Автор Тема: "Сатанинские стихи" или "История журавлей"  (Прочитано 3074 раз)

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4724
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

قصة الغرانيق


История о том, что подкинул шайтан во время чтения суры ан-Наджм

_____________________________________________________________________


Вступление

Хвала Аллаху Господу Миров, Его восхваления и наши приветствия пророку Мухаммаду, его семье, его сподвижникам и всем тем, кто строго последовал за ними, вплоть до Судного Дня.
А затем:
В данной работе под названием «История журавлей» мне хотелось бы разобрать предания, которые приводят некоторые толкователи Корана в своих трудах, касающиеся того, как шайтан, да будет он проклят, подкинул в чтение Посланника Аллаха (ﷺ) следующие слова:

تلك الغرانيق العلى وإنّ شفاعتهنّ لترتجى
«Это журавли высочайшие, и поистине заступничество их желаемое»

И, что именно эти слова стали причиной земного поклона многобожников после прочтения Посланником Аллаха (ﷺ) суры «ан-Наджм».
И мне также хотелось бы привести в этой работе пояснения, которые мне удалость, по милости Аллаха, собрать из трудов имамов Ислама, доказывающие несостоятельность вышеупомянутого мнения в общем, и достоверности этой истории, в частности.
За основу в своей работе я взял труд шейха Мухаммада Насыруддина аль-Альбани (да будет милостив к нему Аллах), который называется:

«نصب المجانيق لنسف قصة الغراتيق»

Также, я приведу слова других имамов, некоторые пользы, как с точки зрения ‘акыйды (убеждений), так и с точки зрения науки «хадиса» в опровержении мнения о достоверности этой истории.
Забегая немного вперёд, хочу предупредить о том, что работа будет содержать слова, относящиеся к науке «хадиса», к её терминологии (хадисоведению). Это может вызвать некую трудность у читателя, но это не должно нас напугать, так как наша религия – это иснад (цепь, путь передачи), и сам иснад – из религии, как говорили праведные предшественники (саляфы).
Также хочу указать на важный момент, а именно на то, что не дозволено никому из тех, кто убежден в лживости и несостоятельности разбираемой истории, обвинять в ереси и заблуждении кого-то из тех ученых, которые посчитали её достоверной. Так как они сделали это в соответствии со своим старанием (иджтихадом), не желая опорочить религию и не желая быть причиной зла.
Однако, те, кто, приводя эту историю, желал и желает вреда Исламу и мусульманам, тот является врагом религии, врагом Аллаха и Его посланника, который заслуживает порицания и наказания. Да упасет нас от этого Аллах!
И завершая своё вступления, я прошу Всевышнего, чтобы Он сделал этот труд полезным для мусульман, по причине него помог понять ошибочность этой истории, и её противоречий устоям религии, и помог избавиться нам от невежества и сделал нас ключом к избавлению других от ошибок и заблуждений.


Написал Марат абу Зарр
25-го числа, месяца Сафар, 1434 г.х.
(7 января 2013 г.)


========================================================


История журавлей

Эта история, которую называют «Кыссату аль-гъаранийкъ» - «История журавлей». Учёные объясняют это слово так: «Гаранийк – белые птицы, которые летают над водой, и как говорил ибн Манзур, что многобожники считали своих идолов теми, кто приближает к Аллаху, и заступаются перед Ним за них, и сравнивали их с этими птицами, которые парят в небе высоко» («Лисан аль-‘араб»).
Эта история не является достоверной.
Шейх Мухаммад Насыруддин аль-Альбани (да будет милостив к нему Аллах) написал целую работу, посвящённую этой истории, приведя её версии, указав на их достоверность, приведя мнения ученых, как например, ибн Хаджар (да будет милостив к нему Аллах), которые считали её достоверной, вместе с этим приведя опровержение на его мнение.
И мне хотелось бы упомянуть об этом вкратце, чтобы тот, кто встретит данную историю в будущем или уже встречал её ранее, был осведомлен о ней и не впал в заблуждение относительно того, что в ней приводится.
Эту историю приводили толкователи Корана (муфассиры), когда говорили о следующих словах Всевышнего:

وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ * لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ * وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
«Мы не отправляли до тебя такого посланника или пророка, чтобы дьявол не подбросил свое в его чтение, когда он читал откровение. Аллах уничтожает то, что подбрасывает дьявол. Потом Аллах утверждает Свои знамения (аяты), ведь Аллах - Знающий, Мудрый. Он делает то, что подбрасывает дьявол, искушением для тех, чьи сердца поражены недугом и чьи сердца ожесточены. Воистину, беззаконники находятся в полном разладе с истиной. Пусть знают те, кому даровано знание, что это - истина от твоего Господа, чтобы они могли уверовать в него, а их сердца могли смиренно покориться ему. Воистину, Аллах наставляет верующих на прямой путь» (сура «аль-Хадж», 52-54).

Слово «таманна», которое встречается в аяте, а так же слово «умнийятун» означают «чтение», как об этом поведали большинство толкователей Корана и исследователей Ислама. Ибн Касир привел это мнение от большинства учёных, а Ибн аль-Къайим сообщил о единогласном мнение в этом вопросе от саляфов (предшественников), сказав в «Игъасату аль-лихфан», 1/93: «Саляфы – все они на мнении, что смысл (аята) таков: Когда он читал, то шайтан подбросил в его чтение». О чём так же засвидетельствовал имам аль-Куртубий в своем тафсире, 12/83, сказав: «Сказал Сулейман ибн Харб, что частица «фи» в данном случае имеет смысл: «’инда» (рядом, вместе, около), то есть: «Подбросил шайтан в сердца неверных, в то время как Посланник Аллаха (ﷺ) читал (эти аяты)...»
Ибн Джарир ат-Табарий в своем тафсире (7/121) писал: «Аяты, о которых сообщил Всевышний Аллах, подкрепляются Им в чём нет сомнения, так как это аяты (Его) Писания. И так же известно, что шайтан подбрасывает в них, о чём сообщил Аллах, но Он стирает то, что подбрасывает шайтан, и делает это негодным, а затем оставляет, и прочно закрепляет только то, что от Него. И, следовательно, смысл аята будет: «И мы не посылали до тебя посланника и пророка, которые, когда читали Книгу Аллаха, или передавали (хадисы), или говорили, шайтан не подкинул вместе с этим чтением Книги или передачей хадиса, что-то от себя. Но Аллах стирает то, что подбрасывает шайтан, и не исходит оно из уст пророка Его, и ложь (слов шайтана) становится явной».
Это и есть смысл данного аята (аятов). И мы видим как шайтан подбрасывает свои сомнения в то время, когда посланник Аллаха читает людям откровение Господа. И так поступали и поступают враги Ислама во все времена, как до прихода Мухаммада (ﷺ), с другими посланниками и пророками, так и после него, с теми, кто строго следует пути его (ﷺ).
Но мусульманин должен знать и обязательно помнить, что шайтан никогда не мог и не сможет подобраться к Писанию Аллаха, Его откровению, которое было дано нашему Пророку, так как они (Книга Аллаха и Сунна) находятся под совершенной, божественной защитой.

