Документальный фильм BBC "Путин, Россия и Запад" об отмене договора о ПРО [2012 год]https://youtu.be/Tkq_fKPrS6chttps://t.me/insaf_ry/8829Президент Джордж Буш-мл. [1 мая 2021г.] : - Россия и Соединённые Штаты должны работать сообща, чтобы обеспечить новую основу для мира во всем мире в 21 веке. Мы должны оставить позади ограничения договора о ПРО*, который способствует сохранению недоверия и взаимного поиска слабых мест.
Стивен Хэндли, Заместитель советника по нацбезопасности (2001- 2005) : - Президент Буш направил меня в Россию. Общеизвестная мудрость ядерных экспертов звучала так- русские ни за что не согласятся на это. Мы преподнесли это следующим образом: противоракетная оборона нужна не для того, чтобы защитить Россию от нападения США или наоборот, а для того, чтобы защитить население наших стран от нападения третьей стороны.
Сергей Иванов, Министр обороны ( 2001-2007) : - Эта идея выхода из договора по ПРО нам с самого начала не нравилась, с самого начала не нравилась. Он изначально, конечно, ссылался на гипотетическую угрозу Ирана. Мы пытались объяснить, что, ну, слушайте, у Ирана на сегодняшний день нет и как минимум десятилетие, уж как минимум, не будет межконтинентальных баллистических ракет. У нас возникает вопрос: против кого вы её делаете?
Стивен Хэндли: - Российская сторона подняла серьёзные и важные вопросы. Мы ответили на некоторые из них. Здесь, безусловно, есть над чем подумать и нам нужно ещё время, чтобы принять правильное решение. К президенту Бушу мы пришли с сообщением, что, если он хочет, чтобы это сработало, договариваться придётся на высшем уровне, ему напрямую с президентом Путиным.
[ Апогеем первой зарубежной поездки Буша была первая встреча с Путиным, в рамках саммита в Словенском замке. ]
Сергей Приходько ( 1957-2021), Начальник Управления Президента по внешней политике ( 1999-2004): - Как президент Соединённых Штатов Америки, так и Владимир Владимирович, очень тщательно готовились к этой встрече. Я вспоминаю, что президент Буш рассказал Владимиру Владимировичу о том, что он специально прочитал накануне этой встречи книгу от первого лица.
Колин Пауэлл (1937-2021), Госсекретарь США (2001-2005): - Затем у них была встреча с глазу на глаз, пока остальная делегация делала вид, что занята конференцией, обсуждает насущные вопросы, тогда как на самом деле все просто стучали пальцами по столу, гадая, о чем же эти двое там разговаривают.
[ При встрече Президентов присутствовали только двое переводчиков и двое Советников по национальной безопасности. Началось все с обычного обмена любезностями, но потом Путин выступил с пророческим предостережением. ]
Кондолиза Райс, Советник президента США по национальной безопасности (2001-2005): - Путин внезапно переключился на Пакистан. Заявил, что пакистанцы не просто поддерживают талибан, но и способствуют подъёму экстремистских настроений в Афганистане. И что от них может быть много проблем. По сути, он сказал, что эта бомба рванёт во время вашего дежурства.
[ Его предостережения пропустили мимо ушей. Вместо этого Буш изложил Путину свою идею о том, что договор по ПРО изжил себя и по сути бесполезен. ]
Сергей Приходько: - Реакция Владимира Владимировича Путина на это была однозначная- негативная. Мы не хотели разрушать то, что создавалось таким трудом.
*Договор об ограничении систем противоракетной обороны (ПРО) подписан 26 мая 1972 года США и СССР.
[ Итак, несмотря на помощь России в войне с терроризмом, США начали работу над проектом противоракетной защиты. Колин Пауэлл прилетел в Москву, чтобы объявить, что Америка выходит из договора по ПРО. ]
Колин Пауэлл: - Путин посмотрел на меня своим стальным взглядом и начал возмущаться: "Это ужасно! Вы выбиваете землю из под ног стратегической стабильности, и мы будем вас критиковать!", и я сказал: "конечно, господин президент, мы понимаем это".
А потом он внезапно улыбнулся, никогда не забуду, наклонился ко мне и сказал: "ну и хорошо, тогда нам больше не придётся об этом говорить. Теперь займитесь с Игорем [ Игорь Иванов, Министр иностранных дел России, 1998-2001 ] новой стратегической программой", и я ответил: "да, сэр".
[ Спустя менее чем полгода президент Буш уже был в Кремле. Он приехал для подписания договора о сокращении наступательного ядерного вооружения на треть. ]
BBC News - русская служба, 4 ноября 2023.
Документальный фильм BBC "Путин, Россия и Запад" [ 2012г. ]: Переговоры по ПРО между США и Россиейhttps://t.me/insaf_ry/8886https://youtu.be/Dh-EQAPB5zI[ В первую очередь Путина беспокоил план размещения американских военных баз в Чехии и Польше. Вашингтон заявлял, что они нужны ему для защиты от иранского оружия большой дальности, но Путин был уверен, что они нужны там именно против российского оружия. ]
В.В.Путин: - Наши специалисты военные полагают, что эта система, конечно же, затронет территорию Российской Федерации, вплоть до Уральских гор. Нам говорят, что система ПРО направлена на защиту от того, чего не существует. Вам не кажется, что это как минимум смешно? Но было бы смешно, если бы не было так грустно.
[ На саммите "Большой восьмёрки" в Германии Буш готовился снова стать объектом путинского гнева. Но Путин оказался на один шаг впереди. ]
Стивен Хэндли, Советник по нацбезопасности США (2005-2009): - У меня была встреча с моим коллегой Сергеем Приходько перед встречей лидеров, и он меня предупредил, что Путин лично в это вовлечён и раздумывает над сотрудничеством по ПРО. У него есть идеи, конкретные идеи, которыми он собирается поделиться с Бушем.
