Автор Тема: Собака - наджас?  (Прочитано 1122 раз)

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5137
Собака - наджас?
« : 23 Июня 2016, 19:11:07 »
Является ли собака чистой

Шейхуль-Ислам Ибн Таймия сказал: «Что же касается собаки, то учёные разошлись относительно неё на три мнения:

1. Вся собака является чистой, и даже её слюни. Это является мазхабом Малика.

2. Вся собака является нечистотой, и даже её шерсть. Это мазхаб аш-Шафи’и и одно из мнений Ахмада.

3. Шерсть собаки чистая, а её слюни - нечистота. Это мазхаб Абу Ханифы и одно из мнений Ахмада. Это мнение и является наиболее правильным, и если влажная шерсть собаки коснется одежды или тела, то они не становятся по причине этого наджасой».

См. «Маджму’уль-фатауа» 21/530.


======================================



Некоторые ахкамы собак


Ибн Маджа в "Сунан" (3321)



It was narrated from ‘Abdullah bin Mughaffal that the Messenger of Allah (ﷺ) commanded that dogs be killed, then he said:“What do they use dogs for?” Then he permitted them to keep hunting dogs.


حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفًا، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ مَا لَهُمْ وَلِلْكِلاَبِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ رَخَّصَ لَهُمْ فِي كَلْبِ الصَّيْدِ ‏





Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (19547)

حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُطَرِّفًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ ، ثُمَّ قَالَ : مَا لَهُمْ وَلِلْكِلَابِ ثُمَّ رَخَّصَ فِي كَلْبِ الصَّيْدِ




Абу Дауд в "Сунан" (2845) от ‘Абдуллаха ибн Мугаффаля передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если бы собаки не были одной из общин*, я велел бы убивать их. Убивайте же полностью чёрных собак»**.


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَوْلَا أَنَّ الْكِلَابَ أُمَّةٌ مِنَ الْأُمَمِ لَأَمَرْتُ بِقَتْلِهَا ، فَاقْتُلُوا مِنْهَا الْأَسْوَدَ الْبَهِيمَ


Тирмизи в "Сунан" (1486)

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ : أَخْبَرَنَا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ ، وَيُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ الحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَوْلَا أَنَّ الكِلَابَ أُمَّةٌ مِنَ الأُمَمِ لَأَمَرْتُ بِقَتْلِهَا كُلِّهَا ، فَاقْتُلُوا مِنْهَا كُلَّ أَسْوَدَ بَهِيمٍ وَفِي البَابِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، وَجَابِرٍ ، وَأَبِي رَافِعٍ ، وَأَبِي أَيُّوبَ : حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَيُرْوَى فِي بَعْضِ الحَدِيثِ أَنَّ الكَلْبَ الأَسْوَدَ البَهِيمَ : شَيْطَانٌ ، وَالكَلْبُ الأَسْوَدُ البَهِيمُ الَّذِي لَا يَكُونُ فِيهِ شَيْءٌ مِنَ البَيَاضِ ، وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُ أَهْلِ العِلْمِ صَيْدَ الكَلْبِ الأَسْوَدِ البَهِيمِ



====================================================


Муслим в "Сахихе" (1570) вывел, что ‘Абдуллах ибн Умар сказал:


Abdullah (b. Umar) (Allah be pleased with them) reported:Allah's Messenger (ﷺ) ordered the killing of dogs and we would send (men) in Medina and its corners and we did not spare any dog that we did not kill, so much so that we killed the dog that accompanied the wet she-camel belonging to the people of the desert.


وَحَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ أُمَيَّةَ - عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ فَنَنْبَعِثُ فِي الْمَدِينَةِ وَأَطْرَافِهَا فَلاَ نَدَعُ كَلْبًا إِلاَّ قَتَلْنَاهُ حَتَّى إِنَّا لَنَقْتُلُ كَلْبَ الْمُرَيَّةِ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ يَتْبَعُهَا ‏.‏





================================================



Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, имел в виду, что он не желает истреблять полностью какой-либо вид живых существ, ибо в сотворении всего сущего заложен определённый смысл и польза. Поэтому Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел убивать только наихудших представителей данного вида животных — чёрных собак — и оставлять остальных, чтобы люди могли использовать их для охраны. Говорят, что чёрные собаки наиболее агрессивные и злобные. Имам Ахмад и Исхак ибн Рахавейхи сказали: «Не дозволяется употреблять в пищу мясо дичи, схваченной чёрной собакой» [‘Аун аль-ма‘буд; Тухфат аль-ахвази].


Ученые единогласны в запретности приобретения собаки без надобности, как, например, из-за восхищения ее видом или хвастовства перед другими. Все это является запретным/харам/ без разногласий. Что касается надобности, из-за которой дозволено приобрести собаку, то посланник Аллаха это разрешил, на что указывают слова ‘Абдуллы ибн Мугъаффаля: «Он разрешил держать собак для охоты и охраны овец …». См. Б. аль-‘Айни. «Шарх Сунан Абу Дауд» 1/218.





 
Сообщается, что Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха, ﷺ, сказал:

مَنِ اقْتَنَى كَلْباً إلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أوْ مَاشِيَةٍ فَإنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ أجْرِهِ كُلَّ يَومٍ قِيرَاطَانِ

“Награда за (добрые дела) того человека, который держит собаку, ежедневно уменьшается на два кирата[1], если только (он не держит) её для охоты или охраны скота”». Этот хадис передали аль-Бухари (5481) и Муслим (1574))


Сказал хафиз Ибн Абдуль Барр:

فِي هَذَا الْحَدِيث إِبَاحَة اِتِّخَاذ الْكِلَاب لِلصَّيْدِ وَالْمَاشِيَة ، وَكَذَلِكَ الزَّرْع لِأَنَّهَا زِيَادَة حَافِظ ، وَكَرَاهَة اِتِّخَاذهَا لِغَيْرِ ذَلِكَ ، إِلَّا أَنَّهُ يَدْخُل فِي مَعْنَى الصَّيْد وَغَيْره مِمَّا ذُكِرَ اِتِّخَاذهَا لِجَلْبِ الْمَنَافِع وَدَفْع الْمَضَارّ قِيَاسًا ، فَتَمَحَضَّ كَرَاهَة اِتِّخَاذهَا لِغَيْرِ حَاجَة لِمَا فِيهِ مِنْ تَرْوِيع النَّاس وَامْتِنَاع دُخُول الْمَلَائِكَة لِلْبَيْتِ الَّذِي هُمْ فِيهِ

"В этом хадисе - довод на дозволенность заведения собак для охоты и охраны скота, и также для охраны посевов, поскольку добавка пришедшая о посевах - добавка которую сделал хорошо помнящий хадис человек.