Итак, идём далее:
Разберём версии хадисов, в которых упоминается эта история и рассмотрим их достоверность.
У данной истории имеется несколько версий, которые будут приведены в оригинале ниже. И если читатель пожелает, то сможет вернуться к ним в процессе нашей статьи и посмотреть в них то, что ему необходимо. Далее, после их приведения, будут указаны степени их достоверности:


1- عن سعيد بن جبير قال : "لما نزلت هذه الآية : (أفرءيتم اللات والعزى) ( النجم : 19 ) ، قرأها رسول الله ﷺ فقال : "تلك الغرانيق العلى ، وإن شفاعتهن لترجى" فسجد رسول الله ﷺ، فقال المشركون : إنه لم يذكر آلهتهم قبل اليوم بخير ، فسجد المشركون معه ، فأنزل الله : (ومآ أرسلنا من قبلك من رسول.. ) إلى قوله : (عذاب يومٍ عقيمٍ) (الحج: 52-55).
أخرجه ابن جرير (17 / 120) من طريقين عن شعبة عن أبي بشر عنه ، وهو صحيح الإسناد إلى ابن جبير ، كما قال الحافظ على ما يأتي عنه ، وتبعه السيوطي في "الدر المنثور" (4 / 366) ، وعزاه لابن المنذر أيضاً وابن مردويه بعد ما ساقه نحوه بلفظ: " ألقى الشيطان على لسانه : تلك الغرانيق العلى" الحديث ، وفيه :
"ثم جاءه جبريل بعد ذلك ، قال : اعرض علَّي ما جئتك به ، فلما بلغ : "تلك الغرانيق العلى ، وإن شفاعتهن لترجى" قال جبريل : لم آتك بهذا ، هذا من الشيطان ! فأنزل الله : (ومآ أرسلنا من قبلك من رسول ولا نبي) (الحج : 52). وهكذا أخرجه الواحدي في "أسباب النزول" من طريق أخرى عن سعيد بن حسن ، كما سيأتي.
رواه البزار في "مسنده" عن يوسف بن حماد عن أمية بن خالد ، عن شعبة ، عن أبي بشر ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس ـ فيما أحسبه ، الشك في الحديث ـ أن النبي ﷺ قرأ بمكة سورة ( النجم ) حتى انتهى إلى قوله : (أفرءيتم اللات والعزى) (النجم : 19) ، وذكر بقيته
ورواه الطبري من طريق سعيد بن جبير مرسلاً ، وأخرجه ابن مردويه من طريق أبي عاصم النبيل ، عن عثمان بن الأسود ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس نحوه ، ولم يشك في وصله ، وهذا أصح طرق الحديث . قال البزار...
2-ـ عن ابن شهاب : حدثني أبو بكر بن عبد الرحمن بن الحارث " أن رسول الله ﷺ وهو بمكة قرأ عليهم: (والنجم إذا هوى) (النجم: 1) ، فلما بلغ (أفرءيتم اللات والعزى * ومناة الثالثة الأخرى) (النجم 19-20) ، قال: "إن شفاعتهن ترتجى" سها رسول الله (ﷺ)، فلقيه المشركون الذين في قلوبهم مرض فسلموا عليه وفرحوا بذلك ، فقال لهم : إنما ذلك من الشيطان ، فأنزل الله : (ومأ أرسلنا من قبلك من رسول ولا نبي) حتى بلغ (فينسخ الله ما يلقي الشيطان) (الحج : 52).
3- عن أبي العالية قال : قالت قريش لرسول الله ﷺ إنما جلساؤك عبيد بني فلان ، ومولى بني فلان ، فلو ذكرت آلهتنا بشيء جالسناك ، فإنه يأتيك أشرف العرب ، فإذا رأوا جلساءك أشرف قومك كان أرغب لهم فيك ، قال : فألقى الشيطان في أمنيته ، فنزلت هذه الآية : (أفرءيتم اللات والعزى * ومناة الثالثة الأخرى) (النجم 19-20) ، قال : فأجرى الشيطان على لسانه : "تلك الغرانيق العلى ، وشفاعتهن ترتجى ، مثلهن لا ينسى" قال : فسجد النبي (ﷺ) حبن قرأها وسجد معه المسلمون والمشركون ، فلما علم الذي أجري على لسانه ، كبر ذلك عليه ، فأنزل الله : (ومآ أرسلنا من قبلك من رسول ولا نبي) إلى قوله (والله عليم حكيم) (الحج 52) .
4- عن محمد بن كعب القرظي ، ومحمد بن قيس قالا: "جلس رسول الله ﷺ في ناد من أندية قريش كثير أهله ، فتمنى يومئذ أن لا يأتيه من الله شيء فينفروا عنه ، فأنزل الله عليه : ( والنجم إذا هوى ( 1 ) ما ضل صاحبكم وما غوى ( 2 ) ) ( النجم ) فقرأها رسول الله ﷺ حتى إذا بلغ : (أفرءيتم اللات والعزى * ومناة الثالثة الأخرى) (النجم 19-20) ، ألقى عليه الشيطان كلمتين : " تلك الغرانيق العلى ، وإن شفاعتهن لترتجى " فتكلم بها ثم مضى ، فقرأ السورة كلها ، فسجد في آخر السورة ، وسجد القوم جميعاً معه ، ورفع الوليد بن المغيرة تراباً إلى جبهته فسجد عليه ، وكان شيخاً كبيراً لا يقدر على السجود ، فرضوا بما تكلم به ، وقالوا : قد عرفنا أن الله يحيي ويميت ، وهو الذي يخلق ويرزق ، ولكن آلهتنا هذه تشفع لنا عنده ، إذا جعلتَ لها نصيباً فنحن معك ، قالا : فلما أمسى أتاه جبريل عليه السلام فعرض عليه السورة ، فلما بلغ الكلمتين اللتين ألقى الشيطان عليه قال : ما جئتك بهاتين ! فقال رسول الله ﷺ: افتريت على الله ، وقلت ما لم يقل ، فأوحى الله إليه : ( وإن كادوا ليفتنونك عن الذي أوحينآ إليك لتفتري علينا غيره ) إلى قوله : ( ثم لا تجد لك علينا نصيراً ) (الإسراء 75) ، فما زال مغموماً مهموماً حتى نزلت عليه : (ومآ أرسلنا من قبلك من رسول ولا نبي إلآ إذا تمنى...) (الحج : 52) ، قال : فسمع كل من المهاجرين بأرض الحبشة أن أهل مكة قد أسلموا كلهم ، فرجعوا إلى عشائرهم وقالوا : هو أحب إلينا ، فوجدوا القوم قد ارتكسوا حين نسخ الله ما ألقى الشيطان ".
5- عن قتادة أن النبي ﷺ كان يتمنى أن لا يعيب الله آلهة المشركين ، فألقى الشيطان في أمنيته فقال: "إن الآلهة التي تدعى ، إن شفاعتهن لترتجى ، وإنها لَلْغرانيق العلى" فنسخ الله ذلك ، وأحكم الله آياته: (أفرءيتم اللات والعزى) (النجم 19) ، قال قتادة : لما ألقى الشيطان ما ألقى، قال المشركون : قد ذكر الله آلهتهم بخير ، ففرحوا بذلك ، فذكر قوله: (ليجعل ما يلقي الشيطان فتنة للذين في قلوبهم مرض) (الحج : 53) .