Сергей Приходько (1957-2021), Помощник президента РФ (2004-2012): - Я ему действительно сказал, что приготовьтесь, будет интересная дискуссия.
Стивен Хэндли: - Я, конечно же, предупредил президента. Он улыбнулся и сказал: "что ж, посмотрим, что он придумал."
[ На встрече Глав государств Путин представил новый конструктивный подход к противоракетной обороне. ]
Сергей Приходько: - Мы размышляли, что, если мы критикуем американцев за их план, но при этом признаем, что новые угрозы могут возникнуть, мы должны что-то предложить позитивное, конструктивное, содержательное.
В.В.Путин: - Значит, первое предложение заключается в том, чтобы использовать арендуемую нами в Азербайджане радиолокационную станцию Габала.
Джорд Буш-мл: - Он выдвинул интересные предложения. Я пригласил Владимира в мой семейный дом в штате Мейн.
[ В семейном загородном ранчо Буша лидеры предоставили прессе возможность сделать фото и угостили всех пойманной рыбой, а затем вернулись к делам. ]
Стивен Хэндли: - Президент Путин представил своего рода схему того, как американские, европейские и российские активы могли бы работать вместе на обеспечение противоракетной защиты.
Сергей Приходько: - Ручкой, карандашом показал, что где может быть расположено, что это принесёт американской стороне, что это принесёт российской.
Стивен Хэндли: - Мы подумали: "ага, вот он, прорыв, которого мы все ждали 15 или больше лет".
[ Буш ухватился за эту возможность. ]
Стивен Хэндли: - Президент сказал: "давайте возьмём чистый лист бумаги. Это наш шанс разработать по настоящему совместную систему ПРО, способную защитить Европу и Россию, а также интересы США в Европе.
Сергей Лавров, Министр иностранных дел России (2004-): - Владимир Путин заметил, что это, по сути дела, превратило бы нас в союзников, если бы мы вместе стали работать над такой системой.
[ Двое президентов собрали пресс-конференцию, чтобы объявить о начале новой эры российско-американских отношений. ]
Джордж Буш-мл: - Так всегда, когда имеешь дело с мировыми лидерами, ты всегда гадаешь говорит он тебе правду или нет? Доверяю ли я ему? Да, я ему доверяю. Он представил нам своё видение. Мне оно кажется инновационным и искренним, и стратегическим.
[ Путин дал Бушу возможность доказать, что противоракетная оборона не была направлена против России, но это была уловка. ]
В.В.Путин: - Мы считаем, что в этом случае не будет никакой необходимости размещать ни новые объекты в Европе, имеется ввиду в Чехии, и ударную группировку в Польше.
[ Президент Буш не был намерен отказываться от идеи размещения баз в Польше и Чехии, поэтому он приказал своим лучшим переговорщикам сделать невозможное. ]
Кондолиза Райс, Советник президента США по национальной безопасности (2001-2005): - И мы здесь, чтобы выполнить это обещание, что мы постараемся найти способы сотрудничества, которое будет выгодно нам обоим.
Билл Бернс, Посол США в России (2005-2008): - Мы настаивали на том, что хотим проконсультироваться с ними об этом, но президент Путин, видимо, решил, что мы просто приехали проинформировать их об уже принятом решении, и воспринято это было с его стороны с пренебрежением и подозрением.
В.В.Путин: - Мы можем когда-нибудь решить, что противоракетные системы можно разместить и на Луне, но пока мы до этого доберёмся, возможность договориться может быть утрачена в силу реализации вами собственных...
[ Путин ставил под вопрос действительно ли США нужна система противоракетной обороны. ]
Роберт Гейтс, Министр обороны США (2005-2011): - Он передал мне лист бумаги, на котором было нарисовано куда может достать иранское оружие.
Анатолий Антонов, Главный переговорщик по ядерному оружию: - Есть ли возможности, которые позволяют говорить о том, что Иран завтра, в кавычках, запустит ракету? Нет, чепуха.
Роберт Гейтс: - По сути, они годами говорили нам, что, по сведениям их разведки, у иранцев не могло быть оружия, которое могло бы достать до Европы. Я же сказал: "вам нужна новая служба разведки".
[ Гейтс предложил, как им продвинуться вперёд. ]
Роберт Гейтс: - Я предложил подождать с установкой перехватчиков до тех пор, пока у иранцев не пройдут лётные испытания оружия, которое может долететь до Европы.
[ Предложение было принято положительно, но русские все равно опасались, что именно они станут целью американцев и презентация Пентагона в PowerPoint* не смогла их переубедить. ]
Анатолий Антонов: - Американские коллеги очень любят говорить такие слова "доверяй, но проверяй". Мы хотели бы контролировать, что происходит именно на месте там.
Роберт Гейтс: - В плане прозрачности мы могли предложить россиянам много чего: мы могли предоставить им доступ, мы могли даже обеспечить более или менее постоянное присутствие россиян на базе в качестве армейских инструкторов.
Анатолий Антонов: - Значит, детали, технические детали, вот такие детали, о которых мы говорили: как они будут жить, где будут, где будут получать заработную плату, как будет получать заработную плату- разумеется, этого не было. Речь шла об интересной идее.
Роберт Гейтс: - Все эти меры, о которых мы говорили, мы придумывали их на ходу. Раз уж мы с Кондолизой договорились, что можем так делать: почему мы не могли попробовать предложить это Путину?
Сергей Лавров: - Владимир Путин заметил, что хотя это не является таким совместным уж проектом, о котором, собственно говоря, мы и вели речь, но эти предложения он оценил как направленные на учёт наших реальных озабоченностей, и мы попросили, чтобы американская сторона положила эти предложения на бумагу.
Роберт Гейтс: - В Вашингтоне поднялся переполох огромного масштаба, когда мы доложили туда о нашем предложении.
[ По мнению влиятельной вашингтонской, верхушки, Райс и Гейтс зашли слишком далеко. ]
Эрик Эдельман, Заместитель министра обороны США (2005-2009): - Я сомневался, что это значило, что русские действительно хотят сотрудничать с нами по вопросам ПРО.
