Почему королева не может остановить Бориса Джонсона? Отвечаем на ваши вопросы о политическом кризисе в Британии28 августа 2019
Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон нанес первый удар в разворачивающейся "битве за брексит": попросил королеву приостановить работу парламента на пять недель. Что будет дальше? Русская служба Би-би-си отвечает на вопросы читателей.
Имеет ли право королева остановить процедуру брексита самолично? Или вообще отменить его? - АндрейНет, не может. То есть, теоретически может, поскольку является сувереном, главой государства, но на деле монарх не вмешивается в политику, не принимает политических решений и делает то, что предлагает премьер-министр.
В чем для Великобритании плюсы и минусы каждого из вариантов брексита? Почему Джонсон за "жёсткий"?При согласованном разводе все останется как есть на два-три года. За это время можно полюбовно договориться о том, как жить дальше, и попытаться распутать клубок отношений, сплетенный за 40 лет совместной жизни.
При жестком разводе все связи рвутся разом. Договариваться о будущих отношениях с соседом и главным торговым партнером придется в состоянии аврала и с позиции бывшего члена семьи, демонстративно хлопнувшего дверью.
Подробные сценарии того, о чем они могут договориться, а также преимущества и недостатки каждого описаны тут:
Чем закончится "брексит"? Четыре сценария будущих отношений Британии с ЕС
Джонсон говорит, что стремится к соглашению, но выдвигает неприемлемые для ЕС условия. Для его правительства сценарий "жесткого брексита" - базовый.
Некоторые считают, что он блефует. По трем причинам.
Во-первых, среди сторонников "брексита" бытует мнение, что ЕС не верил в готовность Терезы Мэй хлопнуть дверью, и Джонсон, ужесточая позицию, сможет добиться уступок.
Во-вторых, для победы во внутрипартийном соревновании за премьерское кресло Джонсону нужны были голоса самых ярых сторонников "жесткого брексита", и потому он клятвенно пообещал выйти из ЕС 31 октября, чего бы это ни стоило.
И в-третьих, изначально одной из основных причин провести референдум было стремление консерваторов отбить атаку популистов с правого фронта, сохранить целостность собственной партии и удержать власть. Мягкий "брексит" не отведет этих угроз.
Когда Королева реально вмешивалась в расклад политических сил и влияла на политику правительства? - АлексейЕлизавета II никогда не вмешивалась в политику, а в последний раз нечто, что можно было бы назвать участием британского монарха в политике, произошло в 1931 году: дед Елизаветы, Георг V, подтолкнул ведущие партии к тому, чтобы они в условиях тяжелого кризиса создали правительство национального единства.
Позиция (официальная/неофициальная) королевы и наследника по поводу выхода Соединённого Королевства из ЕС?
Королева строго придерживается нейтралитета во всех политических вопросах и потому никогда публично не обозначала свою позицию относительно членства Британии в Евросоюзе. Неофициально об этой позиции, если отбросить всякие домыслы и теоретические рассуждения, тоже ничего не известно - Букингемский дворец хранит тайну.
Учитывая актуальную нестабильность мировой экономики, какие побочные эффекты можно ожидать от "брексита" на глобальном уровне?И Британия, и ЕС признают, что от разрыва проиграют оба. Особенно если Британия так и не одобрит полюбовный развод с переходным периодом.
Совокупный объем ВВП 28 членов ЕС - 19 трлн долларов, это больше 20% всей мировой экономики. Любые перебои в этой части мира чреваты замедлением прироста богатства в мире.
А у мировой экономики действительно и без того достаточно проблем, прежде всего из-за торговых войн Дональда Трампа. Они уже грозят перерасти в валютные, и вероятная девальвация фунта лишь ускорит погружение в пучину.
Любое ухудшение может вылиться в рецессию, а мир еще не оправился от кризиса десятилетней давности и даже не начал готовиться к следующему: по-прежнему печатает деньги и залезает в долги.
Почему решение Премьер-министра оспаривается и может вызвать кризис? Он разве не первое лицо страны? Парламент может его отстранить? - КрисЕсли бы у Бориса Джонсона было твердое большинство сторонников в Палате общин, ему бы не понадобилось само это решение - приостановить работу парламента, чтобы он не помешал ему порвать с Евросоюзом 31 октября.
Но большинство в парламенте - против "жесткого брексита".
Отстранить Джонсона парламент, конечно, может - вынеся ему вотум недоверия. Будет ли это сделано - увидим в ближайшие дни и недели.
Что, по вашему мнению, ждёт национальную валюту Британии после выхода из ЕС без соглашения?После референдума в июне 2016 года курс фунта обрушился: был $1,50 стал $1,20. Таким образом рынок отразил представления о последствиях выхода Британии из ЕС и отыграл прогнозы немедленной рецессии. Однако британская экономика оказалась выносливее ожиданий и не упала, а продолжила рост. Следом подрос и курс - примерно до $1,40.
Но как только стали вырисовываться контуры будущих отношений с ЕС, фунт снова спустился на $1,30 - рынок решил, что экономика Британии пострадает от "брексита". А когда Борис Джонсон пришел к власти под лозунгом "выйти любой ценой", курс пробил $1,20.
Если продолжать эту логику, то упорядоченный выход из ЕС с переходным периодом может вернуть курс обратно к $1,30-1,40, тогда как беспорядочный "брексит" приведет к падению фунта до $1,10 и даже, как прогнозируют многие банки, до паритета с долларом.
Такие колебания отражают ожидания, а не фундаментальные показатели. Когда буря уляжется и будущее немного прояснится, курс в меньшей степени будут определять эмоции и прогнозы, а в большей - состояние экономики, процентные ставки и движение капитала и товаров через границу.
Что будет, если Ее Величество не примет предложение правительства? Были ли подобные прецеденты в прошлом?Наверняка у всех членов королевской семьи, в том числе и у принца Чарльза, и у Ее Величества есть собственное мнение по поводу "брексита". Но нам оно не известно, более того, мы его никогда и не узнаем.
За последние 300 лет ни один монарх ни разу не шел наперекор парламенту. Хотя королева Виктория в самом начале своего царствования некоторым образом нарушила свою нейтральность, отказавшись выполнить неполитическую просьбу победившей на выборах партии тори. Речь шла о назначении ее статс-дам, которые по традиции должны были быть выходцами из семей соответствующей партийной принадлежности.
Британская политическая система действует в соответствии с огромным количеством традиций. Например, каждый премьер, победивший на выборах, отправляется к королеве, которая его спрашивает, есть ли у него достаточно мест в Палате общин, чтобы проводить свою политику. Как правило, ответ будущего премьера - положительный, после чего он получает монаршее согласие на формирование правительства.
Вы, наверное, догадываетесь, что насильственное смещение премьера - это такое нарушение нейтральности, на которое ни один конституционный монарх не пойдет.
Были ли подобные прецеденты раньше? Когда работа Парламента приостанавливалсь, чтобы избежать лишних дискуссий?Да, несколько раз пророгация использовалась для того, чтобы обойти правила, по которым действует Палата общин. В 1948 году Палата лордов всячески противилась реформам, которые бы ограничили ее власть
Правительство решило воспользоваться законом от 1911 года, согласно которому Палата лордов могла блокировать законодательство только три парламентские сессии подряд. Но никто не оговаривал, насколько они должны были быть длинными.
Для того, чтобы обойти это сопротивление лордов, правительство попросило короля о пророгации парламента, чтобы одна сессия была очень короткой - только 10 дней.
Работа парламента также приостанавливалась Карлом I в 1628 году (конфликт короля и парламента привел к гражданской войне, в которой король проиграл и был казнен), и в 1831 году, когда речь опять зашла о реформах.
В 1997 году премьер-министр от партии консерваторов Джон Мейджор попросил королеву о пророгации, чтобы избежать дебатов по поводу скандала "наличность за вопросы".
Тогда некоторых членов палаты общин обвинили в том, что они брали деньги за то, чтобы вынести какие-то вопросы на обсуждение в парламенте.
Почему в Британии не были проведены прямые выборы после ухода Терезы Мэй?Если говорить формально, то никто не обязан был их проводить: по закону следующие выборы должны пройти в 2022 году.
Но по политической традиции, конечно, Борису Джонсону нужно подтвердить свое право на лидерство через выборы. Он к ним, собственно, и готовится - только он надеется провести их уже после 31 октября, в качестве признанного и успешного лидера евроскептиков, премьер-министра, решительно выведшего страну из Евросоюза.
Борис Джонсон является диктатором, потому и идёт на нарушение закона, выискивая всякие неучтённые мелочи? - ВладимирДа нет, судя по всем поступкам и заявлениям, Борис Джонсон - не диктатор, ни по сути, ни, конечно же, по форме.
И то, что он предлагает приостановить работу парламента - это не нарушение закона, это довольно обычная процедура подготовки новой программы правительства.
