Автор Тема: Сунна как доказательство  (Прочитано 17366 раз)

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Сунна как доказательство
« : 01 Апреля 2015, 13:14:51 »
Сунна служит таким же шариатским доказательством, как и Коран




Повинуйтесь Аллаху и его посланнику!


Сказал Всевышний Аллах:
 

قُلْ أَطِيعُوا اللَّـهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا ۚ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿٥٤﴾ وَعَدَ اللَّـهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ۚ يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا ۚ وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٥٥﴾ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

«Скажи: «Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику». Если вы отвернетесь, то ведь он отвечает за то, что возложено на него, а вы отвечаете за то, что возложено на вас. Но если вы подчинитесь ему, то последуете прямым путем. На Посланника возложена только ясная передача Откровения (54). Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле, подобно тому, как Он сделал наместниками тех, кто был до них. Он непременно одарит их возможностью исповедовать религию, которую Он одобрил для них, и сменит их страх на безопасность. Они поклоняются Мне и не приобщают ко Мне сотоварищей. Те же, которые после этого откажутся уверовать, являются нечестивцами (55). Совершайте намаз, выплачивайте закят и повинуйтесь Посланнику — быть может, вы будете помилованы (56)». (Коран, 24:54-56)


3: 132

    وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ


Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, — быть может, вы будете помилованы.


5: 92

وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и остерегайтесь! Но если вы отвернетесь, то знайте, что на Нашего Посланника возложена только ясная передача откровения.

8: 20

     يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ

    О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику и не отворачивайтесь от него, пока вы слышите.


64: 12

     وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику. Если же вы отвернетесь, то ведь на Нашего Посланника возложена только ясная передача откровения.


58: 13

    أَأَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

Неужели вы боялись предварять вашу тайную беседу милостыней? Если вы не сделали этого и Аллах принял ваше покаяние, то совершайте намаз, выплачивайте закят и повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику. Аллах ведает о том, что вы совершаете.


Повиновение пророку без упоминания подчинения Аллаху.


24:56

وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

Совершайте намаз, выплачивайте закят и повинуйтесь Посланнику, - быть может, вы будете помилованы.


Повиновение пророку - повиновение Аллаху

Всевышний Аллах говорит:
 
مَّن يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّـهَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا


«Кто повинуется Посланнику, тот повинуется Аллаху. А если кто отворачивается, то ведь Мы не отправили тебя их хранителем»
(Коран, 4:80)

При разногласиях обращайтесь к посланнику


     يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ ۖ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا

О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и обладающим влиянием среди вас. Если же вы станете препираться о чем-нибудь, то обратитесь с этим к Аллаху и Посланнику, если вы веруете в Аллаха и Последний день. Так будет лучше и прекраснее по значению (или по исходу; или по вознаграждению)!


24:51

إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Когда верующих зовут к Аллаху и Его Посланнику, чтобы он рассудил их, они говорят: «Слушаем и повинуемся!». Именно они являются преуспевшими.

4:65

فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا

Но нет - клянусь твоим Господом! - они не уверуют, пока они не изберут тебя судьей во всем том, что запутано между ними, не перестанут испытывать в душе стеснение от твоего решения и не подчинятся полностью.

Передаётся со слов Урвы ибн аз-Зубайра о том, что Абдуллах ибн аз-Зубайр рассказал ему: «Один человек из числа ансаров вёл тяжбу с аз-Зубайром перед Посланником Аллаха ﷺ из-за оросительного канала, которым люди орошали пальмы. Ансар сказал: «Пусти воду, чтобы она текла!», — но аз-Зубайр отказал ему, и они пошли судиться к Посланнику Аллаха ﷺ. Посланник Аллаха ﷺ обратился к аз-Зубайру:

اِسْقِ يَا زُبَيْرُ ثُمَّ أَرْسِلِ الْمَاءَ إِلَى جَارِكَ

«О аз-Зубайр, ороси (немного), а затем пусти воду к своему соседу». На это ансар разгневался и сказал: «О Посланник Аллаха ﷺ, ты так сказал из-за того, что он сын твоей тёти по отцу?». Лицо Посланника Аллаха ﷺ изменилось в цвете из-за гнева, после чего он ﷺ сказал:

يَا زُبَيْرُ اِسْقِ ثُمَّ احْبِسِ الْمَاءَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الْجَدْرِ

«О аз-Зубайр, ороси (полностью), а потом перекрой воду, пока она не вернётся к основанию стенок!». Абдуллах ибн аз-Зубайр сказал: «После этого аз-Зубайр сказал следующее: «Клянусь Аллахом, я думаю, что данный аят ниспослан (именно) об этом:

فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا ٦٥

«Но нет — клянусь твоим Господом! — они не уверуют, пока они не изберут тебя судьёй во всём том, что запутано между ними, не перестанут испытывать в душе стеснение от твоего решения и не подчинятся полностью» (4:65).


ПРИМЕР ДЛЯ ПОДРАЖАНИЯ

33: 21

     لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا

В Посланнике Аллаха был прекрасный пример для вас, для тех, кто надеется на Аллаха и Последний день и премного поминает Аллаха.



Подчинение пророку - характеристика уверовавших

إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Когда верующих зовут к Аллаху и Его Посланнику, чтобы он рассудил их, они говорят: «Слушаем и повинуемся!». Именно они являются преуспевшими.


9:71

وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Верующие мужчины и женщины являются помощниками и друзьями друг другу. Они велят совершать одобряемое и запрещают предосудительное, совершают намаз, выплачивают закят, повинуются Аллаху и Его Посланнику. Аллах смилостивится над ними. Воистину, Аллах - Могущественный, Мудрый.


Всевышний Аллах сказал:

قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

«Скажи: “Если вы любите Аллаха, то следуйте за мной, и тогда Аллах возлюбит вас и простит вам ваши грехи, ведь Аллах – Прощающий, Милосердный”» (Али ‘Имрана 3: 31).


Имам Ибн аль-Къайим сказал: “Всевышний Аллах сделал следование за Его посланником ﷺ причиной того, что Он полюбит такого человека. Ведь то, что Аллах будет любить Своего раба намного важнее, чем любовь раба к Аллаху. Важно не то, что ты любишь Аллаха, насколько важно то, чтобы Аллах тебя любил!” См. “Бадаи’ ат-тафсир” 1/229.


Ослушание пророка - характеристика лицемеров

24:47.

وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُولَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ

Они (лицемеры) говорят: «Мы уверовали в Аллаха и Посланника и повинуемся». Но после этого часть их отворачивается, и они не являются верующими.



Результаты подчинения

8: 46

     وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

    Повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику и не препирайтесь, а не то вы падете духом и лишитесь сил. Будьте терпеливы, ибо Аллах — с терпеливыми.


4:69

وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا

Те, которые повинуются Аллаху и Посланнику, окажутся вместе с пророками, правдивыми мужами, павшими мучениками и праведниками, которых облагодетельствовал Аллах. Как же прекрасны эти спутники! [1]


24:51

إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Когда верующих зовут к Аллаху и Его Посланнику, чтобы он рассудил их, они говорят: «Слушаем и повинуемся!». Именно они являются преуспевшими.

24: 54

    قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۖ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا ۚ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

Скажи: «Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику». Если вы отвернетесь, то ведь он отвечает за то, что возложено на него, а вы отвечаете за то, что возложено на вас. Но если вы подчинитесь ему, то последуете прямым путем. На Посланника возложена только ясная передача откровения.


Всевышний Аллах говорит:
 
وَمَن يُطِعِ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿١٣﴾ وَمَن يَعْصِ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ

«Тех, кто повинуется Аллаху и Его Посланнику, Он введет в Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. Это и есть великое преуспеяние (13). А тех, кто ослушается Аллаха и Его Посланника и преступит Его ограничения, Он ввергнет в Огонь, в котором они пребудут вечно. Им уготованы унизительные мучения (14)» (Коран, 4:13-14)


Также Всевышний Аллах говорит:
 
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا ﴿٧٠﴾ يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا

«О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите правое слово (70). Тогда Он исправит для вас ваши дела и простит вам ваши грехи. А кто повинуется Аллаху и Его Посланнику, тот уже достиг великого успеха (71)». (Коран, 33:70-71)


24:56

وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

Совершайте намаз, выплачивайте закят и повинуйтесь Посланнику, - быть может, вы будете помилованы.


Результаты ослушания

4:14

وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ

А тех, кто ослушается Аллаха и Его Посланника и преступает Его ограничения, Он ввергнет в Огонь, в котором они пребудут вечно. Им уготованы унизительные мучения.


47: 33

     يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ

О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и не делайте тщетными ваши деяния.

Всевышний Аллах также сказал:
 

قُلْ أَطِيعُوا اللَّـهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّـهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ

«Скажи: «Повинуйтесь Аллаху и Посланнику». Если же они отвратятся, то ведь Аллах не любит неверующих». (Коран, 3:32)


33: 36

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُبِينًا

Для верующего мужчины и верующей женщины нет выбора при принятии ими решения, если Аллах и Его Посланник уже приняли решение. А кто ослушается Аллаха и Его Посланника, тот впал в очевидное заблуждение.

48:17

لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا

Нет греха на слепом, и нет греха на хромом, и нет греха на больном. Кто подчинится Аллаху и Его Посланнику, того Он введет в Райские сады, в которых текут реки. А кто отвернется, того Он подвергнет мучительным страданиям.


24:63

لَّا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُم بَعْضًا قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Не равняйте обращение к Посланнику среди вас с тем, как вы обращаетесь друг к другу. Аллах знает тех из вас, которые уходят украдкой под прикрытием. Пусть же остерегаются те, которые противятся его воле, как бы их не постигло искушение или не постигли их мучительные страдания.



4:42

يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا

В тот день те, которые не уверовали и ослушались Посланника, пожелают, чтобы земля сровнялась с ними. Они не смогут утаить от Аллаха ни одной беседы.

_______________________________________ _______________


Всевышний Аллах повелел в Коране:
 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّـهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

«О те, которые уверовали! Отвечайте Аллаху и Посланнику, когда он призывает вас к тому, что дарует вам жизнь. Знайте, что Аллах — между человеком и его сердцем (может помешать человеку добиться того, что он желает), и что вы будете собраны к Нему». (Коран, 8:24)


==================================



Сказал Всевышний Аллах:
 

وَمَن يُطِعِ اللَّـهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَـٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّـهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ ۚ وَحَسُنَ أُولَـٰئِكَ رَفِيقًا ﴿٦٩﴾ ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّـهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّـهِ عَلِيمًا

«Те, которые повинуются Аллаху и Посланнику, окажутся вместе с пророками, правдивыми мужами, павшими мучениками и праведниками, которых облагодетельствовал Аллах. Как же прекрасны эти спутники (69)! Такова милость от Аллаха, и довольно того, что Аллах ведает о всякой вещи (70)». (Коран, 4:69-70)


Также сказал Всевышний Аллах:
 

مَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا ۚ

«Берите же то, что дал вам Посланник, и сторонитесь того, что он запретил вам». (Коран 59:7)


Всевышний Аллах говорит:
 

لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّـهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّـهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّـهَ كَثِيرًا

«В Посланнике Аллаха был прекрасный пример для вас, для тех, кто надеется на Аллаха и Последний день и много поминает Аллаха». (Коран, 33:21)



Всевышний Аллах говорит в Коране:
 

الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَـٰئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّـهُ ۗ إِنَّ اللَّـهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

«Верующие мужчины и женщины являются помощниками и друзьями друг другу. Они велят совершать одобряемое и запрещают предосудительное, совершают намаз, выплачивают закят, повинуются Аллаху и Его Посланнику. Аллах смилостивится над ними. Воистину, Аллах — Могущественный, Мудрый». (Коран, 9:71)
« Последнее редактирование: 21 Сентября 2024, 02:27:26 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Re: Сунна как доказательство
« Ответ #1 : 31 Мая 2015, 07:14:10 »

Обязательность подчинения предшествовавшим пророкам

Общий хукм.

4:64

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ

Мы отправили посланников только для того, чтобы им повиновались с дозволения Аллаха.


Нух


106.     Вот их брат Нух (Ной) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
107.     Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
108.     Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
109.     Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.
110.     Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне».
... 119.     Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге,
120.     а потом потопили оставшихся.



Худ


124.     Вот их брат Худ сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
125.     Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
126.     Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
...
139. Они сочли его лжецом, а Мы погубили их. Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.


Салих

142.     Вот их брат Салих сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
143.     Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
144.     Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
...
155.     Он сказал: «Вот верблюдица! Она должна пить, и вы должны пить по определенным дням.
156.     Не прикасайтесь к ней со злом, а не то вас постигнут мучения в Великий день».
157.     Но они подрезали ей поджилки и стали сожалеть об этом.
158.     Их постигло наказание. Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.

Лут
160.     Народ Лута (Лота) счел лжецами посланников.
161.     Вот их брат Лут (Лот) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
162.     Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
163.     Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.


Шу'айб

177.     Вот Шу'айб сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
178.     Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
179.     Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.

Харун

20:90

وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِن قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي

Харун (Аарон) сказал им до этого: «О мой народ! Вас искушают этим. Ваш Господь - Милостивый. Следуйте за мной и повинуйтесь моим велениям».

Иса

43:63

وَلَمَّا جَاءَ عِيسَى بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Когда Иса (Иисус) явился с ясными знамениями, он сказал: «Я пришел к вам с мудростью и для того, чтобы разъяснить вам часть того, относительно чего вы расходитесь во мнениях. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!


3:50

وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

(Иса сказал) Я пришел, чтобы подтвердить истинность того, что было в Таурате (Торе) до меня, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. Я принес вам знамение от вашего Господа. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
« Последнее редактирование: 10 Октября 2015, 15:35:01 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Re: Сунна как доказательство
« Ответ #2 : 01 Июня 2015, 07:44:07 »
Передают со слов ‘Убайдуллы ибн Абу Рафи’а, что его отец (Аслям) рассказывал о том, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Пусть никто из вас не окажется в таком положении, что, когда ему расскажут об одном из моих велений или запрете, он будет сидеть облокотившись на своем диване, и станет говорить: “Не знаю! Мы следуем тому, что находим в Книге Аллаха”»

Этот хадис вывел аш-Шафии в "Умм" (2063):

أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ أَبِي النَّضْرِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا أَعْرِفَنَّ مَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْأَمْرَ مِمَّا أَمَرْتُ بِهِ أَوْ نَهَيْتُ عَنْهُ ، وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ ، فَيَقُولُ : مَا نَدْرِي هَذَا ، وَمَا وَجَدْنَا فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ اتَّبَعْنَاهُ " . وَقَدْ أُمِرْنَا بِاتِّبَاعِ مَا أَمَرَنَا وَاجْتِنَابِ مَا نَهَى عَنْهُ , وَفَرَضَ اللَّهُ ذَلِكَ فِي كِتَابِهِ عَلَى خَلِيقَتِهِ , وَمَا فِي أَيْدِي النَّاسِ مِنْ هَذَا إلَّا تَمَسَّكُوا بِهِ عَنِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى , ثُمَّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , ثُمَّ عَنْ دَلَالَتِهِ , وَلَكِنَّ قَوْلَهُ إنْ كَانَ قالهُ : " لَا يُمْسِكَنَّ النَّاسُ عَلَيَّ بِشَيْءٍ " يَدُلُّ عَلَى أَنَّ رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إذْ كَانَ بِمَوْضِعِ الْقُدْوَةِ , فَقَدْ كَانَتْ لَهُ خَوَاصُّ ، أُبِيحَ لَهُ فِيهَا مَا لَمْ يُبَحْ لِلنَّاسِ , وَحُرِّمَ عَلَيْهِ مِنْهَا مَا لَمْ يُحَرَّمْ عَلَى النَّاسِ , فَقَالَ : " لَا يُمْسِكَنَّ النَّاسُ عَلَيَّ بِشَيْءٍ " , مِنَ الَّذِي لِي أَوْ عَلَيَّ دُونَهُمْ , فَإِنْ كَانَ عَلَيَّ وَلِي دُونَهُمْ لَا يُمْسِكُنَّ بِهِ , وَذَلِكَ مِثْلُ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إذَا أَحَلَّ لَهُ مِنْ عَدَدِ النِّسَاءِ مَا شَاءَ ، وَأَنْ يَسْتَنْكِحَ الْمَرْأَةَ إذَا وَهَبَتْ نَفْسَهَا لَهُ

Также (2065)


أخبرنا الربيع ، قال : أخبرنا الشافعي ، قال : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا أُلْفَيَنَّ أَحَدَكُمْ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ ، يَأْتِيهِ الْأَمْرُ مِمَّا أَمَرْتُ بِهِ أَوْ نَهَيْتُ عَنْهُ ، فَيَقُولُ : لَا أَدْرِي ، مَا وَجَدْنَا فِي كِتَابِ اللَّهِ اتَّبَعْنَاهُ " . وَمِثْلَ هَذَا إنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَرَضَ الصَّلَاةَ وَالزَّكَاةَ وَالْحَجَّ جُمْلَةً فِي كِتَابِهِ , وَبَيَّنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعْنَى مَا أَرَادَ اللَّهُ تَعَالَى ، مِنْ عَدَدِ الصَّلَاةِ وَمَوَاقِيتِهَا وَعَدَدِ رُكُوعِهَا وَسُجُودِهَا , وَسُنَنِ الْحَجِّ وَمَا يَعْمَلُ الْمَرْءُ مِنْهُ وَيَجْتَنِبُ , وَأَيُّ الْمَالِ تُؤْخَذُ مِنْهُ الزَّكَاةُ , وَكَمْ وَوَقْتُ مَا تُؤْخَذُ مِنْهُ


Также через Суфьяна ибн Уейну и далее по исанду вывели Ахмад в "Муснад" (23243), ат-Тирмизи в "Сунан" (; в другой редакции - 2606), Абу Дауд в "Сунан" (4605; в другой редакции - 3991) и др.



