Специализированный Исламский Форум

Исламское просвещение (сакъафат) => История => Праведные предки => Тема начата: Djo от 08 Апреля 2011, 08:49:51

Название: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: Djo от 08 Апреля 2011, 08:49:51
Манхадж Ибн Таймийи в хукме шиитов и рафидитов

https://halifat.net/index.php/topic,5489.msg38098.html#msg38098 (https://halifat.net/index.php/topic,5489.msg38098.html#msg38098)


ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ СПИСОК НЕКОТОРЫХ ТРУДОВ ИБН ТАЙМИИ (661 - 728 г.х.)
_____________________________________

1) «ас-Сариму-ль-Маслюль 'аля шатими-р-расуль» – 693 г.х. / الصارم المسلول على شاتم الرسول
https://shamela.ws/book/7344 (https://shamela.ws/book/7344)

2) «аль-Фатва-ль-Хамавийя» – 698 г.х.

2. а «ар-Рисаля аль-Маданиййа» / كتاب الرسالة المدنية في تحقيق المجاز والحقيقة في صفات الله (مطبوع ضمن الفتوى الحموية الكبرى)
https://shamela.ws/book/7635 (https://shamela.ws/book/7635)

3) «аль-'Акыдату-ль-Васитыйя» – 698 г.х.

4) «Джаваб аль-И'тирадат аль-Мисриййа» (705-707 г.х)

5) «Баяну тальбиси-ль-джахмия» – до 706 г.х. / بيان تلبيس الجهمية في تأسيس بدعهم الكلامية
https://shamela.ws/book/2864 (https://shamela.ws/book/2864)

6) «Тис'инийя» – 706 г.х. в темнице, в Египте.
https://shamela.ws/book/17581 (https://shamela.ws/book/17581)

7) «Шарх аль-акыдат аль-асфаханийя» / شرح العقيدة الأصفهانية в 712 г.х., в Египте.
https://shamela.ws/book/11248 (https://shamela.ws/book/11248)

8) «аль-Истигаса фи-радд 'аля-ль-Бакри» – между 714 - 718  г.х., в Шаме.

9) «Дар’у та’аруд аль-‘акль ва-н-накль» (درء تعارض العقل والنقل) – между 712 - 718 г.х. в Шаме.
https://shamela.ws/book/21506 (https://shamela.ws/book/21506)
"Устранение противоречия между разумом и откровением".

10) «Минхаджу Сунна» - 716-722 г.х

11) «ар-Рисаляту-т-Тадмурийя» – предположительно написана после «Даръу-т-та'аруда»

12) «аль-Ихнаийя» и «Тафсиру аятин ушкилят» – из последних работ имама.

Кстати «Шарху-ль-'Умда» относится к одним из ранних его книг.

2 – Книги, хронологический порядок которых нам не известен.

10 - Шарх Хадис ан-Нузуль

12 - ар-Рисаляту-ль-Акмалиййа
13 - Тафсиру Сурати-ль-Ихляс

 [«ат-Тартибу-з-заманий ли муалляфати-ль-имами Ибн Таймия» Хаммад Ибн Закий аль-Хаммад]

=======================================

«Рафа‘ аль-малям» / رفع الملام عن الأئمة الأعلام
https://shamela.ws/book/4118 (https://shamela.ws/book/4118)

«ар-Радд ‘аля аль-Ахнайи» / الإخنائية أو الرد على الإخنائي
https://shamela.ws/book/9277/382 (https://shamela.ws/book/9277/382)

«Маджму‘ аль-фатава» / مجموع الفتاوى
https://shamela.ws/book/7289 (https://shamela.ws/book/7289)

«аль-Джаваб ас-сахих лиман баддаля дин аль-Масих» / كتاب الجواب الصحيح لمن بدل دين المسيح
https://shamela.ws/book/170 (https://shamela.ws/book/170)

«аль-Фатава аль-кубра» / الفتاوى الكبرى لابن تيمية
https://shamela.ws/book/9690 (https://shamela.ws/book/9690)

«ас-Сафадийя» / الصفدية
https://shamela.ws/book/22874 (https://shamela.ws/book/22874)

«Минхадж ас-Сунна ан-набавийя» / منهاج السنة النبوية
https://shamela.ws/book/927 (https://shamela.ws/book/927)

«аль-Истикама» / الاستقامة
https://shamela.ws/book/6820 (https://shamela.ws/book/6820)

«И‘ктида ас-сырат аль-мустакым» / اقتضاء الصراط المستقيم
https://shamela.ws/book/11620 (https://shamela.ws/book/11620)

«ас-Сияса аш-шарийя» / كتاب السياسة الشرعية في إصلاح الراعي والرعية
Политика Шариата в улучшении правителя и подданных

https://shamela.ws/book/31237 (https://shamela.ws/book/31237)

«Аль-Иман аль-Аусат» / الإيمان الأوسط (https://shamela.ws/book/20587) - ط ابن الجوزي, представляющей из себя толкование хадиса Джибриля (мир ему) об Исламе, имане и ихсане,  Издана в 2002 году в Саудовской Аравии издательским домом "Ибн аль-Джаузи"



========================================

Ахмад Ибн Таймийя



Его полное имя это Такъи ад-Дин, Абу аль-‘Аббас, Ахмад ибн Шибаб ад-Дин Абу аль-Мухсин ‘Абд аль-Халим ибн Мажд ад-Дин, Аби аль-Баракат 'Абд ас-Салам ибн 'Абдуллах ибн Аби аль-Касим, Мухаммад ибн аль-Хидр ибн Мухаммад ибн аль-Хидр ибн 'Али ибн ‘Абдуллах ибн Теймийя, рахимахуЛлах.

Его шейхи:

    Хафиз Ибн Абдуль-Хади, да смилуется над ним Аллах, рассказал следующее: «Он (Ибн Таймийя) воспринял науку более чем от 200 учителей».

Его известные ученики:

    Ибнуль Къайим аль-Джавзия (691-751 х/1292-1349 м)
    Ибн Кассир (701-774 х/1301-1373 м)
    Шамсуддин аз-Захаби (673-748 г.х.)
    аль-Баззар (668 - 749 г.х.)
    Шамсуддин Ибн Муфлих (708-763 х/1308-1362 м)


Передавал Таджуддин ас-Субки аш-Шафии:

وَأما الْحَافِظ أَبُو الْحجَّاج الْمزي فَلم يكْتب بِخَطِّهِ لَفْظَة شيخ الْإِسْلَام إِلَّا لَهُ وللشيخ تَقِيّ الدّين ابْن تَيْمِية وللشيخ شمس الدّين ابْن أبي عمر

«А что касается хафиза Абу аль-Хаджаджа аль-Миззи, то он писал своей рукой словосочетание «шейх уль-Ислам» только про него [Такыюддина ас-Субки], про шейха Такыюддина Ибн Таймию и про шейха Шамсуддина Ибн Аби Умара (аль-Макдиси аль-Ханбали)».

См. «Табакат аш-шафиия аль-кубра» 10/195.

Имам Таджуддин ас-Субки - сын имама Такъиййуддина ас-Субки - в книге «Му'ид ан-Ни'ам» упоминая решение о людях, ругающих Посланника Аллаха (ﷺ) говорит следующее:

«И это мнение шейха, имама, отца - да покроет его Аллах Всевышний Своей Милостью - а также мнение шейха, выдающегося учёного, Такъиййуддина ибн Таймиййи»

см. «Му'ид ан-Ни'ам» стр.63

(https://ic.pics.livejournal.com/youloy_ruslan/66364534/1309892/1309892_original.jpg)


P.S: «Выдающийся учёный» - тот, кто искусно владеет как Шари'атскими, так и рациональными науками.


Ибн Хаджар аль Аскаляни, да смилуется над ним Аллах, говорил:

ولو لم يكن للشيخ تقي الدين من المناقب إلا تلميذه الشهير الشيخ شمس الدين ابن قيم الجوزية صاحب التصانيف النافعة السائرة التي انتفع بها الموافق والمخالف لكان غاية في الدلالة على عظيم منزلته.


И если не было бы у Шейха Такъиюддина (Ибн Теймии) заслуг (достоинств), кроме его известнейшего ученика Шейха Шамсуддина ибн Кайима аль-Джавзия, автора полезнейших книг, от которых получили пользу и единомышленники и противоречащие(ему), то это было бы достаточное указание на его (Ибн Теймии) великое место. [Ибн Насируддин ад-Димашки, "Радд аль-Вафир" стр. 236-238, Издательство "Мактаб аль-Ислами", Бейрут 2004 г]

Высказывания ученых о нем:

Сказал имам хафиз ибн Насыр д-Дин ад-Димашки, да смилуется над ним Аллах, в своей книге которую он написал в опровержение тому, кто сделал такфир называющего Ибну Таймию Шейхом Ислама:

"…..И вот я, с помощью Аллаха упоминаю того, кто похвалил его этим описанием (Шейхуль-Ислам), и другими описаниями из числа многих о которых я помню.

И является обязательным для меня распространить это для того, чтобы знал тот, от кого мы передали такфир по этой причине (по причине описания Ибну Таймии Шейхом Ислама) в какие грехи и погибели он попал.

И говорил аль-Алляма, Имам, Кади ль-Куда Египта и Шама Абу Абдуллах Мухаммад ибн ас-Сафии Усман ибн аль-Харири аль-Ансари аль-Ханафи: "Если ибну Таймия не будет Шейхом Ислама, то тогда кто"? См. ар-Рад аль-Уафир 18

Затем имам привел имена и похвалу 85 имамов описавших ибну Таймию тем, что он Шейх Ислама, затем сказал: "Это последний (ученый) кого мы упомянули из числа назвавших Шейха Такий д-Дин ибну Таймию Шейхом Ислама.

И мы оставили (упоминание) многих других людей, которые ясно указали на его имамат и то, на чем он был из аскетизма, религиозности и богобоязнености….." См. ар-Рад аль-Уафир 127

Рецензия шейхуль Ислама, хафиза Ибн Хаджара аль-Аскаляни, да смилуется над ним Аллах, к книге "Радд аль-Вафир":

الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى. وقفت على هذا التأليف النافع والمجموع الذي هو للمقاصد التي جمع لأجلها جامع. فتخفقت سعة اطلاع الإمام الذي صنفه وتضلعه من العلوم النافعة بما عظمه بين العلماء وشرفه.
وشهرة إمام الشيخ تقي الدين أشهر من الشمس، وتلقيبه بشيخ الإسلام في عصره باقٍ إلى الآن على الألسنة الزكية ويستمر غدًا كما كان بالأمس، ولا ينكر ذلك إلا من جهل مقداره أو تجنب الإنصاف مما أكثر غلط من تعاطى ذلك وأكثر عثاره.
فالله تعالى هو المسؤول أن يقينا شرور أنفسنا وحصائد ألسنتنا بمنه وفضله، ولو لم يكن من الدليل على إمامة هذا الرجل إلا ما نبه عليه الحافظ الشهير علم الدين البرزالي في تاريخه أنه لم يوجد في الإسلام من اجتمع في جنازته لما مات ما اجتمع في جنازة الشيخ تقي الدين وأشار إلى أن جنازة الإمام أحمد كانت حافلة جدًا. شهدها من بين مئي ألوف، ولكن لو كان بدمشق من الخلائق نظير من كان ببغداد بل أضعاف ذلك لما تأخر أحد منهم عن شهود جنازته.
وأيضًا فجميع من كان ببغداد إلا الأقل كانوا يعتقدون إمامة الإمام أحمد وكان أمير بغداد وخليفة الوقت إذ ذاك في غاية المحبة له والتعظيم بخلاف ابن تيمية فكان أمير البلد حين مات غائبًا وكان أكثر من في البلد من الفقهاء فتعصبوا عليه حين مات محبوسًا بالقلعة، ومع هذا فلم يتخلف منهم عن حضور جنازته والترحم عليه والتأسف عليه إلا ثلاثة أنفس تأخروا خشية على أنفسهم من العامة.
ومع حضور هذا الجمع العظيم فلم يكن لذلك باعث إلا اعتقاد إمامته وبركته: لا بجمع سلطان ولا غيره.
وقد صح عن النبي r أنه قال: أنتم شهود الله في الأرض.
ولقد قام على الشيخ تقي الدين جماعة من العلماء مرارًا بسبب أشياء أنكروها عليه من الأصول والفروع وعقدت له بسبب ذلك عدة مجالس بالقاهرة ودمشق. ولا يحفظ عن أحد منهم أنه أفتى بزندقته ولا حكم بسفك دمه مع شدة المتعصبين عليه حينئذ من أهل الدولة حتى حبس بالقاهرة ثم بالإسكندرية، ومع ذلك فكلهم معترف بسعة علمه وكثرة ورعه وزهده ووصفه بالسخاء والشجاعة وغير ذلك من قيامه في نصر الإسلام والدعاء إلى الله تعالى في السر والعلانية، فكيف لا ينكَر على من أطلق أنه كان كافرًا بل من أطلق على من سماه شيخ الإسلام الكفر. وليس في تسميته بذلك ما يقتضي ذلك، فإنه شيخ الإسلام بلا ريب، والمسائل التي أنكرت عليه ما كان يقولها بالتشهي ولا يصر على القول بها بعد قيام الدليل عليه عنادًا.
وهذه تصانيفه طافحة بالرد على من يقول بالتجسيم والتبري منه، ومع ذلك فهو بشري يخطئ ويصيب، فالذي أصاب فيه – وهو الأكثر – يستفاد منه ويُترحم عليه بسببه، والذي أخطأ فيه – بل هو معذور – لأن أئمة عصره شهدوا له بأن أدوات الاجتهاد اجتمعت فيه حتى كان أشد المتشغبين عليه القائمين في إيصال الشر إليه وهو كمال الدين الزملكاني يشهد له بذلك، وكذلك الشيخ صدر الدين ابن الوكيل الذي لم يثبت لمناظرته غيره.
ومن أعجب العجب أن هذا الرجل كان أعظم قيامًا على أهل البدع من الروافض والحلولية والاتحادية، وتصانيفه في ذلك كثيرة مشتهرة وفتاويه فيهم لا يدخل تحت الحصر، فيا قرة أعينهم إذا سمعوا تكفيره، ويا سرورهم إذا رأوا من يكفره من أهل العلم.
فالواجب على من تلبّس بالعلم وكان له عقل أن يتأمل كلام الرجل من تصانيفه المشهورة أو من ألسنة من يوثق به من أهل النقل فيفرد من ذلك ما ينكر فيحذر منه على قَصد النصح ويثني عليه بفضائله فيما أصاب من ذلك كدأب غيره من العلماء.
ولو لم يكن للشيخ تقي الدين من المناقب إلا تلميذه الشهير الشيخ شمس الدين ابن قيم الجوزية صاحب التصانيف النافعة السائرة التي انتفع بها الموافق والمخالف لكان غاية في الدلالة على عظيم منزلته. فكيف وقد شهد له بالتقدم في العلوم والتميز في المنطق والمفهوم أئمة عصره من الشافعية وغيرهم فضلاً عن الحنابلة.
فالذي يطلق عليه مع هذه الأشياء الكفر أو على من سماه شيخ الإسلام لا يلتفت إليه ولا يعول في هذا المقام عليه، بل يجب ردعه عن ذلك إلى أن يراجع الحق ويذعن للصوا

Хвала Аллаху Господу миров, приветствия Его рабам, которых Он избрал.

Я изучил этот полезный труд и собрание, которое собрал автор для цели, выраженной в нем. И я убедился в широкой осведомленности Имама (автора), который написал этот труд, как убедился я, в обладании им знаниями в науках, чем он и заслужил уважение и признание среди Учёных.

Известность (принадлежности) титула Имама, для Шейха Такъиюддина (Ибн Теймийи) известнее, чем солнце, и титулование его как Шейх аль-Ислам в его время, остается и по сегодняшний день на чистых языках, и продолжится завтра, как и было вчера. Никто не отвергнет этого, кроме того, кто не знает его достоинств, и отклонившегося от справедливого подхода.

И кто может быть грубей и невежливей того, кто занимался этим (из невежд), да еще и приумножил в этом свои спотыкания (т.е. постоянно ошибался в наговорах на Ибн Теймию: мое примечание). А Аллах Всевышний является Тем, к Кому обращаются, чтоб освободил Он нас от зла наших душ, и от зависти на наших языках, по Милости и Щедрости Его.

Если бы не было указания на достоинства это человека (Ибн Теймийи) титула Имама, кроме того, что привел Хафиз Ильмудин аль-Барзали в своем труде по Истории; о том, что не было в истории Ислама такого человека, чтоб на его похоронах собиралось такое же количество мусульман, как на похоронах Шейха Такия-дина Ибн Теймии (да смилуется над ним Аллах), то этого было бы достаточно. И он указал лишь на похороны Имама Ахмада (в Багдаде), которые посетили сотни тысяч мусульман, с той лишь разницей, что если бы в Дамаске было подобное количество населения как в Багдаде, то не один из них не опоздал бы, присоединится к похоронной процессии (Ибн Теймийи). А так же (разница в том) что все, кто был в Багдаде, кроме единиц, были убеждены в титуле Имама, для Имама Ахмада, а правитель Багдада и Халифа в то время, были преисполнены любовью и уважением к Имаму, что было абсолютно противоположно в отношении Ибн Теймийи, сам правитель вообще отсутствовал в это время в стране, а большинство Факихов (учёных) были его фанатичными противниками, пока не умер он заключенный в темнице. Но не смотря на это, никто из них не опоздал на его похороны и погребальный намаз (джаназат) выражая свое сожаление и печаль о нем, кроме трех личностей, которые не пришли, лишь боясь за себя от простых людей (т.е. народ не простил бы им те козни, которые они строили против Шейха Ибн Теймии: мое пояснение).

Присутствие этого великого собрания, (указывает на то), что побудило их к этому только убеждение в его (Ибн Теймийи) достоинстве (на титул Имама) и его благодати (бараката), а не то, что там присутствовал Правитель или кто-то другой. Ведь достоверно известно от Пророка (ﷺ), что он сказал: "Вы свидетели Аллаха на земле".

Известно, что выступали с опровержением Шейха Такъиюддина, группа учёных, выражая порицание в вопросах Основ и второстепенных частях (религии). Для этого устраивались заседания в Каире и Дамаске, но не известно ни от одного из них, что кто-то вынес решение, о его еретических воззрениях, либо постановил о необходимости казнить его. И это вместе с тем, что среди правителей (ах1лю ад-довля) были те, кто считался очень фанатичными его противником, что способствовало его тюремным заключениям в Каире, затем в Александрии. И не смотря на это, все они (учёные) признавали широту его знаний, величину его набожности и аскетизма, и описывали его смелым и великодушным, а так же тем, что он стоял на страже и помощи Исламу, призыву к Аллаху Всевышнему, скрытно и наяву.

Так как же мы, не будем порицать тех, кто сказал о нем, что он неверный (кафир), да мало того, еще назвал описание его как Шейх aль-Ислам, - неверием?! Нет в этом описании того, что ведет к подобному (неверию). Поистине он Шейх aль-Ислам без сомнения, а вопросы из-за которых на него посыпались порицания и которые он смакуя (с удовольствием) выражал, то он никогда после предоставления ему доказательства, не упрямился в них, и работы его переполнены в опровержении тех, кто говорит о "таджсиме" (придание Аллаху тела), и его не причастности к этому.

Вместе с этим он человек, ошибается и оказывается прав, то, в чем он оказался прав, является большим, берется польза из этого, и молятся о ниспослании Милости на него по причине этого, а то, в чем он ошибся, не следуют за этим, и ему за это прощено, так как Имамы из его современников, свидетельствовали, что в нем собрались все условия Муджтахида (высочайшая степень Учёного), что даже заставило некоторых стать его фанатичными противниками, и старателями причинить ему всяческое зло.

И это Шейх Камалуддин аз-Замалкани, и Шейх Садруддин ибн аль-Вакиль, единственный, кто мог выдерживать дискуссии с ним (Ибн Теймией).

Cамое удивительное, что этот человек, был из величайших людей, стоявших против новшеств рафидитов, и приверженцев хулюлия и иттихадиия, работ его в этом русле очень много, и они всем известны, а фатв его об этом, не поддается исчислению.

Ох, как бы они обрадовались, если бы услышали тех, кто обвиняет его в неверии.

Поэтому, на том, кто "оделся в одежду знания" , и обладает разумом, лежит обязанность рассматривать речь этого мужчины из его известных книг, либо со слов тех, кто надежен (в знании о нем) из передатчиков. Отделяя из этого то, что порицаемо, предостерегая от этого в виде благого наставления, и хваля его за те преимущества, в чем он являлся правым, как это в отношении всех остальных Учёных.

И если не было бы у Шейха Такъиюддина (Ибн Теймии) заслуг (достоинств), кроме его известнейшего ученика Шейха Шамсуддина ибн Кайима аль-Джавзия, автора полезнейших книг, от которых получили пользу и единомышленники и противоречащие(ему), то это было бы достаточное указание на его (Ибн Теймии) великое место.

Да как же так, ведь о главенстве его в Науках, и отличительных его способностях в соображении и изложении, свидетельствовали Имамы, его современники из Шафиитов, не говоря уже о Ханбалитах!

А тот, кто вместе с этим, говорит в отношении него, о неверии, или на того, кто назвал его Шейх аль-Ислам, неверный, то не следует даже оборачиваться в его сторону, и не стоит даже обращать на него внимания, напротив необходимо удержать его от этого, пока не осведомится он о истине (в этом вопросе) и не станет повиноваться правде.

А Аллах излагает Истину, и Он ведет по истинному пути. Достаточен нам Аллах, прекрасен Он как Покровитель.

[Ибн Насируддин ад-Димашки, "Радд аль-Вафир" стр. 236-238, Издательство "Мактаб аль-Ислами", Бейрут 2004 г]

Имам Джалялуд-дин ас-Суюти аш-Шафии, да смилуется над ним Аллах, и его слова о Ибн Теймийе:

ابن تيمية ، الشيخ ، الإمام ، العلامة ، الحافظ ، الناقد ، الفقيه ، المجتهد ، المفسر البارع ، شيخ الإسلام ، علَم الزهاد ، نادرة العصر ، تقي الدين أبو العباس أحمد المفتي شهاب الدين عبد الحليم بن الإمام المجتهد شيخ الإسلام مجد الدين عبد السلام بن عبد الله بن أبي القاسم الحراني .
أحد الأعلام ، ولد في ربيع الأول سنة إحدى وستين وستمائة ، وسمع ابن أبي اليسر ، وابن عبد الدائم ، وعدّة .
وعني بالحديث ، وخرَّج ، وانتقى ، وبرع في الرجال ، وعلل الحديث ، وفقهه ، وفي علوم الإسلام ، وعلم الكلام ، وغير ذلك .
وكان من بحور العلم ، ومن الأذكياء المعدودين ، والزهاد ، والأفراد ، ألَّف ثلاثمائة مجلدة ، وامتحن وأوذي مراراً .
مات في العشرين من ذي القعدة سنة ثمان وعشرين وسبعمائة .

” Шейх , Имам , Выдающийся Хафиз, Критик, Факьих, Муджтахид, блестящий Муфассир, Шейх аль-Ислам, апологет аскетизма, редчайший в свое время, Такъияд-дин, Абу Абас, Ахмад, сын Муфтия Шихабуд-дина ‘Абдул-Халима сына Имама Муджтахида, Шейха аль-Ислама Маждуд-дина ‘Абдус-Салама ибн ‘АбдуЛЛаха ибн Аби Кьасима аль-Харрани, один из выдающихся Ученых. Родился в месяце Рабиуль-Авваль (10 [12] числа) 661 года, получал знания от Ибн Аби аль-Яср и Ибн ‘Абдул-Даима, занимался Хадисом, анализировал и определял (в хадисе), был блестящ в знании передатчиков (хадиса), в науке «’Ильяль аль-Хадис» и понимания его (хадиса), а также в науках Ислама и науке «Каляма» и других науках. Был морем Знания, и мудрецом, которых можно на пальцах пересчитать, и одним из немногих аскетов. Написал 300 томов (книг), был испытан и подвержен мучениям. Умер 20 числа месяца Зуль-Кь’ада 728 года” . [ طبقات الحفاظ " ص 516 ، 517 " ]


Также Ибн Хаджар передал, что аз-Захаби, после похвалы в адрес Ибн Таймийи, сказал:

    وَأَنا لَا أعتقد فِيهِ عصمَة بل أَنا مُخَالف لَهُ فِي مسَائِل أَصْلِيَّة وفرعية

«Я не считаю, что он сохранен от попадания в грех, напротив, я противоречу ему в вопросах усуля (основ) и фуру’ (второстепенные вопросы)».

[Передал св «Дурар аль-камина», 1/176]


С похвалой так же отзывались:


    Ибн Дакик Аль-‘Ид аш-Шафи‘и
    Ибн Касир аш-Шафи‘и
    Абу Аль-Хаджджадж Аль-Маззи
    Аз-Замалькани Аш-Шафи‘и
    Бадруддин Аль-‘Айни аль ханафи
    Мулла 'Али аль-Кари
    И многие другие...


Ибн Касир писал:

وكان للشيخ تقي الدين من الفقهاء جماعة يحسدونه لتقدمه عند الدولة، وانفراده بالأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، وطاعة الناس له ومحبتهم له وكثرة أتباعه وقيامه في الحق وعلمه وعمله

«У шейха Такиюддина (Ибн Теймийи) были завистники из числа факихов (правоведов), испытывавшие к нему зависть из-за того, что государство отдавало свое предпочтение ему, из-за того, что он был единственным, кто повелевал одобряемое и запрещал порицаемое, что люди любили его и подчинялись ему, что у него было много последователей, что он придерживался истины, обладал знанием и действовал сообразно им».

«Аль-Бидая ва-н-Нихая» (14/42 (http://islamport.com/w/tkh/Web/927/5311.htm))



Некоторые учёные выступали с сильной критикой в адрес шейха.


Сказал имам, хафиз Абу Зурр'а Валийюддин аль-Ираки  (762-826 х/1361-1423 м):

أما الشيخ تقي الدين ابن تيمية فهو إمام واسع العلم كثير الفضائل والمحاسن زاهد في الدنيا راغب في الآخرة على طريقة السلف الصالح ، لكنه كما قيل فيه : " علمه أكثر من عقله " فأداه اجتهاد إلى خرج الإجماع في مسائل كثيرة ، قيل أنها تبلغ ستين مسألة فأخذته الألسنة بسبب ذلك وتطرق إليه اللوم وامتحن بهذا السبب ومات مسجونا بسبب ذلك والمنتصر له يجعله كغيره من الأئمة في أنه لا تضره المخالفة في مسائل الفروع إذا كان ذلك عن اجتهاد ولكن المخالف له يقول : ليست مسائله كلها في الفروع بل كثير منها في الأصول وما كان منها في الفروع فما كان يسوغ له المخالفة فيها بعد انعقاد الإجماع عليها ولم يقع للأئمة المتبوعين مخالفة في مسائل انعقد الإجماع عليها قبلهم ، بل لم يقع لأحد منهم قول إلا وهو مسبوق به من بعض السلف كما صرح به غير واحد من الأئمة ، وما أبشع مسألتي ابن تيمية في الطلاق والزيارة وقد رد عليه فيهما الشيخ الإمام تقي الدين السبكي وأفرد رحمه الله تعالى ذلك التصنيف فأجاد وأحسن

«Что касается шейха Такъиюддина ибн Таймийи - он имам с обширными знаниями, с множеством достоинств и похвал, аскет в мирском, склонный к ахирату по пути праведных предшественников. Однако как сказали о нем: «Знаний у него было больше чем ума». Его иджтихад довел его к нарушению иджма’ (единогласию ученых) во многих вопросах. Говорят, что их число доходит до шестидесяти вопросов. По этой причине люди стали его обсуждать и осуждать. Он был подвержен испытанию и умер в заключении.

Те, кто поддерживает его, считают, что он подобен другим имамам в том, что нет ему никакого вреда от его противоречия во второстепенных вопросах, если это является его иджтихадом. Однако те, кто не поддерживают его говорят, что эти вопросы не являются второстепенными, напротив, множество из них относятся к вопросам основ. А что касается его противоречий во второстепенных вопросах, то не разрешается противоречить им, после того как в них установилась иджма’ (единогласное мнение).

Не было у имамов, за которыми следуют люди, противоречия в тех вопросах, в которых установилась иджма’ до них. Напротив, нет ни у одного из них слов (противоречащих иджма’), кроме как если это не было передачей мнения некоторых саляфов, как об этом ясно высказались имамы.

Что касается двух самых мерзких вопросов от Ибн Таймийи - это развод и посещение могилы [Пророка], в этих вопросах его опроверг шейх Такъиюддин ас-Субки, и составил отдельную книгу, в которой прекрасно ответил ему».

[«Аль-Аджвибатуль Марзия аниль Асилятиль Маккия», 91-99; Мактабату Тавъиятиль Исламийя]


В своей книге «Сияющий меч в опровержении Ибн Зафиля (Ибн аль-Кайима)» шейху-ль-Ислам Ас-Субки пишет:

ثم جاء في أواخر المائة السابعة رجل له فضل ذكاء و اطلاع و لم يجد شيخا يهديه و هو على مذهبهم و هو جسور متجرد لتقرير مذهبه و يجد أمورا بعيدة فبجسارته يلتزمها فقال بقيام الحوادث بذات الرب سبحانه وتعالى و أن الله سبحانه ما زال فاعلا و أن التسلسل ليس بمحال فيما مضى كما هو فيما سيأتي و شق العصا ، و شوش عقائد المسلمين و أغرى بينهم و لم يقتصر ضرره على العقائد في علم الكلام حتى تعدى و قال إن السفر لزيارة النبي صلى الله عليه وسلم معصية و قال إن الطلاق الثلاث لا يقع و إن من حلف بطلاق امرأته و حنث لا يقع عليه طلاق .

و اتفق العلماء على حبسه الحبس الطويل فحبسه السلطان و منعه من الكتابة في الحبس و أن يدخل إليه أحد بدواة و مات في الحبس . ثم حدث من أصحابه من يشيع عقائده و يعلم مسائله و يلقي ذلك إلى الناس سرا و يكتمه جهرا فعم الضرر بذلك حتى وقفت في هذا الزمان على قصيدة نحو ستة آلاف بيت يذكر ناظمها فيها عقائده و عقائد غيره و يزعم بجهله أن عقائده عقائد أهل الحديث . فوجدت هذه القصيدة تصنيفا في علم الكلام الذي نهى العلماء عن النظر فيه و لو كان حقا ، فكيف و هي تقرير للعقائد الباطلة و بوح بها و زيادة على ذلك و هي حمل العوام على تكفير كل من سواه و سوى طائفته …

«Затем, в конце седьмого столетия по хиджре, появился человек (Ибн Таймийя), который был довольно смышлён и эрудирован, но он не нашёл себе шейха, который указал бы ему на правильный путь. Он был на их мазхабе (мазхабе хашавитов, — прим.пер.), проявлял дерзкую настойчивость в его утверждении и отыскал идеи, далёкие от истины. Он с вызывающей напористостью стал навязывать их людям. Он заявил о предвечном, наряду с Сущностью Господа, Свят Он и Велик, существовании процессов, о том, что Всевышний Аллах никогда не переставал творить и что безначальность цепи творений во Вселенной (тасальсуль) в прошлом не является чем-то невозможным и абсурдным так же, как и в будущем. Тем самым, этот человек внёс раскол (в среду верующих), извратил вероубеждения мусульман и возбудил вражду среди них. Вред, наносимый им воззрениям мусульман в науке калям, не ограничился этим. Он даже заявил, что отправляться в путь с целью посетить (могилу) Пророка ﷺ является грехом. Он также сказал, что троекратный развод не считается действительным, а также что недействительным является такой развод, при котором мужчина клянётся в том, что он развёлся со своей женой, после чего нарушил свою клятву.

Учёные единогласно сошлись на том, что этого человека необходимо изолировать от общества. Правитель (султан) заключил его под стражу на длительный срок. Ему запретили писать в заточении, запретили приносить ему перо и бумагу. Он умер в заключении. Затем из среды его сторонников появился тот, кто, будучи знакомым с его взглядами, стал тайно распространять его вероубеждения среди людей, скрывая их публично. Вследствие этого был причинён огромный массовый вред. Дело дошло до того, что в эти я обнаружил поэму, состоящую приблизительно из 6000 (шести тысяч) двустиший (бейтов), в которой этот стихотворец (Ибн аль-Кайим) излагает свои воззрения и воззрения себе подобных, по своему невежеству утверждая, что это и есть воззрения ахлю-ль-хадис. Я обнаружил, что эта поэма составлена в науке о Каляме, которую запретили изучать учёные, даже если она является истиной. Что говорить, когда эта поэма открыто утверждает ложные воззрения?! Более того, она побуждает массы к обвинению в неверии каждого помимо него и его группы…» (стр. 23-24).


Говорит имам Ибн Хаджар аль-Хайтами, да смилуется над ним Аллах, в его книге «аль-Фатава аль-Хадисия»:

ابن تيمية عبد خذله الله وأضلَّه وأعماه وأصمه وأذلَّه، وبذلك صرح الأئمة الذين بينوا فساد أحواله وكذب أقواله، ومن أراد ذلك فعليه بمطالعة كلام الإمام المجتهد المتفق على إمامته وجلالته وبلوغه مرتبة الاجتهاد أبي الحسن السبكي وولده التاج والشيخ الإمام العز بن جماعة وأهل عصرهم، وغيرهم من الشافعية والمالكية والحنفية، ولم يقصر اعتراضه على متأخري الصوفية بل اعترض على مثل عمر بن الخطاب وعلي بن أبي طالب رضي الله عنهما كما يأتي. والحاصل أنْ لا يقام لكلامه وزن بل يرمي في كلّ وَعْر وحَزَن، ويعتقد فيه أنه مبتدع ضالّ ومُضِّلّ جاهل غال عامله الله بعدله، وأجازنا من مثل طريقته وعقيدته وفعله آمين

Ибн Таймия - раб, отвергнутый Аллахом, введённый в заблуждение, ослеплённый, лишённый слуха и униженный. Это было ясно сказано имамами, которые разъяснили его нечестие и лживость его заявлений. Всякий желающий убедится в этом может прочесть слова имама и муджтахида, чей имамат, величие и достижение им ранга иджтихада является общепризнанным, Абуль-Хасана [Такиюддина] ас-Субки, его сына Таджа [ас-Субки], имама 'Изза ибн аль-Джама'а, ученых их времени, а также других шафи'итских, маликитских и ханафитских учёных.

Он (т.е. Ибн Таймия) не ограничился своей критикой поздних суфиев, но также он критиковал подобных Умару ибн аль-Хаттабу и Али ибн Аби Талибу, да будет доволен ими Аллах, и таким образом слова его не стоят какого-либо внимания, их можно развеять по пустыням и пустырям, а тот, кто верит в это - является "мубтадиъом", заблудшим и вводящим в заблуждения других, "джахилем" и "гаалем". Да поступит с ним Аллах по справедливости, и да хранит Аллах нас от подобных ему - в его пути, в его убеждениях и в его делах. Амин.

[Ибн Хаджар, «аль-Фатава аль-Хадисийя»]

Также Ибн Хаджар аль-Хайтами в своей фетве об акыде имама Ахмада, после того как сказал, что он (имам Ахмад) очищал Всевышнего Аллаха от придания стороны, телесности, и остальных недостатков, сказал:

    وإياك أن تصغي إلى ما في كتب ابن تيمية وتلميذه ابن قيم الجوزية وغيرهما ممن اتخذ إلهه هواه وأضله الله على علم ، وختم على سمعه وقلبه وجعل على بصره غشاوة فمن يهديه من بعد الله ، وكيف تجاوز هؤلاء الملحدون الحدود وتعدوا الرسوم وخرقوا سياج الشريعة والحقيقة فظنوا بذلك أنهم على هذى من ربهم وليسوا كذلك بل هم على أسوإ الضلال وأقبح الخصال وأبلغ المقت والخسران وأنهى الكذب والبهتان فخذل الله متبعه وطهر الأرض من أمثالهم


    Ты остерегайся прислушиваться того, что написано в книгах Ибн Таймийи и его ученика ибн Къайма аль-Джавзия и др. Оба они взяли богом свою страсть, сбил Аллах их с правильного пути, хотя они обладали знаниями, Аллах опечатал их слух и сердце, и поместил на нём завесу. Кто же может наставить человека, когда Аллах отдалил его?! И перешли эти безбожники границы и разорвали Шариат и Хакикат. И подумали они, что этим они на убеждениях Истины, однако они не являются таковыми, наоборот они на наихудшем заблуждении и на отвратительных качествах, в проигрыше, в чрезмерной лжи и наговоре. И Аллах не оказал помощи их последователям и очистил землю от подобных им.

    [Ибн Хаджар, «аль-Фатава аль-Хадисийя», стр. 364-365]


Такъиюддин Али ибн Абдуль-Кафи ас-Субки (683-756 х/1284-1355 м) в своей книге «ад-Дурра аль-мудыйя фи-р-радд аля Ибн Таймийя» (Светящийся жемчуг: опровержение на Ибн Таймийю):

    أما بعد ، فأنه لمّا أحدث ابن تيمية ما أحدث في أصول العقائد ، ونقض من دعائم الإسلام الأركان والمعاقد ، بعد أن كان مستترا بتبعية الكتاب والسُّنّة ، مظهرا أنه داعٍ إلى الحقّ هادٍ إلى الجنّة ، فخرج عن الاتّباع إلى الابتداع ، وشذّ عن جماعة المسلمين بمخالفة الإجماع ، وقال بما يقتضي الجسميّة والتركيب في الذات المقدّس ، وأن الافتقار إلى الجزء - أي افتقار الله إلى الجزء - ليس بمحال ، وقال بحلول الحوادث بذات الله تعالى ، وأن القرءان محدَث تكلم الله به بعد أن لم يكن ، وأنه يتكلم ويسكت ويحدث في ذاته الإرادات بحسب المخلوقات ، وتعدّ في ذلك إلى استلزام قِدم العالم ، والتزامه بالقول بأنه لا أوّل للمخلوقات فقال بحوادث لا أوّل لها ، فأثبت الصفة القديمة حادثة والمخلوق الحادث قديماً ، ولم يجمع أحد هذين القولين في ملّة من الملل ولا نِحل من النّحَل ، فلم يدخل في فرقة من الفِرق الثلاث والسبعين التي افترقت عليها الأُمّة ، ولا وَقفت به مع أمة من الأمم هِمَّةٌ ، وكل ذلك وإن كان كفراً شنيعاً مما تَقِلّ جملته بالنسبة لما أحدث في الفرو


    Поистине Ибн Таймийя выступил с нововведениями в области акыды(вероубеждения) и нарушил общепринятые нормы и каноны Ислама после того как он пытался показать, что следует за Кораном и Сунной, призывает к истине, которая ведет в Рай. Однако потом он перешел от следования Корану и Сунне к следованию бидъа, которые были все ужаснее и ужаснее. Он отступил от общества мусульман нарушив иджмаъ и заявил о телесности Аллаха, о возможности того, что Он нуждается в Своих же частях и что с Ним со временем тоже происходят изменения. Также еще, что Коран является рассказом, который рассказал Аллах после того, как его не было и еще, что Аллах молчит и разговаривает и что у Него возникают желания по расчету на творения из этого следуют безначальность вселенной и необходимость того, что у творений нет начала.

    Затем он сказал о творениях, которым нет начала и получается атрибут безначальности новотворенным, а творения безначальными (это по его мнению). Эти два мнения, не сошлись ни в одной религии и ни в одной вере. Он не вошел ни в одну из семидесяти трех групп на которые разделилась умма…

    И все это, даже если это является ужасным, мерзким неверием - это очень мало по сравнению с тем, что он внес в фуруах (ответвлениях).

    [Такъиюддин ас-Субки, «ад-Дурра аль-мудыйя фи-р-радд аля Ибн Таймийя», предисловие]


 Также он говорил:

    وَهَذَا الرَّجُلُ كُنْت رَدَدْت عَلَيْهِ فِي حَيَاتِهِ فِي إنْكَارِهِ السَّفَرَ لِزِيَارَةِ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي إنْكَارِهِ وُقُوعَ الطَّلَاقِ إذَا حُلِفَ بِهِ ثُمَّ ظَهَرَ لِي مِنْ حَالِهِ مَا يَقْتَضِي أَنَّهُ لَيْسَ مِمَّنْ يُعْتَمَدُ عَلَيْهِ فِي نَقْلٍ يَنْفَرِدُ بِهِ لِمُسَارَعَتِهِ إلَى النَّقْلِ لِفَهْمِهِ كَمَا فِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ وَلَا فِي بَحْثٍ يُنْشِئُهُ لِخَلْطِهِ الْمَقْصُودَ بِغَيْرِهِ وَخُرُوجِهِ عَنْ الْحَدِّ جِدًّا، وَهُوَ كَانَ مُكْثِرًا مِنْ الْحِفْظِ وَلَمْ يَتَهَذَّبْ بِشَيْخٍ وَلَمْ يُرْتَضْ فِي الْعُلُومِ بَلْ يَأْخُذْهَا بِذِهْنِهِ مَعَ جَسَارَتِهِ وَاتِّسَاعِ خَيَالِ وَشَغَبٍ كَثِيرٍ، ثُمَّ بَلَغَنِي مِنْ حَالِهِ مَا يَقْتَضِي الْإِعْرَاضَ عَنْ النَّظَرِ فِي كَلَامِهِ جُمْلَةً.
    وَكَانَ النَّاسُ فِي حَيَاتِهِ اُبْتُلُوا بِالْكَلَامِ مَعَهُ لِلرَّدِّ عَلَيْهِ وَحُبِسَ بِإِجْمَاعِ الْمُسْلِمِينَ وَوُلَاةِ الْأُمُورِ عَلَى ذَلِكَ ثُمَّ مَاتَ.
    وَلَمْ يَكُنْ لَنَا غَرَضٌ فِي ذِكْرِهِ بَعْدَ مَوْتِهِ؛ لِأَنَّ تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ وَلَكِنْ لَهُ أَتْبَاعٌ يَنْعَقُونَ وَلَا يَعُونَ وَنَحْنُ نَتَبَرَّمُ بِالْكَلَامِ مَعَهُمْ وَمَعَ أَمْثَالِهِمْ وَلَكِنَّ لِلنَّاسِ ضَرُورَاتٍ إلَى الْجَوَابِ فِي بَعْضِ الْمَسَائِلِ...


    «Этот человек (Ибн Таймийя) - я и в прошлом тоже делал опровержение на него, когда он был еще жив, на его отрицание посещения Пророка (ﷺ), а также на его отрицание развода, если муж поклялся им.

    Затем мне стало ясно из его положения, что он не из тех, на кого можно ссылаться в передаче хукма (решения), в котором он единственный передатчик, потому что он быстро переводит вопрос к своему пониманию, как он это делает в этом вопросе (в вопросе наследства). А также на его исследование, которое он ведет, потому что он перемешивает основную цель исследования с другими и выходит далеко за его границы.

    Он запоминал очень многое, не придерживался пути ни одного шейха (учителя) и не признавал получение знаний, а наоборот брал их по своему умозаключению вместе с его смелостью, широким воображением и склонности к просеиванию многочисленных смут. И еще до меня дошло об его положении то, что требует отказа от рассмотрения всего, что он говорит. И еще много людей пострадали от общения с ним, опровергая его. Он был заключен в тюрьму по согласованию ученых и власти, и затем умер.

    Нет у нас желания упоминать о нем после его смерти поскольку умма освободилась (от него), однако его последователи каркают и не успокаиваются. Мы не довольны разговором с ними и подобным им, но ради людей есть необходимость в ответе на некоторые вопросы...».

    [«Фатава ас-Субки», 2/210; Бейрут: Даруль Ма'рифа]



Шейх Абдуль-Азиз аль-Хадыри объясняет, в чем причина существования противоположных оценок личности Ибн Таймийи следующим образом:

فما قاله فيه العلماء من إنشاء الثناء والمدح حقٌّ من حيث تبحره في العلوم التي كانت أكبر من عقله ٬ والعلمُ صفة ممدوحةٌ في ذاتها. وكذا ما قالوه فيه من الطعن والقدح حقٌّ من حيث ما وقفوا عليه من فساد معتقده ، ونسبته ذلك إلى السلف

«И та похвала, которую выражали учёные в отношении Ибн Таймийи, есть истина с точки зрения его глубокого погружения в шариатские науки, знание которых превосходило его ум. Ведь знание есть само по себе похвальное качество. В то же время критика и порицание, с которыми они [ученые] обрушивались на Ибн Таймийю, также является истиной с той точки зрения, что ученые были осведомлены об испорченности вероубеждения его и стремления приписать свою акыду праведным предкам (ас-саляфу ссолих)».

[Абдуль-Азиз аль-Хадыри, «Танзихуль хаккиль маабуд аниль хайизи валь-худуд», стр. 25]


======================================


Шейх Ибн Таймия и признание его степени ашаритскими учеными (3)

Имам ас-Сафади пишет в книге «Аль-Вафи биль-Вафайат» (6/31) в биографии шафиитского факиха, специалиста в усуле, имама Ибн аль-Фаркаха аль-Ашари (660-729 г.х.):

وَكَانَ يُخَالف الشَّيْخ تَقِيّ الدّين ابن تيمية فِي مسَائِل، وَمَعَ ذَلِك فَمَا تهاجرا وَلَا تقاطعا، بل كَانَ كل مِنْهُمَا يحترم الآخر، وَلما توفّي ابْن تَيْمِية اسْترْجعَ وشيّعَ جنَازَته وَأثْنى عَلَيْهِ.

 «Он расходился с шейхом Такыюддином ибн Таймией по ряду вопросов, и вместе с тем, они не бойкотировали друг друга и не порывали отношения. Наоборот, каждый из них почтительно относился к другому. И когда умер Ибн Таймия, он сказал: «Мы принадлежим Аллаху и к нему возвращаемся», проводил его похоронную процессию и отозвался о нем с похвалой»



Имам Салахуддин ас-Сафади (696-764 гг.х) — один из учеников Ибн Таймии — пишет в книге «А’йан аль-аср» (1/235) о своем учителе:

وأما التفسير فيده فيه طولى، وسرده فيه يجعل العيون إليه حولا. إلا أنه انفرد بمسائل غريبة، ورجح فيها أقوالا ضعيفة عند الجمهور معيبة. كاد منها يقع في هوة، ويسلم منها لما عنده من النية المرجوة، والله يعلم قصده، وما يترجح من الأدلة عند وما دمر عليه شيء كمسألة الزيارة، ولا شن عليه مثلها إغارة.دخل منها إلى القلعة معتقلا، وجفاه صاحبه وقلا، وما خرج منها إلا على الآلة الحدبا، ولا درج منها إلا إلى البقعة الحدبا، والتحق باللطيف الخبير، وولى والثناء عليه كنشر العبير.

«В области тафсира (Ибн Таймия) имеет большую заслугу, а цитирование им мнений привлекает взоры. Но, в итоге, он выделился редкими мнениями, отдавая предпочтение слабым из них, которые были отвергнуты большинством учёных. Он мог провалиться в пропасть, но также и спастись, ибо намерения его были обнадёживающими, Аллах лучше знает его намерения и доводы! Но ничего не обрушило на него гнев, подобно вопросу о посещении могилы Пророка (ﷺ), это вызвало ревностный гнев и привело к нападкам в его сторону! Он был заключен в крепость, где владелец выказывал ему неприязнь и вражду. Он покинул ее лишь на погребальных носилках, и отправился на кладбище, на встречу с Ведающим и Милостивым! Он ушел, но похвала в его адрес оставила распространяющийся аромат».


========================================



шейх Фарис Ибн Фалих аль-Ханбали - Отношение Ханбалитов к ибн Теймии

https://youtu.be/dk-m8EELhl0 (https://youtu.be/dk-m8EELhl0)


Отношение Ханбалитов к ибн Теймии | Шейх Мухаммад Абдульвахид аль-Ханбали

https://youtu.be/fvJYGsnvt3I (https://youtu.be/fvJYGsnvt3I)



Опасность чтения книг Ибн Таймии | Шейх Мухаммад Абдулвахид

https://youtu.be/jbajDt-L7Dc (https://youtu.be/jbajDt-L7Dc)
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 04 Января 2021, 18:24:13
Сказал Ибн Таймийа:

وَكَانَ يَحْيَى بْنُ عَمَّارٍ يَقُولُ : الْمُعْتَزِلَةُ الجهمية الذُّكُورُ وَالْأَشْعَرِيَّةُ الجهمية الْإِنَاثُ . وَمُرَادُهُمْ الْأَشْعَرِيَّةُ الَّذِينَ يَنْفُونَ الصِّفَاتِ الْخَبَرِيَّةَ وَأَمَّا مَنْ قَالَ مِنْهُمْ بِكِتَابِ " الْإِبَانَةِ " الَّذِي صَنَّفَهُ الْأَشْعَرِيُّ فِي آخِرِ عُمْرِهِ وَلَمْ يُظْهِرْ مَقَالَةً تُنَاقِضُ ذَلِكَ فَهَذَا يُعَدُّ مِنْ أَهْلِ السُّنَّةِ ; لَكِنَّ مُجَرَّدَ الِانْتِسَابِ إلَى الْأَشْعَرِيِّ بِدْعَةٌ [ ص: 360 ] لَا سِيَّمَا وَأَنَّهُ بِذَلِكَ يُوهِمُ حُسْنًا بِكُلِّ مَنْ انْتَسَبَ هَذِهِ النِّسْبَةَ وَيَنْفَتِحُ بِذَلِكَ أَبْوَابُ شَرٍّ وَالْكَلَامُ مَعَ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَنْفُونَ ظَاهِرَهَا بِهَذَا التَّفْسِيرِ

И Яхья Ибн Аммар говорил: «Мутазилиты - джахмиты из числа мужчин, а ашариты - джахмиты женщины»

И имеются ввиду ашариты, отрицающие атрибуты Аллаха, которые пришли в Коране и Сунне (хабарийа).

А что касается тех из них, кто придерживается того, что изложено в книге "аль-Ибана", которое составил аль-Ашари в конце своей жизни, и при этом не выявили нечто, противоречащее тому, что в ней - то такие считаются приверженцами Сунны. Однако простое отнесение себя к аль-Ашари является нововведением, не говоря уже о том, что по причине этого может сложиться хорошее представление (об убеждениях) каждого, кто относит себя к нему" ("Маджму'у-ль-фатава", 6/359-360 (https://www.islamweb.net/ar/library/content/22/641/الرسالة-المدنية-في-الحقيقة-والمجاز-في-الصفات))



Сказал Ибн Таймийя (رحمه الله):

هؤلاء من فروع قول الجهمية، وقول الجهمية فيه من التنقص والسب والطعن علي السلف والأئمة، وعلى السنة ما ليس في قول الخوارج والروافض، فإن الخوارج يعظمون القرآن ويوجبون اتباعه، وإن لم يتبعوا السنن المخالفة لظاهر القرآن، وهم يقدحون في علي وعثمان ومن تولاهما، وإن لم يقدحوا في أبي بكر وعمر. وأما الجهمية فإنها لا توجب، بل لا تجوز اتباع القرآن في باب صفات الله، كما يصرحون به كالرازي ونحوهم من المعتزلة وغيرهم فضلًا عن أن يتبعوا السنن أو إجماع السلف فالجهمية أعظم
قدحًا في القرآن وفي السنن وفي إجماع الصحابة والتابعين من سائر أهل الأهواء

«Эти ашариты - ответвления от акыды джахмитов, а убеждения джахмитов - в нём такое порочение, ругание и порицание саляфов и имамов, и Сунны - которого нет даже в словах хариджитов и рафидитов!

Ведь хариджиты возвеличивают Коран и обязывают следовать за ним, хоть и не следуют тем Суннам что (по их убеждению) противоречат внешнему смыслу Корана - а джахмиты говорят что не обязательно, и более того не разрешено следовать Корану в разделе Качеств Аллаха - и они прямо говорят это, как Фахр ар Рази и другие, из мутазилитов и других их групп.

И это не говоря уже про их порицание следования за Сунной и иджма саляфов!

Поэтому, джахмиты больше порочат Коран, и Сунны, и иджма сподвижников и табиинов чем все остальные нововведенцы».


«Фатава аль-кубра» (10/302 (http://islamport.com/d/2/ftw/1/4/166.html))


 Шейхуль-Ислам Ибн Таймия сказал: “Аш’ариты ближе всех из ахлюль-калям к Сунне, аль-джама’а и хадису. И они из ахлю-Сунна уаль-джама’а если посмотреть на му’тазилитов и рафидитов и других. Более того, они из ахлю-Сунна в тех странах, в которых проживают приверженцы нововведений, как му’тазилиты, рафидиты и другие”. См. “Накъду тасис” 2/87.
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 13 Февраля 2021, 01:36:17
Доктрина тасальсуля: Ибн Теймиййа, тейймиты, ханбалиты, саляфы.

بسم الله الرحمن الرحيم
وصلى الله وسلم على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
أما بعد


Приведем немного цитат по теме тасальсуля как от тех, кого саляфиты считают "своими" так и  от ученых Ахли-с-Сунна. Для размышления.

Примечание: хадис и мухдас - (то, что имеет начало, появившееся после небытия). Его синонимы это "махлюкъ" (созданное), "мухтараъ" (привнесенное) и т.д.

см. "Фатху-ль-Бари" ибн Хаджара и пр.


Говорит Мухаммад Халиль Харрас в книге "Ибн Таймиййа ас-Саляфийй" стр.122:

ولكننا نتعجل فنقول إن ابن تيمية قد بني على هذه القاعدة ( قدم الجنس وحدوث الأفراد ) كثيراً من العقائد وجعلها مفتاحاً لحل مشاكل كثيرة في علم الكلام وهي قاعدة لا يطمئن إليها العقل كثيراً فإن الجملة ليست شيئاً أكثر من الأفراد مجتمعة فإذا فرض أن كل فرد منها حادث لزم من ذلك حدوث الجملة قطعاً

"Однако, мы поспешим, и скажем: Поистине, ибн Теймиййа построил на этом правиле "предвечность вида и начальность отдельных единиц" (къидаму-ль-джинс уа худусу-ль-афрад) множество вопросов убеждения и сделал их ключом к решению многих проблем в науке рационального богословия (Ильму-ль-Калям).

И это - правило, с которым, многократно, не находит успокоения разум. Так вот, "общность" (т.е вид - прим.пер) не есть нечто больше чем объединенные отдельные единицы. И если допустить, что каждая единица является имеющий начало, то из этого вытекает, что общность (вид- прим.пер) является имеющей начало, категорически"

Конец цитаты.

Говорит Мухаммад Насыруддин аль-Альбани в "Ас-Сильсиля ас-Сахиха" хадис № 133:

وفيه رد أيضاً على من يقول بحوادث لا أول لها ، وأنه ما من مخلوق ، إلا ومسبوق بمخلوق قبله ، وهكذا إلى ما لا بداية له ، بحيث لا يمكن أن يقال : هذا أول مخلوق ، فالحديث يبطل هذا القول ويعين أن القلم هو أول مخلوق ، فليس قبله قطعاً أي مخلوق . ولقد أطال ابن تيمية رحمه الله الكلام في رده على الفلاسفة محاولاً إثبات حوادث لا أول لها ، وجاء في أثناء ذلك بما تحار فيه العقول ، ولا تقبله أكثر القلوب ، حتى اتهمه خصومه بأنه يقول بأن المخلوقات قديمة لا أول لها ، مع أنه يقول ويصرح بأن ما من مخلوق إلا وهو مسبوق بالعدم ، ولكنه مع ذلك يقول بتسلسل الحوادث إلى ما لا بداية له . كما يقول هو وغيره بتسلسل الحوادث إلى ما لا نهاية ، فذلك القول منه غير مقبول ، بل هو مرفوض بهذا الحديث ، وكم كنا نود أن لا يلج ابن تيمية رحمه الله هذا المولج ، لأن الكلام فيه شبيه بالفلسفة وعلم الكلام الذي تعلمنا منه التحذير والتنفير منه

"И в этом (хадисе - прим.пер) также, опровержение тому, кто говорит об "безначальную цепь имеющих начало объектов" (хауадис ля аууаля ляха), и что нет какого-либо создания кроме как ему предшествует другое создание до него, и так до безначальности, так что нельзя сказать "Это - первое творение".
Так вот, хадис аннулирует это мнение, и конкретизирует, что перо является первым созданием, и до него - каегорически - нет какого-либо создания.

И, в действительности, ибн Теймиййа - да помилует его Аллах - растянул речь в своем опровержении философам, пытаясь утвердить "хауадис ля аууаля ляха" (т.е безначальную цепь имеющих начало объектов)

И, в процессе этого, пришел с тем, что привело в растерянность умы и тем, что не принимает большинство сердец, до такой степени, что его оппоненты подозревали его в том, что он утверждает что "создания являются предвечными, не имеющими начала" вместе с тем, что он явно высказывается о том, чо нет такого создания кроме как ему предшествовало небытие.

Однако, вместе с этим, он говорит о безначальной цепи имеющих начало объектов (тасальсуль аль-хауадис иля ма ля бидаята ляху) как и говорят - он и другие - о бесконечной цепи имеющих начало объектов (тасальсуль аль-хауадис иля ма ля нихаята).

И это мнение не принимается от него. Более того, оно отвергнуто этим хадисом. И сколь же мы хотели, чтобы ибн Теймиййа не касался этого, потому что речь об этом подобна философии и науке каляма, предостережению от которой и бегства от которой мы обучились."

Конец цитаты.

Говорит Шуайб аль-Арнаут  в своих примечаниях и исследованиях к "Шарх ибн Аби-ль-Изз 'аля -ль-'акъидати-т-Тохавиййа":

جمهور المتكلمين من أشاعرة وماتريدية ومعتزلة وفلاسفة ، اتفقوا عَلَى منع قيام الحوادث بذاته تعالى، وجوّز قيامها بذاته تَعَالَى الكرامية ، ففرقوا بين الحادث والمحدث.
فالأول عندهم: هو ما يقوم بذاته تَعَالَى من الأمور المتعلقة بمشيئته واختياره.
وأما الثاني: فهو ما يخلقه عَزَّ وَجَلَّ منفصلاً عنه، وقد تبعهم شَيْخ الإِسْلامِ ابْن تَيْمِيَّةَ في تجويز قيام الحوادث بالذات، ....... وقد غلا رَحِمَهُ اللهُ في مناصرة هذا المذهب والدفاع عنه ضد مخالفيه من المتكلمين والفلاسفة ، وادعى أنه هو مذهب السلف مستدلاً بقول الإمام أَحْمَد رَحِمَهُ اللهُ وغيره: [لم يزل الله متكلماً إذا شاء]، لأنه إذا كَانَ كلامه تَعَالَى -وهو صفه قائمة به- متعلقاً بمشيئته واختياره، دل ذلك عَلَى جواز قيام الحوادث بذاته؛ لأن ما يتعلق بالمشيئة والاختيار لا يكون إلا حادثاً

[...]

 وقد انتهى به القول إِلَى أن كلام الله تَعَالَى قديم الجنس حادث الأفراد، وكذلك فعله وإرادته ونحو ذلك من الصفات غير اللازمة للذات، وبما أن القول بذلك يستلزم التسلسل، فقد جوّزه في الماضي والمستقبل جميعاً، وادعى أن مثل هذا التسلسل ليس ممتنعاً

[...]

وغير واحد من العلماء يعدون هذا الذي انتهى إليه شَيْخ الإِسْلامِ من جملة ما ندَّ فيه عن الصواب، وينكرون عليه، ويقولون: كيف يقول بقدم جنس الصفات والأفعال مع حدوث آحادها؟ وهل الجنس شيء آخر غير الأفراد المجتمعة؟ وهل يتركب الكلي إلا من جزئياته؟ فإذا كَانَ كل جزئي من جزئياته حادثاً، فكيف يكون الكلي قديماً؟
وكان عَلَى المُصنِّفُ رَحِمَهُ اللهُ –ابن أبي العز الحنفي - أن يتجنب الخوض في هذه المسألة، ويكف عنها ويكتفي بما قاله الإمام أَحْمَد وغيره من السلف -رحمهم الله- في ذلك

" Большинство мутакаллимов, из числа ашаритов, матуридитов, муътазилитов и философов согласны в запретности наличествования имеющих начало объектов в Сущности Аллаха Всевышнего (къияму-ль-хауадис би-затихи). И дозволили наличествование их в Сущности Аллаха Всевышнего каррамиты,и они разграничиили между понятиями "хадис" и "мухдас".

Так вот, первое (т.е хадис- прим.пер) согласно им: Это то, что наличествует в Сущности Аллаха Всевышнего, и числа вещей, связанных с Его Волеизъявлением и Выбором.

А что касается второго (т.е мухдас - прим.пер): То это то, что Аллах - Могуч Он и Велик - творит отдельно от себя.

И за ними последовал шейху-ль-ислям ибн Теймиййа в дозволении наличествования имеющих начало объектов в сущности (къияму-ль-хауадис би-з-зат)

[...]

И он - да помилует его Аллах - проявил чрезмерство в поддержке этого мазхаба и защиты его в [прениях - прим.пер] против своих оппонентов из числа мутакаллимов и философов. И притязал на то, что это мазхаб праведных предшественников, аргументируя словами имама Ахмада (да помилует его Аллах) и других: "Аллах в предвечности говорил, когда пожелает", потому что, когда Речь Аллаха Всевышнего - а это Его Атрибут наличествующим в Нем - будет иметь относительную связь с Его Волеизъявлением и Выбором, то это будет указывать на допустимость наличествования имеющих начало объектов в Его Сущности. Потому что то, что имеет относительную связь с Волеизъявлением и Выбором бывает только "хадисом" (имеющим начало - прим.пер).

[...]

И, за счет этого, мнение пришло к тому, что Речь Аллаха Всевышнего предвечна как вид (къодиму-ль-джинс) но каждый отдельный ее элемент имеет начало (хадису-ль-афрад). И также и Его Действие и Воля и подобные этому Атрибуты не являющиеся неотделимыми от Сущности.

И, так как мнение об этом ведет к тасальсулю, то он дозволил этот тасальсуль и в прошлом и в будущем вместе. И притязал на то, что подобный этому тасальсуль не является запрещенным.

[...]

И множество ученых считали то, к чему пришел шейху-ль-иСлям одним из общности вопросов, в которых он отклонился от Истины, и порицали его, и говорили: Как он может говорить о предвечности вида Атрибутов и Действий вместе с утвержением начальности их отдельных единиц? И разве "вид" является чем-то иным кроме как "собраниием отдельных единиц"? И разве складывается "куллийй" (глобальное составляющее) кроме как из его джузъиййатов (единичных составляющих) ? И если один из "джузъиййатов) будет возникшим, то как же "куллийй" будет предвечным?

И автору - ибн Аби-ль-Иззу аль-Ханафи, да помилует его Аллах - следовало остерегаться погружения в этот вопрос, воздерживаться от него и найти достаточность в том, что сказали Имам Ахмад и другие из саляфов - да помилует их Аллах - касаемо этого."

Конец цитаты.

Сказал Кадый Абу Яъля аль-Ханбали в "аль-Муътамад фи Усули-д-Дин":

والحوادث لها أول ابتدأت منه خلافاً للملاحدة

А у "хауадис" есть начало, с которого они начались, в противовес безбожникам.


Сказал Ибн Хамадан аль-Ханбали в "Нихаяту-ль-Мубтадиин":
كل شيء سوى الله وصفاته حادث

Все кроме Аллаха и Его Атрибутов является "хадисом"


Сказал Ибн Хазм аз-Зохири в "Маратибу-ль-Иджмаъ":

اتفقوا أن الله عزوجل وحده لا شريك له ، خالق كل شيء غيره ،وأنه تعالى لم يزل وحده ولا شيء معه ، ثم خلق الأشياء

И они согласились в том, что у Аллаха - Могуч Он и Велик - нет сотоварища,  что Аллах - создатель всякой вещи, и что Аллах не переставал быть Одним, с кем вместе не было какой-то вещи в предвечности, а затем Он сотворил вещи.