Просто, с точки зрения оппозиции, это неуместный и нечестный шаг - устраивать перерыв именно сейчас, когда решается судьба брексита.
Обязана ли королева удовлетворить прошение правительства? - НиколайВ буквальном смысле не обязана, но по традиции монарх не вмешивается в политику и просто утверждает все, что предлагает премьер-министр.
Но в нынешней ситуации есть один нюанс, один сугубо теоретический сценарий, о котором говорят некоторые британские правоведы. Королева могла немного затянуть с ответом на прошение премьер-министра и дать Палате общин время на то, чтобы та подала свое "нижайшее прошение" (это официальный термин) не приостанавливать работу парламента.
Но тогда королеве пришлось бы выбирать между двумя прошениями. А это явное участие в политике, которого Елизавета строго избегала все свои почти 70 лет на троне.
Что ждёт граждан ЕС проживающих и/или работающих в Британии, а также граждан Великобритании живущих и /или работающих в ЕС в случае Брексит ? - ШамильПравительство Британии и при Терезе Мэй, и при Борисе Джонсоне твердо обещает, что для тех граждан остальных стран ЕС, которые уже живут в Британии, ничего не изменится. Им нужно только подать прошение о регистрации в качестве постоянного жителя Британии, заполнив простую анкету на сайте правительства.
После выхода Британии из ЕС новоприбывающие граждане Евросоюза уже не смогут, как сейчас, свободно, без всяких формальностей, селиться и работать на острове. Они должны будут получать виды на жительство, как все иностранцы.
Но приезжать ненадолго, в качестве туристов, никто гражданам ЕС не запретит: о введении виз речи не идет. Пока, во всяком случае.
Как в свете последних событий изменяется вероятность проведения новых досрочных выборов и могут ли лейбористы прийти к власти?Вероятность досрочных выборов сейчас считается почти стопроцентной, другой вопрос - когда они пройдут.
Борис Джонсон, по мнению политических аналитиков, хочет сначала вывести страну из ЕС и уже после этого повести свою партию на выборы.
Оппоненты Джонсона хотят отправить его в отставку, попросить ЕС об отсрочке "брексита" и тогда объявить досрочные выборы, которые стали бы своего рода новым референдумом о "брексите".
Могут ли победить лейбористы? Результаты опросов сейчас показывают, что во главе с Джереми Корбином - не могут. Но вообще итоги выборов сейчас попросту непредсказуемы.
Почему политики Британии чaсто оправдывают свои решения исполнением какой-то константной воли народа, которая в реальности по "брекситу" быстро меняется? - АлдисДля очень большой части британских политиков решение, принятое на референдуме 2016 года, священно и неприкосновенно.
К числу этих политиков относятся далеко не только брекситеры, что понятно, но и многие из тех, кто не хочет разрыва с Евросоюзом. Просто они считают, что референдум - это такое большое, уникальное и важное событие, что подрывать значимость принятого на нем решения было бы убийственно для демократии.
Противники же выхода из ЕС, вы совершенно правы, Алдис, ссылаются на то, что воля народа за эти три года могла измениться. Люди теперь гораздо лучше знают, с какими сложностями связан брексит, и потому нужно заново спросить их, хотят ли они и теперь выходить из ЕС. То есть, провести второй референдум.
Насколько реален вариант брексита без соглашения? - ВасилийСейчас выход Британии из ЕС без урегулированных отношений считается вариантом "по умолчанию", то есть, если не произойдет ничего особенного, именно он и случится.
Правда, Борис Джонсон по-прежнему уверяет, что он хочет добиться от ЕС новой редакции соглашения о выходе - такой, которую смог бы ратифицировать парламент. То есть, без "ирландского бэкстопа". Но ЕС много раз заявлял, что этот вариант - лучший из того, что он может предложить Британии, и новых переговоров не будет.
Сейчас главный вопрос: сможет ли Палата общин помешать Борису Джонсону и предотвратить "жесткий брексит". Сегодняшний маневр Джонсона явно уменьшает шансы депутатов, но не уничтожает их вовсе.
Почему в парламентской монархии ключевой вопрос - "брексит" с соглашением или без него - решается правительством, а не парламентом? - АлександрАлександр, тут нужно помнить важный нюанс: в Британии правительство и парламент - это не нечто совершенно разное и раздельное.
Все члены правительства (а в "широком" составе правительства - в районе полутораста человек), от премьер-министра до какого-нибудь парламентского секретаря, одновременно являются и депутатами парламента, членами фракции победившей на выборах партии. Ну а остальные депутаты-однопартийцы их поддерживают при голосовании.
То есть, можно сказать, что в Британии текущими делами государства непосредственно управляет фракция правящей партии в парламенте.
Поэтому в нормальной ситуации противопоставление "правительством, а не парламентом" было бы просто бессмысленно.
Но нынешняя ситуация действительно крайне необычна. У тори во главе с Джонсоном даже формальное большинство - всего один голос, и то только благодаря союзу с североирландскими юнионистами.
По главному же, по сути единственному сейчас вопросу британской политики - по вопросу о "жестком брексите" - Джонсон и его сторонники в Палате общин в меньшинстве. Это - и следствие, и проявление этого тяжелейшего кризиса, в котором британская политика оказалась из-за решения выйти из ЕС.
Возможны ли смена премьера и полное аннулирование сделки по выходу? Может ли Британия остаться в ЕС? - ИльяТеоретически все это возможно. Досрочные выборы более чем вероятны, победа на них тори и Джонсона далеко не предопределена.
Европейский суд постановил, что Британия имеет право в одностороннем порядке отозвать заявление о выходе.
Но с политической точки зрения все сложнее. Даже если противникам жесткого разрыва с ЕС удастся его предотвратить, а затем победить на досрочных выборах, крайне маловероятно, чтобы новый премьер, кто бы им ни стал, осмелился просто проигнорировать решение народа и отменить брексит.
Скорее, этот гипотетический новый премьер объявит второй референдум.
Если Англия за брексит, а Шотландия, Северная Ирландия и Уэльс - против, то королеве придётся учитывать это при подтверждения решения Джонсона? - ЕрланКоролеве, Ерлан, это учитывать не пришлось - она просто автоматически утверждает то, что предложит премьер, и это последнее предложение тоже утвердила.
Но вообще, действительно, ситуация и в этом отношении очень непростая. В Шотландии и Северной Ирландии большинство в 2016 году проголосовало против выхода. В Уэльсе, как и в Англии, большинство было за брексит, но зато правительство Уэльса - против "жесткого брексита".
В Британии многие всерьез опасаются, что выход из ЕС, особенно резкий разрыв, к которому ведет дело Джонсон, может принести тяжелейшие проблемы в Шотландии и Северной Ирландии.
Что может быть в Северной Ирландии, мы писали вот здесь. Ну а в Шотландии правящая там Шотландская национальная партия считает выход Британии из ЕС легитимным поводом для второго референдума о независимости Шотландии.
https://www.bbc.com/russian/features-49499241===========================================
"В защиту демократии": британцы вышли на улицыeuronews (на русском)
Опубликовано: 31 авг. 2019 г.
Сотни протестующих окружили резиденцию британского премьер-министра на Даунинг-стрит, 10 в знак несогласия с решением Бориса Джонсона приостановить работу парламента в преддверии "брексита".
Субботнюю акцию в Лондоне поддержали и в других городах Соединенного королевства — среди них Манчестер, Ливерпуль, Глазго, Бирмингем, Лидс.
Одобренная королевой Елизаветой II приостановка работы парламента на пять недель вызвала резкую критику со стороны оппозиции.
По ее мнению, такой шаг противоречит основам демократии и нужен премьер-министру лишь для того, чтобы не допустить срыва лейбористами выхода Великобритании из ЕС без сделки.
Несмотря на то, что Джонсон объясняет приостановку работы парламента "реализацией внутриполитической программы", петицию против его решения уже подписали более полутора миллионов британцев.
Мэтт Бредли, NBC для Euronews:
"Услышат ли голоса протестующих на улицах 80 городов в кабинетах, в здании Парламента - это уже другой вопрос. Депутаты возвращаются из отпусков во вторник, готовые к ожесточенным дебатам в поисках тех немногих решений, способных остановить Бориса Джонсона от, как считает оппозиция, "принуждения" к выходу страны из Евросоюза без сделки в канун Хэллоуина 31 октября.
Преуспеют ли в этом депутаты или нет? Смогут ли они через суды или путем принятия законов, предотвратить жесткий "брексит" или даже добиться выражения недоверия правительству Джонсона? С учетом того, что у премьер-министра много козырей.