И этот хадис также довод на порицаемость заведения собак для других целей, кроме как если какая то из этих целей будет схожа с охотой и остальным что упомянуто в хадисе - то есть ради пользы и отталкивания вреда - и будет входить сюда по суждению по аналогии.

И остается лишь порицаемость заведения собаки без нужды - потому что в заведении собаки без нужды запугивание людей, и то что ангелы не будут заходить в дом где они"

Источник: "Фатх аль Бари", 7/171

 

Точно также разрешено например заводить собаку поводыря для слепого, и других польз.

И если разрешено заводить собаку для охраны скота, то что же говорить про охрану людей? Это тем более разрешено.

 

Сказал имам Ибн Аби Шейба:

حَدَّثنا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: رُخِّصَ في الْكِلاَبِ في بَيْتِ الْمُعْموِرِ.حَدَّثنا وَكِيعٌ، عَنْ حَسَنِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الفُضَيل، قَالَ: كَانَ أَنَسٌ يَأْتِينَا وَمَعَهُ كَلْبٌ لَهُ، فقلنا له؟ فَقَالَ: إِنَّهُ يَحْرُسُنَا

"Рассказал нам Уаки, от Хишама, от его отца (Урвы Ибн аз Зубейра), что он сказал: "Было разрешено заводить собак для охраны обитаемых жилищ"

Рассказал нам Уаки, от Хасана Ибн Аби Язида, от Абу аль Фудейля, что он сказал: "Анас Ибн Малик приходил к нам, а с ним была его собака. И мы сказали ему: "Почему так?" Он сказал: "Она охраняет нас"

Источник: "Аль-Мусаннаф", 20314-20315

Сказал хафиз Ибн Абдуль Барр:

وَقَدْ سُئِلَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنِ اتِّخَاذِ الْكِلَابِ لِلدَّارِ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ إِذَا كَانَ مَوْضِعُ الدَّارِ مَخُوفًا

"Был спрошен Хишам Ибн Урва (великий алим табиин) про заведение собаки для охраны жилища, и он ответил: "Нет в этом проблем, если жилище находится в беспокойном месте"

Источник: "Аль Истизкар", 8/495

И это мнение имама аш Шафии и некоторых ханбалитов.


Сказал алляма Юсуф Ибн Абдуль Хади аль Ханбали:

ل أهل العلم: يجوز اقتناء الكلب لمصلحة توجب ذلك وكذلك للحفظ من اللصوص لتنبهه بالليل إذا أتوه، أو تدفعهم عنه

"Сказали ученые - дозволено заводить собаку ради пользы требующей это, как например.. для защиты от воров, чтобы она когда они зайдут ночью подняла лай, или прогнала их"

Источник: "аль Игтираб", стр. 105

И упоминается, что первым кто завел собаку для охраны, был Пророк Нух, мир ему см. "Аль Игтираб", 206

 

2. Что же касается обращения с собакой, то обращаться с ней надо по доброму, сказал Посланник Аллаха, мир ему:

ارحموا من في الأرض يرحمكم من في السماء

"Относитесь милостиво к тем кто на земле и помилует вас Тот, кто над небесами"

Передал имам ат Тирмизи и удостоверил.

 
Сказал Юсуф Ибн Абдуль Хади:

ذكر الدميري -وهو ليس ببعيدٍ من مذهبنا- أن على مقتني الكلب المباح اقتناؤه أن (يطعمه) أو يرسله، أو يدفعه لمن يريد الانتفاع به، ولا يحل له حبسه حتى يموت جوعاً

"Упомянул ад Думейри - и он близок к нашему мазхабу - что тот, кто завел дозволенную собаку - должен кормить ее либо отпускать кормиться, или же отдать ее тому кто хочет получать от нее пользу, и не разрешено ему держать ее взаперти пока она не умрет от голода"

Источник: "Аль Игтираб", стр. 290

Но не следует забывать что собака либо вся наджас, согласно слову имама Ахмада, либо наджас ее слюна, согласно слову других ученых, и что после того как слюна собаки попала на одежду, следует помыть ее 7 раз, последний - пылью, как пришло в хадисе.

3. Пускать ее в дом не следует без нужды, соорудите ей будку и пусть там спит и прячется от непогоды. Пророк мир ему сказал:

لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ صُورَةٌ

"Ангелы не входят в дом где есть собака и изображения"

Передал аль Бухари

 
Сказал Ибн Абдуль Хади:

وليس المراد بالملائكة العموم فإن الحفظة وملك الموت والخدام لا يمتنعون من الكلاب. وهل المراد بالكلاب العموم، أو المنهي عن اتخاذها؟ فيه خلاف

"Не имеется ввиду под ангелами абсолютно все ангелы, ведь ангелы хранители записывающие деяния, и ангел смерти, и ангелы слуги не мешают им войти собаки.

И имеется ли ввиду все собаки, или лишь запрещенные? В этом разногласие"

Источник: "Аль Игтираб", стр. 127

И безопаснее будет не впускать собаку в дом.

 
4. Следует также следить чтобы эта собака не гадила на дороге где ходят люди.

Сказал Юсуф Ибн Абдуль Хади:

من اتخذ كلباً) يضر الناس في الطريق ببوله ونجاسته طولب بإزالته عنهم

"Кто завел собаку которая вредит дороге по которой ходят люди - мочится и оставляет нечистоты на ней - у того требуют удалить эту собаку оттуда"

Источник: "Аль Игтираб", стр. 307

Аллах знает лучше

http://sunnaonline.com/15/fiq/raznoe/1468-2015-11-01-23-47-35
« Последнее редактирование: Сегодня в 01:08:49 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.
http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4968
Re: Собака - наджас?
« Ответ #1 : 04 Декабря 2018, 01:15:03 »
Когда собака - враг человека
03.12.2018

Чем домашние животные опасны для здоровья человека? Немецкий ветеринар дает советы, как снизить риск заражения инфекционными заболеваниями.

От домашних животных только радости и плюсы для здоровья? Когда мы гладим их, то снимаем стресс после работы. Еще мы чаще бываем на свежем воздухе. Если же верить исследованиям, то у одиноких женщин с собаками реже случаются депрессии. Однако не стоит забывать о том, что четвероногие друзья могут и навредить нашему здоровью.

Какие инфекции угрожают человеку

Ученым известно около 200 заболеваний, передающихся человеку от животных. Всему виной зоонозы - инфекционные заболевания, передающиеся от позвоночных животных человеку. "Сколько зоонозов носят в себе собаки, точно сказать нельзя, пока таких данных нет ", - объясняет научный сотрудник Института имени Роберта Коха Кай Михаэлис (Kai Michaelis) в интервью изданию Zeit Online. Однако ученые знают, что от собак люди могут заразиться, например, кампилобактериозом. Это острое инфекционное зооантропонозное заболевание желудочно-кишечного тракта.

