Автор Тема: Условия имама Хакима  (Прочитано 7212 раз)

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Условия имама Хакима
« : 26 Октября 2013, 04:27:26 »
О сборнике имама аль-Хакима «аль-Мустадрак аля ас-сахихайн»

Книга «Аль-Мустадрак» является сборником, в котором имам аль-Хаким (да смилуется над ним Аллах) собрал хадисы, которые, по его мнению, соответствуют критериям достоверности у аль-Бухари и Муслима, о чем свидетельствует само название книги — «Аль-Мустадрак аля ас-сахихайн» («Дополнение к двум “Сахихам” аль-Бухари и Муслима»).

Однако известно, что имама аль-Хакима (да смилуется над ним Аллах) упрекали в легком отношении к достоверности хадисов и называли за это мутасахилем (облегчающим).

Абу Са’д аль-Малини сказал:

طالعت كتاب (المستدرك على الشيخين) الذي صنفه الحاكم من أوله إلى آخره، فلم أر فيه حديثا على شرطهما

«Я прочитал от начала до конца “Аль-Мустадрак” к двум “Сахихам” аль-Бухари и Муслима, как это назвал аль-Хаким, и не нашел в нем ни одного хадиса, который соответствовал бы их условиям!»

На эти слова имам аз-Захаби в «Сияр а’лям ан-нубаля» (12/571) написал:

هذه مكابرة وغلو، وليست رتبة أبي سعد أن يحكم بهذا، بل في (المستدرك) شيء كثير على شرطهما، وشيء كثير على شرط أحدهما، ولعل مجموع ذلك ثلث الكتاب بل أقل، فإن في كثير من ذلك أحاديث في الظاهر على شرط أحدهما أو كليهما، وفي الباطن علل خفية مؤثرة

«Это крайность и чрезмерность! Абу Са’д не дошел до такого уровня (степени), чтобы выносить решение об этом. В сборнике “Аль-Мустадрак” есть большое количество хадисов, соответствующих условиям аль-Бухари и Муслима. И большое количество хадисов, соответствующих только условиям одного из них. И, возможно, это составляет треть книги или даже меньше. Большинство хадисов внешне соответствуют условиях аль-Бухари и Муслима или одного из них, а внутри присутствуют некоторые недостатки и изъяны».

Хафиз ибн Касир в «Ихтисар ‘улюм аль-хадис» (стр. 42) пишет:

قلت في هذا الكتاب أنواع من الحديث كثيرة، فيه الصحيح المستدرك وهو قليل، وفيه صحيح قد أخرجه البخاري ومسلم أو أحدهما لم يعلم به الحاكم، وفيه الحسن والضعيف والموضوع أيضا، وقد اختصره شيخنا أبو عبد الله الذهبي وبين هذا كله، وجمع فيه جزءا كبيرا مما يقع فيه من الموضوعات، وذلك يقارب مائة حديث والله أعلم.

«В этой книге (“Аль-Мустадрак”) есть множество разных видов хадисов, в ней есть как достоверные хадисы, которые соответствуют критериям аль-Бухари и Муслима, а их мало, а также есть ряд хадисов, которые приводятся у аль-Бухари и Муслима, но аль-Хаким не знал об этом. В книге также есть хорошие (хасан), слабые и вымышленные хадисы. Наш шейх Абу Абдуллах аз-Захаби (да смилуется над ним Аллах) сократил эту книгу и дал разъяснение этим всех хадисам, а также составил многотомник, в которых упомянул все вымышленные хадисы, которые встречаются в книге, а их примерно 100 хадисов. А Аллах знает лучше».

Общее количество хадисов в сборнике — 8803. А что касается того, почему имам аль-Хаким (да смилуется над ним Аллах) допустил халатность в своем сборнике «Аль-Мустадрак», то ученые сказали, что этот труд имам аль-Хаким (да смилуется над ним Аллах) закончил в конце жизни, и поэтому он стал допускать много ошибок, ибо был уже в возрасте. Также ученые говорят, что это был черновик, который он не успел отредактировать.


=====================================


Говорит имам ан-Навави رحمه الله:

وأما حديث عائشة : " { صلاة بسواك خير من سبعين بغير سواك } " فضعيف رواه البيهقي من طرق وضعفها كلها وكذا ضعفه غيره ، وذكره الحاكم في المستدرك وقال : هو صحيح على شرط مسلم ، وأنكروا ذلك على الحاكم وهو معروف عندهم بالتساهل في التصحيح ... وقوله : أنه على شرط مسلم ليس كذلك

«Что касается хадиса Айши: «Молитва исполненная с использованием сивака в 70 раз лучше, чем молитвa без нeго» то это слабый хадис, его передал имам аль-Байхакы, признав все иснады данного хадиса слабыми, так же его ослабили и другие (мухаддисы). А аль-Хаким же, упомянув его в «аль-Мустадрак» сказал: «достоверный хадис, согласно условиям Муслима». Однако это отрицается, так как Хаким известен своим облегчением (в вопросах критики передатчиков хадисов) и его слова о том, что в иснаде соблюдены условия Муслима, не соответствуют действительности»



Хатиб аль-Багдади сказал: «Хаким Абу Абдуллах собрал (некоторые) хадисы (в свою книгу) я заявил, что они достоверные согласно условиям Бухари и Муслима, что они подобны хадисам которые они собрали в своих книгах. Среди этих (собранных Хакимом) хадис «ат-таир» и «ман кунту мавла фа алиуль мавла». И ученые мухадисы отвергли это его заявление. И не согласились с его словами. И нет пользы в этом его поступке» («Тарих аль Багдад» 5/437).

Ибн Хаджар аль-Аскалани
сказал: «И он (Хаким) посчитал достоверными никчемные предания в своей (книге) «Мустадрак». Он поступил так со многими (хадисами). И я не знаю, сделал ли он так по незнанию. Он не из тех, кто был невежествен в этом вопросе. Если он понимал, что он делает, то это было бы большим предательством (с его стороны)» («Лисануль мизан», 5/223).



Сказал Мукбиль в предисловии к "Сахиху ль-муснад мимма ляйса фи сахихайн" (الصحيح المسند مما ليس في الصحيحين):

وأنا بحمد الله تعالى أتتبع أوهام الحاكم التي سكت عليها الذهبي ,لعلها قد بلغت الألفين

"Я по милости Аллаха Всевышнего исследую ошибки Хакима, о которых умолчал Захаби, и возможно их число достигло 2000"
« Последнее редактирование: 24 Ноября 2023, 12:54:38 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #1 : 16 Апреля 2016, 19:08:01 »
Ибн аль-Къайим сказал:

ولا يعبأ الحفاظ أطباء علل الحديث بتصحيح الحاكم شيئا ولا يرفعون به رأسا البتة بل لا يعدل تصحيحه ولا يدل على حسن الحديث بل يصحح أشياء موضوعة بلا شك عند أهل العلم بالحديث وإن كان من لا علم له بالحديث لا يعرف ذلك فليس بمعيار على سنة رسول الله ولا يعبأ أهل الحديث به شيئا والحاكم نفسه يصحح أحاديث جماعة وقد أخبر في كتاب " المدخل " له أن لا يحتج بهم وأطلق الكذب على بعضهم

«Что касается учёных хадисоведения, которые специализируются в области распознавания слабых мест в хадисах, то они не обращают внимание на то, что Аль-Хаким назвал какой-то хадис достоверным. Абсолютно не считаются с его решениями и не подтверждают их, потому что Аль-Хаким не указывает на хасан (хороший) хадис, да ещё и считает достоверным те из них, которых учёные по хадисам бесспорно назвали выдуманными. И если кто-то не обладал (сильным) знанием в этой области, то значит (его выводы относительно хадисов) не являются решающими в (анализе и классификации хадисов) в Сунне посланника Аллаха, а вследствие этого, учёные-хадисоведы не обращают внимание на (такого человека). Что касается Аль-Хакима, то он сам подтверждает достоверность (каких-то хадисов ) от групп лиц, о которых в своей же книге "Аль-Мадхаль" сказал, что их не приводят как довод, а некоторых из них даже назвал лжецами».