Сказал Ибн Джарир ат-Тобари в "Тариху-р-Русули ва-ль-мулюк":

أن القديم بارى ء الأشياء وصانعها هو الواحد الذي كان قبل كل شيء وهو الكائن بعد كل شيء والأول قبل كل شيء والآخر بعد كل شيء وأنه كان ولا وقت ولا زمان ولا ليل ولا نهار ولا ظلمة

[...]

وأن كل شيء سواه محدث مدبر مصنوع انفرد بخلق جميعه بغير شريك ولا معين ولا ظهير

[....]

فإذا كان معلوما أن خالق الأشياء وبارئها كان ولا شيء غيره وأنه أحدث الأشياء



"И что Предвечный (аль-Къодим), Творец Вещей и Создатель их это Один, который был прежде всякой вещи, и который будет после всякой вещи. И Он - Первый, прежде всякой вещи. И Последний - после всякой вещи. И что Он был, и не было ни периода времени, ни времени, ни ночи, ни дня, ни тьмы"

[...]

"И что всякая вещь кроме Него является "мухдасом" (появившимся после небытия, имеющим начало - прим.пер) которая подвергается управлению, является созданной. Он один является создателем всего этого без сотоварища, помощника, поддерживающего. "

[...]

"И когда станет известным, что Творец вещей и Создатель их был и не было ничего другого, и что Он дал начало вещам..."

Конец цитаты.

https://qawwam-assunnah.blogspot.com/2020/05/blog-post_74.html (https://qawwam-assunnah.blogspot.com/2020/05/blog-post_74.html)
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 19 Февраля 2021, 16:07:45
Фрагмент из книги Саида Фуды: «Опровержение тадмурийского трактата», стр. 8 (см. фото, первый абзац)

«Глава. Путь к очищению

Ибн Теймийя постоянно утверждает, что он говорит только то, что сказал Всевышний Аллах и Его Посланник, мир над ним! Ибн Таймийя заявляет, что он утверждает только то, что утвердил Аллах и Посланник и отрицает только то, что отрицал Аллах и Его Посланник. Это то, что утверждает Ибн Таймийя. О, если бы он на деле придерживался этого [принципа], то лишил бы себя многих споров, препирательств с имамами мусульман и отдалился бы от противоречия истине во многом из того, что сказал сам. Однако реальность диаметрально противоположна тому, что он говорил. Ибн Таймийя открыто выступил против того правила, которое сам же непрестанно повторял. Мы видим, как он утвердил [Аллаху] сторону, предел, границы, проистечение процессов в самой сущности Всевышнего [эманацию] и прочие порочные [воззрения], как соприкосновение Аллаха с Троном и другими творениями. Хотя относительно этого в Коране и Сунне ничего не сказано. Тем самым, Ибн Таймийя противоречит самому известному у него правилу. Он противоречит также тому, что Исламские учёные утвердили в качестве незыблемой истины. Он также противоречит тому, что сам открыто признал истиной. Таким образом, он не утвердился на истине».


====================================


«Комментатор трактата «Ат-Тадмурийя» издалека подошёл к этому вопросу и обратил внимание на эти значения. Приведя цитату Ибн Таймийи об отрицании общего в Словах Всевышнего: «Он не родил и не был рождён. И не был Ему равным ни один» — он сказал: «Из второго аята очевидно следует, что Аллах отверг наличие кого бы то ни было равного Ему, то есть похожего и подобного, который бы был равен Ему. Он отверг схожесть и соперничество в общем. И это — отрицание, которое носит общий характер. Свидетельством тому служат Слова: «и не был Ему равным ни один». А Слова Всевышнего: «Он не родил и не был рождён» — относятся к разряду отрицания частного, потому что [в этом аяте] Он отрицает конкретное, отдельно взятое качество. Этот аят является исключением из правила и выходит за рамки подавляющего большинства. Правило же это заключается в том, что методом Корана является отрицание общего. И это по двум причинам:

первая — иудеи и многобожники приписали Аллаху сына, и Он ответил им и отверг это конкретное свойство [качество];

вторая — наличие ребёнка и рождение относятся к качествам совершенства в творении, однако оно сопряжено с недостатком.

В этом и заключается причина, по которой данный аят является исключением из правила. И таких примеров крайне мало».

Некоторые наши примечания по пройденному:

Во-первых, Ибн Таймийя заявляет, что методом в утверждении [атрибутов] является конкретизированное утверждение. Внешне это звучит беспроблемно. Однако мы не согласны с ним в том, что он хочет утвердить конкретно, как об этом мы говорили выше. Он хочет утвердить [Аллаху] направление, а мы отрицаем это. Он хочет утвердить [Ему] границы, а мы отрицаем их. Он хочет утвердить [Аллаху] пространство и объём, а мы отрицаем это. Он хочет утвердить [за Ним] движение и [эманацию] проистечение процессов в самой сущности [Аллаха], а мы отрицаем всё это.

Во-вторых, его слова о том, что методом Корана в отрицании является обобщённое отрицание, не могут быть приняты во внимание по двум причинам:

Первая — иногда, для отражения иллюзий некоторых нововведенцев и безбожников, которые, например, полагают, что Аллах скупой, мы нуждаемся в подробном [детальном] отрицании. В данном случае отрицание скупости по отношению к Нему является конкретизацией. А также для отражения предположений тех, кто утверждает Аллаху направление. Мы отрицаем это применительно к Нему в деталях также как Всевышний Аллах отверг наличие у Него жены и ребёнка.

Вторая — термин «иджмаль» [обобщённо, сжато, в общих чертах] известен в кругах учёных в науке «усуль» и сводится к тому, что его невозможно применять просто так, поскольку он нуждается в разъяснении. А Ибн Таймийя использовал его для обозначения отрицания заявив: «отрицание общего». Тем самым, он превратил само отрицание в обобщение. Однако термин «муджмаль» [общий, в целом] не ясен. А то, что не ясно, не применяется из-за отсутствия ясности того, что под ним подразумевается или каковы его критерии…»

Источник: «Опровержение тадмурийского трактата», стр. 13 (см. фото).

(https://abumuhammaddagestani.files.wordpress.com/2019/11/screenshot_20191125_1859085429812544027542050.jpg?w=616)
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 28 Января 2022, 05:02:10
Весомость мнений четырех имамов в словах шейх уль-Ислама Ибн Таймии


مكانة أراء أئمة المذاهب الأربعة في كلام شيخ الإسلام ابن تيمية

При ознакомлении с трудами шейх уль-Ислама Ибн Таймии бросается в глаза то, какое большое значение он придает мнениям четырех имамов — Абу Ханифы, Малика, аш-Шафии, Ахмада. Следует отметить, что сам он, поскольку был муджтахидом, порой выходил за пределы их слов, если находил имама из первых поколений, который высказал то мнение, к которому он склонился. Но вместе с тем не редко в его трудах и фатвах можно встретить одну отличительную особенность, которой почти не встретить в наше время, и, более того, в наше время некоторые люди, позиционирующие себя последователями имама Ибн Таймии, или последователями его современных последователей, могут счесть ее недостатком для ученого. Эта особенность заключается в том, что шейх уль-Ислам, порой, указывая на слабость мнения, ограничивается упоминанием того, что оно противоречит мнению четырех имамов мазхабов, и, указывая на силу, весомость и предпочтительность мнения, ограничивается упоминанием того, что это мнение соответствует тому, на чем были четыре имама мазхабов.

Далее некоторые примеры этого.

عند الاطلاع على تراث الإمام ابن تيمية الحفيد يلاحظ احترامه وتقديره لأراء الأئمة الأربعة — أبي حنيفة ومالك والشافعي وأحمد -، مع أنه مجتهد ويخالفهم أحيانا إن وجد سلفا لرأي قد مال إليه هو. ويظهر في مؤلفاته ميزة التي هي كادت أن تغيب في وقتنا الحاضر، وإن وجدت فقد تعتبر عيبا للعالم عند بعض الناس المظهرين الاتباع للإمام ابن تيمية أو الاتباع للمتبعين له من المعاصرين. تلك الميزة هي أنه في بعض الأحيان عند إشارة إلى ضعف القول يكتفي بذكر أنه مخالف لما عليه الأئمة الأربعة، وعند إشارة إلى قوة ورجحان القول يكتفي بذكر أنه مذهب الأئمة الأربعة.

بعض الأمثلة:

Говорит шейх уль-Ислам Ибн Таймия: «А что касается молодой девушки, то ни один из четырех имамов не счел допустимым ее посещение собрания посторонних мужчин. Ни на похоронах, ни на свадьбе».
См. «Аль-Мустадрак аля маджму’ аль-фатауа» 3/146.

يقول شيخ الإسلام ابن تيمية: «وأما الشابة فلم يرخص أحد من الأئمة الأربعة في حضورها مجتمع الرجال الأجانب لا في الجنازة ولا في العرس».
المستدرك على مجموع الفتاوى 3/146.

И говорит: «А что касается закалывания верблюда от десяти человек, то ни один из четырех имамов не высказал такого мнения».
См. «Аль-Мустадрак аля маджму’ аль-фатауа» 3/199.

ويقول: «وأما ذبح البعير عن عشرة فلم يقل به أحد من الأئمة الأربعة».
المستدرك على مجموع الفتاوى 3/199.

Также сказал: «От некоторых из поздних (ученых) взяли начало нововведения в этом деле, которые не счел желательными ни один из четырех имамов. Вроде просьбы о прощении (у пророка, мир ему и благословение Аллаха, будучи возле его могилы)».
См. «Ар-Радд аля аль-Ахнаи», с. 149.

وقال أيضا: «وقد حدث من بعض المتأخرين في ذلك بدع لم يستحبها أحد من الأئمة الأربعة كسؤاله الاستغفار».
الرد على الأخنائي، ص. 149.

И сказал: «А если он делает это (прослушивание музыки и пения девушек) для наслаждения и забавы, то ведь мнение четырех имамов заключается в том, что все инструменты запрещены».
См. «Маджму’ аль-фатауа» 11/576.

وقال: «وَأَمَّا إذَا فَعَلَهَا عَلَى وَجْهِ التَّمَتُّعِ وَالتَّلَعُّبِ فَذَهَبَ الْأَئِمَّةُ الْأَرْبَعَةُ: أَنَّ آلَاتِ اللَّهْوِ كُلَّهَا حَرَام».
مجموع الفتاوى 11/576.

И сказал: «Самое состоятельное из того, что передано про эти виды молитв (намазов) — это хадис о молитве «тасбих», который передали Абу Дауд и ат-Тирмизи. И даже при этом ни один из четырех имамов не высказался в соответствии с ним».
См. «Маджму’ аль-фатауа» 11/579.

وقال: «وَأَجْوَدُ مَا يُرْوَى مِنْ هَذِهِ الصَّلَوَاتِ حَدِيثُ صَلَاةِ التَّسْبِيحِ وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِي. وَمَعَ هَذَا فَلَمْ يَقُلْ بِهِ أَحَدٌ مِنْ الْأَئِمَّةِ الْأَرْبَعَةِ».
مجموع الفتاوى 11/579.

Также его слова: «Вода, которая течет из пруда, и которую льют люди, очищает это (оскверненное) место, даже если не было намерения очистить его. Ведь намерение для удаления скверны не является условием ни у одного из четырех имамов».
См. «Маджму’ аль-фатауа» 21/59.

ومن كلامه: «فَإِنَّ الْمَاءَ الَّذِي يَفِيضُ مِنْ الْحَوْضِ وَاَلَّذِي يَصُبُّهُ النَّاسُ: يُطَهِّرُ تِلْكَ الْبُقْعَةَ وَإِنْ لَمْ يَقْصِدْ تَطْهِيرَهَا؛ فَإِنَّ الْقَصْدَ فِي إزَالَةِ النَّجَاسَةِ لَيْسَ بِشَرْطِ عِنْدَ أَحَدٍ مِنْ الْأَئِمَّةِ الْأَرْبَعَةِ».
مجموع الفتاوى 21/59.

И из его слов: «Аш-Шафии и Ахмад разрешают находящемуся в состоянии полового осквернения проходить через мечеть, в отличие от чтения Корана — поистине, четыре имама единогласны в запретности этого для него».
См. «Маджму’ аль-фатауа» 21/344.

ومن كلامه: «يُجَوِّزُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَد لِلْجُنُبِ الْمُرُورَ فِي الْمَسْجِدِ بِخِلَافِ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فَإِنَّ الْأَئِمَّةَ الْأَرْبَعَةَ مُتَّفِقُونَ عَلَى مَنْعِهِ مِنْ ذَلِكَ».
مجموع الفتاوى 21/344.

Спросили его (Ибн Таймию), да помилует его Всевышний Аллах, о мужчине, который дал жене три развода прежде чем вошел к ней, и она осталась девственницей: имеет ли он возможность вернуть ее (без заключения никаха)?
Он ответил: «Вся хвала Аллаху. Тройной развод до вхождения к ней и после вхождения к ней одинаково устанавливает запрет этого у четырех имамов».
См. «Маджму’ аль-фатауа» 33/116.

وَسُئِلَ — رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى — عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ زَوْجَتَهُ الطَّلَاقَ الثَّلَاثَ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا وَهِيَ بِكْرٌ: فَهَلْ لَهُ سَبِيلٌ فِي مُرَاجَعَتِهَا؟
فَأَجَابَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ، الطَّلَاقُ ثَلَاثًا قَبْلَ الدُّخُولِ وَبَعْدَ الدُّخُولِ سَوَاءٌ فِي ثُبُوتِ التَّحْرِيمِ بِذَلِكَ عِنْدَ الْأَئِمَّةِ الْأَرْبَعَةِ».
مجموع الفتاوى 33/116.

Спросили его, да помилует его Всевышний Аллах, о женщине, которая вместе с мужем решила отправиться в хадж, но ее муж умер в шаабане: можно ли ей отправиться в хадж?
Он ответил: «Не положено ей отправляться в путешествие в хадж во время идды по причине смерти мужа согласно мазхабу четырех имамов».
См. «Маджму’ аль-фатауа» 34/29.

وَسُئِلَ — رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى — عَنْ امْرَأَةٍ عَزَمَتْ عَلَى الْحَجِّ هِيَ وَزَوْجُهَا فَمَاتَ زَوْجُهَا فِي شَعْبَانَ: فَهَلْ يَجُوزُ لَهَا أَنْ تَحُجَّ؟
فَأَجَابَ: «لَيْسَ لَهَا أَنْ تُسَافِرَ فِي الْعِدَّةِ عَنْ الْوَفَاةِ إلَى الْحَجِّ فِي مَذْهَبِ الْأَئِمَّةِ الْأَرْبَعَةِ».
مجموع الفتاوى 34/29.

Также он сказал: «А что касается этого сообщения от Ибн Аббаса, то оно ложное, однако, Абу Дауд передал в ас-Сунан, что «он (Нафи’) был с Ибн Умаром, и они проходили мимо пастуха, у которого была свирель. Он (Ибн Умар) стал спрашивать: «Нафи’, слышишь ли ты (свирель)?» И когда он сообщил ему, что ее не слышно, тот вынул пальцы из своих ушей и сообщил, что он был вместе с пророком, мир ему и благословение Аллаха, и он поступил так же». Когда Абу Дауд передал этот хадис, он сказал: «Этот хадис отвергаем». Также его передал Абу Бакр аль-Халляль с нескольких сторон, которые подтверждают друг друга. И если этот хадис достоверен, то нет в нем доказательства в пользу того, кто разрешил свирель. Особенно, учитывая то, что мазхаб четырех имамов заключается в том, что свирель запрещена».
См. «Маджму’ аль-фатауа» 30/211-212.

وقال أيضا: «أَمَّا نَقْلُ هَذَا الْخَبَرِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فَبَاطِلٌ؛ لَكِنْ قَدْ رَوَاهُ أَبُو دَاوُد فِي السُّنَنِ {أَنَّهُ كَانَ مَعَ ابْنِ عُمَرَ — فَمَرَّ بِرَاعٍ مَعَهُ زَمَّارَةٌ فَجَعَلَ يَقُولُ: أَتَسْمَعُ يَا نَافِعُ؟ فَلَمَّا أَخْبَرَهُ أَنَّهُ لَا يَسْمَعُ رَفَعَ إصْبَعَيْهِ مِنْ أُذُنَيْهِ وَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ} وَقَالَ أَبُو دَاوُد لَمَّا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ: هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ. وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو بَكْرٍ الْخَلَّالُ مِنْ وُجُوهٍ مُتَعَدِّدَةٍ يُصَدِّقُ بَعْضُهَا بَعْضًا. فَإِنْ كَانَ ثَابِتًا فَلَا حُجَّةَ فِيهِ لِمَنْ أَبَاحَ الشبابة لَا سِيَّمَا وَمَذْهَبُ الْأَئِمَّةِ الْأَرْبَعَةِ أَنَّ الشبابة حَرَامٌ».
مجموع الفتاوى 30/ 211-212.

Сказал шейх уль-Ислам: «Поистине, четыре имама единогласны в разрешенности обоих вариантов (держать пост в пути и прерывать). И группа из ранних и последующих поколений ученых высказала мнение, что не разрешено что-либо иное помимо прерывания поста, а если (путник) продолжит держать пост, то он не засчитается. Они заявили, что разрешение держать пост в пути отменено словами (пророка, мир ему и благословение Аллаха): «Пост в пути не из благочестия». А правильно то, на чем имамы».
См. «Маджму’ аль-фатауа» 22/287.

قال شيخ الإسلام: «فَإِنَّ الْأَئِمَّةَ الْأَرْبَعَةَ اتَّفَقُوا عَلَى جَوَازِ الْأَمْرَيْنِ وَذَهَبَ طَائِفَةٌ مِنْ السَّلَفِ وَالْخَلَفِ إلَى أَنَّهُ لَا يَجُوزُ إلَّا الْفِطْرُ وَأَنَّهُ لَوْ صَامَ لَمْ يُجْزِئْهُ. وَزَعَمُوا أَنَّ الْإِذْنَ لَهُمْ فِي الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ مَنْسُوخٌ بِقَوْلِهِ: {لَيْسَ مِنْ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ} وَالصَّحِيحُ مَا عَلَيْهِ الْأَئِمَّةُ».
مجموع الفتاوى 22/287.

В одном из ответов сказал: «Кто совершил умру в одной поездке, а хадж в другой, или совершил умру до наступления месяцев хаджа и остался (в Мекке) пока не совершил хадж, то для такого «хадж ифрад» лучше, чем «таматту'» и «кыран» по единогласному мнению четырех имамов».
См. «Маджму’ аль-фатауа» 22/294.

قال في جواب له: «وَمَنْ اعْتَمَرَ فِي سَفْرَةٍ وَحَجَّ فِي سَفْرَةٍ أَوْ اعْتَمَرَ قَبْلَ أَشْهُرِ الْحَجِّ وَأَقَامَ حَتَّى يَحُجَّ فَهَذَا الْإِفْرَادُ له أَفْضَلُ مِنْ التَّمَتُّعِ وَالْقِرَانِ بِاتِّفَاقِ الْأَئِمَّةِ الْأَرْبَعَةِ».
مجموع الفتاوى 22/294.

И из его слов: «Поэтому, если человек вынужден будет есть мертвечину и тому подобное, то обязательно будет для него есть это согласно известным мнениям в мазхабах четырех имамов».
См. «Маджму’ аль-фатауа» 24/275.

ومن كلامه: «وَلِهَذَا إذَا اُضْطُرَّ إلَى الْمَيْتَةِ وَنَحْوِهَا وَجَبَ عَلَيْهِ الْأَكْلُ فِي الْمَشْهُورِ مِنْ مَذَاهِبِ الْأَئِمَّةِ الْأَرْبَعَةِ».
مجموع الفتاوى 24/275.

И подобных примеров в его книгах — множество.

ومثل ذلك في كتبه كثير.


https://muntaqa.info/it-4imama/ (https://muntaqa.info/it-4imama/)
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 23 Февраля 2022, 16:46:58
Пишет шейх Али ат-Тантави (да помилует его Аллах):

والكوثري -كغيره- يصيب ويخطئ، ولكني قدّرتُه لعلمه ولِمَا أحسنَ إليّ. ولم يجمعني به إلاّ بضعة مجالس في دمشق، ومجلس في مصر خرجت منه مخالفاً له في كلام قاله عن ابن تيمية ...

"аль-Кавсари - как и все прочие - бывает прав и ошибается, однако я уважал его из-за его знаний и из-за его хорошего отношения ко мне. И я встречался с ним лишь в нескольких собраниях в Дамаске, и однажды в Египте, и я вышел с этого собрания расходясь с ним относительно его слов об ибн Таймиййе ...

...

بعد أن تحررت من كره ابن تيمية في صباي بتأثير بعض مشايخي

После того как я освободился: - От неприязни к ибн Таймиййе, которую имел по молодости, ввиду влияния некоторых моих шейхов

ثم من الإفراط في حبه بتأثير خالي محبّ الدين وأستاذي كرد علي

- А после: от чрезмерной любви к нему из-за влияния моего дяди по матери Мухиббуддина и моего преподавателя Курда 'Али

ثم العودة إلى الانصراف عنه بتأثير الكوثري

- А после: от повторной отдаления от ибн Таймиййи из-за влияния аль-Кавсари

ثم الرجوع إلى الإقبال عليه بتأثير شيخنا بهجة البيطار

- А после: от повторного устремления к нему из-за влияния нашего шейха Бахджата аль-Байтара

ثم تحررت من هذا كله ونظرت إليه بعين الإنصاف فرأيت عظيم مزاياه وواسع علمه ، وأنه لو سبق به الزمان لكان أحد الأئمة المتبوعين

После того как я освободился от всего этого и беспристрастно взглянул на него, то увидел его великие достоинства, обширные знания, и что появись бы он раньше - он был бы одним из имамов, за которым следовали.

وبقيَت مسائل مما يقول به لم أستطع إلى الآن قبولها، وكل عالِم يؤخَذ منه ويُترَك

И остались его [ибн Таймиййи] некоторые вопросы, мнения, по которым я все еще не могу принять, и у каждого ученого есть как приемлемые воззрения, так и неприемлемые..."

аз-Зикраят

https://t.me/ahl_al_athar/3460 (https://t.me/ahl_al_athar/3460)

==========================================



Степень Ибн Таймийи в Ханбалитском мазхабе - шейх Фарис Ибн Фалих аль-Ханбали

https://youtu.be/dk-m8EELhl0 (https://youtu.be/dk-m8EELhl0)
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 14 Ноября 2022, 17:33:55
Пишет шейх Такъиййуддин ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу)

أَمَّا مَنْ اعْتَقَدَ الْجِهَةَ؛ فَإِنْ كَانَ يَعْتَقِدُ أَنَّ اللَّهَ فِي دَاخِلِ الْمَخْلُوقَاتِ تَحْوِيهِ الْمَصْنُوعَاتُ وَتَحْصُرُهُ السَّمَوَاتُ وَيَكُونُ بَعْضُ الْمَخْلُوقَاتِ فَوْقَهُ وَبَعْضُهَا تَحْتَهُ فَهَذَا مُبْتَدِعٌ ضَالٌّ.

"Что касается того, утверждает что Аллах характеризуется "стороной" (аль-Джиха)

Если он исповедует что Аллах находится внутри созданий, что творения охватывают Его, что небеса ограничивают его, что одни творения бывают над Ним, а другие под Ним - то такой является заблудшим приверженцем нововведений."

см. Маджму' аль-Фатава 5/262

https://shamela.ws/book/7289/2122

Пишет Шейх Такъиййуддин ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу):

فَمَنْ وَصَفَهُ بِمِثْلِ صِفَاتِ الْمَخْلُوقِينَ فِي شَيْءٍ مِنْ الْأَشْيَاءِ فَهُوَ مُخْطِئٌ قَطْعًا كَمَنْ قَالَ إنَّهُ يَنْزِلُ فَيَتَحَرَّكُ وَيَنْتَقِلُ كَمَا يَنْزِلُ الْإِنْسَانُ مِنْ السَّطْحِ إلَى أَسْفَلِ الدَّارِ كَقَوْلِ مَنْ يَقُولُ: إنَّهُ يَخْلُو مِنْهُ الْعَرْشُ؛ فَيَكُونُ نُزُولُهُ تَفْرِيغًا لِمَكَانِ وَشَغْلًا لِآخَرَ؛ فَهَذَا بَاطِلٌ يَجِبُ تَنْزِيهُ الرَّبِّ عَنْهُ كَمَا تَقَدَّمَ.

"А тот кто будет описывать Аллаха чем-то подобным атрибутам творений, чего бы это ни касалось, тот категорически допустит ошибку.

Подобно тому, кто скажет: что Аллах совершает нузуль двигаясь и перемещаясь, так же, как человек сходит с крыши в низ комнаты, подобно заявлениям тех, кто говорит "от Аллаха освобождается Трон, так что Нузуль Аллаха это освобождение одного места и занятие другого" - это утверждение ложное и обязательно утверждать что Господь чист от этого, как это было упомянуто ранее"

см. Маджму' аль-Фатава 5/578

https://shamela.ws/book/7289/2438

Пишет Шейх Такъиййуддин ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу):

فيقال أما القول بأنه سبحانه مركب مؤلف من أجزاء و أنه يقبل التجزى و الانقسام و الانفصال فهذا باطل شرعا و عقلا

"То в ответ будет сказано: заявление о том, что Аллах - Пречистый от недостатков - является составленным и сложенным из частей, что Аллах может делиться на части, приемлет разделение и отделение - является ложным, как  с точки зрения Шари'ата, так и с точки зрения разума"

см. "Тафсиру Сурати-ль-Ихляс" (Расаиль ва Фатава т.17 стр.286)

https://quranpedia.net/ar/book/1853/17/297

Пишет шейх Такъиййуддин ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу):

ولا ريب أن المثبتين لهذه الصفات، أربعة أصناف: صنف يثبتونها، وينفون التجسيم والتركيب، والتبعيض مطلقًا، كما هي طريقة الكلابية والأشعرية، وطائفة من الكرامية كابن الهيصم وغيره، وهو قول طوائف من الحنبلية، والمالكية، والشافعية، والحنفية، كأبي الحسن التميمي، وابنه أبي الفضل، ورزق الله التميمي، والشريف أبي علي بن أبي موسى، والقاضي أبي يعلي، والشريف أبي جعفر، وأبي الوفاء بن عقيل، وأبي الحسن بن الزاغوني، -ومن لا يحصى كثرة- يصرحون بإثبات هذه الصفات، وبنفي التجسيم والتركيب والتبعيض والتجزئ والانقسام، ونحو ذلك. وأول من عرف أنه قال هذا القول هو أبو محمد عبد الله بن سعيد بن كلاب، ثم اتبعه على ذلك خلائق لا يحصيهم إلا الله.

"И нет сомнения в том что утверждающие эти атрибуты делятся на четыре категории:

- Категория которая утверждает атрибуты, и отрицает телесность (таджсим), составленность (таркиб), деление на части (таб'ид) в абсолютной форме.

Как это является методом:

- Куллябитов
- Аш'аритов
- Группы каррамитов подобно Ибн аль-Хейсаму и другим

И это точка зрения групп из ханбалитов, маликитов, шафи'итов и ханафитов.

Подобно:
- Абу-ль-Хасану ат-Тамими
- Его сыну Абу-ль-Фадлю
- Ризкъу-Ллаху ат-Тамими
- аш-Шарифу 'Али ибн Аби Муса
- Аль-Къады Абу Я'ля
- аш-Шарифу Абу Джа'фару
- Абу-ль-Вафаъ ибн 'Акъилю
- Абу-ль-Хасану ибн аз-Загъуни

И несчетного количества. Они утверждают эти атрибуты и отрицают  телесность (таджсим), составленность (таркиб), деление на части (таб'ид), подразделение на части (таджаззуъ), разделение на части (инкъисам) и тому подобное"

см. Байану Тальбиси-ль-Джахмиййа 1/271

https://shamela.ws/book/2864/269#p1
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 14 Ноября 2022, 17:35:08
Бывает так, что некто из Аш'аритских ученых обвиняет одного из Ханбалитских учёных в таджсиме (придании Аллаху телесности) или ташбихе (уподоблении Аллаха творениям) говоря что, дескать, порядок глав в книге указывает на то, что он считает Бога чем-то человекообразным и тому подобное.

Думаю, те кто интересуется этой темой хорошо помнят, что кажется про имама Абу Бакра ибн Хузейму аш-Шафи'и, если мне не изменяет память, а также про аль-Кадыя Абу Я'ля аль-Ханбали (да помилует Аллах их обоих) говорили именно в таком ключе, дескать порядок глав указывает на то, что они антропоморфисты и уподобленцы.

Если воспринимать это всерьез, то тогда встанет вопрос: А Хафиз Абу Бакр аль-Байхакы - уподобленец и антропоморфист?

Например в книге "аль-Асмау ва-с-Сыфат" у него по порядку идут главы: о следующих атрибутах: аз-Зат, ан-Нафс, ас-Сурат, аль-Ваджх, аль-'Айн, аль-Йадан, аль-Йамин, аль-Кяфф, аль-Асоби', ас-Са'ид, аз-Зира', ас-Сакъ, аль-Къадам, ар-Риджль.

Особенно весело будет, если учесть порядок глав и значения определенных атрибутов в нашей проекции.

Можно ли теперь обвинить Хафиза аль-Бейхакы в том же, в чем обвинялись ибн Хузейма или Абу Я'ля (да помилует Аллах их всех)?

Разумеется нет.

Весь секрет в том, что в опровержениях ученые часто запугивают оппонента, сгущают краски, скажем так.

При этом, они сами конечно же этого не одобряют, если их спросить о таких подходах вне дискуссии, но так как они тоже люди, с их стороны такое имеет место быть.

Давайте приведем пример:

1 - Что имеют ввиду аш'ариты. когда говорят что Аллах не описывается понятиями "справа - слева - внизу - вверху - над- под", что Аллах не характеризуется "местом" и так далее?

Ответ: они имеют ввиду что Аллах не описывается нахождением внутри чего-то из своих творений и не характеризуется именно материальным пониманием этих формулировок.

2 - Есть ли что-то такое от выдающихся имамов?

Имам аль-Лялякаи в своей книге Шарх Усуль И'тикъад Ахли-с-Суннати ва-ль-Джама'а 3/402 приводит слова Мухаммада ибн Джа'фара (да помилует его Аллах):

من زعم أن الله استوى على العرش : استواء مخلوق على مخلوق فقد كفر

"Тот, кто будет считать, что Аллах истава над Троном подобно истиваъ одного творения над другим - тот впадет в неверие"

3 - Разделяет ли Шейху-ль-Ислям ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу) такой подход?

Да, безусловно.

Шейху-ль-Ислям ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу) пишет:

مع أنه بائنٌ عن مخلوقاته، ليس هو في مخلوقاته بل هو فوق سماواته على العرش بائنٌ من خلقه. كذلك من قال: إن استواءه على العرش كاستواء المخلوق على المخلوق، فإنه بمنزلة من يقول: إن سمعه كسمع المخلوق، وبصره كبصر المخلوق، وكلامه مثل كلام المخلوق، ويده مثل يد المخلوق. وهذا كلام أهل التشبيه والتمثيل، وهم من أهل الأباطيل.

"И это при том, что Он отделен от Своих творений, Он не вхож в них, напротив - Он возвышен над созданными им небесами, над Троном, отделен от Своих Творений.

И тот, кто скажет что истиваъ Аллаха над Троном подобно истиваъ одного творения над другим - тот подобен тому кто говорит что слышание Аллаха подобно слышанию создания, видение Аллаха подобно видению создания, речь Аллаха подобна речи создания, йад Аллаха подобен йаду создания, а это - заявления которые высказывают уподобляющие Аллаха созданным, а они - приверженцы лжи"

см. Джами' аль-Масаиль 1/348-349

Также, Шейху-ль-Ислям ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу) говорит:

بل عند المسلمين أن معنى كون الله في السماء  وكونه على العرش واحد، وهو بمعنى أن الله في العلو لا في السفل ولا يُتوهم أن خلقا يحصره ويحويه

"Напротив, по мнению мусульман то что Аллах "Над небесами" и "Над Троном" понимается одинаково, в том смысле что Аллах характеризуется Возвышенностью, а не нахождением внизу, и нельзя иметь домыслы о том что что-то из созданий ограничивает и охватывает Аллаха"

см. аль-Фатва-ль-Хамавиййа

То есть, здесь Шейху-ль-Ислям отрицает что Аллах описывается таким понятием как "Место" - ибо "Место" согласно теологам-рационалистам это нечто существующее, в чем находится тело, имеющее длину, ширину и высоту, и это место вмещает в себя и охватывает это тело - а это и есть ровно то же, что говорят Аш'ариты.

4 - И в подтверждение этого приведем слова имама Аль-Байхакы (да помилует его Аллах):

ومعنى قوله في هذه الأخبار : (من في السماء)، أي: فوق السماء على العرش، كما نطق به الكتاب والسنة

"Смысл его слов в этих сообщениях (Тот, кто фи-с-самаъ) т.е над небесами (фавкъа-с-самаъ), над Троном, как об этом сказано в Коране и Сунне".

А теперь давайте посмотрим на эту ситуацию, которую упоминает имам ас-Саффарини (да помилует его Аллах) в своей книге "Лявами' аль-Анвар":

قَالَ: وَرَأَيْتُ فِي بَعْضِ تَصَانِيفِهِ أَنَّهُ لَا فَرْقَ عِنْدَ بَدِيهَةِ الْعَقْلِ بَيْنَ أَنْ يُقَالَ هُوَ مَعْدُومٌ، وَبَيْنَ أَنْ يُقَالَ طَلَبْتُهُ فِي جَمِيعِ الْأَمْكِنَةِ فَلَمْ أَجِدْهُ،


"Сказал Джалялюддин ад-Давани:

В одном из трудов Ибн Таймиййи я видел заявление о том, что с точки зрения однозначно очевидных (аль-бадихи) заключений разума нет никакой разницы между тем, чтобы сказать "Он не существует" и между тем чтобы сказать "Я искал его во всех сторонах, и не обнаружил".

И далее имам Джалялюддин ад-Давани аль-Аш'ари удивлясь таким словам говорит:

ذَا مَعَ عُلُوِّ كَعْبِهِ فِي الْعُلُومِ النَّقْلِيَّةِ وَالْعَقْلِيَّةِ، كَمَا يَشْهَدُ بِهِ مَنْ تَتَّبَعَ تَصَانِيفَهُ

"И это при том, что - как свидетельствуют те, кто изучал труды ибн Таймиййи - он обладает очень высоким уровнем в Шари'атских и Рациональных науках".

Эта претензия высказана шейхом Такъиййуддином ибн Таймиййей (да освятит Аллах его душу) в контексте порицания аш'аритов по известному вопросу.

Но тут возникает ряд вопросов к самому шейху ибн Таймиййе (да освятит Аллах его душу):

- Неужели ты не понял, что имеют ввиду аш'ариты?
- А если понимал, то зачем же ты к этому придрался, ведь ты говоришь то же самое что и они, максимум, вы выражаете это по разному?

Метод который использовал Шейх Такъиййуддин это даже близко не научный метод, даже близко не научное опровержение. Это обычная попытка "задавить" и "запугать" оппонента.

Одна из польз изучения логики это умение заметить такой "проброс" и определить: где тут у нас риторика и софистика, а где настоящий аргумент?

В лучшем случае шейх Такъиййуддин (да освятит Аллах его душу) имел право сказать: "То, что вы говорите, это правильно: Аллах не характеризуется материальным бытием, не находится внутри Своих творений, не слит с ними, не вхож в них, но не используйте слова, которые могут навести на неправильное понимание"

Но понимая о чем говорят аш'ариты, и понимая что они сейчас ведут речь не о созданиях, а о Создателе, так, на минуточку, говорить такое, в контексте обсуждения такого вопроса - обычный проброс, попытка закошмарить, причем очень слабая.

Поэтому знающие люди и говорят: Для начинающих чтение книг Шейха ибн Таймиййи очень вредно.

Потому что подход Шейха, в большей части его книг, это опровергать и уничтожать.

А любой кто принимал участие в каких-то даже около-научных спорах о Религии знает, что человек не всегда в них бывает справедлив, наезжает, понимает не так, давит, запугивает, прибегает к риторике, софистике, сгоряча говорит то, во что сам не верит и так далее.

И если ты начнешь с этих книг - ты испортишь себя т.к ты не поймешь где все действительно так, как заявляет опровергающий, а где он просто пытается сломать своего оппонента в дискуссии всеми правдами и неправдами, как минимум.

Плюс, если ты туповатый, наивный и по уши влюбленный в Шейху-ль-Исляма, и после его имени обычно произносишь "Да благословит его Аллах и приветствует" - то для тебя это еще более вредно, так как все его ошибки, всю его неправоту, все его притягивания утверждений за уши, все его попытки обязать оппонента следствиями которые сам оппонент не признает, ты примешь за Откровение от Всевышнего, и наломаешь дров, что обернется для тебя бедой как в этой жизни, так и после смерти.
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 15 Ноября 2022, 15:57:49
Имам ас-Саффарини (да помилует его Аллах), если так можно сказать, под большим влиянием шейха Такъиййуддина ибн Таймиййи (да освятит Аллах его душу).

Это видно по книге "Лявами' аль-Анвар аль-Бахиййа" где имам ас-Саффарини пытается объединить слова Ханбалитов и личные точки зрения шейха ибн Таймиййи, причем иногда это получается очень неудачно, в результате чего мы получаем на выходе следующую проблему:

1 - "Лявами' аль-Анвар" - ценная книга
2 - При этом, там много моментов, которые нуждаются  в ревизии
3 - Так как они заключают в себе некоторые из ошибок шейха Такъиййуддина ибн Таймиййи
4 - Не важно, будь то в изложении мазхаба оппонента или в самом подходе к опровержению какой-то идеи, которая представляет собой риторику, софистику, перегибы, запугивания.

Это отражается, в принципе, и в других книгах, особенно по тому как часто имам ас-Саффарини цитирует Шейха ибн Таймийю (да помилует Аллах их обоих)

Такое же явление в отдельных вопросах встречается и у других поздних Ханбалитских имамов, будь то в книгах по Акыде или в книгах по Усуль аль-Фикъх.

https://t.me/ahl_al_athar/120 (https://t.me/ahl_al_athar/120)
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 27 Февраля 2023, 06:50:30
Манхадж Чингисхана

Говорил шейх аль-Ислам Ибн Таймия:

وليس لأحد منهم أن يأخذ على أحد عهداً بموافقته على كل ما يريده وموالاة من يواليه ومعاداة من يعاديه، بل من فعل هذا كان من جنس جنكيز خان وأمثاله الذين يجعلون من وافقهم صديقا ولياً ومن خالفهم عدواً بغيضاً

«Никому из них не дозволяется брать с кого-либо завет соглашаться с ним во всем, что он пожелает, любить тех, кого он любит и враждовать с тем, с кем он враждует. Более того, кто поступит так, тот будет как Чингисхан и подобные ему, которые согласных с ними делают любимыми друзьями, а несогласных врагами и преступниками».

См. «Маджму’ аль-фатауа» 16/28.
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 27 Февраля 2023, 07:23:35
Сказал Шейхуль Ислям ибн Теймийя (رحمه الله):

هؤلاء من فروع قول الجهمية، وقول الجهمية فيه من التنقص والسب والطعن علي السلف والأئمة، وعلى السنة ما ليس في قول الخوارج والروافض، فإن الخوارج يعظمون القرآن ويوجبون اتباعه، وإن لم يتبعوا السنن المخالفة لظاهر القرآن، وهم يقدحون في علي وعثمان ومن تولاهما، وإن لم يقدحوا في أبي بكر وعمر. وأما الجهمية فإنها لا توجب، بل لا تجوز اتباع القرآن في باب صفات الله، كما يصرحون به كالرازي ونحوهم من المعتزلة وغيرهم فضلًا عن أن يتبعوا السنن أو إجماع السلف فالجهمية أعظم
قدحًا في القرآن وفي السنن وفي إجماع الصحابة والتابعين من سائر أهل الأهواء

«Эти ашариты - ответвления от акыды джахмитов, а убеждения джахмитов - в нём такое порочение, ругание и порицание саляфов и имамов, и Сунны - которого нет даже в словах хариджитов и рафидитов!

Ведь хариджиты возвеличивают Коран и обязывают следовать за ним, хоть и не следуют тем Суннам что (по их убеждению) противоречат внешнему смыслу Корана - а джахмиты говорят что не обязательно, и более того не разрешено следовать Корану в разделе Качеств Аллаха - и они прямо говорят это, как Фахр ар Рази и другие, из мутазилитов и других их групп.

И это не говоря уже про их порицание следования за Сунной и иджма саляфов!

Поэтому, джахмиты больше порочат Коран, и Сунны, и иджма сподвижников и табиинов чем все остальные нововведенцы».

"Ат Тисиния", 2/694
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 06 Марта 2023, 18:20:17
ДОКТОР ДЖОНАТАН БРАУН ПРО ТЕОЛОГИЮ ИБН ТАЙМИИ

«Ибн Таймийя, безусловно, был одной из самых противоречивых фигур в Исламской истории. Многие превозносили его как величайшего возродителя Ислама, но точно так же многие другие осуждали его как развязавшего хаос в толковании. Любимый или ненавистный, ибн Таймийя, сетуя, восстал против почти всех институтов и традиций суннитского Ислама, накопившихся к его времени...

Он горячо отвергал теологию имама аль-Ашари как греческое решение греческих проблем, которые никогда не должны были касаться авраамической богооткровенной традиции.

Интеллектуальные дискуссии, переплетающиеся в объемных сочинениях ибн Таймийи, не были чем-то новым. С тех пор, как Абу Хасан Аль-Ашари стал первопроходцем в развитии суннитской науки спекулятивного богословия, появилась видная группа консервативных суннитских ученых, отвергавших его школу мысли. Особенно широко представленные среди ханбалитских улемов, они представляли собой продолжение первоначального традиционализма ранних суннитов, таких как Ахмад ибн Ханбаль.

Они отвергли любые рациональные спекуляции в богословских вопросах, не видя необходимости эвфемизировать антропоморфизмы в Коране и хадисах.

Эти традиционалисты отвергли философские концепции аль-Ашари о Боге, которые изначально делали проблематичным подобное понимание Писания.

Как писал ведущий ханбалитский ученый Дамаска ибн Кудама, Бог никогда не требовал от мусульман понимания точного значения антропоморфных образов, упоминаемых в Писании.

Простые мусульмане инстинктивно понимали, что имел в виду Бог, когда сказал в Коране: "Аллах утвердился на троне", и ученые только напоминали им о том, что независимо от того, какой образ возникает в их умах, когда они слышат Слова Бога, эти образы не могут и близко описать безграничную Силу и Славу Бога.

Там, где ашаритские богословы использовали разум и анализ метафор на арабском языке для формулировки конкретных объяснений того, что значит «Рука» и «Лик» Аллаха, то традиционалисты, такие как ибн Кудама и ибн Таймийя, верили в инстинктивное понимание данных понятий среднестатистического верующего.

... К двенадцатому и тринадцатому векам улемы стали носить характерные одежды с явно широкими рукавами, а также ткани, накинутые поверх тюрбанов, чтобы отличить себя как класс священнослужителей. И такие критики, как ибн Таймийя, видели в этом создание жреческой касты, которая слепо следовала определенным кодексам закона, игнорируя живой импульс и порыв Корана и сунны, а также изначальное равенство верующих».

Источник: [Misquoting Muhammad] - Dr. J. Brown.

Перевод Кирилла Джабраила
Редакция Правда | или
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 21 Марта 2023, 06:32:23
Шейху-ль-Ислям ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу) пишет:

مع أنه بائنٌ عن مخلوقاته، ليس هو في مخلوقاته بل هو فوق سماواته على العرش بائنٌ من خلقه. كذلك من قال: إن استواءه على العرش كاستواء المخلوق على المخلوق، فإنه بمنزلة من يقول: إن سمعه كسمع المخلوق، وبصره كبصر المخلوق، وكلامه مثل كلام المخلوق، ويده مثل يد المخلوق. وهذا كلام أهل التشبيه والتمثيل، وهم من أهل الأباطيل.

"И это при том, что Он отделен от Своих творений, Он не вхож в них, напротив - Он возвышен над созданными им небесами, над Троном, отделен от Своих Творений.

И тот, кто скажет что истиваъ Аллаха над Троном подобно истиваъ одного творения над другим - тот подобен тому кто говорит что слышание Аллаха подобно слышанию создания, видение Аллаха подобно видению создания, речь Аллаха подобна речи создания, йад Аллаха подобен йаду создания, а это - заявления которые высказывают уподобляющие Аллаха созданным, а они - приверженцы лжи"

см. Джами' аль-Масаиль 1/348-349

Также, Шейху-ль-Ислям ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу) говорит:

بل عند المسلمين أن معنى كون الله في السماء  وكونه على العرش واحد، وهو بمعنى أن الله في العلو لا في السفل ولا يُتوهم أن خلقا يحصره ويحويه

"Напротив, по мнению мусульман то что Аллах "Над небесами" и "Над Троном" понимается одинаково, в том смысле что Аллах характеризуется Возвышенностью, а не нахождением внизу, и нельзя иметь домыслы о том что что-то из созданий ограничивает и охватывает Аллаха"

см. аль-Фатва-ль-Хамавиййа

https://t.me/ahlu_al_athar/40 (https://t.me/ahlu_al_athar/40)

Пишет шейх Такъиййуддин ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу)

أَمَّا مَنْ اعْتَقَدَ الْجِهَةَ؛ فَإِنْ كَانَ يَعْتَقِدُ أَنَّ اللَّهَ فِي دَاخِلِ الْمَخْلُوقَاتِ تَحْوِيهِ الْمَصْنُوعَاتُ وَتَحْصُرُهُ السَّمَوَاتُ وَيَكُونُ بَعْضُ الْمَخْلُوقَاتِ فَوْقَهُ وَبَعْضُهَا تَحْتَهُ فَهَذَا مُبْتَدِعٌ ضَالٌّ.

"Что касается того, утверждает что Аллах характеризуется "стороной" (аль-Джиха)

Если он исповедует что Аллах находится внутри созданий, что творения охватывают Его, что небеса ограничивают его, что одни творения бывают над Ним, а другие под Ним - то такой является заблудшим приверженцем нововведений."

см. Маджму' аль-Фатава (5/262 (https://shamela.ws/book/7289/2122))

https://t.me/ahlu_al_athar/45 (https://t.me/ahlu_al_athar/45)

Пишет Шейх Такъиййуддин ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу):

فَمَنْ وَصَفَهُ بِمِثْلِ صِفَاتِ الْمَخْلُوقِينَ فِي شَيْءٍ مِنْ الْأَشْيَاءِ فَهُوَ مُخْطِئٌ قَطْعًا كَمَنْ قَالَ إنَّهُ يَنْزِلُ فَيَتَحَرَّكُ وَيَنْتَقِلُ كَمَا يَنْزِلُ الْإِنْسَانُ مِنْ السَّطْحِ إلَى أَسْفَلِ الدَّارِ كَقَوْلِ مَنْ يَقُولُ: إنَّهُ يَخْلُو مِنْهُ الْعَرْشُ؛ فَيَكُونُ نُزُولُهُ تَفْرِيغًا لِمَكَانِ وَشَغْلًا لِآخَرَ؛ فَهَذَا بَاطِلٌ يَجِبُ تَنْزِيهُ الرَّبِّ عَنْهُ كَمَا تَقَدَّمَ.

"А тот кто будет описывать Аллаха чем-то подобным атрибутам творений, чего бы это ни касалось, тот категорически допустит ошибку.

Подобно тому, кто скажет: что Аллах совершает нузуль двигаясь и перемещаясь, так же, как человек сходит с крыши в низ комнаты, подобно заявлениям тех, кто говорит "от Аллаха освобождается Трон, так что Нузуль Аллаха это освобождение одного места и занятие другого" - это утверждение ложное и обязательно утверждать что Господь чист от этого, как это было упомянуто ранее"

см. Маджму' аль-Фатава (5/578 (https://shamela.ws/book/7289/2438))

https://t.me/ahlu_al_athar/46 (https://t.me/ahlu_al_athar/46)

Пишет Шейх Такъиййуддин ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу):

فيقال أما القول بأنه سبحانه مركب مؤلف من أجزاء و أنه يقبل التجزى و الانقسام و الانفصال فهذا باطل شرعا و عقلا

"То в ответ будет сказано: заявление о том, что Аллах - Пречистый от недостатков - является составленным и сложенным из частей, что Аллах может делиться на части, приемлет разделение и отделение - является ложным, как  с точки зрения Шари'ата, так и с точки зрения разума"

см. "Тафсиру Сурати-ль-Ихляс" (Расаиль ва Фатава, 17/286 (https://quranpedia.net/ar/book/1853/17/297))


Пишет шейх Такъиййуддин ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу):

ولا ريب أن المثبتين لهذه الصفات، أربعة أصناف: صنف يثبتونها، وينفون التجسيم والتركيب، والتبعيض مطلقًا، كما هي طريقة الكلابية والأشعرية، وطائفة من الكرامية كابن الهيصم وغيره، وهو قول طوائف من الحنبلية، والمالكية، والشافعية، والحنفية، كأبي الحسن التميمي، وابنه أبي الفضل، ورزق الله التميمي، والشريف أبي علي بن أبي موسى، والقاضي أبي يعلي، والشريف أبي جعفر، وأبي الوفاء بن عقيل، وأبي الحسن بن الزاغوني، -ومن لا يحصى كثرة- يصرحون بإثبات هذه الصفات، وبنفي التجسيم والتركيب والتبعيض والتجزئ والانقسام، ونحو ذلك. وأول من عرف أنه قال هذا القول هو أبو محمد عبد الله بن سعيد بن كلاب، ثم اتبعه على ذلك خلائق لا يحصيهم إلا الله.

"И нет сомнения в том что утверждающие эти атрибуты делятся на четыре категории:

- Категория которая утверждает атрибуты, и отрицает телесность (таджсим), составленность (таркиб), деление на части (таб'ид) в абсолютной форме.

Как это является методом:

- Куллябитов
- Аш'аритов
- Группы каррамитов подобно Ибн аль-Хейсаму и другим

И это точка зрения групп из ханбалитов, маликитов, шафи'итов и ханафитов.

Подобно:
- Абу-ль-Хасану ат-Тамими
- Его сыну Абу-ль-Фадлю
- Ризкъу-Ллаху ат-Тамими
- аш-Шарифу 'Али ибн Аби Муса
- Аль-Къады Абу Я'ля
- аш-Шарифу Абу Джа'фару
- Абу-ль-Вафаъ ибн 'Акъилю
- Абу-ль-Хасану ибн аз-Загъуни

И несчетного количества. Они утверждают эти атрибуты и отрицают  телесность (таджсим), составленность (таркиб), деление на части (таб'ид), подразделение на части (таджаззуъ), разделение на части (инкъисам) и тому подобное"

см. Байану Тальбиси-ль-Джахмиййа (1/271 (https://shamela.ws/book/2864/269#p1))

Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 27 Июля 2023, 19:47:53
Из жизни шейха ибн Таймиййи и его взаимоотношений с Аш'аритскими имамами

Однажды правитель показал ибн Таймиййе фетву некоторых Аш'аритских учёных которые вынесли вердикт о том, что его нужно убить, из-за его слов по теме имён и атрибутов Аллаха и слов о шейхе Мухйиддине ибн 'Араби, и спросил его можно ли убить некоторых из них?

Говорит шейху-ль-Ислям (да помилует его Аллах):

ففهمت مقصوده، وأن عنده حنقا شديدا عليهم لما خلعوه وبايعوا الملك المظفر ركن الدين بيبرس الجاشنكير، فشرعت في مدحهم والثناء عليهم وشكرهم، [وأن هؤلاء لو ذهبوا: لم تجد مثلهم في دولتك]، أما أنا فهم في حل من حقي ومن جهتي، وسكنت ما عنده عليهم.

«И я понял его цель, и понял что он сильно ненавидит их, из-за того что они вышли из под присяги ему и присягнули правителю Рукнуддину Бейбарсу II Джашангиру известному как Победоносный Правитель.

И я стал хвалить их, выражать им благодарность, и сказал что если они умрут, то ты не найдешь подобных им в своем государстве, и что касается лично меня то я простил им все со своей стороны, и я успокоил его, избавив его от той злости что он питал к ним»

Ибн Абдул-Хади в книге «аль-укъуд ад-дуррия» 


После этой истории Маликитский Кадый ибн Махлюф говорил:

ما رأينا أتقى من ابن تيمية، لم نبق ممكنا في السعي فيه، ولما قدر علينا عفا عنا

«Мы не видели человека богобоязненнее чем ибн Таймиййа. Мы сделали все что могли против него, а он когда оказался способным что-то сделать с нами - простил нас»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 28 Июля 2023, 06:27:34
Сказал Шейху-ль-Ислям ибн Таймиййа (да освятит Аллах его душу):

أَنَّ مِنْ الذُّنُوبِ مَا يَكُونُ سَبَبًا لِخَفَاءِ الْعِلْمِ النَّافِعِ أَوْ بَعْضِهِ ; بَلْ يَكُونُ سَبَبًا لِنِسْيَانِ مَا عَلِمَ وَلِاشْتِبَاهِ الْحَقِّ بِالْبَاطِلِ تَقَعُ الْفِتَنُ بِسَبَبِ ذَلِكَ

«Среди грехов есть те, что становятся причиной по которой человек забывает полезное знание целиком или частично. Более того, есть такие грехи которые приводят к тому что человек забывает то что узнал и ввиду чего он не может отличить истину от лжи, из-за чего происходят смуты»

«Маджмуату-ль-фатава» (14/159 (https://www.islamweb.net/ar/library/content/22/1457/))
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 01 Августа 2023, 05:45:34
Ибн Таймийа о своей тюремной участи

Сказал шейх уль-Ислам Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м):

وَذَكَرْت لَهُ أَنَّ هَذِهِ الْقِصَّةَ لَيْسَ ضَرَرُهَا عَلَيَّ فَإِنِّي أَنَا مِنْ أَيِّ شَيْءٍ أَخَافُ إنْ قُتِلْت كُنْت مِنْ أَفْضَلِ الشُّهَدَاءِ وَكَانَ ذَلِكَ سَعَادَةً فِي حَقِّي : يَتَرَضَّى بِهَا عَلَيَّ إلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَيَلْعَنُ السَّاعِي فِي ذَلِكَ إلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَإِنَّ جَمْعَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْلَمُونَ أَنِّي أُقْتَلُ عَلَى الْحَقِّ الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ بِهِ رَسُولَهُ .

«Я сказал ему, что история эта вредна не для меня. Ведь, что касается меня, то чего мне бояться? Если меня убьют, то я буду в числе достойнейших мучеников (шахидов), и это будет счастьем для меня: для обладателя этой степени просят о довольстве Аллаха вплоть до судного дня и проклинают покусившегося на него вплоть до судного дня. И вся община Мухаммада, ﷺ, знает, что я буду убит за правду, с которой Аллах отправил своего посланника.

وَإِنْ حُبِسْت فَوَاَللَّهِ إنَّ حَبْسِي لَمِنْ أَعْظَمِ نِعَمِ اللَّهِ عَلَيَّ وَلَيْسَ لِي مَا أَخَافُ النَّاسَ عَلَيْهِ : لَا مَدْرَسَةَ وَلَا إقْطَاعَ وَلَا مَالَ وَلَا رِئَاسَةَ وَلَا شَيْئًا مِنْ الْأَشْيَاءِ

Если меня посадят в тюрьму, то, клянусь Аллахом, тюремное заключение для меня будет одной в череде величайших милостей от Аллаха. И нет у меня того, в чем бы я боялся получить урон от людского произвола: ни школы, ни земельного участка, ни имущества, ни высокой должности, ни чего бы то ни было».

«Маджму' аль-фатава» (3/259 (https://www.islamweb.net/ar/library/index.php?page=bookcontents&flag=1&bk_no=22&ID=281))

(https://ic.pics.livejournal.com/youloy_ruslan/66364534/1253287/1253287_original.png)
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 06 Августа 2023, 07:16:30
Пишет Ибн Таймия (да помилует его Аллах):

«Яхья ибн ‘Аммар говорил: "Му’тазилиты – Джахмиты мужского рода. Ашариты – Джахмиты женского рода".
  Под Ашаритами он имеет ввиду тех, кто отрицает атрибуты хабария, а кто из них придерживается того, что написано в книге Аль-Ибана, которую сочинил Аль-Ашари в конце своей жизни, и не выявил того, что противоречит этому, то такой считается из Ахлю Сунны, однако относить себя к Ашари является нововведением».

«Маджму’ аль-Фатава», (6/359).


========================================


[ ص: 175 ] كِتَابُ الْحُدُودِ قَالَ شَيْخُ الْإِسْلَامِ قَدَّسَ اللَّهُ رُوحَهُ فَصْلٌ خَاطَبَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ بِالْحُدُودِ وَالْحُقُوقِ خِطَابًا مُطْلَقًا كَقَوْلِهِ : { وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا } وَقَوْلِهِ : { الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا } وَقَوْلِهِ : { وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ } وَكَذَلِكَ قَوْلُهُ : { وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا } لَكِنْ قَدْ عُلِمَ أَنَّ الْمُخَاطَبَ بِالْفِعْلِ لَا بُدَّ أَنْ يَكُونَ قَادِرًا عَلَيْهِ وَالْعَاجِزُونَ لَا يَجِبُ عَلَيْهِمْ وَقَدْ عُلِمَ أَنَّ هَذَا فَرْضٌ عَلَى الْكِفَايَةِ وَهُوَ مِثْلُ الْجِهَادِ ; بَلْ هُوَ نَوْعٌ مِنْ الْجِهَادِ . فَقَوْلُهُ : { كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ } وَقَوْلُهُ : { وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ } وَقَوْلُهُ : { إلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ } وَنَحْوَ ذَلِكَ هُوَ فَرْضٌ عَلَى الْكِفَايَةِ مِنْ الْقَادِرِينَ و " الْقُدْرَةُ " هِيَ السُّلْطَانُ ; فَلِهَذَا : وَجَبَ إقَامَةُ الْحُدُودِ عَلَى ذِي السُّلْطَانِ وَنُوَّابِهِ . وَالسُّنَّةُ أَنْ يَكُونَ لِلْمُسْلِمِينَ إمَامٌ وَاحِدٌ وَالْبَاقُونَ نُوَّابُهُ فَإِذَا فُرِضَ أَنَّ الْأُمَّةَ خَرَجَتْ عَنْ ذَلِكَ لِمَعْصِيَةِ مِنْ بَعْضِهَا وَعَجْزٍ مِنْ الْبَاقِينَ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ [ ص: 176 ] فَكَانَ لَهَا عِدَّةُ أَئِمَّةٍ : لَكَانَ يَجِبُ عَلَى كُلِّ إمَامٍ أَنْ يُقِيمَ الْحُدُودَ وَيَسْتَوْفِيَ الْحُقُوقَ ; وَلِهَذَا قَالَ الْعُلَمَاءُ إنَّ أَهْلَ الْبَغْيِ يُنَفَّذُ مِنْ أَحْكَامِهِمْ مَا يُنَفَّذُ مِنْ أَحْكَامِ أَهْلِ الْعَدْلِ ; وَكَذَلِكَ لَوْ شَارَكُوا الْإِمَارَةَ وَصَارُوا أَحْزَابًا لَوَجَبَ عَلَى كُلِّ حِزْبٍ فِعْلَ ذَلِكَ فِي أَهْلِ طَاعَتِهِمْ فَهَذَا عِنْدَ تَفَرُّقِ الْأُمَرَاءِ وَتَعَدُّدِهِمْ وَكَذَلِكَ لَوْ لَمْ يَتَفَرَّقُوا ; لَكِنْ طَاعَتُهُمْ لِلْأَمِيرِ الْكَبِيرِ لَيْسَتْ طَاعَةً تَامَّةً ; فَإِنَّ ذَلِكَ أَيْضًا إذَا أُسْقِطَ عَنْهُ إلْزَامُهُمْ بِذَلِكَ لَمْ يَسْقُطْ عَنْهُمْ الْقِيَامُ بِذَلِكَ ; بَلْ عَلَيْهِمْ أَنْ يُقِيمُوا ذَلِكَ ; وَكَذَلِكَ لَوْ فُرِضَ عَجْزُ بَعْضِ الْأُمَرَاءِ عَنْ إقَامَةِ الْحُدُودِ وَالْحُقُوقِ أَوْ إضَاعَتِهِ لِذَلِكَ : لَكَانَ ذَلِكَ الْفَرْضُ عَلَى الْقَادِرِ عَلَيْهِ . وَقَوْلُ مَنْ قَالَ : لَا يُقِيمُ الْحُدُودَ إلَّا السُّلْطَانُ وَنُوَّابُهُ . إذَا كَانُوا قَادِرِينَ فَاعِلِينَ بِالْعَدْلِ . كَمَا يَقُولُ الْفُقَهَاءُ : الْأَمْرُ إلَى الْحَاكِمِ إنَّمَا هُوَ الْعَادِلُ الْقَادِرُ فَإِذَا كَانَ مُضَيِّعًا لِأَمْوَالِ الْيَتَامَى ; أَوْ عَاجِزًا عَنْهَا : لَمْ يَجِبْ تَسْلِيمُهَا إلَيْهِ مَعَ إمْكَانِ حِفْظِهَا بِدُونِهِ وَكَذَلِكَ الْأَمِيرُ إذَا كَانَ مُضَيِّعًا لِلْحُدُودِ أَوْ عَاجِزًا عَنْهَا لَمْ يَجِبْ تَفْوِيضُهَا إلَيْهِ مَعَ إمْكَانِ إقَامَتِهَا بِدُونِهِ .

وَالْأَصْلُ أَنَّ هَذِهِ الْوَاجِبَاتِ تُقَامُ عَلَى أَحْسَنِ الْوُجُوهِ . فَمَتَى أَمْكَنَ إقَامَتُهَا مِنْ أَمِيرٍ لَمْ يُحْتَجْ إلَى اثْنَيْنِ وَمَتَى لَمْ يَقُمْ إلَّا بِعَدَدِ وَمِنْ غَيْرِ سُلْطَانٍ أُقِيمَتْ إذَا لَمْ يَكُنْ فِي إقَامَتِهَا فَسَادٌ يَزِيدُ عَلَى إضَاعَتِهَا فَإِنَّهَا مِنْ " بَابِ الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيِ عَنْ الْمُنْكَرِ " فَإِنْ كَانَ فِي ذَلِكَ مِنْ فَسَادِ وُلَاةِ الْأَمْرِ أَوْ الرَّعِيَّةِ مَا يَزِيدُ عَلَى إضَاعَتِهَا لَمْ يُدْفَعْ فَسَادٌ بِأَفْسَدَ مِنْهُ . وَاَللَّهُ أَعْلَمُ

Раздел о предписанных наказаниях.

Сказал шейх уль-Ислам, да освятит Аллах его душу:

«Глава.

Аллах обратился к верующим с повелением исполнять предписанные наказания и восстанавливать нарушенные права в безотносительной форме. Как это видно в его словах: «Вору и воровке отрубите…» Также в его словах: «Прелюбодейку и прелюбодея побивайте…» И в его словах: «А тех, что бросаются обвинениями в целомудренных и затем не предоставляют четырех свидетелей, побивайте…» И в словах: «…И никогда не принимайте от них свидетельские показания…» Однако, понятно, что тот, к кому обращено требование что-либо исполнить, должен иметь возможность сделать это, а к неспособным обязанность не относится. И понятно, что в данном случае постановления относятся к категории общественной обязанности (фард кифая) подобно джихаду. Более того, они и есть вид джихада. Ведь слова «вам предписано сражение» и «сражайтесь на пути Аллаха», а также «если вы не выступите в поход, то он вас накажет» и подобные им – их обязанность относится к обществу тех, кто имеет возможности. А наличие возможностей в данном случае – это наличие власти. Поэтому исполнение предписанных наказаний – это обязанность правителя и его наместников.

Сунна заключается в том, чтобы у мусульман был один правитель, а остальные были его наместниками. Если допустить, что Исламская община утратила это состояние из-за ослушания одних ее представителей и бессилия других, или по другим причинам, и стало у нее несколько предводителей, то обязанностью каждого из предводителей будет приводить в исполнение предписанные наказания и восстанавливать нарушенные права. Поэтому ученые сказали насчет распоряжений вершителей несправедливости: следует исполнять из них те же, что исполняются, когда исходят от вершителей справедливости.