Дэн Фрид, Советник по национальной безопасности США (2001-2005): - На мой взгляд, тактически они просто старались не дать нам продвинуть нашу программу обороны. Они не хотели, чтобы мы размещали какую-либо военную инфраструктуру на территории, которую они какой-то степенью считали если не своей, то, с оговоркой, бывшей собственностью России.
Роберт Гейтс: - Межведомственные процессы здесь сгладили некоторые острые углы в каких-то из пунктов нашего предложения и тем самым сделали их менее привлекательными.
[ Американцы, как и просил Путин, письменно, изложили свои предложения, но в них отсутствовали оригинальные пункты о постоянном российском присутствии на чешской и польской базах. Вместо этого они предложили, что атташе при российских посольствах смогут периодически посещать базы. ]
Сергей Лавров: - Бумагу мы получили где-то через месяц, в ноябре 2007 года. Ни одно из этих предложений в ней не содержалось.
[ Буш продолжал настаивать, что он хочет сотрудничать с Путиным в вопросах ПРО. ]
*Microsoft PowerPoint — программное обеспечение для подготовки и просмотра презентаций.
=========================================
Вопрос журналиста президенту Бушу на саммите в Словении [2001г.]: - Могут ли американцы доверять этому человеку [ Путину ]?
Кондолиза Райс, Советник президента США по национальной безопасности (2001-2005): -Это один из тех вопросов, о которых любой сотрудник офиса президента думает: "Боже, а можно было обойтись без этого?".
Если ответить: "Нет, я ему не доверяю"- отношения с самого начала пойдут плохо. Если сказать: "да",- то все подумают, что: "ну надо же, какой он наивный".
Президент Джордж Буш-мл.: - Я отвечу на вопрос. Я посмотрел ему в глаза, он очень прямолинейный человек и заслуживает доверия. Мы хорошо побеседовали, я сумел заглянуть ему в душу.
Колин Пауэлл (1937-2021), Госсекретарь США (2001-2005): - Я человек практичный, к тому же солдат, и я был немного обескуражен этим. Я подумал, что, возможно, Бушу не следовало заходить так далеко и говорить это. Позже я сказал ему, что: "знаете, возможно, вам так и показалось, но я смотрю в глаза этому человеку и вижу КГБ-шника".
Документальный фильм BBC "Путин, Россия и Запад". [ 2012г. ]
https://t.me/insaf_ry/8831https://youtu.be/J86wBLHttMY=======================================
О взаимодействии России и США в процессе оккупации Афганистана после 11 сентября https://youtu.be/FwtBFXVGitshttps://t.me/insaf_ry/8832В.В.Путин: - И, если сказать честно и откровенно, я не сразу понял масштаб трагедии. [о терракте 11 сентября 2001г. в США]
[ Из бункера Белого Дома команда Буша по национальной безопасности привела армию в состояние повышенной боевой готовности. ]
Кондолиза Райс, Советник президента США по национальной безопасности (2001-2005): - Мы объявили повышенную боевую готовность. Все всегда опасались так называемой спирали боевых уровней. Это когда мы объявляем какой-то уровень, а Россия, видя это, делает тоже самое. И вскоре уже все в максимальной готовности. Это может быть очень опасно. Поэтому я решила сообщить русским, что происходит.
В.В.Путин: - С ней переговорил, попросил передать информацию, как мне казалось, важную для наших американских партнёров, в отношении тех действий, которые намерена предпринять Россия.
Кондолиза Райс: - Помню, президент Путин тогда сказал, что они в курсе, что наша армия приведена в готовность. Я подумала: "ну ещё бы они не знали. Они же могут это видеть". Но он заверил, что они снижают активность и отменяют все учения. И в этот момент я подумала: "а ведь холодная война, действительно, в прошлом".
[ Россия теперь должна была сделать непростой выбор. НАТО собиралась атаковать Аль-Кайду в Афганистане, но у НАТО не было военных баз достаточно близко к этой стране, а вот у бывших Советских Республик в Средней Азии они были. ]
Кондолиза Райс: - Нам нужна была помощь России. Было бы неплохо, если бы Россия дала сигнал, скажем, Узбекистану или Кыргызстану, что размещение американских баз на их территории- это не проблема.
[ Но это было проблемой для Сергея Иванова, которого недавно повысили до Министра обороны. ]
Сергей Иванов, Министр обороны (2001-2007): - Я не вижу никаких абсолютно оснований для даже гипотетических предположений о возможности развёртывания каких-то военных операций НАТО на территории среднеазиатских государств, входящих в содружество независимых государств.
[ Почти полвека Россия держала Америку подальше от своих границ, но теперь американцы сами просили, чтобы их пустили. Путин собрал свою команду по национальной безопасности. ]
Сергей Иванов: - Мы беспокоились, что с расширением вообще американского присутствия в регионе начнётся так называемое менторское обучение демократии. Вот и были высказаны опасения, что, когда американцы придут, начнутся, возможно, такие не очень выгодные для нас политические процессы.
В.В.Путин: - В том, что сомнения были, думаю, что тоже ничего удивительного нет, имея ввиду то противостояние, которое сопровождало российско-американские отношения на протяжении последних десятилетий.
[ Затем Путин озвучил им свой финальный аргумент.]
Сергей Иванов: - Мы очень рассчитывали в тот момент, что и нам помогут, потому что на территории Афганистана мы доподлинно знали, где находятся лагеря, просто доподлинно. Я имею ввиду с координатами, где находятся лагеря по подготовке террористов, в том числе выходцев из России, из Чечни, из Дагестана. И мы рассчитывали, что американцы, ну либо уничтожат эти лагеря, говорю прямо, либо захватят в плен этих террористов и позднее передадут их нам.
В.В.Путин: - Подавляющее большинство, даже те, у кого были сомнения, не сомневались в том, что такое сотрудничество в новом качестве необходимо.