Вся власть сейчас в его руках, и его решение приостановить работу парламента было довольно ловким ходом. Оппозиция всерьез опасается, что ей не удастся ничего добиться до 31 октября.
https://www.youtube.com/watch?v=8HXlSSreGkg==============================================
В Британии возможны выборы в октябре, если парламент блокирует "жесткий брексит"2 сентября 2019
Премьер Британии Борис Джонсон заявил в понедельник, что ни при каких условиях не будет просить Евросоюз об отсрочке "брексита". При этом премьер-министр сказал, что не хочет внеочередных выборов, возможность которых уже давно обсуждается в Британии.
Однако, по сведениям Би-би-си, Борис Джонсон намерен выступить с предложением о внеочередных выборах 14 октября, если парламент во вторник начнет процесс принятия закона, запрещающего премьеру выводить страну из ЕС 31 октября без договора.
Об этом же сообщает газета Guardian о ссылкой на источник в правительстве.
Парламент намерен в ближайшие дни принять закон, принуждающий Джонсона просить об отсрочке.
"Я ни при каких условиях не буду просить Евросоюз об отсрочке. Мы выйдем из ЕС 31 октября во что бы то ни стало", - заявил Джонсон в телеобращении в понедельник вечером после экстренного совещания правительства.
Джонсон призвал парламент не вставлять ему палки в колеса. Он заявил, что его жесткая позиция поможет добиться от ЕС договора, который удовлетворит Лондон, в том числе и парламент.
Почему королева не может остановить Бориса Джонсона? Отвечаем на ваши вопросы
Британское правительство попросило королеву приостановить работу парламента
Чем закончится "брексит"? Четыре сценария будущих отношений Британии с ЕС
До анонсированного выступления премьера многие ожидали, что премьер объявит внеочередные выборы, которые еще больше осложнили бы ситуацию. Однако Борис Джонсон заявил, что он не хочет объявлять внеочередных выборов.
Палата общин возвращается с каникул во вторник, 3 сентября, и депутаты-оппоненты Джонсона планируют в ближайшие дни принять закон, обязывающий его просить Евросоюз перенести выход из ЕС - предположительно до 31 января.
"Я не думаю, что они это сделают. Я очень надеюсь, что они на это не пойдут. Но если они это сделают - они просто выбьют почву из-под ног Британии на переговорах с ЕС и сделают всякие дальнейшие переговоры невозможными", - сказал Джонсон.
Официальная позиция Джонсона заключается в том, чтобы добиться от Евросоюза новой редакции проекта соглашения о выходе Британии - проекта, который большинство депутатов, в том числе и сам Джонсон, трижды отклонили этой весной.
Если ЕС не согласится, то новый премьер угрожает вывести Британию без соглашения - и это будет серьезным шоком для экономики обеих сторон.
По убеждению Джонсона, угроза "жесткого брексита" - наилучший способ добиться уступок от Евросоюза, однако его критики считают, что премьер играет с огнем, так как "жесткий брексит" невыгоден в первую очередь самой Великобритании.
При этом, по мысли Джонсона, пока лидеры Евросоюза надеются, что Палата общин сможет торпедировать планы "жесткого брексита", они не видят причин уступать.
Представители ЕС, однако, уже не раз заявляли, что правительство Джонсона просто до сих пор не предложило никаких устраивающих Евросоюз альтернатив главному камню преткновения в соглашении - "ирландскому бэкстопу", то есть гарантиям отсутствия таможенного контроля и физической границы между Ирландской Республикой и Северной Ирландией.
Перед выступлением Джонсона многие политические обозреватели, ориентируясь на утечки с Даунинг-стрит, предполагали, что премьер заявит о готовности объявить внеочередные выборы.
Джонсон такого не сказал, и даже наоборот - заявил: "Я не хочу выборов, и вы не хотите выборов".
Но британские журналисты, постоянно работающие в кулуарах британской политики, почти уверены, что заявление Джонсона все-таки означало именно готовность к скорым - до 31 октября - выборам.
"По оценке Даунинг-стрит, если депутаты нанесут ему на этой неделе поражение и смогут запретить законом выход из ЕС без соглашения, то наилучшим ходом со стороны правительства будет объявить выборы, причем объявить срочно, назначив их уже на 14 октября", - считает политический обозреватель Би-би-си Лора Кюнсберг.
Саммит Евросоюза, на котором предполагается обсудить "брексит", пройдет 17-18 октября.
Борис Джонсон обещает вывести Британию из ЕС в срок, 31 октября, даже если для этого придется резко разорвать связи с ЕС. Однако большинство депутатов парламента - против такого "жесткого брексита".
За три месяца отсрочки, как предполагают оппозиционеры, Британия проведет внеочередные выборы, которые станут своего рода вторым референдумом о "брексите".
Возможные итоги этих выборов сейчас непредсказуемы.
https://www.bbc.com/russian/news-49558134=======================================
Борис Джонсон против парламента: битва за "брексит" начинаетсяЮри Вендик
Русская служба Би-би-си
3 сентября 2019
Во вторник парламент Британии вернулся с каникул - и в британской политике развернулась битва, какой не было в новейшей истории страны. События следующих нескольких дней, вероятно, определят судьбу Британии - и в большой мере всей Европы - не только на ближайшее время, но и на годы вперед.
В истории Британии было много политических кризисов, но еще не бывало так, чтобы сошлось столько всего сразу: страна должна, но не может принять судьбоносное решение; парламент собирается отобрать у правительства право на это решение и для этого заседать хоть ночами, хоть в выходные; премьер-министр при этом фактически не имеет большинства в парламенте; правящая партия расколота на воюющие фракции; три суда рассматривают иски о законности приостановки работы парламента; и вдобавок на заднем плане маячит перспектива референдума о независимости Шотландии и новых столкновений в Северной Ирландии.
Все это касается выхода Британии из Европейского союза, который сейчас назначен на 31 октября.
Если в этой битве победит парламентское большинство - "брексит", скорее всего, будет отложен, и Британия проведет внеочередные выборы и, не исключено, новый референдум о членстве в Евросоюзе.
Если победит Борис Джонсон - скорее всего, Британия 31 октября "выпадет" из Евросоюза.
Воинственный парламентПремьер-министр, евроскептик Борис Джонсон, намерен 31 октября при любых обстоятельствах вывести Британию из ЕС, даже если для этого придется резко разорвать связи с союзом. Премьер заверяет, что хочет все же договориться о мягком разводе с Евросоюзом, но его позиция и позиция лидеров ЕС заставляют оппонентов Джонсона считать, что он ведет страну именно к "жесткому брекситу".
Парламент намерен в течение этой недели принять закон, прямо запрещающий премьеру это делать. Для этого для начала, во вторник, Палата общин намерена отобрать у правительства право определять повестку - что само по себе довольно редкое событие.
В проекте закона, внесенном группой депутатов от разных фракций, говорится, что премьер будет обязан попросить ЕС об отсрочке "брексита" на три месяца, до 31 января 2020 года, если до саммита ЕС в середине октября сторонам не удастся договориться об условиях выхода.
Если же ЕС предложит другую дату, то, согласно проекту, премьер обязан будет с ней согласиться - если парламент не решит иначе.
При этом, поскольку Борис Джонсон решил приостановить работу парламента со следующей недели до середины октября, времени у членов Палаты общин и Палаты лордов очень мало - и они говорят, что готовы будут заседать и ночью, и в выходные.
В последние 80 лет парламент Британии заседал в выходные три раза: в связи с началом Второй мировой войны, из-за Суэцкого кризиса 1950-х и из-за войны из-за Фолклендских (Мальвинских) островов.
Мятежники-ториКлючевую роль в планах парламента играет то, что у премьер-министра фактически нет большинства в парламенте, поскольку довольно большая группа во фракции тори - от 20 до 40 человек - намерена голосовать против него и "жесткого брексита".
Премьер пригрозил исключить мятежников из фракции и лишить их возможности в следующий раз баллотироваться в депутаты.
Но лидеров "бунта против Джонсона" это не напугало.
"Я думаю, у нас есть нужное количество голосов. Многие коллеги разъярены некоторыми действиями, предпринятыми в последнюю неделю или около того, и я думаю, среди консерваторов есть группа людей, у которых очень сильно ощущение, что сейчас нужно поставить национальные интересы выше любых угроз нам лично и нашим карьерам", - сказал утром во вторник в радиоинтервью Би-би-си один из лидеров "мятежников" Филип Хэммонд, в предыдущем правительстве занимавший ключевой пост министра финансов.
Тон и выражения, в которых обычно предельно сдержанный Хэммонд ответил на угрозы правительства, в какой-то мере показывают накал вражды между фракциями в правящей партии.
"Это - моя партия! Я - член этой партии 45 лет! Я намерен защищать мою партию от тех, кто недавно в нее внедрился и пытается из широкого объединения людей с разными взглядами превратить ее в узкую фракцию. Люди, которые сейчас заправляют делами в этом правительстве, которые, вероятно, даже не являются членами Консервативной партии, которым нет дела до будущего Консервативной партии - я намерен защищать мою партию от них!" - заявил Хэммонд.
