Автор Тема: Асым ибн Сабит  (Прочитано 2202 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10988
Асым ибн Сабит
« : 03 Апреля 2020, 05:23:40 »



بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

«من قاتل فليقاتل كما يقاتل عاصم بن ثابت»

    «Кто собирается воевать, пусть сражается как Асым ибн Сабит» Мухаммад ибн Абдуллах ﷺ

     

На битву с Мухаммадом ибн Абдуллахом ﷺ при Ухуде курайшиты выступили все вместе, включая всех вождей и рабов... Ненависть переполняла души курайшитов, а кровь кипела жаждой отомстить за своих соплеменников, убитых при Бадре. Курайшиты не ограничивались мобилизацией всех мужчин, а взяли с собой также отряд женщин, чтобы вдохновлять воинов на бой, поддерживать в их душах боевой пыл и крепить решимость героев в моменты возможной слабости или утомления. Среди выступавших в поход женщин были жена Абу Суфьяна Хинд бинт Утба, жена Амра ибн аль-Аса Райта бинт Мунаббих, Сулафа бинт Саад со своим мужем Талхой и тремя сыновьями — Мусафиа, аль-Джуласом и Килабом. Кроме них в походе участвовали и многие другие женщины.

Когда две армии встретились при Ухуде и завязалось жаркое сражение, Хинд бинт Утба и другие женщины собрались за рядами воинов и начали бить в бубны, распевая:

«Если вы будете храбро сражаться, то мы обнимем вас и приготовим для вас ложа.

Если же вы повернётесь спиной к противнику, то мы разлюбим вас и навсегда расстанемся с вами».

Этот гимн женщин разжигал в душах воинов боевой пыл, оказывая волшебное воздействие на их мужей... Когда закончилась эта битва, в которой курайшитам было суждено одержать победу над мусульманами, опьянённые военным триумфом курайшитские женщины с восторженными криками бросились рыскать по полю боя, творя беспримерные надругательства над телами убитых мусульман. Они вспарывали им животы, выкалывали глаза, отсекали уши и отрезали носы. Более того, одна из них, находясь в состоянии ярости, сделала себе ожерелья и серьги из отрезанных человеческих носов и ушей в отместку за убитых в битве при Бадре отца, брата и дядю и нацепила на себя эти страшные украшения...

Однако Сулафа бинт Саад была озабочена совсем другим, чем её сверстницы из курайшитских женщин. С тревогой и беспокойством она ждала встречи со своим мужем или хотя бы с одним из её троих сыновей, чтобы всё разузнать и разделить радость победы с другими женщинами. Её затянувшееся ожидание оказалось напрасным. Тогда она, углубившись в свои мысли, пошла по всему полю боя, рассматривая лица убитых. Наконец она обнаружила бездыханное и окровавленное тело своего мужа. Подобно разъярённой львице Сулафа металась во все стороны, разыскивая своих сыновей: Мусафиа, Килаба и аль-Джуласа.

И вот на склонах Ухуда она увидела распростёртые тела своих детей. Мусафиа и Килаб были мертвы, а аль-Джулас ещё слабо дышал. Сулафа припала к находившемуся при смерти сыну, положила его голову себе на колени и начала обтирать кровь со лба и губ. От ужаса происшедшего слёзы высохли в её глазах.

Приблизив своё лицо к сыну, Сулафа спросила:

— Кто сразил тебя, сынок?

Он попытался ответить ей, но предсмертный хрип помешал ему сделать это. Она продолжала снова и снова задавать этот вопрос, пока, наконец, не услышала в ответ:

— Меня сразил Асым ибн Сабит, и моего брата Мусафиа... и...

Тут аль-Джулас испустил последний вздох... Сулафа обезумела от горя, и её вопли разнеслись над полем боя. Именами аль-Лат и аль-Уззы она поклялась, что прекратятся её муки и высохнут слёзы только тогда, когда курайшиты отомстят за неё Асыму ибн Сабиту и принесут его череп, из которого она изопьёт вина...

Затем Сулафа пообещала тому, кто пленит, убьёт или принесёт ей голову Асыма ибн Сабита, вознаградить любым количеством денег. Когда эта новость распространилась среди курайшитов, то каждый мекканский юноша стал мечтать о победе над Асымом ибн Сабитом, чтобы принести его голову Сулафе и стать обладателем богатства, обещанного в качестве награды.