То же самое касается ситуации, когда одно правительство состоит из нескольких предводителей, и они образовали партии – каждая партия обязана исполнять отмеченное выше среди тех, кто ей подчиняется.

Это во время разрозненности правителей и когда их несколько, но то же самое относится и к положению, при котором они не разрознены, однако их подчинение верховному повелителю не абсолютно. И то же самое касается случая, когда он лишился возможности обязывать их исполнением указанных требований – обязанность исполнять их не спадает с них, они обязаны заниматься их воплощением в жизнь.

Также, если допустить, что некоторые правители неспособны приводить в исполнение предписанные наказания и восстанавливать права, или же проявляют небрежность к этому делу, то обязанность исполнить это будет на том, кто имеет для этого возможности.

А что касается слов того, кто сказал: «Не приводит в исполнение предписанные наказания никто, кроме правителя и его наместников», - то это когда они имеют для этого возможности и поступают согласно справедливости. Как говорится у правоведов: решение переходит к правителю только в том случае, если он справедлив и имеет соответствующие возможности, а если же он изводит имущество сирот или неспособен позаботиться о нем, то не обязательно передавать ему это имущество, когда можно позаботиться о его сохранности без этого правителя. То же самое касается и правителя, который пренебрегает исполнением предписанных наказаний или неспособен их исполнять – не обязательно оставлять на его надзор их исполнение, когда есть возможность привести их в исполнение без него.

Суть в том, что обязанности такого рода следует исполнять в лучшем порядке из доступных. Когда есть возможность исполнить их через одного правителя, то нет нужды в двух. И когда невозможно исполнить их без участия нескольких правителей или без верховного повелителя, то они исполняются с их участием. При условии, что вред от их исполнения не станет больше, чем вред от неисполнения. Ведь они относятся к разделу «повелевания одобряемого и запрещения порицаемого», и если в этом деле будет иметь место испорченность правителей или подчиненных, превышающая вред отказа от их исполнения, то не устраняется один вред другим, который больше первого. И Аллах лучше знает».
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 06 Августа 2023, 08:41:33
Пишет имам ибну-ль-Къаййим (да помилует его Аллах):


وقد حدثنى غير واحد ممن كان غير مائل إلى شيخ الإسلام ابن تيمية: أنه رآه بعد موته وسأله عن شيء كان يشكل عليه من مسائل الفرائض وغيرها، فأجابه بالصواب!

وبالجملة: فهذا أمر لا ينكره إلا من هو أجهل الناس بالأرواح وأحكامها وشأنها

«И многие из тех, кто не любил шейху-ль-Исляма ибн Таймийю рассказали мне о том, что они видели его после смерти, и спросили его о том, что им было неясно - будь то вопросы наследственного права и что-то еще - и он сообщил им правильный ответ на этот вопрос.

И, в общем: это может отрицать только тот, кто является самым невежественным человеком в том, что касается душ, положений касающихся их и их дел.»

см. «Китабу-р-Рух»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 24 Ноября 2023, 01:18:15
 والكلام هنا : إنما هو في أن فعل القتال من علي لم يكن مأمورا به بل كان تركه أفضل وأما إذا قاتل لكون القتال جائزا وإن كان تركه أفضل أو لكونه مجتهدا فيه وليس بجائز في الباطن : فهنا الكلام في وجوب القتال معه للطائفة الباغية أو الإمساك عن القتال في الفتنة وهو موضع تعارض الأدلة واجتهاد العلماء والمجاهدين من المؤمنين بعد الجزم بأنه وشيعته أولى الطائفتين بالحق فيمكن
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 24 Ноября 2023, 01:54:23
О ПРОТИВОСТОЯНИИ МЕЖДУ АЛИ, да будет им доволен Аллах, И МУАВИЕЙ

Говорит Ибн Таймия:

وَأَمَّا " شِيعَةُ عَلِيٍّ " الَّذِينَ شَايَعُوهُ بَعْدَ التَّحْكِيمِ و " شِيعَةُ مُعَاوِيَةَ " الَّتِي شَايَعَتْهُ بَعْدَ التَّحْكِيمِ فَكَانَ بَيْنَهُمَا مِنْ التَّقَابُلِ وَتَلَا عَنْ بَعْضِهِمْ وتكافر بَعْضُهُمْ مَا كَانَ وَلَمْ تَكُنْ الشِّيعَةُ الَّتِي كَانَتْ مَعَ عَلِيٍّ يَظْهَرُ مِنْهَا تَنَقُّصٌ لِأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَلَا فِيهَا مَنْ يُقَدِّمُ عَلِيًّا عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَلَا كَانَ سَبُّ عُثْمَانَ شَائِعًا فِيهَا وَإِنَّمَا كَانَ يَتَكَلَّمُ بِهِ بَعْضُهُمْ فَيَرُدُّ عَلَيْهِ آخَرُ. وَكَذَلِكَ تَفْضِيلُ عَلِيٍّ عَلَيْهِ لَمْ يَكُنْ مَشْهُورًا فِيهَا بِخِلَافِ سَبِّ عَلِيٍّ فَإِنَّهُ كَانَ شَائِعًا فِي أَتْبَاعِ مُعَاوِيَةَ؛ وَلِهَذَا كَانَ عَلِيٌّ وَأَصْحَابُهُ أَوْلَى بِالْحَقِّ وَأَقْرَبَ إلَى الْحَقِّ مِنْ مُعَاوِيَةَ وَأَصْحَابِهِ...

«Что касается соратников (“шиитов”) Али, которые встали на его сторону после третейского суда, и партии (“шиитов”) Муавии, которая последовала за ним после третейского суда, то между ними происходили столкновения, и между некоторыми - порывание отношений, а между некоторыми – взаимное обвинение в неверии. И не проявлялось у партии (“шиитов”), которая собралась вокруг Али, принижения Абу Бакра и Умара. Как не было в ней и таких, кто ставил бы Али выше Абу Бакра и Умара. Поношение Усмана в ней не было широко распространено, лишь некоторые из них высказывали нечто в этом роде, а другие из них возражали им. Также предпочтение Али над Усманом не было в ней популярным мнением. – В отличие от поношения Али, которое было широко распространено среди последователей Муавии. Поэтому Али и его сподвижники более достойны того, чтобы претендовать на истину, и они ближе к правоте, нежели Муавия и его сподвижники…

[Дальше хадис, который приходится к слову, но ясности в теме не добавляет]

... . وَكَانَ سَبُّ عَلِيٍّ وَلَعْنُهُ مِنْ الْبَغْيِ الَّذِي اسْتَحَقَّتْ بِهِ الطَّائِفَةُ أَنْ يُقَالَ لَهَا: الطَّائِفَةُ الْبَاغِيَةُ؛ كَمَا رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي صَحِيحِهِ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ {عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ: قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ وَلِابْنِهِ عَلِيٍّ: انْطَلِقَا إلَى أَبِي سَعِيدٍ وَاسْمَعَا مِنْ حَدِيثِهِ فَانْطَلَقْنَا فَإِذَا هُوَ فِي حَائِطٍ يُصْلِحُهُ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ فَاحْتَبَى بِهِ ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا حَتَّى إذَا أَتَى عَلِيٌّ ذَكَرَ بِنَاءَ الْمَسْجِدِ فَقَالَ: كُنَّا نَحْمِلُ لَبِنَةً لَبِنَةً وَعَمَّارٌ لَبِنَتَيْنِ لَبِنَتَيْنِ فَرَآهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ يَنْفُضُ التُّرَابَ عَنْهُ وَيَقُولُ: وَيْحَ عَمَّارُ تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ يَدْعُوهُمْ إلَى الْجَنَّةِ وَيَدْعُونَهُ إلَى النَّارِ قَالَ: يَقُولُ عَمَّارٌ: أَعُوذُ بِاَللَّهِ مِنْ الْفِتَنِ}…

… Порочение Али и проклятия в его адрес были преступлением, за которое эта группа заслуживает того, чтобы ее назвали преступной группой. Как передал аль-Бухари в своем «Сахихе» от Халида аль-Хаззаи, который передал от Икримы, что он рассказывал: “ Ибн Аббас сказал мне и своему сыну Али: «Сходите к Абу Саиду и послушайте его хадисы». Мы пошли, а он был занят починкой стены. Он взял верхнюю накидку, укрылся ею и принялся рассказывать нам хадисы. Когда пришел Али, он рассказывал о строительстве мечети. Он сказал: «Мы носили по одному кирпичу, а Аммар по два. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, увидел его, стал отряхивать с него песок и сказал: “Горе Аммару. Его убьет преступная группа. Он будет звать их к Раю, а они будут звать его в Огонь”. Аммар ответил: “Я прибегаю к Аллаху от смут”.».”…

[Еще две версии этого же хадиса]

…وَهَذَا أَيْضًا يَدُلُّ عَلَى صِحَّةِ إمَامَةِ عَلِيٍّ وَوُجُوبِ طَاعَتِهِ وَأَنَّ الدَّاعِيَ إلَى طَاعَتِهِ دَاعٍ إلَى الْجَنَّةِ وَالدَّاعِي إلَى مُقَاتَلَتِهِ دَاعٍ إلَى النَّارِ - وَإِنْ كَانَ مُتَأَوِّلًا – وَهُوَ  دَلِيلٌ عَلَى أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يَجُوزُ قِتَالُ عَلِيٍّ وَعَلَى هَذَا فَمُقَاتِلُهُ مُخْطِئٌ وَإِنْ كَانَ مُتَأَوِّلًا أَوْ بَاغٍ بِلَا تَأْوِيلٍ وَهُوَ أَصَحُّ (الْقَوْلَيْنِ لِأَصْحَابِنَا وَهُوَ الْحُكْمُ بِتَخْطِئَةِ مَنْ قَاتَلَ عَلِيًّا وَهُوَ مَذْهَبُ الْأَئِمَّةِ الْفُقَهَاءِ الَّذِينَ فَرَّعُوا عَلَى ذَلِكَ قِتَالَ الْبُغَاةِ الْمُتَأَوِّلِينَ.

… Это (сообщение) также указывает на действительность положения имама (правителя) у Али, на то, что подчиняться ему было обязательно, и призывающий повиноваться ему был призывающим к Раю, а призывающий сражаться против него был призывающим к Огню, даже если был при этом истолковывающим. Это - доказательство в пользу того, что сражаться с Али не было разрешено, и из этого следует, что сражающийся с ним является ошибающимся, если был истолковывающим, или является преступником без истолкования. И таково более верное из двух мнений наших товарищей (ханбалитов) - то есть решение об ошибочности действий тех, кто сражался против Али. Такова также позиция (мазхаб) имамов-правоведов, которые, опираясь на эти события, вывели решения по теме сражения с истолковывающими преступниками.

وَكَذَلِكَ أَنْكَرَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ عَلَى الشَّافِعِيِّ اسْتِدْلَالَهُ بِسِيرَةِ عَلِيٍّ فِي قِتَالِ الْبُغَاةِ الْمُتَأَوِّلِينَ قَالَ: أَيُجْعَلُ طَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ بُغَاةً؟ رَدَّ عَلَيْهِ الْإِمَامُ أَحْمَد فَقَالَ وَيْحَك وَأَيُّ شَيْءٍ يَسَعُهُ أَنْ يَضَعَ فِي هَذَا الْمَقَامِ: يَعْنِي إنْ لَمْ يَقْتَدِ بِسِيرَةِ عَلِيٍّ فِي ذَلِكَ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ سُنَّةٌ مِنْ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ فِي قِتَالِ الْبُغَاةِ.

В свою очередь Яхья ибн Маин осудил аш-Шафии за то, что тот использовал пример Али в аргументации к решению о сражении с истолковывающими преступниками. Он сказал: “Как можно Тальху и аз-Зубейра выставить преступниками?” Имам Ахмад ответил ему, сказав: “Горе тебе, на что тогда он мог бы опираться в этой теме?” – То есть, если он не последует за примером Али в этом вопросе, то у него не будет никакого примера (сунны) от праведных халифов по вопросу сражения с преступниками.

وَالْقَوْلُ الثَّانِي: أَنَّ كُلًّا مِنْهُمَا مُصِيبٌ وَهَذَا بِنَاءً عَلَى قَوْلِ مَنْ يَقُولُ: كُلُّ مُجْتَهِدٍ مُصِيبٌ. وَهُوَ قَوْلُ طَوَائِفَ مِنْ أَهْلِ الْكَلَامِ مِنْ الْمُعْتَزِلَةِ وَالْأَشْعَرِيَّةِ.

Второе мнение заключается в том, что оба они (Али и Муавия) правы. Оно основывается на правиле “каждый муджтахид прав” - у тех, кто его придерживается. Это мнение высказывали группы занятых апологетическим богословием (калям) из мутазилитов и ашаритов.

وَفِيهَا قَوْلٌ ثَالِثٌ: أَنَّ الْمُصِيبَ وَاحِدٌ لَا بِعَيْنِهِ ذَكَرَ الْأَقْوَالَ الثَّلَاثَةَ ابْنُ حَامِدٍ وَالْقَاضِي وَغَيْرُهُمَا. وَهَذَا الْقَوْلُ يُشْبِهُ قَوْلَ الْمُتَوَقِّفِينَ فِي خِلَافَةِ عَلِيٍّ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ وَأَهْلِ الْحَدِيثِ وَأَهْلِ الْكَلَامِ: كالكَرَّامِيَة الَّذِينَ يَقُولُونَ: كِلَاهُمَا كَانَ إمَامًا وَيُجَوِّزُونَ عَقْدَ الْخِلَافَةِ لِاثْنَيْنِ

Есть и третье мнение, суть которого в том, что прав один, без выбора кого-то определенного. Все три мнения упомянули Ибн Хамид, кадый и другие. А это мнение подобно мнению тех, кто воздержался от суждения о Халифате Али, - из представителей Басры, приверженцев хадиса и занятых апологетическим богословием. Как каррамиты, которые говорят: “Они оба были имамами”, - и считают возможным то, что степень халифа получили оба.

لَكِنَّ الْمَنْصُوصَ عَنْ أَحْمَد تَبْدِيعُ مَنْ تَوَقَّفَ فِي خِلَافَةِ عَلِيٍّ وَقَالَ: هُوَ أَضَلُّ مِنْ حِمَارِ أَهْلِهِ وَأَمَرَ بِهِجْرَانِهِ وَنَهَى عَنْ مُنَاكَحَتِهِوَلَمْ يَتَرَدَّدْ أَحْمَد وَلَا أَحَدٌ مِنْ أَئِمَّةِ السُّنَّةِ فِي أَنَّهُ لَيْسَ غَيْرُ عَلِيٍّ أَوْلَى بِالْحَقِّ مِنْهُ وَلَا شَكُّوا فِي ذَلِكَ. فَتَصْوِيبُ أَحَدِهِمَا لَا بِعَيْنِهِ تَجْوِيزٌ لِأَنْ يَكُونَ غَيْرُ عَلِيٍّ أَوْلَى مِنْهُ بِالْحَقِّ وَهَذَا لَا يَقُولُهُ إلَّا مُبْتَدِعٌ ضَالٌّ فِيهِ نَوْعٌ مِنْ النَّصْبِ وَإِنْ كَانَ مُتَأَوِّلًا؛لَكِنْ قَدْ يَسْكُتُ بَعْضُهُمْ عَنْ تَخْطِئَةِ أَحَدٍ كَمَا يُمْسِكُونَ عَنْ ذَمِّهِ وَالطَّعْنِ عَلَيْهِ إمْسَاكًا عَمَّا شَجَرَ بَيْنَهُمْ وَهَذَا يُشْبِهُ قَوْلَ مَنْ يُصَوِّبُ الطَّائِفَتَيْنِ.

Однако, от имама Ахмада передано высказывание с обвинением в нововведенчестве того, кто воздержался от признания Халифата Али. Ахмад сказал: “Такой - более заблудший, чем осел его семьи”. – К тому же он велел порывать с таким человеком отношения и запретил выдавать за него замуж. Ни Ахмад, ни кто-либо иной из имамов сунны не допускали в виде сомнения, что кто-то помимо Али более достоин, чем он, как претендент на истину. Не допускали колебаний на этот счет. А утверждение о правоте одного из них, без выбора того, кто именно, означает допущение, что более достоин быть правым не Али. Такое может высказать только заблудший нововведенец, вынашивающий нечто из насыбизма, - даже если он истолковывающий. Но некоторые не высказываются о том, что кто-то из двоих ошибся, как и воздерживаются от осуждения и упреков в его адрес, поступая так в порядке воздержания от обсуждения того, что произошло между ними (сподвижниками). Такой подход схож с решением о правоте обеих групп.

وَلَمْ يَسْتَرِبْ أَئِمَّةُ السُّنَّةِ وَعُلَمَاءُ الْحَدِيثِ: أَنَّ عَلِيًّا أَوْلَى بِالْحَقِّ وَأَقْرَبُ إلَيْهِ كَمَا دَلَّ عَلَيْهِ النَّصُّ؛ وَإِنْ اسْتَرَابُوا فِي وَصْفِ الطَّائِفَةِ الْأُخْرَى بِظُلْمِ أَوْ بَغْيٍ؛ وَمَنْ وَصَفَهَا بِالظُّلْمِ وَالْبَغْيِ - لِمَا جَاءَ مِنْ حَدِيثِ عَمَّارٍ - جَعَلَ الْمُجْتَهِدَ فِي ذَلِكَ مِنْ أَهْلِ التَّأْوِيلِ.

Имамы сунны и знатоки хадисов не сомневались, что Али больше заслуживает быть правым, и что он ближе к истине, как на это указывает шариатский текст, даже если они колебались насчет того, чтобы описывать другую группу несправедливостью или преступностью. А кто описал ее несправедливостью и преступностью – согласно тому, что передано в хадисе Аммара, - тот отнесся к муджтахиду из нее как к [ошибочно] истолковывающему.

يَبْقَى أَنْ يُقَالَ: فَاَللَّهُ تَعَالَى قَدْ أَمَرَ بِقِتَالِ الطَّائِفَةِ الْبَاغِيَةِ فَيَكُونُ قِتَالُهَا كَانَ وَاجِبًا مَعَ عَلِيٍّ وَاَلَّذِينَ قَعَدُوا عَنْ الْقِتَالِ هُمْ جُمْلَةُ أَعْيَانِ الصَّحَابَةِ: كَسَعْدِ وَزَيْدٍ وَابْنِ عُمَرَ وَأُسَامَةَ وَمُحَمَّدِ بْنِ مسلمة وَأَبِي بَكْرَةَ وَهُمْ يَرْوُونَ النُّصُوصَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْقُعُودِ عَنْ الْقِتَالِ فِي الْفِتْنَةِ وَقَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " {الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنْ الْقَائِمِ وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنْ السَّاعِي وَالسَّاعِي فِيهَا خَيْرٌ مِنْ الْموضِعِ} وَقَوْلُهُ: {يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ خَيْرُ مَالِ الْمُسْلِمِ غَنَمًا يَتْبَعُ بِهَا شَعَفَ الْجِبَالِ وَمَوَاقِعَ الْقَطْرِ يَفِرُّ بِدِينِهِ مِنْ الْفِتَنِ} وَأَمْرِهِ لِصَاحِبِ السَّيْفِ عِنْدَ الْفِتْنَةِ " {أَنْ يَتَّخِذَ سَيْفًا مِنْ خَشَبٍ} وَبِحَدِيثِ أَبِي بَكْرَةَ لِلْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَذْهَبَ لِيُقَاتِلَ مَعَ عَلِيٍّ وَهُوَ قَوْلُهُ: صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " {إذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ} الْحَدِيثَ. وَالِاحْتِجَاجُ عَلَى ذَلِكَ بِقَوْلِهِ: " {لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ}وَهَذَا مَذْهَبُ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَعَامَّةِ أَئِمَّةِ السُّنَّةِ

Остается обсудить то, что Всевышний Аллах повелел сражаться с преступившей группой. Следовательно, сражаться против нее вместе с Али было обязательным для тех, кто воздержался от сражения, а это была группа выдающихся сподвижников. Таких, как Са’д, Зейд, Ибн Умар, Усама, Мухаммад ибн Масляма, Абу Бакра. И они передают от пророка, мир ему и благословение Аллаха, тексты о воздержании от сражения во время смуты. Также его, мир ему и благословение Аллаха, слова: “Сидящий в ней лучше, чем стоящий, стоящий в ней лучше, чем бегущий, бегущий в ней лучше, чем зачинщик”. И его слова: “Близится время, когда лучшим имуществом мусульманина станут овцы, с которыми он будет переходить по вершинам гор и дождевым прудам, убегая со своей религией от смуты”. И его приказ тому, кто во время смуты будет с мечом, “взять деревянный меч”. И хадис, с которым обратился Абу Бакра к аль-Ахнафу ибн Кейсу, когда тот захотел отправиться сражаться вместе с Али – то есть его, мир ему и благословение Аллаха, слова: “Если сойдутся два мусульманина на мечах, то в Огне будут и убийца, и убитый”. Таков хадис. Также аргументация его словами: “Не становитесь после меня обратно неверными, так что одни из вас будут рубить по шеям другим”. Такова позиция приверженцев хадиса и подавляющего большинства имамов сунны…»

حَتَّى قَالَ: لَا يَخْتَلِفُ أَصْحَابُنَا أَنَّ قُعُودَ عَلِيٍّ عَنْ الْقِتَالِ كَانَ أَفْضَلَ لَهُ لَوْ قَعَدَ وَهَذَا ظَاهِرٌ مِنْ حَالِهِ فِي تَلَوُّمِهِ فِي الْقِتَالِ وَتَبَرُّمِهِ بِهِ وَمُرَاجَعَةِ الْحَسَنِ ابْنِهِ لَهُ فِي ذَلِكَ وَقَوْلُهُ لَهُ: أَلَمْ أَنْهَك يَا أَبَتِ؟ وَقَوْلُهُ: لِلَّهِ دَرُّ مَقَامٍ قَامَهُ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ إنْ كَانَ بَرًّا إنَّ أَجْرَهُ لَعَظِيمٌ وَإِنْ كَانَ إثْمًا إنَّ خَطَأَهُ لَيَسِيرٌ.

И так, пока он не сказал следующее*: «Насчет воздержания Али от сражения наши товарищи не разногласят, что для него лучше было бы воздержаться. И это видно по ему самому – по высказанным сожалениям о сражении, по досаде от произошедшего и по обращению его сына аль-Хасана к нему со словами: “Разве я тебе не говорил не делать этого, папочка?” – И по его ответу: “О Аллах, как все же прекрасна позиция, которую заняли Са’д ибн Малик и Абдуллах ибн Умар. Если это было благочестием, то награда за него будет огромной. Если было грехом, то ошибка эта невелика”.

* Здесь разрыва в переводе нет. Эти слова записаны в сборнике, будто бы какой-то из переписчиков убрал часть текста и обозначил это таким выражением.

وَهَذَا يُعَارِضُ وُجُوبَ طَاعَتِهِ وَبِهَذَا احْتَجُّوا عَلَى الْإِمَامِ أَحْمَد فِي تَرْكِ التَّرْبِيعِ بِخِلَافَتِهِ فَإِنَّهُ لَمَّا أَظْهَرَ ذَلِكَ قَالَ لَهُ بَعْضُهُمْ: إذَا قُلْت كَانَ إمَامًا وَاجِبَ الطَّاعَةِ فَفِي ذَلِكَ طَعْنٌ عَلَى طَلْحَةَ وَالزُّبَيْرِ حَيْثُ لَمْ يُطِيعَاهُ بَلْ قَاتَلَاهُ فَقَالَ لَهُمْ: أَحْمَد: إنِّي لَسْت مِنْ حَرْبِهِمْ فِي شَيْءٍ: يَعْنِي أَنَّ مَا تَنَازَعَ فِيهِ عَلِيٌّ وَإِخْوَانُهُ لَا أَدْخُلُ بَيْنَهُمْ فِيهِ؛ لِمَا بَيْنَهُمْ مِنْ الِاجْتِهَادِ وَالتَّأْوِيلِ الَّذِي هُمْ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي وَلَيْسَ ذَلِكَ مِنْ مَسَائِلِ الْعِلْمِ الَّتِي تَعْنِينِي حَتَّى أَعْرِفَ حَقِيقَةَ حَالِ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ وَأَنَا مَأْمُورٌ بِالِاسْتِغْفَارِ لَهُمْ وَأَنَّ يَكُونَ قَلْبِي لَهُمْ سَلِيمًا وَمَأْمُورٌ بِمَحَبَّتِهِمْ وَمُوَالَاتِهِمْ وَلَهُمْ مِنْ السَّوَابِقِ وَالْفَضَائِلِ مَا لَا يُهْدَرُ؛ وَلَكِنَّ اعْتِقَادَ خِلَافَتِهِ وَإِمَامَتِهِ ثَابِتٌ بِالنَّصِّ وَمَا ثَبَتَ بِالنَّصِّ وَجَبَ اتِّبَاعُهُ وَإِنْ كَانَ بَعْضُ الْأَكَابِرِ تَرَكَهُ كَمَا أَنَّ إمَامَةَ " عُثْمَانَ " وَخِلَافَتَهُ ثَابِتَةٌ إلَى حِينِ انْقِرَاضِ أَيَّامِهِ وَإِنْ كَانَ فِي تَخَلُّفِ بَعْضِهِمْ عَنْ طَاعَتِهِ أَوْ نُصْرَتِهِ؛ وَفِي مُخَالَفَةِ بَعْضِهِمْ لَهُ: مِنْ التَّأْوِيلِ مَا فِيهِ إذْ كَانَ أَهْوَنَ مَا جَرَى فِي خِلَافَةِ عَلِيٍّ.

Упомянутое противоречит обязанности подчинения ему, и на это опирались возражающие имаму Ахмаду насчет признания Али четвертым праведным халифом. Когда он (Ахмад) высказался на этот счет, некоторые возразили ему: “Если ты скажешь, что он был имамом, которому обязательно подчиняться, то твоим утверждением будут опорочены Тальха и аз-Зубейр, ведь они не только не подчинились ему, но и сражались против него”. Ахмад ответил им: “Их война – совершенно не мое дело”. То есть в то, о чем вел тяжбу Али со своими братьями, я не вмешиваюсь, вступая в борьбу между ними, поскольку у них между собой были иджтихады и истолкования, в которых они более сведущи, нежели я. И это не относится к вопросам Исламских наук, которые меня касаются, чтобы я занимался выяснением положения каждого из них. Мне велено просить о прощении для них, не держать в сердце зла на них, велено любить их и испытывать к ним расположение. И у них столько заслуг и достоинств, что им не исчезнуть. Однако, убеждение в его положении халифом и имамом подтверждено шариатским текстом, а что подтверждено шариатским текстом, того обязательно придерживаться, даже если некоторые из великих оставили это дело. Так же как положение имама и халифа у Усмана надежно установлено до конца его дней, при том, что некоторые из них (сподвижников) уклонились от подчинения ему или от оказания ему поддержки. И в основе противоречия ему некоторых из них лежат трактовки не без проблем. Хотя то, что произошло при нем, не так страшно, как произошедшее во время Халифата Али.


وَهَذَا الْمَوْضِعُ هُوَ الَّذِي تَنَازَعَ فِيهِ اجْتِهَادُ السَّلَفِ وَالْخَلَفِ فَمِنْ قَوْمٍ يَقُولُونَ : بِوُجُوبِ الْقِتَالِ مَعَ عَلِيٍّ كَمَا فَعَلَهُ مَنْ قَاتَلَ مَعَهُ وَكَمَا يَقُولُ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكَلَامِ وَالرَّأْيِ الَّذِينَ صَنَّفُوا فِي قِتَالِ أَهْلِ الْبَغْيِ حَيْثُ أَوْجَبُوا الْقِتَالَ مَعَهُ ; لِوُجُوبِ طَاعَتِهِ وَوُجُوبِ قِتَالِ الْبُغَاةِ وَمَبْدَأُ تَرْتِيبِ ذَلِكَ مِنْ فُقَهَاءِ الْكُوفَةِ وَاتَّبَعَهُمْ آخَرُونَ . وَمِنْ قَوْمٍ يَقُولُونَ : بَلْ الْمَشْرُوعُ تَرْكُ الْقِتَالِ فِي الْفِتْنَةِ كَمَا جَاءَتْ بِهِ النُّصُوصُ الْكَثِيرَةُ الْمَشْهُورَةُ كَمَا فَعَلَهُ مَنْ فَعَلَهُ مِنْ الْقَاعِدِينَ عَنْ الْقِتَالِ لِإِخْبَارِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " { أَنَّ تَرْكَ الْقِتَالِ فِي الْفِتْنَةِ خَيْرٌ } وَ " { أَنَّ الْفِرَارَ مِنْ الْفِتَنِ بِاِتِّخَاذِ غَنَمٍ فِي رُءُوسِ الْجِبَالِ خَيْرٌ مِنْ الْقِتَالِ فِيهَا } وَكَنَهْيِهِ لِمَنْ نَهَاهُ عَنْ الْقِتَالِ فِيهَا وَأَمَرَهُ بِاِتِّخَاذِ سَيْفٍ مِنْ خَشَبٍ وَلِكَوْنِ عَلِيٍّ لَمْ يَذُمَّ الْقَاعِدِينَ عَنْ الْقِتَالِ مَعَهُ بَلْ رُبَّمَا غَبَطَهُمْ فِي آخِرِ الْأَمْرِ .

В этой теме происходила борьба иджтихадов, как среди предшественников (саляфов), так и среди преемников (халяфов).
Одни высказались в пользу обязанности сражаться вместе с Али, как поступили те, кто сражался на его стороне. Так высказались многие из занятых апологетическим богословием (ахль аль-калям) и многие из известных неочевидными правовыми суждениями (ахль ар-ра’йи), которые писали труды о сражении с преступающими группами, где и высказались об обязанности сражения на его стороне, исходя из обязанности подчиняться ему и обязанности сражения с преступной группой. А принцип и порядок рассмотрения этого вопроса заложили правоведы Куфы, и последовали за ними другие.
Другие сказали: “Законность в шариате на стороне оставления сражения во время смуты, как об этом говорится во множестве известных шариатских текстов, и как поступили воздержавшиеся от участия в сражении, руководствуясь сообщением пророка, мир ему и благословение Аллаха, что оставление сражения во время смуты – это благо, и что бегство от смут, забрав овец на вершины гор, лучше, чем участие в сражении во время смуты. Сюда же относится его запрет, - как было с тем, кому он запретил сражаться в смуту и велел взять себе деревянный меч. Также потому что Али не осудил воздержавшихся от сражения на его стороне, более того: возможно даже позавидовал им в конце”.

وَلِأَجْلِ هَذِهِ النُّصُوصِ لَا يَخْتَلِفُ أَصْحَابُنَا أَنَّ تُرْكَ عَلِيٍّ الْقِتَالَ كَانَ أَفْضَلَ؛ لِأَنَّ النُّصُوصَ صَرَّحَتْ بِأَنَّ الْقَاعِدَ فِيهَا خَيْرٌ مِنْ الْقَائِمِ وَالْبُعْدَ عَنْهَا خَيْرٌ مِنْ الْوُقُوعِ فِيهَا

Из-за этих текстов наши товарищи (ханбалиты) не разногласят насчет того, что оставить сражение было бы лучше для Али. Ведь шариатские тексты недвусмысленно говорят, что сидящий в смуту лучше стоящего, а отдаление от нее лучше участия в ней.

قَالُوا: وَرُجْحَانُ الْعَمَلِ يَظْهَرُ بِرُجْحَانِ عَاقِبَتِهِ وَمِنْ الْمَعْلُومِ أَنَّهُمْ إذَا لَمْ يَبْدَءُوهُ بِقِتَالِ فَلَوْ لَمْ يُقَاتِلْهُمْ لَمْ يَقَعْ أَكْثَرُ مِمَّا وَوَقَعَ مِنْ خُرُوجِهِمْ عَنْ طَاعَتِهِ لَكِنْ بِالْقِتَالِ زَادَ الْبَلَاءُ وَسُفِكَتْ الدِّمَاءُ وَتَنَافَرَتْ الْقُلُوبُ وَخَرَجَتْ عَلَيْهِ الْخَوَارِجُ وَحُكِّمَ الْحَكَمَانِ حَتَّى سُمِّيَ مُنَازِعُهُ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَظَهَرَ مِنْ الْمَفَاسِدِ مَا لَمْ يَكُنْ قَبْلَ الْقِتَالِ وَلَمْ يَحْصُلْ بِهِ مَصْلَحَةٌ رَاجِحَةٌ. وَهَذَا دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ تَرْكَهُ كَانَ أَفْضَلَ مِنْ فِعْلِهِ فَإِنَّ فَضَائِلَ الْأَعْمَالِ إنَّمَا هِيَ بِنَتَائِجِهَا وَعَوَاقِبِهَا وَالْقُرْآنُ إنَّمَا فِيهِ قِتَالُ الطَّائِفَةِ الْبَاغِيَةِ بَعْدَ الِاقْتِتَالِ؛ فَإِنَّهُ قَالَ تَعَالَى: {وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا فَإِنْ بَغَتْ إحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي} الْآيَةَ. فَلَمْ يَأْمُرْ بِالْقِتَالِ ابْتِدَاءً مَعَ وَاحِدَةٍ مِنْ الطَّائِفَتَيْنِ؛ لَكِنْ أُمِرَ بِالْإِصْلَاحِ وَبِقِتَالِ الْبَاغِيَةِ.

Они сказали: предпочтительность дела видна по предпочтительности его окончания. Известно, что поскольку они не начали первыми сражаться против него, то если бы и он не стал сражаться с ними, не произошло бы большего, чем их выход из подчинения ему. Но именно из-за сражения бедствие разрослось, кровь пролилась, сердца испытали взаимную неприязнь, против него вышли хариджиты, состоялся третейский суд двух судей, так что его соперник (Муавия) стал называться повелителем правоверных, и образовалось столько порочных явлений, сколько не было до сражения. И не дало сражение полезного результата, который бы перевесил отрицательные. Перечисленное указывает на то, что оставить сражение было бы лучше, чем его осуществлять. Ценность поступков заключена в том, какие плоды и результаты они дают. И что касается Корана, то в нем говорится о сражении с преступной группой лишь после того, как она стала сражаться. Всевышний сказал: “Если сразились две группы верующих, то уладьте отношения между ними. И если одна из них преступит против другой, то сразитесь против той, которая преступает”. Таков аят. Нет веления изначально сражаться на стороне одной из групп, однако велено уладить отношения между ними и сражаться против преступающей.

وَ " إنْ قِيلَ " الْبَاغِيَةُ يَعُمُّ الِابْتِدَاءُ وَالْبَغْيُ بَعْدَ الِاقْتِتَالِ. قِيلَ: فَلَيْسَ فِي الْآيَةِ أَمْرٌ لِأَحَدِهِمَا بِأَنْ تُقَاتِلَ الْأُخْرَى وَإِنَّمَا هُوَ أَمْرٌ لِسَائِرِ الْمُؤْمِنِينَ بِقِتَالِ الْبَاغِيَةِ

Если кто-то возразит тем, что определение «преступающая» охватывает как начало (выхода этой группы), так и ее преступление после состоявшегося сражения с другой, то в ответ будет сказано, что в аяте нет приказа одной группе сражаться с другой, но есть приказ остальным верующим сражаться против преступающей.

وَالْكَلَامُ هُنَا: إنَّمَا هُوَ فِي أَنْ فِعْلَ الْقِتَالِ مِنْ عَلِيٍّ لَمْ يَكُنْ مَأْمُورًا بِهِ بَلْ كَانَ تَرْكُهُ أَفْضَلَ وَأَمَّا إذَا قَاتَلَ لِكَوْنِ الْقِتَالِ جَائِزًا وَإِنْ كَانَ تَرْكُهُ أَفْضَلَ أَوْ لِكَوْنِهِ مُجْتَهِدًا فِيهِ وَلَيْسَ بِجَائِزِ فِي الْبَاطِنِ: فَهُنَا الْكَلَامُ فِي وُجُوبِ الْقِتَالِ مَعَهُ لِلطَّائِفَةِ الْبَاغِيَةِ أَوْ الْإِمْسَاكِ عَنْ الْقِتَالِ فِي الْفِتْنَةِ وَهُوَ مَوْضِعُ تَعَارُضِ الْأَدِلَّةِ وَاجْتِهَادِ الْعُلَمَاءِ وَالْمُجَاهِدِينَ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ بَعْدَ الْجَزْمِ بِأَنَّهُ وَشِيعَتُهُ أَوْلَى الطَّائِفَتَيْنِ بِالْحَقّ

И речь здесь лишь о том, что проведение сражения со стороны Али не было тем, что велено. Наоборот, оставить его было лучше. А что касается того, что он устроил сражение, поскольку оно было разрешено, хоть и лучше было бы его оставить, или потому что таков был его иджтихад, тогда как в действительности оно не было разрешено, то здесь вопрос об обязанности сражаться на его стороне против преступной группы или обязанности воздержаться от сражения в смуте – это область противоречия доказательств, иджтихадов ученых и муджахидов из числа верующих. - И это после однозначного утверждения, что он и его партия (шииты) более достойны того, чтобы претендовать на правоту, чем вторая группа.

فَيُمْكِنُ وَجْهَانِ:
(أَحَدُهُمَا: أَنَّ الْأَمْرَ بِقِتَالِ الطَّائِفَةِ الْبَاغِيَةِ مَشْرُوطٌ بِالْقُدْرَةِ وَالْإِمْكَانِ. إذْ لَيْسَ قِتَالُهُمْ بِأَوْلَى مِنْ قِتَالِ الْمُشْرِكِينَ وَالْكُفَّارِ وَمَعْلُومٌ أَنَّ ذَلِكَ مَشْرُوطٌ بِالْقُدْرَةِ وَالْإِمْكَانِ فَقَدْ تَكُونُ الْمَصْلَحَةُ الْمَشْرُوعَةُ أَحْيَانًا هِيَ التَّآلُفُ بِالْمَالِ وَالْمُسَالَمَةُ وَالْمُعَاهَدَةُ كَمَا فَعَلَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ مَرَّةٍ وَالْإِمَامُ إذَا اعْتَقَدَ وُجُودَ الْقُدْرَةِ وَلَمْ تَكُنْ حَاصِلَةً كَانَ التُّرْك فِي نَفْسِ الْأَمْرِ أَصْلَحَ. وَمَنْ رَأَى أَنَّ هَذَا الْقِتَالَ مَفْسَدَتُهُ أَكْثَرُ مِنْ مَصْلَحَتِهِ: عُلِمَ أَنَّهُ قِتَالُ فِتْنَةٍ فَلَا تَجِبُ طَاعَةُ الْإِمَامِ فِيهِ إذْ طَاعَتُهُ إنَّمَا تَجِبُ فِي مَا لَمْ يَعْلَمْ الْمَأْمُورُ أَنَّهُ مَعْصِيَةٌ بِالنَّصِّ فَمَنْ عَلِمَ أَنَّ هَذَا هُوَ قِتَالُ الْفِتْنَةِ - الَّذِي تَرَكَهُ خَيْرٌ مِنْ فِعْلِهِ - لَمْ يَجِبْ عَلَيْهِ أَنْ يَعْدِلَ عَنْ نَصٍّ مُعَيَّنٍ خَاصٍّ إلَى نَصٍّ عَامٍّ مُطْلَقٍ فِي طَاعَةِ أُولِي الْأَمْرِ وَلَا سِيَّمَا وَقَدْ أَمَرَ اللَّهُ تَعَالَى عِنْدَ التَّنَازُعِ بِالرَّدِّ إلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ. وَيَشْهَدُ لِذَلِكَ أَنَّ الرَّسُولَ أَخْبَرَ بِظُلْمِ الْأُمَرَاءِ بَعْدَهُ وَبَغْيِهِمْ وَنَهَى عَنْ قِتَالِهِمْ لِأَنَّ ذَلِكَ غَيْرُ مَقْدُورٍ؛ إذْ مَفْسَدَتُهُ أَعْظَمُ مِنْ مَصْلَحَتِهِ؛ كَمَا نُهِيَ الْمُسْلِمُونَ فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ عَنْ الْقِتَالِ كَمَا ذَكَرَهُ بِقَوْلِهِ: {أَلَمْ تَرَ إلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ} وَكَمَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ مَأْمُورِينَ بِالصَّبْرِ عَلَى أَذَى الْمُشْرِكِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَالْعَفْوِ وَالصَّفْحِ عَنْهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ.

Возможны два подхода.
Один из них заключается в том, что веление сражаться с преступной группой обусловлено наличием силы и возможности. Ведь сражение с ними не важнее сражения с многобожниками и немусульманами, которое, как известно, обусловлено наличием силы и возможности. А шариатская польза иногда может заключаться в достижении благосклонности (противника) имущественными выплатами, в примирении, заключении договоров, как не раз поступал пророк, мир ему и благословение Аллаха.
И если имам (правитель) убежден в том, что сила есть, когда ее в действительности нет, то оставлять (участие в сражении) – это решение само по себе будет более полезным. И кто счел, что вреда от этого сражения будет больше, чем пользы, тот понял, что это сражение смуты, и нет обязанности повиновения имаму в этом, поскольку повиновение ему обязательно лишь в том, на счет чего получившему приказ неизвестно, что это ослушание Аллаха – согласно шариатскому тексту. И кто понял, что это и есть сражение смуты - то самое, оставлять которое лучше, чем осуществлять, - на том нет обязанности отходить от конкретного частного шариатского текста к обобщенному необусловленному шариатскому тексту о повиновении правителю, особенно, учитывая то, что Всевышний повелел в спорных ситуациях возвращаться к Аллаху и посланнику. В пользу этого свидетельствует то, что посланник сообщил о несправедливости и преступном поведении правителей после него, запретив сражаться против них, поскольку для этого нет сил, так что вред от этого превысит пользу. Так же, как было запрещено мусульманам сражаться в самом начале Ислама, как это упомянуто в Его словах: “Разве ты не видел тех, которым было сказано: «Удержите свои руки»?” И так же как было велено пророку, мир ему и благословение Аллаха, и его сподвижникам терпеливо переносить неприятности со стороны многобожников и лицемеров, прощать и спускать им с рук, пока Аллах не явит свое веление

الْوَجْهُ الثَّانِي: أَنَّهَا صَارَتْ بَاغِيَةً فِي أَثْنَاءِ الْحَالِ بِمَا ظَهَرَ مِنْهَا مِنْ نَصْبِ إمَامٍ وَتَسْمِيَتِهِ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَمِنْ لَعْنِ إمَامِ الْحَقِّ وَنَحْوِ ذَلِكَ. فَإِنَّ هَذَا بَغْيٌ بِخِلَافِ الِاقْتِتَالِ قَبْلَ ذَلِكَ فَإِنَّهُ كَانَ قِتَالَ فِتْنَةٍ؛ وَهُوَ سُبْحَانَهُ قَدْ ذَكَرَ اقْتِتَالُ الطَّائِفَتَيْنِ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ ثُمَّ قَالَ: {فَإِنْ بَغَتْ إحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى} فَلَمَّا أُمِرَ بِالْقِتَالِ إذَا بَغَتْ إحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ المقتتلتين دَلَّ عَلَى أَنَّ الطَّائِفَتَيْنِ المقتتلتين قَدْ تَكُونُ إحْدَاهُمَا بَاغِيَةً فِي حَالٍ دُونَ حَالٍ. فَمَا وَرَدَ مِنْ النُّصُوصِ بِتَرْكِ الْقِتَالِ فِي الْفِتْنَةِ: يَكُونُ قَبْلَ الْبَغْيِ وَمَا وَرَدَ مِنْ الْوَصْفِ بِالْبَغْيِ يَكُونُ بَعْدَ ذَلِكَ؛ وَحِينَئِذٍ يَكُونُ الْقِتَالُ مَعَ عَلِيٍّ وَاجِبًا لَمَّا حَصَلَ الْبَغْيُ وَعَلَى هَذَا يَتَأَوَّلُ مَا رَوَى ابْنُ عُمَرَ إذَا حَمَلَ عَلَى الْقِتَالِ فِي ذَلِكَ

Второй подход: та группа стала преступной в процессе событий, за счет того, что стало исходить от нее. Как то: назначение своего имама, провозглашение его повелителем правоверных, проклятий в адрес настоящего имама и тому подобное. Это, действительно, преступление. В отличие от сражения, случившегося до этого – оно было сражением смуты. А пречистый от всяких недостатков упомянул сражение двух групп верующих, затем сказал: “А если одна из них преступит против другой…” – И так как он повелел сражаться в том случае, когда преступит одна из сражающихся групп, то это указывает на то, что из этих двух групп одна может быть преступной в одно время и не быть преступной в другое. И что из шариатских текстов было передано об оставлении сражения во время смуты, то они относятся к тому, что было до преступления. А что пришло насчет преступления, то относится к тому, что было после. Следовательно, сражение на стороне Али будет обязательным тогда, когда произошло преступление, и так объясняются слова, переданные от Ибн Умара, если отнести их к этому сражению.

وَحِينَئِذٍ فَبَعْدَ التَّحْكِيمِ وَالتَّشَيُّعِ وَظُهُورِ الْبَغْيِ لَمْ يُقَاتِلْهُمْ عَلِيٌّ وَلَمْ تُطِعْهُ الشِّيعَةُ فِي الْقِتَالِ وَمِنْ حِينَئِذٍ ذَمَّتْ الشِّيعَةُ بِتَرْكِهِمْ النَّصْرَ مَعَ وُجُوبِهِ وَفِي ذَلِكَ الْوَقْتِ سُمُّوا شِيعَةً وَحِينَئِذٍ صَارُوا مَذْمُومِينَ بِمَعْصِيَةِ الْإِمَامِ الْوَاجِبِ الطَّاعَةِ وَهُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ

Затем, после третейского суда, формирования партии (вокруг Али) и появления преступности (с другой стороны) Али не стал сражаться с ними, и его партия (букв.: шииты) не подчинилась ему в сражении, и тогда шииты стали осуждаемыми за то, что оставили его без помощи, когда она была обязательна. Тогда они стали называться шиитами и обратилось к ним осуждение за ослушание имама, которому обязательно было подчиняться – повелителю правоверных Али ибн Абу Талибу.

وَلَمَّا تَرَكُوا مَا يَجِبُ مِنْ نَصْرِهِ صَارُوا أَهْلَ بَاطِلٍ وَظُلْمٍ إذْ ذَاكَ يَكُونُ تَارَةً لِتَرْكِ الْحَقِّ وَتَارَةً لِتَعَدِّي الْحَقِّ. فَصَارَ حِينَئِذٍ شِيعَةَ عُثْمَانَ الَّذِينَ مَعَ مُعَاوِيَةَ أَرْجَحُ مِنْهُمْ؛ وَلِهَذَا انْتَصَرُوا عَلَيْهِمْ؛ وَلِهَذَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " {لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى مَنْ خَالَفَهُمْ} وَبِذَلِكَ اسْتَدَلَّ مُعَاوِيَةُ وَقَامَ مَالِك بْنُ يخامر فَرُوِيَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ أَنَّهُمْ بِالشَّامِ.

И когда они оставили обязанность поддержать его, то стали поборниками вздора и вершителями несправедливости. - Ведь такое может быть иногда из-за оставления истины, и иногда из-за преступления против истины. - И тогда партия (шииты) Усмана, которая была с Муавией, перевесила (в правоте), и поэтому она их победила. И поэтому сказал пророк, мир ему и благословение Аллаха: “Не перестанет группа из моей общины побеждать тех, кто противоречит им”. Этот хадис использовал как аргумент в свою пользу Муавия, а Малик ибн Юхамир встал и передал от Муаза ибн Джабаля, что эта группа в Леванте (Шам. Где и находился Муавия с его сторонниками).

وَعَلِيٌّ هُوَ مِنْ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ وَمُعَاوِيَةُ أَوَّلُ الْمُلُوكِ فَالْمَسْأَلَةُ هِيَ مِنْ هَذَا الْجِنْسِ وَهُوَ قِتَالُ الْمُلُوكِ الْمُسَلَّطِينَ مَعَ أَهْلِ عَدْلٍ وَاتِّبَاعٍ لِسِيرَةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ فَإِنَّ كَثِيرًا مِنْ النَّاسِ يُبَادِرُ إلَى الْأَمْرِ بِذَلِكَ؛ لِاعْتِقَادِهِ أَنَّ فِي ذَلِكَ إقَامَةَ الْعَدْلِ وَيَغْفُلُ عَنْ كَوْن ذَلِكَ غَيْرَ مُمْكِنٍ بَلْ تَرْبُو مَفْسَدَتُهُ عَلَى مَصْلَحَتِهِ.

Али – один из праведных халифов, Муавия – первый из царей. И вопрос сейчас того рода, который можно выразить как “сражение против царей-захватчиков на стороне достойных и справедливых людей, следующих пути праведных халифов”. Многие люди спешат распорядиться об этом, будучи убежденными, что таков путь к торжеству справедливости, но упускают из виду, что осуществить это невозможно, и, более того, дурные последствия содеянного превысят полезный результат.

وَلِهَذَا كَانَ مَذْهَبُ أَهْلِ الْحَدِيثِ تَرْكَ الْخُرُوجِ بِالْقِتَالِ عَلَى الْمُلُوكِ الْبُغَاةِ وَالصَّبْرِ عَلَى ظُلْمِهِمْ إلَى أَنْ يَسْتَرِيحَ بَرٌّ أَوْ يُسْتَرَاحُ مِنْ فَاجِرٍ؛ وَقَدْ يَكُونُ هَذَا مِنْ أَسْرَارِ الْقُرْآنِ فِي كَوْنِهِ لَمْ يَأْمُرْ بِالْقِتَالِ ابْتِدَاءً؛ وَإِنَّمَا أَمَرَ بِقِتَالِ الطَّائِفَة الْبَاغِيَةِ بَعْدَ اقْتِتَالِ الطَّائِفَتَيْنِ وَأَمَرَ بِالْإِصْلَاحِ بَيْنَهُمَا فَإِنَّهُ إذَا اقْتَتَلَتْ طَائِفَتَانِ مِنْ أَهْلِ الْأَهْوَاءِ: كَقَيْسِ ويمن - إذْ الْآيَةُ نَزَلَتْ فِي نَحْوِ ذَلِكَ - فَإِنَّهُ يَجِبُ الْإِصْلَاحُ بَيْنَهُمَا وَإِلَّا وَجَبَ عَلَى السُّلْطَانِ وَالْمُسْلِمِينَ أَنْ يُقَاتِلُوا الْبَاغِيَةَ؛ لِأَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَى ذَلِكَ فَيَجِبُ عَلَيْهِمْ أَدَاءُ هَذَا الْوَاجِبِ

Поэтому позиция приверженцев хадиса состоялась в том, что следует оставить восстание со сражением против преступных царей и терпеть несправедливость с их стороны, пока не наступит спокойное время для праведного, или пока не придет избавление от нечестивца. И возможно, это одна из тайн Корана – то, что он не велел начинать со сражения, но велел сражаться с преступившей группой после того, как произошло сражение двух групп, повелел сначала уладить отношения между ними. Ведь, когда произошло сражение двух групп, следующих страстям, - как с Кейсом и Йеменом, - то аят ниспослан о подобной ситуации, и обязательно уладить отношения между ними. Если не получится, то тогда правитель и мусульмане в целом обязаны сразиться с преступающей группой, ведь они способны это осуществить и на них лежит обязанность исполнить то, что должны.

وَهَذَا يُبَيِّنُ رُجْحَانَ الْقَوْلِ ابْتِدَاءً فَفِي الْحَالِ الْأَوَّلِ لَمْ تَكُنْ الْقُدْرَةُ تَامَّةً عَلَى الْقِتَالِ وَلَا الْبَغْيِ حَاصِلًا ظَاهِرًا وَفِي الْحَالِ الثَّانِي حَصَلَ الْبَغْيُ وَقَوِيَ الْعَجْزُ وَهُوَ أَوْلَى الطَّائِفَتَيْنِ بِالْحَقِّ وَأَقْرَبُهُمَا إلَيْهِ مُطْلَقًا وَالْأُخْرَى مَوْصُوفَةٌ بِالْبَغْيِ كَمَا جَاءَ ذَلِكَ فِي الْحَدِيثِ الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ كَمَا تَقَدَّمَ.

Изложенное проясняет перевес этого мнения как базового принципа. И в нашем случае сначала положение сводилось к тому, что (у Али) не было полноценной способности провести сражение, а преступление явно не произошло. Во втором положении преступление уже произошло (в группе Муавии), а неспособность (группы Али) возросла, хоть она и более достойная из двух групп, чтобы претендовать на истину, и она ближайшая из них к правоте, абсолютно. А вторая группа описана преступностью, как это передано в достоверном хадисе Абу Саида, процитированном ранее.

وَقَدْ كَانَ مُعَاوِيَةُ وَالْمُغِيرَةُ وَغَيْرُهُمَا يَحْتَجُّونَ لِرُجْحَانِ الطَّائِفَةِ الشَّامِيَّةِ بِمَا هُوَ فِي الصَّحِيحَيْنِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " {لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي قَائِمَةً بِأَمْرِ اللَّه لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ وَلَا مَنْ خَذَلَهُمْ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ} فَقَامَ مَالِك بْنُ يخامر فَقَالَ: سَمِعْت مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ يَقُولُ: " {وَهُمْ بِالشَّامِ} فَقَالَ مُعَاوِيَةُ: وَهَذَا مَالِكُ بْنُ يخامر يَذْكُرُ أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاذًا يَقُولُ. وَهُمْ بِالشَّامِوَهَذَا الَّذِي فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ مُعَاوِيَةَ

А Муавия, аль-Мугира и другие аргументировали в пользу большей правоты левантской группы тем, что передано от пророка, мир ему и благословение Аллаха, в двух “Сахихах”, и это его слова: “Не перестанет группа из моей общины стоять за дело Аллаха, не повредит им ни противоречащий им, ни оставивший их без поддержки. И так, пока не настанет Последний час”. И встал Малик ибн Юхамир и сказал: “Я слышал, как Муаз ибн Джабаль говорит: «И они – в Леванте».”. Тогда Муавия сказал: “Это Малик ибн Юхамир. Он говорит, что слышал, как Муаз ибн Джабаль говорит: «И они – в Леванте».”.
Это есть в двух “Сахихах” среди хадисов, переданных от Муавии.

فِيهِمَا أَيْضًا نَحْوُهُ مِنْ حَدِيثِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " {لَا تَزَالُ مِنْ أُمَّتِي أُمَّةٌ ظَاهِرَةٌ عَلَى الْحَقِّ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ عَلَى ذَلِكَ}

В них же есть подобный хадис от аль-Мугиры ибн Шу’бы, передавшего от пророка, мир ему и благословение Аллаха, что он сказал: “Не перестанет община из моей общины быть на истине, пока не придет повеление Аллаха и застанет их в таком положении”.
 
وَهَذَا يَحْتَجُّونَ بِهِ فِي رُجْحَانِ أَهْلِ الشَّامِ بِوَجْهَيْنِ:" أَحَدُهُمَا ": أَنَّهُمْ الَّذِينَ ظَهَرُوا وَانْتَصَرُوا وَصَارَ الْأَمْرُ إلَيْهِمْ بَعْدَ الِاقْتِتَالِ وَالْفِتْنَةِ وَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " {لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ} وَهَذَا يَقْتَضِي أَنَّ الطَّائِفَةَ الْقَائِمَةَ بِالْحَقِّ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ هِيَ الظَّاهِرَةُ الْمَنْصُورَةُ فَلَمَّا انْتَصَرَ هَؤُلَاءِ كَانُوا أَهْلَ الْحَقِّ." وَالثَّانِي " أَنَّ النُّصُوصَ عَيَّنَتْ أَنَّهُمْ بِالشَّامِ كَقَوْلِ مُعَاذٍ وَكَمَا رَوَى مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " {لَا يَزَالُ أَهْلُ الْغَرْبِ ظَاهِرِينَ} قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَد: وَأَهْلُ الْغَرْبِ هُمْ أَهْلُ الشَّامِ. وَذَلِكَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ مُقِيمًا بِالْمَدِينَةِ فَمَا يَغْرُبُ عَنْهَا فَهُوَ غَرْبُهُ وَمَا يَشْرَقُ عَنْهَا فَهُوَ شَرْقُهُ وَكَانَ يُسَمِّي أَهْلَ نَجْدٍ وَمَا يُشْرِقُ عَنْهَا أَهْلَ الْمَشْرِقِ…

Этим они аргументируют в пользу большей правоты жителей Леванта с двух сторон.
Первая заключается в том, что одержавшие верх и победившие – это они, дело перешло к ним после сражения и смуты, а пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Не навредит им тот, кто им противоречит”, - и из этих слов следует, что группа, стоящая за истину в этой общине – она одерживает верх, победоносна, и так как они победили, то они и есть приверженцы истины.
А вторая – в шариатских текстах определено, что они находятся в Леванте. Об этом говорится в словах Муаза. И передал Муслим в “Сахихе” от Абу Хурейры, который передал от пророка, мир ему и благословение Аллаха, что он сказал: “Не перестанут жители Запада одерживать верх”. Имам Ахмад сказал: “Жители Запада – это жители Леванта”. Потому что пророк, мир ему и благословение Аллаха, жил в Медине, и что было западнее ее, то для него было западом, а что было восточнее ее, то для него было востоком. Так, жителей Неджда и того, что было восточнее ее, он называл жителями Востока…
[Большой отрывок о том, что Запад – это Левант]

… قَالُوا: فَإِذَا دَلَّتْ هَذِهِ النُّصُوصُ عَلَى أَنَّ الطَّائِفَةَ الْقَائِمَةَ بِالْحَقِّ مِنْ أُمَّتِهِ الَّتِي لَا يَضُرُّهَا خِلَافُ الْمُخَالِفِ وَلَا خِذْلَانُ الْخَاذِلِ هِيَ بِالشَّامِ كَانَ هَذَا مُعَارِضًا لِقَوْلِهِ: " {تَقْتُلُ عَمَّارًا الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ} وَلِقَوْلِهِ: " {تَقْتُلُهُمْ أَوْلَى الطَّائِفَتَيْنِ بِالْحَقِّ} وَهَذَا مِنْ حُجَّةِ مَنْ يَجْعَلُ الْجَمِيعَ سَوَاءً وَالْجَمِيعَ مُصِيبِينَ أَوْ يُمْسِكُ عَنْ التَّرْجِيحِ وَهَذَا أَقْرَبُ.وَقَدْ احْتَجَّ بِهِ مِنْ هَؤُلَاءِ عَلَى أُولَئِكَ لَكِنَّ هَذَا الْقَوْلَ مَرْغُوبٌ عَنْهُ وَهُوَ مِنْ أَقْوَالِ النَّوَاصِبِ فَهُوَ مُقَابَلٌ بِأَقْوَالِ الشِّيعَةِ وَالرَّوَافِضِ هَؤُلَاءِ أَهْلِ الْأَهْوَاءِ وَإِنَّمَا نَتَكَلَّمُ هُنَا مَعَ أَهْلِ الْعِلْمِ وَالْعَدْلِ.

… Говорится следующее: раз уж эти шариатские тексты указывают на то, что группа из его общины, стоящая за истину, та, которой не навредит, ни противоречащий, ни оставление без помощи оставившим ее без помощи, - что она в Леванте, то это противоречит его словам “Аммара убьет преступающая группа”, также его словам “их убьет та из двух групп, что более достойна того, чтобы претендовать на истину”. Это часть доказательств тех, кто считает, что обе стороны равны, обе правы, или воздерживается от вердикта о правоте одной из групп – и этот вариант лучше. Также это (последний из хадисов, его в другом месте Ибн Таймия отнес к хариджитам) использовали в аргументации некоторые из тех (сторонников Муавии) против этих (сторонников Али), но это мнение заслуживает отторжения, его высказывают насыбиты, и обратны ему высказывания шиитов-рафидитов. Это приверженцы страстей, а мы говорим здесь только с приверженцами знания и справедливости.

وَلَا رَيْبَ أَنَّ هَذِهِ النُّصُوصَ لَا بُدَّ مِنْ الْجَمْعِ بَيْنَهَا وَالتَّأْلِيفِفَيُقَالُ:أَمَّا قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " {لَا يَزَالُ أَهْلُ الْغَرْبِ ظَاهِرِينَ} وَنَحْوُ ذَلِكَ مِمَّا يَدُلُّ عَلَى ظُهُورِ أَهْلِ الشَّامِ وَانْتِصَارِهِمْ فَهَكَذَا وَقَعَ وَهَذَا هُوَ الْأَمْرُ؛ فَإِنَّهُمْ مَا زَالُوا ظَاهِرِينَ مُنْتَصِرِينَ.وَأَمَّا قَوْلُهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ " {لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي قَائِمَةً بِأَمْرِ اللَّهِ} وَمَنْ هُوَ ظَاهِرٌ فَلَا يَقْتَضِي أَنْ لَا يَكُونَ فِيهِمْ مَنْ فِيهِ بَغْيٌ وَمَنْ غَيْرُهُ أَوْلَى بِالْحَقِّ مِنْهُمْ بَلْ فِيهِمْ هَذَا وَهَذَا.وَأَمَّا قَوْلُهُ: " {تَقْتُلُهُمْ أَوْلَى الطَّائِفَتَيْنِ بِالْحَقِّ} فَهَذَا دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ عَلِيًّا وَمَنْ مَعَهُ كَانَ أَوْلَى بِالْحَقِّ إذْ ذَاكَ مِنْ الطَّائِفَةِ الْأُخْرَى وَإِذَا كَانَ الشَّخْصُ أَوْ الطَّائِفَةُ مَرْجُوحًا فِي بَعْضِ الْأَحْوَالِ لَمْ يَمْنَعْ أَنْ يَكُونَ قَائِمًا بِأَمْرِ اللَّه وَأَنْ يَكُونَ ظَاهِرًا بِالْقِيَامِ بِأَمْرِ اللَّهِ عَنْ طَاعَةِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَقَدْ يَكُونُ الْفِعْلُ طَاعَةً وَغَيْرُهُ أَطْوَعَ مِنْهُ. وَأَمَّا كَوْنُ بَعْضِهِمْ بَاغِيًا فِي بَعْضِ الْأَوْقَاتِ؛ مَعَ كَوْنِ بَغْيِهِ خَطَأً مَغْفُورًا أَوْ ذَنْبًا مَغْفُورًا: فَهَذَا أَيْضًا لَا يَمْنَعُ مَا شَهِدَتْ بِهِ النُّصُوصُ؛ وَذَلِكَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَ عَنْ جُمْلَةِ أَهْلِ الشَّامِ وَعَظَمَتِهِمْ وَلَا رَيْبَ أَنْ جُمْلَتَهُمْ كَانُوا أَرْجَحَ فِي عُمُومِ الْأَحْوَالِ...