===========================

Со слов Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Я оставил среди вас две вещи, держась за которые, вы не собьётесь с прямого пути: Книгу Аллаха и мою Сунну. Они не отделятся друг от друга, пока не примкнут ко мне у водоёма (источника Каусар)»

Вывел аль-Хаким в "Мустадрак" (290)


أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السَّكَنِ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ ، ثنا صَالِحُ بْنُ مُوسَى الطَّلْحِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنِّي قَدْ تَرَكْتُ فِيكُمْ شَيْئَيْنِ لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُمَا : كِتَابَ اللَّهِ وَسُنَّتِي ، وَلَنْ يَتَفَرَّقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ


Также вывел Даракъутни в "Сунан" (4046)

Также вывели Хатыб, Ибн Абд-уль-Барр, Байхакъи и др.


14958 - عن أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه و سلم :
إني خلفت فيكم اثنين لن تضلوا بعدهما أبدا : كتاب الله ونسبي ولن يتفرقا حتى يردا علي الحوض
رواه البزار وفيه صالح بن موسى الطلحي وهو ضعيف


Хайсами в "Маджума заваид сказал, что его передал аль-Баззар, у него (в иснаде) Солих ибн Муса ат-Тольхи, и он - слабый.


Относительно этого передатчика Захаби в "Мизан" упомянул:



3831 - صالح بن موسى [ ت، ق ] [ بن عبدالله ] (3) بن إسحاق بن طلحة
__________
(1) خ: ثقتي.
ل: تقضي.
والمثبت في س.
(2) في ه وحدها.
(3) ليس في س.
(*)

(2/301)

ابن عبيد الله القرشى الطلحى.
كوفى ضعيف.
يروى عن عبد العزيز بن رفيع.
قال يحيى: ليس بشئ، ولا يكتب حديثه.
وقال البخاري: منكر الحديث.
وقال النسائي: متروك وقال ابن عدى: هو عندي ممن لا يتعمد الكذب.
داود بن عمرو الضبى، حدثنا صالح بن موسى، حدثنا عبد العزيز بن رفيع، عن أبى صالح، عن أبى هريرة - مرفوعا: إنى قد خلفت فيكم ثنتين لن تضلوا بعدهما: كتاب الله وسنتى، ولن يتفرقا حتى يردا على الحوض.
وبه: قتل الرجل صبرا كفارة لما قبله من الذنوب.
وبه ستأتيكم أحاديث مختلفة عنى، فما أتاكم موافقا لكتاب الله وسنتى فهو منى، وما أتاكم مخالفا لذلك فليس هو منى.
أخبرنا أحمد بن هبة الله، حدثنا أبو روح - إجازة، أخبرنا تميم، أخبرنا أبو سعيد (1)، أخبرنا ابن حمدان، أخبرنا أبو يعلى، حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا صالح بن موسى، عن معاوية بن إسحاق، عن عائشة بنت طلحة، عن عائشة، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أسرع البر ثوابا صلة الرحم، وأسرع الشر عقوبة البغى.
ابن ماجة، عن سويد: ولصالح روايات عن أبى حازم الاعرج، وعاصم بن [ 8 / 3 ] بهدلة، وعمه معاوية بن إسحاق / وأبيه، وعبد الملك بن عمير.
وعنه قتيبة، ومنجاب بن الحارث، وطائفة.
قال أبو إسحاق الجوزجانى: ضعيف الحديث على حسنه.
وقال أبو حاتم: منكر الحديث جدا عن الثقات.
وقال ابن عدى: عامة ما يرويه لا يتابعه عليه أحد



===========================


Аль-Микъдам ибн Ма’дикариб рассказывал, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, мне дарован Коран и нечто подобное ему (Сунна)! Я опасаюсь удовлетворенного человека, лежащего на своем диване и говорящего: “Следуйте этому Корану! Что найдете в нем дозволенным, считайте это дозволенным, а что найдете запретным – запретным!”»


Вывел Абу Дауд (4604; в другой редакции - 3990) надёжным иснадом:


حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ حَرِيزِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَوْفٍ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " أَلَا إِنِّي أُوتِيتُ الْكِتَابَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ ، أَلَا يُوشِكُ رَجُلٌ شَبْعَانُ عَلَى أَرِيكَتِهِ ، يَقُولُ : عَلَيْكُمْ بِهَذَا الْقُرْآنِ فَمَا وَجَدْتُمْ فِيهِ مِنْ حَلَالٍ فَأَحِلُّوهُ وَمَا وَجَدْتُمْ فِيهِ مِنْ حَرَامٍ فَحَرِّمُوهُ ، أَلَا لَا يَحِلُّ لَكُمْ لَحْمُ الْحِمَارِ الْأَهْلِيِّ وَلَا كُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ وَلَا لُقَطَةُ مُعَاهِدٍ ، إِلَّا أَنْ يَسْتَغْنِيَ عَنْهَا صَاحِبُهَا ، وَمَنْ نَزَلَ بِقَوْمٍ فَعَلَيْهِمْ أَنْ يَقْرُوهُ فَإِنْ لَمْ يَقْرُوهُ فَلَهُ أَنْ يُعْقِبَهُمْ بِمِثْلِ قِرَاهُ

И через Абу Дауда вывел также Ибн Абд-уль-Барр в "Тамхид" (63)
Также через Хариса ибн Усмана и далее по иснаду Абу Дауда вывел ат-Табарани в "Муснал шамийн" (1039)

Также своим иснадом через Абд-ур-Рахмана ибн Аби Ауфа вывел Даракъутни в "Сунан" (4199):

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ , نَا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ ، نَا بَقِيَّةُ , نَا الزُّبَيْدِيُّ ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ رُؤْبَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَوْفٍ الْجُرَشِيِّ , عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنِّي قَدْ أُوتِيتُ الْكِتَابَ وَمَا يَعْدِلُهُ , يُوشِكُ شَبْعَانُ عَلَى أَرِيكَتِهِ ، يَقُولُ : بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْكِتَابُ فَمَا كَانَ فِيهِ مِنْ حَلالٍ أَحْلَلْنَاهُ , وَمَا كَانَ فِيهِ مِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاهُ وَإِنَّهُ لَيْسَ كَذَلِكَ , لا يَحِلُّ أَكْلُ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ , وَلا الْحِمَارِ الأَهْلِيِّ , وَلا اللُّقَطَةِ مِنْ مَالِ مُعَاهَدٍ إِلا أَنْ يَسْتَغْنِيَ عَنْهَا , وَأَيُّمَا رَجُلٍ ضَافَ قَوْمًا فَلَمْ يَقْرُوهُ ، فَإِنَّ لَهُ أَنْ يُغْصِبَهُمْ بِمِثْلِ قِرَاهُ



Его достоверность подтвердил шейх Албани в “ас-Сильсиля ас-сахиха” 2870



Также со слов Аль-Микъдам ибн Ма’дикариб пророк ﷺ говорил: «Может быть так, что до человека дойдет от меня хадис, а он, облокотившись на свой диван, станет говорить: “Между нами и вами Книга Аллаха! И то, что мы находим в ней дозволенным, мы считаем дозволенным, а что находим запретным, считаем запретным!” Тогда как, поистине, то, что запретил посланник Аллаха, все равно, что запретил сам Аллах!»


Вывел ат-Тирмизи в "Сунан" (2664; в другой редакции - 2607) через хорошего в хадисе у Ибн Къоттана и приемлимого у Ибн Хаджара аль-Хасана ибн Джабира аль-Ляхми, сказав, что этот хадис - хороший, одинокий, переданный только по этому пути передачи

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَابِرٍ اللَّخْمِيِّ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِ يكَرِبَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلَا هَلْ عَسَى رَجُلٌ يَبْلُغُهُ الْحَدِيثُ عَنِّي وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ فَيَقُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَلَالًا اسْتَحْلَلْنَاهُ وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَرَامًا حَرَّمْنَاهُ وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا حَرَّمَ اللَّهُ " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

И этим же иснадом вывел Хаким в "Мустадрак" (341)


===============================================

Со слов Ирбада ибн Сарийи вывел Абу Дауд в "Сунан" (3050; в другой редакци - 2655)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ شُعْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَرْطَاةُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ حَكِيمَ بْنَ عُمَيْرٍ أَبَا الأَحْوَصِ ، يُحَدِّثُ عَنْ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : نَزَلْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ وَمَعَهُ مَنْ مَعَهُ مِنْ أَصْحَابِهِ ، وَكَانَ صَاحِبُ خَيْبَرَ رَجُلًا مَارِدًا مُنْكَرًا فَأَقْبَلَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا مُحَمَّدُ أَلَكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا حُمُرَنَا وَتَأْكُلُوا ثَمَرَنَا وَتَضْرِبُوا نِسَاءَنَا ، فَغَضِبَ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ : " يَا ابْنَ عَوْفٍ ارْكَبْ فَرَسَكَ ثُمَّ نَادِ أَلَا إِنَّ الْجَنَّةَ لَا تَحِلُّ إِلَّا لِمُؤْمِنٍ وَأَنْ اجْتَمِعُوا لِلصَّلَاةِ ، قَالَ : فَاجْتَمَعُوا ، ثُمَّ صَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَامَ فَقَالَ : أَيَحْسَبُ أَحَدُكُمْ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ قَدْ يَظُنُّ أَنَّ اللَّهَ لَمْ يُحَرِّمْ شَيْئًا إِلَّا مَا فِي هَذَا الْقُرْآنِ أَلَا وَإِنِّي وَاللَّهِ قَدْ وَعَظْتُ وَأَمَرْتُ وَنَهَيْتُ عَنْ أَشْيَاءَ إِنَّهَا لَمِثْلُ الْقُرْآنِ أَوْ أَكْثَرُ ، وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يُحِلَّ لَكُمْ أَنْ تَدْخُلُوا بُيُوتَ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا بِإِذْنٍ وَلَا ضَرْبَ نِسَائِهِمْ وَلَا أَكْلَ ثِمَارِهِمْ إِذَا أَعْطَوْكُمُ الَّذِي عَلَيْهِمْ


И через Абу Дауда вывел Байхакъи в "Сунан аль-кубра" (17224)

И подобным иснадом также вывел ат-Табарани в "Аусат" (7222)


=================================================

Со слов Абу Хурайры вывел Ахмад в "Муснад" (10062)

حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ ، قََالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قََالَ : قََالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَأَعْرِفَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ أَتَاهُ عَنِّي حَدِيثٌ وَهُوَ مُتَّكِئٌ فِي أَرِيكَتِهِ , فَيَقُولُ : اتْلُوا بِهِ عَلَيَّ قُرْآنًا ، مَا جَاءَكُمْ عَنِّي مِنْ خَيْرٍ قُلْتُهُ أَوْ لَمْ أَقُلْهُ ، فَأَنَا أَقُوله ، وَمَا أَتَاكُمْ مِنْ شَرٍّ ، فَإِنِّي لَا أَقُولُ الشَّرَّ

В иснаде - слабый Абу Ма'шар (Наджих ибн Абд-ур-Рахман), как на это указал Хайсами в "Маджму заваид" (696)
Албани в "Сильсиля ад-даифа" (1086) назвал слабым


Также своим иснадом вывел Ибн Маджа в "Сунан" (21)

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ ، حَدَّثَنَا الْمَقْبُرِيُّ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " لَا أَعْرِفَنَّ مَا يُحَدَّثُ أَحَدُكُمْ عَنِّي الْحَدِيثَ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ ، فَيَقُولُ : اقْرَأْ قُرْآنًا ، مَا قِيلَ مِنْ قَوْلٍ حَسَنٍ فَأَنَا قُلْتُهُ

И в его иснаде - правдивый шиит Мухамма ибн Фадль и оставленный/матрук аль-Макъбари (АбдАллах ибн Са'ид).
Албани назвал слабым в "Даиф ибн Маджа"


Со слов Джабира очень слабым иснадом подобный хадис вывел Абу Йа'ла в "Муснад" (1797) через оставленного Исмаиля ибн Муслима и слабого Язида ар-Ракъаши

حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَسَى أَنْ يُكَذِّبَنِي رَجُلٌ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ يَبْلُغُهُ الْحَدِيثُ عَنِّي ، فَيَقُولُ : مَا قَالَ ذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، دَعْ هَذَا وَهَاتِ مَا فِي الْقُرْآنِ



=========================

со слов Абу Хурейры, сообщается, что Посланник Аллаха, ﷺ, однажды, сказал: «Все вы войдете в Рай, кроме тех, которые отказались». Люди спросили: «О посланник Аллаха, а кто может отказаться?». Он сказал: «Кто подчинится мне, тот войдет в Рай, а кто ослушается меня, тот отказался (войти в Рай)!». аль-Бухари, 7280.



‘Абдуллах ибн ‘Амр передал, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не уверует никто из вас до тех пор, пока страсть его не последует за тем, с чем я пришел!». Ибн Аби ‘Асым в “ас-Сунна” 15, аль-Байхакъи в “аль-Мадхаль” 209, аль-Хатыб в “ат-Тарих” 4/469.

Относительно достоверности этого хадиса есть известное разногласия среди ученых. Однако имам Абу Ну’айм, имам ан-Науауи, шейх Ибн аль-Къайим, имам Ибн Муфлих, хафиз ас-Суюты, шейх Мухаммад ибн ‘Абдуль-Уаххаб, шейх Сыддыкъ Хасан Хан, хафиз аль-Хаками назвал его достоверным. См. “аль-Арба’ин” № 41, “аль-Адабу-шшар'ия” 3/69, “Усуль аль-иман” 1/264, “Ма'аридж аль-къабуль” 2/78.



Исма’иль ибн ‘Убайдуллах говорил: “Нам необходимо оберегать и принимать то, что пришло от посланника Аллаха ﷺ, ведь Всевышний Аллах сказал: «Берите же то, что дал вам посланник, и сторонитесь того, что он запретил вам!» (аль-Хашар 59: 7). И это (Сунна и хадисы) для нас по положению подобно Корану!” Ибн Наср аль-Маруази в “ас-Сунна” 88.

«А кто ослушается Аллаха и Его посланника, тому уготован Адский огонь, в котором он пребудет вечно!» (аль-Джинн 72: 23).

Умар (ؓ) сказал: «Скоро придут люди, которые будут спорить с вами посредством иносказательных аятов Корана (муташабих). Поэтому спорьте с ним посредством Сунны, ибо приверженцы Сунны лучше знают Книгу Аллаха» (См. аль-Лялякаи «'Итикъад ахлю-ас-Сунна уаль-Джама' 1\94 , Ибн Батта «аль-Ибана» 790 и др.).


===================================


Умар (ؓ) сказал: «Скоро придут люди, которые будут спорить с вами посредством иносказательных аятов Корана (муташабих). Поэтому спорьте с ним посредством Сунны, ибо приверженцы Сунны лучше знают Книгу Аллаха» (См. аль-Лялякаи «'Итикъад ахлю-ас-Сунна уаль-Джама' 1\94 , Ибн Батта «аль-Ибана» 790 и др.).


========================================================



أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الأُشْنَانِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الأَسْوَدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ : " إِنَّكَ امْرُؤٌ أَحْمَقُ ، أَتَجِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى الظُّهْرَ أَرْبَعًا لا تَجْهَرُ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ ؟ ثُمَّ عَدَّدَ عَلَيْهِ الصَّلاةَ وَالزَّكَاةَ وَنَحْوَهُمَا ، ثُمَّ قَالَ : أَتَجِدُ هَذَا فِي كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى مُفَسَّرًا ؟ إِنَّ كِتَابَ اللَّهِ أَحْكَمَ ذَلِكَ ، وَإِنَّ السُّنَّةَ تُفَسِّرُ ذَلِكَ

Абу Надра рассказывал, что когда они находились рядом со сподвижником ‘Имраном ибн Хусайном, который рассказывал хадисы пророка ﷺ, один человек выразил свое недовольство и сказал: “Поведал бы ты лучше нам о Книге Аллаха”. Тогда разгневался ‘Имран и сказал: «Поистине, ты глупец! Аллах упомянул в Коране о закяте, так где указание в нем на то, что с двухсот дирхамов следует выплачивать пять?! Упомянул о молитве, так где указание на то, что обеденная молитва состоит из четырех рак’атов?! Упомянул об обходе (тауаф) вокруг Кабы, так где указание на то, что кругов семь?! Поистине, все это толкует и разъясняет Сунна!»”