6 ـ عن عروة ـ يعني ابن الزبير ـ في تسمية الذين خرجوا إلى أرض الحبشة المرة الأولى ( قلت وفيه:) "فقال المشركون: لو كان هذا الرجل يذكر آلهتنا بخير ، أقررناه وأصحابه ، فإنه لا يذكر أحداً ممن خالف دينه من اليهود والنصارى بمثل الذي يذكر به آلهتنا من الشتم والشر ، فلما أنزل الله (عز وجل) السورة التي يذكر فيها: (والنجم) وقرأ: (أفرءيتم اللات والعزى * ومناة الثالثة الأخرى) (النجم 19-20) ، ألقى الشيطان فيها عند ذلك ذكر الطواغيت فقال : "وإنهن لَمِنَ الغرانيق العُلى ، وإن شفاعتهم لتُرتجى" وذلك من سجع الشيطان وفتنته، فوقعت هاتان الكلماتان في قلب كل مشرك وذلت بها ألسنتهم ، واستبشروا بها ، وقالوا : إن محمداً قد رجع إلى دينه الأول ودين قومه، فلما بلغ رسول الله ﷺ آخر السورة التي فيه (النجم) سجد وسجد معه كل من حضره من مسلم ومشرك، غير أن الوليد بن المغيرة - كان رجلاً كبيراً، فرفع مِلْءَ كفه تراباً فسجد عليه، فعجب الفريقان كلاهما من جماعتهم في السجود لسجود رسول الله ﷺ، فأما المسلمون فعجبوا من سجود المشركين من غير إيمان ولا يقين ، ولم يكن المسلمون سمعوا الذي ألقى الشيطان على ألسنة المشركين ـ وأما المشركون فاطمأنت أنفسهم إلى النبي ﷺ (وأصحابه لما سمعوا الذي ألقى الشيطان في أمنتة النبي ﷺ) وحدثهم الشيطان أن النبي ﷺ قد قرأها في (السجدة) ، فسجدوا لتعظيم آلهتهم ، ففشت تلك الكلمة في الناس وأظهرها الشيطان حتى بلغت الحبشة . . فكَـبُـرَ ذلك على رسول الله ﷺ فلما أمسى أتاه جبريل (عليه السلام، فشكا إليه ، فأمره فقرأ عليه ، فلما بلغها تبرأ منها جبريل عليه السلام) وقال : معاذ الله من هاتين، ما أنزلهما ربي، لا أمرني بهما ربك!! فلما رأى ذلك رسول الله ﷺ شق عليه، وقال: أطعتُ الشيطان ، وتكلمتُ بكلامه وشركني في أمر الله، فنسخ الله ﷻ ما ألقى الشيطان، وأنزل عليه: (ومآ أرسلنا من قبلك من رسول ولا نبي) إلى قوله: (لفي شقاق بعيد) ( الحج 53). فلما برأه الله عز وجل من سجع الشيطان وفتنته انقلب المشركون بضلالهم وعداوتهم ".
7- عن صالح قال: "قام رسول الله ﷺ فقال المشركون: إن ذكر آلهتنا بخير ذكرنا إلهه بخير، فألقى في أمنيته: (أفرئيتم اللات و العزى * ومناة الثالثة الأخرى) (النجم 19-20)، "إنهن لفي الغرانيق العلى و إن شفاعتهن لترتجى" قال: فأنزل الله (وما أرسلنا من قبلك من رسولٍ و لا نبيٍ...) الآية (الحج:52).
أخرجه عبد حُميد كما في "الدر" (4/366) من طريق السدي عنه، و أخرجه ابن أبي حاتم السدي لم يتجاوزه بلفظ:
"قال: خرج النبي ﷺ إلى المسجد ليصلي فبينما هو يقرأ، إذ قال: (أفرئيتم اللات و العزى * ومناة الثالثة الأخرى) (النجم 19-20)، فألقى الشيطان على لسانه فقال: "تلك الغرانيق العلى، و إن شفاعتهن لترتجى" حتى إذا بلغ آخر السورة سجد و سجد أصحابه، و سجد المشركون لذكر آلهتهم فلما رفع رأسه حملوه فاشتدوا به قطري مكة يقولون: نبي بني عبد مناف، حتى إذا جاء جبريل عرض عليه فقرأ ذينك الحرفين، فقال جبريل: معاذ الله أن أكون أقرأتك هذا! فاشتد عليه، فأنزل الله يطيب نفسه: (وما أرسلنا من قبلكَ...) الآية (الحج:52)
8- عن الضحاك قال: في قوله (وما أرسلنا من قبلك من رسولٍ و لا نبيٍ) الآيه (الحج:52) فإن نبي الله ﷺ و هو بمكه أنزل الله عليه في آلهة العرب، فجعل يتلو اللات و العُزّى، و يُكثر من ترديدها، فسمع أهل مكه النبي ﷺ يذكر آلهتهم، ففرحوا بذلك، و دنوا يستمعون، فألقى الشيطان في تلاوة النبي ﷺ: "تلك الغرانيق العلى، و منها الشفاعة ترتجى" فقرأها النبي ﷺ كذلك، فأنزل الله عليه: (وما أرسلنا من قبلك من رسولٍ و لا نبيٍ) إلى قوله: (و الله عليمٌ حكيمٌ) (الحج 52).
9- عن محمد بن فضالة الظفري، و المطلب بن عبدالله بن حنطب قالا: "رأى رسول الله ﷺ من قومه كفّاً عنه، فجلس خالياً، فتمنى فقال: ليته لا ينزل عليّ شيء ينفّرهم عني، و قارب رسول الله ﷺ قومه، و دنا منهم، و دنوا منه، فجلس يوماً مجلساً في ناد من تلك الأندية حول الكعبة، فقرأ عليهم (والنجم إذا هوى) (النجم 1)، حتى إذا بلغ: (أفرأيتم الاّت و العزى * ومناة الثالثة الأخرى) (النجم 19-20)، ألقى الشيطان كلمتين على لسانه: "تلك الغرانيق العلى، و إن شفاعتهن لترتجى"، فتكلم رسول الله ﷺ بهما ثم مضى، فقرأ السورة كلها، و سجد و سجد القوم جميعاً، و رفع الوليد بن المغيرة تراباً إلى جبهته فسجد عليه، و كان شيخاً كبيراً لا يقدر على السجود، و يقال: إن أبا أحيحة سعيد بن العاص أخذ تراباً فسجد عليه رفعه الى جبهته، و كان شيخاً كبيراً، فبعض الناس يقول: إنما الذي رفع التراب الوليد، و بعضهم يقول: أبو أحيحة، و بعضهم يقول: كلاهما جميعاً فعل ذلك. فرفضوا بما تكلم به رسول الله ﷺ وقالوا قد عرفنا أن الله يحيي و يميت، و يخلق و يرزق، و لكن آلهتنا هذه تشفع لنا عنده، و أما إذ جعلت لها نصيباً فنحن معك، فكبُر ذلك على رسول الله ﷺ من قولهم، حتى جلس في البيت، فلما أمسى أتاه جبريل عليه السلام، فعَرَض عليه السورة فقال جبريل: جئتك بهاتين الكلمتين؟!! فقال رسول الله ﷺ: قُلـتُ على الله ما لم يقل، فأوحى الله إليه: (و إن كادوا ليفتنونك عن الذي أوحينا إليك لتفتري علينا غيره و إذاً لا تخذوك خليلاً * و لولا أن ثبتناك لقد كِدت تركنُ إليهم شيئاً قليلاً * إذاً لأذقناك ضعفَ الحياة و ضعفَ المماتِ ثمّ لا تجدُ لك علينا نصيراً) (الإسراء 73-75).
10- عن ابن عباس أن رسول الله ﷺ قرأ سورة (النجم) و هو بمكة، فأتى على هذه الآية (أفرأيتم اللات و العزى * ومناة الثالثة الأخرى) (النجم 19-20) فألقى الشيطان على لسانه "أنهن الغرانيق العلى" فأنزل الله: (وما أرسلنا من قبلك ...) الآية (الحج: 52)

