн Шабба в "Тарих аль-Мадина" (1967)


حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ : أَنْبَأَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ : بَلَغَنِي أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ وَرَجُلًا آخَرَ مَعَهُ دَخَلَا عَلَى عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ مَحْصُورٌ , فَاسْتَأْذَنَاهُ فِي الْحَجِّ فَأَذِنَ لَهُمَا ، ثُمَّ قَالَا : مَعَ مَنْ نَكُونُ إِنْ ظَهَرَ هَؤُلَاءِ الْقَوْمُ ؟ قَالَ : عَلَيْكُمَا بِالْجَمَاعَةِ . قَالَا : أَرَأَيْتَ إِنْ أَصَابَكَ هَؤُلَاءِ الْقَوْمُ وَكَانَتِ الْجَمَاعَةُ فِيهِمْ ؟ قَالَ : الْزَمَا الْجَمَاعَةَ حَيْثُ كَانَتْ . قَالَ : فَخَرَجَا مِنْ عِنْدِهِ , فَلَمَّا بَلَغَا بَابَ الدَّارِ لَقِيَا حَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ دَاخِلًا فَرَجَعَا لِيَنْظُرَا مَا يُرِيدُ ، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ حَسَنٌ قَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، أَنَا طَوْعُ يَدِكَ ، فَمُرْنِي بِمَا شِئْتَ . قَالَ لَهُ عُثْمَانُ : ابْنَ أَخِي ارْجِعْ فَاجْلِسْ فِي بَيْتِكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ، فَلَا حَاجَةَ لِي فِي هَرَاقِ الدِّمَاءِ

Этот достоверный асар является очевидным доводом на то, что ‘Усман знал о своей скорой кончине, поэтому считал ненужным держать у себя какую-либо охрану, дабы не проливать кровь мусульман напрасно.

16. Приводит рафидит:

Цитировать
    В «Икду ль-фарид» Имам Али (А) открыто говорит, что Усмана убил Муавия:

    فوالله ما قتل ابن عمك غيرك
    «Клянусь Аллахом, не кто иной, как ты, убил Усмана!»

    («Икду ль-фарид», том 3, С. 333).

Автор книги «‘Икъд аль-фарид» Ахмад ибн Мухаммад ибн ‘Абд Рабба аль-Андалуси умер в 368 году по хиджре. Он приводит эту историю без какой-либо ссылки на первоисточник, поэтому здесь есть разрыв в 334 года как минимум!
Рафидиты любят приводить небылицы из этой книги Ибн ‘Абд Раббы, так как ее автор собрал в ней всякие россказни и сказки, как, например, ложная история, что ‘Умар сжег дверь дома Фатимы и сломал ее ребро.
« Последнее редактирование: 04 Августа 2021, 05:46:10 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #4 : 04 Августа 2021, 04:54:12 »
Действительно ли ‘Амр ибн аль-Хамикъ — убийца ‘Усмана?

17. Приводит рафидит:

Цитировать
    Пришло во множестве источников «ахлу сунна», что тем, кто непосредственно убил Усмана, был сахаб Амру ибн Хамак:

    و أما عمرو بن الحمق فوثب على عثمان فجلس على صدره و به رمق فطعنه تسع طعنات و قال أما ثلاث منهن فإني طعنتهن لله و أما ست فإني طعنت إياهن لما كان في صدري عليه
    «Что касается Амру ибн Хамака, то он сел на грудь Усмана и нанёс ему девять ударов (кинжалом), говоря: “Три из них — от Аллаха, а шесть — от меня, из-за того, что есть в моём сердце по отношению к тебе!ˮ».

    («Табакат» Ибн Саада, том 3, С. 74; «Тарих» Табари, том 3, С. 424; «Камиль» Ибн Асира, том 3, С. 179; «Бидаяту ва нихая», том 10, С. 309; «Тарих демешк», том 9, С. 409).

История убийства ‘Усмана, ؓ, сподвижником по имени ‘Амр ибн аль-Хамикъ не является достоверной, однако это — выдумка древних сабаитов и лжецов.

1) Большинство асаров, которые приходят на этот счет передаются через Мухаммада ибн ‘Умара аль-Уакъиди, положение которого мы уже упомянули. Это — лжец и оставленный передатчик.

И то, что приводит рафидит, как раз приходит именно по пути аль-Уакъиди.

Вот иснад, который упомянул Ибн Са’д в своей книге:

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدٍ

«Сообщил нам Мухаммад ибн ‘Умар, передал нам ‘Абдуррахман ибн ‘Абд аль-‘Азиз, от ‘Абдуррахмана ибн Мухаммада ибн ‘Абда».

И в этом иснаде, помимо аль-Уакъиди, присутствует ‘Абдуррахман ибн Мухаммад, который является неизвестным передатчиком (маджхуль).

Непосредственно саму историю с убийством ‘Усмана рассказывает Ибн Аби ‘Аун (ابْنَ أَبِي عَوْنٍ), если вы обратите внимание на скрин. В книге ат-Табари этот Ибн Аби ‘Аун фигурирует под именем «Шарахабиль» (شرحبيل). Этот передатчик также является неизвестным (маджхуль).

2) Другая часть передается через Хишама ибн Мухаммада аль-Кальби и Абу Михнафа.

Привел имам ат-Табари:

قال هشام بن محمد عن أبى مخنف وحدثني المجالد بن سعيد عن الشعبى وزكرياء بن أبى زائدة عن أبى اسحاق أن حجرا لما قفى به من عند زياد نادى بأعلى صوته اللهم إن على بيعتى لا أقيلها ولا أستقيلها سماع الله والناس وكان عليه برنس في غداة باردة فحبس عشر ليال وزياد ليس له عمل إلا طلب رؤساء أصحاب حجر فخرج عمرو بن الحمقى ورفاعة بن شداد حتى نزلا المدائن ثم ارتحلا حتى أتيا أرض الموصل

«Сказал Хишам ибн Мухаммад, от Абу Михнафа, передал мне аль-Муджалид ибн Са’ид, от аш-Ша’би и Закарии ибн Аби Зейды, от Абу Исхака, что когда вслед за Хиджром послали людей Зияда, он воззвал самым громким своим голосом: “О Аллах, не расторгай мою сделку и не дай ей быть расторгнутой!”. Слышали это Аллах и люди. И на нем был плащ ранним прохладным утром, а затем его заключили в тюрьму на десять ночей. Что касается Зияда, то единственной его заботой был поиск голов сподвижников Хиджра. И ‘Амр ибн аль-Хамикъ и Рифа’а ибн Шаддад ушли (из города), пока не достигли Мадаина, а затем они отправились в путь, пока не пришли в земли Мосула». См. “Тарих” ат-Табари (4/197).

В этом иснаде присутствует Хишам ибн Мухаммад аль-Кальби, рафидит и оставленный передатчик. Мы уже приводили слова ученых о нем. А также присутствует Абу Михнаф, рафидитский лжец. О нем также предшествовали слова ученых.

Я - Абу Умар ас-Сахаби - также скажу: в иснаде - слабый Муджаллид ибн Са'ид


3) Передал Ибн Шабба:

حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، عَنْ عِيسَى بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، قال : دَخَلَ عَلَيْهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ بِشَرْيَانَ كَانَ مَعَهُ فَضَرَبَهُ فِي حَشَائِهِ حَتَّى وَقَعَتْ فِي أَوْدَاجِهِ فَخَرَّ ، وَضَرَبَ كِنَانَةُ بْنُ بِشْرٍ جَبْهَتَهُ بِعَمُودٍ ، وَضَرَبَهُ أَسْوَدَانُ بْنُ حُمْرَانَ بِالسَّيْفِ ، وَقَعَدَ عَمْرُو بْنُ الْحَمِقِ عَلَى صَدْرِهِ فَطَعَنَهُ تِسْعَ طَعَنَاتٍ .

«Передал нам ‘Али, от ‘Исы ибн Йазида, от Салиха ибн Кайсана, который сказал: “Мухаммад ибн Абу Бакр и еще двое мужчин с ним зашли к ‘Усману, а затем он стал бить его в живот, пока не ранил его яремную вену и он не захрипел. Кинана ибн Бишр ударил его по лбу при помощи шеста, а Асуадан ибн Хумран ударил его мечом. Затем ‘Амр ибн аль-Хамикъ сел на его грудь и нанес ему девять ударов”». См. “Тарих аль-мадина” (4/1232-1233).

Этот асар также является ложным. В нем два недостатка:

1. ‘Иса ибн Йазид — отвергаемый передатчик, который выдумывал хадисы.

Сказал хафиз Ибн аль-Джаузи:

عِيسَى بن يزِيد بن بكر بن دَاب أَبُو الْوَلِيد يروي عَن هِشَام بن عُرْوَة قَالَ البُخَارِيّ والرازي مُنكر الحَدِيث وَقَالَ خَالِد الْأَحْمَر يضع الحَدِيث

«‘Иса ибн Йазид ибн Бакр ибн Даб Абу аль-Уалид. Он передавал от Хишама ибн ‘Урвы. Сказали аль-Бухари и ар-Рази: “Его хадисы — отвергаемые”. И сказал Халид аль-Ахмар: “Он выдумывает хадисы”». См. “ад-Ду’афа уа-ль матрукин” (2/243).



2. Салих ибн Кайсан не застал ‘Усмана, ибо он в то время даже не родился. Соответственно в иснаде присутствует разрыв (инкъита’).

4) Привел Ибн Шабба:

حدثنا علي بن محمد، عن عثمان بن عبد الرحمن، عن محمد بنِ شهاب قال:...ودخل عمرو بن الحَمِق، وكِنَانَةُ بن بِشْر، وابن رومان، وعبد الرحمن بن عُدَيْس فمالوا عليه بأسيافهم حتى قتلوه

«Передал нам ‘Али ибн Мухаммад, от ‘Усмана ибн ‘Абдуррахмана, от Мухаммада ибн Шихаба, который сказал: “…И в дом вошли ‘Амр ибн аль-Хамикъ, Кинана ибн Бишр, Ибн Рауман и ‘Абдуррахман ибн ‘Удейс и показали свою враждебность к ‘Усману при помощи своих мечей, пока не убили его”». См. “Тарих аль-мадина” (4/1302-1303).

Этот асар также ложный из-за двух недостатков:

1. ‘Усман ибн ‘Абдуррахман — лжец и оставленный передатчик.

Сказал имам аль-Бухари:

عثمان بْن عَبْد الرَّحْمَن الوقاصي ، تركوه، ويقَالَ له أَبُو عَمْرو الزُّهْرِيّ والمالكي يَعْنِي من ولد سعد بْن مالك

«‘Усман ибн ‘Абдуррахман аль-Уаккъас. Его оставили. Его называли Абу ‘Амром аз-Зухри и аль-Малики, то есть из потомков Са’да ибн Малика». См. “Тарих аль-кабир” (6/238-239).

Сказал хафиз Ибн аль-Джаузи:

عُثْمَان بن عبد الرَّحْمَن بن عمر بن سعد بن أبي وَقاص أَبُو عَمْرو الوقاصي الْمَالِكِي وَإِنَّمَا قيل لَهُ الْمَالِكِي لِأَن سَعْدا هُوَ ابْن مَالك وَهُوَ مدنِي يروي عَن نَافِع وَعَطَاء وَالزهْرِيّ قَالَ يحيى لَيْسَ بِشَيْء وَقَالَ مرّة ضَعِيف وَقَالَ مرّة لَا يكْتب حَدِيثه كَانَ يكذب وَضَعفه ابْن الْمَدِينِيّ جدا وَقَالَ البُخَارِيّ والرازي وَأَبُو دَاوُد لَيْسَ بِشَيْء وَقَالَ البُخَارِيّ مرّة اخرى تَرَكُوهُ وَقَالَ النَّسَائِيّ والزدي وَالدَّارَقُطْنِيّ مَتْرُوك وَقَالَ ابْن حبَان كَانَ يروي عَن الثِّقَات الموضوعات لَا يجوز الِاحْتِجَاج بِهِ"

«‘Усман ибн ‘Абдуррахман ибн ‘Умар ибн Са’д ибн Аби Уаккъас, Абу ‘Амр аль-Уаккъас аль-Малики. И его называли “аль-Малики” лишь по той причине, что Са’д — это ибн Малик. Он является мединцем. Передавал от Нафи’, ‘Аты и аз-Зухри. Сказал Яхъя (ибн Са’ид): “Он — ничто!”, также: “Слабый передатчик”, также: “Его хадисы не записываются, ибо он лгал и Ибн аль-Мадини был строг в его послаблении”. Сказали аль-Бухари, ар-Рази и Абу Дауд: “Он — ничто!”. И также аль-Бухари говорил: “Его оставили”. Сказали ан-Насаи, аль-Азди и ад-Даракутни: “Оставленный передатчик”. И сказал Ибн Хиббан: “Он передавал выдуманные хадисы от имени надежных передатчиков. Не дозволено считать его доводом!”». См. “ад-Ду’афа уа-ль матурукин” (2/169).

2. Мухаммад ибн Шихаб, он же — аз-Зухри, не застал ‘Усмана, ибо он был из поздних табиинов, поэтому в иснаде присутствует разрыв.

5) Привел Ибн Шабба:

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ الْحَارِثِ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَمِقِ الْخُزَاعِيِّ أَنَّهُ قَامَ عِنْدَ الْمِنْبَرِ بِمِصْرَ - وَذَاكَ عِنْدَ فِتْنَةِ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - فَقَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ، خَيْرُ النَّاسِ فِيهَا الْجُنْدُ الْغُزَّى» وَأَنْتُمُ الْجُنْدُ الْغُزَّى، فَجِئْتُكُمْ لِأَكُونَ فِيمَا أَنْتُمْ فِيهِ، قَالَ اللَّيْثُ: فَكَانَ مَعَهُمْ فِي أَشَرِّ أُمُورِهِمْ

«Передал нам Ибрахим ибн аль-Мунзир аль-Хизами, передал нам ‘Абдуллах ибн Уахб, передал нам аль-Лейс ибн Са’д, от ‘Абд аль-Карима ибн аль-Хариса, от того, кто передал ему, от ‘Амра ибн аль-Хамикъа аль-Хуза’и, что он стоял у минбара в Египте, а это было во время смуты ‘Усмана, ؓ, и говорил: “О люди! Воистину, я слышал, как Посланник Аллаха, ﷺ, говорил: «Воистину, наступит смута, и лучшими людьми в ней будет армия тюрков!». Вы и есть армия тюрков! И я пришел к вам, чтобы быть в том, в чем прибываете вы!”. И сказал аль-Лейс: “И с ними был их худший правитель!”». См. “Тарих аль-мадина” (4/1116-1117).

Этот иснад слабый по причине неизвестности (джахаля) того, кто передал эту историю ‘Абд аль-Кариму ибн аль-Харису. Он лишь упомянут как “тот, кто передал ему”.

Таким образом, все что передается относительно причастия ‘Амра ибн аль-Хамикъа к убийству ‘Усмана является ложным и недостоверным.

И его биографию приводили так же аль-Бухари в “Тарих аль-кабир” (6/313), Ибн Аби Хатим в “Джарх уа-т-та’диль”, Ибн Хиббан в “ас-Сикат” (3/275) и аль-Миззи в “Тахзиб аль-камаль” (21/596-598) и другие, однако они не упоминали, что он был одним из убийц ‘Усмана.

И как же ‘Амр может быть непосредственным убийцей ‘Усмана, если достоверно известно, что его убийца — это чернокожий мужчина из Египта по имени Джабаля!?

Привел ‘Али ибн аль-Джа’д в своем “Муснаде” с хорошим иснадом (2857):

حدثنا زهير عن كنانة مولى صفية قال: رأيت قاتل عثمان رجلان أسود من أهل مصر و هو في الدار رافعاَ يديه أو باسطاَ يديه يقول أنا قاتل نعثل

«Передал нам Зухейр (ибн Му’авия), от Кинаны, вольноотпущенника Сафии, который сказал: “Я видел убийцу ‘Усмана, чернокожего мужчину из людей Египта. Он поднял или протянул свою руку в день осады, говоря: “Я — убийца старого глупца!”».

Ибн Са’д привел этот же асар с добавкой:

يقال له: جبلة

«И его звали “Джабаля”». См. “Табакат аль-кубра” (3/48).

И передал Ибн Шабба с достоверным иснадом по пути Мухаммада ибн Тальхи:

فَقُلْتُ لِكِنَانَةَ : مَنْ قَتَلَهُ ؟ قَالَ : رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ يُقَالُ لَهُ : جَبَلَةُ بْنُ الْأَيْهَمِ

«Я спросил Кинану: “Кто убил ‘Усмана?”. Он сказал: “Мужчина из числа людей Египта, которого звали Джабаля ибн аль-Айхам”». См. “Тарих аль-мадина” (2194).

Обратите внимание, Кинана лично видел убийцу ‘Усмана и нигде он не упоминает, что это сделал ‘Амр ибн аль-Хамикъ, ؓ, что еще раз подтверждает ложность обсуждаемой истории!

18. Приводит рафидит:

 
Цитировать
   Этого сахаба потом убьёт Муавия — в качестве мести за «кровь Усмана». Его голова была первой отрезанной головой мусульманина, которую носили по улицам.

    Шааби пишет:

    وَالصَّحِيحُ أَنَّ أَوَّلَ رَأْسٍ حُمِلَ فِي الْإِسْلَامِ رَأْسُ عَمْرِو بْنِ الْحَمِقِ
    «И достоверно, что первой головой, которая была отрезана в Исламе, стала голова Амру ибн Хамака».

    («Камиль фи тарих», том 3, С. 187; «Табакат» Ибн Саада, том 6, С. 102; «Усуду ль-габа» Ибн Асира, тмо 6, С. 105; «Инсабу ль-ашраф» Балазури, том 5, С. 273; «Тарих демешк», том 69, С. 40).


Во-первых, добавка «и достоверно» взято со слов Ибн аль-Асира в «Асад аль-гъаба» и не принадлежит аш-Ша’би.

Во-вторых, слово (حُمِلَ) не переводится как “которую отрезали”, а переводится как “которую переносили”. Снова замечаем “жемчужины” из переводов Дмитрия.

В-третьих, рафидит представил этот асар от аш-Ша’би так, будто бы Му’авия хотел отомстить за ‘Усмана, поэтому он велел отрубить ему голову и носить ее на улицах в качестве показательного примера, однако это — гнусная ложь!
История с отрезанной головой ‘Амра имеет основу (хоть и в иснаде этой истории есть слабость), однако ее не отрезали в отместку за ‘Усмана и это даже не было приказом Му’авии. Причина, по которой это произошло привел Ибн ‘Асакир:

وأخبرنا أبو القاسم أيضا أنا أبو بكر بن الطبري أنبأ أبو الحسين بن الفضل أنا عبد الله بن جعفر نا يعقوب قالوا حدثنا الحميدي نا سفيان عن عمار يعني الدهني قال أول رأس نقل في الإسلام رأس عمرو بن الحمق الخزاعي وذلك أنه لدغ فمات فخشيت الرسل أن تتهم وفي حديث حنبل أن يتهموا فحزوا رأسه وقال يعقوب وابن زنجويه فقطعوا رأسه فحملوه

«Сообщил нам Абу-ль Касым, передал нам Абу Бакр ибн ат-Табари, передал нам Абу-ль Хусейн ибн аль-Фадль, передал нам Йа’куб, передал нам аль-Хумейди, передал нам Суфьян, от ‘Аммара, то есть ад-Духни, что он сказал: “Первая голова, которую переносили в Исламе, — это голова ‘Амра ибн аль-Хамикъа аль-Хуза’и. И это потому, что его ужалила змея, а затем он умер. И тогда гонцы (которые было посланы за ним) побоялись, что их обвинят (в его убийстве), поэтому они отрезали его голову”. И сказали Йа’куб и Ибн аль-Занджави: “Они отрезали его голову и переносили его”». См. “Тарих ад-димашкъ” (45/503-504).

Имам аз-Захаби сказал, что это сообщение является самым достоверным на эту тему:

وَقُلْتُ : هَذَا أَصَحُّ مِمَّا مَرَّ

«Я говорю: это — самое достоверное из того, что приходит». См. “Тарих аль-ислям” (4/89)

Обратите внимание, отрезание головы изначально вообще не было в планах послов Му’авии, которых он послал, чтобы они нашли ‘Амра, который во время первой гражданской войны переехал в Мосул и жил в пещере, чтобы держаться подальше от всех смут. Когда же Му’авия пришел к власти, он не нашел в рядах мусульман ‘Амра, поэтому он послал за ним своих гонцов, чтобы они нашли его. Когда же они нашли его, то увидели, что он умер из-за укуса змеи, и запаниковав, что их обвинять в его убийстве, отрезали ему голову, исключительно по своей ошибочной инициативе! Никто не отрицает, что это был варварский акт, однако грех этого действия полностью лежит на плечах гонцов, а не Му’авии, так как он изначально не приказывал этого делать!

И даже Ибн Касир, на которого ссылаются шииты:

Цитировать
    Ибн Касир пишет:

    فَكَانَ أَوَّلَ رَأْسٍ طِيفَ بِهِ
    «Это была первая голова, с которой ходили (по улицам)».

    («Бидаяту ва нихая», том 11, С. 209).


пишет, что ‘Амр умер из-за змеи, которая ужалила его и его голову отрезали именно гонцы по своей инициативе, если прочитать его слова полностью, а не вырывать из контекста:

قد اختفى في غار فنهشته حية ، فمات فقطع رأسه ، فبعث به إلى معاوية ، فطيف به في الشام وغيرها ، فكان أول رأس طيف به ثم بعث معاوية برأسه إلى زوجته آمنة بنت الشريد

«Он скрылся в пещере, и его живьем ужалила змея. Затем он умер и его голову отрезали и отправили Му’авии. С ней ходили в Шаме и других местах, и это была первая голова, с которой ходили. Затем Му’авия отправил его голову его жене, Амине бинт аш-Шариде». См. “аль-Бидая уа-н-нихая” (11/219).

Существует также версия, что ‘Амра убил ‘Абдуррахман ибн ‘Усман ас-Сакафи.

Говорит Ибн ‘Асакир:

أخبرنا أبو غالب محمد بن الحسن أنا أبو الحسين السيرافي أنا أحمد بن إسحاق نا أحمد بن عمران نا موسى نا خليفة قال وفيها يعني سنة خمسين قتل عمرو بن الحمق الخزاعي بالموصل قتله عبد الرحمن بن عثمان الثقفي عم عبد الرحمن بن أم الحكم

«Сообщил нам Абу Гъалиб Мухаммад ибн аль-Хасан, передал нам Абу-ль Хусейн ас-Сейрафи, передал нам Ахмад ибн Исхак, передал нам Ахмад ибн ‘Имран, передал нам Муса, передал нам Халифа (ибн Хайат), который сказал: “В 50 году было убийство ‘Амра ибн аль-Хамикъа аль-Хуза’и в Мосуле. Его убил ‘Абдуррахман ибн ‘Усман ас-Сакафи, дядя ‘Абдуррахмана ибн Умм аль-Хакама”». См. “Тарих ад-димашкъ” (45/504).

Однако это сообщение недостоверно, так как Халифа ибн Хайат не застал ‘Амра. Между ними разрыв как минимум в 150 лет.

Так или иначе, ни первая, ни вторая версия не имеет безупречный иснад, но если говорить про самое достоверное, что приходит на эту тему, то это именно версия смерти от укуса змеи.