[Таким образом, Путин положил начало беспрецедентному периоду сотрудничества с Западом.]
В.В.Путин: - Вчера вечером, в 8 часов по Московскому времени, президент Буш позвонил мне по телефону и сообщил о том, что через 1-1,5 часа начнётся операция против баз террористов, расквартированных на территории Афганистана.
Сергей Иванов: - Она началась, я как сейчас помню, 7 октября- в день рождения Путина. Мы с ним вечером там ужинали, включили телевизор, сейчас же ведь любая война обязательно сопровождается телевизионной картинкой. Ну, я тогда пошутил: "Владимир, вот вам подарок, значит, к вашему дню рождения".
Документальный фильм BBC "Путин, Россия и Запад". [ 2012г. ]
=======================================
Сергей Иванов, Министр обороны (2001-2007): - Буквально через несколько дней после этого, на границе Таджикистана и Афганистана, представители Талибов вышли на контакт с нашими пограничниками. И Талибан, прям эти представители сказали, что они имеют полномочия, по моему, чуть ли не от Муллы Омара, передать нам информацию о том, что они предлагают Талибану и России объединиться в борьбе с американской угрозой. Был такой подход, было такое предложение, которое мы отвергли всемирно известным англоязычным жестом.
Документальный фильм BBC "Путин, Россия и Запад". [ 2012г. ]
https://t.me/insaf_ry/8833https://youtu.be/_16izolQtOg=========================================
Кондолиза Райс, Советник президента США по национальной безопасности (2001-2005): - Президент Буш, не сомневаясь, заявил, что это был террористический акт*. И президент Путин очень ценил то, что ещё с 2001 года Соединённые Штаты признавали, что терроризм, с которым столкнулась Россия и терроризм, с которым столкнулись Соединённые Штаты- взаимосвязаны.
Документальный фильм BBC "Путин, Россия и Запад". [ 2012г. ]
* Захват заложников на Дубровке
https://t.me/insaf_ry/8848https://youtu.be/rP1rvZb0aDI==============================
Барак Обама, Прага ( 5 апреля 2009): - Как единственная ядерная держава, действительно применившая ядерное оружие, у США есть моральный долг действовать. Поэтому сегодня я заявляю твёрдо и убеждённо- Америка намерена способствовать миру и безопасности во всем мире без ядерного оружия. Я не наивен. Эту цель не получится достичь быстро. Возможно, я не доживу до этого, но мы должны перестать слушать голоса тех, кто говорит, что мир не изменить. Мы должны стоять на своём. Да, у нас получится.
https://t.me/insaf_ry/9150Майкл Макфол, советник Обамы по России в 2010-2012г.
- Внезапно Медведев предложил расширить сеть поставок для наших военных сил в Афганистане. Расширить настолько, что разрешить военные полёты через Россию- это как снег на голову, мы совершенно этого не ожидали. Но я принял это за признак того, что он пытается перезапустить отношения.
Документальный фильм BBC "Путин, Россия и Запад" [ 2012г. ]
https://t.me/insaf_ry/9151Генерал Джеймс Джонс, советник по национальной безопасности в 2009-2010 гг.
- Президент Обама заявил, что мы глубоко обеспокоены иранской ядерной программой. У нас были доказательства того, что Иран пытается военизировать свой ядерный потенциал и что это не может не беспокоить. На что Медведев уже после официальной части, уверен этого не было в протоколе встречи, сказал, что, возможно, ваши данные более точны, чем наши. Для нас, американцев, слышать так было поразительно.
Документальный фильм BBC "Путин, Россия и Запад" [ 2012г. ]
https://t.me/insaf_ry/9152Документальный фильм BBC "Путин, Россия и Запад" [ 2012г. ]: ПРО при Обаме и Медведевеhttps://t.me/insaf_ry/9155https://youtu.be/rPFdzRoQUaM[ Соглашение по ограничению ядерного оружия между США и Россией истекало через 8 месяцев. Они должны были договориться об условиях его продления. Медведев хотел, чтобы по нему Америка не могла строить ПРО в Восточной Европе. ]
Анатолий Антонов, Главный переговорщик по ядерному оружию: - Но мы всегда настаивали на том, что без решения вопроса по противоракетной обороне, без взаимосвязи СНВ и ПРО, решать проблему нельзя.
Майкл Макфол, Советник Обамы по России (2010-2012): - Мы категорически были против того, чтобы затрагивать эту тему на тех переговорах. Мы, безусловно, можем обсудить противоракетную оборону, но не здесь и сейчас, когда мы говорим о сокращении ядерного вооружения и это то мы и должны обсуждать российская сторона хотела все и сразу, но мы сказали нет.
[ Обама убедил Медведева, что им нужно проинструктировать свои команды и начать работать над новым соглашением по сокращению ядерного арсенала. В обмен Обама пообещал переговоры по ПРО, но он не чётко дал понять, будут ли эти переговоры связаны. На следующий день Медведев объяснил свою позицию. ]
Дмитрий Медведев: - Вопрос о размещении новых средств противоракетной обороны и соответствующих радаров- это ошибка. Но она находится вблизи нашей территории, естественно, что нам это не нравится. У меня был разговор на эту тему с президентом Соединённых Штатов, как минимум, я могу сказать, что со стороны Соединённых Штатов Америки сегодня есть желание слушать наши аргументы. Они не пытаются отрезать и сказать, что этот вопрос решён.
[ Когда Обама приехал в Москву, он столкнулся с собеседником, которого было труднее очаровать. ]
Барак Обама: - Премьер-министр Путин по прежнему пользуется влиянием в России. Мне кажется, что он одной ногой застрял в старых методах ведения дел, a второй ногой нащупывает новые. И нам нужно чётко дать понять ему и всему российскому народу, что США не ищут противоборствующих отношений. Мы ищем крепкого партнёрства.