Возбудитель болезни впервые был зарегистрирован в 1909 году, а очагами инфекции оказались домашние животные. По данным специалистов, в настоящее время ежегодно более 70 тысяч жителей Германии заражаются возбудителями этой болезни. К группе повышенного риска относятся дети и пожилые люди со сниженным иммунитетом. Более десяти процентов собак в Германии являются носителями зоонозной инфекции. А американские ученые утверждают, что у доброй половины всех собак есть эти бактерии. Самым большим риском для людей, по мнению специалистов, являются безобидные щенки, которых мы так охотно тискаем и даже целуем.

Впрочем, не только сами собаки, но их корм может стать источником заражения для людей. Собачьи консервы могут содержать опасные для человека бактерии. Врачи рекомендуют хозяевам мыть руки сразу после того, как они достали из упаковки лакомства для своих питомцев.

Если зооантропонозные заболевания можно вылечить даже без применения антибиотиков, то иначе обстоят дела с новыми бактериями-мутантами, устойчивыми к антибиотикам. В Германии каждый год от инфекционных заболеваний умирают более 2 тысяч человек только потому, что возбудители-бактерии оказались резистентны к антибиотикам. И именно переносчиками этих опасных бактерий могут стать домашние животные.

Какие меры предосторожности можно принять

Ветеринарный врач одной из клиник Кельна Катарина Шуман (Katharina Schumann) перечисляет другие болезни, которые собаки могут передать своим хозяевам: "Опасными для человека являются глисты и ленточные черви, которые могут появиться у собак и других домашних животных, если каждые три месяца не проводить дегельминтизацию". Одна-две таблетки против глистов избавят домашнее животное и его владельца от неприятных последствий. Другой пример - лептоспироз. Возбудителем этого острого инфекционного заболевания являются бактерии рода лептоспира. Болезнь эта сначала вызывает мышечные боли, повышенную температуру и сопровождается лихорадкой, из-за чего многие принимают ее за простудную инфекцию или грипп. Но уже через несколько дней она поражает печень и почки. Заражение этой болезнью происходит при контакте с инфицированными животными или во время купания в загрязненных водоемах.

Владельцам собак ветеринар рекомендует регулярно приходить в ветлечебницы, чтобы освежить прививки от заболеваний, опасных как для животных, так и для людей. "В Германии удалось искоренить бешенство среди домашних животных, но собакам все равно обязательно надо делать прививки против этой болезни, которая встречается в дикой природе", - говорит Катарина Шуман.

Немецкий ветеринар подчеркивает: "Несмотря на то, что животные могут передавать различные заболевания, это не должно отпугивать людей". По ее мнению, надо выполнять четыре важных условия, чтобы снизить риски. "Тот, кто соблюдает гигиену, регулярно посещает с домашним животным ветеринарных врачей, следит за правильным питанием и тщательным уходом за питомцем, минимизирует риск возникновения заболеваний у животного, а соответственно - и риск передачи инфекции человеку", - уверена она. Люди гораздо чаще заражаются инфекционными или бактериальными заболеваниями от людей, чем от животных. "Важно думать и о том, чтобы мы не заражали своих питомцев", - улыбается Катарина Шуман.

https://p.dw.com/p/36M81




=======================================


От любви до герпеса: опасно ли целовать домашних животных
29 марта 2019

Свинки, ежики и еноты - настолько симпатичные, что людей начинает тошнить, в буквальном смысле слова. Мода на экзотических домашних животных захлестнула "Инстаграм" и взвинтила спрос в зоомагазинах. Но вместе с фото и хэштегами в обиход входят различные виды недугов.

Ежи
В начале этого года центры по контролю и профилактике заболеваний США зафиксировали вспышку заболеваний сальмонеллезом, источником которого признали домашних ежей.

Штамм сальмонеллы обнаружили у 11 американцев в течение одной недели. Все они оказались владельцами колючих питомцев и жили в разных штатах, что исключает возможность коллективного заражения от одного общительного зверька.

10 человек признались в том, что целовали своих любимцев перед тем, как обратиться за медицинской помощью. Американские ветеринары призывают ежефилов отказаться от проявления избыточных чувств, чаще мыть руки и внимательно следить за гигиеной подопечных.

Сальмонелла не единственное заболевание, которое можно подхватить от шуршащих зверушек.

В последние годы заводчики ежей все чаще обращаются к докторам с симптомами герпеса. Выяснилось, что ежи, наряду с кроликами, могут оказаться носителями вируса герпеса первого типа и делятся им с людьми при первой попавшейся возможности.

Свинки
Мини-пиги стали, пожалуй, главной сенсацией соцсетей в прошлом году. Озорные свинки играются как щенки, обучаемы, ласковы и просты в обращении.

В "Инстаграме" продолжают коллекционировать лайки десятки свинушек-инфлюенсеров с сотнями тысяч подписчиков, включая розовощекого Натмега, питомца голливудской звезды Тори Спеллинг. Многие ветеринары даже рекомендуют заводить мини-пигов людям, страдающим аллергией. Шерсть свиней гипоаллергенна и не подвержена линьке.

Но это не значит, что владельцы "пятачков" могут спать спокойно в обнимку со своими любимчиками. Кампилобактериоз - слово, которое нужно зазубрить каждому свинозаводчику. Это заболевание встречается почти у 15-20 процентов особей и передается через биологические выделения животных.

Инфекция пробуждает нешуточную диарею, которая может длиться несколько дней. Кампилобактериоз редко бывает смертельным, но он особенно коварен для пожилых людей и маленьких детей. А малышей очень любят фотографировать вместе со своими мини-пигами звезды "Инстаграма".

Еноты

За проказами енотихи Тыквы неусыпно следят 1,4 миллиона подписчиков.

Этот зверь в буквальном смысле свалился на голову своей хозяйке, упав с пальмы на острове Нассау, что на Багамах. Он быстро сдружился с двумя ее собаками и стал полноправным членом семьи. С тех пор Тыква вдохновила сотни людей по всему миру одомашнить других енотов.

Но обмануть эволюцию крайне сложно, даже при помощи интернета. Еноты крайне неохотно поддаются дрессировке, особенно в том, что касается привычек ходить в туалет. Коварные лужицы не только вредят мебели и фэншую, но и чреваты многочисленными заболеваниями.

Одним из самых опасных называют лептоспироз. Моча енотов кишит этими бактериями. Учитывая то, что оказаться продукт жизнедеятельности зверя может и на столе, при неаккуратной готовке или невнимательной уборке попасть в пищу он также может.

