Передается, что Умар (ؓ) ударил свою жену и его упрекали за это и тогда он сказал: «Я слышал как Пророк (мир ему и благословение) говорил: «Не накажут человека за то, что он ударил кого-либо из своей семьи»»
Ахмад ибн Ханбаль (164-241 г.х./780 855 г.м.) «Муснад» (122)
122 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ - يَعْنِي أَبَا دَاوُدَ الطَّيَالِسِيَّ - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ دَاوُدَ الْأَوْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: ضِفْتُ عُمَرَ، فَتَنَاوَلَ امْرَأَتَهُ فَضَرَبَهَا (1)، وَقَالَ: يَا أَشْعَثُ، احْفَظْ عَنِّي ثَلاثًا حَفِظْتُهُنَّ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تَسْأَلِ الرَّجُلَ فِيمَ ضَرَبَ امْرَأَتَهُ، وَلا تَنَمْ إِلَّا عَلَى وَتْرٍ " وَنَسِيتُ الثَّالِثَةَ (2).
Рассказал нам Сулейман ибн Дауд — то есть Абу Дауд ат-Таялиси, — сказал: рассказал нам Абу ‘Ауана, от Дауда аль-Ауди, от ‘Абд ар-Рахмана аль-Мусли, от аль-Аш‘аса ибн Кайса, который сказал:
Я был гостем у ‘Умара, и он потянулся к своей жене и ударил её. И сказал: «О Аш‘ас! запомни от меня три вещи, которые я запомнил от Посланника Аллаха ﷺ: "Не спрашивай мужчину, за что он ударил свою жену; и не ложись спать иначе как после витра». А третью я забыл.Шу'айб аль-Арнаут в своих комментариях к «Муснаду» сказал:
(2) إسناده ضعيف لجهالة عبد الرحمن المُسْلي، فإنه لم يرو عنه سوى داود الأودي، وذكره أبو الفتح الأزدي في "الضعفاء"
(2) Его иснад слабый из-за неизвестности (‘джахаля’) ‘Абд ар-Рахмана аль-Мусли, поскольку от него передавал только Дауд аль-Ауди, и его упомянул Абу аль-Фатх аль-Азди в «ад-Дуафа'».Примечательно, что
Абу Дауд ат-Таялиси (133–204 г.х./750–819 г.м.), от которого хадис передал Ахмад, в своём «Муснаде» (47), часть асара, в котором упоминается, что Умар побил свою жену, не привёл:
47 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ: «ضِفْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، فَقَالَ: يَا أَشْعَثُ، احْفَظْ عَنِّي ثَلَاثًا حَفِظْتُهُنَّ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: لَا تَسْأَلِ الرَّجُلَ فِيمَ ضَرَبَ امْرَأَتَهُ، وَلَا تَنَامَنَّ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ وَنَسِيتُ الثَّالِثَةَ».