[ Обама знал, что российские премьер-министры не занимаются внешней политикой, но Путин привык контролировать все. ]
Билл Бернс, Заместитель Госсекретаря США (2011-2014): - Президент Обама начал встречу очень прямолинейно с вопроса о том, что думал Путин об этих отношениях, что пошло не так, а что было правильно. И что характерно- ответ Путина был довольно развёрнутым.
Сергей Лавров, Министр иностранных дел России: - Путин сказал, что проблема противоракетной обороны была одной из весьма серьёзных раздражителей в наших отношениях с Соединёнными Штатами, поскольку по нашей профессиональной оценке, проведённой нашими военными, планы создавали бы проблемы для наших стратегических ядерных сил.
Майкл Макфол, Советник Обамы по России (2010-2012): - Премьер-министр Путин считал, что вместо того, чтобы работать с русскими, предыдущие президенты, он сказал во множественном числе, то есть не только президент Буш. Он вспомнил бомбардировки Сербии, то есть это Клинтон, он сказал, что вместо того, чтобы работать с Россией, мы диктовали им, что все будет по нашему и, "либо вы с нами, либо проваливайте".
В.В.Путин: - Что же касается тех, кто куда-то пытается сегодня Россию задвинуть- они ошибаются. Россия не та страна, которую можно куда-то задвинуть.
Майкл Макфол: - Путин сказал, что вы, мол, ещё молодые, весь ваш этот перезапуск и все такое, но я то там уже был и знаю, чем кончится это кино, ничем хорошим.
[ Встреча была запланирована на час, и Обаме ещё предстояло поставить Вопрос ребром. ]
Генерал Джеймс Джонс, Советник по национальной безопасности (2009-2010): - К концу этого часа президент предложил продлить встречу, чтобы мы могли продолжить диалог.
Майкл Макфол: - Но президент Обама стоял на своём. Новый президент-новая эпоха. Чтобы там не было между нами в прошлом: холодная война, опыт 90-х годов- мы начнём с чистого листа.
[ Обама решил для себя, что отныне будет иметь дело только с президентом Медведевым, но его следующий шаг покажет, что он прислушался к обоим российским лидерам. ]
Барак Обама: - Как главнокомандующий, я отдал приказ сделать комплексную оценку нашей оборонной программы в Европе. Наш новый подход позволит реализовать наши возможности быстрее. Строить на основе проверенных данных и защищаться от ракетных угроз ещё эффективнее.
[ Новый подход Обамы к вопросам ПРО, казалось, отвечал на обеспокоенность России. Теперь их делегации по ядерной программе могли приступать к работе. Им нужно было заключить договор до истечения их предыдущего соглашения под названием "старт". Если им это не удастся, то и право на мониторинг ядерного арсенала друг друга тоже истечёт. ]
Майкл Макфол: - Мы волновались о том, что может случиться, если мы не успеем. Меня поставили перед камерами.
Пресс-конференция с участием Майкла Майкфола:
Майкл Макфол: - вопросы.
Журналист: - по "старту". Мы планируем подписать его к концу декабря, но предыдущее истекает в начале декабря?
Майкл Макфол: - Да, оно истекает 5 декабря и параллельно у нас будет связующее соглашение, над ним мы уже работаем. И я считаю, что у нас есть все шансы, что оно вступит в силу к 5 декабря.
Журналист: - То есть основного договора к этой дате не будет?
Майкл Макфол: - Этого я точно не знаю, но я знаю точно, что ратифицированного соглашения к этой дате не будет. Оно должно пройти через Сенат, через их Думу. Так что да, нам нужно связующее соглашение.
Майкл Макфол: - Мы очень нервничали из-за этого. Моё политическое руководство тоже очень нервничало.
[ В Женеве, традиционном месте проведения переговоров по вооружениям, стороны договорились в половину сократить количество ядерных боеголовок у каждой. Но по другому пункту, как инспекторы сторон будут проверять, что партнёр не врёт, они договориться не могли. Тем временем приближался дедлайн- 5 декабря. ]
Роуз Геттемюллер, Глава делегации от США: - Мы стремились договориться обо всем и дать соглашение на подписание президентом вовремя, но было очевидно, что есть критические моменты, которые нам ещё предстояло решить.
Анатолий Антонов: - И для нас встал вопрос. Мы переживали, а вот если мы подпишем только часть документов по СНВ, что это будет символизировать о том, что мы сделали шаг, но можно ли было тогда говорить о том, что весь договор готов?
Роуз Геттемюллер: - Анатолий мне сказал, что они считают, что нам придётся ещё раз поехать в Москву для завершения переговоров. Но, в целом, все наконец встало на свои места. В ту неделю я передала Вашингтону хорошие новости.
[ Казалось, это триумф. По защищённой линии Глава делегации от США передала, что её коллега от России звонил в Москву и настаивал, что церемонию подписания нужно проводить в Женеве. Она сообщила, что в расписании президента Обамы стоит поездка в Европу через 10 дней. Но на следующий день Медведев представил драфт договора на заседании Совета Безопасности. Там по нему высказались Путин и высшие генералы. ]
Роуз Геттемюллер: - Мне в субботу утром позвонил Анатолий и сказал, что только что получил новые инструкции от Москвы.
Сергей Приходько, Помощник президента РФ:- Работа велась огромная и господином Антоновым и Геттемюллер. Нужен был иногда какой-то такой немножко взгляд сбоку, вот.
Анатолий Антонов: - Москва решила поправить, помочь нам в решении принципиальнейших вопросов, которые мы обсуждали с коллегами.
Роуз Геттемюллер: - Он хотел созвать специальное пленарное заседание. Я сказала: "ну хорошо", хотя суббота необычный день для этого. На пленарном заседании Анатолий зачитал по пунктам то, что получил из Москвы, что ему прислали.
Анатолий Антонов: - Я не могу решить проблему взаимосвязи СНВ ПРО, я не могу решить проблему телеметрии, я не могу решить проблему количества, к примеру, инспекций. Я сказал американцам: "нет".