1 – от Са’ида ибн Джубэйра, 3-4 версии - все они являются «мурсаль» (дословно - «подвешенными», когда таби’ин передаёт от Посланника Аллаха (ﷺ), однако хадисы «мурсаль» из разряда слабых (да’ыйф) хадисов).
2 – от ибн Шихаба аз-Зухрий – также хадис «мурсаль».
3 – от Абу аль-‘Аалии - также «мурасаль».
4 – от Мухаммада ибн Ка’ба аль-Къуразый, пару версий – все они слабые (да’ыйф).
5 – от Къатады - хадис «мурсаль».
6 – от ‘Уруы ибну аз-Зубейра - «мурсаль».
7 – от Абу Салиха - хадис слабый. А то, что передается от него, от ибн ‘Аббаса, якобы от Пророка, то все эти версии выдуманные (мауду’).
8 – от Даххака - также слабый хадис (да’ыйф).
9 – от Мухаммада ибн Фадаля аз-Зуфрий – хадис очень слабый (да’ыйф джиддан).
10 – от Ибн ‘Аббаса , 3 версии хадиса - все они слабые (да’ыйф).

Итак, как мы видим, все версии, которые имеются о нашей истории - все они слабые, и самая высокая из этих слабых версий – это хадисы «мурсаль», как об этом сказал сам ибн Хаджар.
Это то, что касается иснада хадисов, иснада этой истории.
Не говорили о её достоверности никто из имамов Сунны, ни те, кто написали сборники «Сунан», ни имам Ахмад, ни другие («Мухтасыр фи сийрати хайриль-бария», шейха Таха ‘абдуль-Максуда, стр. 150).
Также на слабость её, на её лживость указывает содержащиеся в ней противоречия, отвергаемые вещи, которые никак не могут быть приписаны пророчеству и посланию. Из этих вещей следующее:
1 – шайтан говорит языком Пророка (ﷺ), восхваляя идолов! А этого не может быть! Так как послание находится под защитой Аллаха, и то, что говорит Пророк – это также откровение от Аллаха.
2 – в версиях хадиса есть противоречия, а именно, в 4-ой версии, например, говорится, что верующие приняли эти слова от Пророка, поверили будто это от Аллаха, и у них не было даже капли сомнения, и они не спросили об этом у Посланника Аллаха (ﷺ), и не увидели в этом ошибки! То есть они услышали это и не поняли что это от шайтана, напротив, уверовали в то, что это откровение от Господа. Вместе с этим в данной версии есть явное противоречие другой версии хадиса под номером 6, в которой говориться, что верующие не слышали подброшенного шайтаном, в отличие от многобожников: «И мусульмане не слышали того, что подбросил шайтан».
3 –в версиях 1, 4, 7, 9 говорится о том, что Пророк (ﷺ) оставался какое-то время, не зная, что это было подброшено шайтаном. И так продолжалось до тех пор, пока Джибриль не сообщил ему, сказав: «Да упасет от этого Аллах! Я не пришел к тебе с этим, это от шайтана!» На лицо явное отклонение от сути послания, и явная ложь. Посланник Аллаха (ﷺ) не мог не различать между словами Джибриля и словами шайтана!
4 –после того, как Пророк (ﷺ), якобы сказал это, он забыл, и пребывал какое-то время в таком состояние, пока Джибриль не напомнил ему (см.: версию хадиса номер 2). Однако такого не может быть с Посланником Аллаха, тем более в том, что касается откровений!
5 –это было подброшено ему (Пророку) во время молитвы. То есть получается он (ﷺ), поклоняясь Аллаху, прочитал следующее: «Это журавли (или чайки) высочайшие, и поистине заступничество их желаемое» (см.: версию 10/4).
6 - в версиях 4, 5, 9 говориться: «И он (ﷺ) надеялся, что ему не будет ниспослано из откровения то, что будет порочить божества многобожников, чтобы они не отдалились от него»!!!
Шейх Абу Бакр ибн аль-‘Арабий (да будет милостив к нему Аллах)  в «Ахкам аль-Куран» хорошо ответил на это сомнение, сказав: «Размышляйте же, да откроет Аллах для понимания ваш разум, над теми, кто передал эти хадисы, а ведь они по невежеству своему, не зная стали врагами Исламу. И из этой вражды их (переданное ими) от Пророка (ﷺ), что он, находясь вместе с многобожниками-курайшитами, желал, чтобы ему не ниспосылалось от Аллаха откровение (в отношении них). Как же может тот, у кого есть хотя бы капля разума, подумать, что Пророк (ﷺ) хотел сохранить связь со своим народом, променяв её на связь с своим Господом?! И что он желал сохранить отношение со своим родом, общение с ними, и не желал, чтобы откровения от Аллаха разорвали эту связь!! А ведь откровения были источником его жизни, источником существования его тела и сердца... И ведь он (ﷺ) был самым трепетным из всех в отношение ниспосланного ему, и когда приходил Джибриль, он устремлялся к благу (к откровению и то, что оно содержало) быстрее ветра!»

7 – то, что в версиях 4, 6, 9 приводится от Пророка (ﷺ), после того, как Джибриль указал ему на ошибку, что он якобы сказал: «Я оклеветал Аллаха, сказал то, что Он не говорил, шайтан был соучастником мне в этом (откровении)!!»
Всё не подобает Посланнику Аллаха, и мы обязаны отрицать это и ни в коем случае не приписывать это ему (ﷺ).
И если мы примем последнее из того что было упомянуто (в пункте 7), то тогда нам придётся сказать, что Посланник Аллаха (ﷺ), попал под слова Всевышнего:

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ * لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ  ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ

«Если бы он приписал Нам некоторые слова, то Мы схватили бы его правой рукой (или схватили бы его крепко), а потом перерезали бы ему аорту» (сура «аль-Хакка», 44-46).

Однако, то, о чём было сказано выше, указывает на ложность этой истории, как с точки зрения цепи передачи (иснада), так и с точки зрения самого текста (матна).

« Последнее редактирование: 16 Ноября 2016, 16:24:08 от Абд-ур-Рахман »

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4724
Сказал хафиз Ибн Хаджар:


وأخرجه ابن مردويه من طريق أبي عاصم النبيل عن عثمان بن الأ سود عن سعيد بن جبير عن ابن عباس نحوه ولم يشك في وصله

"И передал его Ибн Мардавейхи, по пути Абу Асыма ан-Набиля, от Усана Ибн аль-Асвада, от Саида Ибн Джубейра, с таким же смыслом, и в этой цепочке уже не сомневался в его непрерывности!" Источник: "Аль-Кафаш-Шаф", 114


Сказал хафиз Ибн Хаджар аль-Аскалани про эту историю, приведя попытки Ибн аль-Араби и аль-Ияда ослабить ее:

"Всё что они упомянули - не соответствует научным правилам 1 . Ведь истинно, когда путей много, и разошлись места их передач - это указывает, что у истории есть основа. И я уже упомянул что у нее три [достоверных] иснада, и из них [два - как он раньше упомянул там же] на условиях "Сахиха", и они мурсали. И подобное этому является аргументом - и у того, кто считает мурсаль аргументом, и у того, кто не считает мурсаль аргументом - по причине подкрепления этих мурсалей одного другим"

Источник: "Фатх аль-Бари", 13/242


Что касается тех, кто подтверждал достоверность этой истории, как например Хафиз ибн Хаджар (да будет милостив к нему Аллах), который говорил о слабости этих сообщений, но усиливал они из них другими, говоря при этом: «Все версии хадиса, кроме версии Са’ида ибн Джубейра, или слабые (да’ыйф) или прерванные (мункаты’), однако множество путей его указывают на то, что у него всё же есть основа. Вместе с этим две версии его являются «мурсаль», передатчики которых из числа надежных передатчиков, соответствующих условиям Бухари и Муслима …».