А вслед за этим депутат-тори Филип Ли переметнулся к либеральным демократам - по его словам, в знак протеста против того, каким "разрушительным образом" правительство добивается выхода из ЕС, "ставя под угрозу человеческие жизни". Поскольку у правительственной коалиции был перевес всего в один голос, выход Ли из консервативной фракции означает, что кабинет Джонсона перестал быть правительством большинства.
Угроза выборамиВ качестве ответного удара правительство, судя по заявлениям источников с Даунинг-стрит, предпочитающих оставаться неназванными, намеревается затребовать от парламента согласия на внеочередные выборы.
Сам Борис Джонсон в обращении к народу в понедельник сказал, что не хочет выборов и лишь надеется, что депутаты не помешают ему вывести Британию из ЕС в назначенный срок.
Однако немедленно после речи Джонсона высокопоставленный источник в правительстве сказал журналистам, что если парламент во вторник решит отобрать у правительства контроль над повесткой, то в среду Джонсон внесет предложение срочно объявить внеочередные выборы - и провести их 14 октября, за три дня до решающего саммита ЕС и за две с половиной недели до окончания отсрочки "брексита".
Но для того чтобы объявить внеочередные выборы, нужны две трети голосов в Палате общин. Судя по заявлениям, которые ведущие оппозиционеры, в первую очередь лейбористы, делали во вторник, они намерены сначала принять закон-приказание Джонсону относительно отсрочки "брексита", а уже затем, если захочет премьер, обсудить вопрос о выборах.
Одна из причин этого - и это проявление жесточайшего кризиса доверия в британской политике - в том, что депутаты опасаются, что премьер не сдержит слово и позже, когда парламент уже будет распущен, своей властью перенесет выборы на какую-то дату уже после 31 октября, сделав тем самым "жесткий брексит" неотвратимым.
Теоретически премьер может потребовать провести голосование о доверии правительству, и тогда для отставки и новых выборов нужна будет только половина голосов Палаты общин. Но такова парадоксальность и даже анекдотичность положения, в котором оказался премьер, что он сейчас не может быть уверенным даже в том, что парламент отправит его в отставку - в удобный ему, а не парламенту, момент.
Удар в обход - через судыСхватка между парламентом и правительством на этой неделе разворачивается и на другом фронте - в трех судах, где будут рассмотрены иски о законности решения Джонсона приостановить работу парламента до середины октября.
Пропустить Facebook пост , автор: BBC News RussianКонец Facebook сообщения , автор: BBC News Russian
Во вторник такой иск начал рассматривать Сессионный суд - высший гражданский суд - Шотландии в Эдинбурге. Истцы - 75 депутатов Палаты общин и Палаты лордов. Решение ожидается в среду.
В четверг такой же иск рассмотрит Высокий суд в Лондоне, и среди истцов - бывший премьер-министр, консерватор Джон Мейджор. И еще один аналогичный иск рассмотрит на неделе суд в Белфасте.
Это очень необычное и спорное предприятие - оспаривать пророгацию, то есть приостановку работы парламента.
Дело в том, что формально пророгация - это решение королевы, а монарх в Британии в принципе неподсуден.
Но истцы говорят, что они оспаривают не решение королевы, а мотивы премьер-министра, по которым он попросил об этом решении.
Борис Джонсон говорит, что попросил о перерыве, чтобы подготовить новую программу правительства, и это обычная процедура. Но истцы утверждают, что премьер сделал это, чтобы лишить парламент возможности контролировать действия правительства в отношении "брексита", и это незаконно.
Как и когда могут быть исполнены решения по этим трем искам, даже если судьи признают правоту истцов, пока непонятно.
https://www.bbc.com/russian/features-49567597======================================
Борис Джонсон потерял большинство в парламентеeuronews (на русском)
Опубликовано: 3 сент. 2019 г.
Правящая Консервативная партия Великобритании лишилась поддержки большинства членов парламента, после того как один из её членов, бывший замминистра юстиции Филипп Ли, перешёл в Либерально-демократическую партию. Это произошло как раз перед решающим голосование по проекту резолюции, запрещающей правительству начинать выход из Евросоюза без соглашения. По мнению премьер-министра Бориса Джонсона, такая резолюция подорвёт переговорные позиции правительства.
Я имел возможность сообщить им всем, что все члены нашего правительства хотят заключить новое соглашение. Реальность состоит в том, что Палата общин отвергала [старое] соглашение о выходе трижды и его уже не воскреcить. Поэтому я написал председателю Туску 19 августа письмо, в котором изложил наши аргументы поп поводу того, почему нужно убрать [из текста нового соглашения] антидемократический «бэкстоп».Борис Джонсон, премьер-министр Великобритании
Лидер Лейбористской оппозиции Джереми Корбин обвинил правительство Бориса Джонсона в тайной подготовке жёсткого варианта «брексита» – без соглашения с Брюсселем.
После встреч с лидерами ЕС премьер-министр премьер-министр продемонстрировал оптимизм, заявив, что шансы на новое соглашение, по его собственным словам, «улучшаются». Но этот оптимизм не разделяли другие участники этих встреч. В то время как премьер-министр заявляет о прогрессе, лидеры ЕС говорят, что правительство не сделало никакого нового предложения.Джереми Корбин, лидер Лейбористской партии
Борис Джонсон дал накануне понять, что в случае если парламент запретит правительству начинать «брексит» без соглашения, он предложит объявить досрочные выборы, для чего потребуется поддержка двух третей депутатов.. Согласно опросам, у сторонников жёсткой линии на «брексит» есть шанс получить по их итогам большинство мест.
https://www.youtube.com/watch?v=kXgLxoMicN8====================================
Британский премьер пригрозил досрочными выборами 15 октября04.09.2019
Борис Джонсон назвал законодательную инициативу парламентариев по переносу сроков "Брекзита" планом, "предполагающим сдачу в плен" Брюсселю.
Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон в среду, 4 сентября, потребовал от лидера Лейбористской партии Джереми Корбина согласиться на проведение 15 октября досрочных всеобщих выборов. При этом он назвал законодательную инициативу парламентариев по переносу сроков "Брекзита" планом, "предполагающим сдачу в плен" Брюсселю.
"Правительство выведет страну из состава Евросоюза 31 октября, на пути у нас -только одна преграда" - законопроект, предлагаемый лидером оппозиции Корбином, считает Джонсон. Глава кабмина выразил уверенность в том, что в случае принятия соответствующего документа, населению Великобритании необходимо дать возможность выразить свое мнение о нем, проведя выборы 15 октября.
Борис Джонсон по-прежнему считает, что принятие парламентом соответствующей законодательной инициативы "подорвет способность страны вести переговоры" с ЕС.
Парламент изменил повесткуВо вторник, 3 сентября, британские депутаты высказались за изменение повестки парламента, что открыло путь для рассмотрения законопроекта о переносе срока "Брекзита".
За изменение повестки проголосовали 328 парламентариев, против - 301.
Это стало возможным после того, как Джонсон потерял рабочее большинство в парламенте. Депутат от Консервативной партии Филипп Ли перешел в проевропейски ориентированную фракцию "Либеральных демократов" (ЛД).
Кроме того, в общей сложности 21 член Консервативной партии проголосовал против планов премьер-министра, в том числе бывший канцлер казначейства Филип Хаммонд.
Невозможность жесткого "Брекзита" без одобрения парламентаВ Палате общин 4 сентября будет вынесена на голосование законодательная инициатива, которая призвана не допустить выхода Соединенного Королевства из Евросоюза без сделки с Брюсселем.
Документ, в частности, предполагает, что британские власти должны постараться достичь нового соглашения с Евросоюзом на заседании Евросовета 18 октября. Кроме того, они имеют право до 19 октября направить запрос парламенту о возможности выйти из ЕС без сделки. Данный пункт предполагает, что жесткий "Брекзит" возможен будет лишь с одобрения законодателей.
Если ни одно из этих условий не будет выполнено, то премьер должен потребовать от Брюсселя продлить действие статьи 50 Лиссабонского договора до 31 января 2020 года.
Ранее Джонсон утверждал, что пока не планирует объявлять внеочередные всеобщие выборы, несмотря на имеющиеся противоречия с депутатами британского парламента. "Я не хочу выборов. Вы не хотите выборов. Давайте продолжим следовать той повестке, которую диктует народ", - заявил он.
https://p.dw.com/p/3OzWG===================================
"Брексит": Палата общин нанесла премьеру Борису Джонсону два удара за один деньЮри Вендик
Русская служба Би-би-си
4 сентября 2019
Борису Джонсону в среду пришлось выслушать в Палате много очень резких слов
Палата общин британского парламента за один день 4 сентября нанесла премьеру-евроскептику Борису Джонсону два тяжелых удара: приняла закон, запрещающий "жесткий брексит" и отказалась проводить внеочередные выборы в удобный Джонсону срок.