Рассказал нам Абу Дауд, сказал: рассказал нам Абу ‘Ауана, от Дауда ибн ‘Абд Аллаха, от ‘Абд ар-Рахмана аль-Мусли, от аль-Аш‘аса ибн Кайса, который сказал:
Я был гостем у ‘Умара ибн аль-Хаттаба, и он сказал: «О Аш‘ас! запомни от меня три вещи, которые я запомнил от Посланника Аллаха ﷺ: "Не спрашивай мужчину, за что он ударил свою жену; и не засыпай иначе как после витра". А третью я забыл».Абу Дауд (202-275 г.х./817-889 г.м.) в «Сунан» (2147) вообще опустил историю с женой Умара:
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْدِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ ، عَنْ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَا يُسْأَلُ الرَّجُلُ فِيمَا ضَرَبَ امْرَأَتَهُ
Рассказал нам Зухайр ибн Харб, рассказал нам ‘Абд ар-Рахман ибн Махди, рассказал нам Абу ‘Ауана, от Дауда ибн ‘Абд Аллаха аль-Ауди, от ‘Абд ар-Рахмана аль-Мусли, от аль-Аш‘аса ибн Кайса, от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, от Пророка ﷺ, который сказал:
«Не спрашивают мужчину о том, за что он ударил свою жену».Абд ибн Хумайд (ум. 249 г.х./863 г.м.) в «Аль-Мунтахаб мин Муснад» (37)
37 - حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْدِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَشْعَثَ بْنَ قَيْسٍ، يَقُولُ: ضِفْتُ بِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَسَمِعْتُهُ يَضْرِبُ امْرَأَتَهُ، فَلَمَّا أَصْبَحَ، قُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فِيمَا سَمِعْتُكَ الْبَارِحَةَ تَضْرِبُ امْرَأَتَكَ، فَقَالَ: يَا أَشْعَثُ، احْفَظْ عَلَيَّ ثَلَاثَ خِصَالٍ حَفِظْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تَسْأَلْ رَجُلًا فِيمَ يَضْرِبُ أَهْلَهُ، وَلَا تَنَمْ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ، قَالَ: وَنَسِيتُ الثَّالِثَةَ "
Рассказал мне Яхья ибн ‘Абд аль-Хамид, сказал: рассказал нам Абу ‘Ауана, от Дауда ибн ‘Абд Аллаха аль-Ауди, который сказал: рассказал мне ‘Абд ар-Рахман аль-Мусли, который сказал: я слышал, как
аль-Аш‘ас ибн Кайс говорил:
"Я был гостем у ‘Умара ибн аль-Хаттаба однажды ночью и услышал, как он бьёт свою жену. А когда наступило утро, я сказал: «О повелитель правоверных! Почему я слышал тебя вчера ночью, как ты бил свою жену?» Он ответил: «О Аш‘ас! запомни от меня три вещи, которые я запомнил от Посланника Аллаха ﷺ: "Не спрашивай мужчину, за что он бьёт свою жену; и не ложись спать иначе как после совершения витра». Он сказал: «А третью я забыл».Ибн Маджа (209-273 г.х./824-887 г.м.) в «Сунан» (1986)
1986 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَالْحَسَنُ بْنُ مُدْرِكٍ الطَّحَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، أخبرنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْدِي، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ عَنْ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: ضِفْتُ عُمَرَ لَيْلَةً، فَلَمَّا كَانَ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ قَامَ إِلَى امْرَأَتِهِ يَضْرِبُهَا، فَحَجَزْتُ بَيْنَهُمَا، فَلَمَّا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ لِي: يَا أَشْعَثُ، احْفَظْ عَنِّي شَيْئًا سَمِعْتُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "لَا تسْأَلُ الرَّجُلُ فِيمَ يَضْرِبُ امْرَأَتَهُ، وَلَا تَنَمْ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ" وَنَسِيتُ الثَّالِثَةَ (1).