То же самое можно сказать про голову ‘Амра, иснад этой истории приходит через Шарика от Абу Исхака ас-Саби’и от Хунайды ибн Халида, как это упомянул ат-Табарани в “аль-Ауаиль” (стр. 107). Шарик много путался, а Абу Исхак ас-Саби’и был мудаллисом, и он не прояснил действительно ли он слышал от Хунайды, поэтому этот иснад — слабый. Но даже если он и хороший, то мы уже разъяснили кто и почему отрезал его голову, и что это не было приказом Му’авии, и что это тем более не было воздаянием за ‘Усмана, как это представил автор статьи!
« Последнее редактирование: 04 Августа 2021, 05:04:12 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #5 : 04 Августа 2021, 05:47:50 »
О лжи шиитов на Фарву ибн ‘Амра

19. Приводит рафидит:

Цитировать
    Фарва ибн Амру принимал участие в битве при Бадре и являлся одним из убийц Усмана. По этой причине Малик ибн Анас — основатель маликийского мазхаба — в своей книге вместо его имени в цепочках передатчиков указывает только его прозвище.

    Ибн Абдульбарр пишет в «Истиабе»:

    فروة بن عمرو بن ودقة بن عبيد بن عامر بن بياضة البياضي الأنصاري شهد العقبة وشهد بدرا وما بعدها من المشاهد مع رسول الله صلى الله عليه وسلم … ولم يسمه [المالك] في الموطأ وكان ابن وضاح وابن مزين يقولان إنما سكت مالك عن اسمه لأنه كان ممن أعان على قتل عثمان رضي الله عنه
    «Фарва ибн Амру: принимал участие в Укбе и битве при Бадре и других событиях при жизни Посланника Аллаха (С). И Малик не упоминает его по имени в “Муваттаˮ, и Ибн Ваззах и Ибн Мазин упомянули, что причиной этого было то, что он принимал участие в убийстве Усмана».

    («Истиаб», том 3, С. 1260).

   

Рафидит привел цитату из книги “аль-Исти’аб” имама Абу ‘Умара ибн ‘Абд аль-Барра, которая на первый взгляд подтверждает причастность Фарвы ибн ‘Амра к убийству ‘Усмана, однако буквально на следующем абзаце сам автор книги говорит:

هذا لا يعرف ولا وجه لما قالاه في ذلك ولم يكن لقائل هذا علم بما كان من الأنصار يوم الدار

«Это неизвестно и нет основы тому, что они (Ибн Уадых и Ибн аль-Мазин) сказали относительно этого! И у говорящего это нет знаний, что в день осады не было никого из ансаров!».


Свят Аллах! Почему Дмитрий не перевел слова Ибн ‘Абд аль-Барра и скрыл его комментарий, что слова Ибн Уадыха и Ибн аль-Мазина не имеют никакой основы!? Что это если не подлая рафидитская подтасовка!?

О шииты, за кого вы нас держите? Вы считаете, что мы совсем глупые? Ох, не зря шейх уль-Ислям Ибн Таймия говорил: «Рафидиты — самые лживые в передаче текстов и самые невежественные в доводах разума!».
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #6 : 04 Августа 2021, 05:55:31 »
Джабаля ибн ‘Амр воспрепятствовал похоронам ‘Усмана?

20. Приводит рафидит:

Цитировать
    Этот сахаб являлся участником битвы при Ухуде. Он — один из убийц Усмана и тех, кто запретил хоронить его тело на мусульманском кладбище.

    Ибн Хаджар пишет:

    «Джабля ибн Амру — был из участников битвы при Ухуде… Ибн Шабба передал от Абдуррахмана ибн Азхара, что люди хотели похоронить Усмана на кладбище Бакиа, однако Джабля ибн Амру воспрепятствовал этому. Тогда его отнесли на Хаш-Каукаб (иудейское кладбище Медины) и похоронили там».

    («Исаба» Ибн Хаджара, том 1, С. 457).


Вопрос ко всем читателям: есть ли в словах Ибн Хаджара, которые привел рафидит, хоть одна буква о том, что Джабаля был одним из убийц ‘Усмана? Неужели для шиитов настолько легко обвинить в этом смертном грехе, который Аллах в Своей Книге поставил наряду с такими грехами, как многобожие, прелюбодеяние, пожирание чужого имущества, человека, о котором вообще ничего подобного не передается!? О шииты, вы не боитесь, что в Судный день будете отвечать за эти беспочвенные обвинения? И все это для чего? Чтобы оправдать свои воззрения, что сподвижники Пророка, ﷺ, плохие люди?
Свят Аллах, если ближайшие сподвижники Пророка, ﷺ, которых Аллах неоднократно хвалит в Коране (в Величайшем Писании, прошу заметить), плохие люди, то даже представить трудно были ли в Исламской общине вообще хорошие люди!

Что касается асара, что Джабаля воспрепятствовал захоронению ‘Усмана в аль-Баки’, то его приводит Ибн Шабба в своем “Тарихе” (321):

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ :...فَلَمَّا أَمْسَوْا جَاءَ جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ ، وَحَكِيمُ بْنُ حِزَامٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ ، وَأَبُو الْجَهْمِ بْنُ حُذَيْفَةَ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَسَلٍ ، فَحَمَلُوهُ فَانْتَهَوْا بِهِ إِلَى الْبَقِيعِ ، فَمَنَعَهُمْ مَنْ دَفْنِهِ ابْنُ بَحْرَةَ - وَيُقَالُ : ابْنُ نَحْرَةَ السَّاعِدِيُّ - فَانْطَلَقُوا بِهِ إِلَى حُشِّ كَوْكَبٍ ، وَهُوَ بُسْتَانٌ فِي الْمَدِينَةِ ، فَصَلَّى عَلَيْهِ جُبَيْرٌ ، وَدَفَنُوهُ وَانْصَرَفُوا

«Передал нам ‘Али ибн Мухаммад, от некого мужчины, от аз-Зухри, который сказал: “… Когда наступил вечер пришли Джубейр ибн Мут’им, Хаким ибн Хиза, ‘Абдуллах ибн аз-Зубайр, Абу-ль Джахм ибн Хузайфа и ‘Абдуллах ибн Хасаль, взяли тело ‘Усмана и отправились с ним на кладбище аль-Баки’, однако Ибн Бахра или Ибн Нахра ас-Са’иди воспрепятствовал им, поэтому они пошли в Хуш Каукаб. Это — сад в Медине. Над ним прочитал молитву Джубейр, затем они похоронили его и ушли”».

Иснад этого асара — слабый, ибо аз-Зухри не встретил ‘Усмана, так как родился примерно в 60 году по хиждре, а ‘Усман умер в 34, поэтому здесь присутствует разрыв. Вдобавок, тот, кто передал от аз-Зухри, упомянут как “некий мужчина”, поэтому в иснаде также есть неизвестность (джахаля).
И разве из-за того, что Джабаля воспрепятствовал его захоронению в аль-Баки’, нужно сделать вывод, что он был одним из убийц ‘Усмана? Логика рафидитов...

21. Приводит рафидит:

Цитировать
    Ибн Асир пишет в «Камиле»:

    «Первым, кто стал выступать против Усмана, был Джабля ибн Амру. Однажды он был с людьми, и проходил Усман. Он поздоровался с ними, и они ответили ему. Он сказал: “Почему вы ответили тому, кто сделал так-то и так-то?ˮ И он принёс с собой накидку и сказал Усману: “Клянусь Аллахом, я накину её на твою шею, если ты не удалишь от себя это грязное сборище, которое советует тебе!ˮ».

    («Камиль» Ибн Асира, том 3, С. 58).

   
Ибн аль-Асир приводит это без какого-либо источника и лишь в неутвердительной форме (قيل) – «было сказано». И он лишь передает различные истории, которые упоминают события, произошедшие незадолго до убийства ‘Усмана и после него.
И потом, где Ибн аль-Асир говорит, что Джабаля был одним из убийц ‘Усмана? Наименьшее, что можно сказать, исходя из слов Ибн аль-Асира, что Джабале не нравились некоторые люди в окружении ‘Усмана и он в открытую порицал ‘Усмана за это, и всё! Где говорится, что он был одним из убийц ‘Усмана? Это — лишь фантазия автора и не более.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #7 : 04 Августа 2021, 05:58:45 »
Достоверно ли, что ‘Абдуррахман ибн ‘Удейс убил ‘Усмана?

22. Приводит рафидит:

Цитировать
    Ибн Абдульбарр пишет в «Истиабе»:

    عبد الرحمن بن عديس البلوي مصري شهد الحديبية ذكر أسد ابن موسى عن ابن لهيعة عن يزيد بن أبي حبيب قال كان عبد الرحمن بن عديس البلوي ممن بايع تحت الشجرة رسول الله صلى الله عليه وسلم قال أبو عمر هو كان الأمير على الجيش القادمين من مصر إلى المدينة الذين حصروا عثمان وقتلوه
    «Абдуррахман ибн Удейс — принимал участие в Худейбие и приносил присягу под деревом. Абу Умар сказал, что он возглавлял войско, которое пришло из Египта, окружило дом Усмана и убило его».

    («Истиаб», том 2, С. 840).


Непонятно, почему рафидит срезал слова Ибн ‘Абд аль-Барра.

Переводим полностью:

«‘Абдуррахман ибн ‘Удейс аль-Баляуи Мисри, засвидетельствовал Худейбию. Упомянул Асад ибн Муса, от Ибн Ляхи’а, от Йазида ибн Аби Хубайба, что он сказал: “Абдуррахман ибн ‘Удейс аль-Баляуи был из тех, кто присягал Посланнику Аллаха, ﷺ, под деревом”. Сказал Абу ‘Умар (т.е. он сам): “Он был предводителем армии, которая пришла из Египта в Медину. Они осадили ‘Усмана и убили его”».

Что касается ‘Абдуррахмана ибн ‘Удейса, то он действительно был сподвижником, однако то, что он присягал под деревом, не является достоверным. Об этом упоминается лишь в асарах, которые пришли от Ибн Ляхи’а, а он — слабый передатчик. Известно, что он не запоминал хадисы, а записывал их и собирал в свою библиотеку, однако позже она сгорела, а вместе с ней и все его книги, но несмотря на это он продолжил передавать хадисы по памяти, допуская в них множество ошибок, как в иснаде, так и в матне.

Сказал хафиз Ибн аль-Джаузи:

إن ابن لهيعة ذاهب الحديث

«Воистину, хадисы Ибн Ляхи’а — гиблые!». См. “аль-Маудуат” (2/46).

Сказал аль-Джузджани:

لا نور على حديثه، ولا ينبغي أن يحتج به

«В его хадисах нет света, не стоит на него опираться!». См. “Мизан аль-и’тидаль” (2/475).

Сказал Ибн Хиббан:

حدثنا محمد بن زياد الزيادي قال حدثنا ابن أبي شيبة قال حدثنا علي بن المديني قال: قال يحي بن سعيد قال لي بشر بن السري: لو رأيت ابن لهيعة لم تحمل عنه حرفاً

«Передал нам Мухаммад ибн Зияд аз-Зияди, передал нам Ибн Аби Шейба, передал нам ‘Али ибн аль-Мадини, что Бишр ибн ас-Сари сказал Яхъе ибн Са’иду: “Если бы я увидел Ибн Ляхи’у, я бы не взял от него даже буквы!”». См. “аль-Маджрухин” (1/505).

Что касается слов Ибн ‘Абд аль-Барра, что ‘Абдуррахман ибн ‘Удейс возглавлял египетское войско, осадившее ‘Усмана и убившее его, то он опирается на некоторые предания, в которых это упоминается, однако ничто из этого опять же не является достоверным.

Большинство из этих преданий передаются через аль-Уакъиди, а он, как мы уже знаем, лжец и оставленный передатчик. И мы разбирали эти истории, в которых фигурирует имя ‘Абдуррахмана ибн ‘Удейса, в пунктах 7 и 17, можете вернуться и прочитать их.

Первый приводит ат-Табари в своем “Тарихе” (4/378-379) и в его иснаде присутствует лжец аль-Уакъиди (пункт 7).

Второй же приводит Ибн Шабба в “Тарих аль-мадина” (4/1302-1303) и в иснаде присутствует ‘Усман ибн ‘Абдуррахман, также лжец и оставленный передатчик, который сочинял хадисы (пункт 17).

Таким образом, причастность ‘Абдуррахмана ибн ‘Удейса к убийству ‘Усмана также не является достоверным.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #8 : 04 Августа 2021, 06:08:34 »
Каковы были причины убийства ‘Усмана?

23. Приводит рафидит:

Цитировать
    Тальха сказал Усману незадолго до его убийства:

    إنک أحدثت أحداثا لم يکن الناس يعهدونها.
    «Ты ввел (в религию) то, чего в ней не было».

    («Инсабу ль-ашраф», том 5, С. 29).


Аль-Балазури приводит это сообщение без иснада лишь со словом (قالوا) – «Они сказали», поэтому это — недостоверно.

24. Приводит рафидит:

Цитировать
    Зубейр сказал об Усмане ибн Аффане:

    اقتلوه فقد بدّل دينکم
    «Убейте его: он заменил вашу религию!»

    («Шарх нахдж уль-балага» Ибн Аби Хадида, том 9, С. 36).


Снова лживый рафидит цитирует своих шиитских ученых. Ибн Аби-ль Хадид — шиитский ученый, которого хвалил рафидитский мухаддис аль-Маджлиси, называя его “шейхом”, “имамом” и “морем знания” в «Бихар аль-ануар» (108/73). И его книга “Шарх нахдж аль-балягъа” — это шарх на шиито-рафидитскую книгу “Нахдж аль-балягъа”, о которой Хомейни говорил, что она «брат Корана». Стал бы хоть один здравый в своем уме суннитский ученый писать шарх на откровенно рафидитскую книгу!? Еще и 20-ти томную? Какой в этом смысл? И почему эту книгу можно скачать только на шиитских сайтах?

Ибн Касир в «аль-Бидая уа-н-нихая» (17/354) упомянул, что Ибн Аби-ль Хадид был ярым приверженцем шиизма, а также придворным ученым вазира Ибн аль-‘Алькамы, так как последний также был шиитом.

Зачем же Дмитрий приводит что-то из книг шиитских ученых, если в названии его статьи ясно сказано: «ИЗ ИСТОЧНИКОВ АХЛЮ СУННЫ»!?

25. Приводит рафидит:

Цитировать
    Абдуллах ибн Мас‛уд сказал:

    إن دم عثمان حلال
    «Кровь Усмана — халяль».

    («Тарих» Табари, том 3, С. 341).

   
Видимо рафидит что-то перепутал, так как в его скане не приводятся слова Ибн Мас’уда. Там сказано, что выступившие против ‘Усмана считали его кровь дозволенной, а это разве кто-то отрицает? Если бы они не считали так, то и не выступили бы.

На самом деле эти слова Ибн Мас’уда приводит аль-Балазури в “Ансаб аль-ашраф” (2/269) по пути ‘Аббаса ибн Хишама, от Хишама ибн Мухаммада аль-Кальби, от Абу Михнафа. И все эти передатчики — рафидиты, а Абу Михнаф вообще лжец, как мы уже знаем, и он не встретил Ибн Мас’уда.

Таким образом, этот асар является ложным.

26. Приводит рафидит:

Цитировать
    У Аммара спросили:

    لم قتلتموه؟ قال: ‌لإحداثه.
    «Почему они убили его?» Он сказал: «Из-за его бидаатов».

    («Вакиату сиффин» Ибн Музахима, С 319).

    А также он сказал:

    أراد أن يغير ديننا فقتلناه
    «Он пытался изменить нашу религию, и мы убили его».

    (Там же, С. 339).

И опять двадцать пять. Книга “Уаки’а Сыффин” принадлежит РАФИДИТСКОМУ ученому Насру ибн Музахиму аль-Манкъури. Его перу также принадлежат такие шиитские книги, как “аль-Гарат”, “Китаб аль-джамаль”, “Макъталь Хиджр ибн ‘Ади” и “Макъталь Хусейн ибн ‘Али”.
Его книга никак не может быть «ИСТОЧНИКОМ АХЛЮ СУННЫ», как выразился Дмитрий. Похоже привычка лгать уже в крови этого рафидита.

Что касается самого Насра ибн Музахима, то сказал о нем имам аль-‘Укъайли:

نصر بن مزاحم المنقري كان يذهب إلى التشيع وفى حديثه اضطراب وخطأ كثير

«Наср ибн Музахим аль-Манкъури. Он придерживался шиитских взглядов и в его хадисах много путаницы и ошибок». См. “ад-Ду’афа” (стр. 1365), №1903.

Сказал хафиз аз-Захаби:

رافضي جلد تركوه

«Он — ярый рафидит. Его оставили». См. “Мизан аль-и’тидаль” (4/235).

И как же ‘Усман мог “изменить религию” и “внести в нее новшества”, если Посланник Аллаха, ﷺ, сказал, что как раз таки именно он будет на прямом пути во время смуты, о которой он пророчествовал?

Сказал имам ат-Тирмизи в своем “Сунане” (4069):

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، أَنَّ خُطَبَاءَ، قَامَتْ بِالشَّامِ وَفِيهِمْ رِجَالٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ آخِرُهُمْ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ مُرَّةُ بْنُ كَعْبٍ فَقَالَ لَوْلاَ حَدِيثٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا قُمْتُ ‏.‏ وَذَكَرَ الْفِتَنَ فَقَرَّبَهَا فَمَرَّ رَجُلٌ مُقَنَّعٌ فِي ثَوْبٍ فَقَالَ هَذَا يَوْمَئِذٍ عَلَى الْهُدَى فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ‏.‏ قَالَ فَأَقْبَلْتُ عَلَيْهِ بِوَجْهِهِ فَقُلْتُ هَذَا قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

«Передал нам Мухаммад ибн Башшар, передал нам ‘Абд аль-Уаххаб ас-Сакафи, передал нам Айуб, передал нам Аби Къиляба, от Абу Аш’аса ас-Сан’ани, что некоторые люди давали проповедь в Шаме и среди них были сподвижники Посланника Аллаха, ﷺ. И встал последний из них, мужчина, которого звали Мурра ибн Ка’б, и сказал: “Если бы не хадис, который я слышал от Посланника Аллаха, ﷺ, я бы не встал. Пророк упомянул смуты, которые приближались, и мимо прошел мужчина, завернувшийся в плащ. Пророк сказал: “Этот в те дни будет на прямом пути!”. Поэтому я подошел к нему и этим человеком оказался ‘Усман ибн ‘Аффан. Я повернулся к Пророку и спросил: “Этот?”. Он сказал: “Да!”».

И сказал имам ат-Тирмизи: «Этот хадис — хороший-достоверный».


-------------------------------------------------------


О поводе для убийства ‘Усмана

27. Приводит рафидит:

Цитировать
    Непосредственным поводом к убийству Усмана ибн Аффана стала следующая история, приведённая также в суннитских источниках.

    Люди Египта пришли в Медину и стали жаловаться Усману на тиранию и преступления его наместника в Египте. Они окружили его дом, и Усман был вынужден согласиться на то, чтобы снять своего наместника и заменить его Мухаммадом ибн Абу Бакром. Однако когда египтяне вместе с Мухаммадом ибн Абу Бакром возвращались домой, по дороге им попался гонец Усмана. Они задержали его и обнаружили письмо Усмана действующему наместнику Египта, в котором было написано: «Когда Мухаммад ибн Абу Бакр и другие придут в Египет, убей их, и всех, кто жалуется на меня». После этого они вернулись в Медину и рассказали другим о случившемся. Тогда люди поняли, что Усмана невозможно исправить, и следует убить его.

    Эта история приведена в: «Табакат» Ибн Саада, том 3, С. 65; «Тарих демешк» Ибн Асакира, том 39, С. 323; «Тарих медина» Ибн Шабба, том 4, С. 1154; «Тарих» Табари, том 3, С. 401.


Да, очень удобная тактика: сляпать собирательный образ истории из различных источников, а затем поставить в качестве доказательство скан, в котором сказано вообще не то, что написал ты сам.

Вот скан рафидита:



Это страницы из книги Ибн ‘Асакира, но лучше обратится к первоисточнику этого асара. Его привел Халифа ибн Хайат  в "Тарих" (279):

حدثنا المعتمر بن سليمان قال : سمعت أبي قال : نا أبو نضرة عن أبي سعيد مولى أبي أسيد الأنصاري قال : سمع عثمان أن وفد أهل مصر قد أقبلوا فاستقبلهم فقالوا : ادع بالمصحف فدعا به فقالوا : افتح السابعة . وكانوا يسمون سورة يونس السابعة فقرأ حتى أتى هذه الآية : " قل الله أذن لكم أم على الله تفترون " . فقالوا له : قف أرأيت ما حميت من الحمى ؟ آلله أذن لك أم على الله تفتري ؟ فقال : امضه نزلت في كذا وكذا فأما الحمى فإن عمر حماه قبلي لإبل الصدقة فلما وليت زادت إبل الصدقة فزدت في الحمى لما زاد من إبل الصدقة امضه . قال : فجعلوا يأخذونه بالآية فيقول : امضه نزلت في كذا فما يريدون ؟ . فأخذوا ميثاقه وكتبوا عليه ستا وأخذ عليهم ألا يقوا عصا ولا يفارقوا جماعة ما أقام لهم شرطهم . ثم رجعوا راضين فبينا هم بالطريق إذا ركاب يتعرض لهم ويفارقهم ثم يرجع إليهم ثم يفارقهم قالوا : ما لك ؟ قال : أنا رسول أمير المؤمنين إلى عامله بمصر ففتشوه فإذا هم بالكتاب على لسان عثمان عليه خاتمه إلى عامل مصر أن يصلبهم أو يقتلهم أو يقطع أيديهم وأرجلهم . فأقبلوا حتى قدموا المدينة فأتوا عليا فقالوا : ألم تر إلى عدو الله كتب فينا بكذا وكذا ؟ وإن الله قد أحل دمه فقم معنا إليه . قال : والله لا أقوم معكم . قالوا : فلم كتبت إلينا . قال : والله ما كتبت إليكم كتابا فنظر بعضهم إلى بعض . وخرج علي من المدينة فانطلقوا إلى عثمان فقالوا : كتبت فينا بكذا وكذا قال : إنهما اثنتان : أن تقيموا رجلين من المسلمين أو يمين بالله الذي لا إله إلا هو ما كتبت ولا أمللت ولا علمت وقد يكتب الكتاب على لسان الرجل وينقش الخاتم على الخاتم . قالوا : قد أحل الله دمك ونقض العهد والميثاق . وحصروه في القصر رضي الله عنه

«Передал нам аль-Му’тамир ибн Сулейман, от его отца, передал нам Абу Надра, от Абу Са’ида, вольноотпущенника Абу Усайда аль-Ансари, который сказал: «‘Усман услышал, что пришла делегация людей из Египта и он встретил их. Они пришли и сказали: «Помолись за нас с помощью Корана», и он сделал это. Ему сказали: «Открой суру ас-Саби’а». Они называли суру «Йунус» таким образом. Он читал, пока не дошел до конца аята: (Скажи: «Что вы думаете об уделе, который ниспослал вам Аллах, часть которого вы объявили запретной, а часть — дозволенной». Скажи: «Аллах позволил вам это или же вы возводите навет на Аллаха?»). Они сказали ему: «Довольно». А затем сказали: «Что ты думаешь о выделении тобой заповедной территории из заповедных территорий? Это Аллах тебе дозволил или же ты возводишь навет на Аллаха?». ‘Усман же сказал: «Этот аят был ниспослан о том-то и том-то. А что касается заповедных территорий, то ведь ‘Умар выделил заповедные территории и до меня для верблюдов, собранных в качестве милостыни. Когда же я пришел к власти, то число верблюдов увеличилось, поэтому я увеличил площадь заповедных территорий». Они продолжили упрекать его этим аятом. ‘Усман же сказал: «Этот аят был ниспослан о том-то и том-то. Так чего же вы хотите?». Они составили с ним договор и прописали в нем шесть условий. ‘Усман же взял с них обещание, что они не станут заниматься разбоем и не отделятся от общины мусульман, чтобы установить их условия. Затем они ушли, будучи довольными. Когда они шли по дороге, их задел всадник, разделив их ряды. Затем он вернулся к ним и разделил их ряды снова. Они сказали: «Что это у тебя?». Он сказал: «Я — посол повелителя правоверных к правителю Египта». Они начали обыскивать его и нашли письмо правителю Египта, написанный от имени ‘Усмана, на котором была его печать, (и в нем было написано) чтобы их распяли, или убили, или отрубили их руки и ноги. Они вернулись назад, пока не пришли в Медину и явились к ‘Али, говоря ему: «Разве ты не видишь врага Аллаха, который написал о нас то-то и то-то? Воистину, Аллах дозволил его кровь, поэтому выступи с нами к нему». Он же сказал: «Клянусь Аллахом, не стану я выступать вместе с вами!». Они сказали: «Зачем же ты тогда написал нам?». ‘Али же сказал: «Клянусь Аллахом, не писал я вам письмо!». И они начали оглядываться друг на друга. ‘Али вышел из Медины, а они отправились к ‘Усману и сказали ему: «Ты написал о нас то-то и то-то». Он же сказал: «Давайте сделаем одно из двух: либо вы приведете ко мне двух мужчин из мусульман (в качестве свидетелей), либо я поклянусь Тем, кроме Которого нет иного божества, что я не писал и не диктовал это и не знал об этом! Письмо пишется от имени человека, а печать гравируют поверх печати». Они сказали: «Аллах дозволил твою кровь» и расторгли соглашение и договор, а затем осадили его близко к вечеру, ؓ». См. “Тарих” Халифа ибн Хайата (1/37).