Микроорганизмы охотно путешествуют по человеческому организму и вызывают симптомы, похожие на заболевание гриппом, включая боль в мышцах, высокую температуру и, в отдельных случаях, тяжелые поражения печени и почек.

Попугаи
Пример рок-легенды Игги Попа показывает, что попугай вполне может стать преданным и заботливым другом человека. Бигги сопровождает музыканта в гастролях, смотрит вместе с ним сериалы на "Нетфликс" и засыпает на диване после плотного ужина.

"Инстаграм" умалчивает, случались ли в отношениях рокера и птицы темные дни.

Но статистика ветеринаров непримирима - почти 40% попугаев являются переносчиками бактерий орнитоза. К несчастью для людей, заразиться этой инфекцией можно через прикосновения к клюву или контакты с прочими элементами птичьей жизнедеятельности.

Бактерии раздражают слизистые, вызывают интоксикацию и поражение внутренних органов. Нередко одна птица может заразить орнитозом всю семью. В истории встречались случаи со смертельным исходом.

Совет ветеринаров прост - тщательно следить за гигиеной птиц, убирать клетку в резиновых перчатках и соблюдать дистанцию в общении с животными. Даже если вас или вашего попугая одолевают приступы нежности.

Кошки и собаки
Спутники человека за тысячелетия совместного проживания успели полностью адаптироваться под наши привычки, образ жизни и биологические особенности.

Ветеринары отмечают, что бактерии в слюне кошек и собак безвредны для человека - с поправкой на то, что некоторые хозяева могут содержать своих питомцев в далеких от стерильных условиях.

А вот дикие кошки и собаки часто болеют бешенством.

Растущие же в "тепличных условиях" домашние питомцы могут наградить своих хозяев чесоткой или токсоплазмозом. Возбудители токсоплазмоза особенно опасны для беременных женщин и могут попасть в кровоток ребенка. Впрочем, подобные инциденты происходят крайне редко.

С другой стороны, исследования ученых Университета Чикаго показали, что маленькие дети, выросшие с кошками и собаками, как правило, меньше подвержены аллергиям и инфекционным заболеваниям.

В другом исследовании эксперты предположили, что отдельные бактерии, содержащиеся в слюне собак, могут способствовать здоровому пищеварению.

Так что можно предположить, что за 40 000 лет одомашнивания собаки и кошки стали не только нашими лучшими друзьями, но и чуткими терапевтами.

https://www.bbc.com/russian/features-47752265
« Последнее редактирование: 30 Марта 2019, 16:39:02 от Абд-ур-Рахман »

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5137
Re: Собака - наджас?
« Ответ #2 : 13 Сентября 2020, 18:49:09 »

Хадис 2847 сахих
عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قُلْتُ: إِنِّي أُرْسِلُ الْكِلاَبَ الْمُعَلَّمَةَ فَتُمْسِكُ عَلَيَّ، أَفَآكُلُ؟ قَالَ: إِذَا أَرْسَلْتَ الْكِلاَبَ الْمُعَلَّمَةَ، وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ، فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكَ. قُلْتُ: وَإِنْ قَتَلْنَ؟ قَالَ: وَإِنْ قَتَلْنَ، مَا لَمْ يَشْرَكْهَا كَلْبٌ لَيْسَ مِنْهَا. قُلْتُ: أَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ فَأُصِيبُ، أَفَآكُلُ؟ قَالَ: إِذَا رَمَيْتَ بِالْمِعْرَاضِ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَأَصَابَ فَخَزَقَ فَكُلْ، وَإِنْ أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ.
‘Ади ибн Хатим, ؓ, передаёт: «Я спросил Пророка, мир ему и благословение Аллаха: “Поистине, я посылаю обученных собак за дичью, и они хватают её для меня. Могу ли я есть её?” [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: “Если ты посылаешь обученных собак, помянув над ними имя Аллаха*, то можешь есть то, что они схватят для тебя”. Я спросил: “А если собаки убьют дичь?” [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: “Даже если собаки убьют дичь, при условии, что с ними не будет других собак**”. Я спросил: “А если я охочусь с помощью ми‘рада*** и поражаю животное, могу ли я есть его?” Он сказал: “Если ты бросишь ми‘рад, произнеся при этом имя Аллаха, и он поразит животное своим остриём, можешь есть его мясо. Если же ми‘рад ударил животное боком и убил его, то не ешь его мясо”».

Бухари, № 5477; Тирмизи, № 1465

* Из хадиса следует, что поминание имени Аллаха при отправлении собаки или орудия охоты является непременным условием, и если это поминание не было произведено, то учёные разошлись во мнениях относительно дозволенности такой дичи [‘Аун аль-ма‘буд].

** Имеется в виду собака, которая не была послана, то есть побежала за дичью сама, либо собака, посланная человеком, который не относится к категории тех, чьё заклание делает мясо животного дозволенным, или же собака, в отношении которой имеются сомнения. В таких случаях есть эту дичь не разрешается. Если же выяснится, что собака была послана тем, чьё заклание делает мясо животного дозволенным, то есть эту дичь дозволяется [‘Аун аль-ма‘буд; Тухфат аль-ахвази].

*** Ми‘рад — стрела без оперения и без наконечника, но с заострённым концом древка [‘Аун аль-ма‘буд].

**** Если животное погибло от удара, оно считается мертвечиной и есть его мясо нельзя. Из хадиса также следует, что собака непременно должна быть послана охотником, и если она побежит и схватит дичь сама, то схваченное ею не будет дозволенным [‘Аун аль-ма‘буд].
Хадис 2848 сахих
عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: إِنَّا نَصِيدُ بِهَذِهِ الْكِلاَبِ، فَقَالَ لِي: إِذَا أَرْسَلْتَ كِلاَبَكَ الْمُعَلَّمَةَ، وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا، فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكَ، وَإِنْ قَتَلَ إِلاَّ أَنْ يَأْكُلَ الْكَلْبُ، فَإِنْ أَكَلَ الْكَلْبُ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَكُونَ إِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَى نَفْسِهِ.
‘Ади ибн Хатим, ؓ, передаёт: «Я сказал Пророку, мир ему и благословение Аллаха: “Поистине, я охочусь с помощью этих собак”. Он сказал мне: “Если ты посылаешь своих обученных собак за дичью, поминая над ними имя Аллаха, то ты можешь есть мясо дичи, которую они схватят для тебя, даже если при этом они убьют её, за исключением того случая, когда собака съела что-то из этой дичи. Если же собака ела, то не ешь, потому что я опасаюсь, что собака могла схватить эту дичь для себя”».