См. "аль-Фурусия" (245)

Имам Ибн Абдуль-Хади сказал:

لو لم يصنف الحاكم المستدرك كان خيراً له ، فإنه غلط فيه غلطاً فاحشاً بذكره أحاديث ضعيفة وأحاديث موضوعة لا يخفى بطلانها على من له أدنى معرفة

«Для аль-Хакима было бы лучше, если бы он не написал свой "аль-Мустадарак", ибо поистине, он ошибся в нем отвратительными ошибками, упомянув слабые и выдуманные хадисы, чья ложность не скроется от того, у кого есть хотя бы малые познания»

См. "Табакъат уляма иль-хадис" (3/242)

Абу Са’д аль-Малини сказал: “Я прочитал от начала до конца «аль-Мустадрак» к двум сборникам «ас-Сахих» аль-Бухари и Муслима, как это назвал аль-Хаким, и не нашел в нем ни одного хадиса, который соответствовал бы их условиям!”
На эти слова имам аз-Захаби сказал: “Это крайность и чрезмерность! В сборнике «аль-Мустадрак» есть большое количество хадисов, соответствующих условиям аль-Бухари и Муслима. И большое количество хадисов, соответствующих только условиям одного из них, и их половина. И в нем есть четверть хадисов, которые достоверны или хорошие (не из их условий), но в них есть некоторые недостатки. А остальные хадисы отвергаемые, среди которых есть и ложные”.
Упомянув оба этих высказывания, хафиз Ибн Хаджар сказал: “Эти слова (аз-Захаби) нуждаются в пояснении, ибо не все, что он сказал является таковым”, после чего Ибн Хаджар стал разъяснять положение хадисов сборника аль-Хакима, указывая на то, что достоверных и действительно соответствующих условиям аль-Бухари и Муслима там меньше, чем недостоверных. См. “ан-Нукат” 1/312.
« Последнее редактирование: 08 Августа 2022, 04:00:56 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #2 : 07 Сентября 2017, 06:45:17 »
От Ибн Мас’уда (ؓ) сообщается, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, Всевышний Аллах распределил между вами ваш нрав так же, как Он распределил между вами и ваш удел. И, поистине, Всевышний Аллах дарует мир этот тому, кого Он любит и тому, кого не любит. Однако Он не дарует религию никому, кроме того, кого любит! *
И кто скупится на имущество, чтобы расходовать его; боится врагов, чтобы сражаться с ними; и не способен выстаивать ночные молитвы, пусть чаще говорит: “Ля иляха илля-Ллах”, “Субхана-Ллах”, “Альхамду ли-Ллях”, “Аллаху акбар”».


Вывел Бухари в «Адаб аль-муфрад» (271) надёжным иснадом:


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَنْ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَخْلاقَكُمْ ، كَمَا قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَرْزَاقَكُمْ ، وَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُعْطِي الْمَالَ مَنْ أَحَبَّ وَمَنْ لا يُحِبُّ ، وَلا يُعْطِي الإِيمَانَ إِلا مَنْ يُحِبُّ ، فَمَنْ ضَنَّ بِالْمَالِ أَنْ يُنْفِقَهُ ، وَخَافَ الْعَدُوَّ أَنْ يُجَاهِدَهُ ، وَهَابَ اللَّيْلَ أَنْ يُكَابِدَهُ ، فَلْيُكْثِرْ مِنْ قَوْلِ : لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ


Албани назвал достоверным в «Сахих адаб аль-муфрад» (209), “ас-Сильсиля ас-сахиха” 2714.


Также вывел Байхакъи в "Шу'аб аль-иман" (579) через Михран ибн Харун ибн Али ар-Рази


أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، أنا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ، ثنا مِهْرَانُ بْنُ هَارُونَ بْنِ عَلِيٍّ الرَّازِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُقْبَةَ أَخُو قَبِيصَةَ ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ ، وَسُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَنْ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَخْلاقَكُمْ كَمَا قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَرْزَاقَكُمْ ، وَإِنَّ اللَّهَ يُعْطِي الْمَالَ مَنْ يُحِبُّ ، وَمَنْ لا يُحِبُّ ، وَلا يُعْطِي الإِيمَانَ ، إِلا مَنْ يُحِبُّ ، فَإِذَا أَحَبَّ عَبْدًا أَعْطَاهُ الإِيمَانَ ، فَمَنْ ضَنَّ بِالْمَالِ أَنْ يُنْفِقَهُ وَهَابَ اللَّيْلَ أَنْ يُكَابِدَهُ ، وَخَافَ الْعَدُوَّ أَنْ يُجَاهِدَهُ ، فَلْيُكْثِرْ مِنْ سُبْحَانَ اللَّهِ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ ، فَإِنَّهُنَّ مُقَدِّمَاتٌ ، مُجَنِّبَاتٌ ، وَمُعَقِّبَاتٌ ، وَهُنَّ الْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ


* Примечание. Эту часть хадиса вывел Абу Ну’айм в «аль-Хилья» (6349) иснадом, состоящем из надёжным передатчиков, кроме Ахмада ибн Джанаба, который был правдивым, хорошим в хадисе:

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ الْمِصِّيصِيُّ ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَنْ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَخْلاقَكُمْ كَمَا قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَرْزَاقَكُمْ ، وَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُعْطِي الدُّنْيَا مَنْ يُحِبُّ وَمَنْ لا يُحِبُّ ، وَلا يُعْطِي الآخِرَةَ إِلا مَنْ يُحِبُّ

И иснадом, в котором присутствовал слабый Сабах ибн Мухаммад, хадис вывели Хаким в «Мустадрак» (7381), назвавший его достоверным

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الزُّهْرِيُّ ، ثَنَا يَعْلَى ، وَمُحَمَّدٌ ، ابْنَا عُبَيْدٍ ، ثَنَا أَبَانُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنِ الصَّبَّاحِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَجَلِيِّ ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآَلِهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَخْلاقَكُمْ ، كَمَا قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَرْزَاقَكُمْ ، وَإِنَّ اللَّهَ يُعْطِي الْمَالَ مَنْ يُحِبُّ وَمَنْ لا يُحِبُّ ، وَلا يُعْطِي الإِيمَانَ إِلا مَنْ يُحِبُّ ، فَمَنْ أَعْطَاهُ اللَّهُ الإِيمَانَ ، فَقَدْ أَحَبَّهُ ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ ، لا يُسْلِمُ عَبْدٌ حَتَّى يُسْلِمَ قَلْبُهُ ، وَلا يُسْلِمُ عَبْدٌ حَتَّى يَأْمَنَ جَارُهُ بَوَائِقَهُ " . هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الإِسْنَادِ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ


Также вывел Ибн Аби Асим в "Зухд" (199):

أَخْبَرَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، أَخْبَرَنَا أَبَانُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنِ الصَّبَّاحِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَخْلاقَكُمْ كَمَا قَسَمَ بَيْنَكُمْ أَرْزَاقَكُمْ ، وَإِنَّ اللَّهَ يُعْطِي الدُّنْيَا مَنْ يُحِبُّ وَمَنْ لا يُحِبُّ ، وَلا يُعْطِي الدِّينَ إِلا مَنْ أَحَبَّ ، فَمَنْ أَعْطَاهُ الدِّينَ فَقَدْ أَحَبَّهُ


https://abu-umar-sahabi.livejournal.com/147544.html

===================================================


Передаётся от Абу Умамы, что Пророк (ﷺ) сказал: «Поистине, Аллах испытывает одного из вас бедами, зная лучше других о положении Своего раба. Посредством них Он очищает его так же, как один из вас очищает своё золото огнём. Есть такой, который становится потом подобно чистому золоту, и это тот, кого Аллах очистил от всех грехов. Но есть также такой, который подобен золоту с менее низким качеством, и это тот, в котором есть некоторые сомнения. И есть такой, который подобен чёрному золоту, и это тот, кто поддался искушениям».

Вывел Ибн Аби Дунья в «Аль-Марад уаль-каффарат»/«Болезнь и искупления грехов» (27):

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ لَيُجَرِّبُ أَحَدَكُمْ بِالْبَلَاءِ ، وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِ ، كَمَا يُجَرِّبُ أَحَدُكُمْ ذَهَبَهُ بِالنَّارِ ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَخْرُجُ كَالذَّهَبِ الإِبْرِيزِ ، فَذَلِكَ الَّذِي نَجَّاهُ اللَّهُ مِنَ السَّيِّئَاتِ ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَخْرُجُ كَالذَّهَبِ دُونَ ذَلِكَ الَّذِي يَشُكُّ بَعْضَ الشَّكِّ ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَخْرُجُ كَالذَّهَبِ الأَسْوَدِ ، فَذَلِكَ الَّذِي قَدِ افْتُتِنَ


Также этот хадис вывел Хаким в "Мустадрак" (7965)

خْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقِ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْبَلَدِيُّ ، ثَنَا الْحَكِيمُ بْنُ نَافِعٍ ، ثَنَا عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآَلِهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ لَيُجَرِّبُ أَحَدَكُمْ بِالْبَلاءِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِ ، كَمَا يُجَرِّبُ أَحَدُكُمْ ذَهَبَهُ بِالنَّارِ ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَخْرُجُ كَالذَّهَبِ الإِبْرِيزِ ، فَذَلِكَ الَّذِي نَجَّاهُ اللَّهُ تَعَالَى مِنَ السَّيِّئَاتِ ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَخْرُجُ كَالذَّهَبِ دُونَ ذَلِكَ ، فَذَلِكَ الَّذِي يَشُكُّ بَعْضَ الشَّكِّ ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَخْرُجُ كَالذَّهَبِ الأَسْوَدِ ، فَذَلِكَ الَّذِي قَدِ افْتُتِنَ " . هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الإِسْنَادِ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ


В их иснадах оставленный/матрук 'Уфайр ибн Ма'дан

https://abu-umar-sahabi.livejournal.com/216571.html
« Последнее редактирование: 08 Сентября 2017, 02:40:54 от Абд-ур-Рахман »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #3 : 07 Сентября 2017, 07:05:50 »
Передают со слов Абд-ур-Рахмана ибн Ауфа, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Не принуждайте своих больных есть, ибо их кормит и поит Аллах».

