ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ТОГО, ЧТО КОРАН ОТ АЛЛАХА, И ОН НЕ ИЗМЕНИЛСЯ ДО НАШИХ ДНЕЙ
بِسْـمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيـمِ
Чтобы доказать, что Коран от Аллаха, и он не изменился до наших дней, нужно немного изучить его.
Известно, что Коран – это книга на арабском языке. Как сам Коран, так и язык, на котором он написан, сохранились до наших дней. Принес его человек по имени Мухаммед. В самом Коране говорится, что он является речью Аллаха.
Таким образом, Коран может исходить либо от людей, знающих арабский язык (в частности, от любого араба или самого Мухаммеда), либо от Аллаха. Других источников Корана быть не может, потому что весь Коран на арабском языке.
Значит, для того чтобы доказать, что Коран исходит именно от Аллаха, а не от людей, нужно доказать, что его не могли создать люди.
Чтобы доказать, что люди не могли создать Коран, нужно доказать, что Коран отличается от людской речи. Ниже мы докажем, что Коран и людская речь действительно отличаются, причем настолько сильно, что можно категорически утверждать, что люди не смогли бы его создать, а, следовательно, также категорически можно утверждать, что он является речью Аллаха, а не людей.
Итак, известно, что в то время, когда появился Коран, арабская литература достигла вершины своего развития. И в этот момент Коран бросает арабам резкий вызов в том, чтобы они привели ему подобие.
Арабов, которые гордились тем, что они народ самый искусный в языке, Коран призывает создать десять сур1 подобных ему:
﴿ أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴾
«Или они скажут: «Измыслил он его (Коран)!». Скажи: «Представьте десять сур, измышленных подобно этой книге и призовите в помощь, кроме Аллаха, любого, кто угоден вам, если вы правду говорите» [11:13]
И эти арабы, которые хвалились возвышенностью своего языка, своими знаниями и умением пользоваться языком, оказались бессильны ответить этому вызову, т.е. привести подобие Корану. Позже Коран потребовал привести хотя бы одну суру, подобную ему:
﴿ أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴾
«Или они скажут: «Он (Мухаммед) измыслил это (Коран)!». Скажи: «Представьте хоть одну суру, подобную той, что в этой книге, и призовите себе на помощь, кроме Аллаха, любого, кто угоден вам, если правдивы вы в словах»[10:38]
И, наконец, пришло требование привести суру подобную Корану, направленное ко всем арабам и другим людям:
﴿ وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُواْ شُهَدَاءكُم مِّن دُونِ اللّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ﴾
«А если вы в сомнении о том, что нашему рабу Мы ниспослали, составьте хоть одну подобную суру, и призовите (всех, кого хотите) в свидетели себе помимо Бога, коль вы (в своих словах) правдивы» [2:23]
Каждый человек, который внимательно рассмотрит этот вопрос, задумается: неужели арабы, которые часами читали стихи, сочиняли их, а также придумывали тысячи рассказов, не могли создать одну суру, подобную Корану, хотя бы даже такую маленькую, как сура “Кавсар (Изобилие)”2 в три аята3? Ведь это же самые красноречивые арабы, да ещё и в период максимального расцвета арабской литературы?!
Очевидно, что если бы подобие Корану в принципе можно было привести, то арабы однозначно сделали бы это, ведь вызов Корана настолько прост, что даже самый слабый в поэзии араб смог бы его принять! Ну что может быть проще, чем сочинить суру, состоящую всего из трех аятов?!
И тот факт, что арабы не смогли принять простой вызов Корана, т.е. привести ему подобие, уже категорически доказывает, что Коран отличается от речи арабов. Значит, также категорически можно утверждать, что арабы не могли создать Коран. Очевидно, что Коран не мог создать и сам Мухаммед, потому что он такой же человек, как и остальные арабы, т.е. если арабы бессильны привести подобие Корану, то и Мухаммед бессилен. Точно также бессилен и любой другой человек, знающий арабский язык, не важно, араб он или нет.