Нам рассказали Мухаммад ибн Яхъя и аль-Хасан ибн Мудрик ат-Таххан. Оба сказали: Нам рассказал Яхъя ибн Хаммад, сообщил нам Абу ‘Авана, от Дауда ибн ‘Абдуллаха аль-Ауди, от ‘Абдуррахмана аль-Мусли, от
аль-Аш‘аса ибн Кайса, который сказал:
«Я был гостем у ‘Умара (ؓ) одну ночь. Когда наступила середина ночи, он подошёл к своей жене и начал её бить, и я встал между ними. Когда он вернулся в своё ложе, он сказал мне: „О Аш‘ас, запомни от меня нечто, что я слышал от Посланника Аллаха ﷺ: "Не спрашивай мужчину, за что он бьёт свою жену, и не ложись спать, не совершив витр, а третье — я забыл“.аль-Альбани назвал слабым в «Да'иф Абу Дауд», «Да'иф Ибн Маджа», «Тахридж мишкат масабих» (3204), «Да’иф аль-Джами’» (6218) и «Сильсиля аль-ахадис ад-да‘ифа уа аль-мауду‘а» (4776)
ат-Тахави (238-321 г.х./852-933 г.м) в «Шарх мушкиль аль-асар» (2522)
2522 - فَوَجَدْنَا يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ قَدْ حَدَّثَنَا قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَوْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ رضي الله عنه قَالَ: ضِفْتُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ قَامَ إِلَى امْرَأَتِهِ لِيَضْرِبَهَا، فَحَجَزْتُ بَيْنَهُمَا، فَرَجَعَ إِلَى فِرَاشِهِ، فَلَمَّا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ: " يَا أَشْعَثُ، احْفَظْ عَنِّي شَيْئًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تَسْأَلْ رَجُلًا فِيمَا يَضْرِبُ امْرَأَتَهُ "
Мы нашли, что Язид ибн Синан сообщил нам, сказав: Яхья ибн Хаммад рассказал нам, сказав: Абу ‘Авана передал от Дауда ибн ‘Абдуллаха аль-Ауди, от ‘Абдуррахмана аль-Мусли, от
аль-Аш‘аса ибн Кайса (ؓ), который сказал:
«Я был гостем у ‘Умара (ؓ). Когда наступила часть ночи, он подошёл к своей жене, чтобы ударить её, и я встал между ними. Затем он вернулся в своё ложе, и, когда лёг, сказал: „О Аш‘ас, запомни от меня нечто, что я услышал от Посланника Аллаха ﷺ: Не спрашивай мужчину, за что он ударил свою жену.“аль-Баззар (ум. 292 г.х./905 г.м.) в «аль-Бахр аз-заххар» (239)
239 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ: نا دَاوُدُ الْأَوْدِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: تَضَيَّفْتُ عُمَرَ، فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ قَامَ إِلَى امْرَأَتِهِ يَضْرِبُهَا فَحَجَزْتُ بَيْنَهُمَا، فَلَمَّا رَجَعَ إِلَى فِرَاشِهِ وَأَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ: يَا أَشْعَثُ احْفَظْ عَنِّي شَيْئًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " لَا يُسْأَلُ الرَّجُلُ: فِيمَا يَضْرِبُ امْرَأَتَهُ؟ "
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيُّ هُوَ عِنْدِي أَبُو وَبَرَةَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ وَابْنُهُ قَدْ حَدَّثَا بِأَحَادِيثَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ لَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِغَيْرِ هَذَا الْحَدِيثِ
Рассказал нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, сказал: сообщил нам Яхъя ибн Хаммад, сказал: рассказал нам Абу ‘Ауана, от Дауда аль-Ауди, от ‘Абдуррахмана аль-Мусли, от
аль-Аш’аса ибн Кайса, который сказал:
«Я гостил у ‘Умара, и когда была часть ночи, он подошёл к своей жене и стал бить её. Я встал между ними, [разнял их]. Затем он вернулся к своей постели и лёг, и сказал: “О Аш’ас! Сохрани от меня нечто, что я слышал от Посланника Аллаха ﷺ: "Не спрашивают мужчину, за что он бьёт свою жену»
Этот хадис мы не знаем, чтобы он передавался от Посланника Аллаха ﷺ, кроме как через этот путь. ‘Абдуррахман аль-Мусли — это, по моему мнению, Абу Вабара. ‘Абдуррахман и его сын передавали хадисы, и от ‘Абдуррахмана нам не известно другого хадиса, кроме этого.Хаким (321-405 г.х./933-1015 г.м) в «Мустадрак» (7342)