В течение дня большинство Палаты общин, состоящее из депутатов от всех оппозиционных партий и большой группы проевропейски настроенных оппонентов Джонсона внутри его собственной Консервативной партии в бешеном темпе, во всех трех чтениях за несколько часов, приняла закон, который прямо предписывает премьер-министру в октябре попросить Евросоюз о новой отсрочке выхода Британии из ЕС - до 31 января 2020 года.
Сейчас выход Британии из ЕС назначен на 31 октября.
За этот закон в третьем чтении проголосовали 327 депутатов, против - 299. Дальше он подлежит утверждению в Палате лордов.
Неожиданностью этот результат не стал, поскольку накануне Джонсон окончательно лишился даже формального большинства в парламенте, после того как 21 его оппонент из числа тори был исключен из фракции правящей партии. Впрочем, они в любом случае намеревались голосовать за запрет "жесткого брексита".
Правила поведения для депутатов: почему в британском парламенте много кричат?
Борис Джонсон говорит, что намерен 31 октября при любых обстоятельствах вывести Британию из ЕС, даже если для этого придется резко разорвать связи с союзом. Правда, премьер заверяет, что хочет все же договориться об упорядоченном разводе с ЕС, но его позиция и позиция лидеров стран Евросоюза заставляют оппонентов Джонсона считать, что он ведет страну именно к "жесткому брекситу".
Сразу после того как Палата общин в среду вечером проголосовала за свой законопроект, Борис Джонсон, как и обещал ранее, официально предложил срочно провести внеочередные выборы. При этом премьер хотел бы провести выборы 15 октября, за два дня до саммита ЕС, на котором будет решаться вопрос о "брексите".
"Пусть страна решает, кто - лидер оппозиции или я - поедет в октябре в Брюссель решать этот вопрос", - сказал Джонсон, который несколько раз в последние три дня заявлял, что сам он ни при каких условиях не будет просить ЕС об отсрочке.
Опасения "нечестной игры"Однако оппозиция, которая теперь уверенно контролирует положение, отказала Джонсону.
"Цель этого предложения премьера - нечестная игра, недостойная его должности. Это предложение о такой дате выборов немного напоминает яблоко, предложенное Белоснежке Злой королевой. То, что нам предлагают - это не яблоко и даже не выборы, это - яд выхода без соглашения", - заявил лидер Лейбористской партии Джереми Корбин.
Оппозиционеры опасаются, в частности, что если выборы пройдут до 31 октября, то Джонсон может на них выиграть и тут же отменить решение просить об отсрочке, то есть все же довести дело до резкого разрыва с Евросоюзом.
Поэтому, как сказал Корбин, оппоненты Джонсона хотят сначала закончить всю процедуру принятия закона о запрете "жесткого брексита", а уже после этого обсудить вопрос о дате внеочередных выборов.
"Премьер, конечно, замечательно умеет сохранять серьезное лицо, когда он на самом деле совершенно неискренен, - заявил в парламенте один из мятежников-тори, ветеран британской политики Кен Кларк. - Факт в том, что премьеру теперь отчаянно нужны выборы, чтобы распустить этот парламент и провести их обязательно до 31 октября, а по ходу кампании он, очевидно, будет всем рассказывать, что он готовил потрясающий, прекрасный договор с ЕС, который был заблокирован злобными политиками на континенте и депутатами Палаты общин, которые не понимают интересов нации".
После относительно недолгих дебатов Палата общин отказала премьер-министру: предложение провести выборы 15 октября было отклонено. Для его принятия по закону нужно две трети голосов всех депутатов - и лейбористы просто не стали голосовать.
Правда, премьер-министр может попытаться еще раз добиться от парламента согласия на внеочередные выборы, внеся это предложение по другой процедуре.
"Филибастер" в Палате лордовЧто касается запрета "жесткого брексита", то он еще должен пройти Палату лордов, и этот процесс обещает оказаться непростым.
Большинство среди лордов - за Евросоюз. Однако лорды-евроскептики, союзники Джонсона, намерены устроить закону т.н. "филибастер" - затягивание обсуждения путем бесконечного внесения поправок и дискуссий по ним.
Уже даже к чисто процедурному проекту решения рассмотреть закон лорды внесли по состоянию на вечер среды 92 поправки.
При этом времени у Палаты лордов не очень много: на следующей неделе начинается объявленная Джонсоном пророгация - перерыв в работе парламента.
Однако представители проевропейского большинства в Палате лордов говорят, что готовы заседать и ночью и, если понадобится, в выходные, чтобы успеть принять закон.
К тому же, в апреле, когда лорды уже прибегали к такой процедуре по похожему поводу, этой тактики затягивания хватило лишь на два дня.
https://www.bbc.com/russian/features-49587960===================================================
Дискуссии об абсурдном. Британия обсуждает, что Джонсону теперь делать с "брекситом"Юри Вендик
Би-би-си
10 сентября 2019
Британская Палата общин в понедельник окончательно отвергла план премьера Джонсона провести выборы до даты "брексита" и ушла на перерыв до середины октября, а принятый парламентом закон об отсрочке "брексита" вступил в силу. Что дальше?
Казалось бы, ответ прост: дальше - то, что решил парламент. Но в Британии обсуждают варианты, которые на взгляд извне выглядят полным абсурдом.
Внешне все просто. Парламент не работает до 14 октября. Правительство все это время пытается договориться с ЕС о новом варианте соглашения о выходе. Не договорившись, просит об отсрочке до 31 января 2020 года, решение о которой, скорее всего, будет принято на саммите ЕС 17-18 октября. После этого парламент Британии обсудит главный остающийся нерешенным вопрос: когда проводить внеочередные выборы.
"Брексит": Палата общин нанесла премьеру Борису Джонсону два удара за один день
Но премьер-министр Борис Джонсон и его министры в последние дни одновременно и заверяют, что выполнят закон, предписывающий премьеру просить ЕС об отсрочке, и твердо обещают при любых условиях вывести Британию из ЕС 31 октября - то есть по сути говорят, что отсрочки не будет.
Формально у Джонсона есть такая возможность: закон требует либо просить об отсрочке, либо согласовать с ЕС новый вариант договора о выходе - такой, который согласилось бы ратифицировать большинство в Палате общин.
"Ну, значит, я поеду в Брюссель, добьюсь соглашения, и мы все равно выйдем 31 октября", - сказал журналистам Борис Джонсон 6 сентября.
Но каким образом Джонсон намерен добиться соглашения, сейчас совершенно не ясно. Во-первых, лидеры ЕС неоднократно повторяли, что новые переговоры на старых исходных позициях невозможны, а во-вторых, по многочисленным заявлениям с обеих сторон, никакие даже предварительные переговоры фактически не идут, потому что Британия просто требует исключить из соглашения главный конфликтный пункт - об ирландской границе - но не предлагает никакой приемлемой альтернативы.
Последним на эту тему высказался в понедельник премьер-министр Ирландии Лео Варадкар на пресс-конференции с приехавшим к нему Джонсоном.
"Мы готовы выслушать любые конструктивные предложения, как выйти из этого тупика. Но мы не можем согласиться и не согласимся заменить юридические гарантии на одни лишь обещания", - сказал ирландский премьер.
Какие еще варианты?Ситуация выглядит безвыходной для Джонсона. Он стал премьером на обещании при любых условиях вывести страну из ЕС 31 октября, а теперь у него на руках - закон, предписывающий отложить выход. Если бы Палата общин согласилась на выборы 15 октября, Джонсон успел бы отменить этот закон до решающего саммита ЕС 17-18 октября, но парламент не стал делать ему такой подарок.
Но такова запутанная, построенная на смеси юридических норм и традиций политико-правовая система страны, что в Британии всерьез обсуждают, как премьер-министр может все-таки обойти или обессмыслить закон.
Варианты эти, согласно утечкам из правительства и рассуждениям политиков, таковы:
премьер просто отказывается выполнить закон, депутаты подают в суд, правительство обжалует решение, дело затягивается, тем временем "жесткий брексит" происходит сам собой;
вариация предыдущего сценария: правительство само обжалует законность закона в суде;
премьер посылает в Брюссель, как требует закон, письмо с просьбой об отсрочке и одновременно отправляет туда же второе письмо, в котором сообщает, что само правительство не хочет отсрочки;
премьер просит ЕС об отсрочке, но договаривается с лидером одной из стран союза, чтобы тот наложил вето на решение об отсрочке.
Для реализации всех этих вариантов, кроме последнего, по мнению тех, кто о них рассуждает, в вековых залежах британских законов и прецедентов вполне могут найтись формальные обоснования.