Это полный перевод того, что привел рафидит, а теперь посмотрим на то, как он представил эту историю, не переведя ни буквы из нее.

Он говорит:

Цитировать
    Люди Египта пришли в Медину и стали жаловаться Усману на тиранию и преступления его наместника в Египте.

Нет, это ложь. В асаре ясно сказано, что они пришли к нему с претензией на расширение заповедных территорий для верблюдов. Они считали, что ‘Усман не имел право это делать и привели в довод аят из суры «Йунус», однако ‘Усман разъяснил им истинный смысл этого аята, а затем объяснил, что выделение заповедных территорий для верблюдов, собранных в качестве закята, было и во время ‘Умара, а он лишь расширил их территорий из-за нужды в этом, так как имущество мусульман увеличилось по причине многочисленных завоеваний и люди стали богаче. Где в асаре хоть одна буква, что они стали жаловаться на правителя Египта?

Далее говорит рафидит:

Цитировать
    Они окружили его дом,

Какая гнусная ложь! В асаре сказано, что они прибыли делегацией и ‘Усман их принял. О каком «окружении» его дома идет речь? Дом был осажден лишь после.

Продолжает рафидит:

Цитировать
    и Усман был вынужден согласиться на то, чтобы снять своего наместника и заменить его Мухаммадом ибн Абу Бакром.


В асаре даже не фигурирует имя Мухаммада ибн Абу Бакра, откуда это вообще взято? И они не требовали заменить наместника Египта, там нет и слова об этом. Вся претензия упиралась именно на действие ‘Усмана по расширению заповедных территорий.

Говорит рафидит:

Цитировать
    Однако когда египтяне вместе с Мухаммадом ибн Абу Бакром возвращались домой, по дороге им попался гонец Усмана. Они задержали его и обнаружили письмо Усмана действующему наместнику Египта, в котором было написано: «Когда Мухаммад ибн Абу Бакр и другие придут в Египет, убей их, и всех, кто жалуется на меня».


На самом деле гонец сделал это специально, как видно из самого асара. Он вел себя странно, возвращаясь обратно и разбивая их ряды, и лишь тогда они спросили о том, что у него находится. Если бы он не стал препятствовать им и ехал бы себе как ни в чем не бывало, то они бы даже не обратили на него никакого внимания. Но гонец специально мешал им, привлекая к себе их внимание. Он хотел, чтобы они обыскали его и нашли это ложное письмо, написанное от имени ‘Усмана, чтобы это выглядело так, будто бы это реально написано от его имени.

Говорит рафидит:

Цитировать
    После этого они вернулись в Медину и рассказали другим о случившемся.

Они рассказали об этом только ‘Али, а не всем. И интересно отметить, что эти люди прибыли к ‘Али, так как к ним также пришло от него письмо, однако ‘Али удивился этому, говоря, что не писал никакого письма. И тогда эти люди, будучи в замешательство, стали смотреть друг на друга, не понимая ничего.

Говорит рафидит:

Цитировать
    Тогда люди поняли, что ‘Усмана невозможно исправить, и следует убить его.


Гнусная ложь! Окружение его дома и его убийство было исключительно инициативой самой делегации, как сказано в асаре. Они не приняли его клятву и не поверили ему, когда он поклялся, что не писал это письмо. И эта его клятва, как и клятва ‘Айши, как и клятва ‘Али, доказывает, что лицемеры намеренно писали от имени сподвижников ложные письма, а люди принимали это за правду.
Где там сказано, что «люди поняли, что ‘Усмана невозможно исправить и следует убить его», о лжец? Покажи хотя бы одну букву на свое утверждение!

Сравните все то, что сказано в асаре с тем, как лживый рафидит преподнес эту историю, еще и бессовестно выставил скан книги якобы в доказательство его слов, хотя там написано прямо противоположное! Одна рафидитская ложь, покрытая другой рафидитской ложью, в этом весь шиизм!


=============================================



"Фадаиль ас-сахаба" Ахмада ибн Ханбаля  (648) надёжным иснадом


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , قَالَ : قثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ أَبُو عَمْرٍو الْعَنْبَرِيُّ ، قَالَ : قَالَ أَبِي : حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى أَبِي أُسَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : " سَمِعَ عُثْمَانُ أَنَّ وَفْدَ أَهْلِ مِصْرَ قَدْ أَقْبَلُوا ، قَالَ : فَاسْتَقْبَلَهُمْ ، قَالَ : وَكَانَ فِي قَرْيَةٍ لَهُ خَارِجًا مِنَ الْمَدِينَةِ ، أَوْ كَمَا قَالَ ، فَلَمَّا سَمِعُوا بِهِ أَقْبَلُوا نَحْوَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي هُوَ فِيهِ ، أُرَاهُ قَالَ : وَكَرِهَ أَنْ يَقْدَمُوا عَلَيْهِ الْمَدِينَةَ أَوْ نَحْوًا مِنْ ذَلِكَ ، قَالَ : فَأَتَوْهُ ، فَقَالُوا : ادْعُ لَنَا بِالْمُصْحَفِ ، فَدَعَا بِالْمُصْحَفِ ، فَقَالُوا لَهُ : افْتَحِ السَّابِعَةَ ، قَالَ : وَكَانُوا يُسَمُّونَ سُورَةَ يُونُسَ السَّابِعَةَ ، قَالَ : فَقَرَأَهَا حَتَّى أَتَى عَلَى آخِرِ هَذِهِ الآيَةِ قُلْ أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ لَكُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَرَامًا وَحَلالا قُلْ ءَاللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ سورة يونس آية 59 ، قَالَ : قَالُوا لَهُ : قِفْ ، قَالَ : قَالُوا لَهُ : أَرَأَيْتَ مَا حَمَيْتَ مِنَ الْحِمَى ، آللَّهُ مَعَ أَذِنَ لَكَ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرِي ؟ قَالَ : فَقَالَ : أَمْضِهِ ، نَزَلَتْ فِي كَذَا وَكَذَا ، قَالَ : وَأَمَّا الْحِمَى فَإِنَّ عُمَرَ حَمَى الْحِمَى قَبْلِي لإِبِلِ الصَّدَقَةِ ، فَزِدْتُ فِي الْحِمَى لَمَّا زَادَ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ ، أَمْضِهِ ، قَالَ : فَجَعَلُوا يَأْخُذُونَهُ بِالآيَةِ , فَيَقُولُ : أَمْضِهِ نَزَلَتْ فِي كَذَا وَكَذَا ، قَالَ : وَالَّذِي يَلِي كَلامَ عُثْمَانَ يَوْمَئِذٍ فِي سِنِّكَ ، قَالَ : يَقُولُ أَبُو نَضْرَةَ يَقُولُ لِي ذَاكَ أَبُو سَعِيدٍ ، قَالَ أَبُو نَضْرَةَ : وَأَنَا فِي سِنِّكَ يَوْمَئِذٍ ، قَالَ : وَلَمْ يَخْرُجْ وَجْهِي يَوْمَئِذٍ ، لا أَدْرِي لَعَلَّهُ قَدْ قَالَ مَرَّةً أُخْرَى : وَأَنَا يَوْمَئِذٍ ابْنُ ثَلاثِينَ سَنَةً ، قَالَ : وَأَخَذَ عَلَيْهِمْ أَنْ لا يَشُقُّوا عَصَا الْمُسْلِمِينَ ، وَلا يُفَارِقُوا جَمَاعَةً مَا أَقَامَ لَهُمْ شَرْطَهُمْ ، أَوْ كَمَا أَخَذُوا عَلَيْهِ ، قَالَ : فَقَالَ لَهُمْ : وَمَا تُرِيدُونَ ؟ قَالُوا : نُرِيدُ أَنْ لا يَأْخُذَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ عَطَاءً ، فَإِنَّمَا هَذَا الْمَالُ لِمَنْ قَاتَلَ عَلَيْهِ ، وَلِهَذِهِ الشُّيُوخِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : فَرَضُوا وَأَقْبَلُوا مَعَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ رَاضِينَ ، قَالَ : فَقَامَ فَخَطَبَ ، قَالَ : أَلا إِنَّ مَنْ كَانَ لَهُ زَرْعٌ فَلْيَلْحَقْ بِزَرْعِهِ ، وَمَنْ كَانَ لَهُ ضَرْعٌ فَلْيَلْحَقْ بِهِ ، أَلا إِنَّهُ لا مَالَ لَكُمْ عِنْدَنَا ، إِنَّمَا هَذَا الْمَالُ لِمَنْ قَاتَلَ عَلَيْهِ وَلِهَذِهِ الشُّيُوخِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : وَقَالُوا : مَكْرُ بَنِي أُمَيَّةَ فَغَضِبَ النَّاسُ , قَالَ : ثُمَّ رَجَعَ الْوَفْدُ الْمِصْرِيُّونَ رَاضِينَ ، فَبَيْنَا هُمْ بِالطَّرِيقِ ، إِذَا هُمْ بِرَاكِبٍ يَتَعَرَّضُ لَهُمْ ، ثُمَّ يُفَارِقُهُمْ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ ، ثُمَّ يُفَارِقُهُمْ وَيَسُبُّهُمْ ، قَالَ : فَقَالُوا لَهُ : مَا لَكَ ؟ إِنَّ لَكَ لأَمْرًا ، مَا شَأْنُكَ ؟ قَالَ : أَنَا رَسُولُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى عَامِلِهِ بِمِصْرَ ، قَالَ : فَفَتَّشُوهُ فَإِذَا هُمْ بِالْكِتَابِ عَلَى لِسَانِ عُثْمَانَ عَلَيْهِ خَاتَمُهُ إِلَى عَامِلِ مِصْرَ أَنْ يَصْلُبَهُمْ ، أَوْ يَقْتُلَهُمْ ، أَوْ يَقْطَعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلَهُمْ ، قَالَ : فَأَقْبَلُوا حَتَّى قَدِمُوا الْمَدِينَةَ ، قَالَ : فَأَتَوْا عَلِيًّا ، فَقَالُوا : أَلَمْ تَرَ أَنَّهُ كَتَبَ فِينَا بِكَذَا وَكَذَا ؟ فَمُرَّ مَعَنَا إِلَيْهِ ، قَالَ : لا وَاللَّهِ لا أَقُومُ مَعَكُمْ ، قَالُوا : فَلِمَ كَتَبْتَ إِلَيْنَا ؟ قَالَ : لا وَاللَّهِ مَا كَتَبْتُ إِلَيْكُمْ كِتَابًا قَطُّ ، قَالَ : فَنَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ : أَلِهَذَا تُقَاتِلُونَ ، أَوْ لِهَذَا تَغْضَبُونَ ؟ قَالَ : وَانْطَلَقَ عَلِيٌّ فَخَرَجَ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى قَرْيَةٍ ، وَانْطَلَقُوا حَتَّى دَخَلُوا عَلَى عُثْمَانَ , فَقَالُوا : كَتَبْتَ فِينَا بِكَذَا وَكَذَا ، فَقَالَ : إِنَّمَا هُمَا اثْنَتَانِ ، أَنْ تُقِيمُوا عَلَيَّ رَجُلَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، أَوْ يَمِينِي بِاللَّهِ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ مَا كَتَبْتُ وَلا أَمْلَيْتُ وَلا عَلِمْتُ ، قَالَ : وَقَالَ : قَدْ تَعْلَمُونَ أَنَّ الْكِتَابَ يُكْتَبُ عَلَى لِسَانِ الرَّجُلِ ، وَقَدْ يُنْقَشُ الْخَاتَمُ عَلَى الْخَاتَمِ ، قَالَ : حَصَرُوهُ فِي الْقَصْرِ ، قَالَ : فَأَشْرَفَ عَلَيْهِمْ ذَاتَ يَوْمٍ ، فَقَالَ : السَّلامُ عَلَيْكُمْ ، قَالَ : فَمَا أَسْمَعُ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ رَدَّ عَلَيْهِ ، إِلا أَنْ يَرُدَّ رَجُلٌ فِي نَفْسِهِ ، قَالَ : فَقَالَ : أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ ، هَلْ عَلِمْتُمْ أَنِّي اشْتَرَيْتُ رُومَةَ مِنْ مَالِي يُسْتَعْذَبُ بِهَا ؟ قَالَ : فَجَعَلْتُ رِشَائِي فِيهَا كَرِشَاءِ رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، قَالَ : قِيلَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَعَلامَ تَمْنَعُونِي أَنْ أَشْرَبَ مِنْهَا حَتَّى أُفْطِرَ عَلَى مَاءِ الْبَحْرِ ؟ قَالَ : وَأَنْشُدُكُمُ اللَّهَ ، هَلْ عَلِمْتُمْ أَنِّي اشْتَرَيْتُ كَذَا وَكَذَا مِنَ الأَرْضِ فَزِدْتُهُ فِي الْمَسْجِدِ ؟ قَالَ : قِيلَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَهَلْ عَلِمْتُمْ أَنَّ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ مُنِعَ أَنْ يُصَلِّيَ فِيهِ قَبْلِي ؟ قَالَ : وَأَنْشُدُكُمُ اللَّهَ ، هَلْ سَمِعْتُمْ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ شَيْئًا فِي شَأْنِهِ ، وَذَكَرَ أُرَى كِتَابَهُ الْمُفَصَّلَ ، قَالَ : فَفَشَا النَّهْي ، قَالَ : فَجَعَلَ النَّاسُ يَقُولُونَ : قَالَ : مَهْلا عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ، مَهْلا عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ، قَالَ : وَفَشَا النَّهْي ، قَالَ : فَقَامَ الأَشْتَرُ ، قَالَ : فَلا أَدْرِي أَيَوْمَئِذٍ أَمْ يَوْمٌ آخَرُ ؟ قَالَ : فَلَعَلَّهُ قَدْ مُكِرَ بِي وَبِكُمْ ، قَالَ : فَوَطِيَهُ النَّاسُ حَتَّى أَلْقَى كَذَا وَكَذَا ، قَالَ : ثُمَّ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ مَرَّةً أُخْرَى ، فَوَعَظَهُمْ وَذَكَّرَهُمْ ، فَلَمْ تَأْخُذْ فِيهِمُ الْمَوْعِظَةُ ، قَالَ : وَكَانَ النَّاسُ تَأْخُذُ فِيهِمُ الْمَوْعِظَةُ أَوَّلَ مَا يَسْمَعُونَهَا ، فَإِذَا أُعِيدَتْ عَلَيْهِمْ لَمْ تَأْخُذْ فِيهِمْ ، أَوْ كَمَا قَالَ ، قَالَ : وَرَأَى فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " أَفْطِرْ عِنْدَنَا اللَّيْلَةَ " ، قَالَ : ثُمَّ إِنَّهُ فَتَحَ الْبَابَ وَوَضَعَ الْمُصْحَفَ بَيْنَ يَدَيْهِ ، قَالَ : فَزَعَمَ الْحَسَنُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ دَخَلَ عَلَيْهِ فَأَخَذَ بِلِحْيَتِهِ ، فَقَالَ عُثْمَانُ : لَقَدْ أَخَذْتَ مِنِّي مَأْخَذًا ، أَوْ قَعَدْتَ مِنِّي مَقْعَدًا ، مَا كَانَ أَبُو بَكْرٍ لِيَقْعُدَهُ ، أَوْ لِيَأْخُذَهُ ، قَالَ : فَخَرَجَ وَتَرَكَهُ " ، قَالَ : وَقَالَ فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ : وَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ ، فَقَالَ : بَيْنِي وَبَيْنَكَ كِتَابُ اللَّهِ ، قَالَ : فَخَرَجَ وَتَرَكَهُ ، قَالَ : فَدَخَلَ عَلَيْهِ آخَرُ ، فَقَالَ : بَيْنِي وَبَيْنَكَ كِتَابُ اللَّهِ ، قَالَ : وَالْمُصْحَفُ بَيْنَ يَدَيْهِ ، قَالَ : فَيَهْوِي إِلَيْهِ بِالسَّيْفِ ، قَالَ : فَاتَّقَاهُ بِيَدِهِ فَقَطَعَهَا ، فَلا أَدْرِي أَبَانَهَا أَمْ قَطَعَهَا وَلَمْ يُبِنْهَا ، فَقَالَ : أَمَا وَاللَّهِ إِنَّهَا لأَوَّلُ كَفٍّ قَدْ خَطَّتِ الْمُفَصَّلَ ، قَالَ : وَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ : الْمَوْتُ الأَسْوَدُ ، قَالَ : فَخَنَقَهُ ، وَخَنَقَهُ ، قَالَ : ثُمَّ خَرَجَ قَبْلَ أَنْ يَضْرِبَ السَّيْفَ ، فَقَالَ : وَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ شَيْئًا قَطُّ هُوَ أَلْيَنُ مِنْ حَلْقِهِ ، وَاللَّهِ لَقَدْ خَنَقْتُهُ حَتَّى رَأَيْتُ نَفَسَهُ مِثْلَ نَفَسِ الْجَانِّ يَتَرَدَّدُ فِي جَسَدِهِ ، قَالَ : وَفِي غَيْرِ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ : فَدَخَلَ عَلَيْهِ التَّجُوبِيُّ فَأَشْعَرَهُ مِشْقَصًا ، قَالَ : فَانْتَضَحَ الدَّمُ عَلَى هَذِهِ الآيَةِ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ سورة البقرة آية 137 ، قَالَ : فَإِنَّهَا فِي الْمُصْحَفِ مَا حُكَّتْ ، قَالَ : وَأَخَذَتِ ابْنَةُ الْفُرَافِصَةِ فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ حُلِيَّهَا فَوَضَعَتْهُ فِي حِجْرِهَا وَذَاكَ قَبْلَ أَنْ يُقْتَلَ ، قَالَ : فَلَمَّا أُشْعِرَ وَقُتِلَ تَفَاجَّتْ عَلَيْهِ ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ : قَاتَلَهَا اللَّهُ مَا أَعْظَمَ عَجِيزَتَهَا ، قَالَتْ : فَعَرَفْتُ أَنَّ أَعْدَاءَ اللَّهِ لَمْ يُرِيدُوا إِلا الدُّنْيَا

Ибн Шибба в "Тарих аль-Мадина" (1844):

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى ابْنِ أُسَيْدٍ قَالَ : لَمَّا قَدِمَ الْمِصْرِيُّونَ عَلَى عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اجْتَمَعُوا إِلَى حُجْرَةٍ ، وَجِئْنَا فَجَعَلْنَا نَنْظُرُ إِلَيْهِمْ مِنْ خَلَلِ الْحُجْرَةِ ، فَمَا سَأَلُوهُ شَيْئًا إِلَّا خَرَجَ مِنْهُ ، فَقَالُوا : أَغْلَقْتَ بَابَ الْهِجْرَةِ ، وَحَمَيْتَ الْحِمَى . قَالَ : إِنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَمَى الْحِمَى لِلصَّدَقَةِ ، وَإِنَّهَا كَثُرَتْ وَزَادَتْ ، فَزِدْتُ فِي الْحِمَى عَلَى قَدْرِ مَا زَادَتِ الصَّدَقَةُ ، وَأَمَّا قَوْلُكُمْ : أَغْلَقْتُ بَابَ الْهِجْرَةِ فَإِنِّي لَمْ أَكُنْ أَرَى هَذَا الْمَالَ إِلَّا لِمَنْ جَاهَدَ عَلَيْهِ ، فَمَنْ شَاءَ فَلْيُهَاجِرْ ، وَمَنْ شَاءَ فَلْيَجْلِسْ ، ثُمَّ قَالَ : وَيْحَكُمْ لَا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ وَلَا تُهْلِكُوا أُمَّتَكُمْ . فَرَجَعَ الْقَوْمُ رَاضِينَ

Ибн Хиббан в "Сахих" (6919)


أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، مَوْلَى ثَقِيفٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى أَبِي أُسَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : سَمِعَ عُثْمَانُ ، أَنَّ وَفْدَ أَهْلَ مِصْرَ قَدْ أَقْبَلُوا ، فَاسْتَقْبَلَهُمْ ، فَلَمَّا سَمِعُوا بِهِ ، أَقْبَلُوا نَحْوَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي هُوَ فِيهِ ، فَقَالُوا لَهُ : ادْعُ الْمُصْحَفَ ، فَدَعَا بِالْمُصْحَفِ ، فَقَالَ لَهُ : افْتَحِ السَّابِعَةَ ، قَالَ : وَكَانُوا يُسَمُّونَ سُورَةَ يُونُسَ السَّابِعَةَ ، فَقَرَأَهَا حَتَّى أَتَى عَلَى هَذِهِ الْآيَةِ { قُلْ أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ لَكُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ } قَالُوا لَهُ : قِفْ ، أَرَأَيْتَ مَا حَمَيْتَ مِنَ الْحِمَى ، آللَّهُ أَذِنَ لَكَ بِهِ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرِي ؟ فَقَالَ : أَمْضِهِ ، نَزَلَتْ فِي كَذَا وَكَذَا ، وَأَمَّا الْحِمَى لِإِبِلِ الصَّدَقَةِ ، فَلَمَّا وَلَدَتْ زَادَتْ إِبِلُ الصَّدَقَةِ ، فَزِدْتُ فِي الْحِمَى لَمَّا زَادَ فِي إِبِلِ الصَّدَقَةِ ، أَمْضِهِ ، قَالُوا : فَجَعَلُوا يَأْخُذُونَهُ بِآيَةٍ آيَةٍ ، فَيَقُولُ : أَمْضِهِ نَزَلَتْ فِي كَذَا وَكَذَا ، فَقَالَ لَهُمْ : مَا تُرِيدُونَ ؟ قَالُوا : مِيثَاقَكَ ، قَالَ : فَكَتَبُوا عَلَيْهِ شَرْطًا ، فَأَخَذَ عَلَيْهِمْ أَنْ لَا يَشُقُّوا عَصًا ، وَلَا يُفَارِقُوا جَمَاعَةً مَا قَامَ لَهُمْ بِشَرْطِهِمْ ، وَقَالَ لَهُمْ : مَا تُرِيدُونَ ؟ قَالُوا : نُرِيدُ أَنْ لَا يَأْخُذَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ عَطَاءً ، قَالَ : لَا إِنَّمَا هَذَا الْمَالُ لِمَنْ قَاتَلَ عَلَيْهِ وَلِهَؤُلَاءِ الشِّيُوخِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَرَضُوا ، وَأَقْبَلُوا مَعَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ رَاضِينَ ، قَالَ : فَقَامَ ، فَخَطَبَ ، فَقَالَ : أَلَا مَنْ كَانَ لَهُ زَرْعٌ فَلْيَلْحَقْ بِزَرْعِهِ ، وَمَنْ كَانَ لَهُ ضَرْعٌ فَلْيَحْتَلِبْهُ ، أَلَا إِنَّهُ لَا مَالَ لَكُمْ عِنْدَنَا ، إِنَّمَا هَذَا الْمَالُ لِمَنْ قَاتَلَ عَلَيْهِ ، وَلِهَؤُلَاءِ الشِّيُوخِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَغَضِبَ النَّاسُ وَقَالُوا : هَذَا مَكْرُ بَنِي أُمَيَّةَ ، قَالَ : ثُمَّ رَجَعَ الْمِصْرِيُّونَ ، فَبَيْنَمَا هُمْ فِي الطَّرِيقِ إِذَا هُمْ بِرَاكِبٍ يَتَعَرَّضُ لَهُمْ ، ثُمَّ يُفَارِقُهُمْ ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ ، ثُمَّ يُفَارِقُهُمْ وَيَسُبُّهُمْ ، قَالُوا : مَا لَكَ ، إِنَّ لَكَ الْأَمَانَ ، مَا شَأْنُكَ ؟ قَالَ : أَنَا رَسُولُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى عَامِلِهِ بِمِصْرَ ، قَالَ : فَفَتَّشُوهُ ، فَإِذَا هُمْ بِالْكِتَابِ عَلَى لِسَانِ عُثْمَانَ عَلَيْهِ خَاتَمُهُ إِلَى عَامِلِهِ بِمِصْرَ أَنْ يَصْلِبَهُمْ أَوْ يَقْتُلَهُمْ أَوْ يَقْطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ ، فَأَقْبَلُوا حَتَّى قَدِمُوا الْمَدِينَةَ ، فَأَتَوْا عَلِيًّا ، فَقَالُوا : أَلَمْ تَرَ إِلَى عَدُوِّ اللَّهِ كَتَبَ فِينَا بِكَذَا وَكَذَا ، وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَلَّ دَمَهُ ، قُمْ مَعَنَا إِلَيْهِ ، قَالَ : وَاللَّهِ لَا أَقُومُ مَعَكُمْ ، قَالُوا : فَلِمَ كَتَبْتَ إِلَيْنَا ؟ قَالَ : وَاللَّهِ مَا كَتَبْتُ إِلَيْكُمْ كِتَابًا قَطُّ ، فَنَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ، ثُمَّ قَالَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ : أَلِهَذَا تُقَاتِلُونَ ؟ - أَوْ لِهَذَا تَغْضَبُونَ - فَانْطَلَقَ عَلِيٌّ فَخَرَجَ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى قَرْيَةٍ ، وَانْطَلَقُوا حَتَّى دَخَلُوا عَلَى عُثْمَانَ ، فَقَالُوا : كَتَبْتَ بِكَذَا وَكَذَا ؟ فَقَالَ : إِنَّمَا هُمَا اثْنَتَانِ ، أَنْ تُقِيمُوا عَلَيَّ رَجُلَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، أَوْ يَمِينِي بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مَا كَتَبْتُ وَلَا أَمْلَيْتُ وَلَا عَلِمْتُ ، وَقَدْ تَعْلَمُونَ أَنَّ الْكِتَابَ يُكْتَبُ عَلَى لِسَانِ الرَّجُلِ ، وَقَدْ يُنْقَشُ الْخَاتَمُ عَلَى الْخَاتَمِ . فَقَالُوا : وَاللَّهِ ، أَحَلَّ اللَّهُ دَمَكَ ، وَنَقَضُوا الْعَهْدَ وَالْمِيثَاقَ فَحَاصَرُوهُ . فَأَشْرَفَ عَلَيْهِمْ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ ، فَمَا أَسْمَعُ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ ، إِلَّا أَنْ يَرُدَّ رَجُلٌ فِي نَفْسِهِ ، فَقَالَ : أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ ، هَلْ عَلِمْتُمْ أَنِّي اشْتَرَيْتُ رُومَةَ مِنْ مَالِي ، فَجَعَلْتُ رِشَائِي فِيهَا كَرِشَاءِ رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ؟ قِيلَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَعَلَامَ تَمْنَعُونِي أَنْ أَشْرَبَ مِنْهَا حَتَّى أُفْطِرَ عَلَى مَاءِ الْبَحْرِ ؟ أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ هَلْ عَلِمْتُمْ أَنِّي اشْتَرَيْتُ كَذَا وَكَذَا مِنَ الْأَرْضِ فَزِدْتُهُ فِي الْمَسْجِدِ ؟ قِيلَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَهَلْ عَلِمْتُمْ أَنَّ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ مُنِعَ أَنْ يُصَلِّيَ فِيهِ قَبْلِي ؟ أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ هَلْ سَمِعْتُمْ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ كَذَا وَكَذَا ؟ أَشْيَاءَ فِي شَأْنِهِ عَدَّدَهَا . ، قَالَ : وَرَأَيْتُهُ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ مَرَّةً أُخْرَى فَوَعَظَهُمْ وَذَكَّرَهُمْ ، فَلَمْ تَأْخُذْ مِنْهُمُ الْمَوْعِظَةُ ، وَكَانَ النَّاسُ تَأْخُذُ مِنْهُمُ الْمَوْعِظَةُ فِي أَوَّلِ مَا يَسْمَعُونَهَا ، فَإِذَا أُعِيدَتْ عَلَيْهِمْ لَمْ تَأْخُذْ مِنْهُمْ فَقَالَ لِامْرَأَتِهِ : افْتَحِي الْبَابَ ، وَوَضَعَ الْمُصْحَفَ بَيْنَ يَدَيْهِ ، وَذَلِكَ أَنَّهُ رَأَى مِنَ اللَّيْلِ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ لَهُ : أَفْطِرْ عِنْدَنَا اللَّيْلَةَ فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ ، فَقَالَ : بَيْنِي وَبَيْنَكَ كِتَابُ اللَّهِ ، فَخَرَجَ وَتَرَكَهُ ، ثُمَّ دَخَلَ عَلَيْهِ آخَرُ فَقَالَ : بَيْنِي وَبَيْنَكَ كِتَابُ اللَّهِ ، وَالْمُصْحَفُ بَيْنَ يَدَيْهِ ، قَالَ : فَأَهْوَى لَهُ بِالسَّيْفِ ، فَاتَّقَاهُ بِيَدِهِ فَقَطَعَهَا ، فَلَا أَدْرِي أَقْطَعَهَا وَلَمْ يُبِنْهَا ، أَمْ أَبَانَهَا ؟ قَالَ عُثْمَانُ : أَمَا وَاللَّهِ إِنَّهَا لَأَوَّلُ كَفٍّ خَطَّتِ الْمُفَصَّلَ - وَفِي غَيْرِ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ : فَدَخَلَ عَلَيْهِ التُّجِيبِيُّ فَضَرَبَهُ مِشْقَصًا ، فَنَضَحَ الدَّمُ عَلَى هَذِهِ الْآيَةِ { فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ } ، قَالَ : وَإِنَّهَا فِي الْمُصْحَفِ مَا حُكَّتْ ، قَالَ : وَأَخَذَتْ بِنْتُ الْفُرَافِصَةِ - فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ - حُلِيَّهَا وَوَضَعَتْهُ فِي حِجْرِهَا ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُقْتَلَ ، فَلَمَّا قُتِلَ ، تَفَاجَّتْ عَلَيْهِ ، قَالَ بَعْضُهُمْ : قَاتَلَهَا اللَّهُ ، مَا أَعْظَمَ عَجِيزَتَهَا ، فَعَلِمْتُ أَنَّ أَعْدَاءَ اللَّهِ لَمْ يُرِيدُوا إِلَّا الدُّنْيَا



Шу'айб аль-Арнаут в своих комментариях к "Сахиху" Ибн Хиббана сказал:


رجاله ثقات رجال الصحيح غير أبي سعيد مولى أبي أسيد، فقد ذكره ابن حبان في (الثقات)، وأورده ابن حجر في القسم الثالث من الكنى في (الإصابة) فقال: ذكره ابن منده في الصحابة ولم يذكر ما يدل على صحبته


Баусири в "Итхаф" (8/7) сказал, что передатчики надёжные.

Ибн Хаджар в "Мутолиб алия" () - رجاله ثقات سمع بعضهم من بعض

Албани в «Да'иф аль-маварид» (266) назвал слабым





=============================================


Ибн Хузайма в "Сахих" ()


حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى أَبِي أُسَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ : أَشْرَفَ عَلَيْهِ يَعْنِي عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ ، فَقَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ ، هَلْ عَلِمْتُمْ أَنِّي اشْتَرَيْتُ رُومَةَ مِنْ مَالِي يُسْتَعْذَبُ مِنْهَا ، وَجَعَلْتُ رِشَايَ فِيهَا كَرِشَايِ رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ؟ ، فَقَالُوا : نَعَمْ قَالَ : فَعَلَامَ تَمْنَعُونِي أَشْرَبُ مِنْهَا حَتَّى أُفْطِرَ عَلَى مَاءِ الْبَحْرِ ؟


Ибн Хузайма в "Сахих" ()

2295 حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَلَبِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْحَجَّاجِ ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ بِتَمَامِهِ حَدَّثَنِي الْقُشَيْرِيُّ قَالَ : شَهِدْتُ الدَّارَ يَوْمَ أُصِيبَ عُثْمَانُ ، وَأَشْرَفَ عَلَيْنَا ، فَقَالَ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ وَالْإِسْلَامَ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ وَلَيْسَ بِهَا بِئْرٌ مُسْتَعْذَبٌ إِلَّا رُومَةُ ؟ فَقَالَ : مَنْ يَشْتَرِي رُومَةَ ؟ فَيَجْعَلُ دَلْوَهُ فِيهَا كَدِلَاءِ الْمُسْلِمِينَ بِخَيْرٍ لَهُ مِنْهَا فِي الْجَنَّةِ قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ قَالَ : فَاشْتَرَيْتُهَا مِنْ خَالِصِ مَالِي وَأَنْتُمْ تَمْنَعُونِي أَنْ أَفْطَرَ عَلَيْهَا حَتَّى أَفْطَرَ عَلَى مَاءِ الْبَحْرِ   



======================================


Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (37131) через приемлемого Умара ибн Джавана

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ جَاوَانَ ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ : قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَنَحْنُ نُرِيدُ الْحَجَّ , فَإِنَّا لِمَنَازِلِنَا نَضَعُ رِحَالَنَا إِذْ أَتَانَا آتٍ , فَقَالَ : إِنَّ النَّاسَ قَدْ فَزِعُوا وَاجْتَمَعُوا فِي الْمَسْجِدِ , فَانْطَلَقْتُ فَإِذَا النَّاسُ مُجْتَمِعُونَ فِي الْمَسْجِدِ , فَإِذَا عَلِيٌّ وَالزُّبَيْرُ وَطَلْحَةُ وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ , قَالَ : فَإِنَّا لَكَذَلِكَ إِِذَا جَاءَنَا عُثْمَانُ , فَقِيلَ : هَذَا عُثْمَانُ , فَدَخَلَ عَلَيْهِ مَلِيَّةٌ لَهُ صَفْرَاءُ , قَدْ قَنَّعَ بِهَا رَأْسَهُ , قَالَ : هَاهُنَا عَلِيٌّ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، قَالَ : هَاهُنَا الزُّبَيْرُ ؟ قَالُوا : نَعَمْ , قَالَ : هَاهُنَا طَلْحَةُ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ; قَالَ هَاهُنَا سَعْدٌ ؟ قَالُوا : نَعَمْ , قَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنْ يَبْتَاعُ مِرْبَدَ بَنِي فُلَانٍ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ , فَابْتَعْتُهُ بِعِشْرِينَ أَلْفًا أَوْ بِخَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ أَلْفًا , فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ لَهُ : ابْتَعْتَهُ , قَالَ : اجْعَلْهُ فِي مَسْجِدِنَا وَلَكَ أَجْرُهُ ، فَقَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ , قَالَ : فَقَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِِلَهَ إِِلَّا هُوَ , أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنِ ابْتَاعَ بِئْرَ رُومَةَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ , فَابْتَعْتُهَا بِكَذَا وَكَذَا , ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقُلْتُ : قَدِ ابْتَعْتُهَا , قَالَ : اجْعَلْهَا سِقَايَةً لِلْمُسْلِمِينَ وَأَجْرُهَا لَكَ , قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ , قَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ , أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ فَقَالَ : مَنْ جَهَّزَ هَؤُلَاءِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ يَعْنِي جَيْشَ الْعُسْرَةِ , فَجَهَّزْتُهُمْ حَتَّى لَمْ يَفْقِدُوا خِطَامًا وَلَا عِقَالًا , قَالَ : قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ , قَالَ : اللَّهُمَّ اشْهَدْ ثَلَاثًا , قَالَ الْأَحْنَفُ : فَانْطَلَقْتُ فَأَتَيْتُ طَلْحَةَ , وَالزُّبَيْرَ فَقُلْتُ : مَا تَأْمُرَانِي بِهِ وَمَنْ تَرْضَيَانِهِ لِي , فَإِنِّي لَا أَرَى هَذَا إِلَّا مَقْتُولًا , قَالَا : نَأْمُرُكَ بِعَلِيٍّ , قَالَ : قُلْتُ : تَأْمُرَانِي بِهِ وَتَرْضَيَانِهِ لِي ؟ قَالَا : نَعَمْ , قَالَ : ثُمَّ انْطَلَقْتُ حَاجًّا حَتَّى قَدِمْتُ مَكَّةَ فَبَيْنَا نَحْنُ بِهَا إِذْ أَتَانَا قَتْلُ عُثْمَانَ وَبِهَا عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ , فَلَقِيتُهَا فَقُلْتُ لَهَا : مَنْ تَأْمُرِينِي بِهِ أَنْ أُبَايِعَ ؟ فَقَالَتْ : عَلِيًّا , فَقُلْتُ : أَتَأْمُرِينَنِي بِهِ وَتَرْضَيْنَهُ لِي ؟ قَالَتْ : نَعَمْ , فَمَرَرْتُ عَلَى عَلِيٍّ بِالْمَدِينَةِ فَبَايَعْتُهُ , ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَى الْبَصْرَةِ , وَلَا أَرَى إِلَّا أَنَّ الْأَمْرَ قَدِ اسْتَقَامَ ; قَالَ : فَبَيْنَا أَنَا كَذَلِكَ إِذْ أَتَانِي آتٍ فَقَالَ : هَذِهِ عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ وَطَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ قَدْ نَزَلُوا جَانِبَ الْخُرَيْبَةِ , قَالَ : قُلْتُ : مَا جَاءَ بِهِمْ ؟ قَالَ : أَرْسَلُوا إِلَيْكَ لِيَسْتَنْصِرُوكَ عَلَى دَمِ عُثْمَانَ , قُتِلَ مَظْلُومًا , قَالَ : فَأَتَانِي أَفْظَعُ أَمْرٍ أَتَانِي قَطُّ فَقُلْتُ : إِنَّ خِذْلَانِي هَؤُلَاءِ وَمَعَهُمْ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ وَحَوَارِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَشَدِيدٌ , وَإِنَّ قِتَالِي ابْنَ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ أَنْ أَمَرُونِي بِبَيْعَتِهِ لَشَدِيدٌ ; فَلَمَّا أَتَيْتُهُمْ قَالُوا : جِئْنَا نَسْتَنْصِرُ عَلَى دَمِ عُثْمَانَ , قُتِلَ مَظْلُومًا , قَالَ : فَقُلْتُ : يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ , أَنْشُدُكِ بِاللَّهِ , هَلْ قُلْتُ لَكِ : مَنْ تَأْمُرِينِي بِهِ ؟ فَقُلْتِ : عَلِيًّا فَقُلْتُ : تَأْمُرِينِي بِهِ وَتَرْضَيْنَهُ لِي ؟ فَقُلْتِ : نَعَمْ ، قَالَتْ : نَعَمْ , وَلَكِنَّهُ بَدَّلَ , قُلْتُ : يَا زُبَيْرُ , يَا حَوَارِيَّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَا طَلْحَةُ , نَشَدْتُكُمَا بِاللَّهِ ، أَقَلْتُ لَكُمَا : مَنْ تَأْمُرَانِي بِهِ ؟ فَقُلْتُمَا : عَلِيًّا , فَقُلْتُ : تَأْمُرَانِي بِهِ وَتَرْضَيَانِهِ لِي ؟ فَقُلْتُمَا : نَعَمْ ؟ قَالَا : بَلَى , وَلَكِنَّهُ بَدَّلَ , قَالَ : فَقُلْتُ : لَا وَاللَّهِ لَا أُقَاتِلُكُمْ وَمَعَكُمْ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ وَحَوَارِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرْتُمُونِي بِبَيْعَتِهِ ; اخْتَارُوا مِنِّي بَيْنَ إِحْدَى ثَلَاثِ خِصَالٍ : إِمَّا أَنْ تَفْتَحُوا لِي بَابَ الْجِسْرِ فَأَلْحَقَ بِأَرْضِ الْأَعَاجِمِ , حَتَّى يَقْضِيَ اللَّهُ مِنْ أَمْرِهِ مَا قَضَى , أَوْ أَلْحَقَ بِمَكَّةَ فَأَكُونَ بِهَا حَتَّى يَقْضِيَ اللَّهُ مِنْ أَمْرِهِ مَا قَضَى , أَوْ أَعْتَزِلَ فَأَكُونَ قَرِيبًا , قَالُوا : نَأْتَمِرُ , ثُمَّ نُرْسِلُ إِِلَيْكَ , فَائْتَمَرُوا فَقَالُوا : نَفْتَحُ لَهُ بَابَ الْجِسْرِ فَيَلْحَقُ بِهِ الْمُنَافِقُ وَالْخَاذِلُ , وَيَلْحَقُ بِمَكَّةَ فَيَتَعَجَّسُكُمْ فِي قُرَيْشٍ وَيُخْبِرُهُمْ بِأَخْبَارِكُمْ , لَيْسَ ذَلِكَ بِأَمْرٍ , اجْعَلُوهُ هَاهُنَا قَرِيبًا حَيْثُ تَطَأُونَ عَلَى صِمَاخِهِ , وَتَنْظُرُونَ إِِلَيْهِ , فَاعْتَزَلَ بِالْجَلْحَاءِ مِنَ الْبَصْرَةِ عَلَى فَرْسَخَيْنِ , وَاعْتَزَلَ مَعَهُ زُهَاءُ سِتَّةِ آلَافٍ , ثُمَّ الْتَقَى الْقَوْمُ , فَكَانَ أَوَّلَ قَتِيلٍ طَلْحَةُ وَكَعْبُ بْنُ سُورٍ مَعَهُ الْمُصْحَفُ , يَذْكُرُ هَؤُلَاءِ وَهَؤُلَاءِ حَتَّى قُتِلَ مِنْهُمْ مَنْ قُتِلَ , وَبَلَغَ الزُّبَيْرُ سَفَوَانَ مِنَ الْبَصْرَةِ كَمَكَانِ الْقَادِسِيَّةِ مِنْكُمْ ، فَلَقِيَهُ النَّضْرُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي مُجَاشِعٍ , قَالَ : أَيْنَ تَذْهَبُ يَا حَوَارِيَّ رَسُولِ اللَّهِ , إِلَيَّ فَأَنْتَ فِي ذِمَّتِي , لَا يُوصَلُ إِلَيْكَ , فَأَقْبَلَ مَعَهُ , قَالَ : فَأَتَى إِنْسَانٌ الْأَحْنَفَ قَالَ : هَذَا الزُّبَيْرُ قَدْ لُقِيَ بِسَفَوَانَ قَالَ : فَمَا يَأْمَنُ ؟ جَمَعَ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى ضَرَبَ بَعْضُهُمْ حَوَاجِبَ بَعْضٍ بِالسُّيُوفِ , ثُمَّ لَحِقَ بِبَيْتِهِ وَأَهْلِهِ , فَسَمِعَهُ عُمَيْرُ بْنُ جُرْمُوزٍ وَغُوَاةٌ مِنْ غُوَاةِ بَنِي تَمِيمٍ وَفَضَالَةُ بْنُ حَابِسٍ وَنُفَيْعٌ , فَرَكِبُوا فِي طَلَبِهِ , فَلَقُوا مَعَهُ النَّضْرَ , فَأَتَاهُ عُمَيْرُ بْنُ جُرْمُوزٍ وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ لَهُ ضَعِيفَةٍ , فَطَعَنَهُ طَعْنَةً خَفِيفَةً , وَحَمَلَ عَلَيْهِ الزُّبَيْرُ وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ لَهُ يُقَالُ لَهُ ذُو الْخِمَارِ حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنَّهُ قَاتِلُهُ نَادَى صَاحِبَيْهِ : يَا نُفَيْعُ يَا فَضَالَةُ , فَحَمَلُوا عَلَيْهِ حَتَّى قَتَلُوهُ

И через него же вывел  Ибн Хузайма в "Сахих" (2290)

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ : سَمِعْتُ حُصَيْنًا يَذْكُرُ عَنْ عُمَرَ بْنِ جَاوَانَ ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، فَذَكَرَ حَدِيثًا طَوِيلًا فِي قَتْلِ عُثْمَانَ ، وَقَالَ : فَإِذَا عَلِيٌّ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَطَلْحَةُ ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ ، وَأَنَا كَذَلِكَ إِذْ جَاءَ عُثْمَانُ ، فَقَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنْ يَبْتَاعُ بِئْرَ رُومَةَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ، فَابْتَعْتُهَا بِكَذَا وَكَذَا وَأَتَيْتُهُ ، فَقُلْتُ : قَدِ ابْتَعْتُهَا بِكَذَا قَالَ : اجْعَلْهَا سِقَايَةً لِلْمُسْلِمِينَ ، وَأَخِّرْهَا لَكَ قَالُوا : اللَّهُمَّ نَعَمْ   


« Последнее редактирование: 11 Декабря 2021, 19:53:40 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #9 : 04 Августа 2021, 06:13:07 »
‘Усман проклинал и обвинял в неверии жителей Медины?

28. Приводит рафидит:

Цитировать
    10. Сам Усман считал жителей Медины кафирами и проклинал их!

    В «Тарих» Табари приводится письмо Усмана Муавии:

    بسم الله الرحمن الرحيم أما بعد فإن أهل المدينة قد كفروا و أخلفوا الطاعة و نكثوا البيعة
    «Жители Медины стали кафирами, отступили от подчинения и нарушили присягу…»

    («Тарих» Табари, том 3, С. 402).

    Изображение


В иснаде этого асара присутствует Мухаммад ибн Саиб аль-Кальби, сабаитский лжец. Слова о нем уже упоминались в пункте номер 2, можете вернуться к ним и прочитать. Кроме того, аль-Кальби не застал ‘Усмана, поэтому в иснаде присутствует разрыв.

Сказали доктора аль-Баразанджи и Хасан Халлякъ:

في إسناده مجهولان كما مضى و متهم بالكذب و هو الكلبي و في متنه نكارات

«В иснаде присутствуют два неизвестных передатчика как придет дальше, а также передатчик, которого обвинили во лжи, а это — аль-Кальби. Кроме того, в тексте сообщения есть отвергаемые вещи!». “Да’иф Тарих ат-Табари” (8/562).



29. Приводит рафидит:

Цитировать
    Ибн Саад приводит также проклятие Усмана жителям Медины:

    يا قوم! لا تقتلوني، فإني وال و أخ مسلم، فلما أبوا، قال: اللهم أحصهم عددا و اقتلهم بددا و لا تبق منهم أحدا
    «О люди! Не убивайте меня, потому что я — ваш правитель и брат в религии!» А когда они отказались его слушать, и он сказал: «О Аллах! Нашли на них бедствия, убей их худшим убийством и не оставляй никого из них!»