Бухари, № 5484; Муслим, № 1929

Из хадиса можно понять, что если человек не упомянул имя Аллаха, посылая собаку, то схваченную дичь есть нельзя. Такого же мнения придерживались ахль ар-райй. Однако они сказали также, что, если человек просто забыл помянуть имя Аллаха, когда посылал собаку, есть схваченную ею дичь разрешается. А те, кто не считает произнесение имени Аллаха непременным условием в подобных обстоятельствах, сказали, что имеется в виду поминание имени Аллаха в своём сердце. При этом он должен посылать собаку с намерением добыть дичь, а не ради развлечения или без определённой цели [‘Аун аль-ма‘буд].
Хадис 2849 сахих
عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا رَمَيْتَ بِسَهْمِكَ، وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ، فَوَجَدْتَهُ مِنَ الْغَدِ وَلَمْ تَجِدْهُ فِي مَاءٍ وَلاَ فِيهِ أَثَرٌ غَيْرَ سَهْمِكَ، فَكُلْ، وَإِذَا اخْتَلَطَ بِكِلاَبِكَ كَلْبٌ مِنْ غَيْرِهَا فَلاَ تَأْكُلْ، لاَ تَدْرِي لَعَلَّهُ قَتَلَهُ الَّذِي لَيْسَ مِنْهَا.
‘Ади ибн Хатим, ؓ, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если пустишь стрелу, произнеся имя Аллаха, а на следующий день найдёшь мёртвую дичь, причём она будет не в воде и на ней не будет другого следа, кроме твоей стрелы, то ешь её мясо, а если с твоими собаками была другая собака, то не ешь, потому что ты не знаешь, возможно, эту дичь убила не твоя собака».

Бухари, № 5484; Муслим, № 1929; Тирмизи, № 1469

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил есть мясо животного, если оно было найдено в воде, поскольку существует вероятность того, что это животное погибло не от клыков собаки и не от стрелы, а просто утонуло, захлебнулось, упав в воду [Тухфат аль-ахвази]. То же самое можно сказать о том случае, когда на теле животного есть другие следы помимо оставленного стрелой охотника. Изначально для того, чтобы какое-то разрешение (послабление) действовало, необходимо, чтобы выполнялись все условия, связанные с ним, а в противном случае всё возвращается к основе, то есть запретности. Это одно из правил фикха [‘Аун аль-ма‘буд].
Хадис 2850 сахих
عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا وَقَعَتْ رَمِيَّتُكَ فِي مَاءٍ فَغَرِقَ فَمَاتَ فَلاَ تَأْكُلْ.
‘Ади ибн Хатим, ؓ, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если подстреленная тобой дичь упадёт в воду и утонет, то не ешь её мясо [, поскольку это мясо уже будет мертвечиной]».

Бухари, № 5484; Муслим, № 1929; Тирмизи, № 1469
Хадис 2851 сахих
عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَا عَلَّمْتَ مِنْ كَلْبٍ أَوْ بَازٍ ثُمَّ أَرْسَلْتَهُ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكَ عَلَيْكَ. قُلْتُ: وَإِنْ قَتَلَ؟ قَالَ: إِذَا قَتَلَهُ وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ شَيْئاً فَإِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَيْكَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: الْبَازُ إِذَا أَكَلَ فَلاَ بَأْسَ بِهِ، وَالْكَلْبُ إِذَا أَكَلَ كُرِهَ، وَإِنْ شَرِبَ الدَّمَ فَلاَ بَأْسَ بِهِ.
‘Ади ибн Хатим, ؓ, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если ты послал обученную собаку или сокола, упомянув имя Аллаха, то можешь есть то, что они добудут для тебя». ‘Ади передаёт: «Я спросил: “Даже если они убьют дичь?” [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: “Даже если они убьют дичь, ибо, если они при этом не будут есть её, это означает, что они схватили её для тебя”». Абу Дауд сказал, что если сокол клюёт добычу, то в этом нет ничего страшного. Но если собака ест добычу, это уже нежелательно. Если же она просто лижет кровь, то в этом также нет ничего страшного.

Из хадиса можно понять, что, если собака или сокол начали есть пойманную дичь, постановление Шариата в обоих случаях одинаковое. Это мнение высказывал имам аш-Шафи‘и. Ахль ар-райй считали, что постановления Шариата в этих двух случаях неодинаковые и если собака начала есть дичь, то мясо этой дичи уже нельзя есть, в отличие от того случая, когда сокол начал есть дичь. Это мнение аль-Музани. Причина в том, что охотничью собаку приучают не есть дичь.

Имам аш-Шафи‘и воздерживался от высказывания мнения по этому вопросу, а однажды он сказал, что даже в случае с собакой дичь не становится запретной. Этого же мнения придерживался имам Малик. Вероятнее всего, его мнение основывалось на хадисе Абу Са‘лябы.

Тирмизи, № 1467
Хадис 2852 мункар
عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَيْدِ الْكَلْبِ: إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَكُلْ، وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ، وَكُلْ مَا رَدَّتْ عَلَيْكَ يَدَاكَ.
Абу Са‘ляба аль-Хушани, ؓ, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал об охоте с собаками: «Если ты послал свою собаку, помянув имя Аллаха, то ешь, даже если собака ела дичь. Ешь то, что попало в твои руки».
Хадис 2853 сахих
عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحَدُنَا يَرْمِي الصَّيْدَ فَيَقْتَفِي أَثَرَهُ الْيَوْمَيْنِ وَالثَّلاَثَةَ ثُمَّ يَجِدُهُ مَيِّتاً وَفِيهِ سَهْمُهُ أَيَأْكُلُ؟ قَالَ: نَعَمْ إِنْ شَاءَ. أَوْ قَالَ: يَأْكُلُ إِنْ شَاءَ.
‘Ади ибн Хатим, ؓ, передаёт, что он спросил: «О Посланник Аллаха, если один из нас поразил дичь стрелой*, но нашёл её только через два или три дня поисков** мёртвой и в ней его стрела***, может ли он есть её мясо?» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Да, если желает».

* Этот хадис является доказательством того, что если стрела попала в дичь, то она становится собственностью охотника, выпустившего эту стрелу. И если охотник пустил стрелу и она попала в животное, а через некоторое время какой-нибудь человек нашёл это животное мёртвым с этой стрелой, то это приравнивается к любой другой находке. Он обязан искать охотника, выпустившего стрелу, чтобы отдать ему животное и выплатить его стоимость, если по его вине дичь будет уничтожена [‘Аун аль-ма‘буд].