7342 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْدِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَكِّيِّ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: تَضَيَّفْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضي الله عنه فَقَامَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ فَتَنَاوَلَ امْرَأَتَهُ فَضَرَبَهَا ثُمَّ نَادَانِي: يَا أَشْعَثُ. قُلْتُ: لَبَّيْكَ، قَالَ: احْفَظْ عَنِّي ثَلَاثًا حَفِظْتُهُنَّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا تَسْأَلِ الرَّجُلَ فِيمَ يَضْرِبُ امْرَأَتَهُ، وَلَا تَسْأَلْهُ عَمَنْ يعْتَمِدُ مِنْ إِخْوَانِهِ وَلَا يَعْتَمِدُهُمْ، وَلَا تَنَمْ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "
[التعليق - من تلخيص الذهبي 7342 - صحيح
Рассказал нам Мухаммад ибн Салих ибн Хани’, рассказал нам аль-Хусайн ибн аль-Фадль аль-Баджали, рассказал нам Сулейман ибн Харб, рассказал нам Абу ‘Ауана, рассказал нам Дауд ибн ‘Абд Аллах аль-Ауди, от ‘Абд ар-Рахмана ибн ‘Абд Аллаха аль-Макки, от аль-Аш‘аса ибн Кайса, который сказал:
Я был гостем у ‘Умара ибн аль-Хаттаба — ؓ, он встал в часть ночи, подошёл к своей жене и ударил её, затем позвал меня: «О Аш‘ас!», я сказал: «Я здесь», он сказал: «Запомни от меня три вещи, которые я запомнил от Посланника Аллаха ﷺ: "Не спрашивай мужчину, за что он бьёт свою жену, не лезь в то, кому он доверяет и с кем держится, а с кем — нет, и не ложись спать иначе как после витра».[Сказал
Хаким:]
«Это хадис с достоверным иснадом, но они [Бухари и Муслим] оба его не привели».Комментарий Захаби в «ат-Тальхис»: достоверный/сахихШу'айб аль-Арнаут в своих комментариях к 122 хадису «Муснада» Ахмада сказал:
والحاكم 4/ 175 من طرق عن أبي عوانة، بهذا الإِسناد. وقال الحاكم: هذا حديث صحيح الإِسناد، ووافقه الذهبي! فوهما.
И аль-Хаким сказал: «Этот хадис с достоверным иснадом», и с ним согласился аз-Захаби! Но они ошиблись.Я -"Иснаф" скажу:
1. Если все другие мухаддисы сказали, что Умар забыл третье повеление пророка, ﷺ, то у Хакима оно есть: "Не лезь в то, кому он доверяет и с кем держится, а с кем — нет".
2. Что касается согласия Захаби (673-748 г.х./1275-1347 г.м.) с Хакимом в удостоверении этого хадиса в «ат-Тальхис», то оно удивительно, так как он же в своей книге «Мизан аль-и'тидаль» (5020) сказал:
5020 - عبد الرحمن المسلى [د، س، ق] الكوفي، والد وبرة.
لا يعرف إلا في حديثه عن الأشعث، عن عمر: لا تسأل الرجل فيم ضرب امرأته.
تفرد عنه داود بن عبد الله الاودى.
‘Абдуррахман аль-Мусли [(передатчик) у Абу Дауда, ан-Насаи и Ибн Маджа], аль-Куфи, отец Вабры.
Не известен (لا يُعرف) ни в чём, кроме своего хадиса от аль-Аш‘аса от ‘Умара: «Не спрашивай мужчину, за что он ударил свою жену». Единственным, кто передаёт от него, является Дауд ибн ‘Абдуллах аль-Ауди.========================
Те, кто принял этот хадис в качестве руководства, считали, что он указывает на НЕЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬ (макрух), а не на полную запретность (харам) на то, чтобы задавать подобный вопрос.
Так, например, большой шафиитский учёных прошлого – имам
Навави 0 в своей книге "аль-АЗКАР" говорил: в гл. 326 –
«О выражениях, использование которых нежелательно» говорил:
«Если в этом нет необходимости, нежелательно спрашивать мужчину, за что он побил свою жену.
Ранее мы уже приводили достоверные хадисы, в которых говорилось о том, что следует хранить молчание, если слова не принесут никакой пользы»Соответственно, при необходимости (например, на судебном разбирательстве) или тогда, когда в этом будет достигнута некая польза, то нежелательность этого спадает.