Итак, люди бессильны привести подобие Корану, т.е. Коран отличается от речи людей. Значит, люди не могли создать Коран, и он является речью Аллаха!
Ниже, для большей ясности, мы рассмотрим этот вопрос подробнее.
Если сравнить два любых стихотворения каких-либо поэтов, то между ними не будет сильного отличия в красноречии. Потому что эти поэты использовали один и тот же язык с одними и теми же словами, с одной и той же грамматикой, т.е. они были ограничены нормами того языка, на котором писали свои произведения. Поэтому как бы они ни пытались красноречивее выразить свои мысли, все равно между их произведениями не будет сильного отличия.
И тут можно привести пример со стихами Пушкина и Лермонтова на русском языке:
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя.
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя.
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом.
Что ищет он в стране далекой,
Что кинул он в краю родном.
(Пушкин) (Лермонтов)
Оба этих стихотворения звучат приблизительно одинаково красноречиво и поэтому трудно сказать, какой из них красивее. Кому-то понравится первый стих, а кому-то – второй. Другими словами, между этими стихами нет особого различия, т.е. они подобны. Но, если сравнить Коран и любые другие литературные произведения на арабском языке, то явно видно, что Коран намного превосходит по красноречию все эти произведения!
Даже один из самых красноречивых поэтов в период ниспослания Корана, Альвалид ибн Альмугийра, когда услышал Мухаммеда, читающего Коран, сказал людям: «Клянусь Аллахом, не знаю никого из вас, лучше знающего в стихах, раджазе и касыде (формы стихосложения), чем я. Клянусь Аллахом, то, что он говорит, ничем не похоже на это. Клянусь Аллахом, в словах, которые он говорит, есть красота и плавность, и они превышают всё».
Таким образом, какой бы стих ни сочинил человек, все равно другой человек сможет сочинить стих, который по красноречию будет не сильно отличаться от этого стиха, а, может, даже и превзойдет его.
Значит, абсолютно невозможно, чтобы один человек сочинил какой-либо стих, а другой не смог бы сочинить похожий по красноречию стих.
Другими словами, даже самый слабый поэт сможет сочинить стих, который по красноречию будет подобен стиху самого сильного поэта.
В отношении же Корана дело обстоит абсолютно иначе! Даже самый сильный поэт не может сочинить стих, который не то чтобы превосходил Коран по красноречию, но даже хотя бы был похож на него! А это уже не что иное, как явное чудо!
Значит, никто не сможет привести подобие Корану, потому что если бы это было в принципе возможным, то привести подобие Корану мог бы как самый сильный поэт, так и самый слабый. Еще раз подчеркиваем, что вызов Корана очень прост! Приведите хотя бы одну суру из трех аятов! Ну что может быть еще проще?!
Надо заметить, что для того, чтобы привести подобие Корану не нужно обладать особыми знаниями и способностями. Потому что вызов Корана – это не вызов в сфере науки и техники, а вызов в очень простой сфере – литературе. Поэтому для того, чтобы привести подобие Корану не нужно годами ломать голову и придумывать стихи. Поэтому, если человек в принципе может привести подобие Корану, то сможет легко сделать это сейчас. И наоборот, если не может привести подобие Корану сейчас, то никогда и не сможет.
Очень любопытен еще тот факт, что арабы и вообще люди, знающие арабский язык, читают Коран и своими глазами видят его стиль и красноречие. Таким образом, стиль Корана не является секретом для людей, т.е. они всегда могут посмотреть этот стиль в Коране, подробно изучить его от начала и до конца. Но как ни удивительно, сами написать на этом стиле все равно ничего не могут! Хотя, казалось бы, что может быть проще?!
Это похоже на следующее. Очевидно, из запчастей велосипеда человек машину собрать не сможет. Если кто-то все-таки смог это сделать, то значит, он – не человек. Так вот, Коран – это как раз и есть «машина, собранная из запчастей велосипеда», т.е. Коран – это нечеловеческая речь, созданная из человеческих слов, используя человеческий язык.