** Этот хадис является доказательством того, что если человек не стал сразу искать раненое животное и нашёл его по прошествии некоторого времени, то он уже не должен есть его мясо, потому что если человек искал животное и нашёл только через день или два, то оно является дозволенным для него, поскольку он убил его своей стрелой, когда его невозможно было схватить. Если же человек оставил раненое животное и оно спустя какое-то время умерло от раны, то мясо не будет дозволенным для употребления в пищу, потому что, если бы охотник приложил усилия для того, чтобы найти его, он застал бы его живым и должен был бы зарезать согласно порядку, установленному Шариатом. В этом случае дичь подобна раненой скотине, которую не зарезали, а оставили до тех пор, пока она не умрёт от своей раны. Имам Малик сказал: «Если охотник нашёл животное в тот же день, он может есть его мясо, а иначе оно становится запретным для него» [‘Аун аль-ма‘буд].

*** Из хадиса можно понять, что при этом обязательно знать наверняка, что стрела поразила животное, то есть охотник должен успеть увидеть свою стрелу в теле животного, прежде чем оно скроется из виду, ибо это даёт уверенность в том, что животное погибло именно от этой стрелы и выполнены все необходимые условия для того, чтобы его мясо можно было есть. Если же охотник выпустил стрелу, но не успел увидеть, поразила она животное или нет, а потом нашёл его мёртвым и увидел в нём стрелу, он не должен есть его мясо, ибо существует вероятность того, что другой человек убил его своей стрелой. А этот человек мог быть огнепоклонником, или паломником в ихраме, или одним из тех, чью дичь есть нельзя [‘Аун аль-ма‘буд].
Хадис 2854 сахих
عَنْ عَدِيّ بْن حَاتِمٍ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمِعْرَاضِ، فَقَالَ: إِذَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ، وَإِذَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّهُ وَقِيذٌ. قُلْتُ: أُرْسِلُ كَلْبِي، قَالَ: إِذَا سَمَّيْتَ فَكُلْ، وَإِلاَّ فَلاَ تَأْكُلْ، وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا أَمْسَكَ لِنَفْسِهِ. فَقَالَ: أُرْسِلُ كَلْبِي فَأَجِدُ عَلَيْهِ كَلْباً آخَرَ؟ فَقَالَ: لاَ تَأْكُلْ، لأَنَّكَ إِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ.
‘Ади ибн Хатим, ؓ, передаёт: «Однажды я задал Пророку, мир ему и благословение Аллаха, вопрос о дичи, убитой с помощью ми‘рада*, и он сказал: “Можешь есть дичь, убитую его острым концом, что же касается дичи, убитой его древком, то не ешь её, ибо это — вакыз**”. И я сказал: “А если я посылаю собаку?” Он сказал: “Можешь есть то, что она схватит для тебя, если ты помянул имя Аллаха, когда посылал её, а иначе не ешь. А если собака начала есть дичь, то не ешь её, потому что она схватила её для себя”. Я спросил: “А что, если я пошлю свою собаку, а потом обнаружу вместе с ней другую собаку?” [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: “Не ешь эту дичь, ибо ты произнёс имя Аллаха только над своей собакой”».

Бухари, № 175; Муслим, № 1929

* Разновидность стрелы.

** Вакыз — всё то, что убито палкой, камнем или тем, у чего нет острия, и что запрещается употреблять в пищу [‘Аун аль-ма‘буд].
Хадис 2855 сахих
عَنْ أَبي ثَعْلَبَة الْخُشَنِيّ يَقُولُ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَصِيدُ بِكَلْبِي الْمُعَلَّمِ وَبِكَلْبِي الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ، قَالَ: مَا صِدْتَ بِكَلْبِكَ الْمُعَلَّمِ فَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ وَكُلْ، وَمَا اصَّدْتَ بِكَلْبِكَ الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ فَأَدْرَكْتَ ذَكَاتَهُ فَكُلْ.
Абу Са‘ляба аль-Хушани, ؓ, передаёт: «Я сказал: “О Посланник Аллаха! Поистине, я охочусь с помощью своей обученной и необученной собаки”. [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха] сказал: “Что касается того, что ты добываешь с помощью обученной собаки, то помяни имя Аллаха, а потом ешь. Что же касается того, что ты добываешь с помощью необученной собаки, то можешь есть это, если успеешь заколоть животное согласно Шариату, прежде чем оно испустит дух”».

Бухари, № 5478; Муслим, № 1930
Хадис 2856 сахих
عَنْ أَبي ثَعْلَبَة الْخُشَنِيّ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا أَبَا ثَعْلَبَةَ، كُلْ مَا رَدَّتْ عَلَيْكَ قَوْسُكَ وَكَلْبُكَ. زَادَ عَنِ ابْنِ حَرْبٍ: الْمُعَلَّمُ وَيَدُكَ، فَكُلْ ذَكِيًّا وَغَيْرَ ذَكِيٍّ.
Абу Са‘ляба аль-Хушани передаёт: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал мне: “О Абу Са‘ляба, ешь то, что приносит тебе твой лук и твоя собака”». А в версии Ибн Харба имеется добавление: «…обученная собака и твоя рука, вне зависимости от того, имело место заклание или нет».

Словам «Вне зависимости от того, имело место заклание или нет?» учёные дали два толкования. Согласно первому толкованию, имеется в виду, что охотник либо поймал дичь живой и перерезал ей горло, то есть имело место обычное заклание, либо оно испустило дух до того, как охотник поймал его. Согласно второму толкованию, имеется в виду, что собаки могли поранить животное и его кровь пролилась, как при заклании, а могли и не сделать этого и тогда заклания как будто не было. Учёные разошлись во мнениях относительно того, что было убито собакой бескровно. Некоторые считали, что мясо такого животного есть запрещается, потому что в этом случае животное можно уподобить погибшему от удушья или удара, а такое мясо является мертвечиной. Это мнение высказал имам аш-Шафи‘и, это одно из двух его мнений [‘Аун аль-ма‘буд].
Хадис 2857 хасан
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا يُقَالُ لَهُ أَبُو ثَعْلَبَةَ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لِي كِلاَباً مُكَلَّبَةً فَأَفْتِنِي فِي صَيْدِهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنْ كَانَ لَكَ كِلاَبٌ مُكَلَّبَةٌ فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكَ. قَالَ: ذَكِيًّا أَوْ غَيْرَ ذَكِيٍّ. قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: فَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ، قَالَ: وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ. فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفْتِنِي فِي قَوْسِي، قَالَ: كُلْ مَا رَدَّتْ عَلَيْكَ قَوْسُكَ. قَالَ: ذَكِيًّا، أَوْ غَيْرَ ذَكِيٍّ. قَالَ: وَإِنْ تَغَيَّبَ عَنِّي؟ قَالَ: وَإِنْ تَغَيَّبَ عَنْكَ، مَا لَمْ يَصلَّ، أَوْ تَجِدَ فِيهِ أَثَراً غَيْرَ سَهْمِكَ. قَالَ: أَفْتِنِي فِي آنِيَةِ الْمَجُوسِ إِنِ اضْطُرِرْنَا إِلَيْهَا، قَالَ: اغْسِلْهَا وَكُلْ فِيهَا.
‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда [Абдуллаха ибн Амра, да будет доволен Аллах им и его отцом, ] о том, что один бедуин по имени Абу Са‘ляба сказал: «О Посланник Аллаха, поистине, у меня есть охотничьи собаки. Просвети же меня относительно добываемой ими дичи». Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если у тебя есть охотничьи собаки, то ешь то, что они добудут для тебя». Он спросил: «Вне зависимости от того, имело место заклание или нет?» [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] ответил: «Да». Он спросил: «Даже если собака начнёт есть эту дичь?» [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] ответил: «Даже если она начнёт есть эту дичь». Он сказал: «О Посланник Аллаха, просвети меня относительно моего лука». [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] сказал: «Ешь то, что приносит тебе твой лук». Он спросил: «Вне зависимости от того, имело место заклание или нет?» [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] ответил: «Да». Он спросил: «А если дичь скроется от меня?» [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] сказал: «Даже если дичь скрылась от тебя, если только она не приобрела скверный запах* и в ней не будет ничего, кроме твоей стрелы». Он сказал: «Просвети меня относительно посуды огнепоклонников**. Что если мы будем вынуждены воспользоваться ею?» [Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха,] сказал: «Мой её и ешь из неё».