Вывел Хаким в "Мустадрак" (8343), который сказал, что хадис имеет достоверный иснад:


حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ، ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ الإِسْفَرَايِينِيُّ ، قَالا : ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ الثَّقَفِيُّ ، حَدَّثَنِي خَالِي الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآَلِهِ وَسَلَّمَ : " لا تُكْرِهُوا مَرْضَاكُمْ عَلَى الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ ، فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُطْعِمُهُمْ وَيَسْقِيهِمْ " . هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الإِسْنَادِ


В его иснаде неизвестные Валид ибн Ибрахим ибн Абд-ур-Рахман ибн Ауф и Мухаммад ибн Аля ас-Сакъафи


Также вывел аль-Баззар в "Бахр" (925):


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْمُعَلَّى بْنِ مَنْصُورٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبَزَّارُ إِمْلاءً ، قَالا : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ الْمَدِينِيُّ ، قَالَ : ثنا الْوَلِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا تُكْرِهُوا مَرْضَاكُمْ عَلَى الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ فَإِنَّ اللَّهَ يُطْعِمُهُمْ وَيَسْقِيهِمْ " . وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ


В его иснаде - неизвестный Валид ибн Ибрахим ибн Абд-ур-Рахман ибн Ауф, о чем сказал Хайсами в "Маджму заваид" (5/89)

https://abu-umar-sahabi.livejournal.com/216044.html
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #4 : 07 Сентября 2017, 07:10:01 »
Со слов Сухайля ибн Са'да передаётся, что однажды Джибриль пришел к Посланнику Аллаха (ﷺ) и сказал: “О, Мухаммад! Живи, сколько пожелаешь, но поистине, ты смертен. Люби, кого хочешь, но поистине, ты расстанешься с ним. Делай, что хочешь; поистине, тебе воздастся за это. И знай, что достоинством верующего является ночная молитва, а его честью (или силой) – независимость от людей».

Хадис вывели Хаким в «Мустадрак» (7991; в другой редакции - 7995), сказав, что его иснад - достоверный


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْمُذَكِّرُ الرَّازِيُّ ، ثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، ثَنَا عِيسَى بْنُ صُبَيْحٍ ، حَدَّثَنَا زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ مَرَّةً : عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، وَقَالَ مَرَّةً : عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : جَاءَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآَلِهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " يَا مُحَمَّدُ ، عِشْ مَا شِئْتَ فَإِنَّكَ مَيِّتٌ ، وَأَحْبِبْ مَنْ أَحْبَبْتَ فَإِنَّكَ مَفَارِقُهُ ، وَاعْمَلْ مَا شِئْتَ فَإِنَّكَ مَجْزِيٌّ بِهِ ، ثُمَّ قَالَ : يَا مُحَمَّدُ ، شَرَفُ الْمُؤْمِنِ قِيَامُ اللَّيْلِ ، وَعِزُّهُ اسْتِغْنَاؤُهُ عَنِ النَّاسِ " . هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الإِسْنَادِ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ ، وَإِنَّمَا يُعْرَفُ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ حُمَيْدٍ ، عَنْ زَافِرٍ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ شَيْخٍ ثِقَةٍ الشَّكُّ ، وَتِلْكَ الرِّوَايَةُ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ بِلا شَكٍّ فِيهِ



В иснаде Хакима - Мухаммад (ибн Ахмад) ибн Са'ид ар-Рази, которого слабым назвал Даракъутни, а Захаби сказал, что он его не знает. Также у него присутствует Мухаммад ибн Уейна, о котором Ибн Хаджар сказал: “Правдивый, но у него были ошибки”.
Также в иснаде Зафир ибн Сулейман, которого надёжным назвали Ахмад и Йахья ибн Ма'ин. Последний такде назвал его правдивым. Ибн Хаджар назвла его правдивый, много ошибающимся, а затем и слабым. Также Захаби сказал, что в нём есть слабость

Также вывели Абу Ну'айм в "Хилья аль-аулия" (4095), Хатыб в "Тарих аль-Багдад" (1240), аль-Къуда'и в «Муснад аш-шихаб» (700). Во всех их иснадах есть вышеупомянутые Мухаммад (ибн Ахмад) ибн Са'ид ар-Рази и Зафир ибн Сулейман
Также во всех их иснадах - оставленный Мухаммад ибн Хумайд


Сафарини аль-Ханбали в «Шарх китаб аш-Шихаб» (115) сказал, что хадис – хороший, достоверный
Хайсами в «Маджму’ заваид» (10/222), ад-Думьяты в «аль-Матджуру-ррабих»  (111), Мунзири в «таргиб ва тархиб» (2/43) сказали, что его иснад – хороший.
Албани в «Сахих аль-джами’» (73) назвал хорошим, а в «Сахих ат-таргиб» (627) сказал, что он хороший благодаря дополнительным свидетельствам (хасан ли гайрихи)
аль-Бусайри «Итхаф аль-Хийара аль-Махара» (7/444) сказал, что иснад хадиса слабый, но он имеет дополнительные свидетельства.
Иракъи в «Тахридж аль-ихья» (1/123) сказал, что его иснад - слабый
Ибн Джаузи в «Маудуат» (2/408) сказал, что он недостоверный.
Ас-Сагани в «Маудуат» (63) назвал вымышленным

https://abu-umar-sahabi.livejournal.com/143949.html
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #5 : 11 Ноября 2017, 12:47:28 »
о слов Ибн Аббаса передаётся, что Посланника Аллаха ﷺ рассказывал о том, что Джибриль сообщил ему следующее: «Аллах сказал: «Принесут хорошие и плохие дела человека в День Воскрешения. Затем их сравнят друг с другом. И у кого останется хотя бы одно хорошее дело, ему будет расширен Рай настолько, насколько он пожелает».

Вывел Ибн Аби Дауд в "Ба'с" (30)

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ النَّيْسَابُورِيُّ ، قَالَ : ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو هَارُونَ الْعَمَّانِيُّ الْغِطْرِيفُ ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِنَّ جِبْرِيلَ حَدَّثَهُ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ قَضَى أَوْ إِنَّ اللَّهَ قَالَ : يُؤْتَى بِحَسَنَاتِ الْعَبْدِ وَسَيِّئَاتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، فَيُقْضَى بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ ، فَإِنْ بَقِيَتْ لَهُ حَسَنَةٌ ، وُسِّعَ لَهُ فِي الْجَنَّةِ مَا شَاءَ

В иснаде - неизвестный Абу Харун аль-'Аммани аль-Гитриф

Албани в "Сильсиля ас-сахиха" (5430) назвал слабым

Также подобный хадис этим же иснадом вывел Хаким в "Мустадрак" (7705), сказав, что он - достоверный

أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الذُّهْلِيُّ ، ثَنَا مُسَدَّدٌ ، ثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْحَكَمَ ، يُحَدِّثُ عَنِ الْغِطْرِيفِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآَلِهِ وَسَلَّمَ ، عَنِ الرُّوحِ الأَمِينِ ، قَالَ : قَالَ : " قَالَ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ : يُؤْتَى بِحَسَنَاتِ الْعَبْدِ وَسَيِّئَاتِهِ ، فَيَقُصُّ بَعْضَهَا بِبَعْضٍ ، فَإِنْ بَقِيَتْ حَسَنَةٌ ، وَسَّعَ اللَّهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ " ، قَالَ : فَدَخَلْتُ عَلَى يَزْدَادَ ، فَحَدَّثَنَا بِمِثْلِ هَذَا الْحَدِيثِ ، قُلْتُ لَهُ : فَإِنْ ذَهَبَتِ الْحَسَنَةُ ؟ قَالَ : أُولَئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَقَرَأَ إِلَى قَوْلِهِ : يُوعَدُونَ سورة الأحقاف آية 16 ، قُلْتُ لَهُ : فَرَأَيْتُ قَوْلَهُ عَزَّ وَجَلَّ : فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ سورة السجدة آية 17 ، وَقَالَ : " الْعَبْدُ يَعْمَلُ سِرًّا أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَلا تَعْلَمُ بِهِ ال[