Нет сомнения, что эти шариатские тексты необходимо объединить и согласовать.
Сказать об этом можно следующее.
Что касается его, мир ему и благословение Аллаха, слов “не перестанут жители Запада одерживать верх” и подобных им выражений, указывающих на верховенство и победоносность жителей Леванта, то так и произошло, так и есть, они не перестали одерживать верх и побеждать.
Что касается его, мир ему, слов “не перестанет группа из моей общины стоять за дело Аллаха”, то из них не следует, что среди одержавших верх нет таких, от кого исходило бы преступное поведение, а другой (не одержавший верх) не мог бы быть ближе их к правоте. Среди них могут быть и такие, и такие.
Что касается его слов “их убьет та из двух групп, что более достойна того, чтобы претендовать на истину”, то они указывают на то, что Али и те, кто был с ним, были тогда более достойны того, чтобы претендовать на истину, чем вторая группа. И если какой-то человек или группа в некоторых случаях уступает (в воплощении истины) в сравнении с другими, то это не мешает тому, чтобы он был стоящим за дело Аллаха, и чтобы он был на высоте, стоя за дело Аллаха – за повиновение Аллаху и его посланнику. То, чем он занят, может быть повиновением, и в то же время другой может быть более повинующимся, чем он. А то, что некоторые из них время от времени становятся преступниками, тогда как их преступление – это простительная ошибка или простительный грех, то это также не противоречит тому, о чем засвидетельствовали шариатские тексты. Ведь пророк, мир ему и благословение Аллаха, сообщил о жителях Леванта в целом, в массе, и нет сомнения, что в целом за ними был приоритет в большинстве исторических обстоятельств…

[Отступление о достоинстве Леванта и его жителей]

وَإِنَّمَا كَانَ فَضْلُ الْمَشْرِقِ عَلَيْهِمْ بِوُجُودِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٍّ وَذَاكَ كَانَ أَمْرًا عَارِضًا؛ وَلِهَذَا لَمَّا ذَهَبَ عَلِيٌّ ظَهَرَ مِنْهُمْ مَنْ الْفِتَنِ وَالنِّفَاقِ وَالرِّدَّةِ وَالْبِدَعِ: مَا يُعْلَمُ بِهِ أَنَّ أُولَئِكَ كَانُوا أَرْجَحَ.وَكَذَلِكَ أَيْضًا لَا رَيْبَ أَنَّ فِي أَعْيَانِهِمْ مِنْ الْعُلَمَاءِ وَالصَّالِحِينَ مَنْ هُوَ أَفْضَلُ مِنْ كَثِيرٍ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ كَمَا كَانَ عَلِيٌّ وَابْنُ مَسْعُودٍ وَعَمَّارٌ وَحُذَيْفَةُ وَنَحْوُهُمْ أَفْضَلُ مِنْ أَكْثَرِ مَنْ بِالشَّامِ مِنْ الصَّحَابَةِ لَكِنَّ مُقَابَلَةَ الْجُمْلَةِ وَتَرْجِيحَهَا لَا يَمْنَعُ اخْتِصَاصَ الطَّائِفَةِ الْأُخْرَى بِأَمْرِ رَاجِحٍ...

…Превосходство Востока над ними заключалось в наличии повелителя правоверных Али, а это – разовое явление. И когда не стало Али, от них (жителей Востока) стало исходить столько смут, лицемерия, вероотступничества и нововведений, сколько дает знать, что те (жители Запада) были лучше (в воплощении истины).
Нет также сомнения, что среди отдельных из них (жителей Востока) были такие ученые и праведники, которые лучше многих из жителей Леванта. Так Али, Ибн Масуд, Аммар, Хузейфа и подобные им были лучше большинства сподвижников, находившихся в Леванте. Но сравнение общества Леванта в целом и присуждение приоритета ему не мешает тому, чтобы у другой группы что-то определенное было лучше, (чем у него)…
[Продолжение о достоинствах]

...
…وَهَذَا يُبَيِّنُ رُجْحَانَ الطَّائِفَةِ الشَّامِيَّةِ مِنْ بَعْضِ الْوُجُوهِ مَعَ أَنَّ عَلِيًّا كَانَ أَوْلَى بِالْحَقِّ مِمَّنْ فَارَقَهُ وَمَعَ أَنَّ عَمَّارًا قَتَلَتْهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ كَمَا جَاءَتْ بِهِ النُّصُوصُ...

Это все проясняет превосходство левантской группы с нескольких сторон, хотя Али был более достойным претендентом на истину, чем те, кто откололся от него, и, хотя Аммара убила преступающая группа, как об этом сказано в шариатских текстах…

[Отступление о том, что необходимо принимать истину целиком, без избирательности]

… وَلِهَذَا لَمَّا اعْتَقَدَتْ طَوَائِفُ مِنْ الْفُقَهَاءِ وُجُوبَ الْقِتَالِ مَعَ عَلِيٍّ جَعَلُوا ذَلِكَ " قَاعِدَةً فِقْهِيَّةً " فِيمَا إذَا خَرَجَتْ طَائِفَةٌ عَلَى الْإِمَامِ بِتَأْوِيلِ سَائِغٍ وَهِيَ عِنْدُهُ رَاسَلَهُمْ الْإِمَامُ فَإِنْ ذَكَرُوا مَظْلِمَةً أَزَالَهَا عَنْهُمْ وَإِنْ ذَكَرُوا شُبْهَةً بَيَّنَهَا فَإِنْ رَجَعُوا وَإِلَّا وَجَبَ قِتَالُهُمْ عَلَيْهِ وَعَلَى الْمُسْلِمِينَ.

Таким образом, когда группы правоведов решили, что была обязанность сражаться на стороне Али, то сделали это решение правилом фикха для положения, когда какая-нибудь группа вышла против имама, полагаясь в своем поступке на трактовку аргументов в границах каноничности и противясь ему. – Они решили, что в таком случае имаму следует связаться с ними, и если они сообщат о несправедливости, то ему надлежит избавить их от нее, если она сошлются на сомнительные трактовки и аргументы – ему следует разъяснить их. И если они после этого вернутся по домам, то вопрос исчерпан, а если нет, то обязательно сразиться с ними ему и мусульманам вообще.

ثُمَّ إنَّهُمْ أَدْخَلُوا فِي هَذِهِ الْقَاعِدَةِ " قِتَالَ الصِّدِّيقِ لِمَانِعِي الزَّكَاةِ " وَ " قِتَالَ عَلِيٍّ لِلْخَوَارِجِ الْمَارِقِينَ "؛ وَصَارُوا فِيمَنْ يَتَوَلَّى أُمُورَ الْمُسْلِمِينَ مِنْ الْمُلُوكِ وَالْخُلَفَاءِ وَغَيْرِهِمْ يَجْعَلُونَ أَهْلَ الْعَدْلِ مَنْ اعْتَقَدُوهُ لِذَلِكَ ثُمَّ يَجْعَلُونَ الْمُقَاتِلِينَ لَهُ بُغَاةً لَا يُفَرِّقُونَ بَيْنَ قِتَالِ الْفِتْنَةِ الْمَنْهِيِّ عَنْهُ وَاَلَّذِي تَرْكُهُ خَيْرٌ مِنْ فِعْلِهِ كَمَا يَقَعُ بَيْنَ الْمُلُوكِ وَالْخُلَفَاءِ وَغَيْرِهِمْ وَأَتْبَاعِهِمْ: كَاقْتِتَالِ الْأَمِينِ وَالْمَأْمُونِ وَغَيْرِهِمَا؛ وَبَيْنَ قِتَالِ " الْخَوَارِجِ " الحرورية وَالْمُرْتَدَّةِ وَالْمُنَافِقِينَ " كالمزدكية " وَنَحْوِهِمْ.

Затем они (правоведы) отнесли к этому правилу сражение Абу Бакра с отказавшимися от выплаты закята и сражение Али с вылетевшими (из религии) хариджитами. И следом стали классифицировать тех, кто возглавляет мусульман, из царей, халифов и прочих, как сторонников справедливости – тех из них, кого сочли такими, а тех, кто сражается против них, стали считать преступниками, не разделяя между сражением смуты, насчет которого есть запрет, и оставить которое лучше, чем осуществить – такие сражения случаются между царями, халифами, прочими предводителями и их последователями, как сражение повелителя правоверных (Али против Муавии) и прочее; и между сражением против хариджитов-хуруритов, вероотступников, лицемеров, как сражение против маздакитов и подобных им.


وَهَذَا تَجِدُهُ فِي الْأَصْلِ مِنْ رَأْيِ بَعْضِ فُقَهَاءِ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَأَتْبَاعِهِمْ ثُمَّ الشَّافِعِيِّ وَأَصْحَابِهِ ثُمَّ كَثِيرٍ مِنْ أَصْحَابِ أَحْمَد الَّذِينَ صَنَّفُوا بَابَ قِتَالِ أَهْلِ الْبَغْيِ نَسَجُوا عَلَى مِنْوَالِ أُولَئِكَ تَجِدُهُمْ هَكَذَا فَإِنَّ الخرقي نَسَجَ عَلَى مِنْوَالِ الْمُزَني، والمزني نَسَجَ عَلَى مِنْوَالِ مُخْتَصَرِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ وَإِنْ كَانَ ذَلِكَ فِي بَعْضِ التَّبْوِيبِ وَالتَّرْتِيبِ. وَالْمُصَنِّفُونَ فِي الْأَحْكَامِ: يَذْكُرُونَ قِتَالَ الْبُغَاةِ وَالْخَوَارِجِ جَمِيعًا وَلَيْسَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي " قِتَالِ الْبُغَاةِ " حَدِيثٌ إلَّا حَدِيثَ كَوْثَرِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ نَافِعٍ وَهُوَ مَوْضُوعٌ. وَأَمَّا كُتُبُ الْحَدِيثِ الْمُصَنَّفَةُ مِثْلُ: صَحِيحِ الْبُخَارِيِّ وَالسُّنَنِ فَلَيْسَ فِيهَا إلَّا قِتَالُ أَهْلِ الرِّدَّةِ وَالْخَوَارِجِ وَهُمْ أَهْلُ الْأَهْوَاءِ وَكَذَلِكَ كُتُبُ السُّنَّةِ الْمَنْصُوصَةُ عَنْ الْإِمَامِ أَحْمَد وَنَحْوِهِ. وَكَذَلِكَ - فِيمَا أَظُنُّ - كُتُبُ مَالِكٍ وَأَصْحَابِهِ لَيْسَ فِيهَا بَابُ قِتَالِ الْبُغَاةِ وَإِنَّمَا ذَكَرُوا أَهْلَ الرِّدَّةِ وَأَهْلَ الْأَهْوَاءِ وَهَذَا هُوَ الْأَصْلُ الثَّابِتُ بِكِتَابِ اللَّهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ وَهُوَ الْفَرْقُ بَيْنَ الْقِتَالِ لِمَنْ خَرَجَ عَنْ الشَّرِيعَةِ وَالسُّنَّةِ فَهَذَا الَّذِي أَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَأَمَّا الْقِتَالُ لِمَنْ لَمْ يَخْرُجْ إلَّا عَنْ طَاعَةِ إمَامٍ مُعَيَّنٍ فَلَيْسَ فِي النُّصُوصِ أَمْرٌ بِذَلِكَ

Ты можешь увидеть это в “аль-Асле” (книга Мухаммада ибн аль-Хасана аш-Шайбани) как суждение некоторых из правоведов Куфы и их последователей, затем у аш-Шафии и его соратников, затем у многих из соратников Ахмада, которые составили главу о сражении с преступниками, следуя их примеру. Ты обнаружишь, что положение их таково, как было указано. Так аль-Хыракый последовал примеру аль-Музани, а аль-Музани последовал примеру “Мухтасара” Мухаммада ибн аль-Хасана. Даже если это подражание заключалось в частичном заимствовании оглавления и порядка изложения, то ведь авторы, указывая правовые положения, упоминают сражение с преступниками и хариджитами вместе. Тогда как нет от пророка, мир ему и благословение Аллаха, о сражении с преступниками ни одного хадиса, кроме хадиса Каусара ибн Хакима, переданного от Нафи’, и тот - выдуманный. А в сборниках хадисов, составленных с учетом глав фикха, в таких как “Сахих” аль-Бухари и “Сунаны”, нет ничего, кроме сражения с вероотступниками и хариджитами, а они – приверженцы страстей. Также книги сунны, переданные со слов имама Ахмада и подобных ему, и также, думаю, книги Малика и его соратников – в них нет главы о сражении с преступниками, они упомянули лишь вероотступников и приверженцев страстей. Это основа, утвержденная Книгой Аллаха и сунной его посланника – различие между сражением против того, кто вышел за пределы шариата и сунны, - и это то, что повелел пророк, мир ему и благословение Аллаха; - а что касается сражения против того, кто вышел только лишь из подчинения определенному имаму, то нет в шариатских текстах повеления на это.

فَارْتَكَبَ الْأَوَّلُونَ ثَلَاثَةَ مَحَاذِيرَ:- الْأَوَّلُ: قِتَالُ مَنْ خَرَجَ عَنْ طَاعَةِ مَلِكٍ مُعَيَّنٍ وَإِنْ كَانَ قَرِيبًا مِنْهُ وَمِثْلُهُ - فِي السُّنَّةِ وَالشَّرِيعَةِ - لِوُجُودِ الِافْتِرَاقِ وَالِافْتِرَاقُ هُوَ الْفِتْنَةُ.وَالثَّانِي: التَّسْوِيَةُ بَيْنَ هَؤُلَاءِ وَبَيْنَ الْمُرْتَدِّينَ عَنْ بَعْضِ شَرَائِعِ الْإِسْلَامِ.وَالثَّالِثُ: التَّسْوِيَةُ بَيْنَ هَؤُلَاءِ وَبَيْنَ قِتَالِ الْخَوَارِجِ الْمَارِقِينَ مِنْ الْإِسْلَامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ؛

Таким образом, первые из упомянутых допустили три оплошности.
Первое: (постановление о необходимости) сражения против того, кто вышел из подчинения определенному правителю, даже если вышедший близок к его положению или подобен ему в приверженности сунне и шариату, и это по причине раскола, тогда как раскол – это смута.
Второе: приравнивание их к тем, кто отказался от части положений Ислама.
Третье: уравнивание их в сражении с хариджитами, вылетевшими из Ислама, как вылетает стрела из мишени.

وَلِهَذَا تَجِدُ تِلْكَ الطَّائِفَةِ يَدْخُلُونَ فِي كَثِيرٍ مِنْ أَهْوَاءِ الْمُلُوكِ وَوُلَاةِ الْأُمُورِ وَيَأْمُرُونَ بِالْقِتَالِ مَعَهُمْ لِأَعْدَائِهِمْ بِنَاءً عَلَى أَنَّهُمْ أَهْلُ الْعَدْلِ وَأُولَئِكَ الْبُغَاةُ؛ وَهُمْ فِي ذَلِكَ بِمَنْزِلَةِ الْمُتَعَصِّبِينَ لِبَعْضِ أَئِمَّةِ الْعِلْمِ أَوْ أَئِمَّةِ الْكَلَامِ أَوْ أَئِمَّةِ الْمَشْيَخَةِ عَلَى نُظَرَائِهِمْ مُدَّعِينَ أَنَّ الْحَقَّ مَعَهُمْ أَوْ أَنَّهُمْ أَرْجَحُ بِهَوَى قَدْ يَكُونُ فِيهِ تَأْوِيلٌ بِتَقْصِيرِ لَا بِالِاجْتِهَادِ وَهَذَا كَثِيرٌ فِي عُلَمَاءِ الْأُمَّةِ وَعُبَّادِهَا وَأُمَرَائِهَا وَأَجْنَادِهَا وَهُوَ مِنْ الْبَأْسِ الَّذِي لَمْ يُرْفَعْ مِنْ بَيْنِهَا؛ فَنَسْأَلُ اللَّهَ الْعَدْلَ؛ فَإِنَّهُ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إلَّا بِهِ.

Поэтому, ты можешь увидеть, что представители этой группы становятся соучастниками многих из страстей царей и правителей, повелевая сражаться на их стороне против их врагов, исходя из того, что эти – вершители справедливости, а те – преступники. Они в этом подобны по положению фанатичным сторонникам некоторых имамов в Исламских науках, или имамов в апологетическом богословии, или имамов, возглавляющих структуры шейхов, – когда эти сторонники из страстей проявляют вражду к тем, кто подобен их имамам, заявляя, что истина с ними, или что они лучше. И у них может быть некоторое объяснение их поступкам, проистекающее из нерадивости, а не усердных поисков правды. Описанное явление часто встречается среди ученых этой общины, среди ее представителей, посвятивших себя поклонению, среди ее правителей и ее военных. Это – бедствие, от которого она до сих пор не избавилась. Мы просим Аллаха о справедливости, ведь нет возможности и способности, кроме как от него.

وَلِهَذَا كَانَ أَعْدَلُ الطَّوَائِفِ " أَهْلَ السُّنَّةِ " أَصْحَابَ الْحَدِيثِ. وَتَجِدُ هَؤُلَاءِ إذَا أُمِرُوا بِقِتَالِ مَنْ مَرَقَ مِنْ الْإِسْلَامِ أَوْ ارْتَدَّ عَنْ بَعْضِ شَرَائِعِهِ يَأْمُرُونَ أَنْ يُسَارَ فِيهِ بِسِيرَةِ عَلِيٍّ فِي قِتَالِ طَلْحَةَ وَالزُّبَيْرِ؛ لَا يُسْبَى لَهُمْ ذُرِّيَّةٌ وَلَا يُغْنَمُ لَهُمْ مَالٌ وَلَا يُجْهَزُ لَهُمْ عَلَى جَرِيحٍ وَلَا يُقْتَلُ لَهُمْ أَسِيرٌ وَيَتْرُكُونَ مَا أَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَارَ بِهِ عَلِيٌّ فِي قِتَالِ الْخَوَارِجِ وَمَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ رَسُولَهُ وَسَارَ بِهِ الصِّدِّيقُ فِي قِتَالِ مَانِعِي الزَّكَاةِ فَلَا يَجْمَعُونَ بَيْنَ مَا فَرَّقَ اللَّهُ بَيْنَهُ مِنْ الْمُرْتَدِّينَ وَالْمَارِقِينَ وَبَيْنَ الْمُسْلِمِينَ الْمُسِيئِينَ؛ وَيُفَرِّقُونَ بَيْنَ مَا جَمَعَ اللَّهُ بَيْنَهُ مِنْ الْمُلُوكِ وَالْأَئِمَّةِ الْمُتَقَاتِلِينَ عَلَى الْمُلْكِ وَإِنْ كَانَ بِتَأْوِيلِ. وَاَللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَعْلَمُ.

И поэтому самой справедливой из групп приверженцев сунны являются приверженцы хадиса. Ты видишь, что, когда они велят сражаться против тех, кто отступился от Ислама или отказался от части его положений, то велят следовать в отношении к ним образу действий Али в его сражении против Тальхи и аз-Зубейра: без порабощения их детей, без отношения к их имуществу, как к добыче, без добивания их раненых, без убийства плененных из них. И не опираются при этом на то, что пророк, мир ему и благословение Аллаха, повелел, а Али исполнил в сражении с хариджитами, а также на то, что повелел Аллах и его посланник, и исполнил Абу Бакр в сражении с отказавшимися выплачивать закят. Они не относятся одинаково к тем, различие между кем установил Аллах, как то: вероотступники и вышедшие из религии с одной стороны и с другой – скверно поведшие себя мусульмане. И они различают между упомянутыми видами и тем, который Аллах собрал воедино, то есть царями и имамами, которые ведут между собой войны за власть, даже если есть у них какие-то объяснения к своим действиям. И пречистый Всевышний Аллах лучше знает».

См. «Маджму’ аль-фатава» 4/436-452
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 29 Января 2024, 04:04:43

Ибн Таймия (661-728 х/1263-1328 м) сказал:

وَالْمَقْصُودُ هُنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إنَّمَا عَلَّقَ الْأَحْكَامَ بِالصِّفَاتِ الْمُؤَثِّرَةِ فِيمَا يُحِبُّهُ اللَّهُ وَفِيمَا يُبْغِضُ فَأَمَرَ بِمَا يُحِبُّهُ اللَّهُ وَدَعَا إلَيْهِ بِحَسَبِ الْإِمْكَانِ وَنَهَى عَمَّا يُبْغِضُهُ اللَّهُ وَحَسَمَ مَادَّتَهُ بِحَسَبِ الْإِمْكَانِ لَمْ يَخُصَّ الْعَرَبَ بِنَوْعٍ مِنْ أَنْوَاعِ الْأَحْكَامِ الشَّرْعِيَّةِ؛ إذْ كَانَتْ دَعْوَتُهُ لِجَمِيعِ الْبَرِيَّةِ؛ لَكِنْ نَزَلَ الْقُرْآنُ بِلِسَانِهِمْ بَلْ نَزَلَ بِلِسَانِ قُرَيْشٍ كَمَا ثَبَتَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ قَالَ لِابْنِ مَسْعُودٍ: أَقْرِئْ النَّاسَ بِلُغَةِ قُرَيْشٍ فَإِنَّ الْقُرْآنَ نَزَلَ بِلِسَانِهِمْ وَكَمَا قَالَ عُثْمَانُ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْمُصْحَفَ مِنْ قُرَيْشٍ وَالْأَنْصَارِ: إذَا اخْتَلَفْتُمْ فِي شَيْءٍ فَاكْتُبُوهُ بِلُغَةِ هَذَا الْحَيِّ مِنْ قُرَيْشٍ فَإِنَّ الْقُرْآنَ نَزَلَ بِلِسَانِهِمْ وَهَذَا لِأَجْلِ التَّبْلِيغِ؛ لِأَنَّهُ بَلَّغَ قَوْمَهُ أَوَّلًا ثُمَّ بِوَاسِطَتِهِمْ بَلَّغَ سَائِرَ الْأُمَمِ وَأَمَرَهُ اللَّهُ بِتَبْلِيغِ قَوْمِهِ أَوَّلًا ثُمَّ بِتَبْلِيغِ الْأَقْرَبِ فَالْأَقْرَبِ إلَيْهِ كَمَا أَمَرَ بِجِهَادِ الْأَقْرَبِ فَالْأَقْرَبِ.

«…Суть в том, что пророк, мир ему и благословение Аллаха, увязал шариатские положения с условиями, от которых зависит все то, что любимо Аллаху, и что ему ненавистно. Он повелел то, что любимо Аллаху, и призвал к этому по мере возможностей. Он запретил то, что ненавистно Аллаху, покончив с этим по мере возможностей. И он не выделил арабов каким-либо видом из шариатских постановлений. Ведь его призыв был обращен ко всем творениям, хоть и ниспослан был на языке арабов, а точнее: на языке курайшитов. Как установлено в передаче от Умара ибн аль-Хаттаба, что он сказал Ибн Масуду: “Читай (Коран) людям на языке курайшитов, ведь Коран был ниспослан на их языке”. И как сказал Усман тем курайшитам и ансарам (мединцам), которые занимались записью Корана в единый свиток: “Если вы разойдетесь на счет чего-либо, то записывайте это на языке этого района, заселенного курайшитами, ведь Коран был ниспослан на их языке”. – И это для донесения послания. Ведь он сначала донес его своему народу, затем через свой народ донес остальным. И Аллах повелел ему сначала доносить послание своему народу, затем ближайшим и следующим ближайшим, как повелел сражение (джихад) с ближайшими и ближайшими после них.

وَمَا ذَكَرَهُ كَثِيرٌ مِنْ الْعُلَمَاءِ مِنْ أَنَّ غَيْرَ الْعَرَبِ لَيْسُوا أَكْفَاءً لِلْعَرَبِ فِي النِّكَاحِ فَهَذِهِ مَسْأَلَةُ نِزَاعٍ بَيْنَ الْعُلَمَاءِ فَمِنْهُمْ مَنْ لَا يَرَى الْكَفَاءَةَ إلَّا فِي الدِّينِ وَمَنْ رَآهَا فِي النَّسَبِ أَيْضًا فَإِنَّهُ يَحْتَجُّ بِقَوْلِ عُمَرَ: لَأَمْنَعَن ذَوَاتَ الْأَحْسَابِ إلَّا مِنْ الْأَكْفَاءِ؛ لِأَنَّ النِّكَاحَ مَقْصُودُهُ حُسْنُ الْأُلْفَةِ فَإِذَا كَانَتْ الْمَرْأَةُ أَعْلَى مَنْصِبًا اشْتَغَلَتْ عَنْ الرَّجُلِ فَلَا يَتِمُّ بِهِ الْمَقْصُودُ. وَهَذِهِ حُجَّةُ مَنْ جَعَلَ ذَلِكَ حَقًّا لِلَّهِ. حَتَّى أَبْطَلَ النِّكَاحَ إذَا زُوِّجَتْ الْمَرْأَةُ بِمَنْ لَا يُكَافِئُهَا فِي الدِّينِ أَوْ الْمَنْصِبِ وَمَنْ جَعَلَهَا حَقًّا لِآدَمِيٍّ قَالَ: إنَّ فِي ذَلِكَ غَضَاضَةً عَلَى أَوْلِيَاءِ الْمَرْأَةِ وَعَلَيْهَا وَالْأَمْرُ إلَيْهِمْ فِي ذَلِكَ. ثُمَّ هَؤُلَاءِ لَا يَخُصُّونَ الْكَفَاءَةَ بِالنَّسَبِ بَلْ يَقُولُونَ: هِيَ مِنْ الصِّفَاتِ الَّتِي تَتَفَاضَلُ بِهَا النُّفُوسُ كَالصِّنَاعَةِ وَالْيَسَارِ وَالْحُرِّيَّةِ وَغَيْرِ ذَلِكَ

А что касается высказанного многими учеными о том, что неарабы – не ровня арабам при заключении брака, то это спорный вопрос среди ученых. Среди них есть такие, которые считают, что соответствие может быть только в религии. А кто считает, что оно учитывается также и в происхождении, аргументирует словами Умара: “Я запрещу выдавать представительниц знатных родов за тех, кто не является соответствующим им”. Потому что цель брака – создание крепких уз, а если женщина более знатна происхождением, то это отвлечет ее от мужа, и цель не будет достигнута. Это аргумент тех, кто отнес соответствие в происхождении к правам Аллаха, так что признал недействительным брак, в котором женщина вышла замуж за несоответствующего ей в религиозности или происхождении. А кто отнес его к правам человека, тот сказал: “Последствия несоответствия оборачиваются позором для опекунов женщины и ее самой, поэтому решение возвращается к ним”. Потом, они не ограничивают соответствие вопросом происхождения, а говорят: это одно из тех качеств, в которых одни люди могут превосходить других, вроде ремесла, состоятельности, свободы и не только этого.

وَهَذِهِ مَسَائِلُ اجْتِهَادِيَّةٌ تُرَدُّ إلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ؛ فَإِنْ جَاءَ عَنْ اللَّهِ وَرَسُولِهِ مَا يُوَافِقُ أَحَدَ الْقَوْلَيْنِ فَمَا جَاءَ عَنْ اللَّهِ لَا يَخْتَلِفُ وَإِلَّا فَلَا يَكُونُ قَوْلُ أَحَدٍ حُجَّةً عَلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ. وَلَيْسَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَصٌّ صَحِيحٌ صَرِيحٌ فِي هَذِهِ الْأُمُورِ بَلْ قَدْ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إنَّ اللَّهَ أَذْهَبَ عَنْكُمْ عبية الْجَاهِلِيَّةِ وَفَخْرَهَا بِالْآبَاءِ النَّاسُ رَجُلَانِ: مُؤْمِنٌ تَقِيٌّ؛ وَفَاجِرٌ شَقِيٌّ} وَفِي صَحِيحِ مُسْلِمٍ عَنْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: {أَرْبَعٌ فِي أُمَّتِي مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ لَا يَتْرُكُونَهُنَّ:. الْفَخْرُ بِالْأَحْسَابِ؛ وَالطَّعْنُ فِي الْأَنْسَابِ؛ وَالنِّيَاحَةُ؛ وَالِاسْتِسْقَاءُ بِالنُّجُومِ}

Эти вопросы относятся к области иджтихада и при оценке возвращаются к Аллаху и посланнику. И если от Аллаха и его посланника пришло то, что соответствует какому-либо из мнений, то с тем, что пришло от Аллаха, не положено разногласить. А если не пришло, то ничье мнение не может быть аргументом, обязывающим чем-либо Аллаха и его посланника. И от пророка, мир ему и благословение Аллаха, не передано достоверного ясного текста в пользу этих решений. Более того, он, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Аллах избавил вас от чванства эпохи невежества и кичливости своими предками. Есть лишь два вида людей: богобоязненный верующий и несчастный нечестивец”. А в “Сахихе” Муслима от него передано, что он сказал: “Есть в людях моей общины четыре качества, которые они не оставили со времен невежества: кичливость знатностью происхождения, порочение родословных, причитание по умершим и опора на звезды в заполучении дождя”.

وَقَدْ ثَبَتَ عَنْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: {إنَّ اللَّهَ اصْطَفَى كِنَانَةَ مِنْ بَنِي إسْمَاعِيلَ. وَاصْطَفَى قُرَيْشًا مِنْ كِنَانَةَ وَاصْطَفَى بَنِي هَاشِمٍ مِنْ قُرَيْشٍ وَاصْطَفَانِي مِنْ بَنِي هَاشِمٍ فَأَنَا خَيْرُكُمْ نَفْسًا وَخَيْرُكُمْ نَسَبًا} . وَجُمْهُورُ الْعُلَمَاءِ عَلَى أَنَّ جِنْسَ الْعَرَبِ خَيْرٌ مِنْ غَيْرِهِمْ كَمَا أَنَّ جِنْسَ قُرَيْشٍ خَيْرٌ مِنْ غَيْرِهِمْ وَجِنْسَ بَنِي هَاشِمٍ خَيْرٌ مِنْ غَيْرِهِمْ. وَقَدْ ثَبَتَ فِي الصَّحِيحِ عَنْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: {النَّاسُ مَعَادِنُ كَمَعَادِنِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إذَا فَقِهُوا} . لَكِنَّ تَفْضِيلَ الْجُمْلَةِ عَلَى الْجُمْلَةِ لَا يَسْتَلْزِمُ أَنْ يَكُونَ كُلُّ فَرْدٍ أَفْضَلَ مِنْ كُلِّ فَرْدٍ فَإِنَّ فِي غَيْرِ الْعَرَبِ خَلْقًا كَثِيرًا خَيْرًا مِنْ أَكْثَرِ الْعَرَبِ وَفِي غَيْرِ قُرَيْشٍ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ أَكْثَرِ قُرَيْشٍ وَفِي غَيْرِ بَنِي هَاشِمٍ مِنْ قُرَيْشٍ وَغَيْرِ قُرَيْشٍ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ أَكْثَرِ بَنِي هَاشِمٍ

Также достоверно передано от него, мир ему и благословение Аллаха, что он сказал: “Аллах избрал (род) Кинана среди потомков Исмаила, и избрал (род) Курайша среди представителей Кинана, и избрал потомков Хашима среди представителей Курайша, и избрал меня среди потомков Хашима. Таким образом я – лучший из вас личностью и лучший из вас по происхождению”. И большинство ученых считают, что арабы как вид лучше остальных, и курайшиты как вид лучше остальных, и потомки Хашима как вид лучше остальных. Также от него, мир ему и благословение Аллаха, достоверно передано в “Сахихе”, что он сказал: “Каждый человек – как отдельный рудник, подобно рудникам золота и рудникам серебра. Лучшие из них во времена невежества – лучшие из них в Исламе, если обретут понимание”. Однако, перевес одного вида над другим не дает строгого следствия, по которому каждый представитель одного вида лучше каждого представителя другого. Ведь среди неарабов много людей, которые лучше большинства арабов, среди некурайшитов в среде переселенцев (мухаджиров) и ансаров (мединцев времен пророчества) много людей, которые лучше большинства курайшитов, и среди нехашимитов, - как среди курайшитов, так и некурайшитов, - есть такие, которые лучше большинства потомков Хашима.

كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إنَّ خَيْرَ الْقُرُونِ الْقَرْنُ الَّذِينَ بُعِثْت فِيهِمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ} وَفِي الْقُرُونِ الْمُتَأَخِّرَةِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ كَثِيرٍ مِنْ الْقَرْنِ الثَّانِي وَالثَّالِثِ وَمَعَ هَذَا فَلَمْ يَخُصَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَرْنَ الثَّانِيَ وَالثَّالِثَ بِحُكْمٍ شَرْعِيٍّ كَذَلِكَ لَمْ يَخُصَّ الْعَرَبَ بِحُكْمٍ شَرْعِيٍّ بَلْ وَلَا خَصَّ بَعْضَ أَصْحَابِهِ بِحُكْمٍ دُونَ سَائِرِ أُمَّتِهِ وَلَكِنْ الصَّحَابَةُ لِمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ الْفَضْلِ أَخْبَرَ بِفَضْلِهِمْ وَكَذَلِكَ السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ لَمْ يَخُصَّهُمْ بِحُكْمِ وَلَكِنْ أَخْبَرَ بِمَا لَهُمْ مِنْ الْفَضْلِ لِمَا اخْتَصُّوا بِهِ مِنْ الْعَمَلِ وَذَلِكَ لَا يَتَعَلَّقُ بِالنَّسَبِ.

Как сказал посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха: “Лучшее из поколений то, в которое я был отправлен с посланнической миссией, затем следующее и затем следующее”. И в поколениях, которые пришли после этого, были люди, которые лучше многих из второго и третьего поколений. Вместе с этим пророк, мир ему и благословение Аллаха, не выделил второе и третье поколение каким-либо шариатским положением. И точно так же он не выделил шариатским положением арабов. Более того, он не выделил отдельным положением часть сподвижников среди остальной общины. Однако, поскольку у сподвижников было особое превосходство, он сообщил об их превосходстве. И так же в отношении “опередивших и первых” сподвижников – он не выделил их отдельным шариатским положением, однако сообщил о том достоинстве, которым они отличаются за счет своих поступков, и это не связано с их происхождением.


وَالْمَقْصُودُ هُنَا أَنَّهُ أُرْسِلَ إلَى جَمِيعِ الثَّقَلَيْنِ: الْإِنْسِ وَالْجِنِّ فَلَمْ يَخُصَّ الْعَرَبَ دُونَ غَيْرِهِمْ مِنْ الْأُمَمِ بِأَحْكَامٍ شَرْعِيَّةٍ وَلَكِنْ خَصَّ قُرَيْشًا بِأَنَّ الْإِمَامَةَ فِيهِمْ وَخَصَّ بَنِي هَاشِمٍ بِتَحْرِيمِ الزَّكَاةِ عَلَيْهِمْ وَذَلِكَ لِأَنَّ جِنْسَ قُرَيْشٍ لَمَّا كَانُوا أَفْضَلَ وَجَبَ أَنْ يَكُونَ الْإِمَامَةُ فِي أَفْضَلِ الْأَجْنَاسِ مَعَ الْإِمْكَانِ وَلَيْسَتْ الْإِمَامَةُ أَمْرًا شَامِلًا لِكُلِّ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَإِنَّمَا يَتَوَلَّاهَا وَاحِدٌ مِنْ النَّاسِ. وَأَمَّا تَحْرِيمُ الصَّدَقَةِ فَحَرَّمَهَا عَلَيْهِ وَعَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ تَكْمِيلًا لِتَطْهِيرِهِمْ وَدَفْعًا لِلتُّهْمَةِ عَنْهُ كَمَا لَمْ يُوَرِّثْ فَلَا يَأْخُذُ وَرَثَتُهُ دِرْهَمًا وَلَا دِينَارًا

Суть сказанного сводится к тому, что он был отправлен ко всем двум мирам: людям и джиннам, и не выделил арабов среди остальных общин какими-либо шариатскими постановлениями. Он выделил лишь курайшитов тем, что предводительство над мусульманами должно быть у них, и выделил потомков Хашима тем, что им запрещено принимать закят. И это потому, что поскольку курайшиты как вид лучше остальных, то и предводительство должно при возможности возвращаться к наилучшему виду. Но предводительство распространяется не на каждого из них, а браться за него должен кто-то один из их общности. А что касается запрета принимать пожертвования, то он запретил это себе и своей семье, чтобы лучше очистить их и пресечь обвинения в свой адрес. Подобно тому, как он не узаконил наследование от себя, и его наследники не получили ни дирхема, ни динара.

См. «Маджму’ аль-фатава» 19/27-30.

------

Аляуддин аль-Мардави (https://halifat.net/index.php/topic,4075.0.html) аль-Ханбали (817-885 г.х./1414-1480 г.м.):

قال الشَّيخُ تَقِيُّ الدِّينِ: لم أجِدْ نصًّا عنِ الإِمامِ أحمدَ، رَحِمَه اللهُ، ببُطْلانِ النِّكاحِ لفَقْرٍ أو رِقٍّ، ولم أجِدْ أيضًا عنه نصًّا بإقْرارِ النِّكاحِ مع عدَمِ الدِّينِ والمَنْصِبِ خِلافًا، واخْتارَ أنَّ النّسَبَ لا اعْتِبارَ به في الكَفاءَةِ. وذكَر ابنُ أبِي مُوسى، عنِ الإمامِ أحمدَ، رَحِمَه اللهُ، ما يدُلٌّ عليه. واسْتدَلَّ الشَّيخُ تَقِيُّ الدِّينِ، رَحِمَه اللهُ، بقَوْلِه تعالى: {يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ} . وقيل: الكَفاءَةُ النَّسَبُ فقط...

«Шейх Такыюддин (Ибн Таймия) сказал: “Я не находил какого-либо текста от имама Ахмада, да помилует его Аллах, о недействительности брака из-за бедности или рабства. Как и не находил от него текста с одобрением брака с тем, у кого нет религии (т.е. религиозности). А насчет родословной есть разные версии”. – И выбрал (Ибн Таймия), что родословная не учитывается в оценке соответствия. А Ибн Абу Муса упомянул передачу от имама Ахмада, да помилует его Аллах, которая также указывает на этот смысл. В доказательство шейх Такыюддин привел слова всевышнего: “О люди, мы сотворили вас из мужчины и женщины, сделав вас народами и племенами, чтобы вы познавали друг друга. Поистине, самый почтенный из вас перед Аллахом – самый богобоязненный. И Аллах – знающ, сведущ”.
И есть мнение…»

См. «Аль-Инсаф» (8/108) (https://shamela.ws/book/21609/3651).


الإنصاف 20 / 261 - 262.

Через страницу в обсуждении другого вопроса находится еще один отрывок, который нужен для полноты картины.

Аль-Мардави пишет:

قَوْلُهُ (وَالْعَرَبُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ أَكْفَاءُ) . هَذَا الْمَذْهَبُ. صَحَّحَهُ الْمُصَنِّفُ، وَالشَّارِحُ، وَالنَّاظِمُ، وَغَيْرُهُمْ. وَجَزَمَ بِهِ فِي الْعُمْدَةِ، وَالْوَجِيزِ، وَغَيْرِهِمَا. وَقَدَّمَهُ فِي الْمُحَرَّرِ، وَالْفُرُوعِ، وَغَيْرِهِمَا

«Его (Ибн Кудамы) слова: “Арабы равны между собой”, - это и есть (ханбалитский) мазхаб. (То, что таков мазхаб Ахмада,) верным признал составитель (т.е. Ибн Кудама), толкователь (т.е. Ибн Абу Умар аль-Макдиси), автор поэмы )Ибн Абдулькави) и другие. Это мнение в утвердительной форме высказали в “аль-Умда”, “аль-Уаджиз” и других книгах. На первое место (среди переданных мнений) его поставили в “аль-Мухаррар”, “аль-Фуру’” и других книгах.

وَعَنْهُ (لَا تُزَوَّجُ قُرَشِيَّةٌ بِغَيْرِ قُرَشِيٍّ، وَلَا هَاشِمِيَّةٌ بِغَيْرِ هَاشِمِيٍّ) . قَدَّمَهُ فِي الْهِدَايَةِ. وَالْمُذْهَبِ، وَمَسْبُوكِ الذَّهَبِ، وَالْمُسْتَوْعِبِ، وَالرِّعَايَتَيْنِ، وَالْحَاوِي الصَّغِيرِ. قَالَ فِي الْفُرُوعِ: هَذِهِ الرِّوَايَةُ مَذْهَبُ الْإِمَامِ الشَّافِعِيِّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -. وَرَدَّ الشَّيْخُ تَقِيُّ الدِّينِ - رَحِمَهُ اللَّهُ - هَذِهِ الرِّوَايَةَ، وَقَالَ: لَيْسَ فِي كَلَامِ الْإِمَامِ أَحْمَدَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - مَا يَدُلُّ عَلَيْهَا. وَإِنَّمَا الْمَنْصُوصُ عَنْهُ فِي رِوَايَةِ الْجَمَاعَةِ: أَنَّ قُرَيْشًا بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ أَكْفَاءُ،

Также от него (от Ахмада) передано, что курайшитка не выдается замуж за некурайшита, а хашимитка не выдается замуж за нехашимита. Эту версию выдвинули на первое место в “аль-Хидая”, “аль-Музхаб”, “Масбук аз-захаб”, “аль-Мустау’иб”, “ар-Риаятейн” и “аль-Хави ас-сагир”. В “аль-Фуру’” ее автор (Ибн Муфлих) сказал: “Эта передача соответствует мазхабу имама аш-Шафии, ؓ. Шейх Такыюддин, да помилует его Аллах, отверг эту передачу и сказал: «Нет в словах имама Ахмада, ؓ, того, что указывало бы на это. От него группой передатчиков передается именно что прямой текст о том, что курайшиты друг другу равны».”.»

См. «Аль-Инсаф» См. «Аль-Инсаф» (8/109-[url=https://shamela.ws/book/21609/3653]110 (https://shamela.ws/book/21609/3652))[/url].


Пока еще может быть неочевидно, как эти отрывки связаны между собой.

Для связи между ними нужно обратиться к еще одной книге – «аль-Мустадрак аля Маджму’ аль-фатава». Ее составил Мухаммад ибн Абдуррахман ибн Касим, собрав в нее мнения Ибн Таймии, которые передали от него другие авторы в своих книгах.

В ней есть следующий текст:

وقال الشيخ تقي الدين: لم أجد نصًا عن الإمام أحمد رحمه الله ببطلان النكاح لفقر أو رق ولم أجد عنه أيضًا نصًا بإقرار النكاح مع عدم الدين والمنصب خلافًا. واختار أن النسب لا اعتبار به في الكفاءة، واستدل الشيخ تقي الدين بقوله تعالى: {يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ} [13/49] . وعنه: لا تزوج قرشية بغير قرشي ولا هاشمية بغير هاشمي

«Шейх Такыюддин сказал: “Я не находил какого-либо текста от имама Ахмада, да помилует его Аллах, о недействительности брака из-за бедности или рабства. Как и не находил от него текста с одобрением брака с тем, у кого нет религии (т.е. религиозности). А насчет родословной есть разные версии”. – И выбрал (Ибн Таймия), что родословная не учитывается в оценке соответствия. В доказательство шейх Такыюддин привел слова всевышнего: “О люди, мы сотворили вас из мужчины и женщины, сделав вас народами и племенами, чтобы вы познавали друг друга. Поистине, самый почтенный из вас перед Аллахом – самый богобоязненный. И Аллах – знающ, сведущ”. Также от него передано, что курайшитка не выдается замуж за некурайшита, а хашимитка не выдается замуж за нехашимита».


Если не знать, что у ханбалитов «от него» - устоявшееся обозначение того, что передано от Ахмада, и не прочитать текст дальше, то сложится впечатление, что у Ибн Таймии есть второе мнение, по которому хашимиток не выдают замуж за нехашимитов. А если прочитать текст дальше, то все становится на свои места:

، ورد الشيخ تقي الدين رحمه الله هذه الرواية، وقال: ليس في كلام الإمام أحمد رضي الله عنه ما يدل عليها، وإنما المنصوص عنه في رواية الجماعة: أن قريشًا بعضهم لبعض أكفاء.

«Шейх Такыюддин, да помилует его Аллах, отверг эту передачу и сказал: “Нет в словах имама Ахмада, ؓ, того, что указывало бы на это. От него группой передатчиков передается именно что прямой текст о том, что курайшиты друг другу равны”.».

См. «Аль-Мустадрак аля Маджму’ аль-фатава» (4/158 (https://shamela.ws/book/10284/908)).
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 04 Февраля 2024, 22:11:46
Хафиз Ибн Хаджар аль-Аскаляни (773–852 гг.х.) пишет в биографии хафиза Ибн Раджаба аль-Ханбали (736–795 гг.х.):

و نقم عليه إفتاؤه بمقالات ابن تيمية، ثم أظهر الرجوع عن ذلك فنافره التيميون فلم يكن مع هؤلاء ولا مع هؤلاء، وكان قد ترك الإفتاء بأخرة


«Его упрекали в том, что он давал фетву согласно высказываниям Ибн Таймии. Затем он явным образом отвернулся от этого и таймиты стали его ненавидеть. Таким образом он не относился ни к ним, ни к этим. В итоге он оставил выдачу фетв».

(«Инба уль гумар би абна иль умар», 1/460)
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 04 Февраля 2024, 23:04:19
Сказал Ибн Касир:


وَلَمَّا كَانَ ثَالِثُ الْمُحَرَّمِ جَلَسَ الْمُسْتَخْرِجُ لاستخلاص أجرة أربعة أشهر عن جَمِيعِ أَمْلَاكِ النَّاسِ وَأَوْقَافِهِمْ بِدِمَشْقَ، فَهَرَبَ أَكْثَرُ النَّاسِ مِنَ الْبَلَدِ، وَجَرَتْ خَبْطَةٌ قَوِيَّةٌ وَشَقَّ ذلك على الناس جِدًّا.وَفِي مُسْتَهَلِّ صَفَرٍ وَرَدَتِ الْأَخْبَارُ بِقَصْدِ التتر بِلَادَ الشَّامِ، وَأَنَّهُمْ عَازِمُونَ عَلَى دُخُولِ مِصْرَ، فَانْزَعَجَ النَّاسُ لِذَلِكَ وَازْدَادُوا ضَعْفًا عَلَى ضَعْفِهِمْ، وَطَاشَتْ عُقُولُهُمْ وَأَلْبَابُهُمْ، وَشَرَعَ النَّاسُ فِي الْهَرَبِ إِلَى بِلَادِ مِصْرَ وَالْكَرَكِ وَالشَّوْبَكِ وَالْحُصُونِ الْمَنِيعَةِ، فبلغت الحمارة إِلَى مِصْرَ خَمْسَمِائَةٍ وَبِيعَ الْجَمَلُ بِأَلِفٍ وَالْحِمَارُ بخمسمائة، وبيعت الأمتعة والثياب والمغلات بِأَرْخَصِ الْأَثْمَانِ، وَجَلَسَ الشَّيْخُ تَقِيُّ الدِّينِ ابْنُ تَيْمِيَةَ فِي ثَانِي صَفَرٍ بِمَجْلِسِهِ فِي الْجَامِعِ وَحَرَّضَ النَّاسَ عَلَى الْقِتَالِ، وَسَاقَ لَهُمُ الْآيَاتِ وَالْأَحَادِيثَ الْوَارِدَةَ فِي ذَلِكَ، وَنَهَى عَنِ الْإِسْرَاعِ فِي الْفِرَارِ، وَرَغَّبَ فِي إِنْفَاقِ الْأَمْوَالِ فِي الذَّبِّ عَنِ الْمُسْلِمِينَ وَبِلَادِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ، وَأَنَّ مَا يُنْفَقَ فِي أُجْرَةِ الْهَرَبِ إِذَا أُنْفِقَ فِي سبيل الله كَانَ خَيْرًا، وَأَوْجَبَ جِهَادَ التَّتَرِ حَتْمًا فِي هَذِهِ الْكَرَّةِ، وَتَابَعَ الْمَجَالِسَ فِي ذَلِكَ، وَنُودِيَ في البلاد لَا يُسَافِرُ أَحَدٌ إِلَّا بِمَرْسُومٍ وَوَرَقَةٍ فَتَوَقَّفَ النَّاسُ عَنِ السَّيْرِ وَسَكَنَ جَأْشُهُمْ، وَتَحَدَّثَ النَّاسُ بخروج السلطان من القاهرة بالعساكر وَدَقَّتِ الْبَشَائِرُ لِخُرُوجِهِ، لَكِنْ كَانَ قَدْ خَرَجَ جَمَاعَةٌ مِنْ بُيُوتَاتِ دِمَشْقَ كَبَيْتِ ابْنِ صَصْرَى وَبَيْتِ ابْنِ فَضْلِ اللَّهِ وَابْنِ مُنَجَّا وَابْنُ سُوَيْدٍ وَابْنُ الزَّمَلْكَانِيِّ وَابْنِ جَمَاعَةَ
...

В третий день мухаррама начал заседать сборщик податей, взымая оплату за четыре месяца со всех владений и вакфов жителей Дамаска. И большинство жителей убежало из города. Это стало сильным ударом, и люди испытали большие затруднения. А в начале сафара пришли новости, что татары направляются в Шам и намерены войти в Египет. Это привело людей в беспокойство и добавило слабости к их слабости. Они стали принимать легкомысленные и безрассудные решения. Население приступило к бегству в Египет, эль-Карак (Иордания), Шубак (Иордания) и защищенные крепости. Перегон ослов до Египта дошел в стоимости до пятиста, верблюдов продавали за тысячу, ослов за пятьсот. Вещи, одежду, племенной скот продавали по самым дешевым ценам. Во второй день сафара шейх Такыюддин ибн Таймия, заняв место на своем собрании в соборной мечети, стал воодушевлять людей на сражение. Он приводил им аяты и хадисы по этой теме, запрещал спешить с бегством и побуждал расходовать имущество на защиту мусульман, их земель и владений. Говорил, что если бы деньги, израсходованные на оплату бегства, были израсходованы на пути Аллаха, то это было бы лучше. Провозгласил, что джихад против татар в этом их нашествии обязателен однозначно. И продолжил проводить встречи, посвященные этому.

Тем временем, было оглашено по городу, что никто не должен выезжать, кроме как с печатью и бумагой (от властей). Движение людей остановилось, тревога поутихла. В народе стали ходить разговоры о том, что султан с армией выходит из Египта, и появились радостные вести связанные с его выходом, однако родовые поселения отдельных (влиятельных в Исламе) семей выехали из Дамаска. Уехали семьи Ибн Сасра, Ибн Фадлюллаха, Ибн аль-Мунадджа, Ибн Сувейда, Ибн аз-Замалкани и Ибн Джама’а…


[Затем описание еще одного месяца паники, метаний и бегства из города среди жителей Дамаска]

وَاسْتَهَلَّ جُمَادَى الْأُولَى وَالنَّاسُ عَلَى خُطَّةٍ صَعْبَةٍ من الخوف، وتأخر السلطان واقترب العدو، وخرج الشيخ تقى الدين بن تَيْمِيَةَ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى فِي مُسْتَهَلِّ هَذَا الشَّهْرِ وَكَانَ يَوْمُ السَّبْتِ إِلَى نَائِبِ الشَّامِ في المرج فَثَبَّتَهُمْ وَقَوَّى جَأْشَهُمْ وَطَيَّبَ قُلُوبَهُمْ وَوَعَدَهُمُ النَّصْرَ والظفر على الأعداء، وتلا قوله تعالى وَمن عاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنْصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ٢٢: ٦٠ وَبَاتَ عِنْدَ الْعَسْكَرِ لَيْلَةَ الْأَحَدِ ثُمَّ عَادَ إِلَى دِمَشْقَ وَقَدْ سَأَلَهُ النَّائِبُ وَالْأُمَرَاءُ أَنْ يَرْكَبَ عَلَى الْبَرِيدِ إِلَى مِصْرَ يَسْتَحِثُّ السُّلْطَانَ عَلَى الْمَجِيءِ فَسَاقَ وَرَاءَ السُّلْطَانِ، وَكَانَ السُّلْطَانُ قَدْ وَصَلَ إِلَى السَّاحِلِ فَلَمْ يُدْرِكْهُ إِلَّا وقد دخل الْقَاهِرَةِ وَتَفَارَطَ الْحَالُ، وَلَكِنَّهُ اسْتَحَثَّهُمْ عَلَى تَجْهِيزِ الْعَسَاكِرِ إِلَى الشَّامِ إِنْ كَانَ لَهُمْ بِهِ حَاجَةٌ، وَقَالَ لَهُمْ فِيمَاقَالَ: إِنْ كُنْتُمْ أَعْرَضْتُمْ عَنِ الشَّامِ وَحِمَايَتِهِ أَقَمْنَا لَهُ سُلْطَانًا يُحَوِّطُهُ وَيَحْمِيهِ وَيَسْتَغِلُّهُ فِي زَمَنِ الْأَمْنِ، وَلَمْ يَزَلْ بِهِمْ حَتَّى جُرِّدَتِ الْعَسَاكِرُ إِلَى الشَّامِ، ثُمَّ قَالَ لَهُمْ: لَوْ قُدِّرَ أَنَّكُمْ لَسْتُمْ حُكَّامَ الشَّامِ وَلَا مُلُوكَهُ وَاسْتَنْصَرَكُمْ أَهْلُهُ وَجَبَ عَلَيْكُمُ النَّصْرُ، فَكَيْفَ وَأَنْتُمْ حُكَّامُهُ وَسَلَاطِينُهُ وَهُمْ رعائكم وَأَنْتُمْ مَسْئُولُونَ عَنْهُمْ، وَقَوَّى جَأْشَهُمْ وَضَمِنَ لَهُمُ النَّصْرَ هَذِهِ الْكَرَّةَ،

… Наступил джумада аль-авваль. Люди находились в тяжелом состоянии из-за страха: султан опаздывал, а враг приближался. В начале этого месяца, в субботу, шейх Такыюддин ибн Таймия, да помилует его Аллах, отправился к наместнику Леванта в аль-Мардж. Он поддержал их, укрепил их дух, успокоил сердца, пообещал им победу и разгром врага. Прочитал им слова всевышнего: «А кто накажет подобно тому, как его наказали, и после этого против него преступят несправедливостью, то Аллах непременно поможет ему одержать верх, ведь Аллах – снисходительный, прощающий». (22; 60) После чего он провел ночь на воскресенье в военном лагере и вернулся в Дамаск. Наместник и амиры попросили его поехать по почтовой линии в Египет и приложить усилия, чтобы побудить султана прийти. И он отправился вслед за султаном. А султан дошел до побережья, и он смог его догнать только тогда, когда тот вошел в Каир и время было упущено. Однако он призвал их приготовить армию и отправить ее в Левант, если Левант им нужен. Среди того, что он сказал им, было следующее: «Если вы отвернётесь от Шама и его защиты, то мы назначим султана, который будет заботиться и защищать его и получать доход от него в мирное время». И он не переставал увещевать их, пока не было выделено войско для похода в Шам. Затем Ибн Таймия сказал им: «Если бы было так, что вы не являлись правителями Шама, и его жители попросили бы у вас помощи, то вам стало бы обязательным помочь им. Что же говорить, когда вы являетесь его правителями и султанами, а они — ваши подданные, и вы несёте ответственность за них?». Он усилил их дух и обещал победу над этим нашествием.

فَخَرَجُوا إِلَى الشَّامِ، فَلَمَّا تَوَاصَلَتِ الْعَسَاكِرُ إِلَى الشَّامِ فَرِحَ النَّاسُ فَرَحًا شَدِيدًا بَعْدَ أَنْ كَانُوا قَدْ يَئِسُوا مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَأَهْلِيهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ، ثُمَّ قَوِيَتِ الْأَرَاجِيفُ بِوُصُولِ التتر، وتحقق عَوْدَ السُّلْطَانِ إِلَى مِصْرَ، وَنَادَى ابْنُ النَّحَّاسِ متولى البلد فِي النَّاسِ مَنْ قَدَرَ عَلَى السَّفَرِ فَلَا يَقْعُدْ بِدِمَشْقَ، فَتَصَايَحَ النِّسَاءُ وَالْوِلْدَانُ، وَرَهِقَ النَّاسَ ذِلَّةٌ عَظِيمَةٌ وَخَمْدَةٌ، وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا، وَغُلِّقَتِ الأسواق
...

И они отправились в Левант/Шам. Когда отряды военных стали прибывать в Левант/Шам, людей охватила сильная радость после того, как они утратили всякую надежду о будущем для себя, своих семей и имущества. Затем с новой силой распространились ложные слухи о том, что татары дошли до Леванта; а султан отправился обратно в Египет. Управлявший городом среди людей Ибн ан-Наххас объявил: «Кто имеет возможность уехать, пусть не остается в Дамаске». Закричали женщины и дети, постигло людей большое унижение, разочарование и сильное потрясение. Закрылись рынки…

... ودخل كثير من الناس إلى البراري والقفار والمغر بِأَهَالِيهِمْ مِنَ الْكِبَارِ وَالصِّغَارِ، وَنُودِيَ فِي النَّاسِ مَنْ كَانَتْ نِيَّتُهُ الْجِهَادَ فَلْيَلْحَقْ بِالْجَيْشِ فَقَدِ اقترب وصول التتر، وَلَمْ يَبْقَ بِدِمَشْقَ مِنْ أَكَابِرِهَا إِلَّا الْقَلِيلُ، وسافر ابن جماعة والحريري وابن صصريّ وابن منجا، وقد سبقهم بيوتهم إلى مصر، وجاءت الاخبار بوصول التتر إلى سرقين وَخَرَجَ الشَّيْخُ زَيْنُ الدِّينِ الْفَارِقِيُّ وَالشَّيْخُ إِبْرَاهِيمُ الرقى وابن قوام وشرف الدين بن تَيْمِيَةَ وَابْنُ خَبَارَةَ إِلَى نَائِبِ السَّلْطَنَةِ الْأَفْرَمِ فَقَوَّوْا عَزْمَهُ عَلَى مُلَاقَاةِ الْعَدُوِّ، وَاجْتَمَعُوا بِمُهَنَّا أَمِيرِ الْعَرَبِ فَحَرَّضُوهُ عَلَى قِتَالِ الْعَدُوِّ فَأَجَابَهُمْ بِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَقَوِيَتْ نِيَّاتُهُمْ عَلَى ذَلِكَ، وَخَرَجَ طلب سلار من دمشق إلى ناحية المرج، وَاسْتَعَدُّوا لِلْحَرْبِ وَالْقِتَالِ بِنِيَّاتٍ صَادِقَةٍ.وَرَجَعَ الشَّيْخُ تقى الدين بن تَيْمِيَةَ مِنَ الدِّيَارِ الْمِصْرِيَّةِ فِي السَّابِعِ وَالْعِشْرِينَ من جمادى الأولى على البريد، وأقام بقلعة مصر ثمانية أيام يحثهم على الجهاد والخروج إلى العدو، وقد اجتمع بالسلطان والوزير وأعيان الدولة فأجابوه إلى الخروج، وقد غلت الأسعار بدمشق جدا، حتى بيع خاروفان بخمسمائة درهم، واشتد الحال،

…Многие люди вместе с семьями, стариками и детьми ушли в степи, пустыни, расщелины. Было объявлено: у кого есть намерение на джихад, пусть присоединяется к армии, приблизилось время прибытия татар. Из влиятельных людей в Дамаске остались немногие. Уехали Ибн Джама’а, аль-Харири, Ибн Сасри и Ибн аль-Мунадджа. А их семьи уехали в Египет еще раньше. И пришли вести о том, что татары дошли до Сиркына. Шейх Зейнуддин аль-Фарикый, шейх Ибрахим ар-Раккый, Ибн Кывам, Шарафуддин ибн Таймия и Ибн Хабара отправились к аль-Афраму, наместнику султана, и поддержали его решимость в готовности к встрече с врагом. Также они встретились с Муханной, амиром бедуинов, воодушевили его на сражение с врагом, и он ответил им послушанием и подчинением. И укрепились в этом их намерения. Тульбу Салляр вышел из Дамаска в сторону аль-Марджа, и они с чистыми намерениями приготовились к войне и сражению.
Двадцать седьмого джумада аль-авваля вернулся по почтовой линии шейх Такыюддин ибн Таймия из Египта. Он оставался восемь дней в египетской крепости, побуждая их к джихаду и к выходу навстречу врагу. Он встретился с султаном, визирем и первыми лицами государства, и они дали ему согласие выйти (с армией навстречу).
В Дамаске взлетели цены, так что двух баранов продавали за пятьсот дирхемов. Положение осложнилось.

ثُمَّ جَاءَتِ الْأَخْبَارُ بِأَنَّ مَلِكَ التَّتَارِ قَدْ خَاضَ الْفُرَاتَ رَاجِعًا عَامَهُ ذَلِكَ لِضَعْفِ جَيْشِهِ وقلة عددهم، فطابت النفوس لذلك وَسَكَنَ النَّاسُ، وَعَادُوا إِلَى مَنَازِلِهِمْ مُنْشَرِحِينَ آمِنِينَ مستبشرين.

Потом пришло известие, что монголо-татарский хан вернулся на Евфрат из-за слабости своей армии и ее малочисленности. Люди же, чувствуя безопасность и спокойствие, с радостью вернулись в свои дома

وَلَمَّا جَاءَتِ الْأَخْبَارُ بِعَدَمِ وُصُولِ التَّتَارِ إِلَى الشَّامِ فِي جُمَادَى الْآخِرَةِ تَرَاجَعَتْ أَنْفُسُ النَّاسِ إِلَيْهِمْ وَعَادَ نَائِبُ السَّلْطَنَةِ إِلَى دِمَشْقَ، وَكَانَ مُخَيِّمًا فِي الْمَرْجِ مِنْ مُدَّةِ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ متتابعة، وهو مِنْ أَعْظَمِ الرِّبَاطِ، وَتَرَاجَعَ النَّاسُ إِلَى أَوْطَانِهِمْ

И когда в джумада аль-ахыра пришли новости о том, что татары не дошли до Леванта, вернулось к людям ощущение жизни, наместник султана вернулся в Дамаск, а до этого он четыре месяца непрерывно находился в военном лагере в аль-Мардже, и это пример величайшего дозора на границе. И люди повозвращались в родные места.

«Аль-Бидая уа ан-нихая» (14/14 (https://shamela.ws/book/23708/4607), 15 (https://shamela.ws/book/23708/4608), 16 (https://shamela.ws/book/23708/4609))
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 12 Февраля 2024, 23:11:21
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя, да смилуется над ним Аллах, написал:

وَإِنَّمَا فَضِيلَةُ أَحَدِهِمْ بِاقْتِدَارِهِ عَلَى الِاعْتِرَاضِ وَالْقَدْحِ وَالْجَدَلِ وَمِنْ الْمَعْلُومِ: أَنَّ الِاعْتِرَاضَ وَالْقَدْحَ لَيْسَ بِعِلْمِ وَلَا فِيهِ مَنْفَعَةٌ وَأَحْسَنُ أَحْوَالِ صَاحِبِهِ: أَنْ يَكُونَ بِمَنْزِلَةِ الْعَامِّيِّ وَإِنَّمَا الْعِلْمُ فِي جَوَابِ السُّؤَالِ

«У них достоинство оценивается по умению возражать, критиковать и спорить. Но как известно, возражение и критика не являются знанием и не приносят пользу. В лучшем случае, возражающий критик занимает положение простолюдина. Знания заключены именно в ответе на вопрос…»

«Маджму‘ аль-фатава» (4/27 (https://shamela.ws/book/7289/1349)-28 (https://shamela.ws/book/7289/1350))



Сказал Ибн Таймийа:


الوجه الثاني: أنه صلى الله عليه وسلم كان يخاف أن يتولد من قتلهم من الفساد أكثر مما في استبقائهم وقد بين ذلك حيث قال: "لا يتحدث الناس أن محمدا يقتل أصحابه" وقال: "إذا ترعد له آنف كثيرة بيثرب" فإنه لو قتلهم بما يعلمه من كفرهم لأوشك أن يظن الظان أنه إنما قتلهم لأغراض وأحقاد وإنما قصده الاستعانة بهم على الملك كما قال: "أكره أن تقول العرب لما ظفر بأصحابه

«Он (Пророк) ﷺ опасался, что убийство лицемеров породит большее зло, чем просто их нахождение в обществе. Он объяснил причину: “Дабы люди не говорили, что Мухаммад убивает своих сподвижников”…»

Затем сказал:

فحاصله أن الحد لم يقم على واحد بعينه لعدم ظهوره بالحجة الشرعية التي يعلمه بها الخاص والعام أو لعدم إمكان إقامته إلا مع تنفير أقوام عن الدخول في الإسلام وارتداد آخرين عنه وإظهار قوم من الحرب والفتنة ما يربى فساده على فساد ترك قتل منافق وهذان المعنيان حكمهما باق إلى يومنا هذا إلا في شيء واحد وهو أنه صلى الله عليه وسلم ربما خاف أن يظن الظان أنه يقتل أصحابه لغرض آخر مثل أغراض الملوك فهذا منتف اليوم.

