Автор Тема: Муснад Абу Ханифы  (Прочитано 4508 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10988
Муснад Абу Ханифы
« : 19 Июня 2019, 21:33:15 »
ПЕРЕДАВАЛ ЛИ АБУ ХАНИФА ХАДИСЫ?

Мухаммад Абасумар
Автор:
МУХАММАД АБАСУМАР
Шейх
Hadith Answers
Источник:
HADITH ANSWER

Вопрос: Наши ученые (ханафиты) говорят, что Абу Ханифа передавал хадисы, однако, заблудшие люди отрицают это. Можете ли вы разъяснить этот вопрос?

Ответ:

Хафиз Ибн Хаджар (рахимахуллах) сказал об имаме Абу Ханифе (рахимахуллах):

 

«…Поистине, он, передал большое количество хадисов» (Аль-Джавахир ва д-дурар», т. 2, с. 946-48, цитируется по книге «Асаруль хадиси ш-шариф», с. 171-172).


Существуют тысячи хадисов, которые дошли до нас посредством имама Абу Ханифы.

Имам Мухаммад ибн Сама’а упоминает, что имам Абу Ханифа передал семьдесят тысяч хадисов!

Вы можете обратиться к книге Абу Ханифы «Муснадуль Абу Ханифа» - сборнику хадисов, собранных Абу Ханифой, для более полной информации.

В этой книге также приводятся цепочки хадисов, переданных Абу Ханифой.

Шейх мухаддис Абид Синдхи, рахимахуллах, - автор недавно опубликованного комментария к Муснаду Абу Ханифы (издано Аль-Мавахибуль Латифа) делает акцент на хадисах, переданных имамом Абу Ханифой в известных шести сборниках (и других сборниках) хадисов.

Все вышеприведенное опровергает миф, что якобы имам Абу Ханифа, рахимахуллах, знал очень мало хадисов. Следует избегать бесполезных дискуссий на эту тему.

А Аллах Тааля знает лучше.

============================

Имам Сарахси (рахматуллахи алейхи) [приводя множество примеров относительно аккуратности и острожности сахабов и табиинов касательно передачи хадисов и их не желания приписывать каждое услышанное слово Пророку (солляллаху алейхи ва салям)], сказал:

"Хадисоведам известно множество таких случаев. Поэтому имам Абу Ханифа (рахматуллахи алейхи) сократил количество используемых им хадисов. В результате чего некоторые обвинили его в незнании хадисов. Однако он был далеко не таким, каким они его представляли. Напротив, он был самым знающим хадисоведом своего времени. Из за того, что при принятии хадиса он требовал от передатчика совершенного "дабта" (знания хадиса наизусть и способности при первой необходимости воспроизводит его на память), он принял и передал мало хадисов."

(Имам Сарахси "Вусуль том 1, стр 350)



========================


مسند أبي حنيفة رواية أبي نعيم   
https://shamela.ws/index.php/book/6721

مسند أبي حنيفة للحارثي
http://shamela.ws/rep.php/book/834


===================================

У Ибн Йа'къуба (21)

حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ الْقَاقلانِيُّ ، بِبَغْدَادَ , أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , عَنِ الْهَيَّاجِ بْنِ بِسْطَامٍ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ دَاوَمَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا عَلَى صَلاةِ الْغَدَاةِ ، وَالْعَشَاءِ فِي جَمَاعَةٍ كُتِبَ لَهُ بَرَاءَتَانِ : بَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ ، وَبَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ

Приводиться от Абу Ханифы, от ‘Ата, от Ибн ‘Аббаса (радыяллаху ‘анхума), что поистине Пророк ﷺ сказал: «Кто в течении 40 дней будет продолжать выполнять коллективно утренний (Фаджр) и ночной (‘Иша) намазы, тот получит освобождение от лицемерия и многобожия (ширк)».


У Ибн Йа'къуба (31)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّضْرِ الْهَرَوِيّ , أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , أَخْبَرَنَا أَسَدُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ شَهِدَ الْفَجْرَ وَالْعِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ كَانَتْ لَهُ بَرَاءَتَانِ , بَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ , وَبَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ

В иснаде: 1. Неизвестный АбдАллах ибн Мухаммад, обвинённый во лжи Ахмад ибн АбдАллах аль-Джуйбари и оставленный\матрук Асад ибн Зайд


---------------------------------------------------------------


У Хаскафи (130):

عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ شَهِدَ الْفَجْرَ وَالْعِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ ، كَانَتْ لَهُ بَرَاءَتَانِ : بَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ ، وَبَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ

(131)


عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ دَاوَمَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا ، كُتِبَ لَهُ بَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ ، وَبَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ

===================================


Со слов Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха (ﷺ) сказал: "В трех вещах серьезность и шутка равнозначны: развод, никах и возвращение (разведенной)".