Вывел аль-Аджурри в “аш-Шари’а” (95; в другой редакции - 98)

Несомненно, в самих этих словах имеется ясное опровержение "Коранизма", но...

На "Ислам.форум" и на "салаффорум" было сказано, что данный асар имеет достоверный иснад. Но в нём имеется две проблемы.

1. Хусейн ибн Асвад, он же – Хусейн ибн Али ибн Асвад
Ахмад сказал, что он не знает его
аль-Азди сказал, что он очень слабый
Ибн Хаджар сказал, что он правдивый, но часто ошибавшийся
Захаби сказал, что у Абу Хатима он правдивый, и слабый у Ибн Ади и других

2. Али ибн Зайд ибн Джуд'ан. Слабый у абсолютного большинства.

Подробнее здесь:

http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/171803.html

===========================================

Сунна необходима для того, чтобы знать обстоятельства ниспослания аятов Корана

_____________________

Сообщается, что ‘Урва, да помилует его Аллах Всевышний, сказал: - Однажды я обратился к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, с вопросом: «Что ты можешь сказать о словах Аллаха Всевышнего “Поистине, ас-Сафа и аль-Марва — из числа обрядов Аллаха, и поэтому для совершающего к Дому хадж или умру нет греха в том, чтобы обойти их. А тот, кто совершит благое по своей воле, пусть не сомневается в том, что, поистине, Аллах — Благодарный, Знающий” (2: 158)? Клянусь Аллахом, это можно понять так, что не будет греха и на том, кто не обойдёт ас-Сафу и аль-Марву». В ответ ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Как плохо то, что ты сказал, о племянник! Если бы твоё толкование этого айата было верным, там было бы сказано: “нет греха в том, чтобы не обойти их”, однако в этом айате имеются в виду ансары, а они, прежде чем стать мусульманами, совершали хадж ради идола Манат по прозвищу “Владычица”, которой они поклонялись у горы аль-Мушалляль, и при этом тот, кто вступал в состояние ихрама ради этого идола, считал греховным обходить ас-Сафу и аль-Марву. Когда же они приняли Ислам, то спросили посланника Аллаха, ﷺ, об этом и сказали: “О посланник Аллаха, поистине, мы всегда избегали обхода ас-Сафы и аль-Марвы как греха”, и тогда Аллах Всевышний ниспослал айат, в котором говорится: “Поистине, ас-Сафа и аль-Марва — из числа обрядов Аллаха…”» ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, также сказала: «Бегу /са‘й/ между ними положил начало посланник Аллаха, ﷺ, и никто не должен отказываться от этого!». аль-Бухари, 1643.


Передается от ‘Асыма ибн Сулеймана, который спросил: «Я спросил Анаса ибн Малика (ؓ) о ас-Сафа и аль-Маруа, и он ответил: “Мы считали, что это из дел джахилийи, поэтому, когда пришел Ислам, мы оставили этот обряд. Но Всевышний Аллах ниспослал: «Воистину, ас-Сафа и аль-Марва - одни из обрядовых знамений Аллаха...».”». Муслим, 1278.

_____________________

4: 105

إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ وَلَا تَكُن لِّلْخَائِنِينَ خَصِيمًا

Мы ниспослали тебе Писание с истиной, чтобы ты разбирал тяжбы между людьми так, как тебе показал Аллах. Посему не препирайся за изменников.



2: 151

     كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًا مِنْكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ

Таким же образом Я отправил к вам Посланника из вашей среды, который читает вам Наши аяты, очищает вас, обучает вас Писанию и мудрости, обучает вас тому, чего вы не знали.

16:43-44

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ

Мы посылали до тебя посланниками только мужей, которым внушали откровение. Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания. Мы отправляли посланников с ясными знамениями и Писаниями. А тебе Мы ниспослали Напоминание для того, чтобы ты разъяснил людям то, что им ниспослано, и для того, чтобы они призадумались.



62:2

هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

Он - Тот, Кто отправил к неграмотным людям Посланника из их среды. Он читает им Его аяты, очищает их и обучает их Писанию и мудрости, хотя прежде они пребывали в очевидном заблуждении.

Знатоки богословия и толкователи отмечали, что под писанием и мудростью здесь подразумеваются Коран и Сунна (Шаукани, «Фатх аль-Кадир», стр. 1778; Ас-Саади, «Тайсир аль-Карим ар-Рахман», стр. 799).


Также Аллах сказал:

4: 113

وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ ۚ وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا

Аллах ниспослал тебе Писание и мудрость и научил тебя тому, чего ты не знал. Милость Аллаха к тебе велика!


Передаётся, что относительно слов Всевышнего „И обучает вас Писанию и мудрости“ (2:129) (3:164) (62:2), аль-Хасан (аль-Басри) сказал: «Писание — это Коран, а мудрость —это Сунна»

Вывел Лялякаи в "Шарх усуль и‘тикад ахлю-с-Сунна ва-ль-джама‘а" (64):

وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْفَارِسِيُّ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَصَّاصُ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّبَّاحُ , ثنا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْهُذَلِيِّ ، عَنِ الْحَسَنِ ، فِي قَوْلِهِ : " وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ سورة البقرة آية 129 ، قَالَ : " الْكِتَابُ : الْقُرْآنُ , وَالْحِكْمَةُ : السُّنَّةُ


Салим аль-Газзи в своих комментариях к переводу этой книги сказал: «Данное сообщение очень слабое, передали Ибн Абу Хатим «ат-Тафсир» (1/1259, 1442,6992), Ибн аль-Мунзир «ат-Тафсир» (2/1899)»
 В иснаде - неизвестный Мухаммад ибн Хусайн аль-Фариси

Также ат-Табари подобное понимание вывел от Ибн Зайда и Са’ида (ибн Мусаййиба или Джубайра?)

2077 - حَدَّثَنِي يُونُسُ قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ : قَالَ ابْنُ زَيْدٍ : "وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ" : الْقُرْآنُ .

ثُمَّ اخْتَلَفَ أَهْلُ التَّأْوِيلِ فِي مَعْنَى "الْحِكْمَةِ" الَّتِي ذَكَرَهَا اللَّهُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ .

فَقَالَ بَعْضُهُمْ : هِيَ السُّنَّةُ .

ذِكْرُ مَنْ قَالَ ذَلِكَ : [ ص: 87 ]

2078 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ""وَالْحِكْمَةُ" ، أَيِ السُّنَّةُ .

وَقَالَ بَعْضُهُمْ : "الْحِكْمَةُ" ، هِيَ الْمَعْرِفَةُ بِالدِّينِ وَالْفِقْهُ فِيهِ



Относительно слов Всевышнего: „И обучает вас Писанию и мудрости“ Катада сказал: „Сунне“

Вывел Лялякаи в "Шарх усуль и‘тикад ахлю-с-Сунна ва-ль-джама‘а" (65):


وأنبا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الرَّازِيُّ , أنبا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا شَيْبَانُ , عَنْ قَتَادَةَ : " وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ سورة البقرة آية 129 , قَالَ : " السُّنَّةُ

Абу ‘Умар Салим аль-Газзи в своих комментариях к переводу этой книги сказал: «Данное сообщение хорошее, передал Ибн Джарир ат-Табари «ат-Тафсир»).


7081 - حَدَّثَنَا بِشْرٌ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ : " وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ " قَالَ : الْحِكْمَةُ السُّنَّةُ

7082 - حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ : " وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ " قَالَ : " الْحِكْمَةُ " السُّنَّةُ " وَالتَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ " قَالَ : كَانَ عِيسَى يَقْرَأُ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ 

Также ат-Табари вывел подобное понимание и со слов Ибн Джурайджа:


7083 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ قَالَ : حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ قَالَ : حَدَّثَنِي حَجَّاجٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ : " وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ " ، قَالَ : الْحِكْمَةُ السُّنَّةُ
« Последнее редактирование: 07 Января 2019, 02:22:01 от Абд-ур-Рахман »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Re: Сунна как доказательство
« Ответ #3 : 10 Октября 2015, 15:59:51 »
Вывел аль-Марвази в «ас-Сунне» (89): Рассказал нам Исхакъ, от Исы ибн Юнуса (ум. 264), от А'маша, от Хассана ибн Атыйа (бывшего из числа из маленьких таби‘инов), что он сказал: „Джибриль, мир ему, нисходил к Пророку ﷺ с Сунной, так же как нисходил к нему с Кораном, обучая его ей, так же, как обучал его Корану»


حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، أَنْبَأَ ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ ، قَالَ : " كَانَ جِبْرِيلُ يَنْزِلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالسُّنَّةِ كَمَا يَنْزِلُ عَلَيْهِ بِالْقُرْآنِ ، وَيُعَلِّمُهُ إِيَّاهَا كَمَا يُعَلِّمُهُ الْقُرْآنَ

И аль-Хатыб в «аль-Кифая фи 'ильм ар-ривая» (15)

أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ الصَّيْرَفِيُّ بنَيْسَابُورَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الأَصَمُّ ، قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، قَالَ : ثنا الأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ ، قَالَ : " كَانَ جَبْرَائِيلُ يَنْزِلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَّ بِالسُّنَّةِ كَمَا يَنْزِلُ عَلَيْهِ بِالْقُرْآنِ ، يُعَلِّمُهُ إِيَّاهَا كَمَا يُعَلِّمُهُ الْقُرْآنَ


=========================

От Ибн Мас’уда сообщается, что пророк, да благословит его Аллаха и приветствует, сказал: «Поистине, позади вас годы терпения, и тот, кто станет в это время придерживаться истины, получит награду пятидесяти шахидов»/ ат-Табарани. Хадис достоверный. См. «Сахихуль-джами’» 2234.

Также посланник Аллаха, да благословит его Аллаха и приветствует, сказал: «Поистине, за вами долгие дни терпения, и те, кто в подобных обстоятельствах станет придерживаться того же, на чем были вы, получит награду, равную награде пятидесяти из вас». Люди спросили: “О пророк Аллаха, может быть пятидесяти из них?” Он сказал: «Нет, именно из вас!» Ибн Наср в “ас-Сунна” 33, ат-Табарани в “аль-Кибир” 289 и в “аль-Аусат” 3142. Шейх аль-Альбани подтвердил достоверность хадиса.

Имам Абу Убайд, который жил 1200 лет назад говорил: «Следующий Сунне подобен держащему в руке раскаленный уголь, и такой человек в наши дни для меня лучше, чем машущий саблей на пути Аллаха!» См. «Тарих аль-Багъдад» 12/432.


Сообщается, что Ибн Мас’уд, ؓ, сказал:
Пусть тот из вас, кто будет рад завтра встретить Аллаха мусульманином, неуклонно совершает эти молитвы там, где о них будут возглашать.4 Поистине, Аллах установил для вашего Пророка, ﷺ, обычаи (сунан) правильного пути и, поистине, эти молитвы относятся к числу обычаев правильного пути, если же вы станете молиться в своих домах, как поступает этот (человек), остающийся у себя дома, (это будет означать,) что вы отказались от Сунны вашего Пророка, ﷺ, а если вы откажетесь от Сунны вашего Пророка, ﷺ, то непременно собьётесь с пути. Что же касается нас, то не пропускал (общей молитвы) никто, кроме лицемеров, известных своим лицемерием, и бывало так, что человека приводили (в мечеть) двое других,5 чтобы (помочь ему занять место) в ряду (других молящихся). (Муслим)
В другой версии этого хадиса сообщается, что он сказал:
 Поистине, посланник Аллаха, ﷺ, учил нас обычаям правильного пути(, а к числу их) относится и совершение молитвы в мечети, в которой возглашается азан.

[1069] وعن ابن مسعود — رضي الله عنه — قال : مَنْ سَرَّهُ أنْ يَلْقَى اللهَ تَعَالَى غداً مُسْلِماً ، فَلْيُحَافِظْ عَلَى هؤُلاَءِ الصَّلَوَاتِ حَيْثُ يُنَادَى بِهِنَّ ، فَإنَّ اللهَ شَرَعَ لِنَبِيِّكم — صلى الله عليه وسلم — سُنَنَ الهُدَى ، وَإنَّهُنَّ مِنْ سُنَنِ الهُدَى ، وَلَوْ أنَّكُمْ صَلَّيْتُمْ في بُيُوتِكم كَمَا يُصَلِّي هذا المُتَخَلِّفُ فِي بَيْتِهِ لَتَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ ، وَلَوْ تَرَكْتُمْ سُنَّة نَبِيِّكُم لَضَلَلْتُمْ ، وَلَقَدْ رَأيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنْهَا إلا مُنَافِقٌ مَعْلُومُ النِّفَاقِ ، وَلَقَدْ كَانَ الرَّجُلُ يُؤتَى بهِ ، يُهَادَى بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ حَتَّى يُقَامَ في الصَّفِّ . رَوَاهُ مُسلِم .
وفي رواية لَهُ قَالَ : إنّ رَسُول اللهِ — صلى الله عليه وسلم — عَلَّمَنَا سُنَنَ الهُدَى ؛ وإنَّ مِنْ سُنَنِ الهُدَى الصَّلاَةَ في المَسْجِدِ الَّذِي يُؤَذَّنُ فِيهِ .
السنة : الطريقة ، وليس المراد بها هنا التي دون الواجب في الاصطلاح .
وفي الحديث : وجوب صلاة الجماعة في المسجد ، وأنَّ من ترك ذلك فهو ضال .


Один человек сказал Ибн Умару, да будет доволен Аллах ими обоими: “Я видел, что ты касаешься только двух йеменских углов Каабы, и я ви¬дел, что ты носишь сандалии, сделанные из дублёной кожи, и я видел, что ты красишь волосы в жёлтый цвет, и я видел, что, когда ты был в Мекке , люди надели ихрамы, уви¬дев молодой месяц,  ты же надел его и стал произносить тальбийу  только в восьмой день зу-ль-хиджжа /йаум ат-тарвийа/”.
Абдуллах (Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,) сказал (ему в ответ): “Что касается углов, то я не видел, чтобы посланник Аллаха,  , касался (каких-либо из них), кроме йеменских; что касается сандалий, сделанных из дублёной кожи, то, поистине, я видел, что посланник Аллаха,  , носил только такие сандалии, на ко¬торых не оставалось волос (животного после выделки кожи), и совершал омовение, не сни¬мая их , и поэтому я тоже люблю носить та¬кую обувь; что касается жёлтого цвета, то, поистине, я видел, что так красит (волосы) посланник Аллаха,  , и поэтому я тоже люблю краситься так; что же касается ихра¬ма, то, поистине, я не видел, чтобы послан¬ник Аллаха,  , надевал его до тех пор, пока его верблюдица не трогалась в путь”. (Бухари, 166)


Салим ибн ‘Абдуллах рассказывал: “Однажды я сидел вместе с Ибн ‘Умаром в мечети, когда к нему подошел некий человек из Шама и спросил его о совершении ‘умры до хаджа (хадж ат-таматту’). Ибн ‘Умар сказал: “Это хорошее и прекрасное дело”. Тот человек спросил: “Даже если твой отец (‘Умар ибн аль-Хаттаб) запрещал это?” Ибн ‘Умар ответил: “Горе тебе! Что, если мой отец запрещал делать то, что совершал и велел совершать другим посланник Аллаха ﷺ, ты подчинишься моему отцу или велению посланника Аллаха ﷺ?!” Человек ответил: “Велению посланника Аллаха ﷺ”. Ахмад 5700, Абу Я’ля 3/1317. Достоверность иснада подтвердил имам ан-Науауи.



http://www.al-wayi.org/download/209/209_2.htm
Номер 209: август 2004г. - джумада ас-сания 1425 г.х.

Сады Рая: Соблюдение Сунны и следование за предшественниками (саляфами)

– Лялькаий в книге «Сунна» вывел от Убай ибн Каъба (ؓ), который сказал: «Вы должны держаться истинного пути и Сунны. Воистину, Аллах не накажет в Судный день ни одного раба, который держится истинного пути и Сунны, упоминая Милостивого и плача от страха перед Ним. Нет на земле раба, держащегося истинного пути и Сунны, у которого при вспоминании Аллаха, содрогается кожа от страха перед Аллахом, без того чтобы его пример не был подобен дереву с высохшими листьями. Когда начинает дуть сильный ветер, с этого дерева осыпаются листья, и также Аллах убирает с этого раба его грехи. Умеренность на пути Аллаха и Сунны лучше, чем усердие не на пути Аллаха и Сунны. Обратите внимание на свои поступки. Пусть усердные и умеренные из них будут на пути пророков и их сунны» (вывел Абу Наим в книге «аль-Хилья»).