Ибн Вазир аль-Йамани в "аль-Авасим валь къавасым" (9/211) назвал хадис хорошим



================================



Со слов Абу Бакрата передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «За любые грехи Аллах откладывает наказание до Судного дня, если пожелает, и только за непочтительное отношение к родителям Он обязательно воздаёт человеку уже в этом мире, до того, как он умрёт»

Вывел Хаким в «Мустадрак» (7263), сказав, что хадис достоверный, а Захаби сказал, что в иснаде - слабый Баккар ибн Абд-уль-Азиз


- حدثنا علي بن حمشاد العدل رحمه الله تعالى و عبد الله بن الحسن القاضي قالا : ثنا الحارث بن أبي أسامة ثنا محمد بن عيسى بن الطباع ثنا بكار بن عبد العزيز بن أبي بكرة قال : سمعت أبي يحدث عن أبي بكرة رضي الله عنه قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول : كل الذنوب يؤخر الله ما شاء منها إلى يوم القيامة إلا عقوق الوالدين فإن الله تعالى يعجله لصاحبه في الحياة قبل الممات
هذا حديث صحيح الإسناد و لم يخرجاه
تعليق الذهبي قي التلخيص : بكار بن عبدالعزيز ضعيف


Также вывел Баззар в "Бахр" (3144)

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، قَالَ : نَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ ، قَالَ : نَا بَكَّارُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ الذُّنُوبِ يُؤَخِّرُ اللَّهُ مِنْهَا مَا شَاءَ ، إِلا الْبَغْيَ وَقَطِيعَةَ الرَّحِمِ يُعَجِّلُهُ اللَّهُ لِصَاحِبِهِ قَبْلَ الْمَمَاتِ




Также вывел Бухари в "Адаб аль-муфрад" (588):


حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَكَّارُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " كُلُّ ذُنُوبٍ يُؤَخِّرُ اللَّهُ مِنْهَا مَا شَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، إِلا الْبَغْيَ ، وَعُقُوقَ الْوَالِدَيْنِ ، أَوْ قَطِيعَةَ الرَّحِمِ ، يُعَجِّلُ لِصَاحِبِهَا فِي الدُّنْيَا قَبْلَ الْمَوْتِ




Албани в "Даиф аль-джами" (4213) и в "Даиф ат-таргиб" (1486), а в "Сахих адаб аль-муфрад" (459) назвал достоверным
« Последнее редактирование: 01 Апреля 2019, 03:10:30 от Абд-ур-Рахман »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #6 : 28 Января 2019, 01:04:47 »
Если тирану умма не говорит о его несправедливости, то благо покинуло её

Со слов АбдАллаха ибн Амра передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Если вы увидите, что члены моей общины боятся сказать несправедливому тирану: «Ты несправедлив!», — это значит, что благо покинуло их!»


Вывел Хаким в "Мустадрак" (7036), сказав, что хадис - достоверный и с ним согласился Захаби в "Тальхис"


- أخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الزاهد الأصبهاني ثنا أحمد بن محمد بن عيسى القاضي ثنا أبو نعيم و أبو حذيفة قالا : ثنا سفيان عن الحسن بن عمرو عن محمد بن مسلم بن السائب عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال : قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا رأيت أمتي تهاب فلا تقول للظالم يا ظالم فقد تودع منهم
هذا حديث صحيح الإسناد و لم يخرجاه
تعليق الذهبي قي التلخيص : صحيح


Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. Его иснад является прерванным, из-за чего назвал его слабым аль-Байхакъи, который сказал: «(Передатчик по имени) Мухаммад ибн Муслим не слышал хадисы от ‘Абдуллы ибн ‘Амра». Эти слова аль-Байхакъи процитировал аль-Мунави в «Файдуль-къадир». Из-за этого же назвал его слабым Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» 2/185. См. «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 3/421

Хадис также вывел Ахмад в "Муснад" (6521)


حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِذَا رَأَيْتُمْ أُمَّتِي تَهَابُ الظَّالِمَ أَنْ تَقُولَ لَهُ إِنَّكَ أَنْتَ ظَالِمٌ ، فَقَدْ تُوُدِّعَ مِنْهُمْ

Шу’айб аль-Арнаут сказал, что его иснад - слабый, передатчики надёжные, передатчики "Сахиха", но Абу аз-Зубайр (Мухаммад ибн Муслим) не слышал от АбдАллаха ибн Амра.


تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف رجاله ثقات رجال الصحيح إلا أن أبا الزبير لم يسمع من عبد الله بن عمرو فيما قال أبو حاتم في المراسيل ونقله أيضا عن ابن معين ونقل ابن عدي في الكامل قوله : لم يسمع أبو الزبير من عبد الله بن عمرو ولم يره
وقال البيهقي في الشعب 6 / 81 : المعنى في هذا :
أنهم إذا خافوا على أنفسهم من هذا القول فتركوه كانوا مما هو أشد منه و أعظم من القول و العمل أخوف و كانوا إلى أن يدعوا جهاد المشركين خوفا على أنفسهم و أموالهم أقرب و إذا صاروا كذلك فقد تودع منهم و استوى وجودهم و عدمهم

Также вывел и Баззар в "Бахр" (2104)
« Последнее редактирование: 27 Января 2022, 01:57:02 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #7 : 02 Февраля 2019, 02:29:48 »
Со слов Ибн Мас'уда передаётся, что он говорил: «К нам зашел Посланник Аллаха ﷺ и сказал: «О Ибн Мас'уд!», и я трижды ответил: «Вот я перед тобой, о Посланник Аллаха». Он сказал мне: «Знаешь ли ты, кто из людей самый достойнейший?» Я ответил: «Аллах и Его Посланник знают лучше», и он сказал мне: «Самый достойнейший из людей тот, кто лучший из них по своим делам, если они просвещены в своей религии». Затем он сказал: «О Ибн Мас'уд!», и я ответил: «Вот я перед тобой, о Посланник Аллаха». Он спросил у меня: «Знаешь ли ты, кто из людей самый знающий?» Я ответил: «Аллах и Его Посланник знают лучше», и он сказал мне: «Самый знающий из людей тот, кто лучше всех видит истину, когда люди разногласят между собой, даже если он небрежен в делах и отступает (на джихаде), когда наступают войска. Те, кто были до меня, разделились на семьдесят две группы. Из них спаслись три, а остальные погибли: одна группа вышла против императоров, которые стали воевать с ними против их религии и религии Исы сына Марьям. Взяв их, короли стали убивать их и резать пилами. У другой группы не было способности противостоять императорам, стоять перед ними и призывать их к Аллаху и религии Исы сына Марьям, а потому они пустились странствовать по земле и приняли монашество. Они те о ком Всевышний Аллах сказал: «...А монашество они выдумали сами. Мы не предписывали им этого, но они поступили так, дабы снискать довольство Аллаха (или Мы предписали им только стремиться к довольству Аллаха)» (57:27) Пророк ﷺ сказал: «Кто уверовал в меня и последовал за мной, тот уверовал как требуется, а те, кто не последовали за мной, те погибшие».


Вывел Табрани в "ас-Сагир" (625) "Аусат"  (4476)