Неправильно говорить, что, может быть, люди в будущем смогут привести подобие Корану. Потому что, говоря так, имеется в виду, что люди когда-нибудь смогут разгадать секрет бесподобности Корана и поэтому смогут привести ему подобие. Но как было сказано выше, в Коране нет никаких секретов, вернее люди уже знают секрет Корана! Потому что весь секрет Корана в его стиле, но этот стиль люди знают и видят собственными глазами!
Например, никто же не смог привести подобие скрипке Страдивари. Но это потому, что секрет этой скрипки ее мастер унес с собой в могилу. Если бы люди знали секрет скрипки Страдивари, то смогли бы привести ей подобие. Но в Коране нет таких секретов! Тем не менее, все равно люди не могут привести ему подобие!
И, наконец, найдутся люди, которые скажут, что никто и не пытался приводить подобие Корану, потому что никому это и не нужно было. Это утверждение неправильно по следующей причине.
Например, в момент ниспослания Корана у арабов было 360 богов (идолов), на которых они зарабатывали большие деньги, а Коран сказал им, что бог один - Аллах, и призвал отказаться от всех остальных богов.
Кроме того, Коран очень резко критикует образ жизни арабов того времени, называет глупыми их вероубеждения и т.д. Конечно же, арабам это не могло понравиться, и они захотели бы опровергнуть критику Корана. Но единственный способ опровергнуть эту критику – опровергнуть сам Коран, т.е. доказать, что Коран не от Аллаха. А для этого им нужно было привести подобие Корану. Потому что сам Коран им говорит, что если они думают, что Коран от человека, то пусть докажут это! Пусть сочинят такую же книгу или хотя бы одну главу, ведь если кто-то из людей смог придумать Коран, то и они легко смогут придумать такую же книгу или даже лучше! Т.е. этот вызов задел арабов за живое, и поэтому они обязательно хотели принять его, тем более что для этого не нужно было сдвигать гору с одного места на другое, а достаточно было просто расположить несколько слов в определенном порядке.
На самом деле, для того чтобы доказать, что Коран бесподобен, вовсе не нужно было специально приводить ему подобие. Ведь, например, когда один поэт пишет свои стихи, он же не думает о том, чтобы привести подобие какому-либо стиху другого поэта. Но, тем не менее, этот поэт все равно может написать стих, который будет подобен стиху другого поэта, даже сам этого не зная. Например, в приведенном выше примере Лермонтов, сам того не зная, привел подобие стихам Пушкина. Но, не смотря на это, многие люди говорят, что стихи Пушкина бесподобны. Нет, стихи Пушкина не бесподобны ни в стиле, ни в красноречии (разве что бесподобны только в смысле). Например, возьмем следующий стих Пушкина:
У лукоморья дуб зеленый,
Златая цепь на дубе том,
И днем, и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом.
Если сравнить этот стих со стихом Лермонтова, который мы привели выше, то ясно видно, что они подобны в стиле.
То же самое сравнение можно проделать с любыми стихотворениями любых поэтов и убедиться, что они не бесподобны ни в стиле, ни в красноречии.
Таким образом, какой бы ни сочинил человек стих, все равно этот стих не будет бесподобен ни в стиле, ни в красноречии.
А теперь задумаемся над следующим. Сколько произведений на арабском языке было написано до ниспослания Корана и после него? Тысячи, а то и сотни тысяч! Очевидно, среди них обязательно должны быть произведения, которые по своему красноречию и стилю подобны Корану. Но реальность показывает обратное: нет ни одного произведения даже близко похожего на Коран. Арабы не слышали ничего подобного Корану, как до его появления, так и после него. Много произведений арабской литературы дошло и до наших дней. И поэтому в любой момент можно сравнить их с Кораном и убедиться, что он намного превосходит их по стилю и красноречию, т.е. нет никакого подобия Корану!
И вообще, даже только то, что арабы начали приводить подобие Корану, уже говорит о том, что Коран не является их речью. Потому что если бы Коран являлся речью арабов, то подобие ему уже давно существовало бы, так как до Корана арабы уже насочиняли тысячи стихов. И среди этих стихов обязательно должны были быть стихи, которые подобны Корану. Т.е. наоборот, можно было бы сказать, что Коран подобен речи арабов, а не речь арабов подобна Корану.