– Ибн Абд аль-Барр в книге «Джамиу баян аль-ильм» вывел от Саида ибн аль-Мусайяба, что по прибытию в Медину Умар ибн аль-Хаттаб, восхвалив Аллаха, произнес проповедь, сказав: «О люди, для вас установлена сунна и определены фарды. Вы оставлены на ясном пути, если не собьете людей вправо или влево от этого пути».

– Ибн Абд аль-Барр вывел от Абдуллаха ибн Масъуда, который в каждый четверг поднимался перед народом и говорил: «Воистину, их две вещи: истинный путь и речь (Коран). Наилучшая речь, или правдивейшая речь, это речь Аллаха. И наилучший путь – это путь Мухаммада ﷺ. Наихудшие дела – новшества, а каждое новшество – это бидъа. Будьте осторожны, и не идите против пути Мухаммада ﷺ, чтобы не ожесточились ваши сердца. И пусть не обманывает вас надежда. Все, что надвигается, близко. И помните, что далекое – это то, что не надвигается».

– Ибн Абд аль-Барр вывел от Ибн Масъуда, который сказал: «Тот из вас, кто берет кого-то в пример, пусть берет в пример сподвижников Мухаммада ﷺ. Воистину, они были самыми благочестивыми в этой умме, самыми знающими в ней, самыми искренними, самыми прямо идущими и самыми лучшими. Это люди, которых Аллах избрал, для того чтобы они стали сподвижниками Пророка ﷺ и установили Его религию. Знайте их достоинство и следуйте за ними, ведь они были на истинном пути».

– Табарани вывел в книге «аль-Кабир» от Ибн Масъуда, который сказал: «Следуйте и не вводите новшества, и достаточно вам того, что есть».

– Ибн Абд аль-Барр в книге «аль-Джами» вывел, что Умар ибн аль-Хаттаб (ؓ), стоя на минбаре сказал: «Люди, воистину, решение было от Посланника Аллаха, поскольку Аллах показывал ему. А то, что от нас, это лишь предположение и неестественность».

– Ибн Мунзир вывел от Амра ибн Динара, что один человек сказал Умару: «Так, как показал тебе Аллах (т.е. «управляй так, как показал тебе Аллах»). На что Умар ответил ему: «Перестань! Это касается лишь Пророка ﷺ»




Вывел Бухари от Абу Хурайры, ؓ, что Пророк ﷺ сказал:


كل أُمتي يدخلون الجنة إلا من أَبى، من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أَبى

«Все представители моей Уммы войдут в Рай, кроме тех, кто (высокомерно) отказался. Кто подчинился мне — тот вошёл в Рай, а кто ослушался меня — тот (высокомерно) отказался» («аль-Джами»).

Также Бухари вывел от Джабира, ؓ: «К Пророку ﷺ явились ангелы, в то время как он спал, и сказали: «Поистине, ваш друг является примером. Приведите для него пример». И сказали некоторые из них: «Он спит». Другие сказали: «Глаз его спит, но сердце бодрствует», после чего сказали: «Он подобен мужчине, который построил дом и устроил в нём пир, после чего разослал приглашения; тот, кто ответит пригласителю — войдёт в дом и будет есть на пиру, а кто не ответит пригласителю — не зайдёт в дом и не будет есть на пиру». И сказали ангелы: «Разъясните ему это, дабы он понял». Некоторые из них сказали: «Он спит». Другие сказали: «Глаз его спит, но сердце бодрствует», и затем сказали: «Дом — это Рай, пригласитель — Мухаммад. Кто подчинится Мухаммаду — тот подчиниться Аллаху, а кто ослушается Мухаммада — тот ослушается Аллаха. Мухаммад является различителем среди людей»».

Вывел Дармий от Рабиа Джараший ؓ в книге «Мишкят», а также вывели Бухари и Муслим от Абу Мусы ؓ, который сказал: «Сказал Посланник Аллаха ﷺ:

إنَّما مثلي مثل ما بعثني الله به كمثل رجل أَتى قوماً فقال: يا قوم، إِنِّي رأَيت الجيش بعيني، وإِني أَنا النذير العُريان، فالنَّجاءَ، فالنَّجاءَ فأَطاعه طائفة من قومه فأَدلجوا فانطلقوا على مهلهم فنَجَوا، وكذّبت طائفة منهم فأَصبحوا مكانهم فصبَّحهم الجيش فأَهلكهم واجتاحهم؛ فذلك مثل من أطاعني فاتبع ما جئت به، ومثل من عصاني وكذَّب ما جئت به من الحق

«То, с чем Аллах послал меня, подобно тому, как если бы один мужчина пришёл к своему народу и сказал: «О народ! Поистине, я видел армию своими глазами, и я искренне предостерегаю вас! Спасайтесь, спасайтесь!». Часть его народа послушала его и отправилась ночью в путь, медленно ушла и спаслась, а вторая часть народа обвинила его во лжи и (они) остались на своём месте, а утром к ним пришла армия, уничтожила и пленила их (или опустошила их территорию); именно так (будет) и с теми, кто подчинился мне и последовал за тем, с чем я пришёл, а также (будет) с теми, кто ослушался меня и назвал ложью ту истину, с которой я пришёл»».

Вывел ат-Тирмизи от Абдуллаха ибн Амра ؓ, который сказал: «Сказал Посланник Аллаха ﷺ:

ليأتينَّ على أمتي كما أَتى على بني إِسرائيل حَذْوَ النَّعْلِ بالنَّعْلِ؛ حتى إِنْ كان منهم من أَتى أمه علانية لكان في أَمتي من يصنع ذلك، وإِنَّ بني إِسرائيل تفرَّقت على ثنتين وسبعين ملَّة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين ملَّة، كلُّهم في النار إِلا ملَّة واحدة

«Моя Умма непременно испытает то, что пришлось Бану Исраиль, точь-в-точь, даже если среди них был такой, кто (развратничал) со своей матерью публично, то будет и из моей Уммы такой, кто сотворит это. Поистине, Бану Исраиль разделились на 72 общины, а моя Умма разделится на 73 общины и все они будут в огне, кроме одной». Мы спросили у него: «Какая (это община), о Посланник Аллаха?». Он ﷺ сказал:

ما أَنا عليه وأصحابي

«Та, которая (стоит на том), на чём (стою) я и мои сподвижники»».

Вывел ат-Тирмизи и Абу Дауд — приводятся слова второго — от Ирбада ибн Сарийя ؓ, который сказал: «Посланник Аллаха ﷺ однажды провёл с нами молитву, а потом повернулся к нам лицом и обратился с красноречивым назиданием так, что мы заплакали и наши сердца затрепетали. И тут один мужчина спросил: «О Посланник Аллаха. Это наставление — будто прощальное. Что ты поручишь нам?». Он ﷺ сказал:

أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإِن عبداً حبشياً؛ فإِنَّه من يَعِشْ منكم بعدي فسيرى إختلافاً كثيراً، فعليكم بسنَّتي وسنَّة الخلفاء الراشدين المهديِّين، تمسّكوا بها وعضُّوا عليها بالنواجذ، وإياكم ومحدَثات الأمور فإِنَّ كل مُحْدَثة بدعة وكل بدعة ضلالة

«Я советую вам (наставляю вас) бояться Аллаха, слушаться и подчиняться даже эфиопскому рабу (если он станет вашим правителем). Поистине, тот, кто будет жить после меня, увидит множество противоречий. Для вас (непременной является) моя сунна и сунна праведных халифов, ведомых прямым путём. Ухватитесь за неё и остерегайтесь новшеств, ибо, поистине, все новшества — это бид'а (нововведение), а каждое бид'а — это заблуждение»».

Вывел Разин от Умара ؓ: «Пророк ﷺ сказал:

سأَلت ربِّي عن اختلاف أَصحابي من بعدي، فأوحى إليّ: يا محمد، إِنَّ أَصحابك عندي بمنزلة النجوم من السماء، بعضها أَقوى من بعض، ولكلِّ نور، فمن أَخذ بشيء ممن هم عليه من اختلافهم فهو عندي على هدى

«Я спросил у своего Господа о разномнениях среди моих сподвижников после меня, и Он внушил мне: «О Мухаммад, поистине, твои сподвижники у Меня — как звёзды в небесах. Одни из них — больше (сильнее) других, но каждый сияет. Тот, кто возьмёт что-нибудь из того, в чём у них разномнение (возьмёт мнение любого из них), тот встанет на прямой путь»». После чего Пророк ﷺ сказал:

أصحابي كالنجوم بأَيهم اقتديتم اهتديتم

«Мои сподвижники — словно звёзды: за кем бы вы ни последовали, будете идти прямым путём»». Это приводится в сборнике «Фаваид».

Вывел ат-Тирмизи от Хузайфы ؓ:

إنِّي لا أدري قَدْر بقائي فيكم، فاقتدوا باللَّذَين من بعدي ــــ وأَشار إِلى أَبي بكر وعمر رضي الله عنهما ــــ واهتدوا بِهَدْي عمَّار، وما حدَّثكم ابن مسعود فصدِّقوه

«Поистине, я не знаю, сколько ещё пробуду среди вас, (поэтому) после меня придерживайтесь двоих, — и указал на Абу Бакра и Умара, — будьте ведомы прямым путём Аммара (ибн Ясира) и признавайте правдой всё, что вам скажет Ибн Масуд».

Вывел также ат-Тирмизи от Биляла ибн аль-Хариса аль-Музаний ؓ: «Сказал Посланник Аллаха ﷺ:

من أَحيا سنّة من سنّتي قد أُميتت بعدي فإن له من الأجر مثل أجور من عمل بها من غير أَن ينقص ذلك من أجورهم شيئاً. ومن ابتدع بدعة ضلالة لا يرضاها الله ورسوله كان عليه من الإِثم مثل آثام من عمل بها لا ينقص ذلك من أوزارهم شيئاً

«Кто оживил (какую-нибудь) сунну из моей Сунны, которая после меня умерла, то, поистине, ему будет наградой (что-то) наподобие всех наград тех (людей), которые будут исполнять эту сунну, и (это) без того, чтобы у них (из их награды) что-нибудь уменьшилось. А кто ввёл (какое-нибудь) заблудшее бид'а, которым не довольны Аллах и Его Посланник, то ему будет (в наказание) грех, подобный всем грехам тех (людей), которые будут исполнять этот бид'а, и (это) без того, чтобы у них (из-за этого) уменьшилось что-нибудь из их бремени»». Подобный хадис вывел Ибн Маджа по цепочке от Касира ибн Абдуллаха, от Амра, от его отца, от его деда.

Также вывел ат-Тирмизи от Амра ибн Ауфа ؓ: «Сказал Посланник Аллаха ﷺ:

إِنَّ الدين ليأرِز إلى الحجاز كما تأرِز الحيّة إلى حُجْرها، وليَعْقِلَنَّ الدين من الحجاز مَعْقِل الأُرْوِيَّة من رأس الجبل. إِنَّ الدين بدأَ غريباً وسيعود غريباً كما بدأَ، طوبى للغرباء، وهم الذين يُصلحون ما أَفسد الناس من بعدي من سنّتي

«Поистине, религия вернётся в Хиджаз, подобно тому, как змея возвращается в свою нору. И будет связана эта религия с Хиджазом, подобно горному козлу, который связан с вершиной горы. Поистине, религия началась чуждой, и закончится чуждой. Пусть будут райские блаженства Туба для чуждых мусульман (гъураба), которые исправляют то, что испортили люди из моей Сунны после меня»».

Также приводит ат-Тирмизи от Анаса ؓ: «Сказал Посланник Аллаха ﷺ:

يا بني، إِن قَدرْتَ أَن تصبح وتمسي وليس في قلبك غُشُّ لأحد فافعل

«Сынок, если ты сможешь просыпаться утром и ложиться спать ночью без того, чтобы был в твоём сердце обман против кого-либо, то сделай это», после чего сказал:

يا بني، وذلك من سنَّتي، ومن أَحب سنّتي فقد أحبني، ومن أَحبني، كان معي في الجنة

«Сынок, это — из моей Сунны. Тот, кто полюбил мою Сунну, тот полюбил меня, а кто полюбил меня, тот будет со мной в Раю»».

Вывел Байхакый от Ибн Аббаса ؓ:

من تمسك بسنَّتي عند فساد أمتي فله أجر مائة شهيد

«Кто будет придерживаться моей Сунны, когда испортится Умма, то ему будет награда сотни шахидов».

Это же передал Табараний от Абу Хурайры ؓ, с тем отличием, что он сказал:

فله أجر شهيد

«То ему — награда шахида», приводится в «Тагриб».

Вывел Хаким в «Канз аль-Амаль»:

المتمسك بسنَّتي عند اختلاف أُمتي كالقابض على الجمر

«Придерживающийся моей Сунны во время разногласий (внутри) моей Уммы подобен (человеку) держащему раскалённые угли».

Вывел Муслим от Анаса ؓ:


من رغب عن سنَّتي فليس مني

«Кто не захотел моей Сунны, тот не от меня».

Вывел Ибн Асакир от Ибн Умара, который добавляет к этим словам:

من أخذ بسنّتي فهو مني

«Кто взял мою Сунну, тот от меня».

Вывел Даракутний от Аиши ؓ:

من تمسك بالسنَّة دخل الجنَّة

«Кто взялся за мою Сунну — тот войдёт в Рай».

Вывел Саджзий от Анаса ؓ:

من أَحيا سنَّتي فقد أحبَّني، ومن أحبَّني كان معي في الجنة

«Кто оживит мою Сунну, тот полюбит меня, а кто полюбит меня, тот будет со мной в Раю».
« Последнее редактирование: 27 Сентября 2016, 07:03:04 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4712
Re: Сунна как доказательство
« Ответ #4 : 12 Октября 2015, 16:22:12 »
Сообщается, что Марван бин аль-Хакам сказал:
«Я видел ‘Усмана и ‘Али, да будет доволен Аллах ими обоими, (и был свидетелем того, что) ‘Усман запретил (людям) совершать “хаджж ат-таматту‘” и объединять хаджж с умрой3. Увидев это, ‘Али сказал: “Вот я перед Тобой (, совершая) умру и хаджж”, (а потом) он сказал: “Я не отступлюсь от сунны пророка, ﷺ, кто бы что ни говорил!”»

1563 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ شَهِدْتُ عُثْمَانَ وَعَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا وَعُثْمَانُ يَنْهَى عَنْ الْمُتْعَةِ وَأَنْ يُجْمَعَ بَيْنَهُمَا فَلَمَّا رَأَى عَلِيٌّ أَهَلَّ بِهِمَا لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ قَالَ مَا كُنْتُ لِأَدَعَ سُنَّةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِقَوْلِ أَحَدٍ.


 Сообщается, что Абу Са’ид Абдуллах бин Мугаффаль, ؓ, сказал:
Посланник Аллаха, ﷺ, запретил нам метать камешки14 и сказал: «Поистине, так не убьёшь дичи и не поразишь врага, но можно выбить (другому) глаз или сломать зуб». (Аль-Бухари; Муслим)
В (другой) версии (этого хадиса сообщается следующее):
Когда один родственник Ибн Мугаффаля принялся метать камешки, он запретил ему это и сказал: «Поистине, посланник Аллаха, ﷺ, запретил делать это и сказал: «Поистине, так не убить дичь «». Однако (этот человек) снова принялся за своё и тогда (Ибн Мугаффаль) воскликнул: «Я говорю тебе, что посланник Аллаха, ﷺ, запретил это, а потом ты снова начинаешь метать! Никогда больше я не заговорю с тобой!»

[166] الحادي عشر : عن أَبي سعيد عبد الله بن مُغَفَّلٍ — رضي الله عنه — قَالَ : نَهَى رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — عَنِ الخَذْفِ ، وقالَ : « إنَّهُ لا يَقْتُلُ الصَّيْدَ ، وَلا يَنْكَأُ العَدُوَّ ، وإنَّهُ يَفْقَأُ العَيْنَ ، وَيَكْسِرُ السِّنَّ » . مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
وفي رواية : أنَّ قَريباً لابْنِ مُغَفَّل خَذَفَ فَنَهَاهُ ، وَقالَ : إنَّ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — نَهَى عَن الخَذْفِ ، وَقَالَ : « إنَّهَا لا تَصِيدُ صَيداً » ثُمَّ عادَ ، فَقَالَ : أُحَدِّثُكَ أنَّ رسولَ الله — صلى الله عليه وسلم — نَهَى عَنْهُ ، ثُمَّ عُدْتَ تَخذفُ !؟ لا أُكَلِّمُكَ أَبَداً .
الخذف : رمي الحصى بالسبابة والإبهام ، أو بالسبابتين .
وفيه : هجران أهل البدع والفسوق ، ومُنَابِذِي السنَّة مع العلم .