«Суть этого в том, что ни к кому из них лично не применили смертную казнь, поскольку не была доказана их виновность очевидным для всех шариатским доводом, либо потому что такое наказание оттолкнуло бы одних от принятия Ислама, а других наоборот подтолкнуло к вероотступничеству. Тогда бы некоторые разожгли войну и подняли смуту, вред от которой намного больше, чем от оставления казни лицемера. Эти законоположения сохранились и до наших дней»

«ас-Сарим аль-маслюль» (стр. 357 (https://shamela.ws/book/7344/360), 358 (https://shamela.ws/book/7344/361))


==============================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя, да смилуется над ним Аллах, написал:

كالجند الفساق إذا قاتلوا عسكر الكفار قتالا لم يكونوا فيه بررة أتقياء ولا فجرة أقوياء وكان ذلك مما يسلط الكفار عليهم وإن غلبوهم بالفجور والظلم أديلوا عليهم فإن البغي مصرعه وخيم والعدل واجب لكل أحد على كل أحد في كل حال وإنما أرسل الله الرسل وأنزل الكتب ليقوم الناس بالقسط

«Например, когда войско нечестивцев сражается с армией неверных, не будучи в нём ни набожными богобоязненными, ни распутными сильными, неверным даётся превосходство над ними. Если войско в большей мере грешит и проявляет несправедливость, их противнику предоставляется победа. Ведь бесчинство приводит к разочарованию и к гибели. Справедливость обязательна для каждого и с каждым в любом случае.Поистине, Аллах отправил посланников и ниспослал Писания, чтобы люди придерживались справедливости» («ас-Сафадийя», 2/327 (https://shamela.ws/book/22874/663))


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя, да смилуется над ним Аллах, написал:

يُقَاتِلُونَ الْعَدُوَّ قِتَالًا مُشْتَمِلًا عَلَى مَعْصِيَةِ اللَّهِ مِنْ الْغَدْرِ وَالْمُثْلَةِ وَالْغُلُولِ وَالْعُدْوَانِ، حَتَّى احْتَاجُوا فِي مُقَاتَلَةِ ذَلِكَ الْعَدُوِّ إلَى الْعُدْوَانِ عَلَى إخْوَانِهِمْ الْمُؤْمِنِينَ، وَالِاسْتِيلَاءِ عَلَى نُفُوسِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ وَبِلَادِهِمْ، وَصَارُوا يُقَاتِلُونَ إخْوَانَهُمْ الْمُؤْمِنِينَ بِنَوْعٍ مِمَّا كَانُوا يُقَاتِلُونَ بِهِ الْمُشْرِكِينَ وَرُبَّمَا رَأَوْا قِتَالَ الْمُسْلِمِينَ آكَدُ وَبِهَذَا وَصَفَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - الْخَوَارِجَ حَيْثُ قَالَ: «يَقْتُلُونَ أَهْلَ الْإِسْلَامِ وَيَدْعُونَ أَهْلَ الْأَوْثَانِ» وَهَذَا مَوْجُودٌ فِي سِيرَةِ كَثِيرِ مِنْ مُلُوكِ الْأَعَاجِمِ وَغَيْرِهِمْ، وَكَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْبِدَعِ وَأَهْلِ الْفُجُورِ فَحَالُ أَهْلِ الْأَيْدِي وَالْقِتَالِ، يُشْبِهُ حَالَ أَهْلِ الْأَلْسِنَةِ وَالْجِدَالِ

«В своём сражении с врагом они ослушаются Аллаха: предают и нарушают соглашения, обезображивают убитых, присваивают тайно военные трофеи и чинят несправедливость. И воюя с тем врагом, они даже проявили враждебность к верующим единоверцам, посягнули на их жизни, имущества и земли. Они стали убивать верующих братьев, словно многобожников, и вероятно посчитали войну с мусульманами более главной, чем с язычниками. Именно этим качеством Пророк ﷺ охарактеризовал хариджитов, сказав: “Убивают исповедующих Ислам и оставляют идолопоклонников”. Часто это наблюдается в жизнеописании царей неарабских народов и других, многих еретиков и грешников. Положение таких борцов и воинов похоже на положение тех, кто болтает и спорит»

«аль-Фатава аль-кубра» (6/360 (https://shamela.ws/book/9690/2834))

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя, да смилуется над ним Аллах, написал:

فهكذا أجاب أهل الكلام، الذين تكلموا في مناظرة الكفار، وأهل الأهواء من المذاهب والحجج بما ليس موافقًا للشريعة، وما ينكره العقل الصريح، فصاروا كما جاهد من جاهد الكفار جهادًا ظلمهم به، وخرج فيه عن الشريعة، وظلم فيه المؤمنين جميعًا، حتى كان مضرة ذلك الجهاد على المسلمين، وعلى أنفسهم وعلى عدوهم أكثر من منفعت

«Так ответили мыслители, дискутирующие с неверующими, и приверженцы порочных взглядов из разных религиозных течений, приведя доводы, которые противоположны шариату и неприемлемы чистым разумом. Они уподобились тем, кто ведёт с неверными джихад, при котором чинят беззаконие, отклоняются от шариатских норм и ущемляют всех мусульман. В конечном счёте, этот джихад приносит для мусульман, для них самих и для противников, больше вреда, чем пользы»

«Баян тальбис аль-джахмийя» (1/392 (https://shamela.ws/book/2864/392)).



Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя, да смилуется над ним Аллах, написал:

ويقال بأنها لا بد أن تحرس السنة بالحق والصدق والعدل، كما تحرس بكذب ولا ظلم، فإذا رد الإنسان باطل بباطل، وقابل بدعة ببدعة، كان هذا مما ذمه السلف والأئمة

«Поэтому необходимо оберегать Сунну истинной, правдой и справедливостью, а не выдумкой и пристрастием. Имамы и предшественники порицали ситуации, когда человек опровергает ложь ложью и отвечает нововведением на нововведение»

«Дар та‘аруд аль-‘акль ва ан-накль» (7/182 (https://shamela.ws/book/21506/2467))

===============================


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя, да смилуется над ним Аллах, написал:

وَلِأَنَّ الْخَوَارِجَ بِدَأُوهُ بِذَلِكَ، فَإِنَّهُمْ قَتَلُوا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ خَبَّابٍ لَمَّا اجْتَازَ بِهِمْ، فَسَأَلُوهُ أَنْ يُحَدِّثَهُمْ عَنْ أَبِيهِ خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ، فَحَدَّثَهُمْ حَدِيثًا فِي تَرْكِ الْفِتَنِ، وَكَانَ قَصْدُهُ - رَحِمَهُ اللَّهُ - رُجُوعَهُمْ عَنِ الْفِتْنَةِ، فَقَتَلُوهُ، وَبَقِيَ دَمُهُ مِثْلُ الشِّرَاكِ فِي الدِّمَاءِ. فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ عَلِيٌّ يَقُولُ: سَلِّمُوا إِلَيْنَا قَاتِلَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ. فَقَالُوا: كُلُّنَا قَتَلَهُ

«Хариджиты первыми спровоцировали. Однажды они встретили Абдуллаха ибн Хаббаба и попросили рассказать им о его отце Хаббабе ибн аль-Аратта. Он же рассказал им о необходимости отдаляться от смут, надеясь, да смилуется над ним Аллах, что те прекратят разжигать конфликты, и они убили его. Кровь Абдуллаха сохранилась, словно ремешок в лужи крови. Затем Али отправил к ним послание с требованием выдать убийцу Абдуллаха ибн Хаббаба. Но они ответили: “Мы все убивали его…”»

«Минхадж ас-Сунна ан-набавийя» (6/332 (https://shamela.ws/book/927/3161))


========================================


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя, да смилуется над ним Аллах, написал:

وَالْإِنْسَانُ مَتَى حَلَّلَ الْحَرَامَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - أَوْ حَرَّمَ الْحَلَالَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - أَوْ بَدَّلَ الشَّرْعَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - كَانَ كَافِرًا مُرْتَدًّا بِاتِّفَاقِ الْفُقَهَاءِ. وَفِي مِثْلِ هَذَا نَزَلَ قَوْلُهُ عَلَى أَحَدِ الْقَوْلَيْنِ: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} أَيْ هُوَ الْمُسْتَحِلُّ لِلْحُكْمِ بِغَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ

«Когда человек дозволяет (то есть считает дозволено) нечто запретное, относительно которого существует единогласие, и наоборот, либо заменяет шариатские законы, в которых единодушны все ученые, он становится неверующим вероотступником, как считают знатоки фикха. По одному из двух мнений, об этом говорится в следующем аяте: “Те же, которые не принимают решений по тому,
что ниспослал Аллах, являются неверующими” (5:44), то есть они дозволяют (дозволено считают) принимать решения не по закону Аллаха…»

«Маджму‘ аль-фатава» (3/267 (https://shamela.ws/book/7289/1159)-268 (https://shamela.ws/book/7289/1160))

وَلَفْظُ الشَّرْعِ يُقَالُ فِي عُرْفِ النَّاسِ عَلَى ثَلَاثَةِ مَعَانٍ: " الشَّرْعُ الْمُنَزَّلُ " وَهُوَ مَا جَاءَ بِهِ الرَّسُولُ وَهَذَا يَجِبُ اتِّبَاعُهُ وَمَنْ خَالَفَهُ وَجَبَتْ عُقُوبَتُهُ. وَالثَّانِي " الشَّرْعُ الْمُؤَوَّلُ " وَهُوَ آرَاءُ الْعُلَمَاءِ الْمُجْتَهِدِينَ فِيهَا كَمَذْهَبِ مَالِكٍ وَنَحْوِهِ. فَهَذَا يَسُوغُ اتِّبَاعُهُ وَلَا يَجِبُ وَلَا يَحْرُمُ، وَلَيْسَ لِأَحَدِ أَنْ يُلْزِمَ عُمُومَ النَّاسِ بِهِ وَلَا يَمْنَعَ عُمُومَ النَّاسِ مِنْهُ. وَالثَّالِثُ " الشَّرْعُ الْمُبَدَّلُ " وَهُوَ الْكَذِبُ عَلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ عَلَى النَّاسِ بِشَهَادَاتِ الزُّورِ وَنَحْوِهَا وَالظُّلْمِ الْبَيِّنِ فَمَنْ قَالَ إنَّ هَذَا مِنْ شَرْعِ اللَّهِ فَقَدْ كَفَرَ بِلَا نِزَاعٍ. كَمَنْ قَالَ: إنَّ الدَّمَ وَالْمَيْتَةَ حَلَالٌ - وَلَوْ قَالَ هَذَا مَذْهَبِي وَنَحْوُ ذَلِكَ. فَلَوْ كَانَ الَّذِي حَكَمَ بِهِ ابْنُ مَخْلُوفٍ هُوَ مَذْهَبُ مَالِكٍ أَوْ الْأَشْعَرِيِّ، لَمْ يَكُنْ لَهُ أَنْ يُلْزِمَ جَمِيعَ النَّاسِ بِهِ وَيُعَاقِبَ مَنْ لَمْ يُوَافِقْهُ عَلَيْهِ بِاتِّفَاقِ الْأُمَّةِ، فَكَيْفَ وَالْقَوْلُ الَّذِي يَقُولُهُ وَيُلْزِمُ بِهِ هُوَ خِلَافَ نَصِّ مَالِكٍ وَأَئِمَّةِ أَصْحَابِهِ وَخِلَافَ نَصِّ الْأَشْعَرِيِّ وَأَئِمَّةِ أَصْحَابِهِ: كَالْقَاضِي أَبِي بَكْرٍ وَأَبِي الْحَسَنِ الطبري، وَأَبِي بَكْرِ بْنِ فورك وَأَبِي الْقَاسِمِ القشيري وَأَبِي بَكْرٍ البيهقي؟

وَغَيْرِ هَؤُلَاءِ، كُلُّهُمْ مُصَرِّحُونَ بِمِثْلِ مَا قُلْنَاهُ، وَبِنَقِيضِ مَا قَالَهُ. وَلِهَذَا اصْطَلَحَتْ الْحَنْبَلِيَّةُ وَالْأَشْعَرِيَّةُ وَاتَّفَقَ النَّاسُ كُلُّهُمْ. وَلَمَّا رَأَى الْحَنْبَلِيَّةُ كَلَامَ أَبِي الْحَسَنِ الْأَشْعَرِيِّ قَالُوا: هَذَا خَيْرٌ مِنْ كَلَامِ الشَّيْخِ الْمُوَفَّقِ وَزَالَ مَا كَانَ فِي الْقُلُوبِ مِنْ الْأَضْغَانِ وَصَارَ الْفُقَهَاءُ مِنْ الشَّافِعِيَّةِ وَغَيْرِهِمْ: يَقُولُونَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى اتِّفَاقِ كَلِمَةِ الْمُسْلِمِينَ. ثُمَّ لَوْ فُرِضَ أَنَّ هَذَا الَّذِي حَكَمَ فِيهِ مِمَّا يَسُوغُ فِيهِ الِاجْتِهَادُ: لَمْ يَكُنْ لَهُ أَنْ يَنْقُضَ حُكْمَ غَيْرِهِ فَكَيْفَ إذَا نُقِضَ حُكْمُ حُكَّامِ الشَّامِ جَمِيعِهِمْ بِلَا شُبْهَةٍ، بَلْ بِمَا يُخَالِفُ دِينَ الْمُسْلِمِينَ بِإِجْمَاعِ الْمُسْلِمِينَ وَلَوْ زَعَمَ زَاعِمٌ أَنَّ حُكَّامَ الشَّامِ مُكْرَهُونَ، فَفِيهِمْ مَنْ يُصَرِّحُ بِعَدَمِ الْإِكْرَاهِ غَيْرُ وَاحِدٍ وَهَؤُلَاءِ بِمِصْرِ كَانُوا أَظْهَرَ إكْرَاهًا لِمَا اُشْتُهِرَ عِنْدَ النَّاسِ أَنَّهُ فَعَلَ ذَلِكَ لِأَجْلِ غَرَضِ الدَّوْلَةِ الْمُتَعَلِّقِ بِالْمُلْكِ وَأَنَّهُ لَوْلَا ذَلِكَ لَتَكَلَّمَ الْحُكَّامُ بِأَشْيَاءَ وَهَذَا ثَابِتٌ عَنْ حُكَّامِ مِصْرَ. فَكَيْفَ وَهَذَا الْحُكْمُ الَّذِي حَكَمَ بِهِ مُخَالِفٌ لِشَرِيعَةِ الْإِسْلَامِ مِنْ بِضْعَةٍ وَعِشْرِينَ وَجْهًا؟ وَعَامَّتُهَا بِإِجْمَاعِ الْمُسْلِمِينَ، وَالْوُجُوهُ مَكْتُوبَةٌ مَعَ الشَّرَفِ مُحَمَّدٍ فَيَنْبَغِي أَنْ يُعَرَّفَ الشَّيْخُ " نَصْرٌ " بِحَقِيقَةِ الْأَمْرِ وَبَاطِنِ الْقَضِيَّةِ لِيَطِبَّهَا بِتَدْبِيرِهِ. فَأَنَا لَيْسَ مُرَادِي إلَّا طَاعَةُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَا يُخَافُ عَلَى الْمِصْرِيِّينَ إلَّا مِنْ بَعْضِهِمْ فِي بَعْضٍ: كَمَا جَرَتْ بِهِ الْعَادَةُ. وَقَدْ سَمِعْتُمْ مَا جَرَى بِدِمَشْقَ - مَعَ أَنَّ أُولَئِكَ أَقْرَبُ إلَى الِاتِّفَاقِ - مِنْ تَجْدِيدِ الْقَاضِي الْمَذْكُورِ إسْلَامُهُ عِنْدَ الْقَاضِي الْآخَرِ. وَأَنَا لَمَّا كُنْت هُنَاكَ كَانَ هَذَا الْآذِنُ " يَحْيَى الْحَنَفِيُّ " فَذَهَبَ إلَى الْقَاضِي تَقِيِّ الدِّينِ الْحَنْبَلِيِّ وَجَدَّدَ إسْلَامَهُ وَحَكَمَ بِحَقْنِ دَمِهِ لَمَّا قَامَ عَلَيْهِ بَعْضُ أَصْحَابِهِمْ فِي أَشْيَاءَ. وَكَانَ مِنْ مُدَّةٍ لَمَّا كَانَ الْقَاضِي حُسَامُ الدِّينِ الْحَنَفِيُّ مُبَاشِرًا لِقَضَاءِ الشَّامِ: أَرَادَ أَنْ يَحْلِقَ لِحْيَةَ هَذَا الأذرعي وَأَحْضَرَ الْمُوسَى وَالْحِمَارَ لِيَرْكَبَهُ وَيَطُوفَ بِهِ فَجَاءَ أَخُوهُ عَرَّفَنِي ذَلِكَ فَقُمْت إلَيْهِ وَلَمْ أَزَلْ بِهِ حَتَّى كَفَّ عَنْ ذَلِكَ. وَجَرَتْ أُمُورٌ لَمْ أَزَلْ فِيهَا مُحْسِنًا إلَيْهِمْ. وَهَذِهِ الْأُمُورُ لَيْسَتْ مِنْ فِعْلِي وَلَا فِعْلِ أَمْثَالِي. نَحْنُ إنَّمَا نَدْخُلُ فِيمَا يُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ، لَيْسَ لَنَا غَرَضٌ مَعَ أَحَدٍ، بَلْ نَجْزِي بِالسَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ وَنَعْفُو وَنَغْفِرُ. وَهَذِهِ الْقَضِيَّةُ قَدْ انْتَشَرَتْ وَظَهَرَ مَا فَعَلَ فِيهَا وَعِلْمُهُ الْخَاصُّ وَالْعَامُّ. فَلَوْ تَغَيَّرَتْ الْأَحْوَالُ حَتَّى جَاءَ أَمِيرٌ أَوْ وَزِيرٌ لَهُ فِي نَقْلِ مِلْكٍ قَدْ أَثْبَتَهُ أَوْ حَكَمَ بِهِ: لَكَانَ هَذَا عِنْدَ الْمِصْرِيِّينَ مِنْ أَسْهَلِ مَا يَكُونُ. فَيُثْبِتُونَ رِدَّتَهُ وَالْمُرْتَدُّ أَحْكَامُهُ مَرْدُودَةٌ بِاتِّفَاقِ الْعُلَمَاءِ وَيَعُودُ ضَرَرُهُ عَلَى الَّذِينَ أَعَانُوهُ وَنَصَرُوهُ بِالْبَاطِلِ مِنْ أَهْلِ الدَّوْلَةِ وَغَيْرِهِمْ. وَهَذَا أَمْرٌ كَبِيرٌ لَا يَنْبَغِي إهْمَالُهُ. فَالشَّيْخُ خَبِيرٌ يَعْرِفُ عَوَاقِبَ الْأُمُورِ.


Также шейхуль-Ислам, да смилуется над ним Аллах, написал:

وَهَؤُلَاءِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا - حَيْثُ أَطَاعُوهُمْ فِي تَحْلِيلِ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَتَحْرِيمِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ يَكُونُونَ عَلَى وَجْهَيْنِ: (أَحَدُهُمَا): أَنْ يَعْلَمُوا أَنَّهُمْ بَدَّلُوا دِينَ اللَّهِ فَيَتْبَعُونَهُمْ عَلَى التَّبْدِيلِ فَيَعْتَقِدُونَ تَحْلِيلَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَتَحْرِيمَ مَا أَحَلَّ اللَّهُ اتِّبَاعًا لِرُؤَسَائِهِمْ مَعَ عِلْمِهِمْ أَنَّهُمْ خَالَفُوا دِينَ الرُّسُلِ فَهَذَا كُفْرٌ وَقَدْ جَعَلَهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ شِرْكًا - وَإِنْ لَمْ يَكُونُوا يُصَلُّونَ لَهُمْ وَيَسْجُدُونَ لَهُمْ - فَكَانَ مَنْ اتَّبَعَ غَيْرَهُ فِي خِلَافِ الدِّينِ مَعَ عِلْمِهِ أَنَّهُ خِلَافُ الدِّينِ وَاعْتَقَدَ مَا قَالَهُ ذَلِكَ دُونَ مَا قَالَهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ؛ مُشْرِكًا مِثْلَ هَؤُلَاءِ

«Тем иудеям и христианам, которые признали господами своих равинов и монахов, покорившись им в дозволении того, что запретил Аллах, и в запрещении того, что Он дозволил, характерен один из двух вариантов: — Либо они знали, что те искажают и меняют религию Аллаха, но всё равно последовали за своими лидерами,будучи убеждёнными в дозволенности «харама» и дозволенности «халяля» и зная о своём противоречии религии посланников. И это служит неверием, которое Аллах и Его Посланник ﷺ причислили к многобожию, даже если те люди не молились своим священникам и не падали перед ними ниц. Так, каждый следующий за кем-либо в том, что идёт вразрез с религией, имея знание об этом и убеждение в противоречии мнения священным текстам,приобщает сотоварищей, подобно тем людям Писания.

[وَ (الثَّانِي): أَنْ يَكُونَ اعْتِقَادُهُمْ وَإِيمَانُهُمْ بِتَحْرِيمِ الْحَلَالِ وَتَحْلِيلِ الْحَرَامِ ثَابِتًا لَكِنَّهُمْ أَطَاعُوهُمْ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ كَمَا يَفْعَلُ الْمُسْلِمُ مَا يَفْعَلُهُ مِنْ الْمَعَاصِي الَّتِي يَعْتَقِدُ أَنَّهَا مَعَاصٍ؛ فَهَؤُلَاءِ لَهُمْ حُكْمُ أَمْثَالِهِمْ مِنْ أَهْلِ الذُّنُوبِ] (*) كَمَا ثَبَتَ فِي " الصَّحِيحِ " عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: {إنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوفِ} وَقَالَ: {عَلَى الْمُسْلِمِ السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ فِيمَا أَحَبَّ أَوْ كَرِهَ مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِمَعْصِيَةِ}.

Либо они были убеждены и верили в то, что нельзя запрещать дозволенное или дозволять запретное, однако покорились им, ослушавшись Аллаха, как например,когда мусульманин совершает грехи, считая их таковыми. Они занимают степень подобных им грешников, согласно достоверно переданным от Пророка ﷺ хадисам в сборнике «Сахих»: “Повиновение обязательно лишь в одобряемом”, “Мусульманин должен слушаться и повиноваться во всём, что ему нравится и не нравится, только если емуне велят нечто греховное”»

«Маджму‘ аль-фатава» (7/70 (https://shamela.ws/book/7289/3105))

====================================


=====================================



Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя, да смилуется над ним Аллах, написал:

وَقَالَ: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} [سُورَةُ الْمَائِدَةِ ٤٤] .وَلَا رَيْبَ أَنَّ مَنْ لَمْ يَعْتَقِدْ وُجُوبَ الْحُكْمِ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ (٢) فَهُوَ كَافِرٌ، فَمَنِ اسْتَحَلَّ أَنْ يَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا يَرَاهُ هُوَ عَدْلًا مِنْ غَيْرِ اتِّبَاعٍ لِمَا أَنْزَلَ (٣) اللَّهُ فَهُوَ كَافِرٌ ; فَإِنَّهُ مَا مِنْ أُمَّةٍ إِلَّا وَهِيَ تَأْمُرُ بِالْحُكْمِ بِالْعَدْلِ، وَقَدْ يَكُونُ الْعَدْلُ فِي دِينِهَا مَا رَآهُ أَكَابِرُهُمْ، بَلْ كَثِيرٌ مِنَ الْمُنْتَسِبِينَ إِلَى الْإِسْلَامِ يَحْكُمُونَ بِعَادَاتِهِمُ الَّتِي لَمْ يُنْزِلْهَا اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى، كَسَوَالِفِ الْبَادِيَةِ، وَكَأَوَامِرِ الْمُطَاعِينَ فِيهِمْ (٤) ، وَيَرَوْنَ أَنَّ هَذَا هُوَ الَّذِي يَنْبَغِي الْحُكْمُ بِهِ دُونَ الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ.وَهَذَا هُوَ الْكُفْرُ، فَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ أَسْلَمُوا، وَلَكِنْ مَعَ هَذَا لَا يَحْكُمُونَ إِلَّا بِالْعَادَاتِ الْجَارِيَةِ لَهُمُ الَّتِي يَأْمُرُ بِهَا الْمُطَاعُونَ، فَهَؤُلَاءِ إِذَا عَرَفُوا أَنَّهُ لَا يَجُوزُ الْحُكْمُ إِلَّا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَلَمْ يَلْتَزِمُوا ذَلِكَ، بَلِ اسْتَحَلُّوا أَنْ يَحْكُمُوا بِخِلَافِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَهُمْ كُفَّارٌ، وَإِلَّا كَانُوا جُهَّالًا، كَمَنْ تَقَدَّمَ أَمْرُهُمْ

Сказал [Аллах]: «Те же, которые не принимают решений по тому, что ниспослал Аллах, являются неверующими» (5:44): «Без всяких сомнений, если кто-то не убеждён в обязательности принятий решений (в сфере власти…) по Корану и Сунне, он является неверующим, так же и тот,кто допускает, что можно судить между людьми посредством законов, которые на его взгляд справедливы, не руководствуясь шариатом. Во всех общинах повелевается судить по справедливости. По некоторым верованиям,такая справедливость заложена в личных суждениях старших и влиятельных личностей. Даже многие из причисляющих себя к Исламу судят посредством своих обычаев,относительно которых Всевышний Аллах не ниспослал никаких доказательств. Сюда относятся бедуинские законы предков, приказы их главных. Они убеждены, что нужно судить по этим устоям, а не по Корану и Сунне. Это и есть неверие. Многие приняли Ислам, но вместе с этим выносят решения лишь по местным обычаям, которые навязывают им лидеры и высшие лица в обществе. И если они узнали, что обязательно судить только шариату, и не стали соблюдать это предписание, а посчитали для себя дозволенным суд и правление не потому, что ниспослал Аллах, то становятся неверующими. Иначе они является невеждами, о положении которых разъяснялось раньше»

«Минхадж ас-Сунна» (5/130 (https://shamela.ws/book/927))


====================================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя, да смилуется над ним Аллах, написал:

ولهذا كثيرًا (٢) ما يكون أهل البدع، مع القدرة (٣) يشبهون الكفار في استحلال قتل المؤمنين وتكفيرهم، كما يفعله الخوارج والرافضة والمعتزلة والجهمية وفروعهم، لكن فيهم من يقاتل بطائفة ممتنعة كالخوراج والزيدية، ومنهم من يسعى في قتل المقدور عليه من مخالفيه، إما بسلطانه،  وإما بحيلته، ومع العجز يشبهون المنافقين، يستعملون التقية (١) والنفاق كحال المنافقين، وذلك لأن البدع مشتقة من الكفر، فإن المشركين وأهل الكتاب، هم مع القدرة يحاربون المؤمنين، ومع العجز ينافقونهم.والمؤمن مشروع له، مع القدرة، أن يقيم دين الله -بحسب الإمكان- بالمحاربة وغيرها، ومع العجز يمسك عما عجز عنه من الانتصار، ويصبر على ما يصيبه من البلاء من غير منافقة، بل يشرع له من المداراة ومن التكلم بما يكره عليه ما جعل الله له فرجًا ومخرجًا.ولهذا كان أهل السنة مع أهل البدعة بالعكس، إذا قدروا عليهم لا يعتدون عليهم بالتكفير والقتل وغير ذلك، بل يستعملون معهم العدل الَّذي أمر الله به ورسوله، كما فعل عمر بن عبد العزيز (٢) بالحرورية (١) والقدرية (٢)

«Поэтому многие еретики, если у них есть возможность и военная сила, похожи на неверных. Они убивают верующих и обвиняют их в неверии, как делают хариджиты, рафидиты, муатазилиты, джахмиты и ответвлённые тече-ния. Одни сражаются с группами мусульман, которые оказывают сопротивление, например: хариджиты и зайдиты. Другие стремятся убить незащищённого противоречащего им человека либо через влияние правителя,либо через уловки. А когда у них абсолютно нет возможности, они похожи на лицемеров: маскируются и притворствуют. Это потому что нововведения возникают изневерия. Ведь многобожники, иудеи и христиане, имея военную мощь, воюют с верующими, а при отсутствии мощи, лицемерят. Верующему узаконено выполнять установления религии Аллаха по мере возможности, — вести джихад и так далее. Если же не может этого сделать, он воздерживается
и терпеливо сносит постигающие его беды, не проявляя лицемерия. Ему даже узаконено выразить любезность (уклонится от прямого ответа) с целью отразить вред и произнести какие-то фразы по принуждению. В таких случаях Аллах сделал для верующего облегчение и выход.Вот почему последователи Сунны относятся к еретикам совсем иначе. Обладая властью и силой, они не покушается на них через убийство или «такфир» и другие преступные средства. Напротив, они используют сними справедливость, которую велели соблюдать Аллах и Его Посланник ﷺ, как поступил Умар ибн Абд аль-Азиз с харуритами и кадаритами.

وإذا جاهدوهم، فكما جاهد علي - رضي عنه - الحرورية (٣) بعد الإعذار وإقامة الحجة (٤)، وعامة ما كانوا يستعملونه معهم الهجران والمنع من الأمور التي تظهر بسببها (١) بدعتهم، مثل ترك مخاطبتهم ومجالستهم؛ لأن هذا هو الطريق إلى خمود بدعتهم، وإذا عجزوا عنهم لم ينافقوهم، بل يصبرون على الحق الذي بعث الله به نبيه، كما كان سلف المؤمنين يفعلون، وكما أمرهم الله في كتابه، حيث أمرهم بالصبر على الحق، وأمرهم أن لا يحملهم شنآن قوم على أن لا يعدلوا

А если противоборствуют им, то вступают с ними в бой подобно тому, как сражался Али, ؓ, с хариджитами: сначала попытался найти им оправдание и довёл до них шариат- ский довод. Чаще всего они применяли к еретикам бойкотирование и запрещали те дела, по причине которых проявлялись новшества, например, не общались и не сидели сними, поскольку именно таким способом можно пода-вить их нововведения. Когда последователи Сунны ослаблены, они не лицемерят с ними, а терпеливо держаться за истину, с которой Аллах отправил Своего Пророка ﷺ,в соответствии с поведением праведных предшественников и согласно велению Аллаха. Он велел им в Своей Книге терпеть на пути истины и велел, чтобы ненависть к каким-либо людям не подтолкнула их к несправедливости»

«Тис'инийя»* (2/698 (https://shamela.ws/book/17581/690)-701 (https://shamela.ws/book/17581/693))

* Книга написана в 706 г.х., когда он находился в темнице в Египте.


=========================================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (22/195 (https://shamela.ws/book/7289/11232)):

فَإِنْ كَانَ الْمَسْجِدُ قَبْلَ الدَّفْنِ غُيِّرَ: إمَّا بِتَسْوِ يةِ الْقَبْرِ وَإِمَّا بِنَبْشِهِ إنْ كَانَ جَدِيدًا. وَإِنْ كَانَ الْمَسْجِدُ بُنِيَ بَعْدَ الْقَبْرِ: فَإِمَّا أَنْ يُزالَ الْمَسْجِد وَإِمَّا أَنْ تُزَالَ صُورَةُ الْقَبْرِ فَالْمَس ْجِدُ الَّذِي عَلَى الْقَبْرِ لَا يُصَلَّى فِيهِ فَرْضٌ و لا نَف ْل فَإِنَّهُ مَنْهِيٌّ عَنْهُ

«Если мечеть построили до захоронения умершего, тогда либо могилу сравнивают с землёй, либо её переносят за пределы строения в ситуации, когда человека похоронили недавно. А вот если её построили на территории уже существующей могилы, то либо сносят мечеть, либо видоизменяют могилу…».

https://www.svoboda.org/a/mosul-architectural-heritage/26972171.html (https://www.svoboda.org/a/mosul-architectural-heritage/26972171.html)

====================================

Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (28/640 (https://shamela.ws/book/7289/14231)) писал:

فَعُلِمَ أَنَّ هَدْمَ كَنَائِسِ الْعَنْوَةِ جَائِزٌ؛ إذَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ ضَرَرٌ عَلَى الْمُسْلِمِينَ

«Очевидно, что дозволено разрушать церкви на завоёванной земле, если это не повлечёт за собой вред для мусульман».


Ибн Таймийя в «аль-Фатава аль-кубра» (5/544 (https://shamela.ws/book/9690/2440))

وَالْكَنَائِسُ الْعَتِيقَةُ إذَا كَانَتْ بِأَرْضِ الْعَنْوَةِ فَلَا يَسْتَحِقُّونَ إبْقَاءَهَا وَيَجُوزُ هَدْمُهَا مَعَ عَدَمِ الضَّرَرِ عَلَيْنَا

«Старые церкви, расположенные на завоёванных землях, не должны оставаться. Дозволено их разрушить, если для нас не будет в этом вреда»


=========================================



Сказал Ибн Таймийа в «Маджму‘ аль-фатава» (35/100 (https://shamela.ws/book/7289/16543)-101 (https://shamela.ws/book/7289/16544)):


فَإِنَّ تَسْلِيطَ الْجُهَّالِ عَلَى تَكْفِيرِ عُلَمَاءِ الْمُسْلِمِينَ مِنْ أَعْظَمِ الْمُنْكَرَاتِ؛ وَإِنَّمَا أَصْلُ هَذَا مِنْ الْخَوَارِجِ وَالرَّوَافِضِ الَّذِينَ يُكَفِّرُونَ أَئِمَّةَ الْمُسْلِمِينَ؛ لِمَا يَعْتَقِدُونَ أَنَّهُمْ أَخْطَئُوا فِيهِ مِنْ الدِّينِ. وَقَدْ اتَّفَقَ أَهْلُ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ عَلَى أَنَّ عُلَمَاءَ الْمُسْلِمِينَ لَا يَجُوزُ تَكْفِيرُهُمْ بِمُجَرَّدِ الْخَطَأِ الْمَحْضِ؛ بَلْ كُلُّ أَحَدٍ يُؤْخَذُ مِنْ قَوْلِهِ وَيُتْرَكُ إلَّا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَيْسَ كُلُّ مَنْ يُتْرَكُ بَعْضُ كَلَامِهِ لِخَطَأِ أَخَطَأَهُ يُكَفَّرُ ولا يُفَسَّقُ؛ بل ولا يَأْثَمُ؛ فإن الله تعالى قال في دُعَاءِ المؤمنين: {رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا} وفي الصَّحِيحِ عن النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {أن اللَّهَ تَعَالَى قَالَ قَدْ فَعَلْت}

«Подстрекание невежд к обвинению ученых в неверии причисляется к самым предосудительным явлениям! В основе эта болезнь перешла от хариджитов и рафидитов, которые без всякого права называют имамов мусульман неверующими, думая, что они ошиблись в религии. Но последователи Сунны и единой общины единодушны в запретности обвинения мусульманских ученых в неверии лишь по причине неправильного мнения. Более того, высказывания всех людей принимаются и отвергаются, за исключением посланника Аллаха, мир и благословение Аллаха ему и его семье. И не каждого, чьи неправильные слова отвергаются, обвиняют в неверии или нечестии, или даже в грехах. Ибо Всевышний Аллах сообщил о мольбе верующих: «Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись» (2:286), и в сборнике «Сахих» достоверно передано от Пророка ﷺ “Всевышний Аллах ответил: Я сделал это”».

وَاتَّفَقَ عُلَمَاءُ الْمُسْلِمِينَ عَلَى أَنَّهُ لَا يُكَفَّرُ أَحَدٌ مِنْ عُلَمَاءِ الْمُسْلِمِينَ الْمُنَازِعِينَ فِي عِصْمَةِ الْأَنْبِيَاءِ، وَاَلَّذِينَ قَالُوا: إنَّهُ يَجُوزُ عَلَيْهِمْ الصَّغَائِرُ وَالْخَطَأُ وَلَا يُقَرُّونَ

.................

عَلَى ذَلِكَ لَمْ يُكَفَّرْ أَحَدٌ مِنْهُمْ بِاتِّفَاقِ الْمُسْلِمِينَ؛ فَإِنَّ هَؤُلَاءِ يَقُولُونَ: إنَّهُمْ مَعْصُومُونَ مِنْ الْإِقْرَارِ عَلَى ذَلِكَ، وَلَوْ كَفَرَ هَؤُلَاءِ لَزِمَ تَكْفِيرُ كَثِيرٍ مِنْ الشَّافِعِيَّةِ، وَالْمَالِكِيَّةِ، وَالْحَنَفِيَّةِ، وَالْحَنْبَلِيَّةِ، وَالْأَشْعَرِيَّةِ، وَأَهْلِ الْحَدِيثِ، وَالتَّفْسِيرِ، وَالصُّوفِيَّةِ: الَّذِينَ لَيْسُوا كُفَّارًا بِاتِّفَاقِ الْمُسْلِمِينَ

«Если бы обвинили в неверии этих людей, тогда бы назвали неверующими многих шафиитов, маликитов, ханафитов, ашаритов, ученых области хадисов и тафсира, суфиев, — которые не являются неверующими, по единогласию мусульман».

بَلْ أَئِمَّةُ هَؤُلَاءِ يَقُولُونَ بِذَلِك. فَاَلَّذِي حَكَاهُ عَنْ الشَّيْخِ أَبِي حَامِدٍ الْغَزَالِيِّ قَدْ قَالَ مِثْلَهُ أَئِمَّةُ أَصْحَابِ الشَّافِعِيِّ أَصْحَابُ الْوُجُوهِ الَّذِينَ هُمْ أَعْظَمُ فِي مَذْهَبِ الشَّافِعِيِّ مِنْ أَبِي حَامِدٍ، كَمَا قَالَ الشَّيْخُ أَبُو حَامِدٍ الإسفراييني، الَّذِي هُوَ إمَامُ الْمَذْهَبِ بَعْدَ الشَّافِعِيِّ، وَابْنُ سُرَيْجٍ فِي تَعْلِيقِهِ: وَذَلِك أَنَّ عِنْدَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجُوزُ عَلَيْهِ الْخَطَأُ كَمَا يَجُوزُ عَلَيْنَا وَلَكِنَّ الْفَرَقَ بَيْنَنَا أَنَّا نَقِرُّ عَلَى الْخَطَأِ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَقِرُّ عَلَيْهِ، وَإِنَّمَا يَسْهُو لِيَسُنَّ، وَرُوِيَ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: {إنَّمَا أَسْهُو لِأَسُنَّ لَكُمْ} . وَهَذِهِ الْمَسْأَلَةُ قَدْ ذَكَرَهَا فِي أُصُولِ الْفِقْهِ هَذَا الشَّيْخُ أَبُو حَامِدٍ، وَأَبُو الطَّيِّبِ الطبري، وَالشَّيْخُ أَبُو إسْحَاقَ الشِّيرَازِيّ. وَكَذَلِكَ ذَكَرَهَا بَقِيَّةُ طَوَائِفِ أَهْلِ الْعِلْمِ: مِنْ أَصْحَابِ مَالِكٍ، وَالشَّافِعِيِّ، وَأَحْمَد، وَأَبِي حَنِيفَةَ. وَمِنْهُمْ مَنْ ادَّعَى إجْمَاعَ السَّلَفِ عَلَى هَذَا الْقَوْلِ، كَمَا ذُكِرَ ذَلِكَ عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَ الخطابي وَنَحْوِهِ؛ وَمَعَ هَذَا فَقَدْ اتَّفَقَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى أَنَّهُ لَا يُكَفَّرُ أَحَدٌ مِنْ هَؤُلَاءِ الْأَئِمَّةِ، وَمَنْ كَفَّرَهُمْ بِذَلِكَ اسْتَحَقَّ الْعُقُوبَةَ الْغَلِيظَةَ الَّتِي تَزْجُرُهُ

В «Маджму‘ аль-фатава» (35/103 (https://shamela.ws/book/7289/16546)), писал:

وَقَدْ ذَكَرَ الْقَاضِي عِيَاضٌ قَبْلَ هَذَا: أَنْ يَقُولَ الْقَائِلُ شَيْئًا مِنْ أَنْوَاعِ السَّبِّ حَاكِيًا لَهُ عَنْ غَيْرِهِ، وَآثِرًا لَهُ عَنْ سِوَاهُ. قَالَ: فَهَذَا يُنْظَرُ فِي صُورَةِ حِكَايَتِهِ، وَقَرِينَة مقالته؛ ويختلف الحكم باختلاف ذلك على " أَرْبَعَةِ وُجُوهٍ " الْوُجُوبُ، وَالنَّدْبُ، وَالْكَرَاهَةُ، وَالتَّحْرِيمُ. ثُمَّ ذَكَرَ أَنَّهُ يُحْمَلُ مِنْ ذَلِكَ مَا ذَكَرَهُ عَلَى وَجْهِ الشَّهَادَةِ وَنَحْوِهَا مِمَّا فِيهِ إقَامَةُ الْحُكْمِ الشَّرْعِيِّ عَلَى الْقَائِلِ، أَوْ عَلَى وَجْهِ الرَّذَالَةِ وَالنَّقْصِ عَلَى قَائِلِهِ؛ بِخِلَافِ مَنْ ذَكَرَهُ لِغَيْرِ هَذَيْنِ. قَالَ: وَلَيْسَ التَّفَكُّهُ بِعِرْضِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالتَّمَضْمُضُ بِسُوءِ ذِكْرِهِ لِأَحَدِ لَا ذَاكِرًا، وَلَا آثِرًا لِغَيْرِ غَرَضٍ شَرْعِيٍّ مُبَاحٍ. فَقَدْ تَبَيَّنَ مِنْ كَلَامِ الْقَاضِي عِيَاضٍ أَنَّ مَا ذَكَرَهُ هَذَا الْقَائِلُ لَيْسَ مِنْ هَذَا الْبَابِ؛ فَإِنَّهُ مِنْ مَسَائِلِ الْخِلَافِ، وَأَنَّ مَا كَانَ مِنْ هَذَا الْبَابِ لَيْسَ لِأَحَدِ أَنْ يَذْكُرَهُ لِغَيْرِ غَرَضٍ شَرْعِيٍّ مُبَاحٍ

وَهَذَا الْقَائِلُ إنَّمَا ذُكِرَ لِدَفْعِ التَّكْفِيرِ عَنْ مِثْلِ الْغَزَالِيِّ وَأَمْثَالِهِ مِنْ عُلَمَاءِ الْمُسْلِمِينَ، وَمِنْ الْمَعْلُومِ أَنَّ الْمَنْعَ مِنْ تَكْفِيرِ عُلَمَاءِ الْمُسْلِمِينَ الَّذِينَ تَكَلَّمُوا فِي هَذَا الْبَابِ؛ بَلْ دَفْعُ التَّكْفِيرِ عَنْ عُلَمَاءِ الْمُسْلِمِينَ وَإِنْ أَخْطَئُوا هُوَ مِنْ أَحَقِّ الْأَغْرَاضِ الشَّرْعِيَّةِ؛ حَتَّى لَوْ فُرِضَ أَنَّ دَفْعَ التَّكْفِيرِ عَنْ الْقَائِلِ يُعْتَقَدُ أَنَّهُ لَيْسَ بِكَافِرِ حِمَايَةً لَهُ، وَنَصْرًا لِأَخِيهِ الْمُسْلِمِ: لَكَانَ هَذَا غَرَضًا شَرْعِيًّا حَسَنًا،.

«Об этом человеке упомянули, дабы отразить «такфир», например, от аль-Газали и подобных мусульманских ученых. Как известно, когда запрещают обвинять в неверии ученых, которые говорили на данную тему, или опровергают такие обвинения, даже если они ошиблись в своих суждениях, — это служит одной из важных шариатских целей. Если предположить, что кто-то опровергнет обвинение в неверии в адрес упомянутого человека, будучи убеждённым в его исповедовании Ислама, чтобы защитить и отстоять честь своего единоверца, он реализовал бы прекрасную похвальную в шариате цель…».

وَهُوَ إذَا اجْتَهَدَ فِي ذَلِكَ فَأَصَابَ فَلَهُ أَجْرَانِ، وَإِنْ اجْتَهَدَ فِيهِ فَأَخْطَأَ فَلَهُ أَجْرٌ وَاحِدٌ


فَبِكُلِّ حَالٍ هَذَا الْقَائِلُ مَحْمُودٌ عَلَى مَا فَعَلَ، مَأْجُورٌ عَلَى ذَلِكَ، مُثَابٌ عَلَيْهِ إذَا كَانَتْ لَهُ فِيهِ نِيَّةٌ حَسَنَةٌ؛ وَالْمُنْكَرُ لَمَّا فَعَلَهُ أَحَقُّ بِالتَّعْزِيرِ مِنْهُ؛ فَإِنَّ هَذَا يَقْتَضِي قَوْلُهُ الْقَدَحَ فِي عُلَمَاءِ الْمُسْلِمِينَ مِنْ الْكُفْرِ، وَمَعْلُومٌ أَنَّ الْأَوَّلَ أَحَقُّ بِالتَّعْزِيرِ مِنْ الثَّانِي إنْ وَجَبَ التَّعْزِيرُ لِأَحَدِهِمَا، وَإِنْ كَانَ كُلٌّ مِنْهُمَا مُجْتَهِدًا اجْتِهَادًا سَائِغًا بِحَيْثُ يَقْصِدُ طَاعَةَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ بِحَسَبِ اسْتِطَاعَتِهِ فَلَا إثْمَ عَلَى وَاحِدٍ مِنْهُمَا، وَسَوَاءٌ أَصَابَ فِي هَذَا النَّقْلِ أَوْ أَخْطَأَ فَلَيْسَ فِي ذَلِكَ تَنْقِيصٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَكَذَلِكَ أَحَضَرَ النَّقْلَ أَوْ لَمْ يَحْضُرْهُ؛ فَإِنَّهُ لَيْسَ فِي حُضُورِهِ فَائِدَةٌ؛ إذْ مَا نَقَلَهُ عَنْ الْغَزَالِيِّ قَدْ قَالَ مِثْلَهُ مِنْ عُلَمَاءِ الْمُسْلِمِينَ مَنْ لَا يُحْصِي عَدَدَهُمْ إلَّا اللَّهُ تَعَالَى؛ وَفِيهِمْ مَنْ هُوَ أَجَلُّ مِنْ الْغَزَالِيِّ؛ وَفِيهِمْ مَنْ هُوَ دُونَهُ. وَمَنْ كَفَّرَ هَؤُلَاءِ اسْتَحَقَّ الْعُقُوبَةَ بِاتِّفَاقِ الْمُسْلِمِينَ؛ بَلْ أَكْثَرُ عُلَمَاءِ الْمُسْلِمِينَ وَجُمْهُورُ السَّلَفِ يَقُولُونَ مِثْلَ ذَلِكَ، حَتَّى الْمُتَكَلِّمُونَ، فَإِنَّ أَبَا الْحَسَنِ الْأَشْعَرِيَّ قَالَ: أَكْثَرُ الْأَشْعَرِيَّةِ وَالْمُعْتَزِلَةِ يَقُولُونَ بِذَلِك؛ ذَكَرَهُ فِي " أُصُولِ الْفِقْهِ " وَذَكَرَهُ صَاحِبُهُ أَبُو عَمْرِو بْنُ الْحَاجِبِ. وَالْمَسْأَلَةُ عِنْدَهُمْ مِنْ الظَّنِّيَّاتِ؛ كَمَا صَرَّحَ بِذَلِكَ الْأُسْتَاذُ أَبُو الْمَعَالِي، وَأَبُو الْحَسَنِ الآمدي، وَغَيْرُهُمَا؛ .

فَكَيْفَ يُكَفَّرُ عُلَمَاءُ الْمُسْلِمِينَ فِي مَسَائِلِ الظُّنُونِ أَمْ كَيْفَ يُكَفَّرُ جُمْهُورُ عُلَمَاءِ الْمُسْلِمِينَ؛ أَوْ جُمْهُورُ سَلَفِ الْأَئِمَّةِ وَأَعْيَانُ الْعُلَمَاءِ بِغَيْرِ حُجَّةٍ أَصْلًا

«Как можно обвинять мусульманских ученых в неверии в вопросах, где приемлются разные предположения?! Или как вообще можно обвинять в этом без довода большинство ученых или предшествующих имамов и выдающихся знатоков?!».
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 13 Февраля 2024, 21:45:30
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя, да смилуется над ним Аллах, сказал:

وَلَنَا فِي هَذَا قُدْوَةٌ بِمَنْ رُوِيَ عَنْهُمْ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالتَّابِعِينَ إذْ جَعَلُوا لِلْكُفْرِ فُرُوعًا دُونَ أَصْلِهِ لَا يَنْقُلُ صَاحِبَهُ عَنْ مِلَّةِ الْإِسْلَامِ كَمَا أَثْبَتُوا لِلْإِيمَانِ مِنْ جِهَةِ الْعَمَلِ فُرُوعًا لِلْأَصْلِ لَا يَنْقُلُ تَرْكُهُ عَنْ مِلَّةِ الْإِسْلَامِ مِنْ ذَلِكَ قَوْلُ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ

«Для нас в этом показательный образец в тех сподвижниках Посланника Аллаха ﷺ и в последующем поколении праведных мусульман, от которых имеются передачи. Ведь они определили, что у неверия есть ответвления, которые не являются основой и не выводят своего носителя из Ислама, как и у веры есть примыкающие к основе ответвления со стороны действий, оставление которых не выводит из принадлежности к религии Ислам. Пример этому в ответе Ибн Аббаса о словах "Кто не судит тем, что ниспослал Аллах, те являются неверующими".

قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ: حَدَّثَنَا ابْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَة عَنْ هِشَامٍ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ عَنْ حجير عَنْ طَاوُوسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} لَيْسَ بِالْكُفْرِ الَّذِي يَذْهَبُونَ إلَيْهِ

К примеру, Мухаммад ибн Наср сообщил от Ибн Яхьи от Суфьяна ибн ‘Уеййны, от Хишама ибн ‘Урвы, от Худжейра от Тауса, высказывание Ибн ‘Аббаса относительно слов Всевышнего “Те же, которые не принимают решений по тому, что ниспослал Аллах, являются неверующими” (5:44): “Это не то неверие, которое вы думаете”.


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ابْنِ طَاوُوسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ قَوْلِهِ: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} قَالَ هِيَ بِهِ كُفْرٌ قَالَ ابْنُ طَاوُوسٍ: وَلَيْسَ كَمَنْ كَفَرَ بِاَللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ

Как сообщили Мухаммад ибн Яхья и Мухаммад ибн Рафи‘а от Абд ар-Раззака, от Му‘аммара, от Ибн Тауса от его отца, Ибн Аббаса спросили о словах Всевышнего “Те же, которые не принимают решений по тому, что ниспослал Аллах, являются неверующими”, Он ответил: “Это один из видов неверия”. Ибн Таус добавил: “Этот куфр не подобен случаю, когда не веруют в Аллаха, Его ангелов, Писания и посланников”.

حَدَّثَنَا إسْحَاقُ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ ابْنِ طَاوُوسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: هُوَ بِهِ كَفَرَ وَلَيْسَ كَمَنْ كَفَرَ بِاَللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَبِهِ

Исхак сообщил от Вакиа, от Суфьяна от Му‘аммара, от Ибн Тауса от его отца, что Ибн Аббас пояснил: “Принимающий решения не по Корану и Сунне впадает в некое неверие, но не такое, когда не веруют в Аллаха, Его ангелов, Писания и посланников”

أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ ابْنِ طَاوُوسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قُلْت لِابْنِ عَبَّاسٍ: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ} فَهُوَ كَافِرٌ. قَالَ: هُوَ بِهِ كَفَرَ وَلَيْسَ كَمَنْ كَفَرَ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ

Ваки‘ передал от Суфьяна от Му‘аммара от Ибн Тауса, что его отец спросил Ибн Аббаса: „…кто не принимает решений по тому, что ниспослал Аллах…“ неверующий?“. Тот ответил: „Он совершает некий вид неверия, но не такой, когда не веруют в Аллаха, в Судный день, в Его ангелов, Писания и посланников“.
 
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ طَاوُوسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كُفْرٌ لَا يَنْقُلُ عَنْ الْمِلَّةِ

Мухаммад ибн Яхья передал от Абд ар-Раззака от Суфьяна от одного человека, от Тауса, что Ибн Аббас ска- зал: „Это неверие, которое не ставит за рамки Исламской религии“.

حَدَّثَنَا إسْحَاقُ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَكِّيِّ عَنْ طَاوُوسٍ قَالَ لَيْسَ بِكُفْرِ يَنْقُلُ عَنْ الْمِلَّةِ

Мухаммад ибн Яхья передал от Абд ар-Раззака от Суфьяна от одного человека, от Тауса, что Ибн Аббас сказал: „Это неверие, которое не ставит за рамки Исламской религии“.

حَدَّثَنَا إسْحَاقُ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ ابْنِ جريج عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: كُفْرٌ دُونَ كُفْرٍ وَظُلْمٌ دُونَ ظُلْمٍ وَفِسْقٌ دُونَ فِسْقٍ

Исхак передал от Вакиа от Суфьяна, от Са‘ида аль-Маликий, от Тауса: „Это неверие меньше [большого] неверия, беззаконие меньше [большого] беззакония, нечестие меньше [большого] нечестия“»

«Маджму‘ аль-фатава» (7/326 (https://shamela.ws/book/7289/3361)-327 (https://shamela.ws/book/7289/3362))
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 13 Февраля 2024, 22:17:31
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя сказал:

الجواب الثاني: أن الاعتراض قد يكون ذنبا ومعصية يخاف على صاحبه النفاق وإن لم يكن نفاقا مثل قوله تعالى: {يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَ مَا تَبَيَّنَ} ومثل مراجعتهم له في فسخ الحج إلى العمرة وإبطائهم عن الحل وكذلك كراهتهم للحل عام الحديبية وكراهتهم للصلح ومراجعة من راجع منهم فإن من فعل ذلك فقد أذنب ذنبا كان عليه أن يسغفر الله منه كما أن الذين رفعوا أصواتهم فوق صوته أذنبوا ذنبا تابوا منه وقد قال تعالى: {وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَمْرِ لَعَنِتُّمْ} .قال سهل بن حنيف: "اتهموا الرأي على الدين فلقد رأيتني يوم أبي جندل ولو أستطيع أن أرد أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم لفعلت".فهذه أمور صدرت عن شهوة وعجلة لا عن شك في الدين كما صدر عن حاطب التجسس لقريش مع أنها ذنوب ومعاص يجب على صاحبها أن يتوب وهي بمنزلة عصيان أمر النبي صلى الله عليه وسلم

«Второй ответ: Иногда несогласие с Пророком является грехом и ослушанием, за которым может крыться лицемерие. Всевышний сказал: ”Они препирались с тобой относительно истины после того, как стала очевидна…” (8:6). Например, они обратились к нему с настойчивым предложением отменить хадж и начать умру, промедлить с «выходом» из паломничества, а также не захотели выйти из состояния «ихрама» в год Худейбийи и заключить перемирие, выражая своё недовольство. И те, кто сделал это, совершили грех, и они должны были просить прощения у Аллаха, так же как и сподвижники, которые говорили громче Пророка, совершили грех и раскаялись в нём. Всевышний сказал: „Знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. Если бы он подчинился вам во многих делах, вы непременно попали бы в затруднительное положение…“ (49:7). Сахль ибн Ханиф, ؓ, сообщил: „Не отдавайте предпочтение своему личному мнению перед религией. Поистине, у меня появилась плохая мысль (о неповиновении) в день Абу Джандаля, — если б я мог отвергнуть веление Посланника Аллаха ﷺ, то так бы и сделал“. Всё это исходило из собственного желания и поспешности, а не из сомнения в религии, как например Хатыб выведывал для курайшитов стратегические планы мусульман. Такие люди обязаны принести покаяние за грехи, сравнимые с ослушанием повелений Пророка, ﷺ»

«ас-Сарим аль-маслюль» (1/196 (https://shamela.ws/book/7344/197)-197 (https://shamela.ws/book/7344/198))

Далее он также сказал:

وبالجملة فالكلمات في هذا الباب ثلاثة أقسام

«В целом, слова возражения здесь делятся на три вида:

إحداهن: ما هو كفر مثل قوله: "إن هذه لقسمة ما أريد بها وجه الله"

Первые являются неверием, например выражение: „Этим делением не стремятся к лику Аллаха“.

الثاني: ما هو ذنب ومعصية يخاف على صاحبه أن يحبط عمله مثل رفع الصوت فوق صوته ومثل مراجعة من راجعه عام الحديبية بعد ثباته على الصلح ومجادلة من جادله يوم بدر بعد ما تبين له الحق وهذا كله يدخل في المخالفة عن أمره.

Вторые являются грехом и ослушанием, из-за которого благие деяния человека могут оказаться тщетными, например: повышение голоса при разговоре с Пророком ﷺ, обращение к нему с попытками переубедить в год Худейбийи после его твёрдого решения о перемирии, спор с ним в день битвы при Бадре после того, как стала очевидной истина. Во всех этих случаях шли наперекор пророческому велению.

الثالث: ما ليس من ذلك بل يحمد عليه صاحبه أو لا يحمد كقول عمر: "ما بالنا نقصر الصلاة وقد أمنا؟ " وكقول عائشة: "ألم يقل الله: {فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِه} " وكقول حفصة: "ألم يقل الله: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلاَّ وَارِدُهَا} " وكمراجعة الحباب في منزل بدر ومراجعة سعد في صلح غطفان على نصف تمر المدينة ومثل مراجعتهم له لما أمرهم بكسر الآنية التي فيها لحوم الحمر فقالوا: "أو لا نغسلها" فقال: "اغسلوها" وكذلك رد عمر لأبي هريرة لما خرج مبشرا ومراجعته للنبي صلى الله عليه وسلم في ذلك وكذلك مراجعته له لما أذن له في نحر الظهر في بعض المغازي وطلبه منه أن يجمع الأزواد ويدعو الله ففعل ما أشار به عمر ونحو ذلك مما فيه سؤال عن إشكال ليتبين لهم أو عرض لمصلحة قد يفعلها الرسول صلى الله عليه وسلم

Третьи не связаны ни с неверием, ни с грехами. Наоборот, за них человек может заслуживать похвалы, например, вопрос Умара: „Почему мы сокращаем молитву, находясь в безопасности?“, удивление Аиши: „Разве Аллах не сказал: „Тот,кому его книга будет дана в правую руку…“ (69:19)?,слова Хафсы: „Разве Аллах не сказал: „Каждый из вас войдёт туда“ (19:71)?. К этому относится совет аль-Хаббаба относительно размещения войска в битве при Бадре, совет Са‘да заключить мирный договор с племенем Гатафан с условием уплаты половины урожая фиников. Сподвижники также спросили Пророка ﷺ, когда он велел им разбить ёмкости, где хранилось ослиное мясо: „Не лучше ли нам вымыть их?“. Он ответил: „Вымойте“. Кроме того, Умар не послушал сразу Абу Хурайру, который вышел и оповестил радостную весть, а обратился по этому поводу к Пророку ﷺ. Он посоветовался с ним и насчёт полуденной молитвы в одном из военных походов, попросил собрать провизию и воззвать к Аллаху о благодати. И Пророк ﷺ прислушался к рекомендации Умара. Есть много других случаев, когда сподвижники спрашивали его, чтобы устранить неясность, или указывали на полезное дело, которые мог совершить Посланник, ﷺ»

«ас-Сарим аль-маслюль» (1/199 (https://shamela.ws/book/7344/200))
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 14 Февраля 2024, 01:21:07

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Джаваб ас-сахих» (1/217 (https://shamela.ws/book/170/159)-218 (https://shamela.ws/book/170/160)) писал:

فَإِذَا كَانَ أَوَّلَ مَا أَخَذَهَا مِنْ وَفْدِ نَجْرَانَ عُلِمَ أَنَّ قُدُومَهُمْ عَلَيْهِ وَمُنَاظَرَتَهُ لَهُمْ وَمُحَاجَّتَهُ إِيَّاهُمْ، وَطَلَبَهُ الْمُبَاهَلَةَ مَعَهُمْ كَانَتْ بَعْدَ آيَةِ السَّيْفِ الَّتِي فِيهَا قِتَالُهُمْ. وَعُلِمَ بِذَلِكَ أَنَّ مَا ذَكَرَهُ اللَّهُ تَعَالَى مِنْ مُجَادَلَةِ أَهْلِ الْكِتَابِ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا، مُحْكَمٌ لَمْ يَنْسَخْهُ شَيْءٌ، وَكَذَلِكَ مَا ذَكَرَهُ تَعَالَى مِنْ مُجَادَلَةِ الْخَلْقِ مُطْلَقًا بِقَوْلِهِ: {ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ} [النحل: ١٢٥]

«Из истории о делегации из Наджрана, прежде всего обращают внимание на то, что уже после ниспослания аята о «сражении с язычниками», они приехали к Пророку, да смилуется над ним Аллах, и он вступил с ними в спор, объяснил им истину, а потом потребовал призвать проклятие на лжеца. Тем самым становится известным, что аят, где Аллах велел вести спор с людьми Писания наилучшим образом, полностью ясен и не отменён другими священными текстами. Это касается и слов Всевышнего о споре с людьми Писания “Призывай на путь Господа мудростью и добрым увещеванием и веди с ними спор наилучшим образом…” (16:125).

فَإِنَّ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ: آيَاتُ الْمُجَادَلَةِ وَالْمُحَاجَّةِ لِلْكُفَّارِ مَنْسُوخَاتٌ بِآيَةِ السَّيْفِ ; لِاعْتِقَادِهِ أَنَّ الْأَمْرَ بِالْقِتَالِ الْمَشْرُوعِ يُنَافِي الْمُجَادَلَةَ الْمَشْرُوعَةَ وَهَذَا غَلَطٌ، فَإِنَّ النَّسْخَ إِنَّمَا يَكُونُ إِذَا كَانَ الْحُكْمُ النَّاسِخُ مُنَاقِضًا لِلْحُكْمِ الْمَنْسُوخِ

Некоторые говорят: “Аяты о “споре с неверующими” аннулированы аятами о “сражении”, будучи убеждёнными, что узаконенный в шариате джихад не совместим с узаконенным спором. Но это ошибочно. Ведь одно законоположение отменяет другое только в том случае, если они полностью противоположны друг другу…”».

Далее в «аль-Джаваб ас-сахих» (1/226 (https://shamela.ws/book/170/168)-227 (https://shamela.ws/book/170/169)) писал:

وَهَذَا السُّؤَالُ مِمَّا أَوْرَدَهُ أَهْلُ نَجْرَانَ، كَمَا ثَبَتَ «عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَهْلِ نَجْرَانَ فَقَالُوا: أَلَسْتُمْ تَقْرَءُونَ {يَاأُخْتَ هَارُونَ} [مريم: ٢٨] ، وَقَدْ عَلِمْتُمْ مَا بَيْنَ مُوسَى وَعِيسَى، فَلَمْ أَدْرِ مَا أُجِيبُهُمْ، فَرَجَعْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ: أَلَا أَخْبَرْتَهُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا يُسَمُّونَ بِأَسْمَاءِ أَنْبِيَائِهِمْ وَالصَّالِحِينَ قَبْلَهُمْ؟»

«С таким вопросом обратились жители Наджрана, как достоверно передано от аль-Мугыры ибн Шу‘ба: “Однажды посланник Аллаха, мир и благословение Аллаха ему и его семье, отправил меня к наджрадитам, и они спросили меня: “Разве вы не читаете (о Марьям): “О, сестра Харуна!” (19:28), хотя вам известно, сколько лет разделяло Мусу и Ису?“. И я не знал, как ответить им. Приехав к Посланнику Аллаха, мир и благословение Аллаха ему и его семье, я сообщил ему обо всём. Он сказал: “Тебе следовало сообщить им, что они называли по именам своих предшествующих пророков и праведников”».

وَهَذَا السُّؤَالُ الَّذِي هُوَ سُؤَالُ الطَّاعِنِ فِي الْقُرْآنِ لَمَّا أَوْرَدَهُ أَهْلُ نَجْرَانَ الْكُفَّارُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يُجِبْهُمْ عَنْهُ أَجَابَ عَنْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يَقُلْ لَهُمْ: لَيْسَ لَكُمْ عِنْدِي إِلَّا السَّيْفُ، وَلَا قَالَ: قَدْ نَقَضْتُمُ الْعَهْدَ إِنْ كَانُوا قَدْ عَاهَدُوهُ، وَقَدْ عُرِفَ أَنَّ أَهْلَ نَجْرَانَ لَمْ يُرْسِلْ إِلَيْهِمْ رَسُولًا إِلَّا وَالْجِهَادُ مَأْمُورٌ بِهِ

Аль-Мугыра не смог ответить на каверзный вопрос неверующих жителей Наджрана, однако на него ответил Пророк , мир ему и благословение Аллаха. Он не сказал им: “Я должен убить вас” или “Вы нарушили договор”, если они обязались в чём-то. К тому же он знал, что когда к наджрадитам приходил посланец, джихад был уже предписан».