Вернувшись в Медину после битвы при Ухуде, мусульмане начали вспоминать все перипетии прошедшего боя, оплакивая павших героев и восхваляя славных витязей, бившихся не на жизнь, а на смерть. Они говорили также и об Асыме ибн Сабите, подивившись, каким образом ему удалось сразить сразу трёх братьев из одной семьи среди других убитых им врагов. И вдруг кто-то сказал:

— А разве в этом есть что-нибудь удивительное? Вы помните, как перед битвой при Бадре Посланник Аллаха спросил нас о том, как мы будем сражаться? Тогда перед ним встал Асым ибн Сабит, взял в руку свой лук и сказал: «Если враг приблизится ко мне на расстояние ста локтей, то я буду уничтожать его стрелами... Когда он подойдёт на удаление броска копья, то в него следует метать копья... Затем следует отложить копья, брать мечи и сражаться в ближнем бою...».

— Такова война, — сказал Посланник Аллаха ﷺ. — Кто собирается воевать, пусть сражается как Асым...

Вскоре после битвы при Ухуде Посланник Аллаха ﷺ отправил по важному делу шестерых своих знатных сподвижников, назначив руководить ими Асыма ибн Сабита. Избранники Пророка ﷺ немедленно приступили к выполнению данного им задания. Когда они были в пути недалеко от Мекки, их обнаружил отряд из племени Хузайл. Поспешив навстречу, противник окружил их плотным кольцом.

Асым и его спутники обнажили мечи, собираясь вступить в бой с окружившими их врагами. Однако хузайлиты сказали им: «Вам не по силам одолеть нас. Клянёмся Аллахом, что мы не хотим вам зла и не сделаем вам ничего плохого, если вы сдадитесь нам. Мы даём вам торжественное обещание в этом...».

Сподвижники Посланника Аллаха ﷺ начали переглядываться между собой, как будто собираясь посоветоваться о том, что им делать. Но тут к ним обратился Асым со следующими словами:

— Но я никогда не сдамся на милость язычника.

И он вспомнил обещание, данное Сулафой. Обнажив меч, Асым воскликнул:

— О Господь мой, я защищаю Твою религию и Твою веру... Не позволь же врагам Твоим завладеть моим телом!

Затем он в сопровождении двух своих спутников бросился на хузайлитов. Они ожесточённо сражались с врагом, пока один за другим не погибли. Остальные сподвижники Посланника Аллаха ﷺ сдались противнику, который не замедлил совершить величайшее вероломство в отношении пленных.

Вначале хузайлиты не знали, что Асым ибн Сабит убит. Но, опознав его среди убитых, они пришли в величайшую радость, предвкушая большую награду... Разве Сулафа бинт Саад не пообещала, что если она заполучит Асыма ибн Сабита, то изопьёт вина из его черепа? Разве она не пообещала наградить любыми деньгами того, кто доставит ей его живым или мёртвым?

Уже через несколько часов после гибели Асыма ибн Сабита об этом узнали курайшиты, поскольку хузайлиты жили недалеко от Мекки.Курайшитские вожди направили своих гонцов к убийцам Асыма с требованием выдать им его голову, чтобы удовлетворить страстное желание Сулафы бинт Саад и дать ей возможность сдержать свою клятву, а также смягчить её скорбь по своим троим сыновьям, убитым Асымом...

Гонцы привезли с собой большое количество денег, которыми им было приказано щедро наградить хузайлитов за голову Асыма. Когда хузайлиты приблизились к телу Асыма ибн Сабита, чтобы отделить от него голову, со всех сторон внезапно налетели целые рои пчёл и тучи ос, которые облепили тело. Всякий раз, как только хузайлиты подходили к телу Асыма, пчёлы и осы садились им на лица, жалили в глаза, отгоняя людей прочь...

Когда многочисленные попытки подойти к телу оказались безуспешными, некоторые сказали: «Пусть лежит здесь до наступления ночи. В темноте осы и пчёлы разлетятся, и тело достанется нам». Они отошли, расположились неподалёку и стали ждать. Но как только наступила ночь, всё небо затянули чёрные густые тучи, засверкали молнии и загремел гром. С небес на землю обрушился такой ливень, подобного которому не могли вспомнить даже старики. Вода забурлила по пересохшим ручьям, бурные потоки понеслись по руслам, и водой переполнились ущелья... Вся округа оказалась затопленной.