Салим – сын Ибн ‘Умара рассказывал, что его отец передал, как посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не запрещайте вашим женщинам посещать мечети, если они испросят вашего разрешения». Тогда Биляль – сын Ибн ‘Умара сказал: “Клянусь Аллахом, мы будем им это запрещать!” Салим сказал: “Тогда Абдуллах (Ибн ‘Умар) повернулся к нему и стал его бранить и ругать такими словами, которые я никогда от него не слышал, а затем сказал: “Я рассказываю тебе от посланника Аллаха, а ты говоришь: «Клянусь Аллахом, мы будем им это запрещать!»?!” Муслим 442.

В другом хадисе со слов Муджахида сообщается, что Ибн ‘Умар сказал: “Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Дозволяйте женщинам посещать ночью мечети». Его сын по имени Уакъид сказал: “Ведь они начнут использовать это для плохих целей!” Тогда Ибн ‘Умар ударил его в грудь и сказал: “Я рассказываю тебе от посланника, а ты говоришь: «Нет»?!” Муслим 442.

Биляль ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар рассказывал, что его отец ‘Абдулла ибн ‘Умар сообщил ему, что пророк ﷺ сказал: «Не запрещайте рабыням Аллаха посещать мечети». На что Биляль возразил: “Что касается меня, то я буду запрещать своим женщинам это, а кто хочет, пусть разрешает”. Тогда Ибн ‘Умар повернулся к нему и сказал трижды: “Да проклянет тебя Аллах!” А затем добавил: “Я тебе передаю, что посланник Аллаха ﷺ велел не запрещать это, а ты говоришь: “Я все равно буду запрещать!” После чего Ибн ‘Умар заплакал и ушел разгневанным”. ат-Табарани в “аль-Аусат” 1/45.

В другой версии со слов Муджахида сказано: “И Ибн ‘Умар не разговаривал с ним до самой смерти”. Ахмад 2/36, Ибн Хузайма 1684.

Все данные версии являются достоверными. Что касается того, что в одной версии говорится про Биляля, а в другой про Укъида, то хафиз Ибн Хаджар сказал: “Вероятно, что подобное произошло с обоими, с Билялем и Уакъидом, либо в одном собрании, либо в разных. И Ибн ‘Умар ответил обоим тем, что они заслужили”. См. “Фатхуль-Бари” 2/384.

Также Ибн Хаджар сказал: “Из этого хадиса извлекается порицание тому, кто отвергает Сунну на основании своего мнения и спорит с ученым, опираясь на свою страсть”. См. “Фатхуль-Бари” 2/349.

Шейх аль-Мубаракфури о словах сына Ибн ‘Умара: “Тогда они начнут использовать это для плохих целей!”, сказал: “Т.е. совершать непристойное, сомнительное и поступать вероломно, используя выход в мечеть для совершения нечестия. Однако Ибн ‘Умар высказал ему суровое порицание за его дерзкое отклонение веления посланника Аллаха ﷺ по причине пользы, которая казалась ему. Но польза любая в том, чтобы следовать велениям посланника Аллаха ﷺ! В этих хадисах указание на дозволенность посещения мечетей женщинами. И ученые упоминали условия для этого, которые они взяли из хадисов. А это: чтобы они не душились, не приукрашивались, не надевали браслетов, которые будут издавать звуки, не надевали роскошную одежду, не пребывали там совместно с посторонними мужчинами и тому подобное, в чем есть опасение искушения”. См. “Миннатуль-мун’им” 1/293.




Также передаётся, что однажды Абу Му’авия рассказывал хадис Абу Хурайры в обществе Харуна ар-Рашида о том, что однажды поспорили Адам и Муса, мир им обоим. Тогда один из присутствующих сказал: «Как это, Адам и Муса? Ведь между ними столько лет?!» И тогда Харун ар-Рашид разгневался, вскочил со своего места и сказал: «Он тебе передаёт хадис от посланника Аллаха, ﷺ, а ты возражаешь и говоришь: “Как?!”»
Имам Абу ‘Усман ас-Сабуни относительно действий Харуна ар-Рашида, да смилуется над ним Аллах, сказал: «И таким же образом необходимо человеку возвеличивать хадисы посланника Аллаха, ﷺ, принимать их, обращаться к ним, покориться и не отвергать их. И также необходимо строго порицать того, кто противопоставил достоверному хадису свои умозаключения, и пришёл с вопросом “Как это возможно?!” Подобно тому, как это сделал один из халифов Харун ар-Рашид в отношении того, кто не принял сообщение от пророка, ﷺ. Ведь мусульманин обязан принимать все то, что достоверно пришло от пророка, ﷺ». См. «Акъида асхабуль-хадис» стр.129.
=========================

Намазу пророка, ﷺ., обучал Джибриль
https://halifat.net/index.php/topic,3457.0.html
« Последнее редактирование: 11 Декабря 2018, 04:16:25 от Абд-ур-Рахман »

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Шейха Албани спросили: «Дозволено ли совершать молитву за имамами, которые явно совершают некоторые языческие (ширк) нововведения? В Ливии много невежественных имамов. Одни из них, даже образованные, имеют языческие (ширк) убеждения, а другие отрицают некоторые аяты или хадисы».

Шейх: Отрицают некоторые аяты?

— Да.

Шейх: Каким образом?

— Например, не признаёт «ночной перенос» (Пророка из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса, и оттуда на небо). Полностью отвергает рассказ о ночном переносе.

Шейх: Ты уверен, что именно так говорят?

— В нашей среде существуют такие взгляды.

Шейх: Потише! «яваш, яваш», как говорят турки. Тебе не следует (на основе слухов) обвинять мусульманина в том, что он отрицает «ночной перенос». Ведь, как очевидно из этих слов, особенно, я думаю, ты сказал: «Некоторые аяты Корана». Но это ошибка. Ты хочешь сказать: «Отрицает определённые значения некоторых аятов Корана». Или же ты будешь и дальше придерживаться своих первых слов?

— Одни из них отрицают даже смысл толкований аята, к примеру.

Шейх: Ты вернулся ко мне… Оставайся лучше со мной (своими мыслями). Ты хочешь сказать: «Отрицает определённые значения некоторых аятов». Но ошибочно говорить: «Одни из них отрицают аяты или некоторые аяты», потому что результат будет очень опасным.

Есть большая разница между тем, кто истолковывает аят не в соответствии с явным смыслом, при этом он верит в ниспослание его свыше, такой человек является заблудшим мусульманином, и между тем, кто полностью отвергает аят, такой человек является неверующим вероотступником.

 Я думаю, что ты имеешь в виду некоторых истолковывающих или мусульман нашего времени, которые полагают, что Посланник, мир ему и благословение Аллаха, перенёсся (из Заповедной мечети в аль-Аксу) душой, а не своим телом. Именно это ты хочешь сказать, когда говоришь: «Они отрицают»?

— Да, только относительно хадисов они не признают их основу.

Шейх: Я говорю об аяте.

— Да, насчет аята, это так.

Шейх: Значит, они верят в аят о ночном переносе, но отрицают значение. Что они говорят о значении, в которое они верят?

— В то, что он перенёсся… Некоторые отрицают, что он перенёсся…

Шейх: Что они говорят об аяте? Ведь они же верят в него. В какое значение этого аята они верят? В то, о котором я тебе сказал?

 — Да.

Шейх: (То есть верят в то, что) он перенёсся душой?

— Да.

Шейх: Или же у них есть другие объяснения, неизвестные нам?

— Нет, они говорят именно это.

Шейх: Хорошо, значит, я ещё раз повторяю: «Нельзя говорить, что они отрицают аят о „ночном переносе“. Мы должны исправить наши слова о них и сказать: «Они отрицают лишь правильное значение этого аята». Правильно?

— Да.

Шейх: После этого ты можешь возвратиться к своим словам: «Они отрицают хадисы».

— Да.

Шейх: Те, кто отрицает хадисы, могут занимать одно из двух положений: либо они отвергают хадисы как второй Исламский источник после священного Корана, абсолютно не признают хадисы. Они не являются мусульманами. Но я не думаю, что именно это ты подразумеваешь в отношении них. Не так ли?

— Они отрицают.

Шейх: Не так ли?

— Да.

Шейх: Я облегчу тебе (метод беседы). Почему ты не хочешь ответить на прямой вопрос «не так ли?». Скажи: «Так» или «Нет». Говори, что хочешь…, скажи: «Я не считаю так». Я же думаю, что ты не хочешь сказать о тех людях: «Они отрицают все хадисы»?

— Да, верно.

Шейх: Значит, они отрицают некоторые хадисы?

— Да.

Шейх: Сюда входят хадисы о «ночном переносе и вознесении». Хорошо, это так! Но какая разница между полным и частичным отрицанием хадисов?

Полное отрицание хадисов означает непризнание Коранических текстов. Я не думаю, что это нуждается в пояснении. Поэтому, кто отвергает Сунну, тот не может быть мусульманином, потому что он не верит в Коран: «Берите же то, что дал вам Посланник…».

А вот случаи отрицания некоторых хадисов известны как раньше, так и в наши дни. И сейчас к тем, кто открыто отрицает многие пророческие достоверные хадисы, из числа мусульман, причисляющих себя к последователям Сунны и единой общины, относится египетский азхаритский шейх Мухаммад аль-Газали. Он не отвергает Сунну и не отрицает полностью хадисы, как очевидно, и Аллаху ведомо о нём. Однако он отрицает многие хадисы. И этого человека нельзя обвинять в неверии, исходя из того, что он не отвергает целиком Сунну. Но безо всяких сомнений он не следует прямому пути от своего Господа, когда отрицает многие достоверные хадисы, которые получили общее признание в мусульманской общине. С этой точки зрения Мухаммад аль-Газали находится в явном заблуждении.

Без сомнений, если подобный человек впал в такое заблуждение, то безусловно у него есть много последователей в разных странах. Я думаю, у него была школа у вас или в некоторых соседних местностях. Его инфекция перешла…к окружающим, и так далее.

Наша позиция по отношению к этим людям заключается в следующем: мы даём им искренние наставления и ведём с ними спор наилучшим образом.

И если после того, как мы выполним нашу обязанность «наставления, рекомендации и обучения», они и дальше станут упорствовать в своём явном заблуждении, то мы охарактеризуем их как заблудших и не добавим ничего к этому. То есть, мы не обвиним их в неверии.

Исходя из этого, вы возвращаемся к вопросу: «Действительна ли молитва, совершённая за ними, или нет?».

Ответ: «Такая молитва действительна, потому что мы совершаем молитву за каждым мусульманином, пока он остаётся в рамках Ислама, несмотря на его отдалённость от нас в некоторых мыслях или мнениях, или убеждениях, если он не противоречит единогласному среди мусульман тексту.

К примеру, если они истолковывают какой-то Священный текст не новым толкованием, а известным уже издавна от некоторых таких людей, то мусульмане не обвиняют их в неверии. Ведь этот вопрос по-разному понимается, и с этим различием нет одинаковой аргументации. В таком случае мы не говорим о неверии этой категории имамов. Следовательно, молитва, совершённая за ними, действительна. Однако естественно мы советуем тем, кто нашёл имама, который лучше тех имамов в убеждениях и в религиозном поведении, чтобы они не молились за теми имамами».

(Кто-то из присутствующих спрашивает): «Хорошо, а что насчёт другой категории имамов, у которых есть поступки ширка, например, относительно единства Аллаха в божественности, к примеру, они поклоняются могилам, приезжают туда, испрашивают благословения и так далее?».

Шейх: «Без всяких сомнений это является одним из видов многобожия. Но мы не можем обвинить в неверии, кроме как после доведения довода. К примеру, если ты увидел имама, который не верит в единство Аллаха в божественности: поклоняется кому-то  наряду с Аллахом, обращается с мольбой к кому-то  помимо Аллаха, например, в бедственных ситуациях, даёт обеты кому-то  и режет животных не ради Всемогущего Великого Аллаха по радостным случаям жизни, — то это несомненно неверие. Только мы не можем сказать: «Он — неверующий», до того, как понятливо разъясним ему запретность (таких поступков), особенно если человек не из числа арабов. Ведь сегодня наша проблема в том, что арабы не понимают Коран в том значении, в котором его ниспослал Всевышний Господь. А что тогда говорить о неарабах?! Что говорить об арабском населении, которое уподобилось иностранцам (в языке, культуре)?!

Они, как и люди с неарабским происхождением, не понимают язык Корана. Значит, прежде чем объявить об их неверии и выходе из Исламской религии, обязательно нужно довести до них довод. Если же они отвергнут его, и поведут себя так, как говорится в словах нашего Господа, благословен Он и возвышен: «Они отвергли их несправедливо и надменно, хотя в душе были убеждены в их правдивости» (27:14), тогда мы не считаем их мусульманами, и не обращаем внимания».

Источник: «Сильсилят аль-худа ва ан-нур», 547/ 49:07:00, «Тарик аль-Ислям», 547/ 02:00. Приведено из книги «Собрание наследия выдающего ученого аль-Альбани в области вероубеждения», 7/27–31, составитель: Шази ибн Мухаммад ибн Салим Али Ну‘ман.
« Последнее редактирование: 12 Октября 2015, 20:51:40 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн Абд-ур-Рахман

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4712
Re: Сунна как доказательство
« Ответ #6 : 03 Февраля 2016, 19:38:00 »
Сунан аль-худа — все действия, напрямую связанные с религией, то, что Посланник Аллаха, солляллаху алейхи васаллям, совершал как поклонение и оставление чего может быть грехом.

Сунан аз-заваид — это действия Пророка, солляллаху алейхи васаллям, которые не являются частью религии, его обычные действия в повседневной жизни. Оставление их грехом не будет. К таким действиям, например, можно отнести то, как Посланник Аллаха, солляллаху алейхи васаллям, ходил, ел, спал и т. д.

Общее правило гласит: если человек совершает сунан аз-заваид с намерением подражать Посланнику Аллаха, солляллаху алейхи васаллям, то он за это получит награду.

Автор «Кашф аль-асрар» (Аляуддин аль-Бухари, ум. 730 г.х./1330 г.м.) говорит о сунан аль-худа следующее:

(سُنَّةُ الْهُدَى) يَعْنِي سُنَّةً أَخَذَهَا مِنْ تَكْمِيلِ الْهُدَى أَيْ الدِّينِ، وَهِيَ الَّتِي تَعَلَّقَ بِتَرْكِهَا كَرَاهِيَةٌ أَوْ إسَاءَةٌ. وَالْإِسَاءَةُ دُونَ الْكَرَاهَةِ، وَهِيَ مِثْلُ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ وَالْجَمَاعَةِ وَالسُّنَنِ الرَّوَاتِبِ. وَلِهَذَا قَالَ مُحَمَّدٌ فِي بَعْضِهَا إنَّهُ يَصِيرُ مُسِيئًا فِي بَعْضِهَا إنَّهُ يَأْثَمُ، وَفِي بَعْضِهَا يَجِبُ الْقَضَاءُ، وَهِيَ سُنَّةُ الْفَجْرِ، وَلَكِنْ لَا يُعَاقَبُ بِتَرْكِهَا؛ لِأَنَّهَا لَيْسَتْ بِفَرِيضَةٍ، وَلَا وَاجِبَةٍ. وَالزَّوَائِدُ أَيْ وَالنَّوْعُ الثَّانِي الزَّوَائِدُ، وَهِيَ الَّتِي لَا يَتَعَلَّقُ بِتَرْكِهَا كَرَاهَةٌ، وَلَا إسَاءَةٌ نَحْوُ تَطْوِيلِ الْقِرَاءَةِ فِي الصَّلَاةِ وَتَطْوِيلِ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَسَائِرِ أَفْعَالِهِ الَّتِي يَأْتِي بِهَا فِي الصَّلَاةِ فِي حَالَةِ الْقِيَامِ وَالرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ، وَأَفْعَالِهِ خَارِجَ الصَّلَاةِ مِنْ الْمَشْيِ وَاللُّبْسِ وَالْأَكْلِ فَإِنَّ الْعَبْدَ لَا يُطَالَبُ بِإِقَامَتِهَا، وَلَا يَأْثَمُ بِتَرْكِهَا، وَلَا يَصِيرُ مُسِيئًا وَالْأَفْضَلُ أَنْ يَأْتِيَ 

«Это сунна, которая доводит до совершенства религию и которую нежелательно оставлять (аль-караха), или же в оставлении которой — какой-то изъян (исаъат), а изъян хуже нежелательного. К таким важным действиям относятся азан, икамат, проведение коллективных молитв, желательных молитв (раватиб). Поэтому Пророк Мухаммад, солляллаху алейхи васаллям, сказал, что оставление некоторых действий из сунан аль-худа — недостойный поступок, оставление же других — грех. Часть действий из этих категорий человек должен восполнить, хотя в следующей жизни за их оставление не будет наказан, потому что они не являются обязательными (фард или ваджиб). К видам поклонения такого рода относится, например, выполнение необязательной части утреннего намаза. Сунан аз-заваид (или просто «аз-заваид») —это то, в оставлении чего нет нежелательности или изъяна. Это, например, удлинение чтения текстов в намазе, удлинение времени совершения поясного или земного поклонов, оставление других действий намаза во время стояния или поклонов. К этой категории относятся действия, совершаемые верующими вне намаза для подражания Пророку, солляллаху алейхи васаллям, например, ходьба, ношение определенной одежды, выбор еды и пр. Поистине, от раба Аллаха не требуется совершения этих действий, и нет греха в оставлении их. Также это не будет считаться каким-то изъяном в личности верующего, но лучше все-таки совершать эти действия»

(«Кашфуль Асрар», 2/310)

Хороший пример для понимания разницы между сунан аль-худа и сунан аз-заваид—  вопрос ношения бороды и длинных волос.

