Контуры мышления в Коране
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Благородный Коран ясно говорит о том, что человек появляется на свет, не имея никаких знаний, а лишь органы чувств, которые передают ему картину реальности для её обдумывания и толкования. Аллах сказал:
وَٱللَّهُ أَخۡرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ شَيۡٔٗا وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفِۡٔدَةَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ٧٨
«Аллах вывел вас из чрева ваших матерей, когда вы ничего не знали. Он наделил вас слухом, зрением и сердцами, — быть может, вы будете благодарны» (16:78).
Далее Он повелевал человеку размышлять:
إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلۡفُلۡكِ ٱلَّتِي تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖ وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ١٦٤
«Воистину, в сотворении небес и земли, в смене ночи и дня, в кораблях, которые плывут по морю с тем, что приносит пользу людям, в воде, которую Аллах ниспослал с неба и посредством которой Он оживил мёртвую землю и расселил на ней всевозможных животных, в смене ветров, в облаке, подчинённом между небом и землёй, заключены знамения для людей разумеющих» (2:164),
وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ ١٧٩
«Мы сотворили для Геенны много джиннов и людей. У них есть сердца, которые не разумеют, и глаза, которые не видят, и уши, которые не слышат. Они подобны скотине, но являются ещё более заблудшими. Именно они являются беспечными невеждами» (7:179),
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ ٤٦
«Разве они не странствовали по земле, имея сердца (кальб), посредством которых они могли разуметь, и уши, посредством которых они могли слушать? Воистину, слепнут не глаза, а слепнут сердца, находящиеся в груди» (22:46),
إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ١٩٠ ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ ١٩١
«Воистину, в сотворении небес и земли, а также в смене ночи и дня заключены знамения для обладающих разумом, которые поминают Аллаха стоя, сидя и на боку и размышляют о сотворении небес и земли: «Господь наш! Ты не сотворил это понапрасну. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Огне» (3:190,191),
قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ وَسَلَٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَىٰٓۗ ءَآللَّهُ خَيۡرٌ أَمَّا يُشۡرِكُونَ ٥٩ أَمَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهۡجَةٖ مَّا كَانَ لَكُمۡ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ يَعۡدِلُونَ ٦٠ أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٦١ أَمَّن يُجِيبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكۡشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجۡعَلُكُمۡ خُلَفَآءَ ٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ ٦٢ أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ٦٣ أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ٦٤
«Скажи: «Хвала Аллаху, и мир Его избранным рабам! Аллах лучше или те, кого вы приобщаете в сотоварищи?». Кто создал небеса и землю и ниспослал вам с неба воду? Посредством неё Мы взрастили прекрасные сады. Вы не смогли бы взрастить деревья в них. Так есть ли бог кроме Аллаха? Нет, но они являются людьми, которые уклоняются от истины (или равняют с Аллахом вымышленных богов). Кто сделал землю жилищем, проложил по её расщелинам реки, воздвиг на ней незыблемые горы и установил преграду между морями? Есть ли бог кроме Аллаха? Нет, но большинство их не знает этого. Кто отвечает на мольбу нуждающегося, когда он взывает к Нему, устраняет зло и делает вас наследниками земли? Есть ли бог кроме Аллаха? Мало же вы поминаете назидания! Кто ведёт вас прямым путём во мраках суши и моря и посылает ветры с доброй вестью о Своей милости? Есть ли бог кроме Аллаха? Аллах превыше тех, кого приобщают в сотоварищи! Кто создаёт творение изначально, а затем воссоздаёт его и обеспечивает вас пропитанием с неба и земли? Есть ли бог кроме Аллаха? Скажи: «Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду» (27:59–64).
Это всего лишь капля из моря аятов, призывающих мыслить о созданиях для того, чтобы достичь твёрдого разумного убеждения в их Создателе со всеми Его высочайшими качествами и прекрасными именами (эсма уль-хусна).