* Что же касается изменения запаха мяса животного после того, как оно полежало, то оно не делает употребление в пищу его мяса запретным, потому что известно, что Посланник Аллаха r ел такое мясо. Возможно также, речь идёт о том, что другие животные или насекомые могли начать есть мясо убитой дичи, из-за чего оно портится быстрее, чем в обычных условиях. Таким образом, с точки зрения этикета нежелательно употреблять в пищу мясо, которое изменило свой запах от долгого лежания [‘Аун аль-ма‘буд].

** Ведь в посуде, которую используют немусульмане, может готовиться свинина, храниться вино и иное запретное, так далее.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.
http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5137
Re: Собака - наджас?
« Ответ #3 : 13 Сентября 2020, 21:15:43 »
Жена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, Маймуна, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, Джибриль, мир ему, обещал мне, что встретится со мной вечером, однако он так и не появился». Потом он заметил щенка, который забрался под нашу постель, и велел вывести его, что и было сделано. Затем он зачерпнул рукой воды и обрызгал то место, где был щенок. А когда Джибриль, мир ему, встретился с ним в следующий раз, он сказал ему: «Поистине, мы не входим в дома, в которых есть изображения или собаки». После этого Пророк, мир ему и благословение Аллаха, велел убивать собак [, но вскоре это веление было отменено], причём он велел убивать даже собаку, живущую при маленьком саде [потому, что для охраны такого сада не требуется собака], и оставлять собаку, живущую при большом саде [ потому, что такой сад трудно охранять без собаки]. [Муслим, № 2105]

عَنِ مَيْمُونَة زَوْج النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ وَعَدَنِي أَنْ يَلْقَانِيَ اللَّيْلَةَ، فَلَمْ يَلْقَنِي. ثُمَّ وَقَعَ فِي نَفْسِهِ جَرْوُ كَلْبٍ تَحْتَ بِسَاطٍ لَنَا، فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ مَاءً فَنَضَحَ بِهِ مَكَانَهُ، فَلَمَّا لَقِيَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: إِنَّا لاَ نَدْخُلُ بَيْتاً فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ صُورَةٌ. فَأَصْبَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ، حَتَّى إِنَّهُ لَيَأْمُرُ بِقَتْلِ كَلْبِ الْحَائِطِ الصَّغِيرِ، وَيَتْرُكُ كَلْبَ الْحَائِطِ الْكَبِيرِ.

Муслим


[٤٠١٦] ٤٣ - (١٥٧٠) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ».

Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported Allah's Messenger (ﷺ) giving command for killing dogs.


[٤٠١٧] ٤٤ - (...) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، فَأَرْسَلَ فِي أَقْطَارِ الْمَدِينَةِ أَنْ تُقْتَلَ».

Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported:Allah's Messenger (ﷺ) ordered to kill dogs, and he sent (men) to the corners of Medina that they should be killed


[٤٠١٨] ٤٥ - (...) وحَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، فَنَنْبَعِثُ فِي الْمَدِينَةِ وَأَطْرَافِهَا فَلَا نَدَعُ كَلْبًا إِلَّا قَتَلْنَاهُ، حَتَّى إِنَّا لَنَقْتُلُ كَلْبَ الْمُرَيَّةِ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ يَتْبَعُهَا».

Abdullah (b. Umar) (Allah be pleased with them) reported: Allah's Messenger (ﷺ) ordered the killing of dogs and we would send (men) in Medina and its corners and we did not spare any dog that we did not kill, so much so that we killed the dog that accompanied the wet she-camel belonging to the people of the desert.


[٤٠١٩] ٤٦ - (١٥٧١) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ، أَوْ كَلْبَ غَنَمٍ، أَوْ مَاشِيَةٍ»، فَقِيلَ لِابْنِ عُمَرَ: إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: «أَوْ كَلْبَ زَرْعٍ»، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: «إِنَّ لِأَبِي هُرَيْرَةَ زَرْعًا».

 Ibn Umar (Allah be pleased with them) reported that Allah's Messenger (may peace be, upon him) ordered the killing of dogs except the dog tamed for hunting, or watching of the herd of sheep or other domestic animals. It was said to Ibn Umar (Allah be pleased with them) that Abu Huraira (Allah be pleased with him) talks of (exception) about the dog for watching the field, whereupon he said: Since Abu Huraira (Allah be pleased with him) possessed land.



[٤٠٢٠] ٤٧ - (١٥٧٢) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ح وحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، حَتَّى إِنَّ الْمَرْأَةَ تَقْدَمُ مِنَ الْبَادِيَةِ بِكَلْبِهَا فَنَقْتُلُهُ، ثُمَّ نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَتْلِهَا، وَقَالَ: «عَلَيْكُمْ بِالْأَسْوَدِ الْبَهِيمِ ذِي النُّقْطَتَيْنِ، فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ».

Abu Zubair heard Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with him) saying:Allah's Messenger (ﷺ) ordered us to kill dogs, and we carried out this order so much so that we also kill the dog coming with a woman from the desert. Then Allah's Apostle (ﷺ) forbade their killing. He (the Prophet further) said: It is your duty the jet-black (dog) having two spots (on the eyes), for it is a devil.