Первый из них относится к сунан аль-худа, потому что есть множество хадисов, повелевающих отпускать бороду. Ученые имеют расхождение только в оценке бритья бороды, большинство из них говорит, что это является грехом (макрухтахрими), и только часть ученых шафиитского мазхаба считает, что это нежелательное действие (макрух танзихи).

Что же касается вопроса ношения длинных волос, то не существует повеления Пророка, солляллаху алейхи васаллям, удлинять волосы. Атакже известно, что Посланник Аллаха, солляллаху алейхи васаллям, брил голову во время хаджа. Не говорят ученые и о том, что укорачивание волос нежелательно, что в этом есть какой-то изъян, следовательно, вопрос ношения длинных волос относится к категории сунан аз-заваид.

Абу Али аль-Ашари, хафизахуллах

http://azan.kz/article/show/id/7272.html
« Последнее редактирование: 03 Февраля 2016, 20:20:13 от Абд-ур-Рахман »

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Слова ученых о месте Сунны в Исламе


Сказал имам аль-Аджурри (264-360 г.х.):


ينبغي لأهل العلم والعقل إذا سمعوا قائلا يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم في شيء قد ثبت عند العلماء ، فعارض إنسان جاهل فقال : لا أقبل إلا ما كان في كتاب الله تعالى ، قيل له : أنت رجل سوء ، وأنت ممن يحذرناك النبي صلى الله عليه وسلم ، وحذر منك العلماء وقيل له : يا جاهل ، إن الله أنزل فرائضه جملة ، وأمر نبيه صلى الله عليه وسلم أن يبين للناس ما أنزل إليهم قال الله عز وجل وأنزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نزل إليهم ولعلهم يتفكرون فأقام الله تعالى نبيه عليه السلام مقام البيان عنه ، وأمر الخلق بطاعته ، ونهاهم عن معصيته ، وأمرهم بالانتهاء عما نهاهم عنه ، فقال تعالى : وما آتاكم الرسول فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا ثم حذرهم أن يخالفوا أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال تعالى : فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم وقال عز وجل : فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما ثم فرض على الخلق طاعته صلى الله عليه وسلم في نيف وثلاثين موضعا من كتابه تعالى وقيل لهذا المعارض لسنن رسول الله صلى الله عليه وسلم : يا جاهل قال الله تعالى : وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة أين تجد في كتاب الله تعالى أن الفجر ركعتان ، وأن الظهر أربع ، والعصر أربع ، والمغرب ثلاث ، وأن العشاء الآخرة أربع ؟ أين تجد أحكام الصلاة ومواقيتها ، وما يصلحها وما يبطلها إلا من سنن النبي صلى الله عليه وسلم ؟ ومثله الزكاة ، أين تجد في كتاب الله تعالى من مائتي درهم خمسة دراهم ، ومن عشرين دينارا نصف دينار ، ومن أربعين شاة شاة ، ومن خمس من الإبل شاة ، ومن جميع أحكام الزكاة ، أين تجد هذا في كتاب الله تعالى ؟ وكذلك جميع فرائض الله ، التي فرضها الله في كتابه ، لا يعلم الحكم فيها إلا بسنن رسول الله صلى الله عليه وسلم هذا قول علماء المسلمين ، من قال غير هذا خرج عن ملة الإسلام ، ودخل في ملة الملحدين ، نعوذ بالله من الضلالة بعد الهدى


«Необходимо людям знания и разума, если они услышали, что кто-то говорит: «Сказал Посланник Аллаха, ﷺ, то-то и то-то», и это достоверно у ученых, и возразил ему невежда и сказал: «Я не принимаю ничего, кроме того, что есть в Книге Всевышнего Аллаха», то надлежит сказать такому: «Ты плохой человек! И ты из тех, от кого нас предостерег Пророк, ﷺ, и предостерегли от тебя ученые»!


И нужно сказать ему: «О невежда, воистину Аллах ниспослал обязательства обобщенно и приказал Своему Пророку, ﷺ, разъяснить людям то, что ниспослано им. Сказал Аллах, Свят Он и Велик: «Мы ниспослали тебе Напоминание для того, чтобы ты разъяснил людям то, что им ниспослано, и для того, чтобы они призадумались.» (ан-Нахль, 44)


И установил Аллах для слов своего Пророка статус разъяснения от Него Самого и приказал творениям подчиняться ему и запретил им ослушаться его и приказал им покончить с тем, что он им запретил, и сказал Всевышний: «И что дал вам Посланник, то берите, и а что он запретил вам, от того удержитесь.» (аль-Хашр, 7)


Затем предостерег Он от того, чтобы противоречить приказу Посланника Аллаха: «Пусть же остерегаются те, которые противятся воле Посланника, того, что их постигнет многобожие или постигнут их мучительные страдания.» (ан-Нур, 63)


И сказал Аллах, Свят Он и Велик: «О нет, клянусь твоим Господом, они не уверуют, пока не сделают тебя судьей во всем, что запутано между ними, а затем не найдут в себе затруднения касательно того, что ты решил, и подчинятся полным подчинением.» (ан-Ниса, 65)

 

Затем приказал Аллах слушаться Пророка в тридцати с лишним местах Своей Книги!»


И будет также сказано этому отвергающему Сунну Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха: «О невежда, сказал Всевышний Аллах: «Выстаивайте намаз и выплачивайте закят.» (аль-Бакара, 43)


Где ты видишь в Книге Аллаха то, что фаджр читается в два раката, а зухр и аср — в четыре, и магриб — в три, и последний ночной намаз — в четыре?


Где ты видишь законоуложения молитвы и время, в которое она должна совершаться, и то, с чем она будет правильной, и то, что ее испортит, кроме как в Сунне Пророка, ﷺ?


И также закят: где ты видишь в Книге Всевышнего Аллаха, что со ста дирхамов выплачивается пять, а с двадцати динаров — пол динара, из сорока овец — одна овца, из пяти верблюдов — одна овца, и все положения закята?


Где ты видишь все это в Книге Всевышнего Аллаха?


И также все обязательства, которыми обязал Аллах в Своей Книге — не познать их законоположений, кроме как через Сунну Посланника Аллаха, ﷺ.


И это слово всех ученых мусульман, и кто говорит что-либо другое, тот вышел из религии Ислам и вошел в религию безбожников. Прибегаем к Аллаху от заблуждения после прямого руководства!»


Источник: Аш-Шариа, 1/104


Сказал имам Мухаммад Ибн Наср аль-Марвази (202-290 г.х.):


وَجَدْتُ أُصُولَ الْفَرَائِضِ كُلَّهَا لَا يُعْرَفُ تَفْسِيرُهَا وَلَا تُنْكَرُ تَأْدِيَتُهَا وَلَا الْعَمَلُ بِهَا إِلَّا بِتَرْجَمةٍ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَفْسِيرٍ مِنْهُ، مِنْ ذَلِكَ الصَّلَاةُ وَالزَّكَاةُ وَالصِّيَامُ وَالْحَجُّ وَالْجِهَادُ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا} [النساء: 103] فَأَجْمَلَ فَرْضَهَا فِي كِتَابِهِ وَلَمْ يُفَسِّرْهَا وَلَمْ يُخْبِرْ بِعَدَدِهَا وَأَوْقَاتِهَا فَجَعَلَ رَسُولَهُ هُوَ الْمُفَسِّرَ لَهَا وَالْمُبَيِّنَ عَنْ خُصُوصِهَا وَعُمُومِهَا، وَعَدَدِهَا وَأَوْقَاتِهَا، وَحُدُودِهَا، وَأَخْبَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ الصَّلَاةَ الَّتِي افْتَرَضَهَا اللَّهُ هِيَ خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ فِي الْأَوْقَاتِ الَّتِي بَيَّنَهَا وَحَدَّدَهَا فَجَعَلَ صَلَاةَ الْغَدَاةِ رَكعَتَيْنِ وَالظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْعِشَاءَ أَرْبَعًا أَرْبَعًا وَالْمَغْرِبَ ثَلَاثًا وَأَخْبَرَ أَنَّهَا عَلَى الْعُقَلَاءِ الْبَالِغِينَ مِنَ الْأَحْرَارِ وَالْعَبِيدِ ذُكُورِهِمْ وَإِنَاثِهِمْ إِلَّا الْحُيَّضَ، فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ عَلَيْهِنَّ، وَفَرَّقَ بَيْنَ صَلَاةِ الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ، وَفَسَّرَ عَدَدَ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَالْقِرَاءَةِ وَمَا يُعْمَلُ فِيهَا مِنَ التَّحْرِيمِ بِهَا وَهُوَ التَّكْبِيرُ إِلَى التَّحْلِيلِ مِنْهَا وَهُوَ التَّسْلِيمُ


"Все основы обязательных дел - не возможно их понять, и выполнить и действовать по ним, кроме как после их разьснения от Пророка, мир ему, и толкования Пророком их.


И к этому относятся молитв, закят, пост, хадж, джихад.


Сказал Аллах: "Воистину, молитва была предписана на верующих для выполнения в ее время" (Ан Ниса, 103)


И Аллах в общем упомянул ее обязательность в Коране, и не разьяснил ее, и не рассказал о том сколько раз ее надо выполнять, и когда.


И Аллах сделал Посланника разьясняющим это, разьясняющим ее частные и общие значения, ее время и количество раз, ее обязательства.


И Пророк мир ему рассказал что молитва, которую обязал совершать Аллах - это пять молитв в сутки, во времена которые он обьяснил, и разьяснил ее границы - что утренняя молитва читается в 2 ракаата, зухр и аср и иша в 4, а магриб в 3, и что молитва обязательна на разумных и созревших из свободных и рабов, мужчин и женщин кроме тех у кого ме-сячные, ведь на тех у кого месячные нет молитвы в их время.


И Пророк разьяснил разницу между молитвой путешественника и того кто не в пути, и разьяснил сколько надо делать поясной поклон а сколько земной, и сколько читать из Корана, и что вообще делается в молитве с ее начала и до ее конца"


Затем имам аль-Марвази обьяснил тоже самое о посте, и остальных фардах Ислама


Источник: "Ас Сунна", 36


- Сказал один из табиинов, Яхья Ибн Аби Касир:


السّنة قاضية عَلَى الْقُرْآن وَلَيْسَ الْقُرْآن بقاض عَلَى السّنة


"Сунна является судьей над Кораном, а Коран не является судьей над Сунной"


Сказал имам Усман Ибн Саид ад Дарими (200-280 г.х.) обьясняя его слова:


يَعْنِي أَن السّنة تفسر الْقُرْآن، وَالْقُرْآن أصُول محكمَة مجملة لَا تفسر السّنة، وَالسّنة تفسرها، وَتبين حُدُودهَا، ومعانيها، وَكَيف يَأْتِي النَّاس بهَا


"Он имеет ввиду что Сунна толкует Коран, и Коран - это утвержденные обобщенные основы, которые не толкуют Сунну, а напротив Сунна толкует их, и разьясняет их границы и смыслы, и как люди должны их выполнять"


Источник: "Аль Худжжа фи баян аль махаджжа", 2/321


Сказал имам аш Мухаммад Ибн Идрис аш-Шафии (ум. 198 г.х.):


لَيْسَ يُخَالِفُ الْحَدِيثُ الْقُرْآنَ وَلَكِنَّ حَدِيثَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبَيِّنُ مَعْنَى مَا أَرَادَ خَاصًّا وَعَامًّا وَنَاسِخًا وَمَنْسُوخًا، ثُمَّ يُلْزِمُ النَّاسَ مَا سَنَّ بِفَرْضِ اللَّهِ، فَمَنْ قَبِلَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَنِ اللَّهِ قَبِلَ


"Хадис не противоречит Корану, однако хадис Посланника Аллаха (мир ему) разьясняет смысл того, что Аллах хотел в Коране: частный аят, или обобщенный, отмененный, или отменяющий. А затем всем обязательно по приказу Аллаха принимать то что узаконил Посланник Аллаха, и кто принял от него - тот принял от Аллаха"


Источник: "Ма'рифату ас-сунан уаль асар", том 1 стр. 117



=================================


Исламский ученый Мустафа ас-Сибаги, написавший ценные труды, посвященные защите Сунны и хадисов, и раскрывший некоторые фальсификации в исследованиях, выполненных ориенталистами, в которых они пытались коверкать учение «Ислама» путем преднамеренного искажения некоторых фактов, так повествует о своей попытке разоблачения фальсификаций Голдзихера другому ориенталисту Шахту: «Я встретился с Шахтом, который работал в Голландии в Лейденском университете и был последователем Голдзихера в деле фальсификаций учения Ислама и порождения сомнений в отношении источников Ислама среди мусульман. Я указал ему на ошибки Голдзихера и сказал, что он преднамеренно искажал правду, искажал то, что было написано в наших книгах. Сначала Шахт не хотел признавать этого. Потом я привел факты из книги Голдзихера, об истории Сунны, где он перевел высказывание Зухри: «Омейядские правители поручили мне записывать хадисы» - как: «Омейядские правители заставили меня выдумавать хадисы и записывать их». Вначале Шахт был удивлен. Затем он достал книгу Голдзихера из своей библиотеки, и просмотрев ее, сказал: «Ты прав, Голдзихер действительно ошибся в этом месте». – «Вы думаете это его единственная ошибка?». Он впал в ярость и сказал: «Почему вы такого плохого мнения?» Я показал ему другие факты, доказывающие ошибки Голдзихера. После обмена мнениями по этому вопросу, Шахт сказал: «Да, здесь Голдзихер ошибся и здесь. Ученые тоже ошибаются». Я ответил: «Голдзихер является основоположником Западной школы ориентализма и имеет авторитет ученого, который основывает свои исследования на исторических фактах. Так почему же в отношении Зухри он отошел от своих принципов? Как он мог сказать, что Зухри, возражая Ибн Зубейру и стараясь понравиться правителю Абдуль-Малику, придумал хадис о святости мечети Аль-Акса. Хотя в действительности Зухри встретился с Абдуль-Маликом только через семь лет после смерти Зубейра?!». Услышав это Шахт покраснел и начал потирать руки. Было видно, что он зол и растерян. Я сказал ему: «Те искажения фактов, которые вы рассматриваете, как «ошибки», широко распространялись и передавались от одного ориенталиста к другому, как историческая правда. Мы мусульмане, начали узнавать об этом только после кончины авторов книг, искажающих исторические факты». Я закончил свой разговор с ним, посоветовав: «Тем не менее, что касается такого рода «ошибок», то лучше исправить их при жизни, пока ваши труды, основанные на фальсификации, не были приняты, как научные факты» (Ас-суннату ва маканатуха фит-ташригил-Ислами, Бейрут, 1985, стр.15)
« Последнее редактирование: 20 Апреля 2017, 03:54:20 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Re: Сунна как доказательство
« Ответ #8 : 04 Августа 2016, 05:51:05 »
Содержит ли Коран в себе ответы на все вопросы?

Отрицатели Сунны утверждают, что в самих аятах Корана указывается на то, что Коран охватывает всё. Например, они приводят в качестве доказательства аяты: «Мы ничего не упустили в [этом] Писании…» (сура «аль-Анам», 38-аят), «Мы ниспослали тебе Писание в разъяснение всего сущего…» (сура «Нахл», 89-аят).+

Возникает вопрос. Если в Коране содержится объяснение всему, то зачем нужны хадисы?

Но этот довод, отрицающих хадисы, совершенно безоснователен, потому как всем ясно, что в Коране нет подробного разъяснения всего и вся. Поэтому слово «Писание» в первом аяте, который гласит «Мы ничего не упустили в [этом] Писании…» означает не Коран.

Во всех тафсирах (толкованиях Корана) говорится, что это «Писание» не Священный Коран, а «Лаух-аль-Махфуз» - Хранимая Скрижаль, где записано всё о судьбах всех творений и всего, что должно произойти до Судного Дня. Обратив внимание на смысл аята, нетрудно понять о каком писании идет речь, так как в первой части аята говорится «Нет ни одного животного, [ходящего] по земле, ни летающей на крыльях птицы, которые, подобно вам, не объединялись бы в сообщества». Далее в аяте говорится «ведь Мы ничего не упустили в [этом] Писании…».

Как известно, в «Лаух-аль-Махфузе» (Хранимой Скрижали) нет ни малейшего упущения. В нём на основе всезнания Творца зафиксировано всё от начала Сотворения мира и до конца его. Если этот аят не понимать в этом смысле, то это противоречило бы истине. Ибо в Священном Коране нет подробного разъяснения всего и вся.