Приводится в "Муснаде" Абу Ханифы в риваяте Хаскафи (283)


عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهِكَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " ثَلَاثَةٌ جِدُّهُنَّ وَهَزْلُهُنَّ جِدٌّ : الطَّلَاقُ ، وَالنِّكَاحُ ، وَالرَّجْعَةُ


В других версиях сначала упомянут никах, а затем развод


Вывел ат-Тирмизи в "Сунан" (1184), сказав, что хадис хороший, редкий/уединённый

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَرْدَكَ الْمَدَنِيِّ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ مَاهَكَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلَاثٌ جِدُّهُنَّ جِدٌّ ، وَهَزْلُهُنَّ جِدٌّ النِّكَاحُ ، وَالطَّلَاقُ ، وَالرَّجْعَةُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى : وعَبْدُ الرَّحْمَنِ : هُوَ ابْنُ حَبِيبِ بْنِ أَرْدَكَ الْمَدَنِيُّ ، وَابْنُ مَاهَكَ هُوَ عِنْدِي يُوسُفُ بْنُ مَاهَكَ


Также вывел Абу Дауд в "Сунан" (2194), Хаким в "Мустадрак" (2854)



Ибн Маджа в "Сунан" (2039) вывел этот хадис через Хишама ибн Аммара:

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَرْدَكَ ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلَاثٌ جِدُّهُنَّ جِدٌّ ، وَهَزْلُهُنَّ جِدٌّ النِّكَاحُ ، وَالطَّلَاقُ ، وَالرَّجْعَةُ



Мурсалем со слов Са'ида ибн Мусаййиба этот хадис вывел Малик в "Муватте" (1166) со словами: ""С тремя вещами играть (шутить) непозволительно: с разводом, браком (никах) и освобождением (раба)"."


حَدَّثَنِي عَنْ مَالِك عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّهُ قَالَ ثَلَاثٌ لَيْسَ فِيهِنَّ لَعِبٌ النِّكَاحُ وَالطَّلَاقُ وَالْعِتْقُ


Также со слов Фадаля ибн ‘Убайда этот хадис (как у Малика) вывел Табарани в "Кабир" (780)


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ حَنَشِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السَّبَئِيِّ ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ : " ثَلَاثٌ لَا يَجُوزُ اللَّعِبُ فِيهِنَّ ، الطَّلَاقُ ، وَالنِّكَاحُ ، وَالْعِتْقُ



Хайсами в "Маджму заваид" (7765) сказал, что в его иснаде - АбдАллах Ибн Ляхи'а, хадисы котрого он посчитал хорошими

رواه الطبراني ، وفيه ابن لهيعة ، وحديثه حسن ، وبقية رجاله رجال الصحيح .وقد تقدمت أحاديث نحو هذا

Абд-ур-Раззакъ в "Мусаннаф" (10249)

عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ [ ص: 135 ] سُلَيْمٍ ، أَنَّ أَبَا ذَرٍّ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " مَنْ طَلَّقَ ، وَهُوَ لَاعِبٌ فَطَلَاقُهُ جَائِزٌ ، وَمَنْ أَعْتَقَ وَهُوَ لَاعِبٌ فَعَتَاقُهُ جَائِزٌ ، وَمَنْ أَنْكَحَ وَهُوَ لَاعِبٌ فَنِكَاحُهُ جَائِزٌ

« Последнее редактирование: 20 Августа 2023, 01:06:19 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4724
Re: Муснад Абу Ханифы
« Ответ #1 : 23 Июля 2019, 01:47:22 »
У Хаскафи
(512)

عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ لِلَّهِ مَدِينَةً خُلِقَتْ مِنْ مِسْكٍ أَذْفَرَ ، مَاؤُهَا السَّلْسَبِيلُ ، وَشَجَرُهَا مِنْ نُورٍ ، فِيهَا حُورٌ حِسَانٌ عَلَى كُلِّ وَاحِدَةٍ سَبْعُونَ ذُؤَابَةً ، لَوْ أَنَّ وَاحِدَةً مِنْهَا أَشْرَقَتْ فِي الْأَرْضِ لَأَضَاءَتْ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ، وَلَمَلَأَتْ مِنْ طِيبِ رِيحِهَا مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لِمَنْ هَذَا ؟ قَالَ : لِمَنْ كَانَ سَمْحًا فِي التَّقَاضِي " ، وَفِي رِوَايَةٍ ، قَالَ : " لَوْ أَنَّ وَاحِدَةً مِنَ الْحُورِ الْعِينِ أَشْرَفَتْ ، لَأَضَاءَتْ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ، وَلَمَلَأَتْ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ مِنْ طِيبِهَا " . وَفِي رِوَايَةٍ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ لِلَّهِ مَدِينَةً خُلِقَتْ مِنْ مِسْكٍ أَذْفَرَ ، مُعَلَّقَةً تَحْتَ الْعَرْشِ ، وَشَجَرُهَا مِنْ نُورٍ ، وَمَاؤُهَا السَّلْسَبِيلُ ، وَحُورُ عِينِهَا خُلِقَتْ مِنْ بَنَاتِ الْجِنَانِ ، عَلَى كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ سَبْعُونَ ذُؤَابَةً ، لَوْ أَنَّ وَاحِدَةً مِنْهُنَّ عُلِّقَتْ فِي الْمَشْرِقِ ، لَأَضَاءَتْ أَهْلَ الْمَغْرِبِ

Абу Салих (باذام الكوفي) - слабый

#   العالم   القول
1   أبو أحمد الحاكم   ليس بالقوي عندهم، ومرة: ضعفه
2   أبو أحمد بن عدي الجرجاني   له تفسير زخرف في ما لم يتابعه أهل التفسير عليه ولم أعلم أحدا من المتقدمين رضيه، ومرة: ضعفه
3   أبو الفتح الأزدي   كذاب
4   أبو بكر البيهقي   متروك عند أهل العلم بالحديث لا يحتجون بشيء من رواياته لكثرة المناكير فيها، وظهور الكذب منه في رواياته، وقال في معرفة السنن والآثار: لا يحتج به
5   أبو جعفر العقيلي   ضعفه
6   أبو حاتم الرازي   صالح الحديث، يكتب حديثه، ولا يحتج به، ومرة: قال: ضعيف
7   أبو حاتم بن حبان البستي   يحدث عن ابن عباس، ولم يسمع منه، ومرة: ضعفه
8   أبو حفص عمر بن شاهين   وثقه
9   أحمد بن شعيب النسائي   ليس بثقة، ضعيف ذكره في الضعفاء والمتروكين
10   أحمد بن صالح الجيلي   ثقة
11   أحمد بن محمد بن جزي الكلبي   قال لي أبو صالح: كل ما حدثتك به كذب
12   إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني   متروك، غير محمود
13   ابن الجارود   ضعفه
14   ابن حجر العسقلاني   ضعيف يرسل ويدلس
15   الدارقطني   ضعيف
16   المفضل بن المغيرة   يضعف تفسيره
17   عامر بن شراحيل الشعبي   يمر به فيقول: ويحك كيف تفسر القرآن وأنت لا تحسن تقرأ
18   عبد الحق بن عبد الرحمن الإشبيلي   ضعيف جدا
19   عبد الرحمن بن مهدي   ترك حديثه
20   علي بن المديني   ليس بذاك
21   عمرو بن دينار الأثرم   لا أعرفه
22   مجاهد بن جبر   نهى عن تفسيره
23   محمد بن إسماعيل البخاري   كان مجاهد ينهى عن تفسيره
24   يحيى بن سعيد القطان   لا يحدث عن إسماعيل عن أبي صالح بشيء من أجل أبي صالح، ومرة: تركه، ومرة: لم أر أحدا من أصحابنا تركه، ولم أسمع أحدا من الناس يقول فيه شيئا
25   يحيى بن معين   ليس به بأس، وإذا روى عنه الكلبي فليس بشيء
« Последнее редактирование: 23 Июля 2019, 02:10:32 от Абд-ур-Рахман »

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10988
Re: Муснад Абу Ханифы
« Ответ #2 : 04 Августа 2019, 03:10:56 »
Этика посещения могилы Пророка (мир ему и благословение).