Кроме этого, начало творческой деятельности всех поэтов и писателей в мире начинается таким способом речи, в котором имеется некоторая слабость. Постепенно их способ речи развивается, и они достигают наивысшего предела своих способностей. Поэтому их способ речи, по своей силе и слабости, бывает различным, в то время как во всем Коране от начала и до конца использован один и тот же способ, который представляется в высочайшем красноречии, литературности, возвышенности мыслей и силе выражений. Весь Коран, по своему способу, в целом и детально, является, словно, одним предложением, что указывает на то, что Коран не является речью человека, которая склонна подвергаться противоречиям в выражениях и значениях.
Общеизвестно, что в арабском языке несколько стилей, и один из этих стилей – это стиль Корана, который расположен отдельно от остальных стилей. Очевидно, что этот стиль появился вместе с Кораном, а до Корана его не было. Иначе он не назывался бы стилем Корана, а назывался бы как-нибудь по-другому, а уже Коран относился бы к этому стилю. А так как известно, что в стиле Корана написан только Коран, то и после Корана не появились произведения в стиле Корана.
Также общепризнанно, что стиль Корана – это самый красивый стиль в арабском языке. Тогда почему в арабской литературе больше нет ни одного произведения, написанного в стиле Корана? Почему все поэты не начали писать свои произведения в самом красивом стиле, а отбросили его и продолжали писать в своем менее красивом стиле? Почему они не использовали стиль Корана даже в подражании Корану?! Ответ прост – не могут!
Значит, действительно, стиль Корана – это уникальный стиль в арабском языке, в котором люди не способны писать свои произведения.
Таким образом, из приведенных выше доводов становится ясно, что даже если никто и не пытался бы приводить подобие Корану, то доказательство его бесподобности все равно остается в силе.
Итак, бесподобность Корана означает, что речь людей и Коран очень сильно отличаются. Следовательно, Коран не могли написать люди, и он действительно является речью Аллаха, а не людей.
Но многие могут сказать, что бесподобность Корана ещё не означает, что его не могли создать люди. Потому что все люди разные и по-разному выражают свою речь. Поэтому в принципе мог быть человек (например, Мухаммед), который смог выразить свою речь не так, как остальные люди.
Здесь необходимо еще раз подчеркнуть один очень важный момент: Коран – это не достижение науки и техники, а просто арабская речь. Да, в науке и технике люди действительно могут очень сильно отличаться друг от друга по своим достижениям. Но в речи наоборот, они не могут сильно отличаться, потому что, как было сказано выше, как бы люди ни пытались красноречивее выразить свои мысли, все равно их речь ограничена нормами их языка. А бесподобность Корана означает, что он сильно отличается от людской речи, и поэтому это доказывает, что люди не могли его создать.
Очень важно, что Коран сохранился без изменений и искажений до наших дней. Это легко доказать. Так как, во-первых, если люди когда-нибудь изменили бы Коран, то это сразу было бы заметно, потому что, как было доказано выше, Коран и речь людей очень сильно отличаются. А во-вторых, в мире было бы несколько версий Корана. Но в Коране нет даже и следа человеческой речи, что явно и четко видно по его стилю и красноречию, а в мире существует только одна версия Корана. Другими словами, например, если сравнить Коран из Турции с Кораном из Индонезии, Ирака, Ирана и вообще, любой другой страны, то они слово в слово, буква в букву будут совпадать. Более того, тысячи мусульман знают Коран наизусть, и это – один и тот же Коран!
Таким образом, мы категорически доказали, что Коран является речью Аллаха, и он не изменился до наших дней. И это доказательство имеет силу в любое время, пока сохраняется арабский язык.
Самая маленькая сура в Коране
Сура "Кавсар" (изобилие)
Арабский текст:
Перевод:
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Поистине, Мы даровали тебе изобилие.
2. Молись же Господу твоему и делай жертвоприношение.
3. Поистине, ненавистник твой – он сам безвестный.