Начну с того, что выражение "общественная система" не используется в русском языке, это некорректное определение. То, что слово "социум" несёт в себе значение "общество" никак не является основой для такого названия как "общественная система". Есть "социальная система", которую капитализм неправильно понимает и рассматривает.
"Шаблон" любой идеологии (Ислам ли это, капитализм, или коммунизм) имеет такую систему как экономика, образование, и т.д., включая социальную систему. Просто у нас, мусульман, своё содержание. Например, другие идеологии под экономикой понимают одно, а мы - другое, однако от этого Исламская экономическая система не перестаёт быть экономической. Поэтому я согласна с братом Аттаджиром: суть не в том, что перевод неточный,а в значении. Капиталисты в социальную систему включили взаимоотношения государства с обществом в сфере экономических вопросов, как социальное обеспечение, социальные выплаты и пособия женщинам, социальные гранты... Родила ребёнка - деньги; родителей выгнал из дома - пожалуйста, приют для пристарелых...Таким образом, фактически через экономику они пытаются решить проблемы, являющиеся следствием дерегулирования взаимоотношений между мужчинами и женщинами.