Вкратце скажем о несостоятельности этого мнения, опираясь на слова шейха аль-Альбани (да будет милостив к нему Аллах). И эта несостоятельность проявляется с двух сторон:
1 –правило «об усилении за счет множество путей передачи» не является абсолютным и однозначным, как об этом говорил Ибн Салях в «Мукаддима» (стр. 36-37). А именно что понятие в отношении слабости хадиса бывает разным. Например передатчик может быть достоверным, надежным, однако он был известен слабой памятью, и такая слабость не является сильной и может быть устранена за счёт множества путей передачи. Однако, если слабость сильная, как например, «ирсаль» (хадисы «мурсаль», когда между таби’ином и Пророком (ﷺ) отсутствует передатчик), то она не может быть устранена за счет множества путей передачи!
И если мы посмотрим на приведенные версии нашей истории, то обнаружим, что все они «мурсаль», а это как раз указывает на их сильную слабость, о чём также будет сказано далее. И именно эти передачи (передачи «мурсаль») сделал Ибн Хаджар основой своего аргумента, но после того, как мы разберём его слабость и его несостоятельность, то нам станет понятным слабость и несостоятельность этого мнения.
2 –хадисы «мурсаль» - хадисы слабые (да’ыйф), основой этого суждения опирается на 2 пункта:
1)   Хадисы «мурсаль», даже если они передаются от надёжного передатчика, не принимались в расчёт у имамов этой науки (хадиса), как об этом писал Ибн Салях в «Мукаддима» (стр. 58), сказав: «Знай, что положение хадиса «мурсаль» - положение хадиса «да’ыйф» (слабого, недостоверного), если только нет версии, которая передается другим, отличающимся от него путём, как это было разъяснено (6). И то, что мы упомянули, в отношении непринятия хадисов «мурсаль» в довод и постановление в отношении них, как в отношении хадисов «да’ыйф» – это мнение большинство имамов науки хадиса, о чём свидетельствуют их работы».

(6) - То есть имеется в виду, что другой таби’ин, передаёт подобное сообщение, но его источник отличается от источника сообщения первого таби’ина. И такое условие очень щепетильное, и до имама аш-Шафи’и никто на него не указывал. И если всё же принять его во внимание, то станет понятно, что многие те, кто усиливают хадисы «мурсаль» другими путями, просто не обращают внимание на эту тонкую деталь…

2)   Знание причины, по которой учёные науки хадиса отвергают подобные передачи «мурсаль». А причиной этого является то, что в такой цепи передачи отсутствует (важное) звено, между таби’ином и Посланником Аллаха (ﷺ), а отсутствие знания об этом звене – есть большая слабость.
Аль-Хатыйб аль-Багъдади в «аль-Кифая фи ‘Улюм ар-Риуая» (стр. 287), после того, как указал на разногласие в отношении положения хадиса «мурсаль», сказал: «То, что мы выбираем в этом вопросе – это оставление совершения дел на основе сообщений «марасиль» (мн.ч. «мурсаль»). И то, что сообщение «мурсаль» не принимается (как достоверное), указанием чего служит неизвестность передатчика, и невозможность определить надежён он или нет, а ранее мы разъяснили, что не дозволено принимать сообщение, не имея знаний о надежности передатчика…»
Что же касается мнения имама аш-Шафи’и, которое передал Ибн Хаджар, и о котором говорил Шейхуль-Ислам, то оно не является простым в разборе сообщения (хадиса), как на это указал шейх аль-Альбани. И он указал также на то, что, если даже принять во внимание это мнение, в котором, для подтверждения надёжности хадиса «мурсаль», достаточно иметь ему разные передачи, разные источники от разных таби’инов, то остается другая проблема, а именно – вероятность того, что эти их источники будут из разряда слабых (да’ыйф) передатчиков, и тогда всё возвращается к словам Ибн Саляха, который утверждал о недопустимости усиления хадиса «мурсаль», используя множества путей передач!
Итак, подводя итог, скажем, что хадис «мурсаль» не может быть принят только по причине множества путей передач, по 2 причинам:
1 – у этих путей может быть один источник, который остаётся неизвестным.
2 – у этих путей могут быть разные источники, но они также неизвестны и возможно, что все они являются слабыми!
Возвращаясь к нашим версиям, следует отметить, что подкрепление версий хадиса «мурсаль», сообщениями от Ибн ‘Аббаса (См.: версию 10), не имеет под собой основы, так как версии сообщений от Ибн ‘Аббаса все являются слабыми, каждая из которых имеет сильную слабость.
Итак, остаются у нас 4 иснада: от Са’ид ибн Джубейра, от абу Бакра ибн ‘абдиРрахмана ибн аль-Хариса, Абу аль-‘Аалии - это версии 1-3, также иснад от Къатады – версия под номером 5. Но как известно, все они «мурсаль», и все они попадают под одну из выше перечисленных причин отклонения, так как все передатчики сообщения одного поколения:
- Са’ид ибн Джубейр умер в 95 г.,
- абу Бакр ибн абдиРрахман в 94 г.,
- Абу аль-‘Аалия в 90 (его имя Руфай’)
- Къатада после 110 г.
Первый был из Куфы, второй – из Медины, третий и четвертый – из Басры.
И возможно, что источник их передач был один, который является неизвестным. Также возможно, что они взяли этот хадис из разных источников, однако все они могут быть слабыми. И по этим причинам сердце в отношении принятия этой истории не может быть спокойным, тем более, что сильны и явны искажения её текста, её противоречия очевидны.
« Последнее редактирование: 28 Августа 2017, 02:32:05 от Абд-ур-Рахман »

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4724
Из учёных, которые говорили о недостоверности этой истории, упоминая её противоречия устоям Ислама, были следующие:
1 - Абу Бакр Ахмад ибн аль-Хусейн аль-Бейхакый
2 – Абу Бакр ибн аль-‘Араби, (который умер в 542 г.х.)
3 – Къадый аль-‘Ийяд (который умер в 544 г.х.)
4 – Фахруддин ар-Разий, (который умер в 606 г.х.)
5 – Абу ‘АбдАллах аль-Къуртубий (который умер в 671 г.х.)
7 – Абу Хайан Мухаммад ибн Юсуф аль-Андалусий, (который умер в 745 г.х.)
8 – Ибн Касир ад-Димашкъый, (который умер в 774 г.х.)
9 – Мухаммад ибн Юсуф ибн ‘Алий аль-Карманий, (который умер в 786 г.х.)
10 - Махмуд ибн Ахмад Бадруддин аль-‘Айний аль-Ханафи, (который умер в 855 г.х.)
11 – аш-Шауканий, (который умер в 1250 г.х.)
12 – Шихабуддин аль-Алусий, (который умер в 1270 г.х.)
13 – Сыддыйкъ Хасан Хан, абу Тойиб, (который умер в 1307 г.х.)
14 – Мухаммад ‘Абду аль-Мисрий(1), (который умер в 1323 г.х.)
15 – Мухаммад аль-Амин аш-Шанкытий (который умер в 1393 г.х.)

Слова некоторых из вышеперечисленных ученых:

1. Абу Бакр Ахмад ибн аль-Хусейн аль-Бейхакый писал: «Эта история не достоверна по причине её передачи».

2. Фахруддин ар-Разий, (который умер в 606 г.х.), которыйв «тафсире», (6/193), писал: «Передается о том, что об этой истории был спрошен Мухаммад ибн Исхак ибн Хузэйма (автор сборника «Сахих», который умер в 311 г.х), на что он ответил: «Это из происков еретиков (занадика)», и он написал об этом отдельную работу».

3. Со слов Абу Бакра ибн аль-‘Араби, который привел 10 пунктов с опровержением на эту историю, мы же вкратце приведем некоторые моменты из них:
Во-первых, все мы знаем, что откровения давались Пророку от Всевышнего Аллаха, который избрал его для этой миссии, и Он дал в нём знания, по средствам которых он (пророк) мог отличить откровения Аллаха от откровений, которые передавал доверенный ангел. Так как именно от этого зависело принятие Посланником Аллаха откровений. И если мы скажем, что он не мог отличить слова Аллаха от слов шайтана, слова человека и т.д., тогда напрочь теряется защита божественных откровений. Но мы убеждены, что он (Пророк) не мог передать что-то, не зная точно и не имея непоколебимого убеждения в том, что это от его Господа.
Во-вторых, мусульмане убеждены, что Всевышний защитил Своего пророка (ﷺ) от неверия и многобожия, в чём было единогласное мнение учёных. Более того, мы знаем, что он был защищен от скверных деяний, от ослушания в своих делах (ﷺ). И это исключает возможность принятия на веру то, что шайтан подбросил в речь его (ﷺ) слова неверия и многобожия. Да упасет нас Аллах от мысли об этом!
В-третьих, рассказывая о пророках, которые были до него (ﷺ), а также о прежних народах, о многобожии и неверии, которые царили в их время, и о призыве посланников, никак нельзя представить, что такие слова могли остаться не замеченными им (или его сподвижниками).
Более того, сподвижники, воспитанные им на единобожии, знающие истории прежних народов, понимающие что такое многобожие, имеющие представление о его видах, знающие положение къурайшитов и арабов того времени, знающие об идолах и т.д., не могли просто промолчать, не указав на то, что эта история в корне противоречит пророческой миссии!

