Сказал Аллах:
قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ ١٢٣ وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ ١٢٤
«Он сказал: «Низвергнитесь отсюда вместе, и одни из вас будут врагами других. Если же к вам явится от Меня верное руководство, то всякий, кто последует Моему верному руководству, не окажется заблудшим и несчастным. А кто отвернётся от Моего Напоминания, того ожидает тяжкая жизнь, а в День воскресения Мы воскресим его слепым» (20:123,124).
В комментарии к 123 аяту 20 суры имам аш-Шаукани сказал следующее:
﴿فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى﴾ بإرسال الرسل وإنزال الكتب، ﴿فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ﴾؛ أي لا يَضل في الدنيا ولا يشقى في الآخرة، ﴿ وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي ﴾؛ أي عن ديني، وتلاوة كتابي، والعمل بما فيه، ولم يتبع هداي ﴿ فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا﴾؛ أي فإن له في هذه الدنيا معيشة ضنكًا: أي عيشًا ضيِّقًا. يقال: منزل ضنك وعيش ضنك
«Если же к вам явится от Меня верное руководство ...», т.е. через посланников и ниспослание Божественных книг. А «кто последует Моему верному руководству, не окажется заблудшим и несчастным», т.е. он не заблудится в этом мире и преуспеет в Последующем. «А кто отвернётся от Моего Напоминания», т.е. от Моей религии, чтения Моей Книги и совершения поступков на её основе, и не станет следовать Моему верному руководству, «того ожидает тяжкая жизнь» в этом мире …».