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خَلادٍ الْقَطَّانُ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ الأُبُلِّيُّ ، حَدَّثَنَا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ ، عَنْ عَقِيلٍ الْجَعْدِيِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفْلَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " يَا ابْنَ مَسْعُودٍ أَيُّ عُرَى الإِيمَانِ أَوْثَقُ ؟ ، قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : أَوْثَقُ عُرَى الإِسْلامِ : الْوِلايَةُ فِي اللَّهِ ، وَالْحُبُّ فِي اللَّهِ ، وَالْبُغْضُ فِي اللَّهِ ، ثُمَّ قَالَ : يَا ابْنَ مَسْعُودٍ ، قُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : أَتَدْرِي أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ ؟ ، قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : فَإِنَّ أَفْضَلَ النَّاسِ أَفْضَلُهُمْ عَمَلا إِذَا فَقِهُوا فِي دِينِهِمْ ، ثُمَّ قَالَ : يَا ابْنَ مَسْعُودٍ ، قُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : أَتَدْرِي أَيُّ النَّاسِ أَعْلَمُ ؟ ، قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : إِنَّ أَعْلَمَ النَّاسِ أَبْصَرُهُمْ بِالْحَقِّ ، إِذَا اخْتَلَفَ النَّاسُ وَإِنْ كَانَ مُقَصِّرًا فِي عَمَلِهِ ، وَإِنْ كَانَ يَزْحَفُ عَلَى اسْتِهِ زَحْفًا ، وَاخْتَلَفَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ عَلَى اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً نَجَا مِنْهَا ثَلاثٌ ، وَهَلَكَ سَائِرُهُنَّ ، فِرْقَةٌ أَزَتِ الْمُلُوكَ وَقَاتَلُوهُمْ عَلَى دِينِهِمْ وَدِينِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ ، فَأَخَذُوهُمْ فَقَتَلُوهُمْ وَنَشَرُوهُمْ بِالْمَنَاشِيرِ ، وَفِرْقَةٌ لَمْ تَكُنْ لَهُمْ طَاقَةٌ بِمُوَازَةِ الْمُلُوكِ وَلا أَنْ يُقِيمُوا بَيْنَ ظَهْرَانِيهِمْ يَدْعُوهُمْ إِلَى دِينِ اللَّهِ وَدِينِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ، فَسَاحُوا فِي الْبِلادِ وَتَرَهَّبُوا وَهُمُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ سورة الحديد آية 27 ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : فَمَنْ آمَنَ بِي وَاتَّبَعَنِي وَصَدَّقَنِي فَقَدْ رَعَاهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ، وَمَنْ لَمْ يَتَّبِعْنِي فَأُولَئِكَ هُمُ الْهَالِكُونَ " ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، إِلا عَقِيلٌ ، تَفَرَّدَ بِهِ الصَّعْقُ


Сказал Хайсами в "Маджму заваид"

رواه الطبراني في الأوسط والصغير ، وفيه عقيل بن الجعد ، قال البخاري : منكر الحديث

Передал Табарани в "аль-Аусат" и "ас-Сагир" и в нём - Акъиль б. Джа'д. Сказал Бухари: отвергаемый в хадисе

Эту часть хадиса через Акъиля ибн Джа'да вывел Ибн Аби Шейба в "Муснад" (321):

نَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَقِيلٌ الْجَعْدِيُّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُوَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " يَا ابْنَ مَسْعُودٍ ، تَدْرِي أَيُّ عُرَى الإِيمَانِ أَوْثَقُ " ، فَقُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، حَتَّى قَالَ لِي ثَلاثًا ، قَالَ : " فَإِنَّ أَوْثَقَ عُرَى الإِيمَانِ ، الْحَبُّ فِي اللَّهِ ، وَالْبُغْضُ فِي اللَّهِ " . ثُمَّ قَالَ : " يَا ابْنَ مَسْعُودٍ ! " قُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ! قَالَ : " تَدْرِي أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ ؟ " قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، حَتَّى قَالَهَا ثَلاثًا ، قَالَ : " أَفْضَلَهُمْ عَمَلا إِذَا فَقِهُوا فِي دِينِهِمْ " . ثُمَّ قَالَ لِي : " يَا ابْنَ مَسْعُودٍ ! " قُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ! قَالَ : " أَتَدْرِي أَيُّ النَّاسِ أَعْلَمُ ؟ " ، حَتَّى قَالَهَا ثَلاثًا ، قَالَ : قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : " إِنَّ أَعْلَمَهُمْ أَبْصَرُهُمْ بِالْحَقِّ إِذَا اخْتَلَفَ النَّاسُ ، وَإِنْ كَانَ مُقَصِّرًا فِي الْعَمَلِ ، وَإِنْ كَانَ يَزْحَفُ عَلَى اسْتِهِ

Также вывели Абу Дауд Таялиси в "Муснад" (373), Шаши в "Муснад" (711), Байхакъи в "Шуаб аль-иман" (8888) и "Мадхаль" (681), Ибн Абд-уль-Барр в "Джами баян" (933), Хатыб аль-Багдади в "Факъих ва мутафакъих" (435)

Хаким в "Мустадрак" (3718):

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الشَّهِيدُ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، ثنا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ سورة الحديد آية 27 ، قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : قَالَ لِي َالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : " يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ " ، فَقُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ثَلاثَ مِرَارٍ ، قَالَ : " هَلْ تَدْرِي أَيُّ عُرَى الإِيمَانِ أَوْثَقُ ؟ " , قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : " أَوْثَقُ الإِيمَانِ الْوَلايَةُ فِي اللَّهِ بِالْحَبِّ فِيهِ وَالْبُغْضِ فِيهِ ، يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ " ، قُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ثَلاثَ مِرَارٍ ، قَالَ : " هَلْ تَدْرِي أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ ؟ " , قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : " فَإِنَّ أَفْضَلَ النَّاسِ أَفْضَلُهُمْ عَمَلا إِذَا فَقِهُوا فِي دِينِهِمْ ، يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ " ، قُلْتُ : لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ ، ثَلاثَ مِرَارٍ ، قَالَ : " هَلْ تَدْرِي أَيُّ النَّاسِ أَعْلَمُ ؟ " , قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : " فَإِنَّ أَعْلَمَ النَّاسِ أَبْصَرُهُمْ بِالْحَقِّ إِذَا اخْتَلَفَتِ النَّاسُ ، وَإِنْ كَانَ مُقَصِّرًا فِي الْعَمَلِ وَإِنْ كَانَ يَزْحَفُ عَلَى اسْتِهِ ، وَاخْتَلَفَ مَنْ كَانَ قَبْلَنَا عَلَى اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً نَجَا مِنْهَا ثَلاثٌ ، وَهَلَكَ سَائِرُهَا ، فِرْقَةٌ وَازَتِ الْمُلُوكَ وَقَاتَلَتْهُمْ عَلَى دِينِ اللَّهِ وَدِينِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ حَتَّى قُتِلُوا ، وَفِرْقَةٌ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ طَاقَةٌ بِمُوَازَاةِ الْمُلُوكِ ، فَأَقَامُوا بَيْنَ ظَهْرَانَيْ قَوْمِهِمْ ، فَدَعَوْهُمْ إِلَى دِينِ اللَّهِ وَدِينِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ، فَقَتَلَتْهُمُ الْمُلُوكُ ، وَنَشَرَتْهُمْ بِالْمَنَاشِيرِ ، وَفِرْقَةٌ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ طَاقَةٌ بِمُوَازَاةِ الْمُلُوكِ وَلا بِالْمُقَامِ بَيْنَ ظَهْرَانَيْ قَوْمِهِمْ ، فَدَعَوْهُمْ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى دِينِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ، فَسَاحُوا فِي الْجِبَالِ وَتَرَهَّبُوا فِيهَا ، فَهُمُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ : وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا إِلَى قَوْلِهِ فَاسِقُونَ سورة الحديد آية 27 فَالْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِي وَصَدَّقُونِي وَالْفَاسِقُونَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِي وَجَحَدُوا بِي " , هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ

Сказал Хаким: этот хадис достоверный.
Сказал Захаби в "Тальхис"  (3790):  не достоверный



Хайсами в "Маджму заваид" (12102) сказал:

رواه الطبراني بإسنادين ، ورجال أحدهما رجال الصحيح ، غير بكير بن [ ص: 261 ] معروف ، وثقه أحمد وغيره وفيه ضعف



Передал Табарани двумя иснадами, передатчики одного из которых - передатчики "Сахихов", кроме Бакайра ибн Ма'руфа. Он надёжный у Ахмада и других, но в нём присутствует слабость.