Благородный Коран настаивает на том, чтобы акыда строилась на разуме, мышлении и внимательном наблюдении, а также категорически запрещает строить её, целиком или частично полагаясь на предположение. Аллах Тааля сказал:
وَمَا يَتَّبِعُ أَكۡثَرُهُمۡ إِلَّا ظَنًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيًۡٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ ٣٦
«Большинство их следует своим предположениям, но ведь предположения никак не могут заменить истину» (10:36).
Здесь имеется ясный приказ следовать мысли или принимать мысль, относящуюся к акыде — к основе религии и источнику всех мыслей, — исключительно через категоричные убедительные доказательства, без каких-либо предположений, иллюзий, влияния страстей. Коран запретил строить акыду на слепом подражании и бездоказательном следовании, а значит, каждому мусульманину необходимо прийти к вероубеждению по одному из двух способов:
1) Беспристрастное разумное взвешивание. Множество аятов в Коране в различных выражениях и смыслах побуждает размышлять, и все они в отрытой форме ясно и непосредственно призывают человека видеть и созерцать, т.е. задействовать некоторые из функций и элементов разумного мышления. Так Аллах, Субханаху ва Тааля, обращается в Своей Книге к обладателям умов:
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ٩٩ وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تُؤۡمِنَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَجۡعَلُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ ١٠٠ قُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِي ٱلۡأٓيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ ١٠١
«Если бы твой Господь пожелал, то уверовали бы все, кто на земле. Разве ты стал бы принуждать людей обратиться в верующих? Ни один человек не уверует без дозволения Аллаха. Он обрушивает ярость на тех, кто не разумеет. Скажи: «Понаблюдайте за тем, что на небесах и на земле». Но знамения и увещевания не приносят пользы тем, кто не уверовал!» (10:99–101),
أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٩
«Неужели тот, кто смиренно проводит ночные часы, падая ниц и стоя, страшась Последней жизни и надеясь на милость своего Господа, равен неверующему? Скажи: «Неужели равны те, которые знают, и те, которые не знают?». Воистину, поминают назидание только обладающие разумом» (39:9),
أَفَمَن يَعۡلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ كَمَنۡ هُوَ أَعۡمَىٰٓۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ١٩
«Разве тот, кто знает, что ниспосланное тебе является истиной, может быть подобен слепцу? Воистину, поминают это только обладающие разумом» (13:19),
كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٢٩
«Это — благословенное Писание, которое Мы ниспослали тебе, дабы они размышляли над его аятами и дабы обладающие разумом помянули назидание» (38:29),
لَوۡ أَنزَلۡنَا هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ عَلَىٰ جَبَلٖ لَّرَأَيۡتَهُۥ خَٰشِعٗا مُّتَصَدِّعٗا مِّنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ ٢١
«Если бы Мы ниспослали этот Коран горе, то ты увидел бы, как она смиренно раскалывается от страха перед Аллахом. Такие притчи Мы приводим людям для того, чтобы они поразмыслили» (59:21),
إِنَّمَا مَثَلُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ مِمَّا يَأۡكُلُ ٱلنَّاسُ وَٱلۡأَنۡعَٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلۡأَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَٱزَّيَّنَتۡ وَظَنَّ أَهۡلُهَآ أَنَّهُمۡ قَٰدِرُونَ عَلَيۡهَآ أَتَىٰهَآ أَمۡرُنَا لَيۡلًا أَوۡ نَهَارٗا فَجَعَلۡنَٰهَا حَصِيدٗا كَأَن لَّمۡ تَغۡنَ بِٱلۡأَمۡسِۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ ٢٤
«Мирская жизнь подобна воде, которую Мы ниспосылаем с неба и благодаря которой (или с которой) смешиваются земные растения, идущие в пищу людям и животным. Когда же земля покрывается убранством и приукрашается, а её жители полагают, что они властны над ней, Наше повеление постигает её ночью или днём. Мы превращаем её в жнивьё, словно ещё вчера она не изобиловала. Так Мы разъясняем знамения для людей размышляющих» (10:24),
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ ١٣
«Он подчинил вам то, что на небесах, и то, что на земле. Воистину, в этом — знамения для людей размышляющих» (45:13).