Что касается договоренности с одной из стран ЕС, то это рассуждение сейчас выглядит теоретическим: до сих пор остальные 27 стран ЕС демонстрировали единство в вопросе о "брексите".
Правда, чем дальше, тебе более открыто политики ЕС выказывают недоумение и раздражение позицией Британии.
Министр иностранных дел Франции Жан-Ив ле Дриан, отвечая на выходных в телевизонном ток-шоу на вопрос, согласится ли Франция на просьбу об острочке, заявил: "В нынешних обстоятельствах - нет. Мы не можем заниматься этим каждые три месяца".
Министр торговли Нидерландов Сигрид Кааг в газетном интервью высказалась в том же духе.
"Наступает момент, когда определенность плохого исхода может быть лучше продолжающейся неопределенности без всяких перспектив", - сказала Кааг.
Но, несмотря на эти заявления, пока международные аналитики склоняются к мнению, что ЕС все же даст Британии отсрочку, и даже, может быть, предложит более долгую отсрочку, чем до 31 января. По закону, принятому Палатой общин, премьер будет обязан согласиться с предложенным сроком, если парламент не решит иначе.
"Никто из остальных 27 стран ЕС не хочет сталкивать британцев с обрыва, просто просьба об отсрочке должна быть честно обоснована. Здесь, в Брюсселе, всегда превалировало мнение, что что-то вроде внеочередных выборов будет достаточным обоснованием", - цитирует агентство Рейтер анонимного высокопоставленного европейского дипломата. По мнению этого дипломата, заявления французского и голландского министров были скорее ориентированы на внутреннюю аудиторию.
Выборы "до" или выборы "после"Именно вопросом о внеочередных выборах и намерена заняться Палата общин в конце октября.
При этом досрочных выборов хотят все основные партии - по крайней мере на словах. Но ключевым для британских политиков моментом была дата, на которую назначать выборы: до 31 октября или после.
Борис Джонсон требовал назначить голосование на 15 октября. Он надеялся консолидировать голоса противников ЕС, выиграть и с этим новым мандатом - и новым составом Палаты общин - отменить закон об отсрочке и все-таки вывести страну из ЕС 31 октября.
Теперь выборы почти гарантировано (мало ли что может придумать правительство) пройдут не раньше второй половины ноября. Парламент вернется с перерыва 14 октября, а по закону от момента объявления парламентом новых выборов и его роспуска до самих выборов должно пройти не меньше 17 рабочих дней.
Оппозиция во главе с лейбористами рассчитывает, что если сначала полностью гарантировать отсрочку, и затем провести выборы после 31 октября, то Джонсон пойдет на них в качестве политика, не выполнившего свое главное, по сути единственное обещание - и проиграет.
Один из самых последних опросов, проведенный компанией ComRes, подтверждает: в случае выборов до 31 октября консерваторы набрали бы на несколько процентов больше голосов, чем лейбористы, а если выборы пройдут после несостоявшегося "брексита", то тори совсем немного, но проиграют лейбористам.
Но загвоздка в том, что, по расчетам социологов, ни та, ни другая партия в любом случае не наберет сейчас большинства.
Хотя ситуация постоянно меняется - и вместе с ней меняется настроение избирателей.
Поэтому можно долго рассуждать о разных вариантах предвыборных пактов и поствыборных коалиций, а можно сказать просто: итоги выборов сейчас абсолютно непредсказуемы.
https://www.bbc.com/russian/features-49640907===================================
Шотландский суд признал приостановку работы британского парламента незаконной11 сентября 2019
Шотландский суд постановил, что решение премьер-министра Бориса Джонсона о пророгации работы парламента было незаконным. Окончательное решение примет Верховный суд Британии.
За то, чтобы признать приостановку работы парламента незаконной, проголосовали все трое судей высшего гражданского суда Шотландии.
Рассмотрение апелляции на это решение начнется в британском Верховном суде во вторник, 17 сентября. Апелляцию подало правительство Британии.
Правительство Великобритании в конце августа обратилось к королеве с просьбой приостановить работу парламента и получило на это согласие. Монархи в Британии всегда выполняют рекомендации правительства.
Джонсон утверждал, что простановка работы парламента необходима для подготовки новой программы правительства, которую представит в парламенте 14 октября королева, и это обычная процедура.
Этот шаг премьер-министра возмутил его оппонентов по вопросу о "брексите", составляющих большинство в Палате общин. Они считали, что он лишит их возможности полноценно участвовать в процессе "брексита", и называли поведение главы правительства антиконституционным.
Неясные последствияКакими будут практические последствия этого решения суда, сейчас неясно.
Даже если противники Джонсона выиграют апелляцию в Верховном суде, парламент уже ушел на перерыв, а главное, отмена этого перерыва депутатам уже фактически не нужна.
Решение премьер-министра устроить пророгацию мобилизовало его оппонентов в парламенте, и на прошлой неделе они с небывалой скоростью - за четыре дня, со вторника до пятницы - провели через обе палаты, Палату общин и Палату лордов, закон, предписывающий премьер-министру просить Евросоюз о новой отсрочке выхода Британии, если ему не удастся договориться с ЕС о новых условиях выхода.
Иск в шотландский суд подали более 70 членов Палаты общин и Палаты лордов. На прошлой неделе они проиграли дело в первой инстанции - в Сессионном суде (высшем гражданском суде) Шотландии.
Кроме того, на прошлой неделе аналогичный иск отклонил лондонский Высокий суд Англии и Шотландии, а в четверг решение по такому же иску объявит суд в Белфасте.
Юристы говорят, что апелляции по всем трем искам будут объединены и рассмотрены в Верховном суде одновременно.
Пророгация как предлогОспаривание пророгации в суде изначально было очень необычным предприятием.
Дело в том, что формально пророгация - это решение королевы, а монарх в Британии в принципе неподсуден.
Однако истцы нашли юридический ход: они заявили, что оспаривают не решение королевы, а соответствующее предложение премьер-министра и мотивы, по которым он сделал это предложение.
По мнению оппонентов Джонсона, премьер лукавил, когда говорил, что нынешняя пророгация - обычная процедура подготовки новой программы правительства, и никак не связана с "брекситом".
Они указывали, что обычно перерыв на подготовку программы правительства объявляется весной, и он гораздо короче - самая длинная пророгация в последние годы была меньше двух недель.
Объявлять же перерыв на целый месяц, когда до дня "брексита" оставалось всего два месяца - это, по мнению оппозиционеров, была явная попытка не дать парламенту помешать курсу Джонсона на жесткий разрыв с Евросоюзом.
Шотландский апелляционный суд согласился с истцами, заявив, что пророгация в это время и в этой форме была предпринята для того, чтобы "блокировать парламент".
Но одну неделю заседаний между каникулами и пророгацией премьер-министр парламенту все же оставил. В результате, даже если у него и была цель парализовать оппонентов, он ее не достиг.
https://www.bbc.com/russian/news-49662055======================================
Кэмерон: "Джонсон не верил в брексит и поддержал его ради карьеры"15 сентября 2019
Борис Джонсон не верил в брексит во время кампании по подготовке референдума 2016 года и поддержал евроскептиков только из-за своих политических амбиций, утверждает в своих мемуарах бывший премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон.
В опубликованных в газете Sunday Times фрагментах новой книги Кэмерон также называет члена кабинета министров Майкла Гоува (отвечающего сейчас за подготовку к брекситу) "оголтелым фараджистом", то есть сторонником Найджела Фараджа - одного из зачинщиков кампании за выход из Евросоюза, бывшего лидера Партии независимости Соединенного королевства (UKIP), а ныне лидера партии "Брексит".
Эта пара, Гоув и Джонсон, превратилась в "послов эпохи популизма, изобилующей враньем и очернением всего", пишет Кэмерон.
Он также обвиняет Гоува в вероломстве, как по отношению к нему самому, так и к Борису Джонсону.
"Одно его качество проявилось ярче всех прочих: вероломство. Вероломство по отношению ко мне, а позже и к Борису", - пишет Кэмерон, запустивший во время своего премьерства референдум по вопросу о членстве Британии в Евросоюзе, поскольку это обещание содержалось в предвыборном манифесте Консервативной партии.
Сам Кэмерон активно поддерживал кампанию за сохранение членства и ушел с поста премьер-министра сразу после того, как стали известны результаты плебисцита, на котором 52% проголосовавших высказались за то, чтобы выйти из ЕС, и 48% - за то, чтобы остаться.
Как пишет в мемуарах бывший премьер-министр, когда Джонсон решал, какую кампанию ему поддержать - "Уйти" или "Остаться" - его волновало только то, что будет лучше для его собственной политической карьеры.
