Автор Тема: Общая характеристика правления Умара б. аль-Хаттаба  (Прочитано 6358 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Абу Хусейма сообщил нам: Джарир передал нам от Аль-А'амаша от Абу Уа'иля, который сказал: Абдулла (ибн Мас'уд, ؓ) сказал: "Если бы знание 'Умара ибн Аль-Хаттаб (ؓ) было помещено на одну чашу весов, а знания всех обитателей мира — на другую чашу, то знание 'Умара ибн Аль-Хаттаб (ؓ) перевесило бы".

Вывел Абу Хайсама Зухайр ибн Харб в «'Ильм» (61) надёжным иснадом

ثنا جَرِيرٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ " لَوْ أنَّ عِلْمَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وُضِعَ فِي كِفَّةِ الْمِيزَانِ , وَوُضِعَ عِلْمُ أَهْلِ الأَرْضِ فِي كِفَّةٍ لَرَجَحَ عِلْمُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

--------------------------------------------------------------

Абу Хусейма сообщил нам: Джарир передал нам от Аль-А'амаша от Иб-рахима (Ан-Наха'и), который сказал: Абдулла (ибн Мас'уд, ؓ) сказал: "Поистине, я верю, что 'Умар (ؓ) забрал девять десятых знания с собой (когда умер)".


Вывел Абу Хайсама Зухайр ибн Харб в «'Ильм» (62) надёжным иснадом

ثنا جَرِيرٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : " إِنِّي لأَحْسَبُ عُمَرَ قَدْ ذَهَبَ بِتِسْعَةِ أعْشَارِ الْعِلْمِ


--------------------------------------------------------------
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7919
Диван (реестр) Умара ибн аль-Хаттаба

Со слов Абу Хурайры передается, что говоря о том, как он прибыл к Умару из Бахрейна, он сказал: «Я прибыл к нему, и мы совершили ночную молитву, и когда он увидел меня, я поприветствовал его. Он сказал: «С чем пришел?», я ответил: «Пришел с пятьюстами тысяч…». Тогда он сказал людям: «Прибыло ко мне большое количество денег, и если пожелаете, отсчитаю вам поровну, а пожелаете, раздам вам по равному объему». Тогда один из мужчин сказал: «О, амир уль-му'минин! Я видел, как персы ведут реестр, и раздают людям согласно этим записям». И он сказал: «Тогда Умар учредил отделы регистрации и установил выплаты для мухаджиров, каждый из которых, если получал пять тысяч, он добавил еще пять, для ансаров получавших четыре, он добавил еще четыре. И для жен Пророка, получавших 12 – еще 12».

Приводит Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (32168) достоверным иснадом


حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَدِمَ عَلَى عُمَرَ مِنَ الْبَحْرَيْنِ ، قَالَ : فَقَدِمْتُ عَلَيْهِ ، فَصَلَّيْتُ مَعَهُ الْعِشَاءَ , فَلَمَّا رَآنِي سَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ : " مَا قَدِمْتَ بِهِ ؟ " قُلْتُ : قَدِمْتُ بِخَمْسِ مِائَةِ أَلْفٍ ، قَالَ : " أَتَدْرِي مَا تَقُولُ ؟ " قَالَ : قُلْتُ : قَدِمْتُ بِخَمْسِ مِائَةِ أَلْفٍ ، قَالَ : " أَتَدْرِي مَا تَقُولُ ؟ " ، قَالَ : قُلْتُ : مِائَةَ أَلْفٍ ومِائَةَ أَلْفٍ ومِائَةَ أَلْفٍ ومِائَةَ أَلْفٍ ومِائَةَ أَلْفٍ حَتَّى عَدَدْتُ خَمْسًا , قَالَ : " إنَّكَ نَاعِسٌ , ارْجِعْ إلَى بَيْتِكَ ، فَنَمْ ثُمَّ اغْدُ عَلَيَّ " ، قَالَ : فَغَدَوْتُ عَلَيْهِ ، فَقَالَ : " مَا جِئْتُ بِهِ ؟ " قُلْتُ : بِخَمْسِ مِائَةِ أَلْفٍ , قَالَ : طَيِّبٌ ؟ قُلْتُ : طَيِّبٌ , لَا أَعْلَمُ إلَّا ذَاكَ , قَالَ : فَقَالَ لِلنَّاسِ : " إنَّهُ قَدِمَ عَلَيَّ مَالٌ كَثِيرٌ ، فَإِنْ شِئْتُمْ أَنْ نَعُدَّهُ لَكُمْ عَدًّا , وَإِنْ شِئْتُمْ أَنْ نَكِيلَهُ لَكُمْ كَيْلًا " , فَقَالَ رَجُلٌ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إنِّي رَأَيْتُ هَؤُلَاءِ الْأَعَاجِمَ يُدَوِّنُونَ دِيوَانًا وَيُعْطُونَ النَّاسَ عَلَيْهِ ، قَالَ : " فَدَوَّنَ الدِّيوَانَ وَفَرَضَ لِلْمُهَاجِرِينَ فِي خَمْسَةِ آلَافٍ خَمْسَةَ آلَافٍ ، وَلِلْأَنْصَارِ فِي أَرْبَعَةِ آلَافٍ ، أَرْبَعَةَ آلَافٍ , وَفَرَضَ لِأَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا


Байхакъи в "Сунан аль-Кубар" (12636)


Приводит ибн Занджавих (умер в 251г.х.) в «Амваль» (606) от Зухри:



ثنا ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدٍ الْفَهْمِيِّ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ عُمَرَ حِينَ دَوَّنَ الدَّوَاوِينَ فَرَضَ لأَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللاتِي نُكِحْنَ نِكَاحًا فِي اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ ، اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ ، وَفَرَضَ لِجُوَيْرِيَةَ وَلِصَفِيَّةَ سِتَّةَ آلافِ دِرْهَمٍ سِتَّةَ آلافٍ ، لأَنَّهُنَّ كَانَتَا مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ ، وَفَرَضَ لِلْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ شَهِدُوا بَدْرًا خَمْسَةَ آلافٍ خَمْسَةَ آلافٍ ، وَفَرَضَ لِلأَنْصَارِ الَّذِينَ شَهِدُوا بَدْرًا أَرْبَعَةَ آلافٍ أَرْبَعَةَ آلافٍ ، وَعَمَّ بِفَرِيضَتِهِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ فَرَضَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّ صَرِيحٍ مِنَ الَّذِينَ شَهِدُوا بَدْرًا ، وَحَلِيفٍ وَمَوْلَى شَهِدَ بَدْرًا ، وَجَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ حُلَفَاءَ الأَنْصَارِ وَمَوَالِيَهُمْ ، فَلَمْ يُفَضِّلْ أَحَدًا مِنْهُمْ عَلَى أَحَدٍ

Относительно АбдАллаха ибн Салиха велись разговоры...


========================================


Ибн Са’д в «Табакят аль-кубра» (5514) вывел достоверным иснадом:

أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلابِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، قَالَ لأَبِي هُرَيْرَةَ : " كَيْفَ وَجَدْتَ الإِمَارَةَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ؟ " قَالَ : بَعَثْتَنِي وَأَنَا كَارِهٌ ، وَنَزَعْتَنِي وَقَدْ أَحْبَبْتُهَا ، وَأَتَاهُ بِأَرْبَعِمِائَةِ أَلْفٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ ، فَقَالَ : " أَظْلَمْتَ أَحَدًا ؟ " قَالَ : لا " ، قَالَ : " أَخَذْتَ شَيْئًا بِغَيْرِ حَقِّهِ ؟ " قَالَ : لا ، قَالَ : " فَمَا جِئْتَ بِهِ لِنَفْسِكَ ؟ " قَالَ : عِشْرِينَ أَلْفًا ، قَالَ : " مِنْ أَيْنَ أَصَبْتَهَا ؟ " قَالَ : كُنْتُ أَتَّجِرُ ، قَالَ : " انْظُرْ رَأْسَ مَالِكٍ وَرِزْقَكَ فَخُذْهُ ، وَاجْعَلِ الآخَرَ فِي بَيْتِ الْمَالِ

Сказал Умар ибн аль-Хаттаб: «Обрати внимание на свой капитал и свой удел. Возьми необходимое тебе, а остальное отдай в казну».

Исхакъ ибн АбдАллах застал младших сахабов.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.