Мусульманские мыслители и учёные уделили много внимания, вкладывая в умы важность точных наблюдений с помощью органов чувств для здорового мышления. Ислам — религия разума и созерцания — побуждает разумного человека к этому и ни в коем случае не препятствует мыслительному процессу. Аллах сказал:
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ٢٤٢
«Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, — быть может, вы уразумеете» (2:242).
Исходя из этого, знатоки основ Исламского права (усуль аль-фикх) дали определение вере как «решительное утверждение, соответствующее реальности посредством доказательства». Избранная ими формулировка основы веры, а именно — «решительное утверждение», означает «твёрдое убеждение без малейшей доли сомнения» (шейх Ата ибн Халиль Абу ар-Рашта, «Помощь в постижении основ тафсира», стр. 47). В нём нет места предположению, сомнению, воображению, лжи, и оно находится на вершине степени категоричности благодаря доказательствам, которые возводят веру до уровня уверенного знания.
Уверенное знание — это категоричное, неоспоримое знание; это утверждение, соответствующее реальности, а не только воображение. Это — правда, существующая истина, или существование которой подтверждает реальность; она не противоречит ей, а соответствуют самому утверждению. Это не какое-нибудь воображение, удовлетворяющее, к примеру, инстинкт поклонения. «Предположение исходит из слабого осознания либо по причине нерешимости, либо из-за несоответствия действительности, либо из-за отсутствия опоры в его пользу (доказательства — прим.)» (Абдуллах ибн Ибрахим аш-Шанкити (?–1820 гг.), «Разъяснение куплетов «Мараки ас-сууд (Ступени ввысь)», 1-й том, стр. 62).
Как мы видим, подход к мышлению у мусульман рассматривает такие темы, как «воображение», «утверждение», «решительность», «предположение», «сомнение», «ясность», «ложь», «иман», «куфр», и разъясняет о том, что соответствие мысли реальности означает наличие разумных или неоспоримо переданных (сообщённых) (накли катый) доказательств. Весь этот подход основан на ясных аятах Корана, подтверждающих каждое слово данного определения веры и данного понимания решительного утверждения. К примеру, это слова Аллаха:
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ ٣٢
«Когда вам говорили, что обещание Аллаха истинно и что в Часе нет сомнения, вы говорили: «Мы не знаем, что такое Час. Мы полагаем, что это — всего лишь предположения. Мы не имеем твёрдой убеждённости» (45:32),
وَجَحَدُواْ بِهَا وَٱسۡتَيۡقَنَتۡهَآ أَنفُسُهُمۡ ظُلۡمٗا وَعُلُوّٗاۚ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ١٤
«Они отвергли их несправедливо и надменно, хотя в душе они были убеждены в их правдивости. Посмотри же, каким был конец распространявших нечестие!» (27:14),
وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ
«У них нет об этом никакого знания. Они лишь делают предположения» (45:24),
وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ ٣٣
«Но тот, кто явился с правдой, и тот, кто признал её истинность, действительно являются богобоязненными» (39:33),
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ ٥٧
«Мы сотворили вас. Почему же вы не признаёте воскрешения?» (56:57),
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ ٢٦
«которые веруют в День воздаяния» (70:26).
2) Ввериться тому, что передано/сообщено (накл) при условии, что передача/сообщение имеет доказательство неоспоримого происхождения от источника, божественность которого подтверждается разумом, и ясный смысл, не допускающий разнообразного толкования.