Передал имам Абу Ханифа в своем сборнике хадисов «Муснад» в разделе хаджа, от Нафи’а от Ибн Умара, да будет доволен ими Аллах, что он сказал:

وروى الإمام الأعظم أبو حنيفة رضي الله عنه في مسنده: (كتاب الحج) عن نافع عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: من السنة أن تأتي قبر رسول الله صلى الله عليه وسلم من قبل القبلة، وتجعل ظهرك إلى القبلة وتستقبل القبر بوجهك ثم تقول: السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته

«Сунной является придти к могиле Пророка, ﷺ, со стороны киблы, то есть лицом обратившись к могиле, а спиной к кибле, и затем сказать: «Ас-саляму аляйка аййюhа-н-набиййю ва рахмату-ллаhи ва баракатуhу».
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10988
Re: Муснад Абу Ханифы
« Ответ #3 : 20 Августа 2019, 00:11:22 »
"Муснад" Абу Ханифы в риваяте Хаскафи (№ 94-95):

قَالَ : اجْتَمَعَ أَبُو حَنِيفَةَ وَالْأَوْزَاعِيُّ فِي دَارِ الْحَنَّاطِينَ بِمَكَّةَ ، فَقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ لِأَبِي حَنِيفَةَ : مَا بَالُكُمْ لَا تَرْفَعُونَ أَيْدِيَكُمْ فِي الصَّلَاةِ عِنْدَ الرُّكُوعِ وَعِنْدَ الرَّفْعِ مِنْهُ ؟ فَقَالَ أَبُو حَنِيفَةَ : لِأَجْلِ أَنَّهُ لَمْ يَصِحَّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ شَيْءٌ ، قَالَ : كَيْفَ لَا يَصِحُّ ، وَقَدْ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ ، وَعِنْدَ الرُّكُوعِ ، وَعِنْدَ الرَّفْعِ مِنْهُ "
فَقَالَ لَهُ أَبُو حَنِيفَةَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِلَّا عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ ، وَلَا يَعُودُ شَيْءٌ مِنْ ذَلِكَ " ، فَقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ : أُحَدِّثُكَ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَتَقُولُ : حَدَّثَنِي حَمَّادٌ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ! فَقَالَ لَهُ أَبُو حَنِيفَةَ : كَانَ حَمَّادٌ أَفْقَهَ مِنَ الزُّهْرِيِّ ، وَكَانَ إِبْرَاهِيمُ أَفْقَهُ مِنْ سَالِمٍ ، وَعَلْقَمَةُ لَيْسَ بِدُونِ ابْنِ عُمَرَ فِي الْفِقْهِ ، وَإِنْ كَانَتْ لِابْنِ عُمَرَ صُحْبَةٌ ، أَوْ لَهُ فَضْلُ صُحْبَةٍ ، فَالْأَسْوَدُ لَهُ فَضْلٌ كَثِيرٌ ، وَعَبْدُ اللَّهِ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ ، فَسَكَتَ الْأَوْزَاعِيُّ
«Имам Абу Ханифа и имам ал-Аузаи встретились у пшеничных лавок в Мекке. ал-Аузаи спросил у Абу Ханифы:
— Почему вы не поднимаете рук перед и после рукуъ?
Абу Ханифа ответил:
— Потому что об этом от Посланника Аллаха саллАллаху алайхи васаллам ничего достоверного (сахих) не было.
— Как это нет ничего достоверного? Ведь как мне передал аз-Зухри от Салима, а он — от своего отца, а тот от Посланника Аллаха саллАллаху алайхи васаллам, он саллАллаху алайхи васаллам поднимал обе руки перед началом намаза, перед совершением рукуъ и по возвращении из него (в исходное положение)! — сказал ал-Авзаъи.
Тогда Абу Ханифа сказал:
— Как передал мне Хаммад от Ибрахима, тот — от Алкамы, а он — от Абдуллаха ибн Масъуда радияллаху анхум, Посланник Аллаха саллАллаху алайхи васаллам не поднимал рук, кроме как перед началом намаза.
ал-Аузаи сказал:
— Я же тебе передаю хадис от аз-Зухри, от Салима, от Пророка саллАллаху алайхи васаллам, а ты мне говоришь: «Хаммад передал хадис от Ибрахима?!».
На это Абу Ханифа сказал:
— Хаммад знал фикх больше, чем аз-Зухри. А Ибрахим знал фикх больше, чем Салим. Ибн Умар, хоть и обладал достоинствами сахабия, в фикхе Алкама не уступал ему. У ал-Асвада очень много достоинств. У Абдуллаха ибн Масъуда достоинств много в фикхе и кираате. Он обладает преимуществом как сподвижник. С детского возраста он постоянно находился при Пророке саллАллаху алайхи васаллам. Он имеет больше достоинств, чем Абдуллах ибн Умар.
И тогда ал-Аузаи умолк
« Последнее редактирование: 20 Августа 2019, 00:17:06 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10988
Re: Муснад Абу Ханифы
« Ответ #4 : 18 Апреля 2021, 01:54:39 »
В "Муснаде" Абу Ханифы в риваяте ас-Сакафи (6): От Абу а-Зубайра, от  Джабира ибн АбдАллаха: «Мне велено сражаться с этими людьми до тех пор, пока они не станут говорить: “Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха/Ля иляха илля-Ллах/”, — а если они скажут это, то защитят от меня свою кровь и своё имущество, если только (не совершат ничего такого, за что можно будет лишить их  имущества или жизни) по праву, и тогда (лишь) Аллах (сможет потребовать) от них отчёта”.


عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وجَلَّ


« Последнее редактирование: 20 Мая 2021, 05:01:53 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10988
Re: Муснад Абу Ханифы
« Ответ #5 : 21 Августа 2024, 17:26:35 »
Муснад Абу Ханифы - Глава о знаниях

11 - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ» ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ

11 - [Передал Абу Ханифа] от аз-Зухрий, от Анаса, ؓ, что Пророк, ﷺ, сказал: «Тот, кто возвёл ложь на меня преднамеренно, пусть займёт своё место в Адском Огне».



[Передал Абу Ханифа] от аль-Касима, от его отца, от его деда, ؓ, сказавшего: сказал Посланник Аллаха, ﷺ: «Тот, кто оболгал меня преднамеренно или сказал то, что я не говорил, пусть займёт своё место в Адском Огне».
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10988
Re: Муснад Абу Ханифы
« Ответ #6 : 21 Августа 2024, 17:27:12 »
Муснад Абу Ханифы / Книга медицины, достоинств болезни, заклинаний (рукья) и молитв (ду’а)

5 - عَنْ قَيْسٍ، عَنْ طَارِقٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَمْ يُنَزِّلِ اللَّهُ دَاءً إِلَّا وَأَنْزَلَ مَعَهُ الدَّوَاءَ، إِلَّا الْهَرَمَ، فَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ، فَإِنَّهَا تَرُمُّ مِنَ الشَّجَرِ»

وَفِي رِوَايَةٍ: «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يَجْعَلْ فِي الْأَرْضِ دَاءً إِلَّا جَعَلَ لَهُ دَوَاءً، إِلَّا الْهَرَمَ وَالسَّامَ، فَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ، فَإِنَّهَا تَخْلِطُ مِنْ كُلِّ الشَّجَرِ»

وَفِي رِوَايَةٍ: «مَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ دَاءٍ إِلَّا أَنْزَلَ مَعَهُ دَوَاءً، إِلَّا السَّامَ وَالْهَرَمَ، فَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ، فَإِنَّهَا تَخْلِطُ مِنَ الشَّجَرِ»

وَفِي رِوَايَةٍ: «إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَضَعْ فِي الْأَرْضِ دَاءً، إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً، أَوْ دَوَاءً، فَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ، فَإِنَّهَا تَخْلِطُ مِنْ كُلِّ الشَّجَرِ»

5 - [Передал Абу Ханифа] от Кайса, от Тарика, от Ибн Масуда (ؓ), что он сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Аллах не ниспослал болезни, кроме как ниспослал для нее лечение, кроме старости. Поэтому пейте коровье молоко, ведь она питается “деревьями” [многими полезными травами]».

В другом риваяте: «Воистину, Аллах Всевышний не создал на земле болезни, кроме как создал для неё лечение, кроме старости и смерти. Поэтому пейте коровье молоко, ведь она смешивает [в своём молоке полезные вещества] со всех “деревьев”».

В другом варианте: «Аллах не ниспослал болезни, кроме как ниспослал для неё лечение, кроме смерти и старости. Поэтому пейте коровье молоко, ведь она смешивает [в своём молоке полезные вещества] со всех “деревьев”».

В другом варианте: «Воистину, Аллах не поместил на земле болезни, кроме как поместил для неё исцеление или лекарство. Поэтому пейте коровье молоко, ведь она смешивает [в своём молоке полезные вещества] со всех “деревьев"».
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.