Роуз Геттемюллер: - А я ответила: "вы понимаете, что это шаг назад?" И тогда Анатолий спросил: "вы что ставите под вопрос указания из Кремля?"
Анатолий Антонов: - И Роуз Геттемюллер очень напористо, профессионально, задиристо отстаивала американские позиции, но мы чётко, ясно, имея указания из Москвы, ни на какие уступки не пошли.
[ Дедлайн 5 декабря уже прошёл. Связующего соглашения не было. У сторон больше не было права инспектировать ядерные полигоны друг друга. В декабре оба лидера посещали климатический саммит ООН в Копенгагене. ]
Сергей Рябков, Заместитель министра иностранных дел (с 2008): - Вы знаете, Копенгаген был парадоксален. Копенгаген очень красивый город: снег, лёд. При этом происходит саммит по глобальному потеплению, стоят люди, у которых насморк, они в шерстяных носках, в шапках, рассказывают про глобальное потепление. Нельзя ничего прогреть, потому что стоят тенты, воздух греть нельзя этими калориферами, потому что это против идеи саммита.
[ Переговорщики тоже присутствовали на саммите, чтобы попытаться устранить загвоздки, которые смущали Москву. Главным камнем преткновения был вопрос о том, будет ли у сторон право инспектировать ракетные базы друг друга. ]
Анатолий Антонов: - Я говорил, что уровень отношений между Россией и США сегодня намного улучшился, и нам не нужна такая интрузивная проверка.
Майкл Макфол: - И он такой: "нам не нужны все эти проверки, потому что мы же перезапустили наши отношения. Зачем они?", а на мой взгляд, наоборот, раз у нас хорошие отношения, что нам скрывать?
Анатолий Антонов: - Я услышал в его словах большую долю скептицизма, недоверия в отношении намерения российской стороны.
Роуз Геттемюллер: - У Анатолия случилась вспышка ярости.
Анатолий Антонов: - Если мы заключаем какие-то договорённости, то мы их заключаем для того, чтобы их выполнять.
[ Тупик. Переговорщики оторвали своих президентов от разговоров об изменении климата. ]
Дмитрий Медведев: - Но в то же время грех не воспользоваться такой возможностью и не поговорить о той теме, которой мы последнее время занимались.
[ Как только два президента включились в переговоры- все преграды словно растаяли. ]
Майкл Макфол: - Обама следовал простой логике и "передал мяч" обратно Медведеву, на что тот ответил: "а в чем, собственно, дело?". Медведев увидел, что Обама приводил разумные доводы и согласился с ним.
Барак Обама: - Я уверен, что мы все завершим оперативно и в срок. Хочу вам пожелать счастливо рождества и нового года. Всем спасибо.
[ Как только новогодние праздники завершились, Обама направил в Москву огромную делегацию под руководством высших военных чиновников. Они встретились в российском Министерстве Обороны. ]
Роуз Геттемюллер: - Мы зачитали им основные пункты соглашения и предполагали, что начнётся большая полемика, но генерал Макаров попросту сказал нам: "мы согласны".
[ Американская делегация позвонила в Белый Дом, чтобы сообщить президенту, что он наконец получит своё соглашение. ]
Майкл Макфол: - Президент был очень рад. И по генералу Джонсу было видно, что он очень рад, что президент так обрадовался. Конечно же, все мы счастливы, когда президент счастлив.
[ На следующий день американская делегация улетела домой: все, кроме её главы, которая встретилась с российским коллегой один на один. Ей казалось, что им осталось внести лишь незначительные правки. ]
Роуз Геттемюллер: - Я пришла на встречу, и Анатолий сказал мне, что сокращение наступательных вооружений по прежнему большая проблема для России.
Анатолий Антонов: - Мы не можем разоружаться, если будем знать, что Соединённые Штаты Америки создают противоракетный потенциал, который будет подсекать российские силы ядерного сдерживания.
[ Путин и генералы опасались, что США настолько улучшит свою ПРО, что смогут сбивать даже российские высокоточные ракеты. ]
Анатолий Антонов: - Мы сказали: "нет, на нашем уровне мы не согласимся". Договор должен быть паритетным, договор должен быть равноправным. Ни на какие искажения, вот этих двух принципиальных моментов, мы не пойдём.
Майкл Макфол: - Когда я это услышал, я был вне себя, и я такой: "погодите-ка, мы только что направили в Москву половину правительства, чтобы завершить переговоры, мы разобрали все пункты в начальной повестке. Никто ничего не сказал против, а теперь на тебе!".
[ Из тупика был только один выход. ]
Сергей Лавров:- Ни одного договора, ни на эту, ни на любые другие темы, который был предметом непосредственных переговоров двух президентов.
Майкл Макфол: - Президент сидел разговаривал за столом [ по телефону с Дмитрием Медведевым ]. Мы слушали с другого телефона в овальном кабинете и могу сказать: из этого телефонного разговора мы так и не поняли, понял ли Медведев, о чем был этот разговор. Я говорю по-русски и слышу все, что он говорит ещё до того, как переведут, и по ходу разговора я понял, что Медведев думает, что мы согласились на вещи по ПРО, на которые мы не соглашались.
Анатолий Антонов: - Мы ведём переговоры, мы будем подписывать. Наши президенты будут подписывать договор только при нынешнем уровне развития систем противоракетной обороны.
[ Медведев просил внести новый раздел в договор, призванный ограничить американцев в улучшении своей ПРО. Для сената США это стало бы огромной проблемой. ]
Майкл Макфол: - Я подскочил и положил перед президентом записку, что мы не можем согласиться на то, что предлагает Медведев, особенно в связи с ПРО.
Генерал Джеймс Джонс: - Наш президент сказал: "Дмитрий, я тебе говорил при каждой встрече, что в таком виде соглашение не пройдёт, если оно будет связано с нашей противоракетной обороной. Ты должен мне поверить. Это не какая-то техника или переговорная уловка- это реальность". И, кажется, он сказал: "мы подсчитали голоса, и это не обсуждается".