"Кто бы из высокопоставленных членов тори ни возглавил сторону за брексит, столь мощно заряженную духом патриотизма, независимости и романтики, тот сразу стал бы партийным любимчиком, - полагает Кэмерон. - Он [Джонсон] не хотел рисковать и дать возможность какому-то другому заметному политику - в частности, Майклу Гоуву - получить эту корону".
"Я пришел к выводу, что он [Борис Джонсон] сделал ставку на исход, в который сам не верил, только ради своей политической карьеры", - пишет Кэмерон.
По словам бывшего премьер-министра, Джонсон во время агитирования за выход из Евросоюза в частном порядке поднимал вопрос о возможности проведения второго референдума, после новых переговоров с ЕС.
Кэмерон также обрушился на Джонсона за то, что перед референдумом 2016 года тот разъезжал по стране на агитационном автобусе, на котором было написано, что выход из ЕС принесет британской Национальной службе здравоохранения еженедельно дополнительных 350 млн фунтов стерлингов - заявление, позднее доказавшее свою несостоятельность.
"Борис поехал на этом автобусе по стране, а правду дома забыл", - пишет Кэмерон.
По поводу позиции Майкла Гоува Кэмерон отмечает следующее: "Я не мог поверить своим глазам. Либерально мыслящий, взвешенный тори-интеллектуал Гоув превратился в оголтелого фараджиста, грозящего тем, что всё население Турции собирается перебраться в Британию".
Перед проведением референдума 2016 года Майкл Гоув действительно заявлял, что Турция и еще четыре страны могут войти в ЕС к 2020 году, что приведет к росту населения Британии до 5,23 млн человек к 2030 году.
Но больше всего Кэмерона потрясло поведение Прити Пател, бывшей в то время министром по делам занятости, а ныне возглавляющей министерство внутренних дел.
"Она пользовалась каждым заявлением, интервью, лекцией, чтобы нанести удар правительству по вопросу об иммиграции, несмотря на то, что сама была частью этого правительства. Я же оказался в безвыходном положении: уволить ее я не мог, поскольку тогда бы получилось, что она пострадала за брексит", - пишет бывший премьер.
Нынешний премьер-министр Борис Джонсон, как и Майкл Гоув и Прити Пател, пока не отреагировали на разоблачения Дэвида Кэмерона.
В опубликованном в субботу интервью газете Times Кэмерон признался, что чувствует себя крайне депрессивно по поводу проведенного в 2016 году референдума, понимая, что некоторые люди его никогда за это не простят.
Вместе с тем он оправдывает свое решение его провести, говоря, что вопрос по поводу Евросоюза должен был быть решен.
В то же время Борис Джонсон в интервью таблоиду Mail on Sunday заявил, что если он не сможет договориться с ЕС о новых условиях выхода к 31 октября, то Британия все равно сбросит с себя "эти путы", как он выразился, как это сделал в Хэллоуин персонаж комикса "Невероятный Халк".
"Халк всегда убегает, как бы крепко он не был привязан, и именно так и случится с нашей страной. Мы выйдем 31 октября, мы это сделаем", - сказал он в интервью газете.
На наступающей неделе Джонсон должен встретиться с президентом Еврокомиссии Жан-Клодом Юнкером в Люксембурге для дальнейших переговоров по поводу условий выхода Британии из ЕС.
Дэвид Кэмерон: карьера в политикеДэвид Кэмерон стал лидером Консервативной партии в 2005 году, а пять лет спустя, в возрасте 43 лет, стал самым молодым за предыдущие 200 лет премьер-министром.
Его пребывание на этом посту в течение шести лет - сначала в коалиции с Либерально-демократической партией, а впоследствии в качестве главы правительства большинства - было отмечено стремлением сократить дефицит бюджета и, совместно с канцлером Джорджем Осборном, ввести непопулярные меры жесткой экономии.
Однако когда он включил в 2015 году в предвыборный манифест тори обещание провести референдум о членстве в Евросоюзе, приоритеты сместились, и этот вопрос стал доминировать в повестке дня.
Он активно поддерживал кампанию за сохранение членства в ЕС, но наутро после объявления результатов референдума заявил о своей отставке, сказав: "Я не думаю, что было бы правильно, чтобы я оставался капитаном и направлял страну к ее новому месту назначения".
Всё прошедшее время - до нынешней публикации - он не делал никаких публичных заявлений по поводу тех, кто пришел ему на смену - ни в адрес Терезы Мэй, ни Бориса Джонсона.
Однако о его сложных отношениях с Джонсоном было хорошо известно и ранее, еще со времен их учебы в Оксфордском университете и членства в печально известном Буллингдонском клубе.
https://www.bbc.com/russian/news-49706383=======================================
Дэвид Кэмерон признался, что просил королеву повлиять на исход шотландского референдума 19 сентября 2019
Окружение Елизаветы Второй неофициально выразило неудовольствие воспоминаниями Дэвида Кэмерона
В дни, когда в Британии обсуждают и осуждают попытки втянуть королеву в политику в связи с брекситом, бывший премьер-министр Дэвид Кэмерон признался, что хотел, чтобы королева как-то повлияла на результат референдума о независимости Шотландии пять лет назад. Букингемский дворец неофициально выразил "неудовольствие" экс-премьером.
Осенью 2014 года Елизавета Вторая в итоге всего лишь призвала шотландцев очень хорошо подумать прежде, чем голосовать.
В интервью Би-би-си по случаю выхода в свет его мемуаров Дэвид Кэмерон рассказал, что его привели в ужас результаты опроса, опубликованные за 11 дней до референдума, 7 сентября 2014 года, согласно которым сторонники независимости Шотландии побеждали. Тогда он, по его словам, в отчаянии обратился к окружению королевы.
"Я помню разговоры между мной и моим личным секретарем, между ним и личным секретарем королевы, между мной и личным секретарем королевы. Мы не просили о чем-то неподобающем или антиконституционном, просто ну хотя бы поднять бровь, не знаю, на четверть дюйма. Мы думали, что это может повлиять на результат", - сказал Кэмерон.
Елизавета II тогда все же не стала занимать ничью сторону, даже в форме этого фигурального приподнятия брови на шесть миллиметров, а только сказала, что шотландцам следует очень тщательно подумать о будущем.
Официально королевский двор не комментировал признания Кэмерона, но неофициально источник при дворе сообщил Би-би-си, что эти признания вызвали неудовольствие в Букингемском дворце.
"Ужас во дворце"
"Как первое правило "Бойцовского клуба" - не говорить о "Бойцовском клубе", так и первое правило отношений премьера с королевой - не говорить об отношениях премьера с королевой, - комментирует корреспондент Би-би-си при дворе Джонни Даймонд. - Сложно представить, чтобы признания Дэвида Кэмерона вызвали во дворце что-либо, кроме ужаса".
Ситуация тем более щекотлива, что в последнее время в Британии громко обсуждаются новые, связанные с брекситом реальные или предполагаемые попытки втянуть королеву в политику.
На этой неделе Верховный суд Британии изучает другой политический конфликт, косвенно связанный с именем Елизаветы II: дело о пророгации парламента.
Истцы утверждают, что премьер-министр Борис Джонсон устроил перерыв в работе парламента, чтобы без помех вести дело к "жесткому брекситу", при этом дезинформировав о своих целях королеву, которая формально приняла решение об этом перерыве.
До того, летом, противники Джонсона и разрыва с ЕС среди разных возможных мер борьбы с премьером-брекситером почти всерьез обсуждали и вовсе неслыханное: чтобы Палата общин попросила королеву как главу государства поехать в Брюссель вместо премьера и просить ЕС об отсрочке.
Поддержка Джонсона и удар по нему жеКэмерон в радиоэфире Би-би-си в четверг сказал, что поддерживает Бориса Джонсона, коль скоро его план - заключить с ЕС новое соглашение о выходе Британии, провести его через парламент и организованно вывести страну из Евросоюза.
В мемуарах Кэмерон довольно резко отзывается о двух своих бывших друзьях и соратниках - Борисе Джонсоне и Майкле Гоуве, которые возглавили кампанию за выход из ЕС. Кэмерон назвал их "вестниками эпохи популизма, полной вранья и очернения всего подряд" и повторил довольно распространенную версию, согласно которой Джонсон стал брекситером не из-за искреннего евроскептицизма, а из карьерных соображений.
Сам Дэвид Кэмерон, объявив в 2016 году референдум, агитировал за то, чтобы остаться в Евросоюзе.
Борис Джонсон и Дэвид Кэмерон были друзьями и соратниками со студенческих времен и до референдума 2016 года
"Такое возвращение мистера Кэмерона на первые полосы именно в это время, после нескольких лет молчания, может дорого обойтись Борису Джонсону", - считает политический корреспондент Би-би-си Хелен Кэтт.
Об итоге объявленного им референдума Кэмерон - об этом он пишет и в вышедших в четверг мемуарах - по-прежнему очень сожалеет, но при этом объясняет, что не объявить его было невозможно.