Когда рассвело, хузайлиты отправились на поиски тела Асыма, однако нигде не смогли найти его. Тело бесследно исчезло. Бурный сель унёс его очень далеко в неведомое место... Всемогущий и Всевышний Аллах избавил невинное и чистое тело Асыма от надругательства... Его благородная голова была спасена от того, чтобы из этого черепа пили вино...

Аллах не позволил язычникам одержать верх над правоверным.

عاصم بن ثابت رضي الله عنه
«من قاتل فليقاتل كما يقاتل عاصم بن ثابت»
سيدنا محمد صلى الله عليه وآله وسلم
خرجت قريشٌ بقضّها وقضيضها وسادتها وعبيدِها إلى لقاءِ محمدِ بن عبد الله صلى الله عليه وسلم في أحد… فقد كانت الأضغانُ تشحنُ صدورها شحنًا، والثاراتُ لقتلاها في بدرٍ تستعرُ في دِمائها استعارًا. ولم يَكفِها ذلك، وإنما أخرجت معها العقائلَ من نساء قريشٍ؛ ليحرضنَ الرِّجالَ على القتالِ، ويُضرمنَ الحمية في نفوسِ الأبطالِ، ويشدُدنَ عزائمهم كلما وَنوا أو ضعُفوا. وكان في جملةِ من خرجت معهن: هندُ بنتُ عتبة زوجُ أبي سفيان، ورَيطة بنتُ مُنبهٍ زوجُ عمرو بن العاص، وسُلافة بنتُ سعدٍ ومعها زوجها طلحة وأولادها الثلاثة: مسافعٌ، والجُلاسُ وكِلابٌ، ونساءٌ كثيراتٌ غيرهن.
 ولما التقى الجمعان عند أحُدٍ وأخذتْ نارُ الحرب تستعرُ، قامت هندُ بنتُ عُتبة ومن معها من النسوة، فوقفنَ خلف الصفوفِ، وأخذنَ بأيديهن الدفوفَ، وجَعلن يضربن عليها مُنشدات:
إن تقبلوا (أي على الحرب) نعانق    ونفرُش النمارق (الوسائد والمتكآت) ..
أو تدبـــروا نفارِق    فِراق غير وامقْ (غير محبِّ)
فكان نشيدُهُنَّ هذا يُضرمُ في صدور الفرسانِ الحمية، ويفعلُ في نفوس أزواجهن فعلَ السحر، ثم وضعتِ المعركة أوزارَها، وكُتبَ فيها النصرُ لقريشٍ على المسلمين، فقامت النسوة وقد استفزّتهُن حُميًا (أي أثارتهن خمرة النصر) الظفر وطفقن يَجُسن (أي يدرن عائثات فسادًا) خلالَ ساحة المعركةِ مُزغرداتٍ، وأخذن يمثلن بالقتلى أفظعَ تمثيلٍ: فبقرنَ البُطون، وسَملنَ العُيون، وصلمنَ الآذان، وجَدعنَ الأنوفَ، بل إن إحداهُن لم يشفِ غيظها إلا أن جعلت من الأنوفِ والآذان قلائد وخلاخيلَ وتزينت بها انتقامًا لأبيها وأخيها وعمِّها الذين قتلوا في بدر.
لكن سلافة بنت سعدٍ كان لها شأن أترابها (لداتها وصويحباتها) من نساء قريش، فقد كانت قلقةً مضطربةً، تنتظر أن يقبل عليها زوجها أو أحد أبنائها الثلاثة، لتقف على أخبارهم وتشارك النسوة الأخريات فرحة النصر. بيد أنَّ انتظارها قد طال عَبثًا، فأوغلت (دخلت بعيدًا) في أرضِ المعركةِ، وجعلتْ تتفحصُ وجوهَ القتلى، فإذا بها تجدُ زوجَها صريعًا مُضرَّجًا بدمائه (مصبوغًا بدمائه). فهَبتْ كاللبُؤة (أنثى الأسد) المذعورةِ، وجعلت تطلق بصرَها في كلِّ صوبٍ بحثًا عن أولادِها: مُسافع وكلابٍ والجُلاس. فما لبثت أن رأتهُم مُمدَّدين على سُفوحِ أحد. أما مُسافع وكلابٌ؛ فكانا قد فارقا الحياة، وأما الجُلاس فوجَدته وما تزال به بقية من ذماء (بقية النفس).