Майкл Макфол: - А потом президент сказал довольно настойчиво: "если для вас это красная линия, которую вы не сможете перешагнуть, тогда сворачиваем переговоры. Настолько все было драматично.
[ Телефонные переговоры длились полтора часа и из тупика так и не вышли. Делегации продолжили работать. ]
Майкл Макфол: - Они сильно на нас давили, но мы сказали: "нет". В тот момент мы достигли точки. Дальше двигаться было некуда.
Сергей Рябков: - Оно по сути дела, ну, с этим можно жить. Это не очень здорово и не очень комфортно от того, что это создаётся, но с этим можно жить.
Майкл Макфол: - Они продолжали давить и настаивать, и мы решили: "ладно, хватит".
[ Президенты подписали договор, по которому они сокращали свой ядерный арсенал вполовину, число боеголовок на треть и устанавливали систему инспектирования на следующие 10 лет. Решение Обамы вести дела только с Медведевым оправдало себя. И казалось, что Западу предстоят годы сотрудничества с ним. ]
====================================
Медведев (12 ноября 2009) - Вместо архаичного общества, в котором вожди думают и решают за всех, станем обществом умных, свободных и ответственных. Вместо примитивного сырьевого хозяйства мы создадим умную экономику, производящую уникальные знания, новые вещи и технологии.https://t.me/insaf_ry/9246https://youtu.be/4bU2IfoWos0=====================================
США и Россия против ядерной программы ИранаДокументальный фильм BBC "Путин, Россия и Запад" [ 2012г. ]
https://youtu.be/9kt9u-awYV4https://t.me/insaf_ry/9258[ В то же время в плане внешней политики он показал, что он тут главный. Один из главных вызовов для него представлял Иран -важный клиент, закупающий у России оружие. Ядерные амбиции Ирана спровоцировали конфликт между Россией и Америкой. А началось все ещё в 2006 году, когда президентом был Путин. ]
Сергей Лавров, Министр иностранных дел России: - Наши американские коллеги, доктор Райс, в частности, настаивала на том, чтобы сразу пойти в Совет Безопасности.
Кондолиза Райс, Госсекретарь США (2004-2009): - Я сказала Сергею Лаврову, что если у Ирана будет ядерное оружие, первое место, где они могут его применить- это Кавказ. После всего, что они уже натворили на Кавказе до этого, как русские вообще могли допустить, чтобы у Ирана было ядерное оружие. И санкции могли бы позволить нам провернуть все это без войны.
Сергей Лавров: - Мы ответили на это в том плане, что Совет Безопасности использовать нужно, но ключ к решению проблемы не в санкциях, не в угрозах, а в разработке разумных предложений, на основе которых можно искать компромиссы. Без переговоров никуда не деться.
[ Три года спустя, на Генеральной Ассамблее ООН американцы увидели выход из, казалось бы, безвыходного положения. Они обнаружили тайную зону подготовки к ядерному запуску, спрятанную в иранских горах. Они надеялись, что это убедит Россию в необходимости санкций. ]
Джеймс Джонс, генерал армии США: - Теперь у нас было достаточно доказательств, чтобы наглядно показать им, что задумали иранцы.
Сергей Приходько, Помощник президента РФ: - Джеймс позвонил и сказал, что надо срочно встретиться.
Джеймс Джонс: - Я показал ему несколько спутниковых фотографий и он отреагировал так, как отреагировал бы любой другой, и я, в том числе, получив столь тревожную информацию.
Сергей Приходько: - Да, это так и было. Это плохо. Я ему сказал, что это очень плохо. Это правда. Я сразу сказал, что это плохо.
Джеймс Джонс: - Он покачал головой, и Майкл Макфол перевёл его слова "плохо, очень плохо".
Сергей Приходько: - Не самая приятная неожиданность была для нас узнать об этом.
[ Когда к ним присоединились президенты- американцы уже поняли, что победили. ]
Майкл Макфол: - Мы стояли там, и кто-то из русских говорит: "почему же вы нам раньше не сказали, майкл?", а я такой: "мы думали, что вы в курсе. Это же ваши друзья, не наши".
Барак Обама: - Если Иран не ответит международному сообществу, которое действует в рамках соглашений, а это значит не откажется от разработки ядерного оружия, то нам придётся предпринять дополнительные действия.
Дмитрий Медведев: - В том, что касается различного рода санкций, то позиция России достаточно проста. Санкции редко приводят к продуктивным результатам, но в некоторых ситуациях использование санкций является неизбежным.
[ Впервые Россия признала необходимость ограничительных санкций. Обама настаивал, что этого недостаточно. Он хотел, чтобы Медведев отказался от продажи оружия Ирану на миллиард долларов. ]
Билл Бернс, Заместитель госсекретаря США (2011-2014): - Это большой шаг для русских- вернуть 800 миллионов $ аванса.
Майкл Макфол: - Речь шла не о том, что мы дадим вам миллиард за то, что вы вернёте миллиард. Речь шла о том, что Дмитрий, мы можем быть с вами геополитическими партнёрами, и это будет вам куда более выгодно в долгосрочной перспективе, чем отношения с Ираном.
[ В июне 2010 года Россия голосовала по новым санкциям ООН. ]
Сергей Лавров: - К сожалению, по содержательной части иранские партнёры могли бы быть гораздо более конструктивны.
[ Медведев отменил сделку на миллиард долларов. ]
=====================================
Поездка Медведева в США и шпионский скандал, окончившийся обменом перед окончанием его срокаДокументальный фильм BBC "Путин, Россия и Запад" [ 2012г. ]
https://t.me/insaf_ry/9259https://youtu.be/BRnfxTtgbhE[ Теперь он хотел получить то, что было обещано. Он попросил Обаму о помощи со своим любимым детищем, российским аналогом кремниевой долины- проектом Сколково в Подмосковье. ]
Барак Обама: - Я недавно направил президенту Медведеву приглашение посетить США в конце июля. И мы надеемся, что он сможет приехать не только в Вашингтон, но и в кремниевую долину, например.