Подражательство (таклид) в акыде является запретным действием (харам). Аллах Тааля сказал:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَآ أَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ شَيۡٔٗا وَلَايَهۡتَدُونَ ١٧٠
«Когда им говорят: «Следуйте тому, что ниспослал Аллах», — они отвечают: «Нет! Мы будем следовать тому, на чём застали наших отцов». А если их отцы ничего не разумели и не следовали прямым путём?» (2:170),
بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ٢٩
«Но нет! Беззаконники потакают своим желаниям без всякого знания. Кто наставит на прямой путь тех, кого Аллах ввёл в заблуждение? Не будет для них помощников!» (30:29),
قُلۡ هَٰذِهِۦ سَبِيلِيٓ أَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِيۖ وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ١٠٨
«Скажи: «Таков мой путь. Я и мои последователи призываем к Аллаху согласно убеждению. Пречист Аллах, и я не являюсь одним из многобожников» (12:108).
Всевышний, Субханаху ва Тааля, порицал неверных за то, что они следовали без всякого знания. Конечно же, Он не будет доволен, если так поступят мусульмане. Аллах охарактеризовал следование верующих за Пророком ﷺ и их призыв к Аллаху как «путь» «согласно убеждению», т.е. как чётко определённый ясный путь.
Аллах обязал каждого мусульманина вывести своё мировоззрение на степень твёрдого достоверного убеждения, уверенного знания или имана:
فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ
«Знай же, что нет божества кроме Аллаха» (47:19),
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ٩٨
«Знайте, что Аллах суров в наказании и что Аллах — Прощающий, Милосердный» (5:98),
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُ
«Бойтесь Аллаха и знайте, что вы встретитесь с Ним!» (2:223),
لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا
«Чтобы удостоверились те, кому было даровано Писание, чтобы усилилась вера у верующих» (74:31).
Ислам требует, чтобы акыда имела доказательства. Именно они придают решительности и благодаря им происходит соответствие реальности:
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ
«Неужели они стали поклоняться иным божествам вместо Него? Скажи: «Приведите ваши доказательства!» (21:24),
— т.е. у вас нет доказательств, подтверждающих, что ваше утверждение о божественности кого-либо кроме Аллаха соответствует действительности, в которой кроме Аллаха нет других богов.
أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ٦٤
«Кто создаёт творение изначально, а затем воссоздаёт его и обеспечивает вас пропитанием с неба и земли? Есть ли бог кроме Аллаха? Скажи: «Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду» (27:64),
قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱلۡغَنِيُّۖ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنۡ عِندَكُم مِّن سُلۡطَٰنِۢ بِهَٰذَآۚ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ٦٨
«Они говорят: «Аллах взял себе сына». Пречист Он! Он богат, и Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Нет у вас никакого доказательства этому. Неужели вы наговариваете на Аллаха то, чего вы не знаете?» (10:68).
Сам же Аллах, Субханаху, напрямую привёл доказательства своей божественности и сказал:
أَمِ ٱتَّخَذُوٓاْ ءَالِهَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ هُمۡ يُنشِرُونَ ٢١ لَوۡ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ ٢٢
«Или же они стали поклоняться божествам из земли, которые способны воскрешать? Если бы на них (на небесах и земле) были иные божества наряду с Аллахом, то они (небеса и земля) разрушились бы. Аллах, Господь Трона, пречист и далёк от того, что они приписывают Ему!» (21:21,22),
قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا ٤٢ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوّٗا كَبِيرٗا ٤٣
«Скажи: «Если бы, как они говорят, наряду с Ним существовали другие боги, то они непременно попытались бы добраться до Господа Трона». Пречист Он и премного выше того, что они говорят» (17:42,43),
مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۢ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ٩١ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ٩٢
«Аллах не взял Себе сына, и нет наряду с Ним другого бога. В противном случае каждый бог унёс бы с собой то, что сотворил, и одни из них возвысились бы над другими. Аллах превыше того, что они приписывают Ему! Ведающий сокровенное и явное! Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!» (23:91,92).
Вдобавок ко всему:
وَلَا تَقۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۚ إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَٰٓئِكَ كَانَ عَنۡهُ مَسُۡٔولٗا ٣٦
«Не следуй тому, чего ты не знаешь. Воистину, слух, зрение и сердце (аль-фуад) — все они будут призваны к ответу» (17:36).
Иными словами, не следуй тому, что не знаешь, не говори «я услышал», не услышав, «увидел» — не увидев, «узнал» — не узнав. Слух, зрение и сердце в ответе за это. Если же к тебе приходит известие от грешника, то проясни его и убедись в нём.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ ٦
«О те, которые уверовали! Если нечестивец принесёт вам весть, то разузнайте, чтобы не поразить по незнанию невинных людей, а не то вы будете сожалеть о содеянном» (49:6),
— а если не знаешь, то спроси у знающего:
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسَۡٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ٤٣
«Мы посылали до тебя посланниками только мужей, которым внушали откровение. Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания» (16:43).
Таковы основы и правила Коранического подхода, который закрепляет разум, мышление и формирование вероубеждения (акыды) на доказательстве, следование — на уверенных знаниях, а также запрещает необоснованное следование в акыде. Аяты Корана учат применять органы чувств для приобретения знаний: разум — в аятах он называется «аль-фуад», дословно «сердце» («аль-кальб (сердце) включает в себя всё: аль-фуад (сердце) и аль-акль (ум)» («Аль-камус аль-мухит» [Толковый словарь арабского языка], Файрузабади (1329– 1414 гг.)) — в него передаются ощущения от органов слуха, зрения и образуется доказательство, т.е. умозаключение о том, что факт соответствует самой действительности, что в итоге формирует уверенное знание, иман и следование «жизненному пути» «согласно убеждению».
Это основы разумного метода мышления, с этим подходом вышли в путь первые мусульмане, приводили доказательства и применяли разумный метод в мысли. Однако нашествие логики, которую начали использовать некоторые мусульмане, оттолкнуло их на огромный шаг назад от точного Коранического подхода к познанию. В то же время метод Корана утвердил основы мышления и требование доказательств; десятки аятов обязуют применять мышление, разум, доказательство, обоснование, а также сами подробно доказывают существование Аллаха и истинность послания Ислама. Только задумайтесь об этом!
Нам остаётся сказать о том, что Исламский подход к решению самой большой человеческой проблемы, к ответу на самые главные вопросы человечества — Кто я? Откуда я пришёл? Какова цель моего существования? Куда я иду? — строится на разумных доказательствах существования Творца и сотворении Вселенной. Данный разумный подход доказывая то, какие качества присущи созданиям, как нужда в Создателе, а какие недопустимо придавать Творцу, потом связывая порядок во Вселенной, разумно подтверждает единобожие Творца, Его всемогущество.
Далее разумно подтверждается нужда в посланниках для того, чтобы познать связь между Создателем и созданиями, обрести связь, которая станет повелевать и запрещать, иначе — регулировать их. Истинность посланников доказывается дарованными им от Аллаха чудесами, т.е. тем, что выходит за рамки порядка мироздания, на которое способен только Аллах.
После того, как на основе разумных категоричных доказательств подтверждается то, что Коран — это речь Аллаха, Мухаммад ﷺ — Его Посланник, а Ислам — это истинная религия от Аллаха, формирование акыды на основе разумных доказательств переходит на этап формирования на базе категоричных переданных доказательств в источниках религии, божественное происхождение которых доказано разумом. Человек разумно убеждается в том, что данные переданные доказательства исходят от Творца вселенной через откровение Своему Посланнику ﷺ, в том, что от Аллаха невозможна ложь, и человек вверяется тому, что ниспослано. В итоге такой подход приводит к формированию акыды, убеждающей разум, гармонирующей с природой человека, а тексты Книги и категоричной Сунны становятся источником для вероубеждения, законодательства и умиротворения благодаря связи с Создателем и со смыслом своего существования. Так человек обретает с помощью акыды спокойствие и покорно следует согласно ей.