[٤٠٢١] ٤٨ - (١٥٧٣) حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، سَمِعَ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ الْمُغَفَّلِ، قَالَ: أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ، ثُمَّ قَالَ: «مَا بَالُهُمْ وَبَالُ الْكِلَابِ؟»، ثُمَّ رَخَّصَ فِي كَلْبِ الصَّيْدِ، وَكَلْبِ الْغَنَمِ.

 Ibn Mughaffal reported:Allah's Messenger (ﷺ) ordered the killing of dogs and then said: what is the trouble with them (the people of Medina)? How dogs are nuisance to them (the citizens of Medina)? He then permitted keehing of dogs for hunting and (the protection of) herds.

[٤٠٢٢] ٤٩ - (...) وحَدَّثَنِيهِ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، ح وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ح وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ.

وقَالَ ابْنُ حَاتِمٍ فِي حَدِيثِهِ: عَنْ يَحْيَى، وَرَخَّصَ فِي كَلْبِ الْغَنَمِ، وَالصَّيْدِ، وَالزَّرْعِ.

In the hadith transmitted on the authority of Yahya, he (the Holy Prophet) permitted the keeping of dogs for (the protection of) herds, for hunting and (the protection of) cultivated land.



[٤٠٢٣] ٥٠ - (١٥٧٤) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ، أَوْ ضَارٍ، نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ».

Ibn Umar (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:He who keeps a dog other than that meant for watching the herd or for hunting loses every day out of his deeds equal to two qirat.


[٤٠٢٤] ٥١ - (...) وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا، إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ، أَوْ مَاشِيَةٍ، نَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ».

Salim reported on the authority of his father that Allah's Apostle (ﷺ) said:He who kept a dog other than one meant for hunting or for watching the herd, lost two qirat of his reward every day.


[٤٠٢٥] ٥٢ - (...) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ حُجْرٍ، قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى: أَخْبَرَنَا، وَقَالَ الْآخَرُونَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا، إِلَّا كَلْبَ ضَارِيَةٍ، أَوْ مَاشِيَةٍ، نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ».

Ibn 'Umar reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying He who kept a dog other than one meant for hunting or for watching the herd lost out of his deeds (equal to) two qirat every day.


[٤٠٢٦] ٥٣ - (...) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ حُجْرٍ، قَالَ يَحْيَى: أَخْبَرَنَا، وَقَالَ الْآخَرُونَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ مُحَمَّدٍ وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا، إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ، أَوْ كَلْبَ صَيْدٍ، نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ».

قَالَ عَبْدُ اللهِ، وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: «أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ».

Salim b. 'Abdullah reported on the authority of his father that Allah's Messenger (ﷺ) said:He who kept a dog other than one meant for watching the herd or for hunting would lose every day two qirat of his good deeds. 'Abdullah and Abu Huraira also said: Or dog meant for watching the field.


[٤٠٢٧] ٥٤ - (...) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا، إِلَّا كَلْبَ ضَارٍ، أَوْ مَاشِيَةٍ، نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ».

قَالَ سَالِمٌ: وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُولُ: «أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ»، وَكَانَ صَاحِبَ حَرْثٍ.

Salim reported on the authority of his father (Allah be pleased with him) that Allah's Messenger (ﷺ) said:He who kept a dog other than one meant for hunting or for the protection of the herd would lose two qirat of his deeds every day. Salim said: Abu Huraira (Allah be pleased with him) used to say: Or the dog meant for watching the field, and he was the owner of the land.


[٤٠٢٨] ٥٥ - (...) حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّمَا أَهْلِ دَارٍ اتَّخَذُوا كَلْبًا، إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ، أَوْ كَلْبَ صَائِدٍ، نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِمْ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ».

Salim b. Abdullah reported on the authority of his father that Allah's Messenger (ﷺ) said: Whosover amongst the owners of the house keeps a dog other than one meant for watching the herd or for hunting loses two qirat of his deeds every day.


[٤٠٢٩] ٥٦ - (...) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ، وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْحَكَمِ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا، إِلَّا كَلْبَ زَرْعٍ، أَوْ غَنَمٍ، أَوْ صَيْدٍ، يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ».


 Ibn Umar (Allah be pleased with them) narrated Allah's Messenger (ﷺ) as saying:He who kept a dog ther than one meant for watching the fields or herds or hunting would lose one qirat every day out of his reward (with God).

....


[٤٠٣١] ٥٨ - (...) حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ، أَوْ صَيْدٍ، أَوْ زَرْعٍ، انْتَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ».

قَالَ الزُّهْرِيُّ: فَذُكِرَ لِابْنِ عُمَرَ قَوْلُ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَقَالَ: «يَرْحَمُ اللهُ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ صَاحِبَ زَرْعٍ».

 Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:He who kept a dog except one meant for watching the herd, or for hunting or for watching the fields. he lost two qirat of reward every day. Zuhri said: The words of Abu Huraira (Allah be pleased with him) were conveyed to Ibn Umar who said: May Allah have mercy upon Abu Huraira; he owned a field.


[٤٠٣٢] ٥٩ - (...) حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَمْسَكَ كَلْبًا، فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ، إِلَّا كَلْبَ حَرْثٍ، أَوْ مَاشِيَ١ٍ».

Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:He who kept a dog would lose out of his deeds equal to one qirat every day. except (one kept) for watching the field or herd.


[٤٠٣٥] ٦٠ - (...) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو رَزِينٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا، لَيْسَ بِكَلْبِ صَيْدٍ، وَلَا غَنَمٍ، نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَ١طٌ».

Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:He who kept a dog, but not meant for hunting or watching the herd, would lose one qirat of reward every day.

[٤٠٣٦] ٦١ - (١٥٧٦) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، أَنَّ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ سُفْيَانَ بْنَ أَبِي زُهَيْرٍ - وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ شَنُوءَةَ، مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا، لَا يُغْنِي عَنْهُ زَرْعًا، وَلَا ضَرْعًا، نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ»، قَالَ: آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: إِي وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ.

Sufyan b. Abu Zuhair (he was a person belonging to the tribe of Shanu'a and was amongst the Conpanions of Allah's Messenger [may peace be upon him ) said:I heard Messenger of Allah (ﷺ) as saying: He who kept a dog (other than that) which is indispensable for watching the field or the animals would lose one qirat out of his deeds every day. As-Sa'ib b Yazid (one of the narrators) said: Did you hear it from Allah's Messenger (ﷺ)? He said: Yes. by the Lord of this mosque.


==================
« Последнее редактирование: 25 Сентября 2020, 00:26:47 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.
http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/