Дмитрий Медведев: - Это, в значительной степени, интересно мне и как человеку, и с другой стороны мне интересно ознакомиться с теми достижениями, с теми компаниями, которые размещены в кремниевой долине и которые представляют такую квинтессенцию научно-технической мысли Соединённых Штатов Америки. И с другой стороны, впитывают в себя все лучшие силы, которые приезжают в США из других стран, в том числе из России.
[ Тысячи россиян приезжают в Америку в погоне за капиталистической мечтой. Например, эта девушка искала контакты с Уолл-стрит. ]
Анна Чапман: - Это одна из самых главных причин почему я здесь. Потому что ничто меня так в жизни не вдохновляло, как то количество и качество людей, которые я встретила здесь.
[ Анна Чапман эмигрантка из России, подающая надежды бизнес-вумен и по совместительству одна из десятка шпионов, которых Россия послала в США несколько лет назад. Фбр следила за каждым их шагом. Они узнали, что некоторые из подозреваемых планируют покинуть страну. До визита Медведева оставалось 5 дней. Обама созвал заседание Совета Безопасности. Никто не хотел, чтобы разразился шпионский скандал. ]
Джеймс Джонс, Генерал армии США: - Это какие-то пережитки прошлого. Они не нанесли никакого реального вреда, но они явно находились в стране по другим поводам, чем они хотели, чтобы мы думали.
Майкл Макфол, Советник Обамы по России: - Президент хотел, чтобы ситуацию разрешили профессионально и чтобы у этого не было налёта холодной войны.
Джеймс Джонс: - Ситуация была деликатная.
[ Обама спросил у ФБР, могут ли они подождать до отъезда Медведева из США. Тем временем российская верхушка проходила экспресс курс в самых успешных мировых компаниях, где идеи расцветают в атмосфере открытости, а бизнесам не нужно давать взятки друзьям в верхах. ]
- Офисы разных компаний абсолютно не похожи друг на друга, если ЦИСКО это очень такой строгий формальный офис, все ходят в костюмах и в галстуках, и такая атмосфера достаточно офисная: в apple там все очень светлое и Стив Джобс в джинсах, в рубашке без галстука. Твиттер это абсолютно программистская среда, свободная, можно сказать абсолютно хаотичное движение.
[ Следующим в расписании был Вашингтон. Здесь Медведев обсуждал следующий пункт повестки- вступление России в ВТО. Он надеялся, что как только страна вступит в организацию и будет играть по правилам, иностранцы начнут им доверять и станут инвестировать. ]
Дмитрий Медведев: - Надоело уже, так сказать, находиться вот в предбаннике, что называется, пытаться вступить в эту организацию. Мы уже, по моему, вступаем гораздо дольше, чем китайцы, хотя наша экономика все-таки меньше китайской.
[ Членство России в ВТО было заблокировано миллиардной сделкой по курице. Россия была главным рынком экспорта для американской курицы, но Россия запретила поставки. Полмиллиона американских избирателей заняты в птицеводческой промышленности, так что Обама хотел добиться снятия запрета. Взамен Россия хотела утрясти другие торговые вопросы и всего за 3 месяца. ]
?- И президент США ещё раз посмотрел на своих коллег, сказал, что он может быть не до конца понимает, зачем это нужно, но тем не менее согласен, что российские аргументы имеют значение здесь и нужно согласиться с ними.
Майкл Макфол: - Президент вник в вопрос и сказал: "я хочу, чтобы к тому моменту все было улажено. Я согласен с президентом России. Я проголодался, мы с Дмитрием поедем, съедим по бургеру, а вы оставайтесь и все обсудите".
[ Пока президенты ели бургеры: проблемы экспорта, курицы и другие торговые вопросы оставили на обсуждение их ближайшим помощником. ]
Майкл Макфол: - Было забавно, но многие ушли, и мы такие: "эй-эй, погодите-ка!". Секретарь Клинтон ушла обедать с министром Лавровым. Генерал Джонс был частью этой делегации. У кого-то ещё какие-то дела, а мы такие: "а кто же будет это обсуждать?".
?- Самое сложное было убедить наших коллег, что мы способны принять необходимые решения, законодательные акты прежде всего до этого срока.
Майкл Макфол: - И к этому моменту, когда они подъехали, я только заметил их машину. Мы подошли к компьютеру в его офисе, в маленьком кабинете перед овальными, и напечатали это в момент, когда они входили в двери.
Барак Обама: - Добрый день. Пожалуйста, садитесь. Мы только что завершили раунд прекрасных переговоров. Такие переговоры полтора года назад не могли бы быть вообще возможны. Иногда чувствуешь себя странно, когда сидишь на исторически значимой встрече с российским президентом и разговариваешь о курице, но наша способность разрешить торговые проблемы сигнал того, что президент Медведев и его команда, воспринимают торговые и коммерческие вопросы всерьёз.
[ Медведев улетел домой с новым торговым соглашением и поддержкой американцев во вступлении в ВТО. 2 дня спустя Анна Чапман встретилась в Нью-Йоркском кафе с человеком, которого она принимала за российского агента и коллегу. На самом деле он был сотрудником ФБР под прикрытием. Американцы захлопнули свою ловушку. ]
Джеймс Джонс: - Я позвонил их советнику по нацбезопасности и сообщил, что мы вынуждены арестовать 10 человек.
Сергей Приходько: - Вопрос этот обсуждался в практическом плане не мной и Джонсом, а другими компетентными представителями.
Джеймс Джонс: - Они нормально это восприняли, ничего не пытались отрицать. Мы не только смогли отправить их домой, но и обменять наших людей, которые сидели в России.
[ Шпионов встречали в России как героев. Анна Чапман с лёгкой подачи путинской "единой России" стала звездой и купалась в лучах славы. ]