4 – Аль-Къадый аль-‘Ийяд, упомянув что в отношении этого хадиса имеется 2 вещи, которые не мешают принять его, говорил: «Что касается первой, то достаточно тебе, что этот хадис не привел ни один из числа истинных, доверенных знатоков и собирателей хадисов (мухаддисов). И никто не привёл его с надежной цепью передачи, которая доходила бы до Пророка (ﷺ). Приводили её лишь толкователи Корана, историки, и ищущие всякие странности (странные истории), подхватывающие как достоверные, так и слабые (предания)…» Далее аль-Къадый (да будет милостив к нему Аллах) привёл противоречия в самом тексте сообщений, о чем мы упоминали ранее. Затем привел примеры того, что недозволенно считать в отношении Пророка (ﷺ), якобы он мог такое сказать от себя, ибо это есть неверие. Также, если предположить, что это откровение от Аллаха, которое содержащит похвалу идолам, то это будет таким же неверием. Также, если считать, что шайтан мог подменить Священный Коран, и подбросить что-то своё в слова Господа – будет неверием.
Аль-Кадый аль-‘Ийяд также упомянул, что, если принять эту историю как достоверную: «то къурайшиты бы нашли для себя еще одну возможность для того, чтобы напасть на мусульман», т.е. нашли бы еще один способ атаковать верующих, которые были в в начале своего Ислама, и были в то время не такими сильными в религии, и «тогда поднялись бы иудеи и стали приводить в довод эту историю, как сделали упрямцы, гордецы подобное с историей Вознесения (аль-Исра уа аль-Ми’радж), что стало причиной вероотступничества для некоторых… А что может быть большей смутой, чем эта история (гъаранийк), если она имела бы место (т.е. была бы достоверной)?!... И нет сомнения, что некоторые шайтаны из числа людей и джинов подбросили этот хадис беспечным мухаддисам (собирающим хадисы), чтобы тем самым обмануть мусульман».
Далее аль-Кадый говорит: «Что касается второй вещи, то если предположить о достоверности этой истории, да упасёт нас Аллах от того, чтобы предположить такое, но всё же, если предположить это, то ответы, полные и краткие, на него уже дали наши имамы».
Что касается этих ответов, то аль-Кадый, приведя их, отверг почти все сомнения и все версии, кроме той, на которую указал также абу Бакр ибн аль-‘Араби, а именно, что шайтан подбросил свои слова во время паузы во время чтения Пророка (ﷺ), но слышали это только многобожники, и не слышали этого мусульмане.

5. Шейх аль-Альбани, приводя опровержения этой единственной версии, писал: «Что касается добавки в этой истории (которую подбросил шайтан, и о которой идёт разногласие), то нужно отрицать её в основе, так как аль-Хафиз сказал: «Шайтан – он тот, который подбросил свои слова (своим языком) во время остановки (паузы), в чтение Пророка (ﷺ)». А в приводимых версиях хадиса говорится: «Шайтан подбросил в слова (на язык) Пророка (ﷺ)». Где же тут соответствие?!»
О том, о чём говорил шейх аль-Альбани, приводится во всех версиях, как например в версиях по номерами 3, 4, 9, 10 с частицей «на» (على), а в версиях: 5, 6, 7, 8 – с частицей «фи» (في), что в основе имеют один и тот же смысл при переводе хадиса, а именно: «Шайтан подбросил в слова (на язык) Пророка (ﷺ)». В версиях же по номерами 1 и 2 говорится, что когда Посланник Аллаха читал эти аяты и дошёл до обсуждаемого нами места, то прочитал … - и приводится эта добавка шайтана.
Также шейх аль-Альбани на стр. 65, своей книги «Насб аль-Маджанийк», писал: «Достоверным является то, что имеет достоверную цепь передачи (иснад), и только тогда возможно какое-то толкование (объяснение), однако (в отношение нашего хадиса) и то и то не приемлемо и не может быть принято». Тем самым шейх указал на условие толкования данной истории, а именно - достоверный иснад, и если нет одного, то нет и другого. И Аллаху ведомо обо всём лучше.
На самом деле, как и сказал шейх (да будет милостив к нему Аллах): «это не считается толкованием (таъуиль), а есть ни что иное, как порча, ересь (та’тыль), которая присуще «карамитам» и «рафидитам», использующими подобное в отношении аятов Корана и хадисов Пророка, основой которых являются лживые убеждения», и представления о мироздании и о религии. Как, например, вера «карамитов» в их семь имамов, которые как (или подобно) семи планетам вокруг земли, и она (земля) зависит от них.
«В отличие от аль-Хафиза ибн Хаджара (да будет милостив к нему Аллах), который этим толкованием хотел защитить Пророка (ﷺ), и поэтому он заслуживает благодарности, и награды (как муджтахид), даже если мы и считаем его ошибшимся в этом своём толкование, и в своём указании на достоверность данной истории».
6.  – Имам аш-Шауканий (да будет милостив к нему Аллах) говорил: «В этой истории нет ничего достоверного, и ни с какой стороны она не может быть принята. Вместе с этим, она является ложной, и исследователи (ученые) отклонили её (опровергли) с помощью Книги Аллаха».
7. – Шейх аль-Алусий в опровержении этой истории говорил: «Слова о том, что это сообщение из того, что шайтан подкинул на язык некоторых его передатчиков, которое затем Всевышний помог опровергнуть тем, кого избрал Он для того, легче, чем слова о том, что эту историю «гъаранийк» шайтан подбросил на язык Посланника Аллаха (ﷺ), а затем Он стёр её…». Потому как, тяжесть этой истории сказалась бы на религии Аллаха, на смысле Его аятов, и по причине неё возникли бы сомнения в сердцах верующих, и сколько усилия понадобилось бы затем, чтобы опровергнуть всё это.
« Последнее редактирование: 16 Ноября 2016, 17:23:30 от Абд-ур-Рахман »

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4724
В завершение этой работы, мне хотелось бы привести слова шейха Мухаммада аль-Амина аш-Шанкытий (да будет милостив к нему Аллах), из его толкования к аятам суры «ан-Наджм», из книги «Адуауль-Баян фи тафсири аль-Куран» (5/289). Из них мы, по милости Аллаха, увидим ответ на некоторые важные вопросы и разъяснение на упомянутые нами сомнения. Шейх писал:
«Слово «подбросил» в аяте имеет два значения:
1 – подбросил шайтан во время чтения Посланника Аллаха (ﷺ) или пророка (до него) что-то из своих сомнений и наущений, дабы сбить людей с пути следования тому, что они (пророки) читали (из откровений). В таком толкование не возникает сомнений»
. То есть шайтан подходит во время чтения откровений к людям и наущает им, подкидывает сомнения, обманывает их, чтобы они не поняли истинного значения, что читает им посланник Аллаха. Как это было со многими знамениями и событиями в жизни Пророка (ﷺ), когда шайтан искажал для неверных и многобожников истину, и они, следуя своим страстям, по причине своих больных сердец, принимали эти наущения и следовали им, оставляя намеренно путь Посланника Аллаха.

