От Абдуллаха ибн аз-Зубайра, от
Зубайра сообщается, что когда был ниспослан аят:
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ ٣٠ ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ ٣١
«Воистину, ты смертен, и они смертны. А потом, в День Воскресения, вы будете препираться у своего Господа» (39:30,31), — то Зубайр сказал:
«О Посланник Аллаха! Неужели мы вернёмся в то положение, в котором пребывали на этом свете, и каждый со своими грехами?». «Да, пока каждый из вас не вернёт то, что полагается с него (т.е. пока не отчитается за свои долги)». И после этих слово Зубайр сказал: «Да, людей ждёт суровый час».Вывел
Ахмад в «Муснал» (
345),
Абу Йа’ла Маусули в «Муснад» (
659)
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ , قَالَ : لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ السُّورَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ , ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ سورة الزمر آية 30 - 31 ، قَالَ الزُّبَيْرُ : أَيْ رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُكَرَّرُ عَلَيْنَا مَا كَانَ بَيْنَنَا فِي الدُّنْيَا مَعَ خَوَاصِّ الذُّنُوبِ ؟ قَالَ : " نَعَمْ , لَيُكَرَّرَنَّ عَلَيْكُمْ حَتَّى يُؤَدَّى إِلَى كُلِّ ذِي حَقٍّ حَقُّهُ " , فَقَالَ الزُّبَيْرُ : وَاللَّهِ إِنَّ الْأَمْرَ لَشَدِيدٌ .
Мукъбиль аль-Вади в "Сахих Муснад" (345) назвал хадис хорошим