    («Табакат» Ибн Саада, том 3, С. 67).

Эти слова ‘Усман адресовал непосредственно тем, кто хотел его убить и расколоть Исламскую общину, а не всем жителям Медины, как это представил лживый и бессовестный рафидит! И это сказано в самом асаре, если читать полностью, а не сфальсифицированную рафидитскую вырезку:

عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : أَشْرَفَ عُثْمَانُ عَلَى الَّذِينَ حَاصَرُوهُ ، فَقَالَ : " يَا قَوْمِ ، لا تَقْتُلُونِي ، فَإِنِّي وَالٍ ، وَأَخٌ مُسْلِمٌ ، فَوَاللَّهِ إِنْ أَرَدْتُ إِلا الإِصْلاحَ مَا اسْتَطَعْتُ ، أَصَبْتُ أَوْ أَخْطَأْتُ ، وَإِنَّكُمْ إِنْ تَقْتُلُونِي لا تُصَلُّوا جَمِيعًا أَبَدًا ، وَلا تَغْزُوا جَمِيعًا أَبَدًا ، وَلا يُقْسَمُ فَيْؤُكُمْ بَيْنَكُمْ " ، قَالَ : فَلَمَّا أَبَوْا ، قَالَ : " أَنْشِدُكُمُ اللَّهَ ، هَلْ دَعَوْتُمْ عِنْدَ وَفَاةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا دَعَوْتُمْ بِهِ ، وَأَمْرُكُمْ جَمِيعًا لَمْ يَتَفَرَّقْ ، وَأَنْتُمْ أَهْلُ دِينِهِ وَحَقِّهِ ، فَتَقُولُونَ : إِنَّ اللَّهَ لَمْ يُجِبْ دَعْوَتَكُمْ ، أَمْ تَقُولُونَ : هَانَ الدِّينُ عَلَى اللَّهِ ، أَمْ تَقُولُونَ : إِنِّي أَخَذْتُ هَذَا الأَمْرَ بِالسَّيْفِ وَالْغَلَبَةِ ، وَلَمْ آخُذُهُ عَنْ مَشُورَةٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، أَمْ تَقُولُونَ : إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَعْلَمْ مِنْ أَوَّلِ أَمْرِي شَيْئًا لَمْ يَعْلَمْ مِنْ آخِرِهِ ؟ " فَلَمَّا أَبَوْا ، قَالَ : " اللَّهُمَّ أَحْصِهِمْ عَدَدًا ، وَاقْتُلْهُمْ بَدَدًا ، وَلا تُبْقِ مِنْهُمْ أَحَدًا

«Сообщается от Муджахида, что он сказал: “Усман обратился к тем, кто осадил его, говоря: “О люди! Не убивайте меня, ибо я — правитель и брат мусульман! Ошибся я или был прав, клянусь Аллахом, я желал только то благо, которое мне под силу! Если вы убьете меня, то вы больше никогда не будете молиться все вместе, сражаться все вместе и делить трофеи между собой”. Когда же они воспротивились, он сказал: “Заклинаю вас Аллахом, неужели вы воззвали с той мольбой при смерти повелителя правоверных, которой воззвали, и никто из вас не воспротивился этому, в то время как вы находитесь на его религии и на его истине? Вы скажете, что Аллах не ответил на вашу мольбу? Или же скажите, что религия для Аллаха незначительна? Или же скажете, что я взял это дело посредством меча и победы, а не через совет мусульман? Или же вы скажите, что Аллах ничего не знал ни о моем первом деле, ни о последнем?”. Когда же они воспротивились, он сказал: “О Аллах, разбей их ряды! Убей их рассеянными! И не оставь никого из них!”».

Во-первых, как мы видим, в асаре четко сказано, кому ‘Усман адресовал свои слова: «‘Усман обратился к тем, кто осадил его»! Где же Дмитрий здесь углядел “жителей Медины”!?

Во-вторых, рафидит неправильно перевел мольбу ‘Усмана. Нет там слов: “Нашли на них бедствия” и “Убей их худшим убийством”.

‘Усман сказал: «أَحْصِهِمْ عَدَدًا»

«أَحْصِهِمْ»- раздели их на части, «عَدَدًا» - численно. Смысловой перевод: “Разбей/раздели их рядами/численно”.

А также: «اقْتُلْهُمْ بَدَدًا».

«اقْتُلْهُمْ» - убей их, «بَدَدًا» – рассеянными, разбросанными. Смысловой перевод: «Убей их рассеянными/разбросанными».

В-третьих, какая проблема в мольбе ‘Усмана? Его хотели несправедливо убить. Если вас притеснят и поступят с вами несправедливо, то разве вы не захотите восстановления справедливости? А как этого достичь? Разве не посредством мольбы к Аллаху против угнетателя? Вам можно так делать, а ‘Усману нельзя? Тем более ‘Усман сказали эти слова после уйму наставлений и хадисов Пророка, ﷺ, как это пришло в других достоверных версиях этого обращения ‘Усмана к его убийцам.

1. Привел аль-Бусыри с хорошим иснадом от Абу Ляйлы аль-Кинди, что он сказал:

أشرَفَ علينا عُثمانُ رضي اللهُ عنه يومَ الدارِ فقال: يا أيُّها الناسُ لا تقتلوني فإنكم إن قتلتُموني كُنتم هكذا , وشبَّكَ بين أصابعِهِ

«‘Усман, ؓ, обратился к нам в день осады, говоря: “О люди! Не убивайте меня, ибо если вы убьете меня, то станете такими”, а затем он переплел свои пальцы». См. “Итхаф” (8/11). Также этот асар привел Абу Бакр аль-Халляль в “ас-Сунна” (442).

2. Сообщается от Ибн ‘Умара, что он сказал:

أنَّ عثمانَ أشرَفَ على أصحابِه وهو محصورٌ، فقال: علامَ تقتُلوني؟ فإنِّي سَمِعتُ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يقولُ: لا يَحِلُّ دمُ امرئٍ مسلمٍ إلَّا بإحدى ثلاثٍ: رجُلٌ زَنى بعدَ إحصانِه فعليه الرَّجمُ، أو قتَلَ عمدًا فعليه القَوَدُ، أو ارتَدَّ بعدَ إسلامِه فعليه القتلُ، فواللهِ ما زنَيتُ في جاهليَّةٍ ولا إسلامٍ، ولا قتَلتُ أحدًا فأُقِيدُ نفسي منه، ولا ارتدَدتُ منذُ أسلَمتُ، إنِّي أشهَدُ أنْ لا إلهَ إلَّا اللهُ، وأنَّ محمَّدًا عبدُه ورسولُه.

«‘Усман обратился к своим товарищам, будучи осажденным: “Основываясь на чем вы убьете меня? Воистину, я слышал, как Посланник Аллаха, ﷺ, говорил: «Кровь мусульманина не дозволена, кроме как по одной из трех причин: человек совершил прелюбодеяние после целомудрия, такого полагается забить камнями; или он намеренно убил кого-то, от такого требуется возмездие; или он совершил вероотступничество после своего Ислама, такого нужно убить». Клянусь Аллахом, я не совершал прелюбодеяния ни в джахилии, ни в Исламе; я не убил кого-либо, чтобы требовали мою душу в возмездие за него; и я до сих пор не отошел от Ислама, после того, как принял его! Свидетельствую, что нет иного божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Его раб и Посланник!”».

Этот асар — очень известный и достоверный. Его приводят Ахмад (452), ан-Насаи (4057), Абу Дауд (4502), ат-Тирмизи (2158) и Ибн Маджа (2533). Текст принадлежит Ахмаду.

Говорит рафидит:

Цитировать
    А теперь спросим: кто же были те жители Медины, которых Усман проклял и поголовно обвинил в куфре? Сахабы и табиины! Большинство населения Медины состояло из них.

Уже прояснилась читателям ложь рафидита, что ‘Усман обратился к жителям Медины. Нет, он обратился к тем, кто его осадил. И также прояснилась ложность асара, что ‘Усман обвинил в неверии жителей Медины. Соответственно, ‘Усман не обвинял в неверии сподвижников и не проклинал их.

Говорит рафидит дальше:

Цитировать
    Так как же «ахлу сунна» говорят нам, что между всеми сахабами были мир и дружба, если одни из них обвиняли в куфре и проклинали других?!


Уже предшествовало то, что это ложь, а что касается дружбы между ними, то видимо автор статьи плохо читал Книгу Аллаха, ибо в ней есть следующие аяты:

«О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным образом и умирайте не иначе, как будучи мусульманами! Крепко держитесь за вервь Аллаха все вместе и не разделяйтесь. Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда вы были врагами, а Он сплотил ваши сердца, и по Его милости вы стали братьями. Вы были на краю Огненной пропасти, и Он спас вас от нее. Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, — быть может, вы последуете прямым путем» (Коран 3:102-103)
«Если же они (неверующие) захотят обмануть тебя, то тебе достаточно Аллаха. Он поддержал тебя (о Мухаммад) Своей помощью и верующими. Он сплотил их сердца. Если бы ты израсходовал все, что есть на земле, то не смог бы сплотить их сердца, однако Аллах сплотил их. Воистину, Он — Могущественный, Мудрый». (Коран 8:62-63).
«Мухаммад — Посланник Аллаха. Те, которые вместе с ним, суровы к неверующим и милостивы между собой. Ты видишь, как они кланяются и падают ниц, стремясь к милости от Аллаха и довольству. Их признаком являются следы от земных поклонов на их лицах. Так они представлены в Таурате. В Инджиле же они представлены посевом, на котором вырос росток. Он укрепил его, и тот стал толстым и выпрямился на своем стебле, восхищая сеятелей. Аллах привел эту притчу для того, чтобы привести ими в ярость неверующих. Аллах обещал тем из них, которые уверовали и совершали праведные деяния, прощение и великую награду» (Коран 48:29).

Что касается некоторых разногласий между ними, то это не повредило их религии и они не перестали оставаться любящими друг друга братьями. И прекрасным образом об этом сказал Са’д ибн Аби Уаккъас.

«Сообщается от Тарикъа ибн Шихаба, который сказал: “Между Халидом ибн аль-Уалидом и Са’дом возник спор и некий мужчина задел Халида перед Са’дом. И тогда Са’д сказал: “Перестань! То, что происходит между нами не влияет на нашу религию!”».

Вывел Ибн Аби Шейба в “аль-Мусаннаф” (25027) надёжным иснадом:

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : كَانَ بَيْنَ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ ، وَبَيْنَ سَعْدٍ كَلَامٌ ، قَالَ : فَتَنَاوَلَ رَجُلٌ خَالِدًا عِنْدَ سَعْدٍ ، قَالَ : فَقَالَ سَعْدٌ : مَهْ ، فَإِنَّ مَا بَيْنَنَا لَمْ يَبْلُغْ دِينَنَا

Также вывел Табарани в "Кабир" (3722)

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ، أَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ كَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ كَلَامٌ فَذَكَرَ خَالِدٌ ، عَنْ سَعْدٍ : فَقَالَ : مَهْ فَإِنَّ مَا بَيْنَنَا لَمْ يَبْلُغْ دِينَنَا

Также вывел Ибн Аби Дунья в "Самт" (246)

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحُصَيْنِ ، قَالَ : سَمِعْتُ طَارِقًا قَالَ : كَانَ بَيْنَ سَعْدٍ وَخَالِدٍ كَلَامٌ ، فَذَهَبَ رَجُلٌ يَقَعُ فِي خَالِدٍ عِنْدَ سَعْدٍ فَقَالَ : مَهْ ، إِنَّ مَا بَيْنَنَا لَمْ يَبْلُغْ دِينَنَا
« Последнее редактирование: 04 Августа 2021, 06:21:00 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #10 : 04 Августа 2021, 06:57:21 »
Ответ на вопрос шиитов

30. Говорит рафидит:

Цитировать

    Пытаясь оправдать таких тиранов и преступников, как Муавия, «ахлу сунна» заявляют: «В войне с Али Муавия сделал иджтихад и ошибся. Аллах даст ему одну награду, а Али — две! И вообще, возможно, Муавия покаялся, и Аллах простил его!»

    Давайте спросим у них: как же обстоит дело с убийцами Усмана? Они сделали иджтихад и ошиблись? Аллах даст им одну награду, а Усману две? Почему же вы проклинаете их?

    Ибн Хазм пишет:

    فقتلوه ولا خير من ذلك عند أحد لعن الله من قتله والراضين بقتله فما رضي أحد منهم قط بقتله … فساق محاربون سافكون دما حراما عمدا بلا تأويل على سبيل الظلم والعدوان فهم فساق ملعون
    «Да проклянет Аллах тех, кто убил Усмана, и тех, кто был доволен его убийством!… Они пролили запретную кровь намеренно, из угнетения и враждебности. Они — нечестивцы, проклятые!»

    («Аль-фасль фи милаль», том 4, С. 123).

    Захаби пишет об убийцах Усмана:

    فكل هؤلاء نبرأ منهم ونبغضهم في الله ، ونكل أمورهم إلى الله عز وجل
    «Мы отрекаемся от них и враждуем с ними ради Аллаха».

    («Тариху ль-Ислам», том 3, С. 654).

    Бухари пишет в «Тарихе»:

    قُتِلَ وَاللَّهِ مَظْلُومًا لَعَنَ اللَّهُ قَتَلَتَهُ
    «Усман был убит угнетённым. Да проклянёт Аллах его убийц!»

    («Тарих» Бухари, том 1, С. 95).

    Что же получается? Когда речь заходит о Хусейне (А) — внуке Пророка (С) и «господине юношей Рая» — «ахлу сунна» пытаются всячески оправдать его убийц: «Язид был законным правителем своего времени, он совершил иджтихад и ошибся. Может быть, он покаялся, и Аллах принял его покаяние! Нельзя проклинать Язида, потому что запрещено проклинать мусульман!»

    На странице 16 в «Шарх Гасиида» мы читаем: «Нельзя проклинать мусульманина, кроме кафира, а Язид не был кафиром, а был мусульманином-суннитом».

    Почему же можно проклинать убийц Усмана? Разве они не являлись сахабами? Разве они не были мусульманами, как минимум? Может быть, наши оппоненты скажут: «Они не были мусульманами, они являлись кафирами!» Почему же кафирами? Только в силу того, что они убили Усмана? Но ведь по поводу убийства Аммара Ясира Муавией вы утверждаете, что это не вывело Муавию из Ислама, и он даже оказался в Раю! И почему убийцы Хусейна (А) не стали кафирами по факту убийства Хусейна (А)?!

    Почему же такие двойные стандарты, о «ахлу сунна»?


Ответ на это очень прост:

1. Зачинщики восстания ‘Усмана были лицемерами, однако не из-за самого факта убийства ‘Усмана, а по откровению Пророка, ﷺ.

Сообщается от ‘Айши, что она сказала: «Посланник Аллаха, ﷺ, послал за ‘Усманом ибн ‘Аффаном, а затем принял его. Когда мы увидели Посланник Аллаха, ﷺ, один из нас пришел за другим, и последние слова, которые он сказал ‘Усману, ударив его по плечу, были: “О ‘Усман! Если случиться так, что Аллах, Всемогущ Он и Велик, наденет на тебя рубаху, а лицемеры захотят снять её, то не снимай её, пока ты не встретишь меня! О ‘Усман! Если случиться так, что Аллах, Всемогущ Он и Велик, наденет на тебя рубаху, а лицемеры захотят снять её, то не снимай её, пока ты не встретишь меня!” и так три раза».

Этот хадис передал имам Ахмад в "Муснад" (24610)


حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ، فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَقْبَلَتْ إِحْدَانَا عَلَى الْأُخْرَى ، فَكَانَ مِنْ آخِرِ كَلَامٍ كَلَّمَهُ ، أَنْ ضَرَبَ مَنْكِبَهُ ، وَقَالَ : يَا عُثْمَانُ ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ عَسَى أَنْ يُلْبِسَكَ قَمِيصًا ، فَإِنْ أَرَادَكَ الْمُنَافِقُونَ عَلَى خَلْعِهِ ، فَلَا تَخْلَعْهُ حَتَّى تَلْقَانِي ، يَا عُثْمَانُ ، إِنَّ اللَّهَ عَسَى أَنْ يُلْبِسَكَ قَمِيصًا ، فَإِنْ أَرَادَكَ الْمُنَافِقُونَ عَلَى خَلْعِهِ ، فَلَا تَخْلَعْهُ حَتَّى تَلْقَانِي ثَلَاثًا ، فَقُلْتُ لَهَا : يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ، فَأَيْنَ كَانَ هَذَا عَنْكِ ؟ قَالَتْ : نَسِيتُهُ ، وَاللَّهِ فَمَا ذَكَرْتُهُ . قَالَ : فَأَخْبَرْتُهُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ ، فَلَمْ يَرْضَ بِالَّذِي أَخْبَرْتُهُ حَتَّى كَتَبَ إِلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْ اكْتُبِي إِلَيَّ بِهِ ، فَكَتَبَتْ إِلَيْهِ بِهِ كِتَابًا
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الصحيح غير الوليد بن سليمان

(Почерпнутое нужно перевести)

 Шейх Мукъбиль ибн Хади аль-Уади’и сказал: “Достоверный, согласно условиям Муслима”. См. “Сахих аль-муснад” (1647).

Шуайб аль-Арнаут сказал, что его иснад - достоверный, а передатчики относятся к передатчикам "Сахиха", кроме аль-Валида ибн Сулеймана



Также Ахмад в "Муснад" (24510) вывел подобный хадис другим иснадом:

- حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا موسى بن داود قال ثنا فرج بن فضالة عن محمد بن الوليد الزبيدي عن الزهري عن عروة عن عائشة قالت كنت عند النبي صلى الله عليه و سلم فقال : يا عائشة لو كان عندنا من يحدثنا قالت قلت يا رسول الله الا ابعث الي أبي بكر فسكت ثم قال لو كان عندنا من يحدثنا فقلت الا ابعث الي عمر فسكت قالت ثم دعا وصيفا بين يديه فساره فذهب قالت فإذا عثمان يستأذن فأذن له فدخل فناجاه النبي صلى الله عليه و سلم طويلا ثم قال يا عثمان ان الله عز و جل مقمصك قميصا فان أرادك المنافقون على ان تخلعه فلا تخلعه لهم ولا كرامة يقولها له مرتين أو ثلاثا
تعليق شعيب الأرنؤوط : قوله : " يا عثمان إن الله عز و جل مقمصك قميصا ... إلى آخره صحيح وهذا إسناد فيه ضعف لضعف فرج بن فضالة


Таким же иснадом вывел Ибн Шабба в "Тарих аль-Мадина" (1737)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، عَنْ فَرَجِ بْنِ فَضَالَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا عُثْمَانُ يَسْتَأْذِنُ فَأَذِنُ لَهُ فَدَخَلَ ، فَنَاجَاهُ طَوِيلًا ثُمَّ قَالَ : إِنَّ اللَّهَ مُقَمِّصُكَ قَمِيصًا ، فَإِنْ أَرَادَكَ الْمُنَافِقُونَ عَلَى خَلْعِهِ فَلَا تَخْلَعْهُ لَهُمْ ، وَلَا كَرَامَةَ يَقُولُهَا لَهُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا

--------------------------------------------------

Ибн Шабба в "Тарих аль-Мадина" (1739) надёжным иснадом

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قال : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ , قال : حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، عَنْ أَبِي سَهْلَةَ مَوْلَى عُثْمَانَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " ادْعُوا إِلَيَّ بَعْضَ أَصْحَابِي " ، قُلْتُ : أَبُو بَكْرٍ ؟ قَالَ : " لا " قُلْتُ : عُمَرُ ؟ قَالَ : " لا " قُلْتُ : ابْنُ عَمِّكَ عَلِيًّا ، قَالَ : " لا " ، قُلْتُ : مَنْ ؟ قَالَ : " عُثْمَانُ " ، فَلَمَّا جَاءَ قَالَ : " تَنَحَّيْ " ، فَجَعَلَ يُسَارُّهُ وَلَوْنُ عُثْمَانَ يَتَغَيَّرُ ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الدَّارِ وَحُصِرَ ، قُلْنَا : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَلا نُقَاتِلُ ؟ قَالَ : لا ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيَّ عَهْدًا وَأَنَا صَابِرٌ عَلَيْهِ

Также вывел Абу Йа'ля в "Муснад" (4681) таким же начальным иснадом. Но он этот хадис взял от слабого


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، عَنْ أَبِي سَهْلَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ادْعُوا لِي بَعْضَ أَصْحَابِي . قُلْتُ : أَبُو بَكْرٍ ؟ قَالَ : لَا . قُلْتُ : عُمَرُ ؟ قَالَ : لَا . قُلْتُ : ابْنُ عَمِّكَ عَلَيٌّ ؟ قَالَ : لَا . قُلْتُ : مَنْ ؟ قَالَ : عُثْمَانُ . فَلَمَّا جَاءَ قَالَ : تَنَحَّيْ . فَجَعَلَ يُسَارُّهُ ، وَلَوْنُ عُثْمَانَ يَتَغَيَّرُ . فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الدَّارِ وَحُصِرَ قُلْنَا : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَلَا تُقَاتِلُ ؟ قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيَّ عَهْدًا ، وَإِنِّي صَابِرٌ نَفْسِي عَلَيْهِ



И вывел Тахави в "Мушкиль аль-асар" (4630), сказав:


وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ الْكَيْسَانِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، وَحَدَّثَنَا فَهْدٌ ، وَهَارُونُ بْنُ كَامِلٍ قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ : حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ نُعْمَانَ بْنِ بَشِيرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ : قَالَتْ لِي عَائِشَةُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ : يَا عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ ، لَعَلَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُقَمِّصُكَ قَمِيصًا ، فَإِنْ أَرَادُوكَ عَلَى خَلْعِهِ ، فَلَا تَخْلَعْهُ ، يَا عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ ، إِنَّهُ لَعَلَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُقَمِّصُكَ قَمِيصًا ، فَإِنْ أَرَادُوكَ عَلَى خَلْعِهِ ، فَلَا تَخْلَعْهُ قَالَ : فَقُلْتُ : يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ، فَأَيْنَ كُنْتِ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ ، فَقَالَتْ : نَسِيتُ وَاللَّهِ يَا ابْنَ أُخْتِي ، مَا ظَنَنْتُ أَنِّي سَمِعْتُهُ فَتَأَمَّلْنَا هَذَا الْحَدِيثَ ، فَوَجَدْنَا بَيْعَةَ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَدْ كَانَتْ بَيْعَةَ هُدًى ، وَرُشْدٍ ، وَاسْتِقَامَةً ، وَاتِّفَاقٍ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ ، وَالْأَنْصَارِ ، وَأَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِوَاهُمْ عَلَيْهَا ، لَمْ يَتَنَازَعُوا فِي ذَلِكَ ، وَلَمْ يَخْتَلِفُوا فِيهِ ، وَجَرَى الْأَمْرُ لَهُ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ عَلَى ذَلِكَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَجْرِيَ لَهُ مِنْ مُدَّةِ خِلَافَتِهِ ، ثُمَّ وَقَعَ بَيْنَ النَّاسِ فِي أَمْرِهِ مَا وَقَعَ مِنَ الِاخْتِلَافِ ، وَادَّعَى بَعْضُهُمْ عَلَيْهِ التَّبْدِيلَ ، وَالتَّغْيِيرَ لِمَا كَانَ عَلَيْهِ قَبْلَ ذَلِكَ ، وَحَاشَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَكُونَ كَانَ ذَلِكَ كَذَلِكَ ، حَتَّى كَانَ سَبَبًا لَتَحَزُّبِهِمْ عَلَيْهِ فِي أَمْرِهِ ، وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَيْهِ فِيهِ ، وَحَتَّى هَمَّ بَعْضُهُمْ بِإِزَالَتِهِ عَنْ ذَلِكَ لِدَعْوَاهُ عَلَيْهِ الْخُرُوجَ عَنْهُ بِالْأَحْدَاثِ الَّتِي ادَّعَوْا عَلَيْهِ أَنَّهُ أَحْدَثَهَا ، مِمَّا لَا يَصْلُحُ مَعَهَا بَقَاؤُهُ عَلَيْهَا ، وَكَانَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَمْرِهِ ، مِمَّا خَاطَبَهُ بِهِ فِي عَهْدِهِ إِلَيْهِ فِي ذَلِكَ الْأَمْرِ ، مِمَّا أَطْلَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ مِنْهُ ، مَا قَدْ رُوِّينَاهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ دَلِيلًا عَلَى أَنَّ أَحْوَالَهُ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ حِينَئِذٍ هِيَ الْأَحْوَالُ الَّتِي اسْتَحَقَّ بِهَا مَا اسْتَحَقَّ مِنَ الْخِلَافَةِ فِي بَدْءِ أَمْرِهِ ، وَفِي اجْتِمَاعِ النَّاسِ عَلَى ذَلِكَ لَهُ ، لَمْ يَتَغَيَّرْ عَنْ ذَلِكَ ، وَلَمْ يَحُلْ عَنْهُ إِلَى مَا سِوَاهُ ، لِأَنَّهُ لَوْ كَانَ قَدْ تَغَيَّرَ عَنْ ذَلِكَ ، وَحَالَ عَنْهُ إِلَى مَا سِوَاهُ ، مِمَّا ادُّعِيَ عَلَيْهِ لَخَرَجَ بِذَلِكَ ، مِمَّا كَانَ قَدْ وَجَبَتْ لَهُ وِلَايَتُهُ بِمَا كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الْأَسْبَابِ الْمُوجِبَةِ لَهُ ، لَمَا أَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالتَّمَسُّكِ بِالْخِلَافَةِ الَّتِي كَانَ عَلَيْهَا ، وَلَأَمَرَهُ بِرَدِّهِ إِيَّاهَا إِلَى مِنْ سِوَاهُ ، مِمَّنْ يَسْتَحِقُّهَا ، لِأَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى ، قَدْ كَانَ أَعْلَمَهُ مَا كَانَ يَنْزِلُ بِهِ ، وَمَا كَانَ يَطْلَبُ مِنْ أَجْلِهِ تَرْكُ الْخِلَافَةِ الَّتِي قَدْ كَانَتْ إِلَيْهِ قَبْلَ ذَلِكَ ، مِمَّا كَانَ اسْتِحْقَاقُهُ إِيَّاهَا بِالْأَسْبَابِ الَّتِي كَانَتْ فِيهِ ، وَفِي أَمْرهِِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِيَّاهُ بِلُزُومِهَا ، وَبِالتَّمَسُّكِ بِهَا ، مَا قَدْ دَلَّ أَنَّ أَحْوَالَهُ فِي وَقْتِهِ ذَلِكَ أَحْوَالُ اسْتِحْقَاقٍ لَهَا ، لَا تَبْدِيلَ مَعَهُ فِيهَا ، وَلَا تَغَيُّرَ عَمَّا كَانَ عَلَيْهِ قَبْلَ ذَلِكَ ، مِمَّا اسْتَحَقَّهَا بِهِ ، وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ




Под “рубахой” тут подразумевается Халифат и в день осады ‘Усман понимал, что именно об этом говорил Пророк, ﷺ, как это передается от Абу Сахля ибн Хунейфа, который говорил:

فلما كان يوم الدار وحصر فيها قلنا يا أمير المؤمنين ألا تقاتل قال لا ان رسول الله صلى الله عليه و سلم عهد الي عهدا وأني صابر نفسي عليه

«Когда же наступил день блокады и он был в нем осажден, мы сказали: “О повелитель правоверных, не вступить ли нам в бой?”. Он сказал: “Нет! Ведь, Посланник Аллаха взял с меня обещание, поэтому я терпеливо исполняю его”».

Это сообщение передал имам Ахмад (24298) и шейх Шу’айб аль-Арнаут назвал его достоверным.

Если бы не было этого хадиса, то мы бы считали, что зачинщики были грешными мусульманами, которые совершили тяжкий грех. И даже в таком случае не было бы проблем проклинать их в общем.

2. Мы считаем, опираясь на исторические тексты, что Язид не был тем, кто приказал убить Хусейна, так как это непосредственно сделал его наместник — ‘Убайдуллах ибн Зияд. Основная вина за убийство Хусейна лежит на нем. Однако вина Язида тоже есть, и она заключается в том, что он не наказал тех, кто убил Хусейна, поэтому это в какой-то степени делает его соучастником в этом деле.
Что касается проклятия в адрес убийц Хусейна, то мы никогда не слышали, чтобы кто-то из наших ученых говорил про запретность этого. Возможно речь идет о личностном проклятии, когда человек говорит: «Да проклянет Аллах Ибн Зияда!» или «Да проклянет Аллах Шимра!» и т.д? Если дела обстоят так, то такое действие не является похвальным. Можно говорить в общем: «Проклятие Аллаха на убийцах Хусейна!», однако чтобы человек сидел и упоминал каждого по имени и проклинал, то какой в этом смысл? Посланник Аллаха, ﷺ, не учил нас личностно проклинать людей. Лучше уж тогда поминать Аллаха или читать Коран, какой толк от того, что ты проклинаешь убийц Хусейна намеренно, даже если это не к месту? Нет проблем, упоминая об этом событий, сказать слова проклятия в их адрес, однако когда человек делает это неким повседневным ритуалом, подобно тому, как это делают рафидиты, то это является ересью.

3. Что касается Му’авии и ‘Али, так ведь ‘Али сам говорил, что Му’авия проявил иджтихад и ошибся, как это передается в “Бихар аль-ануар” (32/324):

ابن طريف عن ابن علوان عن جعفر عن أبيه أن عليا (عليه السلام) كان يقول لأهل حربه: إنا لم نقاتلهم على التكفير لهم ولم نقاتلهم على التكفير لنا ولكنا رأينا أنا على حق ورأوا أنهم على حق.

«Сообщается от Ибн Тарифа, от Ибн Ульвана, от Джа’фара, от его отца, что ‘Али говорил про тех, кто сражался с ним: “Поистине, мы не сражались с ними по причине того, что считали их неверующими, и мы не сражались с ними по причине того, что они считали нас неверующими, однако мы считали, что мы на истине, а они считали, что они на истине”».

И также передается:

قال: إن عليا لم يكن ينسب أحدا من أهل حربه إلى الشرك ولا إلى النفاق ولكنه كان يقول: هم إخواننا بغوا علينا

«‘Али не относил никого из тех, с кем сражался к многобожию или к лицемерию, однако он говорил: “Они наши братья, которые притеснили нас”». См. “Бихар аль-ануар” (32/324).

И если ‘Али говорил, что Му’авия и его сторонники — это его братья, которые считали, что они сами на истине, но притеснили его и его сторонников, и он не считал их ни многобожниками, ни лицемерами, то в чем проблема? Почему шииты не следует тому, на чем был сам ‘Али? Шииты знают Му’авию лучше, чем ‘Али? Шииты знают каково было истинное состояние веры Му’авии лучше, чем ‘Али? Если нет, то почему вы считаете странным, что Му’авия считал себя правым в войне против ‘Али из-за отказа последнего первым делом наказать убийц ‘Усмана? Мы надеемся, что этот вопрос ясен, и хвала Аллаху.
« Последнее редактирование: 04 Августа 2021, 07:04:30 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #11 : 04 Августа 2021, 23:08:45 »
Действительно ли тело ‘Усмана было выброшено на свалку?

Еще одним “доказательством” враждебности сподвижников к ‘Усману, по заявлениям рафидитов, — это история с его захоронением. Шииты утверждают, что после убийства ‘Усмана, его тело пролежало на свалке 3 дня, а затем его похоронили в Хуш Каукаб, который якобы был иудейским кладбищем.
В этом разделе рассмотрим первый тезис — что тело ‘Усмана было выброшено на свалку. В доказательство этого рафидит приводит следующее:

31. Говорит рафидит:

Цитировать
    Согласно источникам «ахлу сунна», сахабы сформировали иджму о том, что Усман должен быть убит как нечестивец и кяфир (об этом со всеми доводами — в другой работе). Убив его, они выбросили его тело на мусорную свалку, где оно разлагалось в течение трёх дней, а потом закопали на иудейском кладбище.

    Передано в «Истиабе» от имама Малика: «После того как Усман был убит, его тело осталось на мусорной свалке, принадлежавшей такому-то, три дня. А потом к нему пришли двенадцать человек, и среди них – Малик ибн Аби Амир, Хувайтиб ибн Абдульузза, Хаким ибн Хизам, Абдуллах ибн Зубейр и Айша дочь Усмана. Они отнесли его на двери в Бакия, так что его голова издавала звук “тук-тук”, и разошлись в том, кто будет над ним молиться. И прочитал над ним намаз Хаким ибн Джизам или Хувайтиб ибн Абдульузза. Когда же они хотели похоронить его, пришёл человек из Бани Мазин и сказал: “Клянусь Аллахом, если вы похороните его с мусульманами, я расскажу об этом людям!” И они снова подняли его и понесли, пока не донесли до Хуш Каукаб (кладбище иудеев). И они похоронили его там, и тогда закричала его дочь Айша, и Ибн Зубейр сказал ей: “Замолчи”».

    («Истиаб», том 3, С. 80, а также: «Мухтасар тарих демешк», том 16, С. 272, а также: «Маарифату сунна» Абу Наима Исфахани, номер 248).


Эта статья Дмитрия предшествовала той статье, которую мы только что с вами разобрали. И вы уже сами поняли какую “отдельную работу” автор написал и насколько она “правдива”. Посмотрите, как этот бессовестный шиит лжет, что сподвижники якобы сформировали там какую-то “иджму”, что он должен быть убит как неверующий. Это — дьявольская ложь. И мы полностью разобрали лживые доводы рафидитских сектантов, разбив их в пух и прах.
Теперь что касается этого асара, где говорится, что тело ‘Усмана якобы оставалось на свалке 3 дня.
Его приводит имам Малик, как это упоминает сам рафидит. А кто такой Малик? Это — Малик ибн Анас, основатель маликитского мазхаба, который родился в 90 году по хиджре и не встретил ни одного сподвижника. То есть между ним и ‘Усманом разрыв как минимум в одно поколение, а это значит, что в иснаде этого сообщения отсутствуют 1-2 передатчика, поэтому эта история не является достоверной.

32. Приводит рафидит:

Цитировать
    Этот же хадис приводит Бейхеки в «Маджму заваид», том 9, С. 95 и пишет после него:

    رواه الطبراني وقال : الحش البستان ، ورجاله ثقات
    «Этот хадис привёл Табарани, и сказал, что “Хуш” значит “сад”. И все передатчики – достоверные (сига)».

Шиитам лучше не стоит заниматься проверкой иснадов, потому что эта наука принадлежит нам, а шиитские ученые украли его и не смогли объяснить рафидитам все ее тонкости, поэтому они откровенно в нем не разбираются.
Во-первых, книга “Маджма’ аз-зауаид” принадлежит Абу Бакру аль-Хейсами, а не аль-Бейхакъи, как это пишет рафидит.

Во-вторых, слова “передатчики надежные” — это не то же самое что и “иснад — достоверный” или “хадис достоверный”, ибо когда мухаддис говорит “передатчики надежные”, он тем самым как бы указывает на то, что ручается за точность и справедливость передатчиков иснада. Однако точность и справедливость передатчиков — это лишь два условия из пяти требуемых для того, чтобы признать иснад достоверным.

Обязательным условием также является “иттисаль”, то есть непрерывность цепочки. Каждый должен услышать хадис непосредственно от предыдущего — и так до основного передатчика. В данном случае, это кто-то из тех, кто засвидетельствовал смерть ‘Усмана и его захоронение.

Аль-Хейсами лишь констатирует факт надежности передатчиков иснада, а кто отрицает, что имам Малик надежный? Проблема именно в разрыве цепочки на Малике, ибо он не видел ‘Усмана.

33. Приводит рафидит:

Цитировать
    И привёл Миззи:

    لما قتل عثمان إلقي على المزبلة ثلاثة أيام ، فلما كان من الليل أتاه إثنا عشر رجلاً فيهم حويطب بن عبدالعزى وحكيم بن حزام وعبد الله بن الزبير ، فإحتملوه فلما صاروا به إلى المقبرة ليدفنوه ناداهم قوم من بني مازن : والله لئن دفنتموه ها هنا لنخبرن الناس غداً فإحتملوه ، وكان على باب وإن رأسه على الباب ليقول : طق طق ، حتى ساروا به إلى حش كوكب فإحتفروا له
    «Когда Усман был убит, его тело выбросили на мусорную свалку, где оно пролежало три дня. Когда наступила ночь через три дня, к нему пришли двенадцать человек и понесли его. И когда они принесли его на кладбище, на них закричали люди из бани Мазин: “Клянёмся Аллахом, если вы похороните его здесь, мы сообщим завтра об этом людям!” И они опять понесли его на двери, так что его голова стучалась о дверь и издавала звуки: “тук-тук”, пока не принесли его на Хуш Каукаб и похоронили его там».
    («Тахзибу ль-камаль» Миззи, том 19, С. 457).


Непонятно зачем рафидит привел ту же историю. Аль-Миззи тоже приводит это от Малика, поэтому это не является независимым путем.

34. Приводит рафидит:

Цитировать
    И привёл Абу Наим Исфахани:

    أبو محمد بن حيان ، ثنا : محمد بن سليمان ، ثنا : المسروقي ، ثنا : عبيد بن الصباح ، ثنا : حفص بن غياث ، عن هشام بن عروة ، عن أبيه ، قال : مكث عثمان في حش كوكب مطروحاً ثلاثاً ، لا يصلى عليه حتى هتف بهم هاتف : إدفنوه ، ولا تصلوا عليه فإن الله عز وجل قد صلى عليه
    «Тело Усмана оставалось лежать на Хуш Каукаб три дня, и никто не молился над ним. Пока они как будто услышали: “Похороните его и не читайте над ним намаз, потому что Аллах уже прочитал над ним намаз!”».

    («Маарифату сунна», хадис номер 247).

А тут непонятно зачем рафидит привел асар, который опровергает его предыдущее заявление, что тело ‘Усмана оставалось 3 дня на свалке. Тут ведь говорится, что его тело было на Хуш Каукаб, а не на свалке! Что из этого сам рафидит считает достоверным? Если версию со свалкой, то нет смысл приводить в довод этот асар, а если версию с Хуш Каукаб, то исключается свалка и довод рафидита аннулируется.

Что касается этого асара, то он приводится по следующему иснаду:

«Сообщается от Абу Мухаммада ибн Хаийана, передал нам Мухаммад ибн Сулейман, передал нам аль-Масрукъи, передал нам ‘Убайд ибн ас-Саббах, передал нам Хафс ибн Гъияс, от Хишама ибн ‘Урвы, от его отца».

Этот иснад — слабый. В нем ‘Убайд ибн ас-Саббах и он — слабый передатчик.

Сказал имам аз-Захаби:

عبيد بن الصباح. عن عيسى بن طهمان. ضعفه أبو حاتم

«Убайд ибн ас-Саббах. Передавал от ‘Исы ибн Тахмана. Его посчитал слабым Абу Хатим». См. “Мизан аль-и’тидаль” (3/20).

Сказал имам аль-Укъайли:

عبيد بن الصباح لا يتابع على حديثه ولا يعرف إلا به

«‘Убайд ибн ас-Саббах. За его хадисами не следуют, и он известен только этим». См. “Анис ас-сари” (2/1651)

35. Приводит рафидит:

Цитировать
    И привёл Ибн Саад в «Табакат кубра»:

    كنت أحد حملة عثمان بن عفان حين توفي ، حملناه على باب ، وإن رأسه ليقرع الباب لإسراعنا به ، وإن بنا من الخوف لأمراً عظيماً حتى واريناه في قبره في حش كوكب
    От имам Малика от его деда: «Я был одним из тех, кто нёс тело Усмана ибн Аффана. Мы несли его на двери, так что его голова стучалась о дверь. И нас объял большой страх, так что мы похоронили его на Хуш Каукаб».

    («Табакат кубра» Ибн Саада, том 3, С. 234).

Здесь ничего не сказано про свалку, однако рафидит привел это, чтобы доказать захоронение ‘Усмана на Хуш Каукаб, который якобы является иудейским кладбищем, однако это недостоверно, и мы с соизволения Аллаха докажем это в следующем разделе.

36. Приводит рафидит

Цитировать
    И привёл по своей цепочке Ибн Шабба в «Тарих мадина»:

    فحملوه فإنتهوا به إلى البقيع ، فمنعهم من دفنه إبن بحرة ، ويقال إبن نحرة الساعدي ، فإنطلقوا به إلى حش كوكب
    «Они понесли его и хотели похоронить в Бакиа, но им запретил это делать Ибн Бахра, или же Ибн Нахра Саиди, и они похоронили его в Хуш Каукаб».


Мы уже разбирали этот асар в пункте номер 19 и доказали его слабость. Не будем повторяться.
И очень зря рафидит привел этот асар, ведь в нем содержится опровержение на его заявление, что Хуш Каукаб является иудейским кладбищем, так как буквально сразу после рафидитской вырезки сказано:

وهو بستان في المدينة

«Это — сад в Медине».

Примет ли рафидит эту добавку, что Хуш Каукаб — это мединский сад? Если нет, то нет и смысла приводить этот асар, а если да, то версия с иудейским кладбищем аннулируется.

37. Приводит рафидит:

Цитировать
    И привёл Ибн Хаджар в «Исаба»:

    أنهم لما أرادوا دفن عثمان فإنتهوا إلى البقيع فمنعهم من دفنه جبلة بن عمرو الساعدي ، فإنطلقوا إلى حش كوكب ومعهم معبد بن معمر فدفنوه فيه
    «Когда хотели похоронить Усмана, пошли с его телом в Бакиа, но им запретил хоронить его там Джабла ибн Амру Саиди. И тогда они пошли в Хуш Каукаб и похоронили его там».

    («Исаба» Ибн Хаджара, том 1, С. 566).


Мы уже разбирали эти слова Ибн Хаджара. Он лишь ссылается на асар из “Тариха” Ибн Шаббы, а он, как мы уже знаем, является недостоверным.

38. Приводит рафидит:

Цитировать
    И привёл Ибн Асир в «Усуд уль-габа»:
    وقال هشام الكلبى هو الذى منعهم أن يدفنوا عثمان بالبقيع فدفنوه في حش كوكب
    «Говорят, что Хишам Кальби был тем, кто запретил им хоронить Усмана в Бакиа, и они похоронили его на Хуш Каукаб».

    («Усуд уль-габа» Ибн Асира, том 1, С. 75).

Рафидит сам не понял, что написал. Как слово «قال» можно перевести как «говорят»? Это же третье лицо ед. числа «он сказал»! То есть Хишам аль-Кальби сказал.

Перевод должен быть следующим:

«Сказал Хишам аль-Кальби: “Он (т.е. Асляма ибн Аус) — тот, кто воспрепятствовал им захоронить ‘Усмана в аль-Баки’, поэтому они похоронили его в Хуш Каукаб”».

А кто такой Хишам аль-Кальби? Это уже нам знакомый Хишам ибн Мухаммад аль-Кальби, сын сабаита Мухаммада ибн Саиба аль-Кальби и ученик рафидитского лжеца Абу Михнафа. Сам Хишам — оставленный передатчик и рафидит. Мы уже приводили слова ученых о нем.

39. Приводит рафидит:

 
Цитировать
   Когда Муавия пришёл к власти, он разрушил стену, разделявшую кладбища мусульман и иудеев, чтобы присоединить могилу Усмана к кладбищу мусульман.

    Привёл Табари:

    «Усман пролежал после его убийства две ночи, и его не могли похоронить. Потом его тело взяли и понесли четверо — Хаким ибн Хаззам, Джубейр ибн Матам, Нийар ибн Мукрим и Абу Джахм ибн Хузейфа. Но когда они хотели совершить над ним намаз, пришли люди из ансаров и запретили читать над ним намаз. Среди них были: Аслам ибн Аус ибн Баджра Саиди и Абу Хайа Мазини. И они запретили им хоронить на кладбище Бакиа. Абу Джахм сказал: “Похороните его, над ним уже прочитали намаз Аллах и Его ангелы!” Но они сказали: “Нет, клянёмся Аллахом, он не будет похоронен на кладбище мусульман никогда!” И тогда они похоронили его на Хуш Каукаб. А когда к власти пришли Омейяды, они присоединили Хуш Каукаб к Бакиа, и сейчас это – кладбище Омейядов».

    («Тарих» Табари, том 2, С. 688).

Этот асар является ложным. Его приводит лжец аль-Уакъиди. Мы уже упоминали слова ученых о нем.



Сказали доктора аль-Баразанджи и Хасан Халлякъ об этом сообщении:

بين الواقدي و الطبري انقطاع و الواقدي مترك

«Между аль-Уакъиди и ат-Табари существует разрыв, а сам ал-Уакъиди — оставленный передатчик». См. “Да’иф Тарих ат-Табари” (8/601).


40. Приводит рафидит:

Цитировать
    Пишет Ибн Касир в «Бидаяту ва нихая»:

    وأما موضع قبره فلا خلاف أنه دفن بحش كوكب شرقي البقيع ، وقد بني عليه زمان بني أمية قبة عظيمة وهي باقية إلى اليوم.
    «Нет расхождения в том, что он был похоронен в Хуш Каукаб, с востока от Бакиа. Над его могилой во время Омейядов была построена огромная гробница, которая сохранилась до сих пор».

    («Бидаяту ва нихая» Ибн Касира, том 7, С. 212).

Действительно, нет в этом расхождения и никто не отрицает, что он был похоронен в Хуш Каукаб, а затем его присоединили к аль-Баки’, потому что Хуш Каукаб буквально прилегал к территории аль-Баки’. Однако Хуш Каукаб не является иудейским кладбищем и мы докажем это в следующем разделе.

Сказал Ибн Хазм аль-Андалуси:

وأما قول من قال أنه رضي الله عنه أقام مطروحاً على مزبلة ثلاثة أيام فكذب بحت، وإفك موضوع، وتوليد من لا حياء في وجهه؛ بل قتل عشية ودفن من ليلته رضي الله عنه،

«Что касается слова того, кто говорит, что он, ؓ, оставался лежать на свалке три дня, то это — чистейшая ложь, выдуманная клевета и сказка того, у кого нет стыда на лице! Напротив, он был убит вечером, а похоронен в ту же ночь. ؓ!». См. “аль-Фасль” (3/84).
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #12 : 05 Августа 2021, 03:06:54 »
Является ли Хуш Каукаб иудейским кладбищем?

41. Единственным аргументом в пользу утверждения, что Хуш Каукаб был иудейским кладбищем, является следующий асар, который привел рафидит:

Цитировать
    О том, что Хуш Каукаб было иудейским кладбищем, согласны все исторические источники. Приведём, например, свидетельство Табари:

    حش كوكب كانت اليهود تدفن فيه موتاهم
    «Хуш Каукаб было местом, где иудеи хоронили своих мёртвых».

    («Тарих» Табари, том 3, С. 438).


Посмотрите на эту примитивную ложь. Рафидит пишет, что на этом согласны ВСЕ исторические источники, но смог найти лишь ОДИН асар, что иудеи хоронили своих мертвых в Хуш Каукаб. О каких ВСЕХ источниках идет речь?