С этим передатчиком (Бакайром ибн Ма'руфом) подобный риваят я - Абу Умар ас-Сахаби - не нашёл у Табарани, но нашёл в книге Ибн Шахина "Шарх мазахиб ахль сунна" (38), который его иснад назвал хорошим



ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، نا مُوسَى بْنُ عَامِرِ بْنِ خُرَيْمٍ ، ثنا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ ، ثنا بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، ثنا مُقَاتِلُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَلْ تَدْرِي أَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَعْلَمُ " ؟ قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ : " إِذَا اخْتَلَفُوا " ، وَشَبَّكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ " أَبْصَرُهُمْ بِالْحَقِّ ، وَإِنْ كَانَ فِي عَمَلِهِ تَقْصِيرٌ ، وَإِنْ كَانَ يَزْحَفُ عَلَى اسْتِهِ زَحْفًا " . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنُ الإِسْنَادِ ، غَرِيبُ اللَّفْظِ مِنْ أَلْفَاظِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَبَانَ لَنَا أَنَّ أَهْلَ النَّجَاةِ هُمُ الْعَالِمُونَ بِالصَّلاحِ مِنَ الْفَسَادِ عِنْدَ اخْتِلافِ النَّاسِ ، فَمَنْ لَمْ يَعْرِفِ الْحَقَّ ، وَقَعَ فِي الْبَاطِلِ ، وَمَنْ عَرَفَ الْبَاطِلَ اجْتَنَبَهُ . وَمِنْ أَدْعِيَةِ مَنْ تَقَدَّمَ : اللَّهُمَّ أَرِنَا الْحَقَّ حَقًّا وَأَلْهِمْنَا اتِّبَاعَهُ ، وَأَرِنَا الْبَاطِلَ بَاطِلا ، وَأَلْهِمْنَا اجْتِنَابَهُ . فَمَنْ لَزِمَ الْحَقَّ لَمْ يَضُرَّهُ قِلَّةُ الْعَمَلِ ، وَمَنْ لَمْ يَعْرِفِ الْحَقَّ لَمْ يَنْفَعْهُ كَثْرَةُ الْعَمَلِ ؛ لأَنَّ الْعَمَلَ بِلا عِلْمٍ لا يَضُرُّ وَلا يَنْفَعُ




Что касается Бакайра ибн Ма'руфа, то вот его харатеристики


Даракъутни сказал, что он не сильный передатчик  (ليس بالقوي)
Насаи, Абу Дауд и Абу Хатим ар-Рази сказали, что в нём нет проблем
Ибн Хаджар сказал, что он правдив, но в нём слабость (صدوق فيه لين)
Амхад сказал, что в нём нет проблем, и в другом месте, что он гиблый в хадисе (ما أرى به بأسا، ومرة: ذاهب الحديث)

Саффарини в "аль-Къауль аль-Али" (183) назвал отвергаемым/мункар

http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/136668.html
« Последнее редактирование: 03 Февраля 2019, 01:42:21 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #8 : 06 Августа 2020, 00:08:18 »
Сообщается от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Кто умер, и нет над ним имама общины (мусульман), то его смерть — это смерть времен невежества»

Вывел Хаким в «Мустадарак ‘аля ас-сахихайн» ( №259), сказав, что хадис имеет иснад, соответствующий условиям двух шейхов (Бухари и Муслима)

حَدَّثَنِي أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْعَتَكِيُّ ، ثنا أَبُو سَهْلٍ حَسَنُ بْنُ سَهْلٍ اللَّبَّادُ ، ثنا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، ثنا اللَّيْثُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ خَرَجَ مِنَ الْجَمَاعَةِ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ حَتَّى يُرَاجِعَهُ قَالَ : وَمَنْ مَاتَ وَلَيْسَ عَلَيْهِ إِمَامُ جَمَاعَةٍ فَإِنَّ مَوْتَتَهُ مَوْتَةٌ جَاهِلِيَّةٌ وَخَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ، وَإِنَّ سَعَتَهُ مَا بَيْنَ الْكُوفَةِ إِلَى الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ ، وَآنِيَتُهُ كَعَدَدِ النُّجُومِ ، وَإِنِّي رَأَيْتُ أُنَاسًا مِنْ أُمَّتِي لَمَّا دَنَوْا مِنِّي خَرَجَ عَلَيْهِمْ رَجُلٌ قَالَ : بِهِمْ عَنِّي ، ثُمَّ أَقْبَلَتْ زُمْرَةٌ أُخْرَى فَفَعَلَ بِهِمْ كَذَلِكَ ، فَلَمْ يَفْلِتْ مِنْهُمْ إِلَّا كَمَثَلِ النَّعَمِ فَقَالَ : أَبُو بَكْرٍ لِعَلِّي مِنْهُمْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، قَالَ : لَا وَلَكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَخْرُجُونَ بَعْدَكُمْ وَيَمْشُونَ الْقَهْقَرَى . هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَقَدْ حَدَّثَ بِهِ الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَيْضًا ، عَنِ اللَّيْثِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
تعليق الذهبي قي التلخيص : على شرطهما

Абу Солих, АбдАллах ибн Салих назвал Ибн Хаджаром правдивым, совершавшим много ошибок



Вывел Муслим в "Сахих" надёжным иснадом:  Передаётся от Убайдуллаха ибн Муаза аль-Анбарий, от его отца, от Асыма, он же Ибн Мухаммад ибн Зейд, от Зейда ибн Мухаммада, от Нафи, что Абдуллах ибн Умар пришёл к Абдуллаху ибн Мутыъ, когда тот был правителем одной из каменистых местностей во времена (правления) Язида ибн Муавии. Тогда (Ибн Мутыъ) сказал: «Киньте Абу Абдуррахману подушку», — на что Ибн Умар ответил: «Я не пришёл к тебе сидеть. Я пришёл, чтобы рассказать тебе хадис, который я слышал от Посланника Аллаха ﷺ: «Тот, кто выйдет из повиновения (правителю) — тот встретит Аллаха в Судный день, не имея никаких доводов (в своё оправдание); и тот, кто умрёт, не дав байата (присяги на повиновение правителю) — умрёт смертью времён джахилии (невежества)» .

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : جَاءَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطِيعٍ حِينَ كَانَ مِنْ أَمْرِ الْحَرَّةِ مَا كَانَ ، زَمَنَ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ ، فَقَالَ : اطْرَحُوا لِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ وِسَادَةً ، فَقَالَ : إِنِّي لَمْ آتِكَ لِأَجْلِسَ ، أَتَيْتُكَ لِأُحَدِّثَكَ حَدِيثًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُهُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : مَنْ خَلَعَ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ ، لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا حُجَّةَ لَهُ ، وَمَنْ مَاتَ وَلَيْسَ فِي عُنُقِهِ بَيْعَةٌ ، مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً


Подобный хадис передал также Абу Авана в "Мустахридж" (5774)

حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ ، قَالَ : ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ، قَالَ : ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : دَخَلْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ عَلَى ابْنِ مُطِيعٍ ، قَالَ : مَرْحَبًا بِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ضَعُوا لَهُ وِسَادَةً ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : إِنَّمَا جِئْتُكَ لِأُحَدِّثُكَ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : مَنْ نَزَعَ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا حُجَّةَ لَهُ ، وَمَنْ مَاتَ وَهُوَ مُفَارِقٌ لِلْجَمَاعَةِ فَإِنَّهُ يَمُوتُ مَيْتَةً جَاهِلِيَّةً


Подобный хадис передал также ибн Хиббан в "Сахих" (4661)


أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ وَرْدَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، أَتَى ابْنَ مُطِيعٍ لَيَالِي الْحَرَّةِ ، فَقَالَ : ضَعُوا لِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ وِسَادَةً ، فَقَالَ : إِنِّي لَمْ آتِ لِأَجْلِسَ ، إِنَّمَا جِئْتُ لِأُكَلِّمَكَ كَلِمَتَيْنِ سَمِعْتُهُمَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : مَنْ نَزَعَ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ لَمْ تَكُنْ لَهُ حُجَّةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَمَنْ مَاتَ مُفَارِقَ الْجَمَاعَةِ ، فَإِنَّهُ يَمُوتُ مَوْتَةَ الْجَاهِلِيَّةِ


Сокращённую версию хадиса вывел Абу Дауд ат-Таялиси в "Муснад" (2013) через отвергаемого/матрук Джариджа ибн Мус'аба


حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ : حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : مَنْ مَاتَ بِغَيْرِ إِمَامٍ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً ، وَمَنْ نَزَعَ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا حُجَّةَ لَهُ

« Последнее редактирование: 06 Августа 2020, 03:44:47 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #9 : 28 Декабря 2020, 03:14:20 »
Приводят шииты:

Цитировать
От Абу Саида Худри, что он сказал: «Посланник Аллаха изволил сказать: «Поистине, по отношению к моему семейству будет оказан большой гнет и убийства со стороны моей уммы. И поистине, наибольшую ненависть, и вражду к нам будут проявлять семейство Омейядов, семейство Мугайры и Махзума».

Этот хадис приводит Хаким в "Мустадрак" (8500), сказав, что хадис имеет достоверный иснад, а Захаби не дал никакой оценки этому асру

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ، ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، قَالَ : قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآَلِهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَهْلَ بَيْتِي سَيَلْقَوْنَ مِنْ بَعْدِي مِنْ أُمَّتِي قَتْلا وَتَشْرِيدًا ، وَإِنَّ أَشَدَّ قَوْمِنَا لَنَا بُغْضًا بَنُو أُمَيَّةَ ، وَبَنُو الْمُغِيرَةِ ، وَبَنُو مَخْزُومٍ " . هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الإِسْنَادِ ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ

Для начала скажем, что у мухаддисов оценки Хакима поддаются большой критике, поэтому без подтверждения со стороны других хадисоведов, его комментарии к иснадам хадисов не принимаются.