В Британии и вне ее широко распространена точка зрения, что Кэмерон пообещал провести референдум о членстве в ЕС из чисто внутриполитических и узкопартийных соображений: он боялся, что на выборах в 2015 году популистская антиевропейская партия ЮКИП отнимет голоса у его Консервативной партии, а победят в итоге лейбористы.
В радиоинтервью Би-би-си Кэмерон оспорил это описание ситуации.
"Я видел, что наши отношения с ЕС становятся все более серьезной проблемой, он менялся на наших глазах, наше положение в нем становилось все более неопределенным, и этот вопрос надо было решать. И я считал референдум - и пересмотр наших отношений (перед референдумом - Би-би-си) - неизбежными, я хотел использовать эту возможность решить проблему. Я признаю свой провал, но это была честная попытка", - сказал Кэмерон и добавил, что понимание всего этого пришло к нему вовсе не перед выборами 2015 года, а на четыре года раньше, во время споров вокруг Европейского договора.
https://www.bbc.com/russian/news-49758250======================================
Брексит: вотума недоверия Борису Джонсону не будет ввиду отсутствия доверия к немуЮри Вендик
Русская служба Би-би-си
25 сентября 2019
"Давай, вноси вотум", - подначивал в среду Борис Джонсон лидера лейбористов Джереми Корбина. Тщетно
На следующий день после катастрофического для Бориса Джонсона решения Верховного суда враждебный к нему парламент вернулся с вынужденных каникул - и продемонстрировал твердую решимость не отправлять премьера-брекситера в отставку.
"Если оппозиция не доверяет правительству, у них есть время до вечера, чтобы внести предложение о вотуме недоверия, и мы завтра же сможем проголосовать. Давай, давай, парень!" - артистично взывал к лидеру лейбористов Джереми Корбину в среду вечером в парламенте Борис Джонсон.
Ответом ему были возмущенные крики и издевательский смех оппозиционных депутатов.
Еще несколько лет назад британский премьер-министр, потерявший большинство в Палате общин, проигравший серию важнейших голосований в парламенте и вдобавок фактически обвиненный судом в злоупотреблении властью, обязательно подал бы в отставку - или был бы отправлен в нее посредством вотума недоверия.
Но в зазеркалье брексита, в условиях тяжелейшего политического кризиса, усугубленного расплывчатостью британских законов, слабость позиций премьера проявляется в том, что оппозиция вопреки желанию самого Джонсона не дает ему уйти - точнее, объявить внеочередные выборы - пока он не выполнит ее волю и не отложит выход из Европейского союза.
Парламент Британии в начале сентября принял закон, прямо запрещающий премьер-министру "жесткий брексит" - выход из ЕС без урегулированных отношений и переходного периода.
Но Борис Джонсон продолжает повторять, что выведет страну из Евросоюза в назначенный срок, 31 октября, при любых обстоятельствах и отказывается отвечать на вопросы журналистов, как он намерен это сделать, если выход без соглашения запрещен ему законом.
"Мы выполним закон и мы выйдем из ЕС 31 октября", - эту фразу Борис Джонсон повторил и в среду в парламенте.
"Борис Джонсон постоянно использует эту фразу. Все пытаются понять, как это возможно, если он не добьется соглашения", - прокомментировал в "Твиттере" обозреватель Би-би-си Ник Эрдли.
Правда, Джонсон заверяет, что он добьется нового соглашения, но заявления представителей ЕС дают оппозиции повод говорить, что это неправда.
Поэтому оппозиция опасается, что если сейчас объявить внеочередные выборы и, соответственно, распустить этот состав парламента, то правительство Джонсона, оставшись без оппонентов, придумает, как обойти или проигнорировать закон об отсрочке брексита.
"Все просто: наш главный приоритет - предотвратить выход из ЕС без соглашения 31 октября, и в тот момент, когда мы этого добьемся, мы готовы объявить голосование о недоверии", - сказал в интервью радио Би-би-си лидер главной оппозиционной силы, Лейбористской партии, Джереми Корбин, заочно отвечая на риторические упреки Джонсона в том, что оппозиция боится выборов.
У лейбористов есть и другой резон тянуть с выборами. Борис Джонсон стал премьером, обещая решительно расстаться с Евросоюзом 31 октября, и именно поэтому за него готовы голосовать миллионы избирателей-евроскептиков.
Если же брексит будет отложен, и выборы состоятся уже после этого, то Джонсон, рассуждают лейбористы, будет выглядеть слабым лидером, не выполнившим свое главное, единственное по сути обещание.
Опросы отчасти подтверждают эти соображения: консерваторы сейчас опережают лейбористов примерно на 10%, но в случае, если брексит будет отложен, за тех и других готово будет голосовать уже примерно равное число избирателей.
И обе главные партии при этом потеряют миллионы голосов в пользу как радикально антиевропейской Партии брексита, так и Либерально-демократической партии, чья программная цель - отмена выхода из ЕС.
"Борис Джонсон доказал: надеяться, что он будет соблюдать закон, мы не можем. Мы будем работать с другими партиями, чтобы убрать вариант выхода без соглашения со стола раньше, чем 19 октября", - написала в среду в "Твиттере" лидер либдемов Джо Свинсон.
17-18 октября состоится решающий для брексита саммит Евросоюза, и 19 октября - это дата, к которой по принятому британским парламентом закону премьер должен обеспечить отсрочку выхода до 31 января 2020 года или на больший срок, если того потребует Евросоюз.
Перед началом заседания в среду Джо Свинсон пояснила журналистам, какого именно сценария она опасается: Джонсон саботирует закон, оппозиция подает в суд с большими шансами выиграть, но процесс не успевает закончиться к 31 октября - и Британия "вываливается" из ЕС.
"Это рискованно. Поэтому мы будем доказывать, что 12 дней - с 19 по 31 октября - это слишком мало, особенно при премьере, который продемонстрировал готовность не соблюдать закон", - сказала Свинсон.
Помыкать премьером оппозиции помогает не только то, что он остался без большинства в Палате общин, но и закон, оставленный в наследство другим премьером-тори, Дэвидом Кэмероном - тем самым Кэмероном, который в 2016 году объявил референдум о членстве в ЕС.
До 2011 года британский премьер мог единолично распускать парламент и объявлять выборы.
Если бы это положение сохранялось до сих пор, Борис Джонсон, который намного популярнее в обществе, чем Джереми Корбин, наверняка объявил бы выборы уже этим летом, сразу после избрания премьером.
Но в 2011 году коалиция тори и либдемов провела "Закон о фиксированном сроке парламентов", по которому выборы должны проходить не реже раза в пять лет, а решение о досрочных выборах должно утверждать большинство Палаты общин.
При этом, если премьер хочет, никуда не уходя, просто провести досрочные выборы, то за это должны проголосовать две трети списочного состава Палаты общин. Если же внеочередные выборы запускаются в результате вотума недоверия, то для вотума достаточно простого большинства.
При этом в обоих случаях парламент голосует просто за решение о выборах или вотуме, без подробностей, дата же выборов в этом куцем и половинчатом законе остается на усмотрение премьера.
То есть премьер может пообещать депутатам провести выборы в один срок, а затем, когда решение принято, назначить их на другой, более удобный ему.
Раньше в основанной на презумпции джентльменского поведения британской политике это было немыслимо, но сейчас оппозиция опасается именно этого - или по крайней мере говорит, что опасается.
Поэтому оппозиция и хочет, связав Джонсона по рукам и ногам, проследить, чтобы брексит был точно отложен - и уже тогда объявлять новые выборы.
В этом случае минимум до середины октября в британском парламенте и правительстве продолжится яростное перетягивание каната по вопросу об отсрочке, а затем начнется еще более яростная предвыборная схватка.
Но даже она, судя по нынешним опросам, не решит главную проблему: ни один из вариантов брексита не набирает уверенного большинства ни среди политической элиты, ни среди избирателей.
Еще один вариант действий, который обсуждает оппозиция: все-таки выразить Джонсону недоверие в ближайшее время и сформировать временное коалиционное правительство, единственной задачей которого будет договориться с ЕС об отсрочке и объявить новые выборы.
Но этот вариант пока выглядит маловероятным из-за личностных разногласий между противниками Джонсона из разных партий.
Наконец, все еще остается по крайней мере теоретическая возможность, что правительство Джонсона и на самом деле успеет до середины октября договориться с ЕС о каком-то новом варианте пакета документов о выходе и провести его через парламент.
В этом случае 31 октября Британия формально выйдет из ЕС, но по сути мало что изменится, потому что начнется переходный период и с ним - тяжелые переговоры о новых долгосрочных торговых, финансовых, научных и прочих отношениях Британии и Евросоюза.
https://www.bbc.com/russian/features-49831385