Далее шейх аш-Шанкытий пишет:
«2 – подбросил шайтан в само чтение то, что не из него, дабы подумали неверные, что это из откровения. И слова Всевышнего: «Аллах уничтожает то, что подбрасывает дьявол» - как раз относятся к этому толкованию». То есть шайтан пытается подбросить в само чтение, но Аллах не дает этому притвориться в жизнь.
«Многие толкователи Корана в разъяснение этих аятов приводили историю «гъаранийк» (историю журавлей), говоря, что: «причина ниспослания этих благородных аятов была такова, что когда Посланник Аллаха (ﷺ), читал слова Всевышнего: «Не видели ли вы аль-Лата и аль-Уззу, и еще третью - Манат?!», подбросил шайтан на язык его следующие слова: «Это журавли высочайшие, и поистине заступничество их желаемое», и когда дошёл (Пророк) до места, в котором делается земной поклон, то совершили его и мусульмане и многобожники» ….» - и до конца истории.
Далее шейх приводит опровержение этой истории – опровержение Книгой Аллаха, и этими же самыми аятами из суры «ан-Наджм», говоря: «Мы уже говорили в нашей книге о разъяснение того, что говорят некоторые учёные в отношении такого толкования. Да и в самих аятах, которые следуют далее (в этой суре), содержится доказательство несостоятельности (недостоверности) такого толкования, и примеров этому много. Ведь слова, которые как считают некоторые толкователи, якобы шайтан подкинул на язык Пророкам (ﷺ), являются большим многобожием и явным неверием - «Это журавли высочайшие, и поистине заступничество их желаемое». В этих словах имеются в виду Лят, ‘Узза и Манат, и нет сомнения в ложности этого мнения, и сама сура «ан-Наджи» опровергает его, опровергает это воображаемое мнение, в словах:

إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ

«Они - всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал никакого доказательства» (сура «ан-Наджм», 23).

И невозможно представить, что Пророк (ﷺ) ругает и порицает эти их божества, в такой форме, как в этой суре чуть далее (то есть через 3 аята после их упоминания), о которых якобы он отзывался с похвалой ранее! И не осталось бы им (многобожникам) ничего кроме как разгневаться и не сделать земной поклон, ведь это большое порицание в адрес их идолов, сделанное незадолго после их упоминания».


Здесь мы видим, как шейх, опираясь на слова саляфов (да будет милостив к ним Аллах), делает опровержение разбираемому мнению из самого же Корана, из самой этой же суры, говоря: «И не осталось бы им (многобожникам) ничего кроме как разгневаться и не сделать земной поклон, так как порицание большое было сделано их идолам впоследствии» - то есть, не могли многобожники сделать этот земной поклон (сажда) из-за мнимого восхваления, так как сразу же после него пришло порицание в адрес их идолов.
Далее шейх пишит: «Аяты Корана указывают на ложность этого мнения, так как Аллах не дал шайтану власти над Пророком (ﷺ), так же как не дал власти ему над братьями Пророка - другими посланниками, и их последователями, которые были искренние (в своей религии. Всевышний говорит):

إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ * إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُمْ بِهِ مُشْرِكُونَ

«Воистину, он не властен над теми, которые уверовали и уповают только на своего Господа. Ему подвластны только те, которые считают его (дьявола) своим помощником и покровителем и которые приобщают к Нему сотоварищей» (сура «ан-Нахль», 99-100).

Также (на это указывают) слова Всевышнего:

وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يُؤْمِنُ بِالْآخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكٍّ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ

«У него не было над ними никакой власти (или не было для них никакого доказательства). Но он искушал людей, чтобы Мы узнали и отличили того, кто верует в Последнюю жизнь, от того, кто сомневается в ней. Господь твой - Хранитель всякой вещи» (сура «Саба», 21).

Также (на это указывают) слова Всевышнего, где Он передает сказанное шайтаном:

وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ

«У меня не было над вами никакой власти» (сура «Ибрахим», 22).

И если принять это мнимое мнение, в котором шайтан подбросил на язык (в чтение) Пророка (ﷺ) эти слова - это явное неверие, то разве может быть власть ещё большая чем такая власть его над ним (пророком)?!

Далее шейх пишет: «Ещё одним опровержением этому мнимому мнению являются слова Всевышнего в отношении Его Пророка (ﷺ):

وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ * إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ

«Он не говорит по прихоти. Это - всего лишь внушаемое ему откровение» (сура «ан-Наджм», 3-4).

Также слова Аллаха:

هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ * تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ

«Поведать ли вам о том, на кого нисходят дьяволы?
Они нисходят на каждого лжеца и грешника»
(сура «аш-Шу’ара», 221-222).

Также слова Всевышнего в Его великой Книге:

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ

«Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его» (сура «аль-Хаджр», 9).

Также слова Всевышнего:

وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ * لَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ ۖ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ

«Воистину, это - могущественное Писание.
Ложь не подберется к нему ни спереди, ни сзади. Оно ниспослано от Мудрого, Восхваляемого»
(сура «Фусылят», 41-42).

Эти аяты Корана доказывают недостоверность этой мнимой истории!»

Далее шейх привёл опровержение этой истории и хадисам, в которых она приводится, с точки зрения науки хадиса. А затем привёл слова имама аш-Шауканий, написав: «Сказал аш-Шауканий в отношении этой истории: «Ничего из этого (приводимых версий хадиса) не является достоверным, ничто из этого не подтверждается, ни с какой стороны (в науке хадиса)…»

Далее шейх привёл слова имамов об этой истории, опровержения Абу Бакра ибн аль-‘Араби, о котором мы говорили выше, слова Ибн Хузэймы, который сказал: «Эта история из того, что внедрили еретики». Затем привел мнение Ибн Хаджара и то, на что он опирался, и также разъяснил его несостоятельность. После чего сказал:
«Итог таков: Коран сам указывает нам на недостоверность этой истории, также она не достоверна со стороны передачи (иснада). И невозможно, чтобы шайтан подбросил что-то на язык Пророка (в его чтение) (ﷺ).
А те, кто подтверждает её (историю), то он подтверждает то, что это были слова самого шайтана, его неверие (куфр). Но чтобы Пророк (ﷺ) сказал это лично, своим языком, сказал эти слова неверия, то это невозможно согласно шариату, и Коран опроверг это, и является ложью со всех рассматриваемых сторон!...»


Затем шейх делает очень важное примечание, в котором разъясняет то, что когда шайтан подбрасывает своё в читаемое Писание, то Аллах стирает это, уничтожает тут же, и не остается этому и следа, и не выходит это из уст пророка или посланника.

Шейх писал: «Если мы вспомним слова Всевышнего:

فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ

«Аллах уничтожает (стирает) то, что подбрасывает дьявол»


То из этого мы понимаем, что дополнение после слова «подбрасывает» скрыто (то есть не упоминается в аяте, не приводится, что именно подбрасывает шайтан и т.д.), и смысл его (аята) будет такой: «подбрасывает шайтан в его чтение (чтение пророка) то, что не из него». А стирание, уничтожение (насаха) здесь имеет смысл языковой – делать недействительным, убирать, удалять, как например, говорят, употребляя это слово (насаха): «удалило солнце тень», «удалил ветер следы запаха», и это довод на то, что Аллах удаляет подбрасываемое шайтаном. Удаляет (шайтана) слова, но не удаляет слова пророка или посланника (которые якобы они сказали после подкинутого им)! Это то, что видится нам в качестве правильного понимания в данном толковании».