Вот говорит Ибн ‘Абд аль-Барр:

كوكب: رجل من الأنصار والحش: البستان. وكان عثمان رضي الله عنه قد اشتراه وزاده في البقيع، فكان أول من دفن فيه وحمل على لوح سراً

«“Каукаб” — это человек из числа ансаров, а “Хуш” — это сад. ‘Усман, ؓ, купил его и присоединил к аль-Баки’. Он сам был первым, кто был погребен там, и его несли тайно на доске». См. “аль-Исти’аб” (1/322).

И сам рафидит приводил:

Цитировать
    Этот же хадис приводит Бейхеки в «Маджму заваид», том 9, С. 95 и пишет после него:

    رواه الطبراني وقال : الحش البستان ، ورجاله ثقات
    «Этот хадис привёл Табарани, и сказал, что “Хуш” значит “сад”. И все передатчики – достоверные (сига)».


Также рафидит приводил следующее:

Цитировать
    И привёл по своей цепочке Ибн Шабба в «Тарих мадина»:

    فحملوه فإنتهوا به إلى البقيع ، فمنعهم من دفنه إبن بحرة ، ويقال إبن نحرة الساعدي ، فإنطلقوا به إلى حش كوكب
    «Они понесли его и хотели похоронить в Бакиа, но им запретил это делать Ибн Бахра, или же Ибн Нахра Саиди, и они похоронили его в Хуш Каукаб».


А в продолжении этого асара сказано:

وهو بستان في المدينة

«Это — сад в Медине».

То есть «Хуш Каукаб» буквально означает «Сад Каукаба», а Каукаб — это имя мужчины из числа ансаров, поэтому даже чисто логический это не может быть иудейским кладбищем.
Тем более откуда в Медине взялись иудеи, если ‘Умар ибн аль-Хаттаб еще во время своего правления выгнал всех людей Писания из Аравийского полуострова по завещанию Пророка, ﷺ?

Что касается непосредственно самого аргумента рафидита, то он ссылается на следующий асар из “Тариха” ат-Табари:

حدثني جعفر بن عبدالله المحمدي قال حدثنا عمرو بن حماد وعلي بن حسين قالا حدثنا حسين بن عيسى عن أبيه عن أبي ميمونة عن أبي بشير العابدي قال: "نبذ عثمان ثلاثة أيام لا يدفن، ثم إن حكيم بن حزام القرشي ثم أحد بني أسد بن عبد العزى وجبير بن مطعم بن عدي بن نوفل بن عبد مناف كلما علياً في دفنه وطلبا إليه أن يأذن لأهله في ذلك ففعل وأذن لهم علي: فلما سمع بذلك قعدوا له في الطريق بالحجارة وخرج به ناس يسير من أهله وهم يريدون به حائطاً بالمدينة يقال له: حش كوكب كانت اليهود تدفن فيه موتاهم "

«Передал мне Джа’фар ибн ‘Абдуллах аль-Мухаммади, передал нам ‘Амр ибн Хаммад и ‘Али ибн Хусейн, передал нам Хусейн ибн ‘Иса, от его отца, от Абу Маймуны, от Абу Бишра аль-‘Абиди, что он сказал: “Усман три дня оставался не погребенным. Затем Хаким ибн Хизам аль-Куъраши, один из сыновей Асада ибн ‘Абд аль-Уззы и Джубейр ибн Мут’им ибн ‘Ади ибн Науфаль ибн ‘Абд Манаф поговорили с ‘Али относительно его похорон и потребовали от него, чтобы он разрешил его семье сделать это, и ‘Али разрешил им. Когда об этом услышали, то его забросили камнями на дороге и вместе с ним вышли малозаметные люди из его семьи. Они хотели захоронить его у стенах города, в месте под названием «Хуш Каукаб», где иудеи хоронили своих мертвых”».

Этот асар является недостоверным.

В нем двое неизвестных передатчиков: Джа’фар ибн ‘Абдуллах аль-Мухаммади и Абу Бишр аль-‘Абиди.

Сказали исследователи книги “Тарих” ат-Табари — доктор аль-Баразанджи и доктор Хасан Халлякъ:

خبر منكر و في إسناده مجاهيل

«Это сообщение является отвергаемым, а в иснаде присутствуют неизвестные передатчики». См. “Да’иф Тарих ат-Табари” (8/599), №866.



Сказал доктор Мухаммад ибн ‘Абдуллах аль-Гъаббан:

إسناده ضعيف بما فيه مجاهيل

«Иснад этого сообщения слабый, так как в нем присутствуют неизвестные передатчики». См. “Фитна макъталь ‘Усман ибн ‘Аффан” (стр. 552).



На той же странице приводится еще один асар, что Хуш Каукаб — это место, где иудеи хоронили своих мертвых, однако этот асар тоже недостоверный, потому что его приводит лжец аль-Уакъиди.

Таким образом, Хуш Каукаб — это сад в Медине, а не кладбище, тем более иудейское. Асары, что сподвижникам воспрепятствовали похоронить ‘Усмана на аль-Баки’ — слабые. Скорее всего изначально они намеревались похоронить ‘Усмана в Хуш Каукаб, а затем во время правления омейядов это место присоединили к аль-Баки’ или же это сделал сам ‘Усман при жизни, как это упомянул Ибн ‘Абд аль-Барр.

Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #13 : 11 Декабря 2021, 01:23:44 »
[ تاريخ خليفة بن خياط - خليفة بن خياط ]


مقتل عثمان بن عفان
رحمه الله وحصاره
قال أبو الحسن : قدم أهل مصر عليهم عبد الرحمن بن عديس البلوي . وأهل البصرة عليهم حكيم بن جبلة العبدي . وأهل الكوفة فيهم الأشتر مالك بن الحارث النخعي المدينة في أمر عثمان . فكان مقدم المصريين ليلة الأربعاء هلال ذي القعدة

(1/36)

...
ابن علية عن ابن عون عن محمد أن عثمان بعث إليهم عليا ورجلا آخر فقال علي : تعطون كتاب الله وتعتبون من كل ما سخطتم . فأقبل معه ناس من وجوههم فاصطلحوا على خمس : أن المنفي يقلب والمحروم يعطى ويوفر الفيء ويعدل في القسم ويستعمل ذو الأمانة والقوة . كتبوا ذلك في كتاب وأن يرد ابن عامر على البصرة وأبو موسى الأشعري على الكوفة . فأخبرني ابن علية قال : نا ابن عون عن الحسن قال : أنبأني وثاب قال : بعثني عثمان فدعوت له الأشتر فقال : ما يريد الناس مني ؟ قال : ثلاثا ليس من إحداهن بد . قال : ما هن ؟ قال : يخيروك بين أن تخلع لهم أمرهم فتقول : هذا أمركم فاختاروا له من شئتم . وبين أن تقص من نفسك فإن أبيت فالقوم قاتلوك . قال : ما من إحداهن بد ؟ قال : ما من إحداهن بد . قال : أما أن أخلع لهم أمرهم فما كنت لأخلع سربالا سربلنيه الله
قال : وقال غير الحسن : والله لإن تضرب عنقي أحب إلي من أن أخلع أمة محمد بعضها على بعض . وأما أن أقص من نفسي فوالله لقد علمت أن صاحبي بين يدي قد كانا يعاقبان وما يقوم بدني بالقصاص . وأما أن تقتلوني فوالله لئن قتلوني لا يتحابون بعدي أبدا ولا يصلون بعدي جميعا أبدا ولا يقاتلون بعدي عدوا جميعا أبدا
حدثنا كهمس بن المنهال قال : نا سعيد بن أبي عروبة عن يعلى بن حكيم عن نافع قال : دخل ابن عمر على عثمان وعنده المغيرة بن الأخمس فقال : انظر ما يقول هؤلاء يقولون : اخلعها ولا تقتل نفسك . فقال : ابن عمر : إذا خلعتها أمخلد أنت في الدنيا ؟ قال : لا . قال : فإن لم تخلعها هل يزيدون على أن يقتلوك ؟ قال : لا . قال : فهل يملكون لك جنة أو نارا ؟ قال : لا . قال : فلا أرى أن تخلع قميصا قمصكه الله فتكون سنة كلما كره قوم خليفتهم أو إمامهم قتلوه
حدثني عمر ابن أبي خليفة قال : حدثتنا أم يوسف بنت ماهك عن أمها قالت : دخلت على عثمان وهو محصور وفي حجره المصحف وهم يقولون : اعتزلنا . وهو يقول : لا أخلع سربالا سربلنيه الله
حدثنا يزيد بن هارون قال : نا عبد الملك عن أبي الكندي قال : أشرف عثمان فقال : لا تقتلوني فإنكم إن قتلتموني كنتم هكذا وشبك أصابعه
حدثنا أبو داود قال : نا سهل السراج عن الحسن قال : قال عثمان : لا تقتلوني فوالله لئن قتلتموني لا تقاتلون عدوا جميعا أبدا ولا تقسمون فيئا جميعا أبدا ولا تصلون جميعا أبدا
قال الحسن : فوالله إن صلى القوم جميعا إن قلوبهم لمختلفة

(1/37)

 أبو بكر الكلبي قال : نا مسعر عن عبد الملك بن ميسرة عن النزال بن سبرة قال : سمعت عثمان يقول : أستغفر الله إن كنت ظلمت وقد عفوت إن كنت ظلمت
حدثنا غندر عن شعبة عن سعد عن إبراهيم عن أبيه قال : سمعت عثمان يقول : إن وجدتم في الحق أن تضعوا رجلي في قيد فضعوهما
حدثنا كهمس بن المنهال قال : نا سعيد بن أبي عروبة عن قتادة قال : أشرف عليهم عثمان حين حصر فقال : أخرجوا إلي رجلا أكلمه . فأخرجوا صعصعة بن صوحان . فقال عثمان : ما نقمتم علي ؟ قال : أخرجنا من ديارنا بغير حق إلا أن قلنا : ربنا الله . قال عثمان : كذبت لستم أولئك نحن أولئك أخرجنا أهل مكة فقال الله : " الذين إن مكناهم في الأرض أقاموا الصلاة وآتوا الزكاة وأمروا بالمعروف ونهوا عن المنكر " فكان ثناء قبل بلاء
حدثنا غندر قال : نا شعبة عن سماك بن حرب قال : سمعت حنظلة بن قنان قال : أشرف علينا عثمان فقال : أفيكم ابنا محدوج ؟ فقال : أنشدكما الله ألستما تعلمان أن عمر قال : أن ربيعة فاجر أو غادر وإني والله لأجعل فرائضهم وفرائض قوم جاءوا من مسيرة شهر وإنما مهر أحدهم عند طنبة وإني زدتهم في غداة واحدة خمس مائة حتى ألحقتهم بهم ؟ قالوا : بلى . قال : أذكركما الله ألستما تعلمان أنكما أتيتماني فقلتما : إن كندة أكلة رأس وإن ربيعة هي الرأس وإن الأشعث بن قيس قد أكلهم فنزعته واستعملتكما ؟ قالوا : بلى . قال : اللهم إن كانوا كفروا معروفي وبدلوا نعمتي فلا ترضهم عن إيمانهم ولا ترض إماما عنهم
حدثنا المعتمر عن أبيه عن أبي نضرة عن أبي سعيد مولى أبي أسيد قال : أشرف عليهم ذات يوم قال : السلام عليكم . فما أسمع أحدا رد عليه إلا أن يرد رجل في نفسه . فقال : أنشدكم الله هل تعلمون أني اشتريت رومة من مالي فاستعذبت بها وجعلت رشائي فيها كرشاء رجل من المسلمين ؟ قيل : نعم . قال : فعلام تمنعوني أن أشرب من مائها حتى أفطر على ماء البحر ؟ - يعني ماء البئر المالح - قال : أنشدكم الله هل تعلمون أني اشتريت كذا وكذا من الأرض فزدته في المسجد فهل علمتم أن أحدا من الناس منع أن يصلي فيه قبلي ؟ قال : أنشدكم الله هل تعلمون أن نبي الله ذكر كذا أشياء في شأنه وذكر أيضا كتابه المفصل . ففشا النهي وجعلالناس يقولون : مهلا عن أمير المؤمنين
أخبرنا يحيى بن أبي الحجاج أبو أيوب الخاقاني قال : نا الجريري عن أبي الورد بن ثمامة قال : أشرف عثمان فقال : أنشدكم الله هل تعلمون أن رسول الله صلى الله عليه و سلم كان على ثبير ومعه أبو بكر وعمر وأنا فتحرك بهم حتى همت حجارته أن تساقط فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أثبت فإنما عليك نبي وصديق وشهيد ؟ قالوا : اللهم نعم . قال : شهدوا لي ورب الكعبة
حدثنا ابن علية قال : نا أيوب عن ابن أبي مليكة عن عبد الله بن الزبير قال : قلت لعثمان : إنا معك في الدار عصابة مستبصرة ينصر الله بأقل منهم فأذن لنا . فقال : أذكر الله رجلا إهراق في دمه أو قال : دما
ابن مهدي قال : نا سعيد بن عبد الرحمن عن محمد بسيرين قال : قال سليط بن سليط : نهانا عثمان عن قتالهم ولو أذن لنا لضربناهم حتى نخرجهم من أقطارها
سمعت عبد الوهاب بن عبد المجيد قال : سمعت يحيى بن سعيد يقول : سمعت عبد الله بن عامر بن ربيعة يقول : كنت مع عثمان في الدار فقال : اعزم على من رأى أن عليه سمعا وطاعة إلا كف يده وسلاحه فإن أفضلكم عندي غناء من كف يده وسلاحه . ثم قال : قم يا بن عمر فأجر بين الناس . فقام ابن عمر وقام معه رجال من بني عدي : ابن سراقة وابن مطيع ففتحوا الباب وخرج ودخلوا الدار فقتلوا عثمان رضي الله عنه
حدثنا معاذ عن ابن عون عن نافع قال : كان ابن عمر مع عثمان في الدار
حدثنا عبيد الله ابن عبد الله بن عون عن أبيه عن نافع قال : لبس ابن عمر الدرع يوم الدار مرتين
وحدثنا كهمس قال : نا ابن أبي عروبة عن قتادة أن زيد بن ثابت قال لعثمان : هؤلاء الأنصار بالباب يقولون : إن شئت كنا أنصار الله مرتين . فقال : لا حاجة لي في ذلك كفوا
وحدثني كهمس قال : نا ابن أبي عروبة عن يعلى بن حكيم عن نافع أو غيره أن ابن عمر كان يومئذ متقلدا سيفه حتى عزم عليه عثمان أن يخرج مخافة أن يقتل
حدثنا عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة قال : قلت لعثمان : اليوم طاب الضرب معك . قال : أعزم عليك لتخرجن

(1/38)

 حدثنا كهمس عن ابن أبي عروبة عن قتادة أن أبا هريرة كان متقلدا سيفه حتى نهاه عمر . وحدثنا عبد الأعلى وكهمس عن ابن أبي عروبة عن قتادة وزاد عبد الأعلى أن الحسن ابن علي كان آخر من خرج من عند عثمان
عبد الرحمن بن مهدي قال : نا حصين بن بكر عن يحيى بن عتيق عن محمد بن سيرين قال : انطلق الحسن والحسين وابن عمر وابن الزبير ومروان وكلهم شاك في السلاح حتى دخلوا الدار فقال عثمان : أعزم عليكم لما رجعتم فوضعتم أسلحتكم ولزمتم بيوتكم . فخرج ابن عمر والحسن والحسين فقال ابن الزبير ومروان : ونحن نعزم على أنفسنا أن لا نبرح
حدثنا المعتمر عن أبيه عن أبي نضرة عن أبي سعيد مولى أبي أسيد قال : فتح عثمان الباب ووضع المصحف بين يديه فدخل عليه رجل فقال : بيني وبينك كتاب الله فخرج وتركه . ثم دخل عليه آخر فقال : بيني وبينك كتاب الله فأهوى إليه بالسيف فاتقاه بيده فقطعها . فلا أدري أبانها أم قطعها ولم يبنها . فقال : أما والله إنها لأول كف خطت المفصل
حدثنا إسماعيل عن ابن عون عن الحسن عن وثاب قال : جاء رويجل كأنه ذئب فاطلع من باب ثم رجع وجاء محمد بن أبي بكر في ثلاثة عشر رجلا . فأخذ بلحيته فقال بها حتى سمعت وقع أضراسه وقال : ما أغنى عنك معاوية ما أغنى عنك ابن عامر ما أغنت عنك كتبك ؟ فقال : أرسل لي لحيتي يا بن أخي . قال : فأنا رأيته استعدى رجلا من القوم بعينه يعني أشار إليه فقام إليه بمشقص فوجأ به رأسه قلت : ثم مه ؟ قال : ثم تعاوروا عليه والله حتى قتلوه رحمه الله
حدثنا المعتمر عن أبيه عن الحسن أن ابن أبي بكر أخذ بلحيته فقال عثمان : لقد أخذت مني - أو قعدت مني - مقعدا ما كان أبوك ليقعده فخرج وتركه . وفي حديث المعتمر عن أبيه عن أبي نضرة عن أبي سعيد قال : دخل عليه رجل من بني سدوس يقال لها الموت الأسود فخنقه وخنقه قبل أن يضرب بالسيف . فقال : والله ما رأيت شيئا ألين من خناقه لقد خنقته حتى رأيت نفسه مثل الجان تردد في جسده
وقال في غير حديث أبي سعيد : ودخل التجوبي فأشعره مشقصا فانتضح الدم على قوله : " فسيكفيكهم الله " فإنها في المصحف ما حكت
حدثنا كهمس عن ابن أبي عروبة عن قتادة قال : الذي ولي قتل عثمان رومان رجل من بني أسد بن خزيمة أخذ ابن أبي بكر بلحيته وذبحه رومان بمشاقص كانت معه
حدثنا أبو الحسن عن أبي زكريا العجلاني عن نافع عن ابن عمر قال : ضربه ابن أبي بكر بمشاقص في أوداجه وبعجه سودان بن حمران بحربة
حدثنا أبو داود قال : نا محمد بن طلحة قال : نا كنانة مولى صفية قال : شهدت مقتل عثمان قال : قلت : من قتله ؟ قال : رجل من أهل مصر يقال له حمار . خالد بن الحارث قال : نا عمران بن حدير عن عبد الله بن شقيق قال : أول من ضرب عثمان رومان اليماني بصولجان
حدثنا خالد بن الحارث قال : نا عمران بن حدير قال : إن لا يكن عبد الله بن شقيق حدثني أو أن أول قطرة قطرت من دمه على " فسيكفيكهم الله " فإن أبا حريث ذكر أنه ذهب وسهيل النميري فأخرجوا إلي المصحف فإذا القطرة علي " فسيكفيكهم الله " قال : فإنها في المصحف ما حكت
أبو عاصم قال : نا عمر بن أبي زائدة عن أبيه عن أبي خالد الوالبي قال : قالت عائشة : استتابوه حتى تركوه كالثوب الرحيض ثم قتلوه
حدثنا أبو قتيبة قال : نا يونس بن أبي إسحق عن عون عن عبد الله بن عتبة قال : قالت عائشة : غضبت لكم من السوط ولا أغضب لعثمان من السيف ؟ استعتبتموه حتى إذا تركتموه كالقلب المصفى قتلتموه
حدثنا روح بن عبادة قال : نا سعيد بن عبد الرحمن عن أبي سيرين قال : قالت عائشة : مصتموه موص الإناء ثم قتلتموه
محمد بن عمرو قال : نا أبو معاوية عن الأعمش عن خيثمة عن مسروق قال : قالت عائشة : تركتموه كالثوب النقي من الدنس ثم قربتموه تذبحونه كما يذبح الكبش
قال مسروق : فقلت : هذا عملك كتبت إلى الناس تأمرينهم بالخروج عليه . فقالت عائشة : والذي آمن به المؤمنون وكفر به الكافرون ما كتبت إليهم بسواد في بياض حتى جلست مجلسي هذا . قال الأعمش : فكانوا يرون أنه كتب على لسانها . وفيها بعث عثمان عبد الله بن عباس فأقام الحج وصلى علي يوم النحر بالناس في المدينة . وفيها قتل عثمان رحمة الله عليه يوم الجمعة لأيام بقين من ذي الحجة

(1/39)

المعتمر بن سليمان قال : سمعت أبي قال : نا أبو عثمان النهدي قال : قتل عثمان في أواسط أيام التشريق
أبو الحسن عن أبي معشر عن نافع قال : قتل يوم الجمعة لسبع عشر أو ثمان عشرة خلت من ذي الحجة
حدثنا عبد الأعلى بن الهيثم قال : حدثني أبي قال : قلت للحسن : أكان فيمن قتل عثمان أحد المهاجرين والأنصار ؟ قال : لا كانوا أعلاجا من أهل مصر . حدثني يحيى عن إسماعيل عن قيس قال : سمعت سعيد بن زيد بن عمرو بن نفيل يقول : لو أن أحدا أرفض مما فعل بعثمان لكان محقوقا
ولد عثمان بمكة في دار أبي العاصي التي يقال لها دار الحكم . ويقال : قتل يوم النحر . وقتل بالمدينة . وفيه قال الفرزدق :
عثمان إذ قتلوه وانتهكوا ... دمه صبيحة ليلة النحر
وقال نابغة بن جعدة :
وان عفان حنيفا مسلما ... ولحوم البدن لما تنتقل
وقال القاسم بن أمية بن أبي الصلت :
لعمري لبئس الذبح ضحيتم به ... خلاف رسول الله يوم الأضاحي
ودفن عثمان ليلا صلى عليه جبير بن مطعم ويقال : حكيم بن حزام ويقال : المسور بن مخرمة . كانت ولايته إحدى عشرة سنة وأحد عشر شهرا . وثمانية عشر يوما . ويقال أربعة عشر يوما . واختلف في سنه . فحدثنا معاذ بن هشام قال : حدثني أبي عن قتادة قال : قتل وهو ابن ست وثمانين سنة
وحدثني أبو اليقظان قال : حدثني أبو المقدام قال : قتل وهو ابن اثنتين وثمانين ويقال : أربع وثمانين . وحدثني يحيى بن محمد قال : حدثني عبد العزيز بن أبي عمران قال : حدثني محمد بن عبد الله المخزومي قال : قتل وهو ابن اثنتين وثمانين سنة . وفيها قتل المغيرة بن الأخنس بن شريق يوم الدار مع عثمان رحمه الله

(1/40)


====================================


« Последнее редактирование: 11 Декабря 2021, 19:27:01 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Re: Убийство Усмана
« Ответ #14 : 11 Декабря 2021, 11:49:11 »
СЛАБЫЕ РИВАЯТЫ