В иснаде присутствует проблемное звено № 1 - Исмаиль ибн Рафи'.


Учёные ему дали следующие характеристики:

أبو أحمد بن عدي
أحاديثه كلها مما فيه نظر ، إلا أنه يكتب حديثه في جملة الضعفاء

أبو حاتم الرازي
منكر الحديث

Абу Хатим ар-Рази: оставленный в хадисах (матрук аль-хадис)

أحمد بن حنبل
قال أبو طالب و حنبل بن إسحاق عن أحمد بن حنبل ضعيف منكر الحديث

Ахмад ибн Ханбаль: слабый, оставленный в хадисах (даиф, матрук аль-хадис)


ابن حجر في التقريب
ضعيف الحفظ

Ибн Хаджар аль-Аскалани: слабый

البخاري
ثقة ، مقارب الحديث

Бухари: надёжный

الترمذي
ضعفه بعض أهل العلم

Тирмизи: слабый у некоторых учёных

الدراقطني
متروك
Даракъутни: оставленный

الذهبـي في الكاشف
ضعيف واه
Захаби: слабый

النسائي
متروك الحديث و في موضع : ليس بثقة و في موضع : ليس بشي

Насаи: оставленный в хадисе, не достоверный

يحيى بن سعيد القطان
قال عمرو بن علي : لم أسمع يحيي و لا عبد الرحمن حدثا عنه بشي قط

يحيى بن معين
قال إسحاق بن منصور و إبراهيم ابن عبد الله بن الجنيد و معاوية بن صالح عن يحيي بن معين : ضعيف
قال عباس الدوري عن يحيي : ليس بشي
 

Как видно, у абсолютного большинство он - оставленный.


Вторая проблема - Ну'айм ибн Хаммад, раскритикованный учеными как передатчик

Сам Ну'айм ибн Хаммад также передал этот хадис в своей книге "аль-Фитан" (309)

حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ ، قَالَ : قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَهْلَ بَيْتِي سَيَلْقَوْنَ مِنْ أُمَّتِي بَعْدِي قَتْلا شَدِيدًا ، وَإِنَّ أَشَدَّ قَوْمِنَا لَنَا بُغْضًا بَنُو أُمَيَّةَ ، وَبَنُو الْمُغِيرَةِ مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ

Здесь также присутствует вышеупомянутый, оставленный в хадисе Исмаиль ибн Рафи'
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #10 : 28 Марта 2021, 04:33:32 »
Со слов Абу Са’лябы аль-Хушани сообщается, что посланник Аллаха ﷺ сказал:

الجِنُّ ثَلاَثَةُ أَصْنافٍ فَصِنْفٌ لَهُمْ أَجْنِحَةٌ يَطِيرُونَ بِهَا فِي الْهَوَاءِ وَصِنْفٌ حَيَّاتٌ وَكِلَابٌ وَصِنْفٌ يَحِلُّونَ وَيَظْعَنُونَ

«Джинны бывают трёх видов: одни имеют крылья и летают по воздуху, другие (принимают облик) змей и собак, а третьи — то поселяются где-нибудь, то уходят».

Хаким в "Мустадрак" (3702), сказав, что данный хадис имеет достоверный иснад. Захаби сказал, что хадис достоверный


- أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْجِنُّ ثَلَاثَةُ أَصْنَافٍ صِنْفٌ لَهُمْ أَجْنِحَةٌ يَطِيرُونَ فِي الْهَوَاءِ، وَصِنْفٌ حَيَّاتٌ وَكِلَابٌ، وَصِنْفٌ يَحِلُّونَ وَيَظْعَنُونَ» .
هذا حديث صحيح الإسناد و لم يخرجاه
تعليق الذهبي قي التلخيص : صحيح

Но в его иснаде отчасти раскритикованный АбдАллах ибн Салих

подобным иснадом, но не через АбдАллаха ибн Салиха, а через Ибн Вахба вывел  Ибн Хиббан в "Сахих" (6156)


أخبرنا ابن قتيبة حدثنا يزيد بن موهب حدثنا ابن وهب حدثنا معاوية بن صالح عن أبي الزاهرية حدير بن كريب عن جبير بن نفير عن أبي ثعلبة الخشني قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول : ( الجن على ثلاثة أصناف : صنف كلاب وحيات وصنف يطيرون في الهواء وصنف يحلون ويظعنون )
قال شعيب الأرنؤوط : إسناده قوي

 Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его иснад хороший
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #11 : 09 Апреля 2023, 11:48:51 »
Ибн Хаджар в «аль-Маталиб алия» (4042) через оставленных передатчиков

وَقَالَ أَبُو يَعْلَى : ثنا شَيْبَانُ هُوَ ابْنُ فَرُّوخَ ، ثنا طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ عَطَاءٍ الْكَيْخَارَانِيِّ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتٍ فِي نَفَرٍ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ فِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيُّ ، وَطَلْحَةُ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لِيَنْهَضْ كُلُّ رَجُلٍ إِلَى كُفْئِهِ " ، وَنَهَضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَاعْتَنَقَهُ وَقَالَ : " أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ " ، رَوَاهُ الْحَاكِمُ فِي الْمُسْتَدْرَكِ وَصَحَّحَهُ ، وَذَهَلَ عَنْ ضِعْفِ طَلْحَةَ بْنِ زَيْدٍ فَإِنَّهُ مَتْرُوكٌ

Хаким в «Мустадрак» (4511)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ، أَنْبَأَ شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ ، ثنا طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ عَطَاءٍ الْكَيْخَارَانِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، بَيْنَمَا نَحْنُ فِي بَيْتِ ابْنِ حَشَفَةَ فِي نَفَرٍ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ فِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيٌّ ، وَطَلْحَةُ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لِيَنْهَضْ كُلُّ رَجُلٍ مِنْكُمْ إِلَى كُفْئِهِ فَنَهَضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عُثْمَانَ فَاعْتَنَقَهُ ، وَقَالَ : أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
« Последнее редактирование: 27 Апреля 2023, 23:29:14 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #12 : 16 Апреля 2023, 08:51:16 »
Хаким в «Мустадрак» (1725)


أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى الْعَدْلُ ، مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ الْكِيلِينِيُّ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو الْعَدَنِيُّ ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الْعَمِّيُّ ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - قَالَ : حَجَجْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، فَلَمَّا دَخَلَ الطَّوَافَ اسْتَقْبَلَ الْحَجَرَ ، فَقَالَ : إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ لَا تَضُرُّ ، وَلَا تَنْفَعُ ، وَلَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - قَبَّلَكَ مَا قَبَّلْتُكَ ، ثُمَّ قَبَّلَهُ ، فَقَالَ لَهُ [ ص: 110 ] عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ بَلَى يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّهُ يَضُرُّ وَيَنْفَعُ . قَالَ : ثُمَّ قَالَ : بِكِتَابِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى . قَالَ : وَأَيْنَ ذَلِكَ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ ؟ قَالَ : قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ وَمَسَحَ عَلَى ظَهْرِهِ فَقَرَّرَهُمْ بِأَنَّهُ الرَّبُّ ، وَأَنَّهُمُ الْعَبِيدُ ، وَأَخَذَ عُهُودَهُمْ وَمَوَاثِيقَهُمْ ، وَكَتَبَ ذَلِكَ فِي رَقٍّ ، وَكَانَ لِهَذَا الْحَجَرِ عَيْنَانِ وَلِسَانٌ ، فَقَالَ لَهُ افْتَحْ فَاكَ . قَالَ : فَفَتَحَ فَاهُ فَأَلْقَمَهُ ذَلِكَ الرَّقَّ وَقَالَ : اشْهَدْ لِمَنْ وَافَاكَ بِالْمُوافَاةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَإِنِّي أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - : " يُؤْتَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِالْحَجَرِ الْأَسْوَدِ ، وَلَهُ لِسَانٌ ذَلْقٌ ، يَشْهَدُ لِمَنْ يَسْتَلِمُهُ بِالتَّوْحِيدِ " فَهُوَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يَضُرُّ وَيَنْفَعُ ، فَقَالَ عُمَرُ : أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَعِيشَ فِي قَوْمٍ لَسْتَ فِيهِمْ يَا أَبَا حَسَنٍ

В его иснаде оставленный Абу Харун аль-Абди и неизвестный Мухаммад ибн Салих
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10906
Re: Условия имама Хакима
« Ответ #13 : 31 Мая 2023, 16:15:23 »
Сон Аишы о том, что в ее доме будет похоронены лучшие из людей


Малик вывел в «Муватта» (см. риваят Йахьи ал-Лейси, № 546) от Йахьи ибн Са'ида, сказавшего, что Аиша, жена посланника Аллаха, ﷺ, сказала: «Я увидела (во сне), как три Луны упали в мою комнату. Я рассказала о своем сновидении Абу Бакру ас-Сиддику». Далее она рассказывала, что когда умер посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и его похоронили в ее доме, то Абу Бакр сказал ей: «Это одна из твоих лун. И он – наилучшая из них».