-----------------------------------------------------


Ибн Таймийя в «аль-Джаваб ас-сахих» (1/244 (https://shamela.ws/book/170/186)) писал:

أَنَّ كَثِيرًا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ يَزْعُمُ أَنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُمَّتَهُ إِنَّمَا أَقَامُوا دِينَهُمْ بِالسَّيْفِ لَا بِالْهُدَى وَالْعِلْمِ وَالْآيَاتِ، فَإِذَا طَلَبُوا الْعِلْمَ وَالْمُنَاظَرَةَ، فَقِيلَ: لَهُمْ لَيْسَ لَكُمْ جَوَابٌ إِلَّا السَّيْفَ، كَانَ هَذَا مِمَّا يُقَرِّرُ ظَنَّهُمُ الْكَاذِبَ، وَكَانَ هَذَا مِنْ أَعْظَمِ مَا يَحْتَجُّونَ بِهِ عِنْدَ أَنْفُسِهِمْ عَلَى فَسَادِ الْإِسْلَامِ، وَأَنَّهُ لَيْسَ دِينُ رَسُولٍ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ، وَإِنَّمَا هُوَ دِينُ مَلِكٍ أَقَامَهُ بِالسَّيْفِ

«Многие люди Писания думают, что Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, и его община распространили свою религию мечом, а не через указание прямого пути, знание и знамения. И если они попросят разъяснить истину и провести спор, а им скажут: “Вы не получите ответ, кроме как посредством вооружённый борьбы”, то этим подтверждают их ложное предположение. Это один из самых больших аргументов, на основе которого они считают Ислам порочным и полагают, что религия посланника Аллаха, мир и благословение Аллаха ему и его семье, не от Аллаха, а всего лишь верование царя, навязанное им мечом».

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Джаваб ас-сахих» (1/238 (https://shamela.ws/book/170/180)) писал:

وَأَمَّا مُجَاهَدَةُ الْكُفَّارِ بِاللِّسَانِ، فَمَا زَالَ مَشْرُوعًا مِنْ أَوَّلِ الْأَمْرِ إِلَى آخِرِهِ فَإِنَّهُ إِذَا شَرَعَ جِهَادَهُمْ بِالْيَدِ، فَبِاللِّسَانِ أَوْلَى، وَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «جَاهِدُوا الْمُشْرِكِينَ بِأَيْدِيكُمْ وَأَلْسِنَتِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ»

Если узаконено противостоять язычникам силовым путём, то тем более с ними ведут борьбу словесно. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, побудил: “Сражайтесь с многобожниками собственноручно, словом и материальными средствами”.

وَكَانَ يَنْصِبُ لِحَسَّانَ مِنْبَرًا فِي مَسْجِدِهِ يُجَاهِدُ فِيهِ الْمُشْرِكِينَ بِلِسَانِهِ جِهَادَ هَجْوٍ، وَهَذَا كَانَ بَعْدَ نُزُولِ آيَاتِ الْقِتَالِ، وَأَيْنَ مَنْفَعَةُ الْهَجْوِ مِنْ مَنْفَعَةِ إِقَامَةِ الدَّلَائِلِ وَالْبَرَاهِينِ عَلَى صِحَّةِ الْإِسْلَامِ، وَإِبْطَالِ حُجَجِ الْكُفَّارِ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلِ الْكِتَابِ؟

К примеру, Хассану устанавливали в мечети минбар, на котором он боролся против язычников словом, высмеивая их и раскрывая пороки. Это было после ниспослания аятов “сражения”. И разве может сравниться польза от высмеивания с пользой от объяснения доказательств истинности Ислама, от опровержения аргументов многобожников, иудеев и христиан?

الْوَجْهُ السَّادِسُ: أَنَّهُ مِنَ الْمَعْلُومِ أَنَّ الْقِتَالَ إِنَّمَا شُرِعَ لِلضَّرُورَةِ، وَلَوْ أَنَّ النَّاسَ آمَنُوا بِالْبُرْهَانِ وَالْآيَاتِ لَمَا احْتِيجَ إِلَى الْقِتَالِ، فَبَيَانُ آيَاتِ الْإِسْلَامِ وَبَرَاهِينُهُ وَاجِبٌ مُطْلَقًا وُجُوبًا أَصْلِيًّا.وَأَمَّا الْجِهَادُ: فَمَشْرُوعٌ لِلضَّرُورَةِ، فَكَيْفَ يَكُونُ هَذَا مَانِعًا مِنْ ذَلِكَ؟

«Как известно, сражение узаконено в случаях необходимости. Если люди уверуют в доводы и знамения, то нет никакой нужды в сражении. Разъяснение Исламских столпов и доказательств — изначальная обязанность, а джихад ведётся по шариату лишь при необходимости. И разве может это препятствовать тому?»

---------------

Ибн Таймийя в «аль-Джаваб ас-сахих» (5/194 (https://shamela.ws/book/170/2025)) писал:

وَمَعَ طَعْنِ بَعْضِ أَهْلِ الْكِتَابِ فِيهِ بِأَنَّهُ بُعِثَ بِالسَّيْفِ، حَتَّى قَدْ يَقُولُوا: إِنَّمَا قَامَ دِينُهُ بِالسَّيْفِ، وَحَتَّى يُوهِمُوا النَّاسَ أَنَّ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ إِنَّمَا اتَّبَعُوهُ خَوْفًا مِنَ السَّيْفِ، وَحَتَّى يَقُولُوا: إِنَّ الْخَطِيبَ إِنَّمَا يَتَوَكَّأُ عَلَى سَيْفٍ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِشَارَةً إِلَى أَنَّهُ إِنَّمَا يَقُومُ الدِّينُ بِالسَّيْفِ، إِلَى أَمْثَالِ هَذِهِ الْأُمُورِ - الَّتِي هِيَ مِنْ أَظْهَرِ الْأُمُورِ كَذِبًا عَلَيْهِ - يَعْرِفُ أَدْنَى النَّاسِ مَعْرِفَةً بِحَالِهِ أَنَّهَا كَذِبٌ، وَهُمْ - مَعَ هَذَا - يَتَشَبَّثُونَ بِهَا

«Некоторые иудеи и христиане порочат Пророка, мир и благословение Аллаха ему и его семье, утверждая, что он послан с мечом, и даже говорят: “Он утвердил свою религию на земле посредством меча”. Они наталкивают людей на мысль, что все, кто последовал за Посланником, мир и благословение Аллаха ему и его семье, сделали это из опасения за свою жизнь, и говорят: “Проповедник, произносящий речь в пятничный день, опирается на меч”, намекая, что он утверждает религию в обществе при помощи оружия. Есть и другие выдумки, ложь которых очевидна. Даже самый неосведомлённый человек знает об их необоснованности. Но вместе с тем они цепляются за них».



(1/229 (https://shamela.ws/book/170/171)) писал:

وَمِثْلُ هَذَا كَثِيرٌ.وَأَمَّا مَا فِي الْقُرْآنِ مِنْ ذِكْرِ أَقْوَالِ الْكُفَّارِ وَحُجَجِهِمْ وَجَوَابِهَا، فَهَذَا كَثِيرٌ جِدًّا، فَإِنَّهُ يُجَادِلُهُمْ تَارَةً فِي التَّوْحِيدِ، وَتَارَةً فِي النُّبُوَّاتِ، وَتَارَةً فِي الْمَعَادِ، وَتَارَةً فِي الشَّرَائِعِ بِأَحْسَنِ الْحُجَجِ وَأَكْمَلِهَا، كَمَا قَالَ تَعَالَى: {وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا - وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا} [الفرقان: ٣٢ - ٣٣] .

وَقَدْ أَخْبَرَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَنْ أُولِي الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ بِمُجَادَلَةِ الْكُفَّارِ فَقَالَ تَعَالَى: {قَالُوا يَانُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا} [هود: ٣٢]

وَقَالَ عَنِ الْخَلِيلِ: {وَحَاجَّهُ قَوْمُهُ قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَقَدْ هَدَانِي} [الأنعام: ٨٠] . إِلَى قَوْلِهِ: {وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَى قَوْمِهِ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَنْ نَشَاءُ} [الأنعام: ٨٣]

وَأَمَرَ اللَّهُ تَعَالَى مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمُجَادَلَةِ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ، وَذَمَّ سُبْحَانَهُ مَنْ جَادَلَ بِغَيْرِ عِلْمٍ، أَوْ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ، وَمَنْ جَادَلَ بِالْبَاطِلِ: {هَا أَنْتُمْ هَؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ} [آل عمران: ٦٦] .وَقَالَ تَعَالَى: {يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ} [الأنفال: ٦]

وَقَالَ تَعَالَى: {وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ} [غافر: ٥]

وَهَذَا هُوَ الْجِدَالُ الْمَذْكُورُ فِي قَوْلِهِ: {مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا} [غافر: ٤] .وَإِذَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَاجُّ الْكُفَّارَ بَعْدَ نُزُولِ الْأَمْرِ بِالْقِتَالِ، وَقَدْ أَمَرَهُ اللَّهُ تَعَالَى أَنْ يُجِيرَ الْمُسْتَجِيرَ حَتَّى يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُبْلِغُهُ مَأْمَنَهُ، وَالْمُرَادُ بِذَلِكَ: تَبْلِيغُ رِسَالَاتِ اللَّهِ، وَإِقَامَةُ الْحُجَّةِ عَلَيْهِ، وَذَلِكَ قَدْ لَا يَتِمُّ إِلَّا بِتَفْسِيرِهِ لَهُ الَّذِي تَقُومُ بِهِ الْحُجَّةُ، وَيُجَابُ بِهِ عَنِ الْمُعَارَضَةِ، وَمَا لَا يَتِمُّ الْوَاجِبُ إِلَّا بِهِ فَهُوَ وَاجِبٌ

عُلِمَ بُطْلَانُ قَوْلِ مَنْ ظَنَّ أَنَّ الْأَمْرَ بِالْجِهَادِ نَاسِخٌ الْأَمْرَ بِالْمُجَادَلَةِ مُطْلَقًا

الْوَجْهُ الرَّابِعُ: إِنَّ الْقَائِلَ إِذَا قَالَ: إِنَّ آيَةَ مُجَادَلَةِ الْكُفَّارِ - أَوْ غَيْرَهَا مِمَّا يَدَّعِي نَسْخَهُ - مَنْسُوخَةٌ بِآيَةِ السَّيْفِ قِيلَ لَهُ: مَا تَعْنِي بِآيَةِ السَّيْفِ؟ أَتَعْنِي آيَةً بِعَيْنِهَا، أَمْ تَعْنِي كُلَّ آيَةٍ فِيهَا الْأَمْرُ بِالْجِهَادِ؟فَإِنْ أَرَادَ الْأَوَّلَ، كَانَ جَوَابُهُ مِنْ وَجْهَيْنِ

أَحَدُهُمَا: أَنَّ الْآيَاتِ الَّتِي فِيهَا ذِكْرُ الْجِهَادِ مُتَعَدِّدَةٌ، فَلَا يَجُوزُ تَخْصِيصُ بَعْضِهَا.وَإِنْ قَالَ: أُرِيدُ قَوْلَهُ تَعَالَى: {فَإِذَا انْسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ} [التوبة: ٥]

قِيلَ لَهُ: هَذِهِ فِي قِتَالِ الْمُشْرِكِينَ وَقَدْ قَالَ بَعْدَهَا فِي قِتَالِ أَهْلِ الْكِتَابِ

{قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حَتَّى يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ} [التوبة: ٢٩] .فَلَوْ لَمْ تَكُنْ آيَةُ السَّيْفِ إِلَّا وَاحِدَةً لَمْ تَكُنْ هَذِهِ أَوْلَى مِنْ هَذِهِ، وَإِنْ قَالَ: كُلَّ آيَةٍ فِيهَا ذِكْرُ الْجِهَادِ

قِيلَ لَهُ الْجِهَادُ شُرِعَ عَلَى مَرَاتِبَ، فَأَوَّلُ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِ الْإِذْنَ بِقَوْلِهِ: {أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ} [الحج: ٣٩]

فَقَدْ ذَكَرَ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الْعُلَمَاءِ أَنَّ هَذِهِ أَوَّلُ آيَةٍ نَزَلَتْ فِي الْجِهَادِ، ثُمَّ بَعْدَ ذَلِكَ نَزَلَ وُجُوبُهُ بِقَوْلِهِ: {كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ} [البقرة: ٢١٦]

وَلَمْ يُؤْمَرُوا بِقِتَالِ مَنْ طَلَبَ مُسَالَمَتَهُمْ، بَلْ قَالَ: {فَإِنْ تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا - إِلَّا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ - أَوْ جَاءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَنْ يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُوا قَوْمَهُمْ - وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلًا} [النساء: ٨٩ - ٩٠]

وَكَذَلِكَ مَنْ هَادَنَهُمْ لَمْ يَكُونُوا مَأْمُورِينَ بِقِتَالِهِ، وَإِنْ كَانَتِ الْهُدْنَةُ عَقْدًا جَائِزًا غَيْرَ لَازِمٍ.ثُمَّ أَنْزَلَ فِي (بَرَاءَةَ) الْأَمْرَ بِنَبْذِ الْعُهُودِ، وَأَمَرَهُمْ بِقِتَالِ الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً، وَأَمَرَهُمْ بِقِتَالِ أَهْلِ الْكِتَابِ إِذَا لَمْ يُسْلِمُوا حَتَّى يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ، وَلَمْ يُبِحْ لَهُمْ تَرْكَ قِتَالِهِمْ وَإِنْ سَالَمُوهُمْ وَهَادَنُوهُمْ هُدْنَةً مُطْلَقَةً مَعَ إِمْكَانِ جِهَادِهِمْ

فَإِنْ قَالَ: آيَةُ السَّيْفِ الَّتِي نَسَخَتِ الْمُجَادَلَةَ هِيَ آيَةُ الْإِذْنِ. قِيلَ: فَآيَةُ الْإِذْنِ نَزَلَتْ فِي أَوَّلِ مَقْدَمِهِ الْمَدِينَةَ قَبْلَ أَنْ يَبْعَثَ شَيْئًا مِنَ السَّرَايَا، وَقَدْ جَادَلَ بَعْدَ هَذَا الْكُفَّارَ

وَكَذَلِكَ إِنْ قِيلَ: آيَاتُ فَرْضِ الْقِتَالِ. قِيلَ: فَقَوْلُهُ {كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ} [البقرة: ٢١٦] . نَزَلَتْ فِي أَوَّلِ الْأَمْرِ قَبْلَ بَدْرٍ، وَلَا رَيْبَ أَنَّ الْجِهَادَ كَانَ وَاجِبًا يَوْمَ أُحُدٍ وَالْخَنْدَقِ وَفَتْحِ خَيْبَرَ وَمَكَّةَ، وَقَدْ ذَكَرَ اللَّهُ آيَاتِ فَرْضِ الْجِهَادِ فِي هَؤُلَاءِ الْمَغَازِي كَمَا ذَكَرَ ذَلِكَ فِي سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ وَالْأَحْزَابِ. وَإِنْ قِيلَ: بَلِ الْجِدَالُ إِنَّمَا نُسِخَ لَمَّا أُمِرَ بِجِهَادِ مَنْ سَالَمَ وَمَنْ لَمْ يُسَالِمْ، قِيلَ: هَذَا بَاطِلٌ، فَإِنَّ الْجِدَالَ إِنْ كَانَ مُنَافِيًا لِلْجِهَادِ، فَهُوَ مُنَافٍ لِإِبَاحَتِهِ وَلِإِيجَابِهِ وَلَوْ لِلْمُسَالِمِ، وَإِنْ لَمْ يُنَافِ الْجِهَادَ لَمْ يُنَافِ إِيجَابَ الْجِهَادِ لِلْمُسَالِمِينَ، كَمَا لَمْ يُنَافِ إِيجَابَ جِهَادِ غَيْرِهِمْ. فَإِنَّ الْمُسَالِمَ قَدْ لَا يُجَادِلُ وَلَا يُجَالِدُ، وَقَدْ يُجَادِلُ وَلَا يُجَالِدُ، كَمَا أَنَّ غَيْرَهُ قَدْ يُجَالِدُ وَيُجَادِلُ وَقَدْ يَفْعَلُ أَحَدَهُمَا.

فَإِنْ كَانَ إِيجَابُهُ لِجِهَادِ الْمُحَارِبِ الْمُبْتَدِئِ بِالْقِتَالِ لَا يُنَافِي مُجَادَلَتَهُ، فَلَأَنْ يَكُونَ جِهَادُ مَنْ لَا يَبْدَأُ الْقِتَالَ لَا يُنَافِي مُجَادَلَتَهُ أَوْلَى وَأَحْرَى، فَإِنَّ مَنْ كَانَ أَبْعَدَ عَنِ الْقِتَالِ كَانَتْ مُجَادَلَتُهُ أَقَلَّ مُنَافَاةً لِلْقِتَالِ مِمَّنْ يَكُونُ أَعْظَمَ قِتَالًا. يُبَيِّنُ هَذَا:

الْوَجْهُ الْخَامِسُ: وَهُوَ أَنْ يُقَالَ: الْمَنْسُوخُ هُوَ الِاقْتِصَارُ عَلَى الْجِدَالِ، فَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَوَّلِ الْأَمْرِ مَأْمُورًا أَنْ يُجَاهِدَ الْكُفَّارَ بِلِسَانِهِ لَا بِيَدِهِ، فَيَدْعُوهُمْ وَيَعِظُهُمْ وَيُجَادِلُهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ وَيُجَاهِدُهُمْ بِالْقُرْآنِ جِهَادًا كَبِيرًا، قَالَ تَعَالَى فِي سُورَةِ الْفُرْقَانِ وَهِيَ مَكِّيَّةٌ: {وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَذِيرًا - فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُمْ بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا} [الفرقان: ٥١ - ٥٢]

وَكَانَ مَأْمُورًا بِالْكَفِّ عَنْ قِتَالِهِمْ لِعَجْزِهِ وَعَجْزِ الْمُسْلِمِينَ عَنْ ذَلِكَ، ثُمَّ لَمَّا هَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَصَارَ لَهُ بِهَا أَعْوَانٌ أُذِنَ لَهُ فِي الْجِهَادِ، ثُمَّ لَمَّا قَوَوْا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ وَلَمْ يُكْتَبْ عَلَيْهِمْ قِتَالُ مَنْ سَالَمَهُمْ؛ لِأَنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا يَطِيقُونَ قِتَالَ جَمِيعِ الْكُفَّارِ

فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ مَكَّةَ وَانْقَطَعَ قِتَالُ قُرَيْشٍ مُلُوكِ الْعَرَبِ، وَوَفَدَتْ إِلَيْهِ وُفُودُ الْعَرَبِ بِالْإِسْلَامِ أَمَرَهُ اللَّهُ تَعَالَى بِقِتَالِ الْكُفَّارِ كُلِّهِمْ إِلَّا مَنْ كَانَ لَهُ عَهْدٌ مُؤَقَّتٌ، وَأَمَرَهُ بِنَبْذِ الْعُهُودِ الْمُطْلَقَةِ، فَكَانَ الَّذِي رَفَعَهُ وَنَسَخَهُ تَرْكَ الْقِتَالِ.

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Джаваб ас-сахих» (1/238 (https://shamela.ws/book/170/180)) писал:

وَأَمَّا مُجَاهَدَةُ الْكُفَّارِ بِاللِّسَانِ، فَمَا زَالَ مَشْرُوعًا مِنْ أَوَّلِ الْأَمْرِ إِلَى آخِرِهِ فَإِنَّهُ إِذَا شَرَعَ جِهَادَهُمْ بِالْيَدِ، فَبِاللِّسَانِ أَوْلَى، وَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «جَاهِدُوا الْمُشْرِكِينَ بِأَيْدِيكُمْ وَأَلْسِنَتِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ»

Если узаконено противостоять язычникам силовым путём, то тем более с ними ведут борьбу словесно. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, побудил: “Сражайтесь с многобожниками собственноручно, словом и материальными средствами”.

وَكَانَ يَنْصِبُ لِحَسَّانَ مِنْبَرًا فِي مَسْجِدِهِ يُجَاهِدُ فِيهِ الْمُشْرِكِينَ بِلِسَانِهِ جِهَادَ هَجْوٍ، وَهَذَا كَانَ بَعْدَ نُزُولِ آيَاتِ الْقِتَالِ، وَأَيْنَ مَنْفَعَةُ الْهَجْوِ مِنْ مَنْفَعَةِ إِقَامَةِ الدَّلَائِلِ وَالْبَرَاهِينِ عَلَى صِحَّةِ الْإِسْلَامِ، وَإِبْطَالِ حُجَجِ الْكُفَّارِ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلِ الْكِتَابِ؟

К примеру, Хассану устанавливали в мечети минбар, на котором он боролся против язычников словом, высмеивая их и раскрывая пороки. Это было после ниспослания аятов “сражения”. И разве может сравниться польза от высмеивания с пользой от объяснения доказательств истинности Ислама, от опровержения аргументов многобожников, иудеев и христиан?

الْوَجْهُ السَّادِسُ: أَنَّهُ مِنَ الْمَعْلُومِ أَنَّ الْقِتَالَ إِنَّمَا شُرِعَ لِلضَّرُورَةِ، وَلَوْ أَنَّ النَّاسَ آمَنُوا بِالْبُرْهَانِ وَالْآيَاتِ لَمَا احْتِيجَ إِلَى الْقِتَالِ، فَبَيَانُ آيَاتِ الْإِسْلَامِ وَبَرَاهِينُهُ وَاجِبٌ مُطْلَقًا وُجُوبًا أَصْلِيًّا.وَأَمَّا الْجِهَادُ: فَمَشْرُوعٌ لِلضَّرُورَةِ، فَكَيْفَ يَكُونُ هَذَا مَانِعًا مِنْ ذَلِكَ؟

«Как известно, сражение узаконено в случаях необходимости. Если люди уверуют в доводы и знамения, то нет никакой нужды в сражении. Разъяснение Исламских столпов и доказательств — изначальная обязанность, а джихад ведётся по шариату лишь при необходимости. И разве может это препятствовать тому?»


فَإِنْ قِيلَ: الْإِسْلَامُ قَدْ ظَهَرَتْ أَعْلَامُهُ وَآيَاتُهُ فَلَمْ يَبْقَ حَاجَةٌ إِلَى إِظْهَارِ آيَاتِهِ، وَإِنَّمَا يَحْتَاجُ إِلَى السَّيْفِ. قِيلَ: مَعْلُومٌ أَنَّ اللَّهَ وَعَدَ بِإِظْهَارِهِ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ظُهُورَ عِلْمٍ وَبَيَانٍ وَظُهُورَ سَيْفٍ وَسِنَانٍ، فَقَالَ تَعَالَى: {هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ} [التوبة: ٣٣]

وَقَدْ فَسَّرَ الْعُلَمَاءُ ظُهُورَهُ بِهَذَا وَهَذَا، وَلَفْظُ الظُّهُورِ يَتَنَاوَلُهُمَا، فَإِنَّ ظُهُورَ الْهُدَى بِالْعِلْمِ وَالْبَيَانِ، وَظُهُورَ الدِّينِ بِالْيَدِ وَالْعَمَلِ، وَاللَّهُ تَعَالَى أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ ; لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ.وَمَعْلُومٌ أَنَّ ظُهُورَ الْإِسْلَامِ بِالْعِلْمِ وَالْبَيَانِ قَبْلَ ظُهُورِهِ بِالْيَدِ وَالْقِتَالِ ; فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَثَ بِمَكَّةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً يُظْهِرُ الْإِسْلَامَ بِالْعِلْمِ وَالْبَيَانِ وَالْآيَاتِ وَالْبَرَاهِينِ، فَآمَنَتْ بِهِ الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ طَوْعًا وَاخْتِيَارًا بِغَيْرِ سَيْفٍ لِمَا بَانَ لَهُمْ مِنَ الْآيَاتِ الْبَيِّنَاتِ وَالْبَرَاهِينِ وَالْمُعْجِزَاتِ، ثُمَّ أَظْهَرَهُ بِالسَّيْفِ، فَإِذَا وَجَبَ عَلَيْنَا جِهَادُ الْكُفَّارِ بِالسَّيْفِ ابْتِدَاءً وَدَفْعًا، فَلَأَنْ يَجِبُ عَلَيْنَا بَيَانُ الْإِسْلَامِ وَإِعْلَامُهُ ابْتِدَاءً وَدَفْعًا لِمَنْ يَطْعَنُ فِيهِ بِطَرِيقِ الْأَوْلَى وَالْأَحْرَى

فَإِنَّ وُجُوبَ هَذَا قَبْلَ وُجُوبِ ذَاكَ وَمَنْفَعَتَهُ قَبْلَ مَنْفَعَتِهِ، وَمَعْلُومٌ أَنَّهُ يَحْتَاجُ كُلَّ وَقْتٍ إِلَى السَّيْفِ، فَكَذَلِكَ هُوَ مُحْتَاجٌ إِلَى الْعِلْمِ وَالْبَيَانِ، وَإِظْهَارُهُ بِالْعِلْمِ وَالْبَيَانِ مِنْ جِنْسِ إِظْهَارِهِ بِالسَّيْفِ وَهُوَ ظُهُورٌ مُجْمَلٌ عَلَا بِهِ عَلَى كُلِّ دِينٍ مَعَ أَنَّ كَثِيرًا مِنَ الْكُفَّارِ لَمْ يَقْهَرْهُ سَيْفُهُ فَكَذَلِكَ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ لَمْ يَظْهَرْ لَهُمْ آيَاتُهُ وَبَرَاهِينُهُ، بَلْ قَدْ يَقْدَحُونَ فِيهِ وَيُقِيمُونَ الْحُجَجَ عَلَى بُطْلَانِهِ، لَا سِيَّمَا وَالْمَقْهُورُ بِالسَّيْفِ فِيهِمْ مُنَافِقُونَ كَثِيرُونَ، فَهَؤُلَاءِ جِهَادُهُمْ بِالْعِلْمِ وَالْبَيَانِ دُونَ السَّيْفِ وَالسِّنَانِ، يُؤَكِّدُ هَذَا:

الْوَجْهُ السَّابِعُ: وَهُوَ أَنَّ الْقِتَالَ لَا يَكُونُ إِلَّا لِظَالِمٍ، فَإِنَّ مَنْ قَاتَلَ الْمُسْلِمِينَ لَمْ يَكُنْ إِلَّا ظَالِمًا مُعْتَدِيًا، وَمَنْ قَامَتْ عَلَيْهِ الْحُجَّةُ فَشَاقَّ الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى، وَاتَّبَعَ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ لَمْ يَكُنْ إِلَّا ظَالِمًا

وَأَمَّا الْمُجَادَلَةُ فَقَدْ تَكُونُ لِظَالِمٍ: إِمَّا طَاعِنٍ فِي الدِّينِ بِالظُّلْمِ، وَإِمَّا مَنْ قَامَتْ عَلَيْهِ الْحُجَّةُ الظَّاهِرَةُ فَامْتَنَعَ مِنْ قَبُولِهَا، وَقَدْ تَكُونُ لِمُسْتَرْشِدٍ طَالِبِ حَقٍّ لَمْ يَبْلُغْهُ

وَإِمَّا مَنْ بَلَغَهُ بَعْضُ أَعْلَامِ نُبُوَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَدَلَائِلِ نُبُوَّتِهِ، وَلَكِنْ عُورِضَ ذَلِكَ عِنْدَهُ بِشُبُهَاتٍ تُنَافِي ذَلِكَ، فَاحْتَاجَ إِلَى جَوَابِ تِلْكَ الْمُعَارَضَاتِ

وَإِمَّا طَالِبٌ لِمَعْرِفَةِ دَلَائِلِ النُّبُوَّةِ عَلَى الْوَجْهِ الَّذِي يُعْلَمُ بِهِ ذَلِكَ

فَإِذَا كَانَ الْقِتَالُ الَّذِي لَا يَكُونُ إِلَّا لِدَفْعِ ظُلْمِ الْمُقَاتِلِ مَشْرُوعًا

فَالْمُجَادَلَةُ الَّتِي تَكُونُ لِدَفْعِ ظُلْمِهِ وَلِانْتِفَاعِهِ وَانْتِفَاعِ غَيْرِهِ مَشْرُوعَةٌ بِطَرِيقِ الْأَوْلَى.قَالَ مُجَاهِدٌ: {وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ} [العنكبوت: ٤٦] . قَالَ: الَّذِينَ ظَلَمُوا مَنْ قَاتَلَكَ وَلَمْ يُعْطِكَ الْجِزْيَةَ. وَفِي لَفْظٍ آخَرَ عَنْهُ قَالَ: الَّذِينَ ظَلَمُوا: مِنْهُمْ أَهْلُ الْحَرْبِ مَنْ لَا عَهْدَ لَهُمُ؛ الْمُجَادَلَةُ لَهُمْ بِالسَّيْفِ. وَفِي رِوَايَةٍ عَنْهُ قَالَ: لَا تُقَاتِلْ إِلَّا مَنْ قَاتَلَكَ وَلَمْ يُعْطِكَ الْجِزْيَةَ. وَفِي رِوَايَةٍ عَنْهُ قَالَ: مَنْ أَدَّى مِنْهُمُ الْجِزْيَةَ فَلَا تَقُولُوا لَهُ إِلَّا خَيْرًا. وَعَنْ مُجَاهِدٍ: إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ، فَإِنْ قَالُوا شَرًّا فَقُولُوا خَيْرًا، فَهَذَا مُجَاهِدٌ لَا يَجْعَلُهَا مَنْسُوخَةً وَهِيَ قَوْلُ أَكْثَرِ الْمُفَسِّرِينَ

قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ: {وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ} [العنكبوت: ٤٦] ، قَالَ: لَيْسَتْ مَنْسُوخَةً، وَلَكِنْ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: نَسَخَتْهَا {فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ} [التوبة: ٥] ، وَلَا مُجَادَلَةَ أَشَدُّ مِنَ السَّيْفِ

وَالْأَوَّلُ أَصَحُّ ; لِأَنَّ هَؤُلَاءِ مِنَ الَّذِينَ ظَلَمُوا فَلَا نَسْخَ.وَمِمَّا يُعْجَبُ مِنْهُ أَنَّ بَعْضَ الْمُنْكِرِينَ لِمُجَادَلَةِ الْكُفَّارِ بِنَاءً عَلَى ظُهُورِ دَلَائِلِ النُّبُوَّةِ نَجِدُهُ هُوَ وَمَنْ يُعَظِّمُهُ مِنْ شُيُوخِهِ الَّذِينَ يَعْتَمِدُ فِي أُصُولِ الدِّينِ عَلَى نَظَرِهِمْ وَمُنَاظَرَتِهِمْ وَيَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ قَرَّرُوا دَلَائِلَ النُّبُوَّةِ قَدْ أَوْرَدُوا مِنَ الشُّبُهَاتِ وَالشُّكُوكِ وَالْمَطَاعِنِ عَلَى دَلَائِلِ النُّبُوَّةِ مَا يَبْلُغُ نَحْوَ ثَمَانِينَ سُؤَالًا وَأَجَابُوا عَنْهُ بِأَجْوِبَةٍ لَا تَصْلُحُ أَنْ تَكُونَ جَوَابًا فِي الْمَسَائِلِ الظَّنِّيَّةِ، بَلْ هِيَ إِلَى تَقْرِيرِ شُبَهِ الطَّاعِنِينَ أَقْرَبُ مِنْهَا إِلَى تَقْرِيرِ أُصُولِ الدِّينِ


=========================================


Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 14 Февраля 2024, 05:11:46
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Джами‘ аль-масаиль» (2/268 (https://shamela.ws/book/145376/600)-269 (https://shamela.ws/book/145376/601)) писал:

وكذلك لم يتنازعوا فيما ظَهرتْ فيه المماثلةُ في القصاص، كما لو قَطَعَ عُنُقَه بالسيف، فاتفقوا على أنه يُقْطَعُ عنقُه بالسيف.ولكن تنازعوا فيما إذا قتلَه بالجرحِ في غيرِ العنقِ، أو بغير القتلِ كالتحريق والتغريق (١): هل يُفْعَل به كما فَعَل- كما يقوله مالك والشافعي وأحمد في (٢) إحدى الروايات-؛ أو لا قَوَدَ إلاّ بالحديد في العُنُق- كقول أبي حنيفة واْحمد في إحدى الروايات-؛

«Среди ученых также нет разногласия относительно равноценного возмездия, например, если преступник отрубил человеку голову мечом, его казнят таким же образом, единогласно.Однако их мнения разошлись в отношении других случаев (в других местах кроме шеи), когда он, к примеру, утопил или сжёг, — казнят его подобным же образом, как считают (имам) Малик, аш-Шафи‘и и Ахмад по одной из версий, или же возмездие осуществляется только посредством острого предмета (отрубают голову), как считают Абу Ханифа и Ахмад по второй его версии?

أو يُفرق بين الجرح المُزْهِق وغير المُزْهق- كالرواية الثالثة عن أحمد-؛ أو بين المُزْهق وما كان مُوجبًا للقَوَدِ بنفسِه كقطع اليد، وبين ما ليس من هذين النوعين- كالرواية الرابعة عن أحمد-؟

Или же делают различие между смертельной раной и не служащей причиной гибели, по третьей версии от Ахмада, либо между смертельной и той, которая наносит увечье, например, если кому-то отрезали руку, и другими видами, по четвёртой версии от Ахмада?

فهذا من اجتهاد العلماء في (٣) تحقيق القياس والعدل والتماثل الذي اتفقوا على اعتبارِه، متى (٤) تعذرتِ المماثلةُ المطلقةُ من كل وجه

Все это из заключений ученых в реализации равноценного возмездия и справедливости, которую обязательно соблюдать, когда невозможно достигнуть полного равенства при наказании.

والذي يدكُ عليه النصُّ والاعتبار الصحيحُ هو القول الأول، وهو أن يُفعَل به كما فَعَلَ، فإن ماتَ بذلك، وإلّا قُتِل، فإن النبي - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَمَرَ برَضْخِ رأسِ اليهوديِّ الذي رَضَخَ رأس الجارية، لما اعترفَ بأنه قتلَها (١)، وكان/ [١٦٢ ب] هذا قَتْلاً بالقصاصِ لا بِنَقْضِ العَهْدِ، إذْ لو قَتَلَه بمجرد نقضِ العهد- كما يُقْتَل الحربيُّ الأسِيْرُ- لقَتَلَه في العنق. وأيضًا فالعدلُ في أن يُفْعَلَ به كما فَعَلَ أقربُ من أن تُضْرَبَ عنقُه بالسيف، مع كونه حَرَّقَ الأولَ، أو قَطَعَ أربعتَه، أو مَثلً به.

Согласно священным текстам, правильным является первое мнение: с ним поступает сообразно его деянию. Если же он не умрёт по причине этого, его казнят обычным путём. Ведь Пророк,  мир и благословение Аллаха ему и его семье, велел разбить голову иудею, который разбил голову невольнице и признался в своём преступлении. Иудея казнили в качестве возмездия, а не за нарушение договора, потому что в этом случае его убили бы так, как убивают пленного воина, ударом по шее. Причём равноценное наказание ближе к справедливости, чем просто удар по шее мечом, если он спалил человека или отрезал конечности, или обезобразил».


Я (Абу аль-Харис) говорю: «В речи шейха содержатся два вопроса:

1) Ученые обсудили дозволенность сожжения и утопления лишь в теме возмездия. То есть, когда кто-нибудь убил человека, спалив его или утопив, можно ли сделать с преступником то же самое в виде возмездия, из равенства и справедливости в наказании? Именно в этом существует разногласие среди четырёх имамов, — одни дозволили, другие запретили. И здесь нет единой точки зрения. Что тогда сказать, если кого-то сожгут или утопят не в качестве возмездия?! Ибн Таймийя отдал перевес одному из мнений и не вводил что-то новое в религии.

2) Ибн Таймийя разъяснил, что пленный воин, нарушитель договора, а также вероотступник, заслуживает казни, однако нельзя, учитывая основу запрета «Никто не наказывает огнём, кроме Господа огня», убить его через сожжение, утопление и удушение, как поступает сброд ИГИЛА. Из-за своего полного невежества и непонимания в точности шариатских вопросов они путают между бесчеловечными поступками и воздаянием! «Изучи твою религию в полной мере и не будь в числе тех, кто знает её поверхностно или слепо подражает другим!».
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 15 Февраля 2024, 00:40:06
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Джами‘ аль-масаиль» (3/151 (https://shamela.ws/book/145376/828)) писал:

وهذا الشركُ إذا قامت على الإنسان الحجةُ فيه ولم يَنتهِ، وَجَبَ قتلُه كقتلِ أمثالِه من المشركين، ولم يُدفَنْ في مقابرِ المسلمين، ولم يُصَلَّ عليه. وإمَّا إذا كان جاهلًا لم يَبلُغْه العلمُ، ولم يَعرِف حقيقةَ الشرك الذي قاتلَ عليه النبي - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - المشركين، فإنه لا يُحكَم بكُفْرِه، ولاسِيَّما وقد كَثُر هذا الشركُ في المنتسبين إلى الإسلام، ومن اعتقدَ مثلَ هذا قُربةً وطاعةً فإنه ضَالٌّ باتفاقِ المسلمين، وهو بعد قيامِ الحجة كافر

«Если до человека дошёл довод о запрете этого ширка, а он продолжил приобщать к Аллаху сотоварищей, его казнят подобно таким многобожникам, не хоронят на мусульманском кладбище и не молятся над ним. Но если до его сведения не дошло истинное знание и он пребывает в невежестве, не знает сущности многобожия, ради искоренения которого сражался Пророк ﷺ с язычниками, то не выносят решение о его неверии. И в наше время особенно участились случаи среди причисляющих себя к Исламу, когда приобщают к Аллаху сотоварищей. Кто считает такие языческие поступки средством приближения и покорности, тот — заблудший, по единогласному мнению ученых, а после доведения довода, он становится неверующим»


А в «ар-Радд аля аль-Бакри» (стр. 411 (https://shamela.ws/book/18328/399)-412 (https://shamela.ws/book/18328/400)) писал:

بعد معرفة ما جاء به الرسول نعلم بالضرورة أنه لم يشرع لأمته أن يدعو أحدًا من الأموات لا الأنبياء ولا الصالحين ولا غيرهم، لا بلفظ الاستغاثة ولا بعيرها، ولا بلفظ الاستعاذة ولا بغيرها، كما أنه لم يشرع لأمته السجود لميت ولا إلى ميت ونحو ذلك، بل نعلم أنه نهى عن كل هذه الأمور، وأن ذلك من الشرك الذي حرمه الله ورسوله

«Имея знания о том, с чем пришёл Посланник, мир и благословение Аллаха ему и его семье, мы, чётко осознаём, что он не узаконил своей общине взывать ни к мертвым, ни к пророкам, ни праведникам, ни к кому-либо другому, прося о спасении или помощи и так далее. Он также не узаконил своей общине падать ниц перед мёртвым или кем-либо другим. Мы твёрдо знаем о шариатском запрете всех этих деяний и о том, что они относятся к многобожию, которое запретил Всевышний Аллах и Его Посланник.

لكن لغلبة الجهل وقلة العلم بآثار الرسالة في كثير من المتأخرين؛ لم يمكن (٧) تكفيرهم بذلك حتى يتبيّن (٨) لهم ما جاء به الرسول مما يخالفه، ولهذا ما بينّت هذه المسألة قط لمن يعرف أصل الدين إلا تفطن؛ وقال هذا أصل دين الإسلام،

Однако из-за преобладающего невежества и малости знания об Исламских установлениях среди многих жителей поздних поколений, нельзя обвинить их в неверии, пока им не выяснится отличие истины, с которой пришёл Посланник, мир и благословение Аллаха ему и его семье, ото лжи (ширка…). Поэтому, кому бы я не разъяснил этот вопрос, и он был из соображающих в религии, не было, такого чтобы он не признался, что это есть основа Ислама».

В отношении человека, который повелел себя сжечь (https://halifat.net/index.php/topic,4909.msg32001.html#msg32001),  Ибн Таймийя сказал:

فَهَذَا رَجُلٌ شَكَّ فِي قُدْرَةِ اللَّهِ وَفِي إعَادَتِهِ إذَا ذُرِّيَ، بَلْ اعْتَقَدَ أَنَّهُ لَا يُعَادُ، وَهَذَا كُفْرٌ بِاتِّفَاقِ الْمُسْلِمِينَ، لَكِنْ كَانَ جَاهِلًا لَا يَعْلَمُ ذَلِكَ وَكَانَ مُؤْمِنًا يَخَافُ اللَّهَ أَنْ يُعَاقِبَهُ فَغَفَرَ لَهُ بِذَلِكَ. وَالْمُتَأَوِّلُ مِنْ أَهْلِ الِاجْتِهَادِ الْحَرِيصُ عَلَى مُتَابَعَةِ الرَّسُولِ أَوْلَى بِالْمَغْفِرَةِ مِنْ مِثْلِ هَذَا

«Этот человек проявил сомнение в мощи Аллаха и в том, что Всевышний воскресит его после того, как будет рассеян  по ветру. Кроме того, он был убеждён в том, что не будет воскрешён. А это является неверием в соответствии с единогласным мнением всех мусульман. Однако он был невежественен и не знал того, что говорит, а был верующим, страшился Аллаха и боялся его наказания, и поэтому ему было прощено за это. Поэтому истолковывающий ученый, который стремится следовать Посланнику, мир и благословение Аллаха ему и его семье, больше достоин прощения, нежели такой человек

[«Маджму’ аль-фатава», 3/231 (https://shamela.ws/book/7289/1123)]

Также он говорил:

فَهَذَا شَكَّ فِي قُدْرَةِ اللَّهِ. وَفِي الْمَعَادِ بَلْ ظَنَّ أَنَّهُ لَا يَعُودُ وَأَنَّهُ لَا يَقْدِرُ اللَّهُ عَلَيْهِ إذَا فَعَلَ ذَلِكَ وَغَفَرَ اللَّهُ لَهُ. وَهَذِهِ الْمَسَائِلُ مَبْسُوطَةٌ فِي غَيْرِ هَذَا الْمَوْضِعِ

«Он проявил сомнение в Могуществе Аллаха и в воскресении, и даже полагал, что его не вернут, Аллах не сможет его воскресить, если он сделает подобное, но Аллах простил его. И этот вопрос мы пояснили во многих местах»

«Маджму’ аль-фатава» (23/347)



Также он сказал:

فهذا الرجل يعتقد أن الله لا يقدر على جمعهم إذا فعل ذلك أو شك وأنه لا يبعثه وكل من هذين الاعتقادين كفر يكفر من قامت عليه الحجة لكنه كان يجهل ذلك ولم يبلغه العلم

«Этот человек был убеждён или сомневался, что Аллах не сможет (добраться до него) или воскресить его, если он поступит подобным образом. Все эти убеждения являются неверием. И сделавший такое, становится неверующим, если до него были доведёны аргументы. Но тот не знал и не дошли до него знания (об этом)»…
(«аль-Истикъама», 1/164-165).
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 15 Февраля 2024, 02:52:18
Ибн Таймийа в «Маджму’ аль-фатава» (9/217 (https://shamela.ws/book/7289/9734), 218 (https://shamela.ws/book/7289/9735), 219 (https://shamela.ws/book/7289/9736)):

مَنْ بَلَغَهُ دَعْوَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَارِ الْكُفْرِ وَعَلِمَ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ فَآمَنَ بِهِ وَآمَنَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ؛ وَاتَّقَى اللَّهَ مَا اسْتَطَاعَ كَمَا فَعَلَ النَّجَاشِيُّ وَغَيْرُهُ وَلَمْ تُمْكِنْهُ الْهِجْرَةُ إلَى دَارِ الْإِسْلَامِ وَلَا الْتِزَامُ جَمِيعِ شَرَائِعِ الْإِسْلَامِ؛ لِكَوْنِهِ مَمْنُوعًا مِنْ الْهِجْرَةِ وَمَمْنُوعًا مِنْ إظْهَارِ دِينِهِ وَلَيْسَ عِنْدَهُ مَنْ يُعَلِّمُهُ جَمِيعَ شَرَائِعِ الْإِسْلَامِ: فَهَذَا مُؤْمِنٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ

«Есть люди в стране неверия, до которых дошёл призыв Пророка, ﷺ, и они узнали о том, что он — посланник Аллаха, уверовали в ниспосланное ему откровение и проявили боязнь перед Господом по мере своих сил, подобно ан-Наджаши и другим. Но не смогли переселиться в Исламскую страну и соблюсти все предписания Ислама, поскольку не имели возможности переехать и свободно исповедовать свою религию, и рядом не было никого, кто объяснил бы им все Исламские законы и обряды. Они являются верующими из обитателей Рая.

كَمَا كَانَ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ مَعَ قَوْمِ فِرْعَوْنَ وَكَمَا كَانَتْ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ بَلْ وَكَمَا كَانَ يُوسُفُ الصِّدِّيقُ عَلَيْهِ السَّلَامُ مَعَ أَهْلِ مِصْرَ؛ فَإِنَّهُمْ كَانُوا كُفَّارًا وَلَمْ يُمْكِنْهُ أَنْ يَفْعَلَ مَعَهُمْ كُلَّ مَا يَعْرِفُهُ مِنْ دِينِ الْإِسْلَامِ؛ فَإِنَّهُ دَعَاهُمْ إلَى التَّوْحِيدِ وَالْإِيمَانِ فَلَمْ يُجِيبُوهُ

К примеру, верующий мужчина из рода Фараона вёл себя так среди местного народа, жена Фараона — в своём окружении, а также правдивый Юсуф (мир ему) — среди египтян, которые были неверными, поэтому он не мог применить к ним все известные ему установления Исламской религии. Он призвал их к единобожию и вере, однако те не приняли его призыв.

قَالَ تَعَالَى عَنْ مُؤْمِنِ آلِ فِرْعَوْنَ: {وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِنْ قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِمَّا جَاءَكُمْ بِهِ حَتَّى إذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَنْ يَبْعَثَ اللَّهُ مِنْ بَعْدِهِ رَسُولًا}

Всевышний Аллах сказал о верующем мужчине из рода Фараона: «Прежде к вам явился с ясными знамениями Юсуф, но вы до сих пор сомневаетесь в том, что он вам принёс. Когда же он умер, вы сказали: “Аллах не отправит посланника после него”» (40:34).

وَكَذَلِكَ النَّجَاشِيُّ هُوَ وَإِنْ كَانَ مَلِكَ النَّصَارَى فِلْم يُطِعْهُ قَوْمُهُ فِي الدُّخُولِ فِي الْإِسْلَامِ بَلْ إنَّمَا دَخَلَ مَعَهُ نَفَرٌ مِنْهُمْ؛ وَلِهَذَا {لَمَّا مَاتَ لَمْ يَكُنْ هُنَاكَ أَحَدٌ يُصَلِّي عَلَيْهِ فَصَلَّى عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ خَرَجَ بِالْمُسْلِمِينَ إلَى الْمُصَلَّى فَصَفَّهُمْ صُفُوفًا وَصَلَّى عَلَيْهِ وَأَخْبَرَهُمْ بِمَوْتِهِ يَوْمَ مَاتَ وَقَالَ: إنَّ أَخًا لَكُمْ صَالِحًا مِنْ أَهْلِ الْحَبَشَةِ مَاتَ}

И народ ан-Наджаши (негуса), несмотря на его степень императора христиан, не повиновался ему в принятии Ислама. Лишь малое количество из них вошли вместе с ним в ряды Исламской общины. Вот почему, «после его смерти там не было никого, кто совершил бы над ним погребальную молитву. Тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, помолился за него в Медине. Он пошёл с мусульманами к молельному месту, выстроил их в ряды, а потом помолился, сообщив о смерти ан-Наджаши: «Поистине, умер ваш единоверец из жителей Эфиопии»

وَكَثِيرٌ مِنْ شَرَائِعِ الْإِسْلَامِ أَوْ أَكْثَرِهَا لَمْ يَكُنْ دَخَلَ فِيهَا لِعَجْزِهِ عَنْ ذَلِكَ فَلَمْ يُهَاجِرْ وَلَمْ يُجَاهِدْ وَلَا حَجَّ الْبَيْتَ بَلْ قَدْ رُوِيَ أَنَّهُ لَمْ يُصَلِّ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ وَلَا يَصُومُ شَهْرَ رَمَضَانَ وَلَا يُؤَدِّ الزَّكَاةَ الشَّرْعِيَّةَ؛ لِأَنَّ ذَلِكَ كَانَ يَظْهَرُ عِنْدَ قَوْمِهِ فَيُنْكِرُونَهُ عَلَيْهِ وَهُوَ لَا يُمْكِنُهُ مُخَالَفَتَهُمْ.

Из своей неспособности эфиопский император не соблюдал многие Исламские предписания: не переселился, не участвовал в джихаде, не отправился в хадж. И даже передано, что он не совершал пять ежедневных молитв, не постился в месяц Рамадан и не выплачивал закят. Все это было отвергаемым в его народе, а он не мог противоречить им, будучи императором.

وَنَحْنُ نَعْلَمُ قَطْعًا أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُمْكِنْهُ أَنْ يَحْكُمَ بَيْنَهُمْ بِحُكْمِ الْقُرْآنِ

Мы несомненно знаем, что он не имел возможности судить между ними по Корану.

وَاَللَّهُ قَدْ فَرَضَ عَلَى نَبِيِّهِ بِالْمَدِينَةِ أَنَّهُ إذَا جَاءَهُ أَهْلُ الْكِتَابِ لَمْ يَحْكُمْ بَيْنَهُمْ إلَّا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ إلَيْهِ وَحَذَّرَهُ أَنْ يَفْتِنُوهُ عَنْ بَعْضِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ إلَيْهِ. وَهَذَا مِثْلُ الْحُكْمِ فِي الزِّنَا لِلْمُحْصَنِ بِحَدِّ الرَّجْمِ وَفِي الدِّيَاتِ بِالْعَدْلِ؛ وَالتَّسْوِيَةِ فِي الدِّمَاءِ بَيْنَ الشَّرِيفِ وَالْوَضِيعِ النَّفْسِ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنِ بِالْعَيْنِ وَغَيْرِ ذَلِكَ

Аллах вменил Своему пророку, мир ему и благословение Аллаха, в мединский период, что если к нему придут люди Писания для решения спора, он должен судить между ними по шариату, и предостерёг, дабы они не отвратили его от части ниспосланного ему откровения. Это касается и судебных законов в сфере наказания, таких как побитие камнями уже находящегося в браке прелюбодея, справедливое определение выкупов, равное воздаяние: между знатным и простым человеком, жизнь за жизнь, глаз за глаз и так далее.

وَالنَّجَاشِيُّ مَا كَانَ يُمْكِنُهُ أَنْ يَحْكُمَ بِحُكْمِ الْقُرْآنِ؛ فَإِنَّ قَوْمَهُ لَا يُقِرُّونَهُ عَلَى ذَلِكَ وَكَثِيرًا مَا يَتَوَلَّى الرَّجُلُ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ وَالتَّتَارِ قَاضِيًا بَلْ وَإِمَامًا وَفِي نَفْسِهِ أُمُورٌ مِنْ الْعَدْلِ يُرِيدُ أَنْ يَعْمَلَ بِهَا فَلَا يُمْكِنُهُ ذَلِكَ بَلْ هُنَاكَ مَنْ يَمْنَعُهُ ذَلِكَ وَلَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إلَّا وُسْعَهَا وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عُودِيَ وَأُوذِيَ عَلَى بَعْضِ مَا أَقَامَهُ مِنْ الْعَدْلِ وَقِيلَ: إنَّهُ سُمَّ عَلَى ذَلِكَ

Ан-Наджаши же не мог судить по Корану, ведь его народ не признавал таких решений. Часто человек становится судьёй и управляющим, желает реализовать справедливость в делах, но ему не дают этого сделать. Аллах не возлагает на душу сверх её возможностей. К примеру, ‘Умару ибн ‘Абд-аль-Азизу причинили серьёзный вред и проявили к нему враждебность за осуществлённую им справедливость. Некоторые говорят, что его отравили по этой причине.

فَالنَّجَاشِيُّ وَأَمْثَالُهُ سُعَدَاءُ فِي الْجَنَّةِ وَإِنْ كَانُوا لَمْ يَلْتَزِمُوا مِنْ شَرَائِعِ الْإِسْلَامِ مَا لَا يَقْدِرُونَ عَلَى الْتِزَامِهِ بَلْ كَانُوا يَحْكُمُونَ بِالْأَحْكَامِ الَّتِي يُمْكِنُهُمْ الْحُكْمُ بِهَا

Ан-Наджаши и подобные верующие — счастливые обитатели Рая, даже если они не соблюли Исламские предписания, которые им были не под силу, а руководствовались возможными для них законоположениями».


=====================================

В «Маджму‘ аль-фатава» (20/56 (https://shamela.ws/book/7289/9880)-57 (https://shamela.ws/book/7289/9881)) он сказал:

وَمِنْ هَذَا الْبَابِ تَوَلِّي يُوسُفَ الصِّدِّيقَ عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ لِمَلِكِ مِصْرَ بَلْ وَمَسْأَلَتُهُ أَنْ يَجْعَلَهُ عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ وَكَانَ هُوَ وَقَوْمُهُ كُفَّارًا كَمَا قَالَ تَعَالَى: {وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِنْ قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِمَّا جَاءَكُمْ بِهِ} الْآيَةَ وَقَالَ تَعَالَى عَنْهُ: {يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ} {مَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِهِ إلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ}

«Примером этому служит управление правдивого Юсуфа хранилищами земли египетского царя. Более того, он сам попросил, чтобы его назначили управляющим земельным хозяйством, хотя царь и его народ являлись неверными, как повествуется в Книге Всевышнего: «Прежде к вам явился с ясными знамениями Юсуф, но вы до сих пор сомневаетесь в том, что он вам принёс…» (40:34), «О, мои товарищи по темнице! Множество различных богов лучше или же Аллах, Единственный, Могущественный? Помимо Него вы поклоняетесь лишь именам, которые придумали вы и ваши отцы…» (12:39–40).

الْآيَةَ وَمَعْلُومٌ أَنَّهُ مَعَ كُفْرِهِمْ لَا بُدَّ أَنْ يَكُونَ لَهُمْ عَادَةٌ وَسُنَّةٌ فِي قَبْضِ الْأَمْوَالِ وَصَرْفِهَا عَلَى حَاشِيَةِ الْمَلِكِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ وَجُنْدِهِ وَرَعِيَّتِهِ وَلَا تَكُونُ تِلْكَ جَارِيَةً عَلَى سُنَّةِ الْأَنْبِيَاءِ وَعَدْلِهِمْ وَلَمْ يَكُنْ يُوسُفُ يُمْكِنُهُ أَنْ يَفْعَلَ كُلَّ مَا يُرِيدُ وَهُوَ مَا يَرَاهُ مِنْ دِينِ اللَّهِ فَإِنَّ الْقَوْمَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَكِنْ فَعَلَ الْمُمْكِنَ مِنْ الْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَنَالَ بِالسُّلْطَانِ مِنْ إكْرَامِ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ مَا لَمْ يَكُنْ يُمْكِنُ أَنْ يَنَالَهُ بِدُونِ ذَلِكَ

Как известно, при неверии у них были свои обычаи и устои в получении денег и распределении их на потребности свиты и семьи царя, его войска и подчинённых, не в соответствии с законами и справедливыми нормами пророков. Юсуф не мог воплотить в жизнь то, что он хотел выполнить из установлений религии Аллаха, поскольку тот народ не стал бы повиноваться ему. Однако он сделал всё возможное из справедливости и благочестия, а также удостоился благодаря власти великого уважения и почёта близких верующих, которое он не получил бы без этого.

وَهَذَا كُلُّهُ دَاخِلٌ فِي قَوْلِهِ: {فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ}

Всё это содержится в значении слов Всевышнего: «Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей…» (64:16)».
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 15 Февраля 2024, 04:07:19
1. Ибн Таймийя не назвал неверующими тех мусульман, которые добровольно присоединились к войску несправедливых беззаконных татар, противников Исламских законов!

По этому поводу он в «Маджму‘ аль-фатава» (28/552), писал:




مِنْ الْفُرْسِ وَالْعَرَبِ وَغَيْرِهِمْ شَرٌّ مِنْ الْكُفَّارِ الْأَصْلِيِّينَ مِنْ التُّرْكِ وَنَحْوِهِمْ وَهُمْ بَعْدَ أَنْ تَكَلَّمُوا بِالشَّهَادَتَيْنِ مَعَ تَرْكِهِمْ لِكَثِيرِ مِنْ شَرَائِعِ الدِّينِ خَيْرٌ مِنْ الْمُرْتَدِّينَ مِنْ الْفُرْسِ وَالْعَرَبِ وَغَيْرِهِمْ وَبِهَذَا يَتَبَيَّنُ أَنَّ مَنْ كَانَ مَعَهُمْ مِمَّنْ كَانَ مُسْلِمَ الْأَصْلِ هُوَ شَرٌّ مِنْ التُّرْكِ الَّذِينَ كَانُوا كُفَّارًا؛ فَإِنَّ الْمُسْلِمَ الْأَصْلِيَّ إذَا ارْتَدَّ عَنْ بَعْضِ شَرَائِعِهِ كَانَ أَسْوَأَ حَالًا مِمَّنْ لَمْ يَدْخُلْ بَعْدُ فِي تِلْكَ الشَّرَائِعِ مِثْلَ مَانِعِي الزَّكَاةِ وَأَمْثَالِهِمْ مِمَّنْ قَاتَلَهُمْ الصِّدِّيقُ. وَإِنْ كَانَ الْمُرْتَدُّ عَنْ بَعْضِ الشَّرَائِعِ مُتَفَقِّهًا أَوْ مُتَصَوِّفًا أَوْ تَاجِرًا أَوْ كَاتِبًا أَوْ غَيْرَ ذَلِكَ فَهَؤُلَاءِ شَرٌّ مِنْ التُّرْكِ الَّذِينَ لَمْ يَدْخُلُوا فِي تِلْكَ الشَّرَائِعِ وَأَصَرُّوا عَلَى الْإِسْلَامِ. وَلِهَذَا يَجِدُ الْمُسْلِمُونَ مِنْ ضَرَرِ هَؤُلَاءِ عَلَى الدِّينِ مَا لَا يَجِدُونَهُ مِنْ ضَرَرِ أُولَئِكَ وَيَنْقَادُونَ لِلْإِسْلَامِ وَشَرَائِعِهِ وَطَاعَةُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ أَعْظَمُ مِنْ انْقِيَادِ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَنْ بَعْضِ الدِّينِ وَنَافَقُوا فِي بَعْضِهِ وَإِنْ تَظَاهَرُوا بِالِانْتِسَابِ إلَى الْعِلْمِ وَالدِّينِ. وَغَايَةُ مَا يُوجَدُ مِنْ هَؤُلَاءِ يَكُونُ مُلْحِدًا: نصيريا أَوْ إسْمَاعِيلِيًّا أَوْ رافضيا.

— «Никто из исповедующих явно Ислам добровольно не воюет на их стороне, кроме лицемера или безбожника, или распутного грешника» См. «Мадмжуа аль-фатава» (35/535).

وَخِيَارُهُمْ يَكُونُ جهميا اتِّحَادِيًّا أَوْ نَحْوَهُ فَإِنَّهُ لَا يَنْضَمُّ إلَيْهِمْ طَوْعًا مِنْ الْمُظْهِرِينَ لِلْإِسْلَامِ إلَّا مُنَافِقٌ أَوْ زِنْدِيقٌ أَوْ فَاسِقٌ فَاجِرٌ. وَمَنْ أَخْرَجُوهُ مَعَهُمْ مُكْرَهًا فَإِنَّهُ يُبْعَثُ عَلَى نِيَّتِهِ. وَنَحْنُ عَلَيْنَا أَنْ نُقَاتِلَ الْعَسْكَرَ جَمِيعَهُ إذْ لَا يَتَمَيَّزُ الْمُكْرَهُ مِنْ غَيْرِهِ

2. Его спросили о мусульманах, которые помогают татарам физически или материально, называют ли их грешниками и лицемерами?
https://halifat.net/index.php/topic,2623.msg17745.html#msg17745 (https://halifat.net/index.php/topic,2623.msg17745.html#msg17745)


Шейхуль-Ислам Ибн Таймия говорил:

وَقَدْ تَحْصُلُ لِلرَّجُلِ مُوَادَّتُهُمْ لِرَحِمِ أَوْ حَاجَةٍ فَتَكُونُ ذَنْبًا يَنْقُصُ بِهِ إيمَانُهُ وَلَا يَكُونُ بِهِ كَافِرًا كَمَا حَصَلَ مِنْ حَاطِبِ بْنِ أَبِي بلتعة لَمَّا كَاتَبَ الْمُشْرِكِينَ بِبَعْضِ أَخْبَارِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ}

“Если человек оказывает помощь кафирам ради родственных связей или же из-за какой-либо нужды, то это является грехом, ослабляющим иман, но не делает его кафиром. Так было с Хатыбом ибн Абу Бальта’а, который написал мушрикам о некоторых планах пророка ﷺ. И Аллах о нем ниспослал аят: «О те, которые уверовали! Не берите врага Моего и врага вашего своим покровителем и помощником»” (аль-Мумтахана 60: 1). См. “Маджму’уль-фатауа” 7/523 (https://shamela.ws/book/7289/3558#p1).



======================================


وَسُئِلَ - رَحِمَهُ اللَّهُ وَرَضِيَ عَنْهُ -:عَنْ أَجْنَادٍ يَمْتَنِعُونَ عَنْ قِتَالِ التَّتَارِ وَيَقُولُونَ: إنَّ فِيهِمْ مَنْ يَخْرُجُ مُكْرَهًا مَعَهُمْ وَإِذَا هَرَبَ أَحَدُهُمْ هَلْ يُتْبَعُ أَمْ لَا؟

Спросили [Ибн Таймию], да помилует его Аллах и да будет доволен им, о военных, которые воздерживаются от сражения с татарами и говорят, что среди них есть те, кто вышел с ними под принуждением. Также спросили: нужно ли преследовать того, кто станет убегать из них?

Сначала он долго высказывается о том, что отклонение татар от шариата больше отклонения хариджитов и тех, кто отказался выплачивать закят. Что воевать с ними обязательно, преследовать и добивать убегающих можно, и что на убийство принужденных мусульман в их войске нет запрета, и если они принуждены, то будут иметь оправдание перед Аллахом.

Затем сказал:

فَإِنَّ هَؤُلَاءِ التَّتَارَ لَا يُقَاتَلُونَ عَلَى دِينِ الْإِسْلَامِ ; بَلْ يُقَاتِلُونَ النَّاسَ حَتَّى يَدْخُلُوا فِي طَاعَتِهِمْ فَمَنْ دَخَلَ فِي طَاعَتِهِمْ كُفُّوا عَنْهُ وَإِنْ كَانَ مُشْرِكًا أَوْ نَصْرَانِيًّا أَوْ يَهُودِيًّا وَمَنْ لَمْ يَدْخُلْ كَانَ عَدُوًّا لَهُمْ وَإِنْ كَانَ مِنْ الْأَنْبِيَاءِ وَالصَّالِحِينَ

«Эти татары, они не сражаются за Ислам, они сражаются с людьми, чтобы те вошли в подчинение им. И кто вошел в подчинение им, того они не трогают, даже если он многобожник, христианин или иудей. А кто не вошел, тот для них враг, даже если будет пророком или праведником…

هَؤُلَاءِ التَّتَارُ أَقَلُّ مَا يَجِبُ عَلَيْهِمْ أَنْ يُقَاتِلُوا مَنْ يَلِيهِمْ مِنْ الْكُفَّارِ وَأَنْ يَكُفُّوا عَنْ قِتَالِ مَنْ يَلِيهِمْ مِنْ الْمُسْلِمِينَ وَيَتَعَاوَنُونَ هُمْ وَهُمْ عَلَى  قِتَالِ الْكُفَّارِ

… Наименьшее, чем обязаны эти татары – сражаться против их сторонников из немусульман и воздержаться от своих сторонников из мусульман, и чтобы вместе с ними они помогали друг другу сражаться против неверных.


