Специализированный Исламский Форум

Книги для практического изучения => «Социальная система в Исламе» => Тема начата: abu_umar_as-sahabi от 09 Ноября 2021, 21:55:17

Название: Химар
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 09 Ноября 2021, 21:55:17
5825 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ
أَنَّ رِفَاعَةَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ، فَتَزَوَّجَهَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الزَّبِيرِ الْقُرَظِىُّ ، قَالَتْ عَائِشَةُ: وَعَلَيْهَا خِمَارٌ أَخْضَرُ



Передают со слов ‘Икримы о том, что (как-то) Рифа’а развёлся со своей женой и на ней женился ‘Абду-р-Рахман ибн аз-Зубайр аль-Къурази.
‘Аиша сказала: «На ней было зелёное покрывало». .... Этот хадис передал аль-Бухари (5825).



===================================


Ибн Аби Шейбы в «Мусаннаф»  (1800) вывел: "Рассказал нам Абу Му'авия, от А'маша, от аль-Хакама, от Абд-ур-Рахмана ибн Аби Лейлы, от Къа'ба ибн  Уджрата, от Биляля, что «(При совершении омовения) Пророк, ﷺ, протирал свои кожаные носки/хуффайн/ и покрывало/химар/».



حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، عَنْ بِلَالٍ : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ



Здесь покрывалом/химар/ подразумевается чалма, так как она покрывает голову.


Также вывел Ахмад в  «Муснад» (23253)


Муслим в «Сахих» (278) вывел двумя иснадами, которые сходятся на А'маше, в одном из которых - Абу Му'авия.


حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ . ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاق ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ كِلَاهُمَا ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، عَنْ بِلَالٍ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَالْخِمَارِ


Также двумя иснадами, в одном из которых присутствует Абу Му'авия вывели Ибн Хузайма в «Сахих» (180) и Насаи в «Сунан ас-сугра» (104) и


Тирмизи в «Сунан» (101) вывел через А'маша, без Абу Му'авии



 حَدَّثَنَا هَنَّادٌ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، عَنْ بِلَالٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ


Также вывел и Насаи в «Сунан ас-сугра» (106), Ахмад в «Муснад»


Через аль-Хакама, без А'маша хадис вывел Ахмад в «Муснад» (23280)



 حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَطَّابِيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ بِلَالٍ ، قَالَ : وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ



Также другим надёжным иснадом вывел Абд-ур-Раззакъ в «Мусаннаф» (711) через надёжного къадарита Мухаммада ибн Рашида



عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ زِيادٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ بِلالا أَخْبَرَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " امْسَحُوا عَلَى الْخُفَّيْنِ , أَوْ عَلَى الْخِمَارِ ، أَوْ وَالْخِمَارِ " أَبُو سَعِيدٍ شَكَّ




И от Абд-ур-Раззакъа вывел этоу версию также Ахмад в «Муснад» (23378)



=============================================


Ахмад в «Муснад» (23286) надёжным иснадом вывел, что пророк, ﷺ, протёр ...... и химар



حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ ، عَنْ بِلَالٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يَمْسَحُ عَلَى الْمُوقَيْنِ وَالْخِمَارِ



Также вывел Ибн Хузайма в «Сахих» (194)

=========================================


 «Аишу слышали, как она читала аят: "И пребывайте в своих домах" [аль-Ахзаб: 33] - после чего начинала плакать так, что намокал её химар»

Вывел Ахмад в «аз-Зухд» (911) надёжным иснадом:

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ (http://hadith.islam-db.com/narrators/4493/%D8%B9%D9%8E%D8%A8%D9%92%D8%AF%D9%8F%20%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%91%D9%8E%D8%AD%D9%92%D9%85%D9%8E%D9%86%D9%90%20%D8%A8%D9%92%D9%86%D9%8F%20%D9%85%D9%8E%D9%87%D9%92%D8%AF%D9%90%D9%8A%D9%91%D9%8D)، عَنْ سُفْيَانَ (http://hadith.islam-db.com/narrators/3436/%D8%B3%D9%8F%D9%81%D9%92%D9%8A%D9%8E%D8%A7%D9%86%D9%8F)، عَنِ الْأَعْمَشِ (http://hadith.islam-db.com/narrators/3629/%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%8E%D8%B9%D9%92%D9%85%D9%8E%D8%B4%D9%90)، عَنْ أَبِي الضُّحَى (http://hadith.islam-db.com/narrators/7469/%D8%A3%D9%8E%D8%A8%D9%90%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B6%D9%91%D9%8F%D8%AD%D9%8E%D9%89)، حَدَّثَنَا مَنْ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقْرَأُ: {§وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ} [الأحزاب: 33]-[136]- فَتَبْكِي حَتَّى تَبُلَّ خِمَارَهَا


Также вывел Балазури в "Ансаб аль-ашраф" (965)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ ، وَرَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ ، قَالا : حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ ، وَرَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ ، قَالا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَنْ ، سَمِعَ عَائِشَةَ ، تَقْرَأُ : " وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ سورة الأحزاب آية 33 فَتَبْكِي حَتَّى تَبُلَّ خِمَارَهَا
Название: Re: Химар
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 09 Ноября 2021, 22:12:25
63. И рассказано мне от Малика, от Нафиа, что видел он Сафию бинт Абу Убайда, женщину Абдуллаха бин Умара, сдвинувшую свою головную накидку, и протирающую свою голову водой, а Нафиа в то время был ещё мал.

63 - و حَدَّثَنِي عَنْ مَالِك عَنْ نَافِعٍ أَنَّهُ رَأَى صَفِيَّةَ بِنْتَ أَبِي عُبَيْدٍ امْرَأَةَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

تَنْزِعُ خِمَارَهَا وَتَمْسَحُ عَلَى رَأْسِهَا بِالْمَاءِ وَنَافِعٌ يَوْمَئِذٍ صَغِيرٌ

و سُئِلَ مَالِك عَنْ الْمَسْحِ عَلَى الْعِمَامَةِ وَالْخِمَارِ فَقَالَ لَا يَنْبَغِي أَنْ يَمْسَحَ الرَّجُلُ وَلَا الْمَرْأَةُ عَلَى عِمَامَةٍ وَلَا خِمَارٍ وَلْيَمْسَحَا عَلَى رُءُوسِهِمَا و سُئِلَ مَالِك عَنْ رَجُلٍ تَوَضَّأَ فَنَسِيَ أَنْ يَمْسَحَ عَلَى رَأْسِهِ حَتَّى جَفَّ وَضُوءُهُ قَالَ أَرَى أَنْ يَمْسَحَ بِرَأْسِهِ وَإِنْ كَانَ قَدْ صَلَّى أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ

И был спрошен Малик о протирании чалмы и головной накидки, и сказал: Не подобает мужчине или женщине протирать чалму или головную накидку, а следует им протереть голову. И был спрошен Малик о человеке, совершившем омовение, и забывшем протереть голову, уже окончив омовение. Малик сказал: Я считаю, что ему нужно протереть голову, а если он уже помолился, то повторить молитву.