Аят: «Мы ниспослали тебе Писание в разъяснение всего сущего…» (сура «Нахл», 89-аят), следует понимать следующим образом: Коран охватывает все, что необходимо в мирской и потусторонней жизни в качестве общих положений. Другими словами, все необходимое для человечества есть в Коране в качестве ключа или общих положений, которые Посланник Аллаха ﷺ детально разъяснил или конкретизировал в ходе своей пророческой миссии. Т.е. «ниспослание Корана, как объяснение всему» следует как раз таки понимать в контексте с миссией Посланника Аллаха ﷺ, который был самым совершенным, лучшим путеводителем по Корану, толкователем и разъяснителем Слов Аллаха. Например, в Коране говорится: «Аллах сделал торговлю дозволенной (халяль), а ростовщительство запретным («харам»). Подробное объяснение и конкретизация этого общего правила была осуществлена Посланником Аллаха ﷺ, т.е. может быть найдена в Сунне. Ясно, что всё, что делал Посланник Аллаха ﷺ любое его решение было по воле Аллаха, согласно воле Всевышнего. В Коране говорится: «И речи он ведет не по прихоти (своей). Они (т. е. речи) – лишь откровение внушенное. Властелином силы (Мухаммаду) возвещенное» (сура «Наджм», 3-4 аят).

Поэтому все Исламские ученые единодушны во мнении, что Сунна – это одна из разновидностей откровения ниспосланная Аллахом своему Посланнику.


-----------------------------------------------

Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: “Тот, кто подчинился мне, подчинился Аллаху, тот, кто ослушался меня, ослушался Аллаха”».

Вывел Ибн Маджа в "Сунан" (3) через мурджиита Абу Му'авию

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَوَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Другие источники

https://library.islamweb.net/hadith/hadithServices.php?type=1&cid=1106&sid=4396
« Последнее редактирование: 18 Декабря 2016, 23:13:06 от Абд-ур-Рахман »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Re: Сунна как доказательство
« Ответ #9 : 17 Января 2017, 01:11:01 »
Сообщается, что Анас бин Малик, ؓ, сказал: «(Однажды) к домам жён пророка, ﷺ, пришли трое людей (*), которые стали расспрашивать о том, как поклоняется Аллаху пророк, ﷺ. Когда им рассказали об этом, они, очевидно, посчитав, что это не так уж много /такалю-ха/ (**), сказали: “Как далеко нам до пророка, ﷺ, которому прощены и прошлые его прегрешения, и будущие!” Потом один из них сказал: “Что касается меня, то я буду молиться каждую ночь напролёт”. Другой сказал: “Я стану постоянно соблюдать пост”. Третий же сказал: “А я буду сторониться женщин и никогда не женюсь”. (А через некоторое время к ним) подошёл посланник Аллаха, ﷺ, который спросил: “Так это вы говорили то-то и то-то? Клянусь Аллахом, я больше вас страшусь Аллаха и больше вас боюсь Его, однако в некоторые дни я пощусь, а в другие не делаю этого, я молюсь (по ночам) и сплю, а также заключаю браки с женщинами, а тот, кто не желает (следовать) моей сунне, не имеет ко мне отношения!”»

Вывел аль-Бухари в "Сахих" (5063; в другой редакции - 4702)

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ الطَّوِيلُ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : جَاءَ ثَلَاثَةُ رَهْطٍ إِلَى بُيُوتِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُونَ عَنْ عِبَادَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا أُخْبِرُوا كَأَنَّهُمْ تَقَالُّوهَا ، فَقَالُوا : وَأَيْنَ نَحْنُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ ؟ قَالَ أَحَدُهُمْ : أَمَّا أَنَا ، فَإِنِّي أُصَلِّي اللَّيْلَ أَبَدًا ، وَقَالَ آخَرُ : أَنَا أَصُومُ الدَّهْرَ وَلَا أُفْطِرُ ، وَقَالَ آخَرُ : أَنَا أَعْتَزِلُ النِّسَاءَ فَلَا أَتَزَوَّجُ أَبَدًا ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِمْ ، فَقَالَ : " أَنْتُمُ الَّذِينَ قُلْتُمْ كَذَا وَكَذَا ، أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لَأَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَتْقَاكُمْ لَهُ لَكِنِّي أَصُومُ وَأُفْطِرُ ، وَأُصَلِّي وَأَرْقُدُ ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي


Через Бухари также вывел Ибн Хибан в "Сахих" (317; в другой редакции - 321)


(*) В комментариях указывается, что этими людьми были ‘Али бин Абу Талиб, ‘Абдуллах бин ‘Амр бин аль-‘Ас и ‘Усман бин Маз‘ун

(**) То есть они посчитали, что пророку, ﷺ, можно молиться меньше других, так как ему прощены все его грехи. Если же слитное местоимение “ха” имеет отношение к их собственному поклонению, эти слова будут означать, что, узнав, как много времени посвящает делам поклонения пророк, ﷺ, они посчитали своё поклонение недостаточным.


Через Сабита ибн Асляма... через насибита Бишра ибн Асада другим иснадом подобный хадис вывел Муслим в "Сахих" (1402; в другой редакции - 2495)


وحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ الْعَبْدِيُّ ، حدثنا بَهْزٌ ، حدثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلُوا أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَمَلِهِ فِي السِّرِّ ، فقَالَ بَعْضُهُمْ : لَا أَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : لَا آكُلُ اللَّحْمَ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : لَا أَنَامُ عَلَى فِرَاشٍ ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، فقَالَ : " مَا بَالُ أَقْوَامٍ قَالُوا : كَذَا وَكَذَا لَكِنِّي أُصَلِّي ، وَأَنَامُ ، وَأَصُومُ ، وَأُفْطِرُ ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي ، فَلَيْسَ مِنِّي

Также вывел Ибн Хиббан в "Сахих" (14)

Также со слов Анаса ибн Малика передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Клянусь Аллахом, я больше всех вас страшусь Аллаха и я самый богобоязненный пред Аллахом среди вас, а тот, кто откажется от моей Сунны, не имеет ко мне отношения»

Вывел Лялякаи в "Шарх усуль и‘тикад ахлю-с-Сунна ва-ль-джама‘а" (122):


أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْفَارِسِيُّ , قَالَ : أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَ : أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " وَاللَّهِ إِنِّي لأَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَتْقَاكُمْ لَهُ , مَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي " . أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ سَعِيدٍ

В иснаде Лялякаи - неизвестный Мухаммад ибн Хусейн аль-Фариси. Но так как всё, что я - Абу Умар ас-Сахаби - встречал из его передач, было подтверждено со слов других достоверных передатчиков, то для себя считаю его надёжным равием

Через Сабита ибн Асляма другим надёжным иснадом вывел, в котором не было Бишра, вывел Ибн Са'д в "Табакят" (858)


أَخْبَرَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلُوا أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَمَلِهِ فِي السِّرِّ فَأَخْبَرُوهُمْ ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ : لا أَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : لا آكُلُ اللَّحْمَ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : لا أَنَامُ عَلَى فِرَاشٍ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : أَصُومُ وَلا أُفْطِرُ ، فَحَمِدَ اللَّهَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : " مَا بَالُ أَقْوَامٍ قَالُوا كَذَا وَكَذَا ؟ لَكِنِّي أُصَلِّي وَأَنَامُ وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي

Также не через Бишра этот хадис вывели Ахмад в "Муснад" (13766) и Насаи в "Сунан ас-сугра" (3217; в другой редакции - 3183)


===============================================


АбдуЛлах ибн ‘Амру ибн аль-‘Ас передал, что посланник Аллаха ﷺ сказал «Тот, кто не желает следовать моей Сунне, не имеет ко мне отношения»


Вывел Ибн Хузейма в "Сахих" (199; в другой редакции - 204) надёжным иснадом

نا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، نا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، نا شُعْبَةُ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي



« Последнее редактирование: 19 Января 2018, 00:36:37 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Re: Сунна как доказательство
« Ответ #10 : 20 Апреля 2017, 03:57:47 »
Сказал имам Абу Бакр Мухаммад Ибн Исхак Ибн Хузейма (223-311 г.х.):


سُنَنُهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ثَبَتَتْ بِنَقْلِ الْعَدْلِ عَنِ الْعَدْلِ مَوْصُولًا إِلَيْهِ لَا تَكُونُ أَبَدًا إِلَّا مُوَافِقَةً لِكِتَابِ اللَّهِ، حَاشَا لِلَّهِ أَنْ يَكُونَ شَيْءٌ مِنْهَا أَبَدًا مُخَالِفًا لِكِتَابِ اللَّهِ أَوْ لِشَيْءٍ مِنْهُ، فَمَنِ ادَّعَى مِنَ الْجَهَلَةِ أَنَّ شَيْئًا مِنْ سُنَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ثَبَتَ مِنْ جِهَةِ النَّقْلِ مُخَالِفٌ لِشَيْءٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ، فَأَنَا الضَّامِنُ بِتَثْبِيتِ صِحَّةِ مَذْهَبِنَا عَلَى مَا أَبُوحُ بِهِ مُنْذُ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِينَ سَنَةً


"Сунны Посланника Аллаха, когда достоверны с передачей праведного запоминающего передатчика одного от другого пока цепочка без разрывов не достигнет Посланника Аллаха - не могут быть кроме как соглашающимися с Книгой Аллаха.

Прибегаем к Аллаху от того, чтобы что то из Сунн было бы противоречащим Книге Аллаха или даже аяту из Книги Аллаха!

И кто заявляет из невежд что есть что то из Сунн Пророка, мир ему, достоверных со стороны иснада - которые противоречат чему-либо из Корана - то я гарантирую ему, что докажу ему верность нашего убеждения, так как я это открыто делаю уже 40 лет"


Источник: "Книга Единобожия" Ибн Хузеймы, стр. 100

============================

Я (Абу Умар ас-Сахаби) скажу: однозначно, из числа сунн пророка, ﷺ, переданных достоверным иснадом, имеются отклонённые/"шаззы". Они, порой, вступают в противоречие не то чтобы с Кораном, а с более достоверной сунной.


===============================



Передаётся от Убайдуллаха ибн Абу Рафи, а он — от своего отца, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ يَأْتِيهِ الْأَمْرُ مِنْ أَمْرِى مِمَّا أَمَرْتُ بِهِ أَوْ نَهَيْتُ عَنْهُ فَيَقُولُ لاَ نَدْرِى مَا وَجَدْنَا فِى كِتَابِ اللَّهِ اتَّبَعْنَاهُ

«Пусть никто из вас не окажется в таком положении, что, когда ему расскажут об одном из моих велений или запретов, он скажет в ответ, облокотившись на своём ложе: «Я не знаю! Мы следуем только тому, что находим в Книге Аллаха».


==========================



Что касается намаза, Аллах сказал следующее:

حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ ٢٣٨

«Оберегайте намазы, и особенно, средний (послеполуденный) намаз. И стойте перед Аллахом смиренно» (2:238),

وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ٩

«которые регулярно совершают намаз» (23:9),

أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمۡسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيۡلِ وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا ٧٨

«Совершай намаз с полудня до наступления ночного мрака и читай Коран на рассвете. Воистину, на рассвете Коран читают при свидетелях (ангелах)» (17:78).

Затем Пророк ﷺ в своих хадисах учит нас, что предписанных намазов в течение суток — пять, разъясняет количество ракяатов и земных поклонов в том или ином намазе, когда необходимо читать в слух, а когда — про себя. Обо всём этом он ﷺ сказал так:

صَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي

«Совершайте намаз так, как вы видите совершаю его я!» (Бухари).

Что же касается закята, то сказал Всевышний:

وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ

«Моя милость объемлет всякую вещь. Я предпишу её для тех, которые будут богобоязненны, станут выплачивать закят» (7:156),

فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ

«Совершайте намаз, выплачивайте закят и крепко держитесь за Аллаха» (22:78),

ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ٣

«которые совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили» (8:3).

А Пророк ﷺ уже разъяснил, с чего именно взимается закят, в каком количестве, в какое время и т.д.

Относительно хаджа:

وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلٗا

«Люди обязаны перед Аллахом совершить хадж к Дому (Каабе), если они способны проделать этот путь» (3:97),

وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ

«Возвести людям о хадже» (22:27).

Пророк ﷺ совершил хадж, а с ним — тысячи мусульман, и они делали всё то, что он ﷺ делал во время хаджа; он ﷺ обучал их. Приводится от Джабира: «Когда Пророк ﷺ, сидя на своём верблюде, кидал камешки в каменные столбы (джамарат), он говорил следующее:

لِتَأْخُذُوا مَنَاسِكَكُمْ فَإِنِّي لَا أَدْرِي لَعَلِّي لَا أَحُجُّ بَعْدَ حَجَّتِي هَذِهِ

«Берите от меня ваши обряды (хаджа), ибо я не знаю — быть может, я больше не совершу хадж после этого» (Муслим).
« Последнее редактирование: 08 Октября 2018, 03:39:56 от Абд-ур-Рахман »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Re: Сунна как доказательство
« Ответ #11 : 15 Июля 2022, 03:55:23 »
Мухаммад Насыруддин аль-Альбани (да одарит его Аллах своей милостью) сказал: «Этот хадис привёл аль-Байхакы в своём труде «Шуаб аль-Иман», его иснад (цепочка передатчиков) хороший, передатчики его надёжные. Что касается передатчика по имени аль-Хасан ибн Савваб, который присутствует в иснаде данного хадиса, то поиск информации о нём оказался для меня затруднительным. Когда же я нашёл его, то поклонился ниц перед Аллахом в знак благодарности, за то что Он дал мне сопутствие и помощь, и я попросил у Него прибавить мне ещё блага от щедрости Его». [«Силсилят аль-ахадис ас-сахиха» (3336)].

==========================


То, из-за чего шейх Албани совершал суджуды Аллаху, сегодня достигается простым нажаетием мышки. И то люди и этого не делают. СубханаЛлах
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Re: Сунна как доказательство
« Ответ #12 : 15 Декабря 2022, 06:21:06 »
Имам аш-Шафи’и, да помилует его Аллаh, сказал под этим аятом у себя в «ар-Рисаля»:

من يطع الرسول فقد أطاع الله وكل فريضة فرضها الله تعالى في كتابه : كالحج ، والصلاة ، والزكاة : لولا بيان الرسول ما كنا نعرف كيف نأتيها , ولا كان يمكننا أداء شيء من العبادات

«Каждый фард, который Аллаh вменил в обязанность в своей книге, как хадж, намаз и закят, мы бы не знали как их выполнять, мы вообще не знали ли бы как выполнить какое либо поклонение если бы не разъяснение пророка ﷺ».
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Re: Сунна как доказательство
« Ответ #13 : 12 Марта 2024, 18:10:19 »
Или однозначные высказывания многих имамов о том, что количество неповторяемых хадисов около 4000. Хафиз Ибн Хаджар сказал: “Абу Джа’фар Мухаммад ибн Хусайн в своей книге «ат-Тамьйиз» передал от Шу’бы, ас-Саури, Яхьи ибн Са’ида аль-Къаттана, Ибн аль-Махди, Ахмада ибн Ханбаля и других, что количество достоверных не повторяемых хадисов от пророка ﷺ четыре тысячи четыреста хадисов”. См. “ан-Нукат” 992.
Хафиз Ибн Раджаб сказал: “Передается от Абу Дауда, что он сказал: «Я посмотрел на хадисы с непрерывным иснадом и нашел, что их четыре тысячи хадисов»”. См. “Джами’уль-‘улюми уаль-хикам” 18.
Однако имамы из числа саляфов не были единогласны в этом заявлении. Так, сообщается от хафиза Абу Къурайша Мухаммада аль-Къайни, что когда он был с Абу Зур’ой, пришел Муслим ибн Хаджадж (автор Сахиха). Он поздоровался с ним, посидел час другой и когда встал уходить, Абу Къурайш сказал: “Он (Муслим) собрал четыре тысячи достоверных хадисов в Сахихе”. На что Абу Зур’а сказал: “А для кого он оставил остальные хадисы?” См. “Ифтитах аль-къари” 1/336, “ас-Сияр” 12/280.
А более того, имам Абу Зур’а высказывался еще жестче на счет тех, кто ограничивал число достоверных хадисов лишь четырьмя тысячами. Мухаммад ибн Ахмад ибн Джами’ рассказывал: “Я слышал, как один человек сказал Абу Зур’е: «О Абу Зур’а, разве не говорят, что хадисов пророка ﷺ четыре тысячи?» На это Абу Зур’а сказал: «Кто говорит это?! Да вырвет Аллах его клыки! Это слова еретиков! Кто сосчитал все хадисы пророка ﷺ?! Посланник Аллах ﷺ скончался, оставив сто четырнадцать тысяч сподвижников, которые слышали от него и передавали от него!»” аль-Хатыб в “Джами’ ли-ахлякъ ар-рауи” 2/293.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10889
Re: Сунна как доказательство
« Ответ #14 : 21 Сентября 2024, 02:28:09 »
Передают со слов ‘Убайдуллы ибн Абу Рафи’а, что его отец (Аслям, Абу Рафи’а) рассказывал о том, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Пусть никто из вас не окажется в таком положении, что, когда ему расскажут об одном из моих велений или запрете, он будет сидеть облокотившись на своем диване, и станет говорить: “Не знаю! Мы следуем тому, что находим в Книге Аллаха”».