Также следует отметить, что на их стороне сражаются лишь принужденные или нечестивцы (фасик), или нововведенцы, или еретики (зиндик). Вроде безбожников-батынитов карматов, сквернословных рафидитов, опустошателей-джахмитов из общности отрицателей-хулюлитов. Также на их стороне те, за кем они следуют, из относящихся к знанию и религии, которые хуже их. Татары – невежды, следуют за теми, о ком имеют хорошее мнение. Они, пребывая в своем невежестве и блуждании, следуют за такими в заблуждении, которым возводят ложь на Аллаха и его посланника и подменяют религию Аллаха».

وَأَيْضًا لَا يُقَاتِلُ مَعَهُمْ غَيْرُ مُكْرَهٍ إلَّا فَاسِقٌ أَوْ مُبْتَدِعٌ أَوْ زِنْدِيقٌ كَالْمَلَاحِدَةِ الْقَرَامِطَةِ الْبَاطِنِيَّةِ وَكَالرَّافِضَةِ السَّبَّابَةِ وكالْجَهْمِيَّة الْمُعَطِّلَةِ مِنْ الْنُّفَاةِ الْحُلُولِيَّةِ وَمَعَهُمْ مِمَّنْ يُقَلِّدُونَهُ مِنْ الْمُنْتَسِبِينَ إلَى الْعِلْمِ وَالدِّينِ مَنْ هُوَ شَرٌّ مِنْهُمْ؛ فَإِنَّ التَّتَارَ جُهَّالٌ يُقَلِّدُونَ الَّذِينَ يُحْسِنُونَ بِهِ الظَّنَّ وَهُمْ لِضَلَالِهِمْ وَغَيِّهِمْ يَتْبَعُونَهُ فِي الضَّلَالِ الَّذِي يَكْذِبُونَ بِهِ عَلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَيُبَدِّلُونَ دِينَ اللَّهِ

Также следует отметить, что на их стороне сражаются лишь принужденные или нечестивцы (фасик), или нововведенцы, или еретики (зиндик). Вроде безбожников-батынитов карматов, сквернословных рафидитов, опустошателей-джахмитов из общности отрицателей-хулюлитов. Также на их стороне те, за кем они следуют, из относящихся к знанию и религии, которые хуже их. Татары – невежды, следуют за теми, о ком имеют хорошее мнение. Они, пребывая в своем невежестве и блуждании, следуют за такими в заблуждении, которым возводят ложь на Аллаха и Его посланника и подменяют религию Аллаха».

«Маджму’ аль-фатава» (28/544 (https://shamela.ws/book/7289/14135), 551 (https://shamela.ws/book/7289/14142), 551-552 (https://shamela.ws/book/7289/14143))


=====================================


Говорит Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м):


ومن يتدبر أحوال العالم في هذا الوقت يعلم أن هذه الطائفة هي أقوم الطوائف بدين الإسلام : علما وعملا وجهادا عن شرق الأرض وغربها ; فإنهم هم الذين يقاتلون أهل الشوكة العظيمة من المشركين وأهل الكتاب ومغازيهم مع النصارى ومع المشركين من الترك ومع الزنادقة المنافقين من الداخلين في الرافضة وغيرهم كالإسماعيلية ونحوهم من القرامطة معروفة : معلومة قديما وحديثا . والعز الذي للمسلمين بمشارق الأرض ومغاربها هو بعزهم ولهذا لما هزموا [ ص: 533 ] سنة تسع وتسعين وستمائة دخل على أهل الإسلام من الذل والمصيبة بمشارق الأرض ومغاربها ما لا يعلمه إلا الله . والحكايات في ذلك كثيرة ليس هذا موضعها


«Тот, кто задумается над нынешним положением дел в мире, увидит, что эта группа – сильнейшая группа Ислама, от востока до запада, в знаниях, делах и джихаде. Потому что они сражаются с обладателями великой силы из числа многобожников и людей Писания. Их битвы с христианами, многобожниками из числа турков, лицемерами – зиндиками, входящими в рафидизм, подобно исмаилитам и подобных им карамитам – все они известны как в прошлом, так и в настоящем. И то величие, которое есть у мусульман на востоке и западе – это величие есть у мусульман по причине величия этой группы. И поэтому, когда им было нанесено поражение в 699 году – то людей Ислама на востоке и западе постигло такое унижение и несчастье, о котором не ведает никто, помимо Аллаха.


وذلك أن سكان اليمن في هذا الوقت ضعاف عاجزون عن الجهاد أو مضيعون له ; وهم مطيعون لمن ملك هذه البلاد حتى ذكروا أنهم أرسلوا بالسمع والطاعة لهؤلاء وملك المشركين لما جاء إلى حلب جرى بها من القتل ما جرى


Именно поэтому сейчас жители Йемена слабы, не способны совершать джихад или же оставили его; они подчиняются тем, кто захватил эти земли. Некоторые люди даже передали, что они послали сообщение о (своём) подчинении им! Татарам захватившим земли.


وأما سكان الحجاز فأكثرهم أو كثير منهم خارجون عن الشريعة وفيهم من البدع والضلال والفجور ما لا يعلمه إلا الله


Что касается жителей Хиджаза, то многие из них вышли за (рамки) Шариата. В них столько нововведений, заблуждения и нечестия, что не знает об этом никто, помимо Аллаха.


وأهل الإيمان والدين فيهم مستضعفون عاجزون ; وإنما تكون القوة والعزة في هذا الوقت لغير أهل الإسلام بهذه البلاد فلو ذلت هذه الطائفة - والعياذ بالله تعالى - لكان المؤمنون بالحجاز من أذل الناس ; لا سيما وقد غلب فيهم الرفض وملك هؤلاء التتار المحاربين لله ورسوله الآن مرفوض فلو غلبوا لفسد الحجاز بالكلية


Люди веры и религии среди них слабы и беспомощны. Величие и сила ныне на этих землях не принадлежат людям Ислама. И если эта группа (победоносная группа) будет унижена, - то в Хиджазе люди станут самым униженным народом! Тем более, над ними сейчас взял верх рафидизм. Правление этих татар, сражающихся с Аллахом и Его Посланником, отвержено, но если они (победоносная группа) потерпят поражение, то Хиджаз окончательно испортится.


وأما بلاد إفريقية فأعرابها غالبون عليها وهم من شر الخلق ; بل هم مستحقون للجهاد والغزو . وأما المغرب الأقصى فمع استيلاء الإفرنج على أكثر بلادهم لا يقومون بجهاد النصارى هناك ; بل في عسكرهم من النصارى الذين يحملون الصلبان خلق عظيم

Что касается Африки, то там взяли верх бедуины. Они худшие создания, более того, они достойны джихада и газуата! Что касается крайнего запада, то, несмотря на захват европейцами большинства стран этой территории, они (мусульмане) не делают джихад против христиан. Более того, в их гарнизоне (в гарнизоне мусульман) есть христиане, носящие огромные кресты!

...
لو استولى التتار على هذه البلاد لكان أهل المغرب معهم من أذل الناس لا سيما والنصارى [ ص: 534 ] تدخل مع التتار فيصيرون حزبا على أهل المغرب . فهذا وغيره مما يبين أن هذه العصابة التي بالشام ومصر في هذا الوقت هم كتيبة الإسلام وعزهم عز الإسلام وذلهم ذل الإسلام . فلو استولى عليهم التتار لم يبق للإسلام عز ولا كلمة عالية ولا طائفة ظاهرة عالية يخافها أهل الأرض تقاتل منه

Если татары возьмут верх над этими странами, то люди Магриба (северо-запад Африки) станут самыми униженными людьми, особенно, если христиане объединяться с татарам в противостоянии Исламу. Поэтому, все это и многое другое разъясняет, что эта группа, в настоящее время (сражающаяся) в Шаме и Египте - это отряд Ислама. Их величие – это величие Ислама. Их унижение – унижение Ислама. И если татары одержат победу над ними – то не будет величия для Ислама, не будет возвышенного слова, не будет явной, высокой группы, которую бы боялись люди на земле»

Маджму’ фатава (28\532-535)
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 15 Февраля 2024, 18:28:38
в «Маджму‘ аль-фатава» (8/439 (https://shamela.ws/book/7289/4154)-840 (https://shamela.ws/book/7289/4155))

بَلْ مِمَّا يَنْبَغِي أَنْ يُعْرَفَ أَنَّ الِاسْتِطَاعَةَ الشَّرْعِيَّةَ الْمَشْرُوطَةَ فِي الْأَمْرِ وَالنَّهْيِ لَمْ يَكْتَفِ الشَّارِعُ فِيهَا بِمُجَرَّدِ الْمِكْنَةِ وَلَوْ مَعَ الضَّرَرِ بَلْ مَتَى كَانَ الْعَبْدُ قَادِرًا عَلَى الْفِعْلِ مَعَ ضَرَرٍ يَلْحَقُهُ جُعِلَ كَالْعَاجِزِ فِي مَوَاضِعَ كَثِيرَةٍ مِنْ الشَّرِيعَةِ: كَالتَّطَهُّرِ بِالْمَاءِ وَالصِّيَامِ فِي الْمَرَضِ وَالْقِيَامِ فِي الصَّلَاةِ وَغَيْرِ ذَلِكَ تَحْقِيقًا لِقَوْلِهِ تَعَالَى {يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ} وَلِقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ} وَلِقَوْلِهِ تَعَالَى: {مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ} وَفِي الصَّحِيحِ عَنْ أَنَسٍ " {عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ الْأَعْرَابِيَّ لَمَّا بَالَ فِي الْمَسْجِدِ قَالَ: لَا تزرموه - أَيْ لَا تَقْطَعُوا عَلَيْهِ بَوْلَهُ - فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ} وَكَذَلِكَ فِي الصَّحِيحِ {أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: - لِمُعَاذِ وَأَبِي مُوسَى حِينَ بَعَثَهُمَا إلَى الْيَمَنِ - يَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا وَبَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرَا وَتَطَاوَعَا وَلَا تَخْتَلِفَا}

«Более того, необходимо также знать, что Законодатель не обусловил соблюдение «велений и запретов» лишь наличием возможности, хоть даже с плохими последствиями. Нет, если человек может совершить деяние, получая серьёзный вред, он подобен неспособному, во многих ситуациях в шариате: при очищении водой и посте во время болезни, при стоянии в молитве и так далее, согласно словам Всевышнего:

– «Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения…» (2:185).

– «…и не сделал для вас никакого затруднения в религии» (22:78).

– «Аллах не хочет создавать для вас трудности…» (5:6).

В сборнике «Сахих» передано от Анаса, что когда бедуин помочился в мечети, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал сподвижникам: «Не мешайте ему! Поистине, вы посланы, чтобы облегчать, а не затруднять». В нём сообщается также, что, отправляя Муа‘за и Абу Мусу в Йемен, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, поручил им: «Облегчайте и не затрудняйте, радуйте и не отталкивайте, будьте в согласии и не противоречьте друг другу». И таких примеров в шариате неисчислимое множество»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 15 Февраля 2024, 18:44:50
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «ар-Радд ‘аля аль-Ахнайи» (стр. 474 (https://shamela.ws/book/9277/381)-475 (https://shamela.ws/book/9277/382)) писал:

والكتاب والسنة مملوءان بالأمر بالجهاد وذكر فضيلته، لكن يجب أن يعرف الجهاد الشرعي الذي أمر الله به ورسوله من الجهاد البدعي جهاد أهل الضلال الذين يجاهدون في طاعة الشيطان وهم يظنون أنهم مجاهدون في طاعة الرحمن. كجهاد أهل البدع والأهواء كالخوارج ونحوهم الذين يجاهدون في أهل الإسلام وفيمن هو أولى بالله ورسوله منهم من السابقين الأولين [من المهاجرين والأنصار] والذين اتبعوهم بإحسان إلى يوم الدين، كما جاهدوا عليًّا ومن معه وهم لمعاوية ومن معه أشد جهادًا، ولهذا قال فيهم النبي صلى الله عليه وسلم في الحديث الصحيح الذي رواه أبو سعيد قال: (تمرق مارقة على حين فرقة من المسلمين تقتلهم أدنى الطائفتين إلى الحق) فقتلهم علي ومن معه إذ كانوا أولى بالحق من معاوية ومن معه، وهم كانوا يدعون أنهم يجاهدون في سبيل الله لأعداء الله

«Коран и Сунна переполнены велениями вести джихад и упоминанием его достоинств. Однако нужно уметь отличать шариатский джихад, который велели вести Аллах и Его посланник, мир и благословение Аллаха ему и его семье, от нововведённого джихада поборников заблуждения, которые воюют, повинуясь шайтану, хотя думают, что воюют, повинуясь Милостивому. Так поступают приверженцы новшеств и порочных взглядов, например, хариджиты и подобные сектанты, которые сражались с мусульманами, с выдающимися защитниками Исламской религии из числа мухаджиров и ансаров, и с их последователями. Они ополчились против войска Али и ожесточённо выступили против войска Му‘авии. Поэтому, как сообщается в достоверном хадисе от Абу Саида, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, охарактеризовал появление хариджитов: „Во время раскола среди мусульман отделится отошедшая (от правильно пути) община. И одна из двух групп, которая ближе к истине, вступит с ней в бой“*. С ними вступил в бой именно Али со своим войском, ведь они были ближе к истине, нежели Муавия со своими сторонниками. Хариджиты утверждали, что сражаются на пути Аллаха с врагами Господа»

* Хадис передали аль-Бухари в «ас-Сахих» (3414); Муслим в «ас-Сахих» (1064) и имам Ахмад в «аль-Муснад» (11639)


--------------------------------------------------------------------


Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Фатава аль-кубра» (4/254 (https://shamela.ws/book/9690/1701)) писал:

وَبِالْجُمْلَةِ لَا خِلَافَ بَيْنَ الْعُلَمَاءِ أَنَّ مَنْ وَقَفَ عَلَى صَلَاةٍ أَوْ صِيَامٍ أَوْ قِرَاءَةٍ أَوْ جِهَادٍ غَيْرِ شَرْعِيٍّ وَنَحْوِ ذَلِكَ لَمْ يَصِحَّ وَقْفُهُ، بَلْ هُوَ يَنْهَى عَنْ ذَلِكَ الْعَمَلِ، وَعَنْ الْبَذْلِ فِيهِ،

«В общем, среди ученых нет разногласия в том, что если кто-то добровольно безвозмездно даст (в качестве вакфа помещение или имущество) для намаза, поста, чтения Коран, джихад и совершает другие обряды не в соответствии с шариатом, то его Вакфы неприемлемы с точки зрения Ислама, и ему запрещают заниматься этим»


=====================================

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «ар-Радд ‘аля аль-Бакри» (412 (https://shamela.ws/book/18328/400), 413 (https://shamela.ws/book/18328/401), 414 (https://shamela.ws/book/18328/402)) писал:

حتى إن العدو الخارج عن شريعة الإسلام [لما] (٤) قد دمشق خرجوا يستغيثون بالموتى عند القبور التي يرجون عندها كشف ضرهم، وقال بعض الشعراء:يا خائفين من التتر ... لوذوا بقبر أبي عمر
أو قال:عوذوا بقبر أبي عمر ... ينجيكم من الضرر

«Когда враг, отклонившейся от Исламских законов, прибыл в Дамаск, они пошли к могилам и стали молить о помощи мертвых в надежде, что они устранят неприятности и беды. Один из поэтов произнёс:

“О испугавшие Вы Татара, обратились за спасением к могиле Абу Умара» или «Обратитесь к могиле Абу Умара, он спасет вас от всякого вреда”.

فقلت لهم: هؤلاء الذين تستغيثون بهم لو كانوا معكم في القتال لانهزموا، كما انهزم من انهزم من المسلمين يوم أحد، فإنه كان قد قضى أن العسكر ينكسر لأسباب اقتضت ذلك، ولحكمة كانت لله -عز وجل- في ذلك، ولهذا كان أهل المعرفة بالدين والمكاشفة لم يقاتلوا في تلك المرة لعدم القتال الشرعي؛ الذي أمر الله به ورسوله، [ولما] (٢) يحصل في ذلك من الشر والفساد وانتفاء النصرة المطلوبة في القتال، فلا يكون فيه ثواب الدنيا ولا ثواب الآخرة؛ لمن عرف هذا وهذا، وإن كان كثيراً من [المقاتلين] (٣) الذين اعتقدوا هذا قتالاً شرعياً أجروا على نياتهم.

Я же сказал им: “Если бы те, кого вы просите о спасении, участвовали с вами в сражении, то потерпели бы поражение подобно тому, как потерпели поражение мусульмане в день битве при Ухуде. Уже предопределено, что войско оказывается разбитым по закономерным причинам и по мудрости Всемогущего Аллаха. В тот раз обладатели религиозного знания и дальновидности не стали воевать, поскольку не было шариатского сражения, которое велели вести Аллах и Его Посланник, мир и благословение Аллаха ему и его семье. В тех столкновениях таилось зло и нечестие, а требуемая победа была недостижима. Для верующих, осведомлённых о критериях истинного джихада, не полагалась награда ни в ближней жизни, ни в Последнем мире. Хотя воины, которые считали эту войну шариатской, заслужили вознаграждение за свои благие намерения.

فلما كان بعد ذلك جعلنا نأمر الناس بإخلاص الدين لله والاستغاثة به، وأنهم لا يستغيثون إلا إياه، لا يستغيثون بملك مقرّب ولا نبي مرسل، كما قال تعالى يوم بدر: {إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ} [الأنفال: ٩]، ورُوي أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - كان يوم بدر يقول: "يا حي يا قيوم لا إله إلا أنت برحمتك أستغيث" (٤)، وفي لفظ: "أصلح لي شأني كله، ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين ولا إلى أحد من خلقك" (١).

После чего мы побудили людей искренне поклоняться одному Всемогущему Аллаху и просить только Его о спасении. Мы объяснили им, что им запрещено обращаться с мольбой о помощи к кому-либо помимо Господа, ни к приближённому ангелу, ни к посланному пророку, как сказал Всевышний о дне битвы при Бадре: “Вот вы попросили своего Господа о помощи, и Он ответил вам…” (8:9). Как сообщается, в тот день посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, взывал к Аллаху: “О Живой, Поддерживающий жизнь Нет истинного божества, кроме тебя Посредством Твоей милости я прошу помочь мне». По другой версии: «Приведи в порядок все мои дела и не вверяй меня ни на миг самому себе или кому-то из Твоих созданий”*.

* Этот хадис достоверный. Его передали ан-Наси в «ас-Сунан ас-сугра» (10405); аль-Хаким в «аль-Мустадрак» (2000); ат-Табарани в «аль-Му‘джам аль-аусат» (3565); аль-Байхаки в «Шу‘аб аль-Иман» (761). Также см. аль-Альбани в «Сахих аль-джами ас-сагир» (5820) и «Сильсилят аль-ахадис ас-сахиха» (227).

فلما أصلح الناس [أمورهم] (٢)، وصدقوا في الاستغاثة بربهم؛ نصرهم على عدوهم نصراً عزيزاً؛ لم يتقدم نظيره، ولم تهزم التتار مثل هذه الهزيمة قبل ذلك أصلاً، لما صح من تحقيق توحيده طاعه رسوله ما لم يكن قبل ذلك، فإن الله ينصر رسله (٣) والذين آمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد

И когда люди исправили свои убеждения, начали правдиво обращаться с мольбой о помощи к своему Господу, Он даровал им великую победу над их врагом. Татары до этого никогда не терпели такого сокрушительного разгрома. Всё резко изменилось к лучшему с того момента, как мусульмане стали соблюдать единобожие и следовать Сунне. Ибо Всевышний Аллах оказывает помощь Своему посланнику, мир и благословение Аллаха ему и его семье, и верующим в мирской жизни и в тот день, когда предстанут свидетели”»



Ибн Таймийа в «Маджму’ аль-фатава» (20/393 (https://shamela.ws/book/7289/10217)) написал:

وَدِينُ الْإِسْلَامِ: أَنْ يَكُونَ السَّيْفُ تَابِعًا لِلْكِتَابِ. فَإِذَا ظَهَرَ الْعِلْمُ بِالْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ وَكَانَ السَّيْفُ تَابِعًا لِذَلِكَ كَانَ أَمْرُ الْإِسْلَامِ قَائِمًا 

«Исламская религия гласит: “Джихад должен регулироваться Кораном”. Если выявилось знание о Коране и Сунне, а потом уже в этих рамках используется меч, тогда осуществляется Исламское предписание».

Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 15 Февраля 2024, 23:27:21
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (23/355 (https://shamela.ws/book/7289/12014)) написал:

وَمَنْ أَنْكَرَ مَذْهَبَ الرَّوَافِضِ وَهُوَ لَا يُصَلِّي الْجُمُعَةَ وَالْجَمَاعَةَ بَلْ يُكَفِّرُ الْمُسْلِمِينَ فَقَدْ وَقَعَ فِي مِثْلِ مَذْهَبِ الرَّوَافِضِ فَإِنَّ مِنْ أَعْظَمِ مَا أَنْكَرَهُ أَهْلُ السُّنَّةِ عَلَيْهِمْ تَرْكُهُمْ الْجُمُعَةَ وَالْجَمَاعَةَ وَتَكْفِيرَ الْجُمْهُورِ

«Кто порицает течение рафидитов, а сам не совершает пятничные и коллективные молитвы и бездоказательно обвиняет мусульман в неверии, тот — последователь такого же рафидитского учения. Ведь последователи Сунны сильнее всего осуждают рафидитов за то, что те оставляют пятничные и коллективные молитвы, а также обвиняют в неверии многих верующих»


«Минхадж ас-Сунна ан-набавийя» (5/248 (https://shamela.ws/book/927/2556))

وَمَا رُوِيَ مِنْ أَنَّهُمْ " «شَرُّ قَتْلَى تَحْتَ أَدِيمِ السَّمَاءِ، خَيْرُ قَتِيلٍ (٢) مَنْ قَتَلُوهُ» " فِي الْحَدِيثِ الَّذِي رَوَاهُ أَبُو أُمَامَةَ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَغَيْرُهُ (٣) . أَيْ أَنَّهُمْ شَرٌّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ مِنْ غَيْرِهِمْ، فَإِنَّهُمْ لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ شَرًّا عَلَى الْمُسْلِمِينَ مِنْهُمْ: لَا الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى ; فَإِنَّهُمْ كَانُوا مُجْتَهِدِينَ فِي قَتْلِ كُلِّ مُسْلِمٍ لَمْ يُوَافِقُهُمْ، مُسْتَحِلِّينَ لِدِمَاءِ الْمُسْلِمِينَ وَأَمْوَالِهِمْ وَقَتْلِ أَوْلَادِهِمْ، مُكَفِّرِينَ لَهُمْ، وَكَانُوا مُتَدَيِّنِينَ بِذَلِكَ لِعَظْمِ جَهْلِهِمْ وَبِدْعَتِهِمُ الْمُضِلَّةِ

«В хадисах передано, что хариджиты являются худшими среди убитых под небосводом, а те, кто погиб от их рук, — лучшими среди убитых». То есть, хариджиты приносят мусульманам больше зла, чем другие. Никто — ни иудеи, ни христиане — так не вредят мусульманам, как хариджиты. Они охотно убивают любого верующего, несогласного с ними, проливают кровь мусульман, отбирают их собственность и убивают их детей, считая их неверными. По причине глубокого невежества и порочных нововведений хариджиты думают, что проявляют таким образом набожность»


«Минхадж ас-Сунна ан-набавийя» (6/424 (https://shamela.ws/book/927/3253)):

فَالْمُؤْمِنُ إِذَا كَانَ بَيْنَ الْكُفَّارِ وَالْفُجَّارِ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهِ أَنْ يُجَاهِدَهُمْ بِيَدِهِ مَعَ عَجْزِهِ، وَلَكِنْ إِنْ أَمْكَنَهُ بِلِسَانِهِ وَإِلَّا فَبِقَلْبِهِ، مَعَ أَنَّهُ لَا يَكْذِبُ وَيَقُولُ بِلِسَانِهِ مَا لَيْسَ فِي قَلْبِهِ، إِمَّا أَنْ يُظْهِرَ دِينَهُ وَإِمَّا أَنْ يَكْتُمَهُ، وَهُوَ مَعَ هَذَا لَا يُوَافِقُهُمْ عَلَى دِينِهِمْ كُلِّهِ، بَلْ غَايَتُهُ (٢) أَنْ يَكُونَ كَمُؤْمِنِ [آلِ] (٣) فِرْعَوْنَ - وَامْرَأَةِ فِرْعَوْنَ - وَهُوَ لَمْ يَكُنْ مُوَافِقًا لَهُمْ عَلَى جَمِيعِ دِينِهِمْ، وَلَا كَانَ يَكْذِبُ، وَلَا يَقُولُ (٤) بِلِسَانِهِ مَا لَيْسَ فِي قَلْبِهِ، بَلْ كَانَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ.وَكِتْمَانُ الدِّينِ شَيْءٌ، وَإِظْهَارُ الدِّينِ الْبَاطِلِ شَيْءٌ آخَرُ. فَهَذَا لَمْ يُبِحْهُ اللَّهُ قَطُّ إِلَّا لِمَنْ أُكْرِهَ، بِحَيْثُ أُبِيحَ لَهُ النُّطْقُ بِكَلِمَةِ الْكُفْرِ. وَاللَّهُ تَعَالَى قَدْ فَرَّقَ بَيْنَ الْمُنَافِقِ وَالْمُكْرَهِ.

«Если верующий находится среди неверных и преступных грешников, он не должен противостоять им собственноручно, не имея такой возможности. Однако если он может, то осуждает их словесно, если же не может, то выражает неодобрение в сердце. При этом он не лжёт и не говорит вопреки своим убеждениям. Он либо выявляет свою веру, либо скрывает её, и вместе с тем не показывает полного согласия с религией неверных. Нет, максимум он ведёт себя подобно верующему человеку из рода Фараона и жене Фараона. Тот человек не выражал согласия со всей их (неверных) религией, не лгал и не говорил вопреки своим убеждениям, а всего лишь скрывал свою веру. Утаивание истинной религии — одно, а выявление ложной религии — совсем другое, и Аллах дозволил такой поступок только для принуждённого, которому разрешается произнести слова неверия. Всевышний Аллах установил различие между лицемером и принуждённым»

«Минхадж ас-Сунна ан-набавийя» (6/425 (https://shamela.ws/book/927/3254)):

ثُمَّ ذَلِكَ الْمُؤْمِنُ الَّذِي يَكْتُمُ إِيمَانَهُ يَكُونُ بَيْنَ الْكُفَّارِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ دِينَهُ، وَهُوَ مَعَ هَذَا مُؤْمِنٌ عِنْدَهُمْ يُحِبُّونَهُ وَيُكْرِمُونَهُ ; لِأَنَّ الْإِيمَانَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ يُوجِبُ أَنْ يُعَامِلَهُمْ بِالصِّدْقِ وَالْأَمَانَةِ وَالنُّصْحِ، وَإِرَادَةِ الْخَيْرِ بِهِمْ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ مُوَافِقًا لَهُمْ عَلَى دِينِهِمْ، كَمَا كَانَ يُوسُفُ الصِّدِّيقُ يَسِيرُ فِي أَهْلِ مِصْرَ وَكَانُوا كُفَّارًا، وَكَمَا كَانَ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ، وَمَعَ هَذَا كَانَ يُعَظِّمُ مُوسَى وَيَقُولُ: {أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ} [سُورَةُ غَافِرٍ: ٢]

«[Затем этот] верующий, скрывающий свою веру, находится среди неверных, которые не знают о его религии. Несмотря на это, для них он является верующим. Они любят его и уважают. Ведь вера в его сердце обязывает его относиться к ним с честностью, верностью, искренностью и доброжелательностью, даже если он не выражает согласия с их религией. Именно так поступал правдивый Юсуф, находясь среди египтян, а также верующий из рода Фараона, держащий в тайне свою веру. Он проявил почтение к Мусе и спросил: “Неужели вы убьёте мужа за то, что он говорит: ‹Мой Господь — Аллах»?›” (40:28)»

«Минхадж ас-Сунна ан-набавийя» (7/31 (https://shamela.ws/book/927/3332)):

أَنَّهُ لَيْسَ كُلُّ مَنْ تَوَلَّى (٢) عَلَيْهِ إِمَامٌ عَادِلٌ يَكُونُ مِنْ حِزْبِ اللَّهِ، وَيَكُونُ غَالِبًا ; فَإِنَّ أَئِمَّةَ الْعَدْلِ يَتَوَلَّوْنَ عَلَى الْمُنَافِقِينَ وَالْكُفَّارِ (٣) ، كَمَا كَانَ فِي مَدِينَةِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - تَحْتَ حُكْمِهِ ذِمِّيُّونَ وَمُنَافِقُونَ. وَكَذَلِكَ كَانَ تَحْتَ وِلَايَةِ عَلِيٍّ كُفَّارٌ وَمُنَافِقُونَ

«Не все, кем правит справедливый имам, причисляются к партии Аллаха и являются победоносцами. Нет, справедливые имамы правят также лицемерами и неверующими. Например, в Медине под властью Пророка, мир ему и благословение Аллаха, пребывали иудеи, христиане, платившие подать, лицемеры, также при Халифате Али жили неверные и лицемеры»



«Маджму‘ аль-фатава» (28/146 (https://shamela.ws/book/7289/13737))

وَأُمُورُ النَّاسِ تَسْتَقِيمُ فِي الدُّنْيَا مَعَ الْعَدْلِ الَّذِي فِيهِ الِاشْتِرَاكُ فِي أَنْوَاعِ الْإِثْمِ: أَكْثَرُ مِمَّا تَسْتَقِيمُ مَعَ الظُّلْمِ فِي الْحُقُوقِ وَإِنْ لَمْ تَشْتَرِكْ فِي إثْمٍ؛ وَلِهَذَا قِيلَ: إنَّ اللَّهَ يُقِيمُ الدَّوْلَةَ الْعَادِلَةَ وَإِنْ كَانَتْ كَافِرَةً؛ وَلَا يُقِيمُ الظَّالِمَةَ وَإِنْ كَانَتْ مُسْلِمَةً. وَيُقَالُ: الدُّنْيَا تَدُومُ مَعَ الْعَدْلِ وَالْكُفْرِ وَلَا تَدُومُ مَعَ الظُّلْمِ وَالْإِسْلَامِ. وَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {لَيْسَ ذَنْبٌ أَسْرَعَ عُقُوبَةً مِنْ الْبَغْيِ وَقَطِيعَةِ الرَّحِمِ} فَالْبَاغِي يُصْرَعُ فِي الدُّنْيَا وَإِنْ كَانَ مَغْفُورًا لَهُ مَرْحُومًا فِي الْآخِرَةِ وَذَلِكَ أَنَّ الْعَدْلَ نِظَامُ كُلِّ شَيْءٍ؛ فَإِذَا أُقِيمَ أَمْرُ الدُّنْيَا بِعَدْلِ قَامَتْ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لِصَاحِبِهَا فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ وَمَتَى لَمْ تَقُمْ بِعَدْلِ لَمْ تَقُمْ وَإِنْ كَانَ لِصَاحِبِهَا مِنْ الْإِيمَانِ مَا يُجْزَى بِهِ فِي الْآخِرَةِ

«Порядок в мирских делах людей достигается большей частью вместе со справедливостью, пусть даже наряду с ней и совершаются некоторые грехи, нежели с ущемлением прав, пусть даже к нему и не примешаны прочие грехи. Поэтому говорят: “Аллах дарует жизненные блага справедливому государству, даже кафирскому, и не дарует их государству-притеснителю, даже мусульманскому”, “Мирское процветание (страны) может быть достигнуто со справедливостью и неверием, но не с притеснением и верой”. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Нет греха, наказание за который постигает человека быстрее, чем бесчинство и порывание родственных связей”. Притеснителя поражают беды и мучения в ближнем мире, даже если Господь простит его и смилуется над ним в Последней жизни. Это потому, что всё строится на справедливости. И если кто-то реализует справедливость в мирских делах, то он достигает успеха, даже если в Последней жизни у него нет никакой доли, а с притеснением нет успеха, хоть даже если человек обладает верой, благодаря которой он спасётся в Судный день»


=========================================



Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна» (5/126 (https://shamela.ws/book/927/2434)-127 (https://shamela.ws/book/927/2435)) писал:

قَالَ تَعَالَى: {وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلَّا تَعْدِلُوا اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى} [سُورَةُ الْمَائِدَةِ: ٨] وَهَذِهِ الْآيَةُ نَزَلَتْ بِسَبَبِ بُغْضِهِمْ لِلْكَفَّارِ، وَهُوَ بُغْضٌ مَأْمُورٌ بِهِ. فَإِذَا كَانَ الْبُغْضُ الَّذِي أَمَرَ اللَّهُ بِهِ قَدْ نُهِيَ صَاحِبُهُ أَنْ يَظْلِمَ مَنْ أَبْغَضَهُ (١) ، فَكَيْفَ فِي بُغْضِ مُسْلِمٍ بِتَأْوِيلٍ وَشُبْهَةٍ أَوْ بِهَوَى نَفْسٍ؟ فَهُوَ أَحَقُّ أَنْ لَا يَظْلِمَ، بَلْ يَعْدِلَ عَلَيْهِ

«Всевышний сказал: „…и пусть ненависть людей (к неверным) не подтолкнёт вас к несправедливости. Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности…“ (5: 8 ). Данный аят ниспослан по поводу обязательной ненависти к неверным. И если человеку, который питает предписанную Аллахом ненависть, запрещено притеснять того, кого он ненавидит, то что говорить о ненависти к мусульманину (который ошибся в религии) по причине толкования, или сомнения, или личного пристрастия? Он в первую очередь заслуживает, чтобы его не ущемляли, а относились справедливо»

 
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Истикама» (1/38 (https://shamela.ws/book/6820/36))

وَقد قَالَ سُبْحَانَهُ وَلَا يجرمنكم شنئان قوم على أَلا تعدلوا اعدلوا هُوَ أقرب للتقوى [سُورَة الْمَائِدَة ٨] فَنهى أَن يحمل الْمُؤمنِينَ بغضهم للْكفَّار على أَلا يعدلُوا عَلَيْهِم فَكيف إِذا كَانَ البغض لفَاسِق أَو مُبْتَدع متأول من أهل الْإِيمَان فَهُوَ أولى أَن يجب عَلَيْهِ أَلا يحملهُ ذَلِك على أَلا يعدل على مُؤمن وَإِن كَانَ ظَالِما لَهُ

«Пречистый Господь сказал: „…и пусть ненависть людей (к неверным) не подтолкнёт вас к несправедливости. Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности…“ (5: 8 ). Он запретил верующим притеснять неверных из чувства ненависти к ним. А представьте, если ненависть касается нечестивца или ложно истолковывающего священные тексты еретика из числа обладателей веры?! В этом случае ненависть к нему тем более не должна толкать к несправедливости, даже при наличии обиды на него»


=======================================



Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Джаваб ас-сахих» (1/107 (https://shamela.ws/book/170/49)) сказал:

وَلَمَّا كَانَ أَتْبَاعُ الْأَنْبِيَاءِ هُمْ أَهْلُ الْعِلْمِ وَالْعَدْلِ، كَانَ كَلَامُ أَهْلِ الْإِسْلَامِ وَالسُّنَّةِ مَعَ الْكُفَّارِ، وَأَهْلِ الْبِدَعِ بِالْعِلْمِ وَالْعَدْلِ لَا بِالظَّنِّ، وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ

«И, потому что последователи пророков являются обладателями знаний и справедливости. Поэтому поборники Исламской религии и Сунны судят о неверующих и еретиках на основе знания и справедливости, а не предположения и желаний души»


=======================================


Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна ан-набавийя» (5/157 (https://shamela.ws/book/927/2465)-158 (https://shamela.ws/book/927/2466)) писал:

وَالرَّافِضَةُ فِيهِمْ مَنْ هُوَ مُتَعَبِّدٌ مُتَوَرِّعٌ زَاهِدٌ، لَكِنْ لَيْسُوا فِي ذَلِكَ مِثْلَ غَيْرِهِمْ مِنْ أَهْلِ الْأَهْوَاءِ، فَالْمُعْتَزِلَةُ أَعْقَلُ مِنْهُمْ وَأَعْلَمُ وَأَدْيَنُ، وَالْكَذِبُ وَالْفُجُورُ فِيهِمْ أَقَلُّ مِنْهُ فِي الرَّافِضَةِ. وَالزَّيْدِيَّةُ مِنَ الشِّيعَةِ خَيْرٌ مِنْهُمْ: أَقْرَبُ إِلَى الصِّدْقِ وَالْعَدْلِ وِالْعِلْمِ (٥) ، وَلَيْسَ فِي أَهْلِ الْأَهْوَاءِ أَصْدَقُ وَلَا أَعْبَدُ مِنَ الْخَوَارِجِ، وَمَعَ هَذَا فَأَهْلُ السُّنَّةِ يَسْتَعْمِلُونَ مَعَهُمُ الْعَدْلَ وَالْإِنْصَافَ وَلَا يَظْلِمُونَهُمْ ; فَإِنَّ الظُّلْمَ حَرَامٌ مُطْلَقًا كَمَا تَقَدَّمَ، بَلْ أَهْلُ السُّنَّةِ لِكُلِّ طَائِفَةٍ مِنْ هَؤُلَاءِ خَيْرٌ مِنْ بَعْضِهِمْ لِبَعْضٍ، بَلْ هُمْ لِلرَّافِضَةِ خَيْرٌ وَأَعْدَلُ مِنْ بَعْضِ الرَّافِضَةِ لِبَعْضٍ.

«Если взять рафидитов, то среди них есть усердствующие в поклонении, осторожные к сомнительному, аскеты. Но они не сравнятся в этом с другими из приверженцев страстей. Так для мутазилитов более характерна рассудительность, чем для них. И они же более погружены в знания (о религии), более религиозны. Также ложь и беззаконие среди них менее распространены, нежели среди рафидитов. А зейдиты из шиитов – лучшие из них, ближе всего к правдивости, справедливости и знанию. И нет среди приверженцев страстей более правдивых и более усердных в поклонении, чем хариджиты. Вместе с тем, приверженцы сунны относятся к ним по справедливости, руководствуясь объективностью, не притесняют их по беззаконию. Ведь несправедливость запрещена в любом виде, как уже говорилось. Более того, приверженцы сунны к каждой группе из них относятся лучше, чем они относятся друг к другу. Даже к рафидитам они относятся лучше и с большей справедливостью, чем рафидиты относятся друг к другу.

وَهَذَا مِمَّا يَعْتَرِفُونَ هُمْ بِهِ، وَيَقُولُونَ: أَنْتُمْ تُنْصِفُونَنَا (٦) مَا لَا يُنْصِفُ بَعْضُنَا بَعْضًا. وَهَذَا لِأَنَّ الْأَصْلَ الَّذِي اشْتَرَكُوا فِيهِ أَصْلٌ فَاسِدٌ مَبْنِيٌّ عَلَى جَهْلٍ وَظُلْمٍ، وَهُمْ مُشْتَرِكُونَ فِي ظُلْمِ سَائِرِ الْمُسْلِمِينَ، فَصَارُوا بِمَنْزِلَةِ قُطَّاعِ الطَّرِيقِ الْمُشْتَرِكِينَ فِي ظُلْمِ النَّاسِ. وَلَا رَيْبَ أَنَّ الْمُسْلِمَ الْعَالِمَ الْعَادِلَ أَعْدَلُ عَلَيْهِمْ وَعَلَى بَعْضِهِمْ مِنْ بَعْضٍ.

И они это сами признают. Говорят: «Вы относитесь к нам с такой непредвзятостью, с какой мы не относимся друг к другу». – И это потому что основа, в которой они сошлись и стали соучастниками – это несостоятельная основа, возведенная на невежестве и несправедливости. Они соучаствуют в несправедливом отношении к остальным мусульманам и стали тем самым подобны дорожным разбойникам, соучаствующим в беззаконном притеснении людей. И нет сомнения, что знающий справедливый мусульманин справедливее относится к ним в целом, и к отдельным из них, чем другие из их числа».


=======================================


Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Фатава аль-кубра» (6/527 (https://shamela.ws/book/9690/3001)-528 (https://shamela.ws/book/9690/3002)) писал:

وَلِهَذَا كَثِيرًا مَا يَكُونُ أَهْلُ الْبِدَعِ مَعَ الْقُدْرَةِ يُشْبِهُونَ الْكُفَّارَ فِي اسْتِحْلَالِ قَتْلِ الْمُؤْمِنِينَ وَتَكْفِيرِهِمْ كَمَا يَفْعَلُهُ الْخَوَارِجُ وَالرَّافِضَةُ وَالْمُعْتَزِلَةُ وَالْجَهْمِيَّةُ وَفُرُوعُهُمْ لَكِنَّ فِيهِمْ مَنْ يُقَاتِلُ بِطَائِفَةٍ مُمْتَنِعَةٍ كَالْخَوَارِجِ وَالزَّيْدِيَّةِ

«Поэтому многие еретики, если у них есть возможность и военная сила, похожи на неверных. Они убивают верующих и обвиняют их в неверии, как делают хариджиты, рафидиты, муатазилиты, джахмиты и ответвлённые течения. Одни сражаются с группами мусульман, которые оказывают сопротивление, например: хариджиты и зайдиты.

وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْعَى فِي قَتْلِ الْمَقْدُورِ عَلَيْهِ مِنْ مُخَالِفِيهِ إمَّا بِسُلْطَانِهِ وَإِمَّا بِحِيلَتِهِ وَمَعَ الْعَجْزِ يُشْبِهُونَ الْمُنَافِقِينَ يَسْتَعْمِلُونَ التَّقِيَّةَ وَالنِّفَاقَ كَحَالِ الْمُنَافِقِينَ وَذَلِكَ لِأَنَّ الْبِدَعَ مُشْتَقَّةٌ مِنْ الْكُفْرِ فَإِنَّ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلَ الْكِتَابِ هُمْ مَعَ الْقُدْرَةِ يُحَارِبُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَمَعَ الْعَجْزِ يُنَافِقُونَهُمْ وَالْمُؤْمِنُ مَشْرُوعٌ لَهُ مَعَ الْقُدْرَةِ أَنْ يُقِيمَ دِينَ اللَّهِ بِحَسَبِ الْإِمْكَانِ بِالْمُحَارَبَةِ وَغَيْرِهَا وَمَعَ الْعَجْزِ يُمْسِكُ عَمَّا عَجَزَ عَنْهُ مِنْ الِانْتِصَارِ وَيَصْبِرُ عَلَى مَا يُصِيبُهُ مِنْ الْبَلَاءِ مِنْ غَيْرِ مُنَافَقَةٍ،

Другие стремятся убить незащищённого противоречащего им человека либо через влияние правителя, либо через уловки. А когда у них абсолютно нет возможности, они похожи на лицемеров: маскируются и притворствуют. Это потому что нововведения возникают из неверия. Ведь многобожники, иудеи и христиане, имея военную мощь, воюют с верующими, а при отсутствии мощи, лицемерят. Верующему узаконено выполнять установления религии Аллаха по мере возможности, — вести джихад и так далее. Если же не может этого сделать, он воздерживается и терпеливо сносит постигающие его беды, не проявляя лицемерия.

بَلْ يُشْرَعُ لَهُ مِنْ الْمُدَارَاةِ وَمِنْ التَّكَلُّمِ بِمَا يُكْرَهُ عَلَيْهِ مَا جَعَلَ اللَّهُ لَهُ فَرَجًا وَمَخْرَجًا

Ему даже узаконено выразить любезность (уклонится от прямого ответа) с целью отразить вред и произнести какие-то фразы по принуждению. В таких случаях Аллах сделал для верующего облегчение и выход.

وَلِهَذَا كَانَ أَهْلُ السُّنَّةِ مَعَ أَهْلِ الْبِدْعَةِ بِالْعَكْسِ إذَا قَدَرُوا عَلَيْهِمْ لَا يَعْتَدُونَ عَلَيْهِمْ بِالتَّكْفِيرِ وَالْقَتْلِ وَغَيْرِ ذَلِكَ، بَلْ يَسْتَعْمِلُونَ مَعَهُمْ الْعَدْلَ الَّذِي أَمَرَ اللَّهُ بِهِ وَرَسُولُهُ، كَمَا فَعَلَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بِالْحَرُورِيَّةِ وَالْقَدَرِيَّةِ، وَإِذَا جَاهَدُوهُمْ فَكَمَا جَاهَدَ عَلِيٌّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - الْحَرُورِيَّةَ بَعْدَ الْإِعْذَارِ إقَامَةً لِلْحُجَّةِ

Вот почему последователи Сунны относятся к еретикам совсем иначе. Обладая властью и силой, они не покушается на них через убийство или «такфир» и другие преступные средства. Напротив, они используют с ними справедливость, которую велели соблюдать Аллах и Его Посланник (мир ему и благословение Аллаха!), как поступил Умар ибн Абд аль-Азиз с харуритами и кадаритами. А если противоборствуют им, то вступают с ними в бой подобно тому, как сражался Али, ؓ, с хариджитами: сначала попытался найти им оправдание и довёл до них шариатский довод.

وَعَامَّةُ مَا كَانُوا يَسْتَعْمِلُونَ مَعَهُمْ الْهِجْرَانَ وَالْمَنْعَ مِنْ الْأُمُورِ الَّتِي تَظْهَرُ بِسَبَبِهَا بِدْعَتُهُمْ، مِثْلُ تَرْكُ مُخَاطَبَتِهِمْ وَمُجَالَسَتِهِمْ لِأَنَّ هَذَا هُوَ الطَّرِيقُ إلَى خُمُودِ بِدْعَتِهِمْ، وَإِذَا عَجَزُوا عَنْهُمْ لَمْ يُنَافِقُوهُمْ بَلْ يَصْبِرُونَ عَلَى الْحَقِّ الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ بِهِ نَبِيَّهُ كَمَا كَانَ سَلَفُ الْمُؤْمِنِينَ يَفْعَلُونَ وَكَمَا أَمَرَهُمْ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ حَيْثُ أَمَرَهُمْ بِالصَّبْرِ عَلَى الْحَقِّ وَأَمَرَهُمْ أَنْ لَا يَحْمِلَهُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَنْ لَا يَعْدِلُوا

Чаще всего они применяли к еретикам бойкотирование и запрещали те дела, по причине которых проявлялись новшества, например, не общались и не сидели с ними, поскольку именно таким способом можно подавить их нововведения. Когда последователи Сунны ослаблены, они не лицемерят с ними, а терпеливо держаться за истину, с которой Аллах отправил Своего Пророка (мир ему и благословение Аллаха!), в соответствии с поведением праведных предшественников и согласно велению Аллаха. Он велел им в Своей Книге терпеть на пути истины и велел, чтобы ненависть к каким-либо людям не подтолкнула их к несправедливости».


===========================================


Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Истикама» (2/168 (https://shamela.ws/book/6820/633)) писал:

واما الماشون على طَريقَة الْخُلَفَاء الرَّاشِدين فليسوا اكثر الْأمة وَلَكِن على هَؤُلَاءِ الماشين على طَريقَة الْخُلَفَاء ان يعاملوا النَّاس بِمَا امْر الله بِهِ وَرَسُوله من الْعدْل بَينهم واعطاء كل ذِي حق حَقه واقامة الْحُدُود بِحَسب الامكان اذ الْوَاجِب هُوَ الامر بِالْمَعْرُوفِ وَفعله وَالنَّهْي عَن الْمُنكر وَتَركه بِحَسب الامكان فَإِذا عجز اتِّبَاع الْخُلَفَاء الرَّاشِدين عَن ذَلِك قدمُوا خير الخيرين حصولا وَشر الشرين دفعا وَالْحَمْد لله رب الْعَالمين

«Идущие по пути праведных халифов не составляют большинство мусульманской общины. Однако те, кто идёт по пути халифов, должны относиться к людям с предписанной в шариате справедливостью, соблюдая права каждого человека, и выполняя Исламские установления по мере возможности. Обязанностью является осуществление одобряемого и отстранение от предосудительного. Но если последователи не могут этого сделать, то стараются достигнуть лучшего из двух благ и отразить худшее из двух зол. Хвала Аллаху, Господу миров!»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 16 Февраля 2024, 21:16:58
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (7/422 (https://shamela.ws/book/7289/3457)-423) сказал:

وَكَذَلِكَ الْإِيمَانُ لَهُ مَبْدَأٌ وَكَمَالٌ وَظَاهِرٌ وَبَاطِنٌ فَإِذَا عُلِّقَتْ بِهِ الْأَحْكَامُ الدُّنْيَوِيَّةُ مِنْ الْحُقُوقِ وَالْحُدُودِ كَحَقْنِ الدَّمِ وَالْمَالِ وَالْمَوَارِيثِ وَالْعُقُوبَاتِ الدُّنْيَوِيَّةِ عُلِّقَتْ بِظَاهِرِهِ لَا يُمْكِنُ غَيْرُ ذَلِكَ إذْ تَعْلِيقُ ذَلِكَ بِالْبَاطِنِ مُتَعَذِّرٌ؛ وَإِنْ قُدِّرَ أَحْيَانًا فَهُوَ مُتَعَسِّرٌ عِلْمًا وَقُدْرَةً؛ فَلَا يَعْلَمُ ذَلِكَ عِلْمًا يَثْبُتُ بِهِ فِي الظَّاهِرِ وَلَا يُمْكِنُ عُقُوبَةُ مَنْ يَعْلَمُ ذَلِكَ مِنْهُ فِي الْبَاطِنِ

«Таким же образом и у веры есть начало, полнота, явная и скрытая сторона. Необходимо связывать с явной верой положения ближнего мира касательно прав и установленных шариатом наказаний, таких как неприкосновенность имущества и жизни, наследства и меры пресечения. По-другому и нельзя. Ведь невозможно давать оценку по внутренней стороне [веры], даже если это и можно иногда, то всё равно тяжело узнать об этом [истинном положении вещей]. Нет достоверного знания о том, что таится в сердце, и нельзя наказать того, о ком известно, что он таит нечто плохое внутри.

وَبِهَذَيْنِ الْمَثَلَيْنِ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْتَنِعُ مِنْ عُقُوبَةِ الْمُنَافِقِينَ؛ فَإِنَّ فِيهِمْ مَنْ لَمْ يَكُنْ يَعْرِفُهُمْ كَمَا أَخْبَرَ اللَّهُ بِذَلِكَ؛ وَاَلَّذِينَ كَانَ يَعْرِفُهُمْ لَوْ عَاقَبَ بَعْضَهُمْ لَغَضِبَ لَهُ قَوْمُهُ؛ وَلَقَالَ النَّاسُ: إنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ؛ فَكَانَ يَحْصُلُ بِسَبَبِ ذَلِكَ نُفُورٌ عَنْ الْإِسْلَامِ؛ إذْ لَمْ يَكُنْ الذَّنْبُ ظَاهِرًا يَشْتَرِكُ النَّاسُ فِي مَعْرِفَتِهِ

По этим причинам Пророк, ﷺ, не наказывал лицемеров, о некоторых из них он не знал вообще, как сообщил об этом Аллах. И если бы он подверг наказанию известных ему лицемеров, то его народ выразил бы негодование, и тогда сказали бы: «Мухаммад убивает своих сподвижников». Такое событие оттолкнуло бы многих от Ислама, поскольку тот грех не был очевидным и о нём не знали все люди»



Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (7/210 (https://shamela.ws/book/7289/3245)) сказал:

وَقَدْ تَنَازَعَ الْفُقَهَاءُ فِي الْمُنَافِقِ الزِّنْدِيقِ الَّذِي يَكْتُمُ زَنْدَقَتَهُ هَلْ يَرِثُ وَيُورَثُ؟ عَلَى قَوْلَيْنِ وَالصَّحِيحُ أَنَّهُ يَرِثُ وَيُورَثُ وَإِنْ عُلِمَ فِي الْبَاطِنِ أَنَّهُ مُنَافِقٌ كَمَا كَانَ الصَّحَابَةُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَنَّ الْمِيرَاثَ مَبْنَاهُ عَلَى الْمُوَالَاةِ الظَّاهِرَةِ لَا عَلَى الْمَحَبَّةِ الَّتِي فِي الْقُلُوبِ فَإِنَّهُ لَوْ عُلِّقَ بِذَلِكَ لَمْ تُمْكِنْ مَعْرِفَتُهُ وَالْحِكْمَةُ إذَا كَانَتْ خَفِيَّةً أَوْ مُنْتَشِرَةً عُلِّقَ الْحُكْمُ بِمَظِنَّتِهَا وَهُوَ مَا أَظْهَرَهُ مِنْ مُوَالَاةِ الْمُسْلِمِينَ؛ فَقَوْلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ وَلَا الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ} " لَمْ يَدْخُلْ فِيهِ الْمُنَافِقُونَ وَإِنْ كَانُوا فِي الْآخِرَةِ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنْ النَّارِ؛ بَلْ كَانُوا يُورَثُونَ وَيَرِثُونَ؛ وَكَذَلِكَ كَانُوا فِي الْحُقُوقِ وَالْحُدُودِ كَسَائِرِ الْمُسْلِمِينَ

«Знатоки фикха разошлись на два мнения относительно лицемера-безбожника, который скрывает своё неверие: наследуется ли от него и получает ли он наследство, или нет? Согласно правильному мнению, ему положено наследство, даже если известно, что он является лицемером, как поступали сподвижники во времена Пророка, ﷺ Наследование зависит от явного расположения к верующим, а не от любви в сердце, о которой нельзя узнать. Когда сущность скрыта будет или распространена, то смотрят на внешние проявления, на явное исповедание религии мусульман. В значение слов Пророка, ﷺ: «Мусульманин не наследует от неверующего, а неверующий не наследует от мусульманина» входят и лицемеры, хоть они и окажутся на самой низшей ступени Огня в Последней жизни. Они получали и оставляли наследство, также в отношении прав и установленных шариатом наказаний они не отличались от остальных мусульман
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 16 Февраля 2024, 22:41:20
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (19/71 (https://shamela.ws/book/7289/9588)) сказал:

وَلَكِنَّ طَاعَةَ الرَّسُولِ إنَّمَا تُمْكِنُ مَعَ الْعِلْمِ بِمَا جَاءَ بِهِ وَالْقُدْرَةِ عَلَى الْعَمَلِ بِهِ فَإِذَا ضَعُفَ الْعِلْمُ وَالْقُدْرَةُ صَارَ الْوَقْتُ وَقْتَ فَتْرَةٍ فِي ذَلِكَ الْأَمْرِ فَكَانَ وَقْتَ دَعْوَةٍ وَنُبُوَّةٍ فِي غَيْرِهِ فَتَدَبَّرْ هَذَا الْأَصْلَ فَإِنَّهُ نَافِعٌ جِدًّا وَاَللَّهُ أَعْلَمُ

«Посланнику повинуются в тои случае, когда есть знание о том, с чем он пришёл, и возможность действовать в соответствии с этим. А если в какой-то местности практически нет знания о Коране и Сунне и нет возможности выполнить все шариатские установления, то это время подобно периоду, когда не было пророчества, хотя в другой местности оно является временем призыва и пророчества. Вдумайся в этот очень полезный принцип. Аллаху ведомо лучше»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 16 Февраля 2024, 22:53:45
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (7/617 (https://shamela.ws/book/7289/3652)) сказал:

فَإِنَّ كَثِيرًا مِنْ الْفُقَهَاءِ يَظُنُّ أَنَّ مَنْ قِيلَ هُوَ كَافِرٌ فَإِنَّهُ يَجِبُ أَنْ تَجْرِيَ عَلَيْهِ أَحْكَامُ الْمُرْتَدِّ رِدَّةً ظَاهِرَةً فَلَا يَرِثُ وَلَا يُورَثُ وَلَا يُنَاكَحُ حَتَّى أَجْرَوْا هَذِهِ الْأَحْكَامَ عَلَى مَنْ كَفَّرُوهُ بِالتَّأْوِيلِ مِنْ أَهْلِ الْبِدَعِ وَلَيْسَ الْأَمْرُ كَذَلِكَ؛ فَإِنَّهُ قَدْ ثَبَتَ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا " ثَلَاثَةَ أَصْنَافٍ ": مُؤْمِنٌ؛ وَكَافِرٌ مُظْهِرٌ لِلْكُفْرِ وَمُنَافِقٌ مُظْهِرٌ لِلْإِسْلَامِ مُبْطِنٌ لِلْكُفْرِ. وَكَانَ فِي الْمُنَافِقِينَ مَنْ يَعْلَمُهُ النَّاسُ بِعَلَامَاتِ وَدَلَالَاتٍ بَلْ مَنْ لَا يَشُكُّونَ فِي نِفَاقِهِ وَمَنْ نَزَلَ الْقُرْآنُ بِبَيَانِ نِفَاقِهِ - كَابْنِ أبي وَأَمْثَالِهِ - وَمَعَ هَذَا فَلَمَّا مَاتَ هَؤُلَاءِ وَرِثَهُمْ وَرَثَتُهُمْ الْمُسْلِمُونَ وَكَانَ إذَا مَاتَ لَهُمْ مَيِّتٌ آتَوْهُمْ مِيرَاثَهُ وَكَانَتْ تُعْصَمُ دِمَاؤُهُمْ حَتَّى تَقُومَ السُّنَّةُ الشَّرْعِيَّةُ عَلَى أَحَدِهِمْ بِمَا يُوجِبُ عُقُوبَتَهُ

«Многие знатоки фикха думают, что если какого-нибудь мусульманина посчитали неверующим, то на него распространяются положения явного вероотступничества: он не наследует и не получает наследство, не заключает никах, и даже применили эти законоположения в отношении еретиков, которых они обвинили в неверии за неправильные толкования. Но это не так. Ведь доказано, что люди делились на три категории: верующий, неверующий, явно показывающий своё неверие, и лицемер, который выявляет веру и скрывает внутри неверие. Некоторых лицемеров узнавали по признакам, а о лицемерии других знали с полной уверенностью. Были и те, о лицемерии которых сообщается в Коране, например о Ибн Убейи и ему подобных. Вместе с тем, когда они умирали, к мусульманам переходило их имущество по наследству. Если же среди них кто-то умирал, их родным давали положенную долю. Никого из лицемеров не казнили, кроме как за преступления, за которые по шариату они заслуживали наказания»


========================================


Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (28/396 (https://shamela.ws/book/7289/13987)) сказал:

وَمَنْ كَانَ عَاجِزًا عَنْ إقَامَةِ الدِّينِ بِالسُّلْطَانِ وَالْجِهَادِ فَفَعَلَ مَا يَقْدِرُ عَلَيْهِ مِنْ النَّصِيحَةِ بِقَلْبِهِ وَالدُّعَاءِ لِلْأُمَّةِ وَمَحَبَّةِ الْخَيْرِ وَفَعَلَ مَا يَقْدِرُ عَلَيْهِ مِنْ الْخَيْرِ: لَمْ يُكَلَّفْ مَا يَعْجِزُ عَنْهُ

«А тот, кто не был способен не мог осуществить общие религиозные нормы из-за отсутствия власти и возможности вести джихад, сделал всё возможное — проявил в сердце искренность, обратился с мольбой за Исламскую общину, стремился к добру и совершил все возможные для него благие дела, тогда на него не возлагается то, что ему не под силу»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 17 Февраля 2024, 09:23:48
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (35/32 (https://shamela.ws/book/7289/16475)) сказал:

وَيَكُونُ تَرْكُ النَّهْيِ عَنْهَا حِينَئِذٍ: مِثْلَ تَرْكِ الْإِنْكَارِ بِالْيَدِ أَوْ بِالسِّلَاحِ إذَا كَانَ فِيهِ مَفْسَدَةٌ رَاجِحَةٌ عَلَى مَفْسَدَةِ الْمُنْكَرِ. فَإِذَا كَانَ النَّهْيُ مُسْتَلْزِمًا فِي الْقَضِيَّةِ الْمُعَيَّنَةِ لِتَرْكِ الْمَعْرُوفِ الرَّاجِحِ: كَانَ بِمَنْزِلَةِ أَنْ يَكُونَ مُسْتَلْزِمًا لِفِعْلِ الْمُنْكَرِ الرَّاجِحِ كَمَنْ أَسْلَمَ عَلَى أَنْ لَا يُصَلِّيَ إلَّا صَلَاتَيْنِ كَمَا هُوَ مَأْثُورٌ عَنْ بَعْضِ مَنْ أَسْلَمَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ أَسْلَمَ بَعْضُ الْمُلُوكِ الْمُسَلَّطِينَ وَهُوَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ أَوْ يَفْعَلُ بَعْضَ الْمُحَرَّمَاتِ وَلَوْ نَهَى عَنْ ذَلِكَ ارْتَدَّ عَنْ الْإِسْلَامِ

«Если осуждение влечёт за собой плохие последствия, которые превышают вред от предосудительного, тогда не делают этого подобно тому, как оставляют удержание от грехов силовым путём или оружием. И когда человеку запрещают нечто греховное, а он после этого отдаляется от наиболее главного в Исламе, то как будто его толкают к пагубному греху. Например, кто-то принял Ислам и выполняет всего две молитвы в день, как повествуется о некоторых принявших Ислам во времена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, либо императоры и короли становились мусульманами, но продолжали пить спиртное или совершать неразрешённые деяния. Если бы им запретили это, они бы отступили от Ислама.







Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 16 Марта 2024, 01:31:39
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя «Минхадж ас-Сунна ан-набавийя» (8/285 (https://shamela.ws/book/927/4117)-286 (https://shamela.ws/book/927/4118)):

الثَّالِثُ: أَنْ يُقَالَ: قَبْلَ أَنْ يَبْعَثَ اللَّهُ مُحَمَّدًا - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ مُؤْمِنًا مِنْ قُرَيْشٍ: لَا رَجُلٌ وَلَا صَبِيٌّ وَلَا امْرَأَةٌ، وَلَا الثَّلَاثَةُ (٣) ، وَلَا عَلِيٌّ، وَإِذَا قِيلَ عَنِ الرِّجَالِ: إِنَّهُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْأَصْنَامَ، فَالصِّبْيَانُ (٤) كَذَلِكَ: عَلِيٌّ وَغَيْرُهُ.

«Третье: нужно сказать, что до того как Аллах послал Мухаммада (ﷺ) никто из курейшитов не был верующим: ни мужчина, ни ребенок, ни женщина, ни трое (Абу Бакр, Умар и Усман – прим.), ни Али. И если будет сказано про мужчин, что они поклонялись идолам, то про детей говориться то же самое, будь это Али или кто-либо другой.

وَإِنْ قِيلَ: كُفْرُ الصَّبِيِّ لَيْسَ مِثْلَ كُفْرِ الْبَالِغِ.قِيلَ: وَلَا إِيمَانُ الصَّبِيِّ مِثْلَ إِيمَانِ الْبَالِغِ ; فَأُولَئِكَ يَثْبُتُ لَهُمْ حُكْمُ الْإِيمَانِ وَالْكُفْرِ وَهُمْ بَالِغُونَ، وَعَلِيٌّ يَثْبُتُ لَهُ حُكْمُ الْكُفْرِ وَالْإِيمَانِ وَهُوَ دُونَ الْبُلُوغِ

Если будет сказано, что неверие ребенка не подобно неверию зрелого, то нужно сказать, что вера ребенка так же не подобна вере зрелого. Таким образом, этим (троим – прим.) устанавливается хукм неверия (до того как был послан Мухаммад – прим.) и веры (после того, как они произнесли шахаду – прим.) в то время, как они созрели. И Али тоже устанавливается хукм неверия и веры, в то время как он еще не созрел.

وَالصَّبِيُّ الْمَوْلُودُ بَيْنَ أَبَوَيْنِ كَافِرَيْنِ يَجْرِي عَلَيْهِ حُكْمُ الْكُفْرِ فِي الدُّنْيَا بِاتِّفَاقِ الْمُسْلِمِينَ. وَإِذَا أَسْلَمَ قَبْلَ الْبُلُوغِ فَهَلْ يَجْرِي عَلَيْهِ حُكْمُ الْإِسْلَامِ قَبْلَ الْبُلُوغِ؟ (١) عَلَى قَوْلَيْنِ لِلْعُلَمَاءِ، بِخِلَافِ الْبَالِغِ فَإِنَّهُ يَصِيرُ مُسْلِمًا بِاتِّفَاقِ الْمُسْلِمِينَ

Ребенку, рожденному у неверующих родителей, дается хукм неверия в мирской жизни по единогласному мнению мусульман. А после того как он принял Ислам до созревания дается ли ему хукм Ислама до того, как он созреет? Относительно этого есть два мнения у ученых, в отличии от зрелого, который становится мусульманином по единогласному мнению мусульман.