أكبتْ سُلافة على ابنها الذي يعالجُ سكراتِ الموتِ، وَوضعتْ رأسه في حِجرها، وجعلت تمسحُ الدماء عن جبينهِ وفمهِ، وقد يبسَ الدمعُ في عينيها من هول الكارِثة. ثم أقبلت عليه وهي تقول: من صرَعَك يا بني؟ فهمَّ أن يجيبها لكنَّ حَشرَجَة الموتِ منعتهُ، فألحتْ عليه بالسؤال فقال: صَرعني عاصم بن ثابت، وصرع أخي مُسافِعًا، ثم لفظ آخِر أنفاسِه… جُنَّ جنونُ سلافة بنتِ سعدٍ، وجَعلت تعولُ وتنشج (ترفع صوتها بالبكاء)، وأقسَمت باللاتِ والعُزى ألا تهدأ لها لوعَة أو ترقأ (تجف) لعينيها دَمعة إلا إذا ثأرت لها قريشٌ من عاصمِ بن ثابتٍ، وأعطتها قِحفَ رأسه (عظم رأسه المجوف) لتشربَ فيه الخمر، ثم نذرَت لمن يأسِرُه أو يقتله ويأتيها برأسِه أن تعطِيه ما يشاءُ من مُنفس المال. فشاع خبرُ نَذرها في قريشٍ، وجعلَ كل فتىً من فتيان مكة يَتمنى أن لو ظفِرَ بعاصم بن ثابت، وقدَّم رأسه لسُلافة لعله يكونُ الفائز بجائزتِها.
عاد المسلمون إلى المدينةِ بعدَ أحُدٍ، وجعلوا يتذاكرون المعركة وما كان فيها، فيترحَّمون على الأبطالِ الذين استشهدوا وينوِّهون بالكماةِ الذي أبلوا وجالدوا، فذكروا فيمن ذكروهم عاصمَ بن ثابتٍ، وعجبُوا كيفَ اتفق له أنْ يُردي ثلاثة إخوةٍ من بيتٍ واحدٍ في جُملةِ من أردَاهم. فقال قائلٌ منهم: وهل في ذلك من عجب؟! أفلا تذكرون رسول الله صلوات الله وسلامه عليه حين سألنا قبيلَ بدرٍ «كيف تقاتِلون؟» فقام له عاصمُ بن ثابتٍ، وأخذ قوسَه بيده وقال: إذا كان القومُ قريبًا مني مائة ذراعٍ كان الرَّميُ بالسهام، فإذا دَنَوا حتى تنالهُم الرماحُ كانت المداعَسة (المطاعنة بالرماح) إلى أن تتقصَّفَ الرِّماح، فإذا تقصفَتِ الرماحُ وضعناها وأخذنا السيوفَ وكانت المـُجالدَة (المضاربة بالسيوف).فقال عليه الصلاة والسلام: «هكذا الحربُ، من قاتلَ فليقاتلْ كما يُقاتلُ عاصم».
 لم يمضِ غيرُ قليلٍ على أحُدٍ حتى انتدبَ رسول الله صلى الله عليه وسلم ستةً من كرامِ الصَّحابة لبعثٍ من بعوثِه، وأمّرَ عليهم عاصِمَ بن ثابت. فمضى النفرُ الأخيارُ لإنفاذ ما أمَرهُم به النبيُّ عليه الصلاة والسلام، وفيما هم في بعض الطريق غير بعيد عن مكة عَلمت بهم جماعة من هُذيلٍ؛ فهبُّوا نحوَهم مُسرعين، وأحاطوا بهم إحاطة القيدِ بالعُنق. فامتشق عاصمٌ ومن معهُ سُيوفهُمْ وهموا بمُنازلةِ المـُطبقين عليهم. فقال لهم الهُذليون: إنكم لا قبلَ لكم بنا (لا طاقة لكم بنا ولا قدرة لكم علينا)، وإننا والله لا نريدُ بكم شرًّا إذا استسلمتم لنا، ولكم على ذلك عهدُ الله وميثاقه، فجعل صحابة رسول الله صلى الله عليه وسلم يَنظرُ بعضُهم إلى بعضٍ كأنهم يتشاورون فيما يصنعون… فالتفتَ عاصمٌ إلى أصحابه وقال: أما أنا فلا أنزِل في ذمةِ مُشركٍ، ثم تذكر نذرَ سُلافة الذي نذرَته، وجرَّدَ سَيفه وهو يقولُ: اللهمَّ إني أحْمَى (أدافع عن دينك) لدينكِ وأدافع عنه، فاحمِ لحْمي وعظمي ولا تظفرْ بهما أحدًا من أعداءِ الله. ثم كرَّ على الهُذليين، وتبعهُ اثنان من أصحابهِ، وظلوا يقاتلون حتى صُرِعوا واحدًا بعد آخر. أما بقية أصحابهِ فاستسلموا لآسريهم، فما لبثوا أن غدروا بهم شرَّ غدرَة. لم يكن الهُذليون في بادئ الأمرِ يعلمون أنّ عاصمَ بن ثابتٍ هو أحدُ قتلاهم، فلما عَرفوا ذلك فرِحوا به أشدَّ الفرح، ومَنوا أنفسهم بجزيل العطاءِ. ولا غروَ، ألم تكن سلافة بنتُ سعدٍ قد نذرَت إن هي ظفِرت بعاصمِ بن ثابتٍ أن تشربَ في قحفِ رأسه الخمر؟. ألم تكن قد جعلت لمن يأتيها به حيًا أو ميتًا ما يشاءُ من المال؟.
 لم يمضِ على مصرع عاصِمِ بن ثابتٍ بضعُ ساعاتٍ حتى علمت قريش بِمقتلِه، فقد كانت هُذيلٌ تقيم قريبًا من مكة. فأرسلَ زعماءُ قريشٍ رسولًا من عندهم إلى قتلةِ عاصمٍ يطلبون منهم رأسَه؛ ليُطفئوا غلة سُلافة بنتِ سعدٍ ويُبرّوا قسمها، ويُخففوا بعضَ أحزانِها على أولادها الثلاثِة الذين صَرعهم عاصمٌ بيده، وحَملوا الرسولَ مالًا وفيرًا، وأمَروه أن يَبذله للهُذليين بسخاءٍ لقاءَ رأسِ عاصمٍ.
قام الهُذليون إلى جَسدِ عاصمِ بن ثابتٍ ليفصلوا عنه رأسه؛ ففوجئوا بأسرَاب النحلِ وجماعاتِ الزنابير (حشرة كالنحل غير أنها لا تنتج العسل) قد حَطت عليه، وأحاطت به من كلِّ جانبٍ، فكانوا كلما راموا (أرادوا) الاقتراب من جُثتهِ طارت في وجوههم، ولدغتهُم في عيونهم وجِباههِم وكل موضعٍ في أجسادهم، وذادتهم عنه (دفعتهم عنه) … فلما يَئسوا من الوصولِ إليه بعد أن حاولوا ذلك الكرَّة تِلوَ الكرَّة؛ قال بعضُهم لبعض: دَعوه حتى يجِنَّ عليه الليلُ (يطبق عليه الليل) فإنَّ الزنابير إذا حلَّ الظلامُ؛ جلت عنه وخلته لكم، ثم جلسوا ينتظرون غيرَ بعيد؛ لكِنه ما كاد ينصرمُ النهار (يمضي وينقطع) ويقبلُ الليلُ حتى تلبدَت السماءُ بالغيوم الكثيفة الدّكن (الغيوم السود)، وأرعَد الجوُّ وأزبدَ، وانهمَر المطرُ انهمارًا لم يشهد له المـُعمَّرون مثيلًا منذ وُجدوا على تلك الأرض، وسرعان ما سالتِ الشعابُ وامتلأتِ البطاحُ وغُمِرتِ الأوديَة، واكتسحَ المِنطقة سيلٌ كسيلِ العرم، فلما انبلجَ الصبحُ قامت هُذيلٌ تبحث عن جَسدِ عاصمٍ في كل مكان؛ فلم تقف له على أثر؛ ذلك أنَّ السيلَ أخذه بعيدًا بعيدًا، ومضى به إلى حيث لا يعلمون.
فلقد استجاب الله عز وجل دَعوة عاصمِ بن ثابتٍ فحمى جسدَه الطاهِرَ من أن يُمثلَ به (العبث بجسده وتقطيعه) وصان رأسَه الكريمة من أن يُشربَ في قِحفها الخمرُ… ولم يجعَل للمُشركين عليه سبيلًا.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.