Это очень грамотное разъяснение шейха (да будет милостив к нему Аллах). Ведь в самом аяте говорится, что Аллах удаляет то, что подкидывает шайтан, а не то, что уже становится словом пророка или посланника.
Теперь, если мы поняли, что шайтан не мог подкинуть в чтение пророка и посланника что-то от себя, также как не мог подделать передаваемое откровение, подделать голос Пророка (ﷺ) то, что же тогда он подбрасывал и подбрасывает?

Шейх (да будет милостив к нему Аллах) пишет: «Во время чтения пророком откровения шайтан подбрасывает сомнения и наущения, которые не дают принять и подтвердить то, что читается. Он подкидывает (сомневающимся) еще больше сомнений, из которых следующее: будто это колдовство (сихр), стихи (ши’р), или что читаемое пророком – это легенды древних народов (асатыйру ауалиин), или же, что это ложь на Аллаха, а не откровение ниспосланное (и т.п.)».

То есть, шайтан наущает людей, подбрасывает сомнения им, что читаемое посланником есть ничто иное как колдовство, поэзия, легенды и сказки – это и есть подбрасываемое шайтаном. И Всевышний уничтожает это Своими аятами, опровергая это несокрушимыми доводами, ясными как свет знамениями.

Далее шейх пишит: «Доводом этому объяснению, а именно, что Аллах из мудрости Своей, испытывает людей этими подкидываниями шайтана, являются следующие аяты:

لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ

«Он делает то, что подбрасывает дьявол, искушением для тех, чьи сердца поражены недугом и чьи сердца ожесточены» (сура «аль-Хадж», 53).

Также об этом говорится в следующем аяте:

وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

«Пусть знают те, кому даровано знание, что это - истина от твоего Господа, чтобы они могли уверовать в него, а их сердца могли смиренно покориться ему. Воистину, Аллах наставляет верующих на прямой путь» (сура «аль-Хадж», 53).

Слова: «Пусть знают те, кому даровано знание, что это – истина» - указывают на то, что шайтан подбрасывает им, что якобы читаемое пророком, не является истиной. И следуют (шайтану) в этом несчастные, и это является испытанием для них. Верующие же, те, кому даровано знание, отвергают эти (наущения) и верят что (читаемое посланником) есть истина… Это есть испытание, однако нет ничего в чтении (пророка) из того, что подкинул бы шайтан от себя. И полное знание принадлежит Всевышнему Аллаху.
Следуя такому объяснению смысл того, что стирает Всевышний из подбрасываемого шайтаном - удаление (наущений) и указание на их недействительность, также невозможность оставление ими следа в сердцах верующих, и у тех, кому даровано знание.
Что же касается слов: «Потом Аллах утверждает Свои знамения (аяты)» - то есть, делает явным, показывает, что это откровение от Него, и что это есть истина…»
Во многих местах Всевышний рассказывает как неверные, сомневающиеся, попадают под наущения шайтана, под сеемые им сомнения. И Всевышний разъяснил в Своей Книге и в Сунне Своего пророка, что это есть испытание, экзамен (имтихан), и тем, кто искренен в своей вере, убежден в истинности послания, не добавляют эти испытания ничего, кроме веры и убежденности, а тем, чьи сердца больны, и поражены недугом, это не приносит ничего, кроме усиления их болезни.
Всевышний говорит:


وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

«Стражами Огня мы сделали только ангелов, а количество их сделали искушением для неверующих, чтобы удостоверились те, кому было даровано Писание, чтобы усилилась вера у верующих, чтобы не сомневались те, кому было даровано Писание, и верующие, и чтобы спросили те, чьи сердца поражены недугом, и неверующие: «Что хотел Аллах этой притчей?». Так Аллах вводит в заблуждение, кого пожелает, и ведет прямым путем, кого пожелает. Воинство твоего Господа не знает никто, кроме Него. Это же - не что иное, как Напоминание для человечества» (сура «аль-Мудассир», 31).

Также Всевышний говорит:

وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ

«Мы назначили киблу, к которой ты поворачивался лицом прежде, только для того, чтобы отличить тех, кто последует за Посланником, от тех, кто повернется вспять» (сура «аль-Бакара», 143).

Также в аяте:

وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ

«Мы сделали показанное тебе видение и дерево, проклятое в Коране, искушением для людей» (сура «аль-Исра», 60).

«Искушением для людей» - то есть испытанием, как сказал Всевышний:

أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ * إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ * إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ

«Это угощение лучше или дерево заккум? Мы сделали его искушением для беззаконников. Это - дерево, которое растет из основания Ада»
(сура «ас-Саффат», 62-64)

Ибо, когда были ниспосланы эти аяты, многобожники сказали: «Вот проявилась ложь Мухаммада, потому как дерево не может расти на высохшей почве, как же оно будет расти в основание Ада?!»

Это из того, что подбросил им шайтан, из своего запаса сомнений. Но верующие верят в могущество Аллаха, и в то, что Он делает что пожелает, и эти аяты не добавляют им ничего кроме трепета перед Ним и стремления выполнять больше благих дел.

Далее шейх аш-Шанкытий, после приведенных аятов, пишет: «Буква «лям» в слове: لِيَجْعَل – указывает на сопряженность, сочетание с тем, что подкидывает шайтан с тем, что читают посланники, чтобы это было испытанием от Аллаха тем, чьи сердца поражены недугом».

То есть, в то время, когда читает посланник или пророк откровения Аллаха, Его Книгу, Его аяты, шайтан наущает и подкидывает сомнения тем, чьи сердца не желают истины. А не так, что он подкидывает в чтение посланников, или подкидывает в само откровение.

«И самым лучшим толкованием Корану является сам Коран, затем Сунна, и, исходя из этого, смысл этого слова (لِيَجْعَل) будет согласно словам в аяте:

لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ

«Он делает то, что подбрасывает дьявол, искушением для тех, чьи сердца поражены недугом»

То есть неверием и сомнениями (относительно истинности Ислама)».
« Последнее редактирование: 16 Ноября 2016, 18:04:53 от Абд-ур-Рахман »

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4724
Re: "Сатанинские стихи" или "История журавлей"
« Ответ #4 : 16 Ноября 2016, 18:13:05 »
Один из многочисленных примеров того, как посланник Аллаха, ﷺ, отказывался от каких либо компромиссов с неверными в области вероисповедания,

Передается от Ибн Аббаса, что курейшиты пообещали Пророку что они дадут ему денег, и он будет самым богатейшим человеком в Мекке, и женят его на том ком он хочет из женщин, и сказали ему: «Это то, что у нас есть для тебя, о Мухаммад, и прекрати ругать наших идолов, и не упоминай их плохим словом, а если ты отказываешься, то воистину у нас есть для тебя одно предложение, в котором и для тебя, и для нас будет польза». Пророк, ﷺ, спросил: «Какое оно?» Они ответили: «Ты будешь поклоняться год нашим идолам, а следующий год мы будем поклоняться твоему Господу». Пророк сказал: «Я подожду, что придет мне от моего Господа». И было ниспослано: «Скажи, о вы неверные! Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь. А вы не поклоняетесь тому, кому я поклоняюсь. И я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь. Вам ваша религия, а мне моя!» (109:1-4), и также аят «Скажи: неужели вы предлагаете мне поклоняться кому либо помимо Аллаха, о вы, невежды? Уже было ниспослано тебе, и тем кто до тебя, что если ты придашь сотоварищей Аллаху, то уничтожатся все твои деяния и ты непременно будешь из числа потерпевших убыток. Однако Аллаху поклоняйся, и будь из числа благодарных» («Аз-Зумар», 64-66).

Передал ее Ат-Табари, 24-703, Ат-Табарани в «Аль-Муджам ас-Сагир», 2-44, и у этой истории есть много подкрепляющих свитедетельств с похожим смыслом, и сказал шейх Аль Альбани: «Ее иснад — хасан(хороший)» см. «Сахих Ас-Сира», 207