Ибн Шибба в "Тарих аль-Мадина" (2193) через обвинённого во лжи Абд-уль-Малика
 

2193 حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحُبَابِ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ هَارُونَ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ : دَخَلَ عَلَيْهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ فَشَتَمَهُ ، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ابْنَ أَخِي لَوْ كَانَ أَبُوكَ مَا قَامَ هَذَا الْمَقَامَ اتَّئِدْ أُخْبِرْكَ ، ثُمَّ افْعَلْ مَا أَرَاكَ اللَّهُ ، أَنْشُدُكَ اللَّهَ هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَوَّجَنِي ابْنَتَيْهِ إِحْدَاهُمَا بَعْدَ الْأُخْرَى ثُمَّ قَالَ : أَلَا أَبُو أَيِّمٍ أَوْ أَخُو أَيِّمٍ يُزَوِّجُ عُثْمَانَ ، فَلَوْ كَانَ عِنْدَنَا شَيْءٌ لَزَوَّجْنَاهُ ؟ قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : فَأَنْشُدُكَ اللَّهَ هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ الْمُسْلِمِينَ ظَمِئُوا ظَمَأً شَدِيدًا فَاحْتَفَرْتُ بِئْرًا فَأَعْطَيْتُ عَليَهَا النَّفَقَةَ , ثُمَّ جَعَلْتُهَا صَدَقَةً عَلَى الْمُسْلِمِينَ الْقَوِيُّ فِيهَا وَالضَّعِيفُ سَوَاءٌ ؟ قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : فَأَنْشُدُكَ اللَّهَ هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنْ يَشْتَرِي هَذَا النَّخْلَ فَيُقِيمُ بِهِ قِبْلَةَ الْمُسْلِمِينَ وَكَانَ نَخْلًا لِبَنِي النَّجَّارِ فَاشْتَرَيْتُهُ بِمَالٍ عَظِيمٍ فَأَقَمْتُ بِهِ قِبْلَةَ الْمَسْجِدِ ، وَضَمِنَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَخْلًا فِي الْجَنَّةِ ؟ قَالَ : نَعَمْ قَالَ : فَأَنْشُدُكَ اللَّهَ هَلْ تَعْلَمُ أَنِّي كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى جَبَلِ حِرَاءَ فَرَجَفَ فَضَرَبَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَمِهِ وَقَالَ : اثْبُتْ حِرَاءُ فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْكَ إِلَّا نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ ، وَعَلَى الْجَبَلِ يَوْمَئِذٍ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ وَطَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ ؟ قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : فَأَنْشُدُكَ اللَّهَ هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ الْمِيرَةَ انْقَطَعَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ حَتَّى جَاعَ النَّاسُ فَخَرَجْتُ إِلَى بَقِيعِ الْغَرْقَدِ فَوَجَدْتُ خَمْسَ عَشْرَةَ رَاحِلَةً عَلَيْهَا طَعَامٌ , فَاشْتَرَيْتُهَا فَحَبَسْتُ مِنْهَا ثَلَاثًا وَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاثْنَتَيْ عَشْرَةَ ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِيمَا أَمْسَكْتَ وَبَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِيمَا أَعْطَيْتَ ؟ قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : فَأَنْشُدُكَ اللَّهُ هَلْ تَعْلَمُ أَنِّي جِئْتُ بِالدَّرَاهِمِ فَصَبَبْتُهَا فِي حِجِرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ : اسْتَعِنْ بِهَا . فَقَالَ لِي : مَا يَضُرُّ عُثْمَانَ مَا عَمِلَ بَعْدَ الْيَوْمِ ؟ قَالَ : نَعَمْ قَالَ : فَكَيْفَ تَقْتُلُنِي ؟ قَالَ : لَا وَاللَّهِ لَا أَلْقَى اللَّهَ بِدَمِكَ أَبَدًا . قَالَ : فَدَخَلَ عَلَيْهِ آخَرُ , فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ ، فَقَالَ لَهُ : لَا وَاللَّهِ لَا أَلْقَى اللَّهَ بِدَمِكَ أَبَدًا . قَالَ : فَقَالُوا : لَا يَقْتُلُهُ إِلَّا مَنْ لَا يُنَاظِرُهُ الْكَلَامَ ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ تُجِيبَ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ فَقَالَ لَهُ : اتَّئِدْ فَأُخْبِرْكَ . قَالَ : لَا أَسْمَعُ كَلَامَكَ ، وَمَعَهُ قَوْسٌ لَهُ عَرَبِيَّةٌ فَضَرَبَ بِهَا رَأْسَ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : فَوَقَعَ فَتَلَقَّاهُ بِمَشَاقِصِهِ فَنَحَرَهُ - وَتَحْتَ عُثْمَانَ يَوْمَئِذٍ بِنْتُ شَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ ، فَشَقَّتْ جَيْبَهَا وَصَاحَتْ ، فَخَرَجَ غُلَامٌ لِعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَبَشِيٌّ , فَلَمَّا رَأْى مَوْلَاهُ قَتِيلًا أَخَذَ السَّيْفَ ثُمَّ تَبِعَهُ , فَلَمْ يَخْرُجْ مِنَ الدَّارِ حَتَّى قَتَلَهُ . قَالَ أَبِي : فَأَتَى عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ إِذَا كَانَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ مُنَازَعَةٌ قَالَ : أَنَا إِذًا أَشَرُّ مِنْ قَاتِلِ عُثْمَانَ

Через этого же Абд-уль-Малика вывел Ахмад в "Фадаиль ас-сахаба" (827 )

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ اللَّيْثِ الْبَزَّازُ قثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ : قَالَ عُثْمَانُ ، إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَوَّجَنِي ابْنَتَيْهِ إِحْدَاهُمَا بَعْدَ الْأُخْرَى ثُمَّ قَالَ : أَلَا أَبُو أَيِّمٍ ، أَلَا أَخُو أَيِّمٍ ، يُزَوِّجُهَا عُثْمَانَ ، لَوْ كَانَ عِنْدَنَا شَيْءٌ زَوَّجْنَاهُ .   

====================================


Ибн Шибба в "Тарих аль-Мадина" (2193) через слабого Ахмада ибн Му'авию

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَمَّا حُصِرَ أَيَّامًا , طَلَبُوا إِلَيْهِ أَنْ يَخْلَعَ نَفْسَهُ فَأَبَى ، وَقَالَ : لَا أَخْلَعُ سِرْبَالًا سَرْبَلَنِيهِ اللَّهُ ، وَلَا أَخْلَعُ قَمِيصًا كَسَانِيهِ اللَّهُ , فَقَالُوا : إِنَّ اللَّهَ سَرْبَلَكَ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ جَمِيعًا تُسَلَّطُ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَتَسْتَعْمِلُ إِخْوَتَكَ وَأَقْرِبَتَكَ , عَلَيْكَ التَّوْبَةُ مِنْ هَذَا الْقَوْلِ ، لِأَنَّ هَذَا لَيْسَ بِمِيرَاثٍ عَنْ أَبِيكَ ، وَلَا عَهْدٍ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . . . . . . الْمَثُوبَةَ مِنْهُمْ ، فَجَاءَهُ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، فَقَالَ : مَا يُبَالِي عُثْمَانُ أَنْ يَقْعُدُوا عَلَى بَابِهِ . . . . . . أَنْ يَدْخُلَ عَلِيٌّ قَالَ : نَعَمْ قَالَ : أَمَا تَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَهَّزَ جَيْشَ الْعُسْرَةِ فَبَقِيَ مِنْ جِهَازِهِمْ شَيْءٌ فَقَالَ : مَنْ تَمَّمَ جِهَازَهُمْ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ . فَتَمَّمْتُ جِهَازَهُمْ مِنْ مَالِي ؟ قَالَ : بَلَى ، وَلَكِنَّكَ بَدَّلْتَ . قَالَ : أَمَا تَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنِ اشْتَرَى مَوْضِعَ هَذَا الْبَيْتِ فَأَدْخَلَهُ الْمَسْجِدَ بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ فَاشْتَرَيْتُهُ مِنْ مَالِي قَالَ : بَلَى ، وَلَكِنَّكَ بَدَّلْتَ ، فَكَانَ لَا يَعْتَدُّ بِشَيْءٍ إِلَّا قَالَ طَلْحَةُ : بَلَى وَلَكِنَّكَ بَدَّلْتَ . قَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ نَيَّارٍ عَنْ قَيْسٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي مَنْ دَخَلَ عَلَى طَلْحَةَ , وَعُثْمَانُ مَحْصُورٌ , وَطَلْحَةُ مُسْتَلْقٍ عَلَى سَرِيرٍ فَقَالَ : أَلَا تَخْرُجُ فَتَنْهَى عَنْ قَتْلِ هَذَا الرَّجُلِ ؟ فَقَالَ : لَا وَاللَّهِ حَتَّى تُعْطِي بَنُو أُمَيَّةَ الْحَقَّ مِنْ أَنْفُسِهَا . قَالَ : وَكَتَبَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى أَهْلِ الشَّامِ يَسْتَمِدُّهُمْ ، فَضَرَبَ مُعَاوِيَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بَعْثًا عَلَى أَهْلِ الشَّامِ أَرْبَعَةَ آلَافٍ , قَائِدُهُمْ يَزِيدُ بْنُ أَسَدٍ جَدُّ خَالِدٍ الْقَسْرِيِّ . فَلَمَّا بَلَغَ الَّذِينَ حَصَرُوهُ أَنَّهُ قَدِ اسْتَغَاثَ أَهْلَ الشَّامِ ، وَقَدْ أَقْبَلَ إِلَيْهِ أَرْبَعَةُ آلَافٍ خَافُوا أَنْ يَكُونَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ أَهْلِ الشَّامِ فَقَالَ : فَعَاجَلُوهُ ، فَأَحْرَقُوا الْبَابَ - بَابَ عُثْمَانَ - فَلَمَّا وَقَعَ الْبَابُ أَلْقَوْا عَلَيْهِ التُّرَابَ وَالْحِجَارَةَ ، وَكَانَ فِي الدَّارِ مَعَهُ قَرِيبٌ مِنْ مِائَتَيْ رَجُلٍ ، فِيهِمُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، فَاسْتَعْمَلَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى أَهْلِ الدَّارِ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ ، وَوَلَّى مَالِكَ بْنَ الْأَخْنَسِ الثَّقَفِيَّ عَلَى الْمَيْمَنَةِ ، وَمَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ عَلَى الْمَيْسَرَةِ ، وَهَمَّ بِالْقِتَالِ . فَلَمَّا رَأَى الْبَابَ قَدْ أُحْرِقَ خَرَجَ إِلَيْهِمْ , فَقَالَ : جَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا ، قَدْ وَفَّيْتُمُ الْبَيْعَةَ ، وَقَدْ بَدَا لِي أَلَّا أُقَاتِلَ وَلَا يُرَاقَ فِيَّ مِحْجَمَةٌ مِنْ دَمٍ ، فَفُتِحَ لَهُ سُدَّةٌ فِي دَارِهِ فَخَرَجُوا مِنْهَا ، وَغَضِبَ مَرْوَانُ فَاخْتَبَأَ فِي بَعْضِ بُيُوتِ الدَّارِ ، وَرَجَعَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَفَتَحَ الْمُصْحَفَ فَقَرَأَ ، وَدَخَلَتْ جَمَاعَةٌ لَيْسَ فِيهِمْ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَا مِنْ أَبْنَائِهِمْ . فَلَمَّا وَصَلُوا إِلَيْهِ قَامُوا خَلْفَهُ وَعَلَيْهِمُ السِّلَاحُ فَقَالُوا : بَدَّلْتَ كِتَابَ اللَّهِ وَغَيَّرْتَهُ . فَقَالَ : كِتَابُ اللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ , فَضَرَبَ رَجُلٌ بَأَسْهُمٍ عَلَى مَنْكِبِهِ فَبَدَرَ مِنْهُ الدَّمُ عَلَى الْمُصْحَفِ وَضَرَبَهُ آخَرُ بِقَائِمَةِ سَيْفِهِ ، وَضَرَبَهُ آخَرُ بِرِجْلِهِ . فَلَمَّا كَثُرَ الضَّرْبُ غُشِيَ عَلَيْهِ ، وَنِسَاؤُهُ مُخْتَلِطَاتٌ مَعَ الرِّجَالِ ، فَصَيَّحَ النِّسَاءُ حِينَ غُشِيَ عَلَيْهِ ، وَجِئْنَ بِمَاءٍ فَمَسَحْنَ عَلَى وَجْهِهِ فَأَفَاقَ . فَدَخَلَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ بَعْدَ ذَلِكَ وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ قَدْ قُتِلَ . فَلَمَّا رَآهُ قَاعِدًا قَالَ : أَلَا أَرَاكُمْ قِيَامًا حَوْلَ نَعْثَلٍ وَأَخَذَ بِلِحْيَتِهِ فَجَرَّهُ مِنَ الْبَيْتِ إِلَى بَابِ الدَّارِ وَهُوَ يَقُولُ : بَدَّلْتَ كِتَابَ اللَّهِ وَغَيَّرْتَهُ يَا نَعْثَلُ . فَقَالَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : لَسْتُ بِنَعْثَلٍ وَلَكِنِّي أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ، وَمَا كَانَ أَبُوكَ لِيَأْخُذَ بِلِحْيَتِي , فَقَالَ مُحَمَّدٌ : لَا يُقْبَلُ مِنَّا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ نَقُولَ : رَبَّنَا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَ وَدَخَلَ رَجُلٌ مِنْ كِنْدَةَ تَجُوبِيٌّ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ مُخْتَرِطًا السَّيْفَ , فَقَالَ : اخْرُجُوا اخْرُجُوا ، فَأَخْرَجَ النَّاسَ فَطَعَنَ فِي بَطْنِهِ فَجَاءَتْهُ امْرَأَتُهُ بِنْتُ الْفُرَافِصَةِ الْكَلْبِيَّةُ تُمْسِكُ السَّيْفَ فَقَطَعَ أَصَابِعَهَا


Ибн Шибба в "Тарих аль-Мадина" (2013) через оставленного Амра ибн Азхара

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْهُذَلِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَزْهَرَ ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ : قَالَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : إِنِّي هَوَيْتُ آنِفًا فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , فَقَالَ لِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَفْطِرْ عِنْدَنَا اللَّيْلَةَ . فَعَلِمْتُ أَنَّهُ الْيَوْمُ الَّذِي أُقْتَلُ فِيهِ . قَالَ : فَدَخَلُوا فَقَتَلُوهُ   


========================================


Ахмад в "Муснад" (536) через неизвестную Умм Хиляль



حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أُمِّ هِلَالٍ ابْنَةِ وَكِيعٍ ، عَنْ نَائِلَةَ بِنْتِ الْفَرَافِصَةِ امْرَأَةِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ، قَالَتْ : " نَعَسَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عُثْمَانُ فَأَغْفَى ، فَاسْتَيْقَظَ ، فَقَالَ : لَيَقْتُلَنَّنِي الْقَوْمُ ، قُلْتُ : كَلَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، لَمْ يَبْلُغْ ذَاكَ ، إِنَّ رَعِيَّتَكَ اسْتَعْتَبُوكَ ، قَالَ : إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَنَامِي ، وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، فَقَالُوا : " تُفْطِرُ عِنْدَنَا اللَّيْلَةَ " .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف


Также вывел Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (29915)

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا دَاوُدُ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أُمِّ هِلَالٍ بِنْتِ وَكِيعٍ ، عَنِ امْرَأَةِ عُثْمَانَ قَالَتْ : أُغْفِيَ عُثْمَانُ فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ قَالَ : إِنَّ الْقَوْمَ يَقْتُلُونَنِي ، قُلْتُ : كَلَّا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، قَالَ : قَالُوا : أَفْطِرْ عِنْدَنَا اللَّيْلَةَ ، أَوْ قَالُوا : إِنَّكَ تُفْطِرُ عِنْدَنَا اللَّيْلَةَ


Также вывел Ибн Шибба в "Тарих аль-Мадина" (2012)

حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ : حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ : حَدَّثَنَا دَاوُدُ ، عَنْ زِيَادَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أُمِّ هِلَالٍ بِنْتِ وَكِيعٍ ، عَنِ الْفُرَافِصَةِ امْرَأَةِ عُثْمَانَ قَالَتْ : أَغْفَى عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ قَالَ : إِنَّ الْقَوْمَ يَقْتُلُونَنِي . قُلْتُ : كَلَّا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ . فَقَالَ : إِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَقَالُوا : أَفْطِرْ عِنْدَنَا اللَّيْلَةَ - أَوْ - إِنَّكَ تُفْطِرُ عِنْدَنَا اللَّيْلَةَ


О сне Усмана также передал Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (36423) через приемлемого Абу Джа'фара

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الرَّازِيُّ , عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ عُثْمَانَ , أَصْبَحَ يُحَدِّثُ النَّاسَ قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّيْلَةَ فِي الْمَنَامِ فَقَالَ : يَا عُثْمَانُ , أَفْطِرْ عِنْدَنَا , فَأَصْبَحَ صَائِمًا وَقُتِلَ مِنْ يَوْمِهِ



=========================================

Также вывел Ибн Шибба в "Тарих аль-Мадина" (2012) через Абу Алькъаму, котрого я не смог определить

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَعَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ قَالُوا : حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ : حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو عَلْقَمَةَ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ : حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ الصَّلْتِ الْكِنْدِيُّ قَالَ : أَغْفَى عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الْيَوْمِ الَّذِي قُتِلَ فِيهِ , فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ قَالَ : لَوْلَا يَقُولُ النَّاسُ تَمَنَّى عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ أُمْنِيَةً لَحَدَّثْتُكُمْ قُلْنَا : فَحَدِّثْنَا فَلَسْنَا عَلَى مَا تَقُولُ النَّاسُ , فَقَالَ : إِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَنَامِي هَذَا , فَقَالَ : إِنَّكَ شَاهِدٌ مَعَنَا الْجُمُعَةَ   

Также вывел аль-Баззар в "Бахр" (405)



حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ : نا الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ : نا وُهَيْبٌ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو عَلْقَمَةَ ، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ ، قَالَ : أَغْفَى عُثْمَانُ فِي الْيَوْمِ الَّذِي قُتِلَ فِيهِ ، ثُمَّ اسْتَيْقَظَ ، ثُمَّ قَالَ : لَوْلا أَنْ تَقُولُوا أَنَّ عُثْمَانَ تَمَنَّى أُمْنِيَّتَهُ لَحَدَّثْتُكُمْ ، قَالَ : قُلْنَا حَدِّثْنَا فَلَسْنَا عَلَى مَا يَقُولُ النَّاسُ ، قَالَ : إِنِّي رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَنَامِي هَذَا ، فَقَالَ : إِنَّكَ شَاهِدٌ فِينَا الْجُمُعَةَ " .


======================================


Ибн Шибба в "Тарих аль-Мадина" (413) через слабого Мухаммада ибн Синана:

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ جَاوَانَ ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، أَنَّهُ أَتَى الْمَسْجِدَ ، فَإِذَا عَلِيٌّ وَطَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ وَسَعْدٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَعَلَيْهِ مُلَاءَةٌ قَدْ رَفَعَهَا عَلَى رَأْسِهِ ، فَوَقَفَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ : أَهَاهُنَا عَلِيٌّ ؟ قَالُوا : نَعَمْ قَالَ : أَهَاهُنَا طَلْحَةُ ؟ قَالُوا : نَعَمْ قَالَ : أَهَاهُنَا الزُّبَيْرُ ؟ قَالُوا : نَعَمْ قَالَ : أَهَاهُنَا سَعْدٌ ؟ قَالُوا : نَعَمْ قَالَ : أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ، هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنْ يَبْتَاعُ بِئْرَ رُومَةَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ، فَابْتَعْتُهَا بِكَذَا وَكَذَا ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ : إِنِّي قَدِ ابْتَعْتُ بِئْرَ رُومَةَ فَقَالَ : اجْعَلْهَا سِقَايَةً لِلْمُسْلِمِينَ ، وَأَجْرُهَا لَكَ ؟ قَالُوا : نَعَمْ

Ибн Шибба в "Тарих аль-Мадина" (1801 ) через слабого Мухаммада ибн Синана:

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ : قَالَ حُصَيْنٌ : قُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ جَأْوَانَ : لِمَ اعْتَزَلَ الْأَحْنَفُ ؟ قَالَ : قَالَ الْأَحْنَفُ : انْطَلَقْنَا حُجَّاجًا فَمَرَرْنَا بِالْمَدِينَةِ ، فَبَيْنَمَا نَحْنُ بِمَنْزِلِنَا إِذْ جَاءَنَا آتٍ فَقَالَ : إِنَّ النَّاسَ قَدْ فَزِعُوا إِلَى الْمَسْجِدِ . فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَصَاحِبِي ، فَإِذَا النَّاسُ مُجْتَمِعُونَ عَلَى نَفَرٍ وَسَطَ الْمَسْجِدِ ، فَتَخَلَّلْتُهُمْ حَتَّى قُمْتُ عَلَيْهِمْ فَإِذَا عَلِيٌّ , وَطَلْحَةُ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ قُعُودٌ ، فَلَمْ يَكُ ذَاكَ بِأَسْرَعَ أَنْ جَاءَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَمْشِي فِي الْمَسْجِدِ عَلَيْهِ مُلَاءَةٌ لَهُ صَفْرَاءُ قَدْ رَفَعَهَا عَلَى رَأْسِهِ ، قَالَ : فَقُلْتُ لِصَاحِبِي : كَمَا أَنْتَ حَتَّى نَنْظُرُ مَا جَاءَ بِهِ . فَلَمَّا دَنَا مِنْهُمْ قَالُوا : هَذَا ابْنُ عَفَّانَ . قَالَ : أَهَاهُنَا عَلِيٌّ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، قَالَ : أَهَاهُنَا الزُّبَيْرُ ؟ قَالُوا : نَعَمْ . قَالَ : أَهَاهُنَا طَلْحَةُ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، قَالَ : أَهَاهُنَا سَعْدٌ ؟ قَالُوا : نَعَمْ . قَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ، أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنْ يَبْتَاعُ مِرْبَدَ بَنِي فُلَانٍ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ . قَالَ : فَابْتَعْتُهُ بِعِشْرِينَ ، أَوْ بِخَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ أَلْفًا ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقُلْتُ لَهُ : إِنِّي قَدِ ابْتَعْتُ مِرْبَدَ بَنِي فُلَانٍ . قَالَ : اجْعَلْهُ فِي الْمَسْجِدِ وَأَجْرُهُ لَكَ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، وَلَكِنَّكَ بَدَّلْتَ . قَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ، أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنْ يَبْتَاعُ بِئْرَ رُومَةَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ فَابْتَعْتُهَا بِكَذَا وَكَذَا ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ : إِنِّي قَدِ ابْتَعْتُ بِئْرَ رُومَةَ . فَقَالَ : اجْعَلْهَا سِقَايَةً لِلْمُسْلِمِينَ وَأَجْرُهَا لَكَ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، وَلَكِنَّكَ بَدَّلْتَ . قَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ، أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ فِي وُجُوهِ الْقَوْمٍ يَوْمَ جَيْشِ الْعُسْرَةِ فَقَالَ : مَنْ يُجَهِّزْ هَؤُلَاءِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ فَجَهَّزْتُهُمْ حَتَّى مَا يَفْقِدُونَ خِطَامًا وَلَا عِقَالًا ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، وَلَكِنَّكَ بَدَّلْتَ . قَالَ : اللَّهُمَّ اشْهَدْ - ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - ثُمَّ انْصَرَفَ

==========================================


Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (31372) через слабого Ибн Ляхи'а:


حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْمَعَافِرِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْأَنْوَرَ الْفَهْمِيَّ ، يَقُولُ : قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُدَيْسٍ الْبَلَوِيُّ وَكَانَ مِمَّنْ بَايَعَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ ، فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ ذَكَرَ عُثْمَانَ ، فَقَالَ أَبُو ثَوْرٍ : فَدَخَلْتُ عَلَى عُثْمَانَ وَهُوَ مَحْصُورٌ ، فَقُلْتُ : إنَّ فُلَانًا ذَكَرَ كَذَا وَكَذَا , فَقَالَ عُثْمَانُ : وَمِنْ أَيْنَ وَقَدِ اخْتَبَأْتُ عِنْدَ اللَّهِ عَشْرًا : إنِّي لَرَابِعٌ فِي الْإِسْلَامِ , وَقَدْ زَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنَتَهُ ثُمَّ ابْنَتَهُ , وَقَدْ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي هَذِهِ الْيُمْنَى فَمَا مَسِسْتُ بِهَا ذَكَرِي , وَلَا تَغَنَّيْتُ وَلَا تَمَنَّيْتُ , وَلَا شَرِبْتُ خَمْرًا فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا إسْلَامٍ , وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ يَشْتَرِي هَذِهِ الزَّنَقَةَ وَيَزِيدُهَا فِي الْمَسْجِدِ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ " , فَاشْتَرَيْتُهَا وَزِدْتُهَا فِي الْمَسْجِدِ
« Последнее редактирование: 11 Декабря 2021, 19:56:31 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.