Вывел ат-Тирмизи в "Сунан" (2663), сказав, что хадис - хороший, достоверный:



حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، وَسَالِمٍ أبي النضر , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ وَغَيْرِهِ ، رَفَعَهُ قَالَ : " لَا أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ يَأْتِيهِ أَمْرٌ مِمَّا أَمَرْتُ بِهِ أَوْ نَهَيْتُ عَنْهُ فَيَقُولُ : لَا أَدْرِي مَا وَجَدْنَا فِي كِتَابِ اللَّهِ اتَّبَعْنَاهُ " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

Также его вывели Ахмад 6/8, Абу Дауд 4605, Ибн Маджах 13, Ибн Хиббан 13, аль-Хаким 370.

Ибн Хазм в "Усуль аль-ахкам" (1/216) и аль-Албани в «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» (7172) назвали хадис достоверным.



Сказал аш-Шафии в "Умм" (2063):

أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ أَبِي النَّضْرِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا أَعْرِفَنَّ مَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْأَمْرَ مِمَّا أَمَرْتُ بِهِ أَوْ نَهَيْتُ عَنْهُ ، وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ ، فَيَقُولُ : مَا نَدْرِي هَذَا ، وَمَا وَجَدْنَا فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ اتَّبَعْنَاهُ " . وَقَدْ أُمِرْنَا بِاتِّبَاعِ مَا أَمَرَنَا وَاجْتِنَابِ مَا نَهَى عَنْهُ , وَفَرَضَ اللَّهُ ذَلِكَ فِي كِتَابِهِ عَلَى خَلِيقَتِهِ , وَمَا فِي أَيْدِي النَّاسِ مِنْ هَذَا إلَّا تَمَسَّكُوا بِهِ عَنِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى , ثُمَّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , ثُمَّ عَنْ دَلَالَتِهِ , وَلَكِنَّ قَوْلَهُ إنْ كَانَ قالهُ : " لَا يُمْسِكَنَّ النَّاسُ عَلَيَّ بِشَيْءٍ " يَدُلُّ عَلَى أَنَّ رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إذْ كَانَ بِمَوْضِعِ الْقُدْوَةِ , فَقَدْ كَانَتْ لَهُ خَوَاصُّ ، أُبِيحَ لَهُ فِيهَا مَا لَمْ يُبَحْ لِلنَّاسِ , وَحُرِّمَ عَلَيْهِ مِنْهَا مَا لَمْ يُحَرَّمْ عَلَى النَّاسِ , فَقَالَ : " لَا يُمْسِكَنَّ النَّاسُ عَلَيَّ بِشَيْءٍ " , مِنَ الَّذِي لِي أَوْ عَلَيَّ دُونَهُمْ , فَإِنْ كَانَ عَلَيَّ وَلِي دُونَهُمْ لَا يُمْسِكُنَّ بِهِ , وَذَلِكَ مِثْلُ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إذَا أَحَلَّ لَهُ مِنْ عَدَدِ النِّسَاءِ مَا شَاءَ ، وَأَنْ يَسْتَنْكِحَ الْمَرْأَةَ إذَا وَهَبَتْ نَفْسَهَا لَهُ

Также (2065)


أخبرنا الربيع ، قال : أخبرنا الشافعي ، قال : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا أُلْفَيَنَّ أَحَدَكُمْ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ ، يَأْتِيهِ الْأَمْرُ مِمَّا أَمَرْتُ بِهِ أَوْ نَهَيْتُ عَنْهُ ، فَيَقُولُ : لَا أَدْرِي ، مَا وَجَدْنَا فِي كِتَابِ اللَّهِ اتَّبَعْنَاهُ " . وَمِثْلَ هَذَا إنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَرَضَ الصَّلَاةَ وَالزَّكَاةَ وَالْحَجَّ جُمْلَةً فِي كِتَابِهِ , وَبَيَّنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعْنَى مَا أَرَادَ اللَّهُ تَعَالَى ، مِنْ عَدَدِ الصَّلَاةِ وَمَوَاقِيتِهَا وَعَدَدِ رُكُوعِهَا وَسُجُودِهَا , وَسُنَنِ الْحَجِّ وَمَا يَعْمَلُ الْمَرْءُ مِنْهُ وَيَجْتَنِبُ , وَأَيُّ الْمَالِ تُؤْخَذُ مِنْهُ الزَّكَاةُ , وَكَمْ وَوَقْتُ مَا تُؤْخَذُ مِنْهُ


===============================================

Аль-Микъдам ибн Ма’дикариб рассказывал, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, мне была дарована Книга и нечто подобное вместе с ней*. Но приближается время, когда сытый человек, возлежащий на ложе своём, будет говорить: “Следуйте только этому Корану. И что обнаружите в нём разрешённым, то считайте разрешённым, а то, что обнаружите в нём запретным, считайте запретным”. Поистине, вам не дозволено мясо домашних ослов, а также всех диких зверей, имеющих клыки, а также найденное имущество неверующего, получившего от мусульман гарантии безопасности (му‘ахид), за исключением того, в котором он не нуждается. И если какой-то человек останавливается у людей, но они не оказывают ему должного гостеприимства, он имеет право наказать их в размере того гостеприимства, которое они обязаны были ему оказать».


Вывел Абу Дауд (4604; в другой редакции - 3990) надёжным иснадом:

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ حَرِيزِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَوْفٍ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " أَلَا إِنِّي أُوتِيتُ الْكِتَابَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ ، أَلَا يُوشِكُ رَجُلٌ شَبْعَانُ عَلَى أَرِيكَتِهِ ، يَقُولُ : عَلَيْكُمْ بِهَذَا الْقُرْآنِ فَمَا وَجَدْتُمْ فِيهِ مِنْ حَلَالٍ فَأَحِلُّوهُ وَمَا وَجَدْتُمْ فِيهِ مِنْ حَرَامٍ فَحَرِّمُوهُ ، أَلَا لَا يَحِلُّ لَكُمْ لَحْمُ الْحِمَارِ الْأَهْلِيِّ وَلَا كُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ وَلَا لُقَطَةُ مُعَاهِدٍ ، إِلَّا أَنْ يَسْتَغْنِيَ عَنْهَا صَاحِبُهَا ، وَمَنْ نَزَلَ بِقَوْمٍ فَعَلَيْهِمْ أَنْ يَقْرُوهُ فَإِنْ لَمْ يَقْرُوهُ فَلَهُ أَنْ يُعْقِبَهُمْ بِمِثْلِ قِرَاهُ

И через Абу Дауда вывел также Ибн Абд-уль-Барр в "Тамхид" (63)
Также через насибита Хариса ибн Усмана и далее по иснаду Абу Дауда вывел ат-Табарани в "Муснал шамийн" (1039)

Также своим хорошим иснадом через Абд-ур-Рахмана ибн Аби Ауфа вывел Даракъутни в "Сунан" (4199):

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ , نَا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ ، نَا بَقِيَّةُ , نَا الزُّبَيْدِيُّ ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ رُؤْبَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَوْفٍ الْجُرَشِيِّ , عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنِّي قَدْ أُوتِيتُ الْكِتَابَ وَمَا يَعْدِلُهُ , يُوشِكُ شَبْعَانُ عَلَى أَرِيكَتِهِ ، يَقُولُ : بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْكِتَابُ فَمَا كَانَ فِيهِ مِنْ حَلالٍ أَحْلَلْنَاهُ , وَمَا كَانَ فِيهِ مِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاهُ وَإِنَّهُ لَيْسَ كَذَلِكَ , لا يَحِلُّ أَكْلُ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ , وَلا الْحِمَارِ الأَهْلِيِّ , وَلا اللُّقَطَةِ مِنْ مَالِ مُعَاهَدٍ إِلا أَنْ يَسْتَغْنِيَ عَنْهَا , وَأَيُّمَا رَجُلٍ ضَافَ قَوْمًا فَلَمْ يَقْرُوهُ ، فَإِنَّ لَهُ أَنْ يُغْصِبَهُمْ بِمِثْلِ قِرَاهُ



Албани в “Сахих аль-джами" (2643) назвла достоверным
Мукъбиль аль-Вади в "Сахих даляиль ан-нубува" (591) сказал, что хадис - хороший благодаря дополнительным свидетельствам (хасан ли гайри-хи)

----------------------------------------------------------

Также со слов Аль-Микъдам ибн Ма’дикариб пророк ﷺ говорил: «Может быть так, что до человека дойдет от меня хадис, а он, облокотившись на свой диван, станет говорить: “Между нами и вами Книга Аллаха! И то, что мы находим в ней дозволенным, мы считаем дозволенным, а что находим запретным, считаем запретным!” Тогда как, поистине, то, что запретил посланник Аллаха, все равно, что запретил сам Аллах!»


Вывел ат-Тирмизи в "Сунан" (2664; в другой редакции - 2607) сказав, что этот хадис - хороший, одинокий, переданный только по этому пути передачи:

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَابِرٍ اللَّخْمِيِّ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِ يكَرِبَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلَا هَلْ عَسَى رَجُلٌ يَبْلُغُهُ الْحَدِيثُ عَنِّي وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ فَيَقُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَلَالًا اسْتَحْلَلْنَاهُ وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَرَامًا حَرَّمْنَاهُ وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا حَرَّمَ اللَّهُ " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

И этим же иснадом вывел Хаким в "Мустадрак" (341)
В их иснаде - аль-Хасан ибн Джабир аль-Ляхми, хороший в хадисе у Ибн Къоттана и приемлимый у Ибн Хаджара
Захаби в "Мухаззаб" (5/2647) сказал, что его иснад - пригодный/солих
Албани назвла хадис достовреным в "Сахих аль-джами" (2657)

===============================================

Со слов Ирбада ибн Сарийи вывел Абу Дауд в "Сунан" (3050; в другой редакци - 2655):

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ شُعْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَرْطَاةُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ حَكِيمَ بْنَ عُمَيْرٍ أَبَا الأَحْوَصِ ، يُحَدِّثُ عَنْ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : نَزَلْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ وَمَعَهُ مَنْ مَعَهُ مِنْ أَصْحَابِهِ ، وَكَانَ صَاحِبُ خَيْبَرَ رَجُلًا مَارِدًا مُنْكَرًا فَأَقْبَلَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا مُحَمَّدُ أَلَكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا حُمُرَنَا وَتَأْكُلُوا ثَمَرَنَا وَتَضْرِبُوا نِسَاءَنَا ، فَغَضِبَ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ : " يَا ابْنَ عَوْفٍ ارْكَبْ فَرَسَكَ ثُمَّ نَادِ أَلَا إِنَّ الْجَنَّةَ لَا تَحِلُّ إِلَّا لِمُؤْمِنٍ وَأَنْ اجْتَمِعُوا لِلصَّلَاةِ ، قَالَ : فَاجْتَمَعُوا ، ثُمَّ صَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَامَ فَقَالَ : أَيَحْسَبُ أَحَدُكُمْ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ قَدْ يَظُنُّ أَنَّ اللَّهَ لَمْ يُحَرِّمْ شَيْئًا إِلَّا مَا فِي هَذَا الْقُرْآنِ أَلَا وَإِنِّي وَاللَّهِ قَدْ وَعَظْتُ وَأَمَرْتُ وَنَهَيْتُ عَنْ أَشْيَاءَ إِنَّهَا لَمِثْلُ الْقُرْآنِ أَوْ أَكْثَرُ ، وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يُحِلَّ لَكُمْ أَنْ تَدْخُلُوا بُيُوتَ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا بِإِذْنٍ وَلَا ضَرْبَ نِسَائِهِمْ وَلَا أَكْلَ ثِمَارِهِمْ إِذَا أَعْطَوْكُمُ الَّذِي عَلَيْهِمْ


И через Абу Дауда вывел Байхакъи в "Сунан аль-кубра" (17224)

И подобным иснадом также вывел ат-Табарани в "Аусат" (7222)

Захаби в «Мухаззаб» (7/3770) сказал, что в иснаде Аш'ас и в нём присутствует слабость

Албани в "Даиф Абу Дауд" назвал хадис слабым, а в "Сильсиля ас-сахиха" (882) назвал иснад хадиса хорошим


=================================================

Со слов Абу Хурайры вывел Ахмад в "Муснад" (10062):

حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ ، قََالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قََالَ : قََالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَأَعْرِفَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ أَتَاهُ عَنِّي حَدِيثٌ وَهُوَ مُتَّكِئٌ فِي أَرِيكَتِهِ , فَيَقُولُ : اتْلُوا بِهِ عَلَيَّ قُرْآنًا ، مَا جَاءَكُمْ عَنِّي مِنْ خَيْرٍ قُلْتُهُ أَوْ لَمْ أَقُلْهُ ، فَأَنَا أَقُوله ، وَمَا أَتَاكُمْ مِنْ شَرٍّ ، فَإِنِّي لَا أَقُولُ الشَّرَّ

В иснаде - слабый Абу Ма'шар (Наджих ибн Абд-ур-Рахман), как на это указал Хайсами в "Маджму заваид" (696)
Албани в "Сильсиля ад-даифа" (1086) назвал слабым


Также своим иснадом вывел Ибн Маджа в "Сунан" (21):

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ ، حَدَّثَنَا الْمَقْبُرِيُّ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " لَا أَعْرِفَنَّ مَا يُحَدَّثُ أَحَدُكُمْ عَنِّي الْحَدِيثَ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ ، فَيَقُولُ : اقْرَأْ قُرْآنًا ، مَا قِيلَ مِنْ قَوْلٍ حَسَنٍ فَأَنَا قُلْتُهُ

И в его иснаде - правдивый шиит Мухаммад ибн Фадль и оставленный/матрук аль-Макъбари (АбдАллах ибн Са'ид).
Албани назвал слабым в "Даиф ибн Маджа"

====================================================


Сслов Джабира передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Скоро настанет такое время, когда появится средь вас такой, кто будет говорить: «Это — Книга Аллаха, всё приводимое в ней дозволенное мы сочтём дозволенным, а запретное — запретным». Тот, кому от меня дошёл хадис, и он посчитал его ложным, тот обвинил во лжи Аллаха, Его Посланника и того, кто передал этот хадис»

Вывел Ибн Абдуль-Барр в «Джами байан аль-‘ильм ва-фадли-хи» (1409)


أَخْبَرَنَا خَلَفُ بْنُ الْقَاسِمِ ، نا ابْنُ الْمُفَسِّرِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سَعِيدٍ الْقَاضِي ، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ الْمِسْوَرِ الْفِهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُوشِكُ بِأَحَدِكُمْ يَقُولُ : هَذَا كِتَابُ اللَّهِ مَا كَانَ فِيهِ فِي حَلالٍ أَحْلَلْنَاهُ ، وَمَا كَانَ فِيهِ مِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاهُ ، أَلا مَنْ بَلَغَهُ عَنِّي حَدِيثٌ فَكَذَّبَ بِهِ فَقَدْ كَذَّبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِي حَدَّثَهُ

Также вывел Табарани в "Аусат" (7592)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو السَّكُونِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ مِسْوَرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ بَلَغَهُ عَنِّي [ ص: 291 ] حَدِيثٌ فَكَذَّبَ بِهِ ، فَقَدْ كَذَّبَ ثَلَاثَةً : اللَّهَ ، وَرَسُولَهُ ، وَالَّذِي حَدَّثَ بِهِ


Хайсами в "Маджму заваид" (660) сказал, что в его иснаде Махфуз ибн Мисвар, биографию которого привёл Ибн Аби Хатим, ничего не сказав относительно его дискредитации или справедливости.

Захаби сказал, что он не знает этого передатчика.
Албани в "Сильсиля ад-даифа" (5217) назвал хадис слабым, и там же (5841) - отвергаемым

Хадис у помянут в публикациях "Термин «Ахл-юс-Сунна валь-Джамаъа» 18 ч." и "Вводящие в заблуждение слова «Мы отвергаем то, что противоречит Шариату!»


Также с его слов подобный хадис очень слабым иснадом через оставленного Исмаиля ибн Муслима и слабого Язида ар-Ракъаши вывел Абу Йа'ла в "Муснад" (1797):

حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَسَى أَنْ يُكَذِّبَنِي رَجُلٌ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ يَبْلُغُهُ الْحَدِيثُ عَنِّي ، فَيَقُولُ : مَا قَالَ ذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، دَعْ هَذَا وَهَاتِ مَا فِي الْقُرْآنِ


===============================================
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.