546 وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِك عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ رَأَيْتُ ثَلَاثَةَ أَقْمَارٍ سَقَطْنَ فِي حُجْرَتِي فَقَصَصْتُ رُؤْيَايَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ [ ص: 183 ] قَالَتْ فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَدُفِنَ فِي بَيْتِهَا قَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ هَذَا أَحَدُ أَقْمَارِكِ وَهُوَ خَيْرُهَا

И в его иснаде имеется пропуск между Йахьей и Аишей



Ибн Са'д в «Табакъат аль-кубра» (2138) надёжным иснадом: Рассказал нам Язид ибн Харун, от Йахьи ибн Са'ида, от Са'ида ибн Мусаййиба, сказавшего: Аиша сказала Абу Бакру: «Я видела во сне, как словно бы три Луны упали в мою комнату». Абу Бакр ответил: «Это хорошо». Яхья говорил: «И я слышал, как люди рассказывали, что, когда посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, умер и был захоронен в ее доме, Абу Бакр сказал ей: “Это одна из твоих Лун. И он – лучшая из них”.».

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ لِأَبِي بَكْرٍ : إِنِّي رَأَيْتُ فِيَ الْمَنَامِ كَأَنَّ ثَلَاثَةَ أَقْمَارٍ سَقَطْنَ فِي حُجْرَتِي فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : خَيْرٌ قَالَ يَحْيَى : فَسَمِعْتُ النَّاسَ يَتَحَدَّثُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قُبِضَ فَدُفِنَ فِي بَيْتِهَا قَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ : هَذَا أَحَدُ أَقْمَارِكِ ، وَهُوَ خَيْرُهَا





Также со слов Ибн Мусайиба, вероятно, хорошим иснадом вывел Балазури в «Ансаб аль-ашраф» (656):

حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ ، وَ بَكْرُ بْنُ الْهَثْيَمِ قَالا : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا ، قَالَتْ : " رَأَيْتُ كَأَنَّ ثَلاثَةَ أَقْمَارٍ سَقَطْنَ فِي حُجْرَتِي ، فَقَصَصْتُ رُؤْيَايَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ ، فَقَالَ : لَيُدْفَنَنَّ فِي حُجْرَتِكِ ثَلاثَةٌ هُمْ خَيْرُ أَهْلِ الأَرْضِ ، فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دُفِنَ فِي بَيْتِهَا ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : هَذَا أَحَدُ أَقْمَارِكِ ، وَهُوَ خَيْرُهَا





И с его же слов достоверным иснадом вывел Табарани в «Му'джам аль-аусат» (6369:

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : حَدَّثَـنَا أَبِي ، قَالَ : حَدَّثَـنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، [ ص: 194 ] عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا " رَأَتْ فِي الْمَنَامِ ، أَنَّهُ سَقَطَ فِي حُجْرَتِهَا ثَلَاثَةُ أَقْمَارٍ " ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِأَبِي بَكْرٍ ، فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَدُفِنَ فِي بَيْتِهَا ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : " هَذَا خَيْرُ أَقْمَارِكِ



=================================


Вывел Балазури в «Ансаб аль-ашраф» (657) надёжным иснадом от Абу Къилябы, сказавшего, что Аиша, да будет доволен ею Всевышний Аллах, увидела Луну, летящую в падении с неба, которая затем упала в ее комнату. Потом появилась другая падающая Луна и тоже упала в ее комнату. Затем появилась еще одна и тоже падала, пока не упала в ее комнату. Она рассказала Абу Бакру о своем сновидении, и он ответил: «Если твой сон правдив, то в твоей комнате похоронят трех лучших из живущих на Земле».


حَدَّثَنِي شُرَيْحُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ : أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا : " رَأَتْ قَمَرًا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ يَهْوِي حَتَّى وَقَعَ فِي حُجْرَتِهَا ، ثُمَّ جَاءَ آخَرُ يَهْوِي حَتَّى وَقَعَ فِي حُجْرَتِهَا ، ثُمَّ جَاءَ آخَرُ يَهْوِي حَتَّى وَقَعَ فِي حُجْرَتِهَا ، فَقَصَّتْ رُؤْيَاهَا عَلَى أَبِي بَكْرٍ ، فَقَالَ : إِنْ صَدَقَتْ رُؤْيَاكِ ، دُفِنَ فِي حُجْرَتِكِ ثَلاثَةٌ هُمْ خَيْرُ أَهْلِ الأَرْضِ




Ибн Аби Шейба в «Мусаннаф» (29902): надёжным иснадом от Абу Къилябы, сказавшего, что Аиша сказала своему отцу: «Я видела во сне, как будто бы Луна упала в мою комнату». – Она упомянула это трижды. Абу Бакр ответил: «Если твое сновидение правдиво, в твоем доме захоронят лучших из обитателей Земли, и их будет трое».

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لِأَبِيهَا : إِنِّي رَأَيْتُ فِي النَّوْمِ كَأَنَّ قَمَرًا وَقَعَ فِي حِجْرِي حَتَّى ذَكَرَتُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : إِنْ صَدَقَتْ رُؤْيَاكَ ، يُدْفَنُ فِي بَيْتِكَ خَيْرُ أَهْلِ الْأَرْضِ ثَلَاثَةٌ




=========================================

Ибн Са'д в «Табакъат аль-кубра» (2139) хорошим иснадом со слов Къасима ибн Абд-ур-Рахмана передал, что Аиша сказала: «Я увидела (в сновидении) три Луны в моей комнате и пришла (с этим) к Абу Бакру. Он спросил: “Как ты их истолковала?” Я ответила: “Я истолковала его как знак, что у меня будет ребенок от посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха”. – И Абу Бакр промолчал». Когда же умер посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, Абу Бакр пришел к ней и сказал: «Лучшая из твоих Лун ушла вместе с ним». А потом в ее доме были также захоронены Абу Бакр и Умар.

أَخْبَرَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ : رَأَيْتُ فِيَ حُجْرَتِي ثَلَاثَةَ أَقْمَارٍ ، فَأَتَيْتُ أَبَا بَكْرٍ فَقَالَ : مَا أَوَّلْتِهَا ؟ قُلْتُ : أَوَّلْتُهَا وَلَدًا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَكَتَ أَبُو بَكْرٍ حَتَّى قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَتَاهَا فَقَالَ لَهَا : خَيْرُ أَقْمَارِكِ ذُهِبَ بِهِ ثُمَّ كَانَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ دُفِنُوا جَمِيعًا فِي بَيْتِهَا



==========================================

Надёжным иснадом вывел Табарани в «Му'джам аль-кабир» (127) от Нафи' или Ибн Сирина


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَوْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : " رَأَيْتُ كَأَنَّ ثَلَاثَةَ أَقْمَارٍ سَقَطْنَ فِي حُجْرَتِي " ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : إِنْ صَدَقَتْ رُؤْيَاكِ دُفِنَ فِي بَيْتِكِ خَيْرُ أَهْلِ الْأَرْضِ ثَلَاثَةٌ ، فَلَمَّا مَاتَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، قَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ : خَيْرُ أَقْمَارِكِ يَا عَائِشَةُ ، وَدُفِنَ فِي بَيْتِهَا أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ




=========================================

Подобные слова от посланника Аллаха, ﷺ, вывел  Хаким в «Мустадрак» (4457) через оставленного Амра ибн Хаммада ибн Са'ида


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ، ثَنَا جُنَيْدُ بْنُ حَكِيمٍ الدَّقَّاقُ ، ثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ ، ثَنَا عُمَرُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ سَعِيدٍ الْأَبَحُّ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ الرُّؤْيَا قَالَ : " هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمْ رُؤْيَا الْيَوْمَ " قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : رَأَيْتُ كَأَنَّ ثَلَاثَةَ أَقْمَارٍ سَقَطْنَ فِي حُجْرَتِي ، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : " إِنْ صَدَقَتْ رُؤْيَاكِ دُفِنَ فِي بَيْتِكِ ثَلَاثَةٌ هُمْ أَفْضَلُ أَوْ خَيْرُ أَهْلِ الْأَرْضِ " ، فَلَمَّا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَدُفِنَ فِي بَيْتِهَا قَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : هَذَا أَحَدُ أَقْمَارِكِ وَهُوَ خَيْرُهَا ، ثُمَّ تُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَدُفِنَا فِي بَيْتِهَا

Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.