فَكَانَ إِسْلَامُ الثَّلَاثَةِ مُخْرِجًا لَهُمْ مِنَ الْكُفْرِ بِاتِّفَاقِ الْمُسْلِمِينَ. وَأَمَّا إِسْلَامُ عَلِيٍّ، فَهَلْ يَكُونُ مُخْرِجًا لَهُ مِنَ الْكُفْرِ؟ عَلَى قَوْلَيْنِ مَشْهُورَيْنِ. وَمَذْهَبُ الشَّافِعِيِّ أَنَّ إِسْلَامَ الصَّبِيِّ غَيْرُ مُخْرِجٍ لَهُ مِنَ الْكُفْرِ

 Таким образом, принятие Ислама этими тремя выводил их из неверия по единогласному мнению мусульман, а что касается того, выводит ли из неверия принятие Ислама Али, то относительно этого есть два мнения. И мазхаб аш-Шафии* заключается в том, что принятие Ислама ребенком не выводит его из неверия.

وَأَمَّا كَوْنُ صَبِيٍّ مِنَ الصِّبْيَانِ قَبْلَ النُّبُوَّةِ سَجَدَ لِصَنَمٍ أَوْ لَمْ يَسْجُدْ، فَهُوَ لَمْ يُعْرَفْ ; فَلَا يُمْكِنُ الْجَزْمُ بِأَنَّ عَلِيًّا أَوِ الزُّبَيْرَ (٢) وَنَحْوَهُمَا (٣) لَمْ يَسْجُدُوا لِصَنَمٍ

А то, что кто-то из несовершеннолетних детей до пророчества мог совершить или не совершать земной поклон идолу, то об этом (ничего) неизвестно. Нельзя категорично утверждать, что Али, Аз-Зубайр и другие не совершали земного поклона идолу»


* Сказал ибн Къудама в «аль-Мугни»:

وقال الشافعي وزفر: لا يصح إسلامه حتى يبلغ

«Сказали аш-Шафи’и и Зуфар, что не действительно принятие Ислама ребенком, пока он не созреет».

Сказал ан-Навави в «аль-Минхадж»:

ولا يصح إسلام صبي مميز استقلالا على الصحيح

«Недействительно самостоятельное принятие Ислама разумным ребенком согласно правильному мнению».
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 17 Марта 2024, 23:08:45
Ибн-Таймия пишет про Имама 'Али:

وأما إسلام علي فهل يكون مخرجا له من الكفر على قولين

«Что же касается того, вывело ли принятие 'Али Ислама его из куфра, или нет, то тут есть две точки зрения...»

("Минhaдж", 8/286)


Заблудший Ибн-Таймия пишет против Имама 'Али.

Скан-1
Пророк Мухаммад, мир ему, сказал 'Али: «Тебя любят только верующие и ненавидят только лицемеры».
(Хадис передали Имам Муслим 249, Ат-Тирмизи 4083, 4101, Ан-Насаи 5035, 5039)

Скан-2
Ибн-Таймия говорит про Имама 'Али:
“И 'Али не был таковым. И поистине многие из Cахабов и Таби'инов ненавидели его, ругали его и воевали против него”.
(“Минхадж", 7/137-138)

Скан-3
Ибн-Таймия говорит про Имама 'Али:
«'Али сражался для того, чтобы ему подчинялись, и чтобы владеть людьми и деньгами: так как же это может быть названо сражением за Религию?».
("Минhадж", 8/230)

Скан-4
Ибн-Таймия говорит про Имама 'Али: "Пока 'Али воевал за власть погибло много мусульман и не было войн против неверующих и не было завоеваний и мусульмане не получили никакой пользы".
("Минhaдж", 3/276)

Скан-5
Ибн-Таймия говорит про Имама 'Али:
"В правление 'Али есть разногласие относительно его у людей Кыблы, и не было в нём (в его правлении) прибавления силы для мусульман и не было захватов (новых земель) и нанесения ущерба для кяфиров."
("Минhадж", 1/299)

Скан-6
Ибн-Таймия говорит про Имама 'Али:
«'Али женился на ней (Фатиме) для той цели, чтобы мучать её».
("Минhадж", 4/137)

Скан-7
Ибн-Таймия говорит про Имама 'Али:
«Относительно 'Али есть расхождение, знал ли он Куръан целиком, или нет».
("Минhадж", 7/229)

Скан-8
Ибн-Таймия говорит про Имама 'Али:
«Что же касается того, вывело ли принятие 'Али Ислама его из куфра, или нет, то тут есть две точки зрения...»
("Минhaдж", 8/286)

Скан-9
Ибн-Таймия говорит про Имама 'Али:
"Аллаh ниспослал Аят про 'Али когда он ошибся в Намазе, означающий: "О вы, которые уверовали. Не приближайтесь к Молитве будучи пьяными..." " (Сура "Ан-Ниса, 43 Аят)
("Манhадж", 4/102)


https://vk.com/topic-80297765_30902912 (https://vk.com/topic-80297765_30902912)



В другом месте этого труда Ибн Таймийя пишет: «Всевышний Аллах ниспослал относительно Али ибн Абу Талиба следующий аят:

قال في منهاج السنة ما نصه: «وقد أنزل الله تعالى في علي: {يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ} [سورة النساء] ، لما صلى فقرأ وخلط» اهـ.ـ

«О те, которые уверовали! Не приближайтесь к намазу, будучи пьяными, пока не станете понимать то, что произносите…» (Ан-Ниса, 43) — когда он (Али ибн Абу Талиб) совершал намаз и перепутал во время чтения (Корана в намазе — прим. пер.)…» («Минхадж ас-сунна ан-набавийя», стр.102).

Однако ложность данного утверждения Ибн Таймийи подтверждается хадисом, который привёл имам Аль-Хаким (321 — 405гг.х.), да смилостивится над ним Аллах, в «Аль-Мустадраке» от Али ибн Абу Талиба, ؓ, который сказал:

رواه الحاكم في المستدرك بالإسناد عن علي رضي الله عنه قال: دعانا رجل من الأنصار قبل تحريم الخمر، فَحَضَرَت صلاة المغرب فتقدم رجل فقرأ: {قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ} [سورة الكافرون] فالتبس عليه فنزلت: {لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ} [سورة النساء] الآية.ـ

«Ещё до ниспослания аята о запрете употребления алкоголя, нас позвал к себе один из ансаров. Когда мы находились у него, наступило время вечернего намаза. Человек выступил вперёд (то есть встал имамом в намазе — прим. пер.) и прочитал: «Скажи: «О неверующие!» (сура «Аль-Кафирун») — и запутался. Тогда был ниспослан аят:

 
Реклама
Пожаловаться на это объявление

{يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ}

«О те, которые уверовали! Не приближайтесь к намазу, будучи пьяными, пока не станете понимать то, что произносите…» (Ан-Ниса, 43)».

قال الحاكم: «هذا حديث صحيح الإسناد ولم يخرجاه، وفي هذا الحديث فائدة كثيرة وهي أن الخوارج تنسب هذا السكر وهذه القراءة إلى أمير المؤمنين علي بن أبي طالب دون غيره، وقد برَّأه الله منها فإنه راوي هذا الحديث» اهـ، ووافقه الذهبي على تصحيحه .

Имам Аль-Хаким сказал: «Это хадис с достоверной цепочкой передатчиков, который не привели в своих сборниках имамы Аль-Бухари и Муслим. В этом хадисе имеется огромная польза, которая заключается в том, что хариджиты приписывают это опьянение и ошибочное чтение повелителю правоверных Али ибн Абу Талибу, да смилостивится над ним Аллах, а не другому. Всевышний Аллах очистил его от этого, поскольку Али ибн Абу Талиб является передатчиком данного хадиса». Аз-Захаби согласился с имамом Аль-Хакимом относительно достоверности данного хадиса.
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 30 Марта 2024, 09:01:03
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна ан-набавийя» (6/332 (https://shamela.ws/book/927/3161)) писал:

وَلِأَنَّ الْخَوَارِجَ بِدَأُوهُ بِذَلِكَ، فَإِنَّهُمْ قَتَلُوا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ خَبَّابٍ لَمَّا اجْتَازَ بِهِمْ، فَسَأَلُوهُ أَنْ يُحَدِّثَهُمْ عَنْ أَبِيهِ خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ، فَحَدَّثَهُمْ حَدِيثًا فِي تَرْكِ الْفِتَنِ، وَكَانَ قَصْدُهُ - رَحِمَهُ اللَّهُ - رُجُوعَهُمْ عَنِ الْفِتْنَةِ، فَقَتَلُوهُ، وَبَقِيَ دَمُهُ مِثْلُ الشِّرَاكِ فِي الدِّمَاءِ. فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ عَلِيٌّ يَقُولُ: سَلِّمُوا إِلَيْنَا قَاتِلَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ. فَقَالُوا: كُلُّنَا قَتَلَهُ

«Хариджиты первыми спровоцировали. Однажды они встретили Абдуллаха ибн Хаббаба и попросили рассказать им о его отце Хаббабе ибн аль-Аратта. Он же рассказал им о необходимости отдаляться от смут, надеясь, да смилуется над ним Аллах, что те прекратят разжигать конфликты, и они убили его. Кровь Абдуллаха сохранилась, словно ремешок в лужи крови. Затем Али отправил к ним послание с требованием выдать убийцу Абдуллаха ибн Хаббаба. Но они ответили: “Мы все убивали его…”».


Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя «Минхадж ас-Сунна ан-набавийя» (4/537 (https://shamela.ws/book/927/2241)-538 (https://shamela.ws/book/927/2242)):

وَهَذِهِ حَالُ (٣) عَامَّةِ أَهْلِ الْأَهْوَاءِ، كَالْجَهْمِيَّةِ الَّذِينَ يَدْعُونَ النَّاسَ إِلَى إِنْكَارِ حَقِيقَةِ أَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى وَصِفَاتِهِ الْعُلَى (٤) ، وَيَقُولُونَ: إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ كَلَامٌ إِلَّا مَا خَلَقَهُ فِي غَيْرِهِ، وَإِنَّهُ لَا يُرَى، وَنَحْوَ ذَلِكَ. وَامْتَحَنُوا النَّاسَ لَمَّا مَالَ إِلَيْهِمْ بَعْضُ وُلَاةِ الْأُمُورِ، فَصَارُوا يُعَاقِبُونَ مَنْ خَالَفَهُمْ فِي رَأْيِهِمْ: إِمَّا بِالْقَتْلِ، وَإِمَّا بِالْحَبْسِ، وَإِمَّا بِالْعَزْلِ وَمَنْعِ الرِّزْقِ. وَكَذَلِكَ قَدْ (٥) فَعَلَتِ الْجَهْمِيَّةُ ذَلِكَ (٦) غَيْرَ مَرَّةٍ، وَاللَّهُ يَنْصُرُ عِبَادَهُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِمْ

 «Таково положение всех приверженцев пристрастий. Например, джахмиты призывают людей к отрицанию истинного значения прекрасных имён и возвышенных качеств Аллаха, а также говорят: “Речь Всевышнего создана в чём-то. Его не увидят в Последней жизни…” и тому подобное. Получив поддержку некоторых правителей, они начали испытывать людей, а потом наказывать тех, кто не разделяет их мнения, убивая, сажая в тюрьму, изолируя и лишая средств существования. Так джахмиты поступали неоднократно. И Аллах помогает своим верующим рабам против этой секты.

وَالرَّافِضَةُ شَرٌّ مِنْهُمْ: إِذَا تَمَكَّنُوا فَإِنَّهُمْ يُوَالُونَ الْكُفَّارَ وَيَنْصُرُونَهُمْ، وَيُعَادُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ كُلَّ مَنْ لَمْ يُوَافِقْهُمْ عَلَى رَأْيِهِمْ. وَكَذَلِكَ مَنْ فِيهِ نَوْعٌ مِنَ الْبِدَعِ: إِمَّا مِنْ بِدَعِ الْحُلُولِيَّةِ: حُلُولِيَّةِ الذَّاتِ أَوِ الصِّفَاتِ، وَإِمَّا مِنْ بِدَعِ النُّفَاةِ أَوِ الْغُلُوِّ فِي الْإِثْبَاتِ، وَإِمَّا [مِنْ] (٧) بِدَعِ الْقَدَرِيَّةِ أَوِ الْإِرْجَاءِ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ - تَجِدُهُ يَعْتَقِدُ اعْتِقَادَاتٍ فَاسِدَةً، وَيُكَفِّرُ مَنْ خَالَفَهُ أَوْ يَلْعَنُهُ. وَالْخَوَارِجُ الْمَارِقُونَ أَئِمَّةُ هَؤُلَاءِ فِي تَكْفِيرِ أَهْلِ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ وَفِي قِتَالِهِمْ

А рафидиты ещё хуже джахмитов. Когда у них появляется влияние и военная сила, они содействуют неверным и питают к ним склонность, враждуют с каждым несогласным с ними мусульманином. Таким образов ведут себя все сторонники любых нововведений, либо новшества “пантеистического понимания имён и качеств Господа”, либо новшества “отрицания или чрезмерности в признании божественных качеств”, либо новшества кадаритов или мурджиитов и так далее. Ты находишь, как этот еретик придерживается ложных убеждений, и затем обвиняет или проклинает каждого, кто не согласен с ним. Причем отколовшиеся хариджиты являются имамы тех сект в такфире последователей Сунны и в сражении с ними»

===========================================
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 30 Марта 2024, 09:23:20
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна ан-набавийя» (5/130 (https://shamela.ws/book/927/2438)-131 (https://shamela.ws/book/927/2439)) написал:

وَقَالَ: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} [سُورَةُ الْمَائِدَةِ ٤٤] .وَلَا رَيْبَ أَنَّ مَنْ لَمْ يَعْتَقِدْ وُجُوبَ الْحُكْمِ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ (٢) فَهُوَ كَافِرٌ، فَمَنِ اسْتَحَلَّ أَنْ يَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا يَرَاهُ هُوَ عَدْلًا مِنْ غَيْرِ اتِّبَاعٍ لِمَا أَنْزَلَ (٣) اللَّهُ فَهُوَ كَافِرٌ ; فَإِنَّهُ مَا مِنْ أُمَّةٍ إِلَّا وَهِيَ تَأْمُرُ بِالْحُكْمِ بِالْعَدْلِ، وَقَدْ يَكُونُ الْعَدْلُ فِي دِينِهَا مَا رَآهُ أَكَابِرُهُمْ، بَلْ كَثِيرٌ مِنَ الْمُنْتَسِبِينَ إِلَى الْإِسْلَامِ يَحْكُمُونَ بِعَادَاتِهِمُ الَّتِي لَمْ يُنْزِلْهَا اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى، كَسَوَالِفِ الْبَادِيَةِ، وَكَأَوَامِرِ الْمُطَاعِينَ فِيهِمْ (٤) ، وَيَرَوْنَ أَنَّ هَذَا هُوَ الَّذِي يَنْبَغِي الْحُكْمُ بِهِ دُونَ الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ

«И сказал [Аллах]: «Те же, которые не принимают решений по тому, что ниспослал Аллах, являются неверующими» (5:44)». Без всяких сомнений, если кто-то не убеждён в обязательности принятий решений (в сфере власти…) по Корану и Сунне, он является неверующим, так же и тот, кто допускает, что можно судить между людьми посредством законов, которые на его взгляд справедливы, не руководствуясь шариатом. Во всех общинах повелевается судить по справедливости. По некоторым верованиям, такая справедливость заложена в личных суждениях старших и влиятельных личностей. Даже многие из причисляющих себя к Исламу судят посредством своих обычаев, относительно которых Всевышний Аллах не ниспослал никаких доказательств. Сюда относятся бедуинские законы предков, приказы их главных. Они убеждены, что нужно судить по этим устоям, а не по Корану и Сунне.

وَهَذَا هُوَ الْكُفْرُ، فَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ أَسْلَمُوا، وَلَكِنْ مَعَ هَذَا لَا يَحْكُمُونَ إِلَّا بِالْعَادَاتِ الْجَارِيَةِ لَهُمُ الَّتِي يَأْمُرُ بِهَا الْمُطَاعُونَ، فَهَؤُلَاءِ إِذَا عَرَفُوا أَنَّهُ لَا يَجُوزُ الْحُكْمُ إِلَّا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَلَمْ يَلْتَزِمُوا ذَلِكَ، بَلِ اسْتَحَلُّوا أَنْ يَحْكُمُوا بِخِلَافِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَهُمْ كُفَّارٌ، وَإِلَّا كَانُوا جُهَّالًا، كَمَنْ تَقَدَّمَ أَمْرُهُمْ (٥) .

Это и есть неверие. Многие приняли Ислам, но вместе с этим выносят решения лишь по местным обычаям, которые навязывают им лидеры и высшие лица в обществе. И если они узнали, что обязательно судить только шариату, и не стали соблюдать это предписание, а посчитали для себя дозволенным суд и правление не потому, что ниспослал Аллах, то становятся неверующими. Иначе они является невеждами, о положении которых разъяснялось раньше»


وَقَدْ أَمَرَ اللَّهُ الْمُسْلِمِينَ كُلَّهُمْ إِذَا تَنَازَعُوا فِي شَيْءٍ أَنْ يَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ، فَقَالَ تَعَالَى: {يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا} [سُورَةُ النِّسَاءِ ٥٩]


وَقَالَ تَعَالَى: {فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا} [سُورَةُ النِّسَاءِ ٦٥] فَمَنْ لَمْ يَلْتَزِمْ تَحْكِيمَ (١) اللَّهِ وَرَسُولِهِ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ فَقَدْ أَقْسَمَ اللَّهُ بِنَفْسِهِ أَنَّهُ لَا يُؤْمِنُ، وَأَمَّا مَنْ كَانَ مُلْتَزِمًا لِحُكْمِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ بَاطِنًا وَظَاهِرًا، لَكِنْ عَصَى وَاتَّبَعَ هَوَاهُ، فَهَذَا بِمَنْزِلَةِ أَمْثَالِهِ مِنَ الْعُصَاةِ

«Всевышний сказал: “Но нет — клянусь твоим Господом — они не уверуют, пока не изберут тебя судьёй во всём том, что запутано между ними, не перестанут испытывать в душе стеснение от твоего решения и не подчинятся полностью” (4:65). И кто не считает для себя обязательным обращение к Корану и Сунне в спорах между собой, тот сам клянется Аллаху, что он не верует. А кто признаёт необходимость обращаться к решениям Аллаха и Его Посланника (мир ему и благословение Аллаха!), внутри и явно, однако ослушается и потакает своим дурным желаниям, тот подобен остальным таким грешникам.

وَهَذِهِ الْآيَةُ مِمَّا يَحْتَجُّ بِهَا الْخَوَارِجُ عَلَى تَكْفِيرِ وُلَاةِ الْأَمْرِ الَّذِينَ لَا يَحْكُمُونَ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ، ثُمَّ يَزْعُمُونَ أَنَّ اعْتِقَادَهُمْ هُوَ حُكْمُ اللَّهِ. وَقَدْ تَكَلَّمَ النَّاسُ بِمَا يَطُولُ ذِكْرُهُ هُنَا، وَمَا ذَكَرْتُهُ يَدُلُّ عَلَيْهِ سِيَاقُ الْآيَةِ

Этот аят приводят хариджиты, пытаясь доказать неверие представителей власти, которые не судят по закону Аллаха, а потом думают, что их убеждение является решением Аллаха. Уже люди высказали на данную тему множество слов, и чтобы упомянуть здесь все высказывания, уйдёт много времени, а на то, что я пояснил, указывает контекст аята».


------------------------------------------------


Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (3/267 (https://shamela.ws/book/7289/1159)-268 (https://shamela.ws/book/7289/1160)) писал:

وَالْإِنْسَانُ مَتَى حَلَّلَ الْحَرَامَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - أَوْ حَرَّمَ الْحَلَالَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - أَوْ بَدَّلَ الشَّرْعَ - الْمُجْمَعَ عَلَيْهِ - كَانَ كَافِرًا مُرْتَدًّا بِاتِّفَاقِ الْفُقَهَاءِ. وَفِي مِثْلِ هَذَا نَزَلَ قَوْلُهُ عَلَى أَحَدِ الْقَوْلَيْنِ: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} أَيْ هُوَ الْمُسْتَحِلُّ لِلْحُكْمِ بِغَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ

«Когда человек дозволяет (то есть считает дозволено) нечто запретное, относительно которого существует единогласие, и наоборот, либо заменяет шариатские законы, в которых единодушны все ученые, он становится неверующим вероотступником, как считают знатоки фикха. По одному из двух мнений, об этом говорится в следующем аяте: “Те же, которые не принимают решений по тому, что ниспослал Аллах, являются неверующими” (5:44), то есть они дозволяют (дозволено считают) принимать решения не по закону Аллаха…»





Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «И‘ктида ас-сырат аль-мустакым» (2/84 (https://shamela.ws/book/11620/622)-85 (https://shamela.ws/book/11620/623)):


قال سبحانه {اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلَهًا وَاحِدًا لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ} [التوبة: ٣١] (٣) .قال عدي بن حاتم للنبي صلى الله عليه وسلم: «يا رسول الله ما عبدوهم قال: ما عبدوهم، ولكن أحلوا لهم الحرام فأطاعوهم، وحرموا عليهم الحلال فأطاعوهم»

«Пречистый Аллах сказал: “Они признали господами помимо Аллаха своих первосвященников и монахов, а также Мессию, сына Марьям. А ведь им было велено поклоняться только одному Богу, кроме которого нет иного божества. Он превыше того, что они приобщают в сотоварищи” (9:31). ‘Адий ибн Хатим, да будет доволен ею Аллах, сказал Пророку (мир ему и благословение Аллаха!):“О Посланник Аллаха! Они ведь не поклонялись им”. Он ответил:“Они не поклонялись им, однако те дозволили им запретное и запретили дозволенное, и они последовали за ними в этом”.

.فمن أطاع أحدا في دين لم يأذن به الله من تحليل أو تحريم أو استحباب أو إيجاب؛ فقد لحقه من هذا الذم نصيب، كما يلحق الآمر الناهي أيضا نصيب، ثم قد يكون كل منهما معفوا عنه لاجتهاده، ومثابا أيضا علىالاجتهاد (١) فيتخلف عنه الذم لفوات شرطه أو لوجود مانعه، وإن كان المقتضي له قائما. ويلحق الذم من تبين له الحق فتركه، أو من قصر في طلبه حتى لم يتبين له، أو عرض عن طلب معرفته لهوى، أو لكسل (٢) أو نحو ذلك

Поэтому, кто покорился кому-либо в религии в том, в чём нет позволения Аллаха, например, необоснованно говорит о дозволенности или запретности, желательности или обязательности, тот заслуживает тоже этого порицания, и вместе с ним человек, который повелевает или запрещает вопреки шариату. Кроме того, они оба могут удостоиться прощения, а также награды, за своё усердие в познании истины, и не подпасть под порицание, если отсутствует условие или есть препятствие, даже при наличии причины.А вот если человеку стала очевидной истина, и он оставил её, или проявил беспечность либо вообще отвернулся от поиска правильных знаний из своего пристрастия или из лени и так далее, тогда он заслуживает упрёка»


-----------------------------------------------------------------------

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (7/70 (https://shamela.ws/book/7289/3105)) писал:

وَهَؤُلَاءِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا - حَيْثُ أَطَاعُوهُمْ فِي تَحْلِيلِ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَتَحْرِيمِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ يَكُونُونَ عَلَى وَجْهَيْنِ: (أَحَدُهُمَا): أَنْ يَعْلَمُوا أَنَّهُمْ بَدَّلُوا دِينَ اللَّهِ فَيَتْبَعُونَهُمْ عَلَى التَّبْدِيلِ فَيَعْتَقِدُونَ تَحْلِيلَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَتَحْرِيمَ مَا أَحَلَّ اللَّهُ اتِّبَاعًا لِرُؤَسَائِهِمْ مَعَ عِلْمِهِمْ أَنَّهُمْ خَالَفُوا دِينَ الرُّسُلِ فَهَذَا كُفْرٌ وَقَدْ جَعَلَهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ شِرْكًا - وَإِنْ لَمْ يَكُونُوا يُصَلُّونَ لَهُمْ وَيَسْجُدُونَ لَهُمْ - فَكَانَ مَنْ اتَّبَعَ غَيْرَهُ فِي خِلَافِ الدِّينِ مَعَ عِلْمِهِ أَنَّهُ خِلَافُ الدِّينِ وَاعْتَقَدَ مَا قَالَهُ ذَلِكَ دُونَ مَا قَالَهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ؛ مُشْرِكًا مِثْلَ هَؤُلَاءِ

«Тем иудеям и христианам, которые признали господами своих первосвященников и монахов, покорившись им в дозволении того, что запретил Аллах, и в запрещении того, что Он дозволил, характерен один из двух вариантов:
1) — Либо они знали, что те искажают и меняют религию Аллаха, но всё равно последовали за своими лидерами, будучи убеждёнными в дозволенности «харама» и дозволенности «халяля» и зная о своём противоречии религии посланников. И это служит неверием, которое Аллах и Его Посланник (мир ему и благословение Аллаха!) причислили к многобожию, даже если те люди не молились своим священникам и не падали перед ними ниц. Так, каждый следующий за кем-либо в том, что идёт вразрез с религией, имея знание об этом и убеждение в противоречии мнения священным текстам, приобщает сотоварищей, подобно тем людям Писания.

[وَ (الثَّانِي): أَنْ يَكُونَ اعْتِقَادُهُمْ وَإِيمَانُهُمْ بِتَحْرِيمِ الْحَلَالِ وَتَحْلِيلِ الْحَرَامِ ثَابِتًا لَكِنَّهُمْ أَطَاعُوهُمْ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ كَمَا يَفْعَلُ الْمُسْلِمُ مَا يَفْعَلُهُ مِنْ الْمَعَاصِي الَّتِي يَعْتَقِدُ أَنَّهَا مَعَاصٍ؛ فَهَؤُلَاءِ لَهُمْ حُكْمُ أَمْثَالِهِمْ مِنْ أَهْلِ الذُّنُوبِ] (*) كَمَا ثَبَتَ فِي " الصَّحِيحِ " عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: {إنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوفِ} وَقَالَ: {عَلَى الْمُسْلِمِ السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ فِيمَا أَحَبَّ أَوْ كَرِهَ مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِمَعْصِيَةِ}.

Либо они были убеждены и верили в то, что нельзя запрещать дозволенное или дозволять запретное, однако покорились им, ослушавшись Аллаха, как например, когда мусульманин совершает грехи, считая их таковыми. Они занимают степень подобных им грешников, согласно достоверно переданным от Пророка (мир ему и благословение Аллаха!) хадисам в сборнике «Сахих»: “Повиновение обязательно лишь в одобряемом”, “Мусульманин должен слушаться и повиноваться во всём, что ему нравится и не нравится, только если ему не велят нечто греховное”»


========================================



Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «ас-Сафадийя» (2/232 (https://shamela.ws/book/22874/564)) написал:

ولا ريب أن فيما جاءت به الرسل إصلاح أخلاق الناس وإصلاح منازلهم في عشرة الأهل والأزواج وغير ذلك وإصلاح المدائن بالسياسة العادلة الشرعية لكن هذا كله جزء من مقاصد الرسل

«Несомненно, посредством законов и норм, с которыми пришли посланники, исправляются нравы людей, налаживаются их родственные связи, семейная жизнь и т.п., процветание городов обеспечивается через справедливую шариатскую систему власти. Однако всё это является лишь частью миссии посланников»


=======================================

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (19/71 (https://shamela.ws/book/7289/9588)) писал:

وَلَكِنَّ طَاعَةَ الرَّسُولِ إنَّمَا تُمْكِنُ مَعَ الْعِلْمِ بِمَا جَاءَ بِهِ وَالْقُدْرَةِ عَلَى الْعَمَلِ بِهِ فَإِذَا ضَعُفَ الْعِلْمُ وَالْقُدْرَةُ صَارَ الْوَقْتُ وَقْتَ فَتْرَةٍ فِي ذَلِكَ الْأَمْرِ فَكَانَ وَقْتَ دَعْوَةٍ وَنُبُوَّةٍ فِي غَيْرِهِ فَتَدَبَّرْ هَذَا الْأَصْلَ فَإِنَّهُ نَافِعٌ جِدًّا وَاَللَّهُ أَعْلَمُ

«…Посланнику повинуются в том случае, когда есть знание о том, с чем он пришёл, и возможность действовать в соответствии с этим. А если в какой-то местности практически нет знания о Коране и Сунне и нет возможности выполнить все шариатские установления, то это время подобно периоду, когда не было пророчества, хотя в другой местности оно является временем призыва и пророчества. Вдумайся в этот очень полезный принцип. Аллаху ведомо лучше».


=========================================



Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (28/396 (https://shamela.ws/book/7289/13987)) писал:

وَمَنْ كَانَ عَاجِزًا عَنْ إقَامَةِ الدِّينِ بِالسُّلْطَانِ وَالْجِهَادِ فَفَعَلَ مَا يَقْدِرُ عَلَيْهِ مِنْ النَّصِيحَةِ بِقَلْبِهِ وَالدُّعَاءِ لِلْأُمَّةِ وَمَحَبَّةِ الْخَيْرِ وَفَعَلَ مَا يَقْدِرُ عَلَيْهِ مِنْ الْخَيْرِ: لَمْ يُكَلَّفْ مَا يَعْجِزُ عَنْهُ

«Если мусульманин не мог осуществить общие религиозные нормы из-за отсутствия власти и возможности вести джихад, сделал всё возможное — проявил в сердце искренность, обратился с мольбой за Исламскую общину, стремился к добру и совершил все возможные для него благие дела, тогда на него не возлагается то, что ему не под силу»


=========================================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в  «Маджму‘ аль-фатава» (35/32 (https://shamela.ws/book/7289/16475)) написал:

وَيَكُونُ تَرْكُ النَّهْيِ عَنْهَا حِينَئِذٍ: مِثْلَ تَرْكِ الْإِنْكَارِ بِالْيَدِ أَوْ بِالسِّلَاحِ إذَا كَانَ فِيهِ مَفْسَدَةٌ رَاجِحَةٌ عَلَى مَفْسَدَةِ الْمُنْكَرِ. فَإِذَا كَانَ النَّهْيُ مُسْتَلْزِمًا فِي الْقَضِيَّةِ الْمُعَيَّنَةِ لِتَرْكِ الْمَعْرُوفِ الرَّاجِحِ: كَانَ بِمَنْزِلَةِ أَنْ يَكُونَ مُسْتَلْزِمًا لِفِعْلِ الْمُنْكَرِ الرَّاجِحِ كَمَنْ أَسْلَمَ عَلَى أَنْ لَا يُصَلِّيَ إلَّا صَلَاتَيْنِ كَمَا هُوَ مَأْثُورٌ عَنْ بَعْضِ مَنْ أَسْلَمَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ أَسْلَمَ بَعْضُ الْمُلُوكِ الْمُسَلَّطِينَ وَهُوَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ أَوْ يَفْعَلُ بَعْضَ الْمُحَرَّمَاتِ وَلَوْ نَهَى عَنْ ذَلِكَ ارْتَدَّ عَنْ الْإِسْلَامِ. فَفَرْقٌ بَيْنَ تَرْكِ الْعَالِمِ أَوْ الْأَمِيرِ لِنَهْيِ بَعْضِ النَّاسِ عَنْ الشَّيْءِ إذَا كَانَ فِي النَّهْيِ مَفْسَدَةٌ رَاجِحَةٌ وَبَيْنَ إذْنِهِ فِي فِعْلِهِ. وَهَذَا يَخْتَلِفُ بِاخْتِلَافِ الْأَحْوَالِ. فَفِي حَالٍ أُخْرَى يَجِبُ إظْهَارُ النَّهْيِ: إمَّا لِبَيَانِ التَّحْرِيمِ وَاعْتِقَادِهِ وَالْخَوْفِ مِنْ فِعْلِهِ. أَوْ لِرَجَاءِ التَّرْكِ. أَوْ لِإِقَامَةِ الْحُجَّةِ بِحَسَبِ الْأَحْوَالِ؛ وَلِهَذَا تَنَوَّعَ حَالُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَمْرِهِ وَنَهْيِهِ وَجِهَادِهِ وَعَفْوِهِ؛ وَإِقَامَتِهِ الْحُدُودَ وَغِلْظَتِهِ وَرَحْمَتِهِ

«Если осуждение влечёт за собой плохие последствия, которые превышают вред от предосудительного, тогда не делают этого подобно тому, как оставляют удержание от грехов силовым путём или оружием. И когда человеку запрещают нечто греховное, а он после этого отдаляется от наиболее главного в Исламе, то как будто его толкают к пагубному греху. Например, кто-то принял Ислам и выполняет всего две молитвы в день, как повествуется о некоторых принявших Ислам во времена Пророка, ﷺ, либо императоры и короли становились мусульманами, но продолжали пить спиртное или совершать неразрешённые деяния. Если бы им запретили это, они бы отступили от веры.Поэтому есть разница между тем, когда ученый или правитель не запрещает некоторым людям нечто предосудительное по причине плохих последствий, и между дозволением совершить порицаемое. Это зависит от обстоятельств. В некоторых случаях необходимо явно удержать от греховного: разъяснить его запретность и порочность, устрашить либо побудить к отстранению, или довести довод согласно ситуации. Вот почему Пророк, ﷺ, применял разнообразные подходы в повелении и запрете, ведении джихада, прощении, применении установленных шариатом наказаний, проявлении строгости или милосердия»


=========================================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (35/24 (https://shamela.ws/book/7289/16468)-25 (https://shamela.ws/book/7289/16467)) писал:

فَصَارَ مَحَلَّ اجْتِهَادٍ فِي الْجُمْلَةِ فَهَذَانِ الْقَوْلَانِ مُتَوَسِّطَانِ: أَنْ يُقَالَ: الْخِلَافَةُ وَاجِبَةٌ وَإِنَّمَا يَجُوزُ الْخُرُوجُ عَنْهَا بِقَدْرِ الْحَاجَةِ. أَوْ أَنْ يُقَالَ: يَجُوزُ قَبُولُهَا مِنْ الْمُلْكِ بِمَا يُيَسِّرُ فِعْلَ الْمَقْصُودِ بِالْوِلَايَةِ وَلَا يُعَسِّرُهُ؛ إذْ مَا يَبْعُدُ الْمَقْصُودُ بِدُونِهِ لَا بُدَّ مِنْ إجَازَتِهِ وَأَمَّا مُلْك فَإِيجَابُهُ أَوْ اسْتِحْبَابُهُ مَحَلُّ اجْتِهَادٍ. وَهُنَا طَرَفَانِ " أَحَدُهُمَا " مَنْ يُوجِبُ ذَلِكَ فِي كُلِّ حَالٍ وَزَمَانٍ وَعَلَى كُلِّ أَحَدٍ وَيَذُمُّ مَنْ خَرَجَ عَنْ ذَلِكَ مُطْلَقًا أَوْ لِحَاجَةِ كَمَا هُوَ حَالُ أَهْلِ الْبِدَعِ مِنْ الْخَوَارِج وَالْمُعْتَزِلَةِ وَطَوَائِفَ مِنْ الْمُتَسَنِّنَةِ وَالْمُتَزَهِّدَةِ.

«Таковы срединные два мнения:

1) Халифат предписан, а отклониться от него (т.е. установить другой вид власти) можно лишь по мере потребности.

2) Можно управлять мусульманской страной посредством монархической власти сообразно тому, что облегчает цели шариатского управления и не препятствует им. Ведь нужно дозволить те средства, без которых тяжело достигнуть цели.

А тема обязательности или желательности монархической власти служит предметом спора. Здесь присутствуют две позиции:

Одни считают Халифат обязательным для всех, всегда и в любом положении, а также порицают каждого, кто отклоняется от него полностью или из нужды. Так поступают еретики из числа хариджитов и муатазилитов, приверженцев строгих взглядов и аскетических направлений.

وَالثَّانِي: مَنْ يُبِيحُ الْمُلْكَ مُطْلَقًا؛ مِنْ غَيْرِ تَقَيُّدٍ بِسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ؛ كَمَا هُوَ فِعْلُ الظَّلَمَةِ وَالْإِبَاحِيَّةِ وَأَفْرَادِ الْمُرْجِئَةِ. وَهَذَا تَفْصِيلٌ جَيِّدٌ وَسَيَأْتِي تَمَامُهُ. و " تَحْقِيقُ الْأَمْرِ " أَنْ يُقَالَ: انْتِقَالُ الْأَمْرِ عَنْ خِلَافَةِ النُّبُوَّةِ إلَى الْمُلْكِ: إمَّا أَنْ يَكُونَ لِعَجْزِ الْعِبَادِ عَنْ خِلَافَةِ النُّبُوَّةِ أَوْ اجْتِهَادٍ سَائِغٍ أَوْ مَعَ الْقُدْرَةِ عَلَى ذَلِكَ عِلْمًا وَعَمَلًا؛ فَإِنْ كَانَ مَعَ الْعَجْزِ عِلْمًا أَوْ عَمَلًا كَانَ ذُو الْمُلْكِ مَعْذُورًا فِي ذَلِكَ. وَإِنْ كَانَتْ خِلَافَةُ النُّبُوَّةِ وَاجِبَةً مَعَ الْقُدْرَةِ؛ كَمَا تَسْقُطُ سَائِرُ الْوَاجِبَاتِ مَعَ الْعَجْزِ كَحَالِ النَّجَاشِيِّ لَمَّا أَسْلَمَ وَعَجَزَ عَنْ إظْهَارِ ذَلِكَ فِي قَوْمِهِ؛ بَلْ حَالُ يُوسُفَ الصِّدِّيقِ تُشْبِهُ ذَلِكَ مِنْ بَعْضِ الْوُجُوه
ِ

Другие дозволяют монархическую власть абсолютным образом, не ограничивая её Сунной праведных халифов, как свойственно тиранам, сторонникам распущенности и некоторым мурджиитам.

Это хорошее детальное рассмотрение, и ещё будут приведены все его подробности.

По сути, следует сказать: «Переход от пророческого Халифата к монархической власти вызван либо неспособностью, либо допустимым самостоятельным решением, либо это делается при наличии полной возможности. Если по причине отсутствия знаний и ограниченности действий невозможно утвердить пророческий Халифат, то правители имеют оправдание, хоть установление Халифата и является обязательным при наличии возможности. Это подобно тому, как спадает ответственность за выполнение остальных предписаний, в случае если мусульманин не может выполнить их. К примеру, эфиопский царь ан-Наджаши принял Ислам и не мог открыто применять Исламские законы в своём народе. Более того, в похожем в какой-то мере положении находился и правдивый Юсуф.

لَكِنَّ الْمُلْكَ كَانَ جَائِزًا لِبَعْضِ الْأَنْبِيَاءِ كدَاوُد وَسُلَيْمَانَ وَيُوسُفَ. وَإِنْ كَانَ مَعَ الْقُدْرَةِ عِلْمًا وَعَمَلًا وَقُدِّرَ أَنَّ خِلَافَةَ النُّبُوَّةِ مُسْتَحَبَّةٌ لَيْسَتْ وَاجِبَةً وَأَنَّ اخْتِيَارَ الْمُلْكِ جَائِزٌ فِي شَرِيعَتِنَا كَجَوَازِهِ فِي غَيْرِ شَرِيعَتِنَا: فَهَذَا التَّقْدِيرُ إذَا فُرِضَ أَنَّهُ حَقٌّ فَلَا إثْمَ عَلَى الْمَلِكِ الْعَادِلِ أَيْضًا

.......................
»


=========================================


Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 02 Апреля 2024, 19:50:23
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (33/177 (https://shamela.ws/book/7289/16137)-178 (https://shamela.ws/book/7289/16138)) сказал:

وَمَنْ قَالَ مِنْ الْمُتَأَخِّرِينَ: إنَّ مَذْهَبَ السَّلَفِ أَنَّ الظَّاهِرَ غَيْرُ مُرَادٍ. فَيَجِبُ لِمَنْ أَحْسَنَ بِهِ الظَّنَّ أَنْ يَعْرِفَ أَنَّ مَعْنَى قَوْلِهِ " الظَّاهِرُ " الَّذِي يَلِيقُ بِالْمَخْلُوقِ لَا بِالْخَالِقِ. وَلَا شَكَّ أَنَّ هَذَا غَيْرُ مُرَادٍ. وَمَنْ قَالَ: إنَّهُ مُرَادٌ فَهُوَ بَعْدَ قِيَامِ الْحُجَّةِ عَلَيْهِ كَافِرٌ

«А тот кто из поздних учёных сказал: "Мазхаб праведных предшественников заключается в том, что здесь не имеется ввиду внешний смысл". То тому, кто хорошо думает об этом учёном обязательно надлежит знать, что под "Внешним смыслом" он имел ввиду "Тот смысл, который подобает творениям, а не Творцу". И нет сомнений в том, что в этих Аятах и Хадисах не имеется ввиду тот смысл, который подобает творениям, а тот кто скажет что там имеется ввиду смысл подобающий творениям, то такой станет неверующим, после того как до него будет доведен довод»

فَهُنَا " بَحْثَانِ ": لَفْظِيٌّ وَمَعْنَوِيٌّ. أَمَّا الْمَعْنَوِيّ: فَالْأَقْسَامُ ثَلَاثَةٌ فِي قَوْلِهِ: {الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى} وَنَحْوِهِ

...................


أَنْ يُقَالَ: اسْتِوَاءٌ كَاسْتِوَاءِ مَخْلُوقٍ: أَوْ يُفَسَّرُ بِاسْتِوَاءِ مُسْتَلْزَمٍ حُدُوثًا أَوْ نَقْصًا: فَهَذَا الَّذِي يَحْكِي عَنْ الضُّلَّالِ الْمُشَبِّهَةِ وَالْمُجَسِّمَةِ وَهُوَ بَاطِلٌ قَطْعًا بِالْقُرْآنِ وَبِالْعَقْلِ

«Сказать что истиваъ Аллаха подобна истиваъ творения, или объяснить это как истиваъ из которого вытекает начальность или недостаток в отношении Аллаха. Так вот, это то что передают от заблудших уподобленцев и антропоморфистов, и это однозначно неверное заявление, как с точки зрения Корана так и с точки зрения разума»


Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (17/297 (https://shamela.ws/book/7289/8901)) сказал:

فَيُقَالُ: أَمَّا الْقَوْلُ بِأَنَّهُ سُبْحَانَهُ مُرَكَّبٌ مُؤَلَّفٌ مِنْ أَجْزَاءَ وَأَنَّهُ يَقْبَلُ التَّجَزُّؤَ وَالِانْقِسَامَ وَالِانْفِصَالَ فَهَذَا بَاطِلٌ شَرْعًا وَعَقْلًا

«А что касается заявления о том что Аллах - пречистый от недостатков - является составленным, собранным из частей и что Аллах приемлет разделение на части, подразделение и отделение - то это то, что является ложным с точки зрения Шари'ата и разума»


Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (17/374 (https://shamela.ws/book/7289/8978)) сказал:

وَكَذَلِكَ سَائِرُ السَّلَفِ كَابْنِ الماجشون وَأَحْمَد بْنِ حَنْبَلٍ وَغَيْرِهِمَا يُبَيِّنُونَ أَنَّ الْعِبَادَ لَا يَعْلَمُونَ كَيْفِيَّةَ مَا أَخْبَرَ اللَّهُ بِهِ عَنْ نَفْسِهِ فَالْكَيْفُ هُوَ التَّأْوِيلُ الَّذِي لَا يَعْلَمُهُ إلَّا اللَّهُ. وَأَمَّا نَفْسُ الْمَعْنَى الَّذِي بَيَّنَهُ اللَّهُ فَيَعْلَمُهُ النَّاسُ كُلٌّ عَلَى قَدْرِ فَهْمِهِ فَإِنَّهُمْ يَفْهَمُونَ مَعْنَى السَّمْعِ وَمَعْنَى الْبَصَرِ " وَأَنَّ مَفْهُومَ هَذَا لَيْسَ هُوَ مَفْهُومَ هَذَا وَيَعْرِفُونَ الْفَرْقَ بَيْنَهُمَا وَبَيْنَ الْعَلِيمِ وَالْقَدِيرِ وَإِنْ كَانُوا لَا يَعْرِفُونَ كَيْفِيَّةَ سَمْعِهِ وَبَصَرِهِ بَلْ الرُّوحُ الَّتِي فِيهِمْ يَعْرِفُونَهَا مِنْ حَيْثُ الْجُمْلَةِ وَلَا يَعْرِفُونَ كَيْفِيَّتَهَا كَذَلِكَ يَعْلَمُونَ مَعْنَى الِاسْتِوَاءِ عَلَى الْعَرْشِ. وَأَنَّهُ يَتَضَمَّنُ عُلُوَّ الرَّبِّ عَلَى عَرْشِهِ وَارْتِفَاعَهُ عَلَيْهِ كَمَا فَسَّرَهُ بِذَلِكَ السَّلَفُ قَبْلَهُمْ

«И также и остальные праведные предшественники - вроде ибн Маджишуна, Ахмада ибн Ханбаля и других - утверждают что рабам Аллаха неизвестна фактическая суть того, чем Аллах себя описал. Так вот, фактическая суть это и есть тот "таъвиль" который знает только Аллах. Что же касается самого значения, которое Аллах разъяснил, то его знают все люди, в соответствии со степенью своего понимания, ибо они знают что такое Слышание, знают что такое Видение, и знают что Слышание не означает Видение, и знают разницу между ними, и знают разницу между понятием Знающий и Могущественный, хоть и не знают какова фактическая суть Слышания и Видения в отношении Аллаха .... [пропуск]
Также, они знают что означает аль-Истиваъ 'аля-ль-'Арш и знают что это подразумевает Возвышенность Господа и Возвышение Его над Троном, как это объяснили прежде них праведные предшественники»



Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (17/425 (https://shamela.ws/book/7289/8901)) сказал:

فَمَنْ قَالَ عَنْ جِبْرِيلَ وَمُحَمَّدٍ صَلَوَاتُ اللَّهِ وَسَلَامُهُ عَلَيْهِمَا وَعَنْ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ لَهُمْ بِإِحْسَانِ وَأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَالْجَمَاعَةِ: أَنَّهُمْ كَانُوا لَا يَعْرِفُونَ شَيْئًا مِنْ مَعَانِي هَذِهِ الْآيَاتِ بَلْ اسْتَأْثَرَ اللَّهُ بِعِلْمِ مَعْنَاهَا كَمَا اسْتَأْثَرَ بِعِلْمِ وَقْتِ السَّاعَةِ وَإِنَّمَا كَانُوا يَقْرَءُونَ أَلْفَاظًا لَا يَفْهَمُونَ لَهَا مَعْنًى كَمَا يَقْرَأُ الْإِنْسَانُ كَلَامًا لَا يَفْهَمُ مِنْهُ شَيْئًا فَقَدْ كَذَبَ عَلَى الْقَوْمِ وَالنُّقُولُ الْمُتَوَاتِرَةُ عَنْهُمْ تَدُلُّ عَلَى نَقِيضِ هَذَا وَأَنَّهُمْ كَانُوا يَفْهَمُونَ هَذَا كَمَا يَفْهَمُونَ غَيْرَهُ مِنْ الْقُرْآنِ وَإِنْ كَانَ كُنْهُ الرَّبِّ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُحِيطُ بِهِ الْعِبَادُ وَلَا يُحْصُونَ ثَنَاءً عَلَيْهِ فَذَاكَ لَا يَمْنَعُ أَنْ يَعْلَمُوا مِنْ أَسْمَائِهِ وَصِفَاتِهِ مَا عَلَّمَهُمْ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى كَمَا أَنَّهُمْ إذَا عَلِمُوا أَنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ لَمْ يَلْزَمْ أَنْ يَعْرِفُوا كَيْفِيَّةَ عِلْمِهِ وَقُدْرَتِهِ. وَإِذَا عَرَفُوا أَنَّهُ حَقٌّ مَوْجُودٌ لَمْ يَلْزَمْ أَنْ يَعْرِفُوا كَيْفِيَّةَ ذَاتِهِ

«А что же касается тех кто сказал о Джибриле и Мухамаде - да пребудет над ними благословения - а также о сподвижниках и о тех кто последовал за ними в благом, о имамах мусульман и общины что они не понимали ничего из значения этих Аятов и что только Аллах знает их значение так же как только Аллах знает когда наступит Судный день, и сказал что они просто читали слова смысл которых они не понимали как когда человек читает речь из которой он ничего не понимает - то они солгали на них и множество мутаватир-текстов свидетельствует о том что исключает такое и свидетельствует о том, что они понимали это так же как и понимали другие Аяты Корана, хоть и сущность Господа - Могуч Он и Велик - непостижимая для рабов, и хоть они не могут восхвалить Аллаха должным образом, но тем  не менее это не препятствует тому чтобы они познали из Имен и Атрибутов Аллаха то, чему Аллах - Пречистый и Возвышенный - научил их, так же как они знали что Аллах обо всем знающ и на всё способен.

Так же как из того что они знали о том что Аллах обо всем знающ и на все способен не следует, что они узнали фактическую суть Знания и Силы Аллаха.

Как и не следует из того что они поняли что Аллах истинный существующий что они поняли фактическую суть Сущности Аллаха»



Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 09 Апреля 2024, 23:38:29

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (23/355 (https://shamela.ws/book/7289/12014)) писал:

وَمَنْ أَنْكَرَ مَذْهَبَ الرَّوَافِضِ وَهُوَ لَا يُصَلِّي الْجُمُعَةَ وَالْجَمَاعَةَ بَلْ يُكَفِّرُ الْمُسْلِمِينَ فَقَدْ وَقَعَ فِي مِثْلِ مَذْهَبِ الرَّوَافِضِ فَإِنَّ مِنْ أَعْظَمِ مَا أَنْكَرَهُ أَهْلُ السُّنَّةِ عَلَيْهِمْ تَرْكُهُمْ الْجُمُعَةَ وَالْجَمَاعَةَ وَتَكْفِيرَ الْجُمْهُورِ

«Кто порицает течение рафидитов, а сам не совершает пятничные и коллективные молитвы и бездоказательно обвиняет мусульман в неверии, тот — последователь такого же рафидитского учения. Ведь последователи Сунны сильнее всего осуждают рафидитов за то, что те оставляют пятничные и коллективные молитвы, а также обвиняют в неверии многих верующих»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 10 Апреля 2024, 04:59:43
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (23/355) писал:

وَمَا رُوِيَ مِنْ أَنَّهُمْ " «شَرُّ قَتْلَى تَحْتَ أَدِيمِ السَّمَاءِ، خَيْرُ قَتِيلٍ (٢) مَنْ قَتَلُوهُ» " فِي الْحَدِيثِ الَّذِي رَوَاهُ أَبُو أُمَامَةَ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَغَيْرُهُ (٣) . أَيْ أَنَّهُمْ شَرٌّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ مِنْ غَيْرِهِمْ، فَإِنَّهُمْ لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ شَرًّا عَلَى الْمُسْلِمِينَ مِنْهُمْ: لَا الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى ; فَإِنَّهُمْ كَانُوا مُجْتَهِدِينَ فِي قَتْلِ كُلِّ مُسْلِمٍ لَمْ يُوَافِقُهُمْ، مُسْتَحِلِّينَ لِدِمَاءِ الْمُسْلِمِينَ وَأَمْوَالِهِمْ وَقَتْلِ أَوْلَادِهِمْ، مُكَفِّرِينَ لَهُمْ، وَكَانُوا مُتَدَيِّنِينَ بِذَلِكَ لِعَظْمِ جَهْلِهِمْ وَبِدْعَتِهِمُ الْمُضِلَّةِ

«В хадисах передано, что хариджиты являются худшими среди убитых под небосводом, а те, кто погиб от их рук, — лучшими среди убитых». То есть, хариджиты приносят мусульманам больше зла, чем другие. Никто — ни иудеи, ни христиане — так не вредят мусульманам, как хариджиты. Они охотно убивают любого верующего, несогласного с ними, проливают кровь мусульман, отбирают их собственность и убивают их детей, считая их неверными. По причине глубокого невежества и порочных нововведений хариджиты думают, что проявляют таким образом набожность»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 10 Апреля 2024, 05:13:23
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна» (4/528 (https://shamela.ws/book/927/2232)) писал:

فَلَا أَقَامُوا دِينًا وَلَا أَبْقَوْا دُنْيَا. وَاللَّهُ تَعَالَى لَا يَأْمُرُ بِأَمْرٍ لَا يَحْصُلُ بِهِ صَلَاحُ الدِّينِ وَلَا صَلَاحُ الدُّنْيَا، وَإِنْ كَانَ فَاعِلُ ذَلِكَ مِنْ أَوْلِيَاءِ اللَّهِ (٦) الْمُتَّقِينَ وَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَلَيْسُوا أَفْضَلَ مِنْ عَلِيٍّ وَعَائِشَةَ وَطَلْحَةَ وَالزُّبَيْرِ وَغَيْرِهِمْ، وَمَعَ هَذَا لَمْ يُحْمَدُوا مَا فَعَلُوهُ (٧) مِنَ الْقِتَالِ، وَهُمْ أَعْظَمُ قَدْرًا عِنْدَ اللَّهِ وَأَحْسَنُ نِيَّةً مِنْ غَيْرِهِمْ

«Они (хариджиты) не сумели исполнить религиозные законы в обществе и сохранить жизненные ценности. И Всевышний Аллах не вменяет в обязанность дело, посредством которого не достигается ни религиозное, ни мирское благо, даже если совершающий его является одним из богобоязненных приближённых рабов Аллаха из числа обитателей Рая. Они не лучше Али, Аиши, Тальхи, аз-Зубейра и других. Притом, что этих сподвижников не хвалят за их участие в сражении (при Сиффине), хотя они достойнее и обладают более возвышенным положением у Аллаха, чем остальные верующие»[
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 11 Апреля 2024, 05:59:51
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (7/617 (https://shamela.ws/book/7289/3652)) писал:

فَإِنَّ كَثِيرًا مِنْ الْفُقَهَاءِ يَظُنُّ أَنَّ مَنْ قِيلَ هُوَ كَافِرٌ فَإِنَّهُ يَجِبُ أَنْ تَجْرِيَ عَلَيْهِ أَحْكَامُ الْمُرْتَدِّ رِدَّةً ظَاهِرَةً فَلَا يَرِثُ وَلَا يُورَثُ وَلَا يُنَاكَحُ حَتَّى أَجْرَوْا هَذِهِ الْأَحْكَامَ عَلَى مَنْ كَفَّرُوهُ بِالتَّأْوِيلِ مِنْ أَهْلِ الْبِدَعِ وَلَيْسَ الْأَمْرُ كَذَلِكَ؛ فَإِنَّهُ قَدْ ثَبَتَ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا " ثَلَاثَةَ أَصْنَافٍ ": مُؤْمِنٌ؛ وَكَافِرٌ مُظْهِرٌ لِلْكُفْرِ وَمُنَافِقٌ مُظْهِرٌ لِلْإِسْلَامِ مُبْطِنٌ لِلْكُفْرِ. وَكَانَ فِي الْمُنَافِقِينَ مَنْ يَعْلَمُهُ النَّاسُ بِعَلَامَاتِ وَدَلَالَاتٍ بَلْ مَنْ لَا يَشُكُّونَ فِي نِفَاقِهِ وَمَنْ نَزَلَ الْقُرْآنُ بِبَيَانِ نِفَاقِهِ - كَابْنِ أبي وَأَمْثَالِهِ - وَمَعَ هَذَا فَلَمَّا مَاتَ هَؤُلَاءِ وَرِثَهُمْ وَرَثَتُهُمْ الْمُسْلِمُونَ وَكَانَ إذَا مَاتَ لَهُمْ مَيِّتٌ آتَوْهُمْ مِيرَاثَهُ وَكَانَتْ تُعْصَمُ دِمَاؤُهُمْ حَتَّى تَقُومَ السُّنَّةُ الشَّرْعِيَّةُ عَلَى أَحَدِهِمْ بِمَا يُوجِبُ عُقُوبَتَهُ

«Многие знатоки фикха думают, что если какого-нибудь мусульманина посчитали неверующим, то на него распространяются положения явного вероотступничества: он не наследует и не получает наследство, не заключает никах, и даже применили эти законоположения в отношении еретиков, которых они обвинили в неверии за неправильные толкования. Но это не так. Ведь доказано, что люди делились на три категории: верующий, неверующий, явно показывающий своё неверие, и лицемер, который выявляет веру и скрывает внутри неверие. Некоторых лицемеров узнавали по признакам, а о лицемерии других знали с полной уверенностью. Были и те, о лицемерии которых сообщается в Коране, например о Ибн Убейи и ему подобных. Вместе с тем, когда они умирали, к мусульманам переходило их имущество по наследству. Если же среди них кто-то умирал, их родным давали положенную долю. Никого из лицемеров не казнили, кроме как за преступления, за которые по шариату они заслуживали наказания»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 11 Апреля 2024, 06:51:23
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (35/27 (https://shamela.ws/book/7289/16470)) писал:

وَمُعَاوِيَةُ: قَدْ شَابَهَا الْمُلْكَ؛ وَلَيْسَ هَذَا قَادِحًا فِي خِلَافَتِهِ؛ كَمَا أَنَّ مُلْكَ سُلَيْمَانَ لَمْ يَقْدَحْ فِي نُبُوَّتِهِ وَإِنْ كَانَ غَيْرُهُ مِنْ الْأَنْبِيَاءِ فَقِيرًا. قُلْت: فَهَذَا يَقْتَضِي أَنَّ شَوْبَ الْخِلَافَةِ بِالْمُلْكِ جَائِزٌ فِي شَرِيعَتِنَا وَأَنَّ ذَلِكَ لَا يُنَافِي الْعَدَالَةَ وَإِنْ كَانَتْ الْخِلَافَةُ الْمَحْضَةُ أَفْضَلَ

«Во времена Муавии была примесь монархической власти, и это не умаляет степень его Халифата, так же как и царство Сулеймана не умаляло степень его пророчества, несмотря на бедность других пророков. Это указывает на то, что в нашем шариате дозволено, чтобы к Халифату примешивалась монархия, и такое правление не противоречит справедливости, хотя чистый Халифат лучше»

И сразу далее:


وَكُلُّ مَنْ انْتَصَرَ لمعاوية وَجَعَلَهُ مُجْتَهِدًا فِي أُمُورِهِ وَلَمْ يَنْسِبْهُ إلَى مَعْصِيَةٍ: فَعَلَيْهِ أَنْ يَقُولَ بِأَحَدِ الْقَوْلَيْنِ: إمَّا جَوَازُ شَوْبِهَا بِالْمُلْكِ أَوْ عَدَمُ اللَّوْمِ عَلَى ذَلِكَ فَيُتَّجَهُ إذَا (١) قَالَ إنَّ خِلَافَةَ النُّبُوَّةِ وَاجِبَةٌ؛ فَلَوْ قُدِّرَ فَإِنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَكَبِيرَةٌ وَإِنْ كَانَ دِينًا؛ أَوْ لِأَنَّ الْفَاسِقَ مَنْ غَلَبَتْ سَيِّئَاتُهُ حَسَنَاتِهِ؛ وَلَيْسَ كَذَلِكَ وَهَذَا رَحْمَتُهُ بِالْمُلُوكِ الْعَادِلِينَ؛ إذْ هُمْ فِي الصَّحَابَةِ مَنْ يُقْتَدَى بِهِ. وَأَمَّا أَهْلُ الْبِدَعِ كَالْمُعْتَزِلَةِ: فَيُفَسِّقُونَ مُعَاوِيَةَ لِحَرْبِ عَلِيٍّ وَغَيْرِ ذَلِكَ؛ بِنَاءً عَلَى أَنَّهُ فَعَلَ كَبِيرَةً وَهِيَ تُوجِبُ التَّفْسِيقَ فَلَا بُدَّ مِنْ مَنْعِ إحْدَى الْمُقَدِّمَتَيْنِ. ثُمَّ إذَا سَاغَ هَذَا لِلْمُلُوكِ: سَاغَ لِلْقُضَاةِ وَالْأُمَرَاءِ وَنَحْوِهِمْ.


وَأَمَّا إذَا كَانَتْ خِلَافَةُ النُّبُوَّةِ وَاجِبَةً وَهِيَ مَقْدُورَةٌ؛ وَقَدْ تُرِكَتْ: فَتَرْكُ الْوَاجِبِ سَبَبٌ لِلذَّمِّ وَالْعِقَابِ. ثُمَّ هَلْ تَرْكُهَا كَبِيرَةٌ أَوْ صَغِيرَةٌ؟

«Если (люди) могут утвердить обязательный Халифат, но не делают этого, то этим они заслуживают упрёка и наказания. Но является ли оставление его большим или малым грехом?

إنْ كَانَ صَغِيرَةً لَمْ يَقْدَحْ فِي الْعَدَالَةِ وَإِنْ كَانَ كَبِيرَةً فَفِيهِ الْقَوْلَانِ

И если это малый грех, то он не влияет отрицательно на праведность и надёжность верующего, а если большой, то здесь есть два мнения»

 لَكِنْ يُقَالُ هُنَا: إذَا كَانَ الْقَائِمُ بِالْمُلْكِ وَالْإِمَارَةِ يَفْعَلُ مِنْ الْحَسَنَاتِ الْمَأْمُورِ بِهَا وَيَتْرُكُ مِنْ السَّيِّئَاتِ الْمَنْهِيِّ عَنْهَا مَا يَزِيدُ بِهِ ثَوَابُهُ عَلَى عُقُوبَةِ مَا يَتْرُكُهُ مِنْ وَاجِبٍ أَوْ يَفْعَلُهُ مِنْ مَحْظُورٍ: فَهَذَا قَدْ تَرَجَّحَتْ حَسَنَاتُهُ عَلَى سَيِّئَاتِهِ؛ فَإِذَا كَانَ غَيْرُهُ مُقَصِّرًا فِي هَذِهِ الطَّاعَةِ الَّتِي فَعَلَهَا مَعَ سَلَامَتِهِ عَنْ سَيِّئَاتِهِ؛ فَلَهُ " ثَلَاثَةُ أَحْوَالٍ " إمَّا أَنْ يَكُونَ الْفَاضِلُ مِنْ حَسَنَاتِ الْأَمِيرِ أَكْثَرَ مِنْ مَجْمُوعِ حَسَنَاتِ هَذَا أَوْ أَقَلَّ. فَإِنْ كَانَتْ فَاضِلَةً أَكْثَرَ كَانَ أَفْضَلَ وَإِنْ كَانَ أَقَلَّ كَانَ مَفْضُولًا وَإِنْ تَسَاوِيًا تَكَافَآ. هَذَا مُوجَبُ الْعَدْلِ؛ وَمُقْتَضَى نُصُوصِ الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ فِي الثَّوَابِ وَالْعِقَابِ. وَهُوَ مَبْنِيٌّ عَلَى قَوْلِ مَنْ يَعْتَبِرُ الْمُوَازَنَةَ وَالْمُقَابَلَةَ فِي الْجَزَاءِ؛ وَفِي الْعَدَالَةِ أَيْضًا. وَأَمَّا مَنْ يَقُولُ: إنَّهُ بِالْكَبِيرَةِ الْوَاحِدَةِ يَسْتَحِقُّ الْوَعِيدَ؛ وَلَوْ كَانَ لَهُ حَسَنَاتٌ كَثِيرَةٌ عَظِيمَةٌ: فَلَا يَجِيءُ هَذَا وَهُوَ قَوْلُ طَائِفَةٍ مِنْ الْعُلَمَاءِ فِي الْعَدَالَةِ. وَالْأَوَّلُ أَصَحُّ عَلَى مَا تَدُلُّ عَلَيْهِ النُّصُوصُ. وَيَتَفَرَّعُ مِنْ هُنَا " مَسْأَلَةٌ " وَهُوَ مَا إذَا كَانَ لَا يَتَأَتَّى لَهُ فِعْلُ الْحَسَنَةِ الرَّاجِحَةِ إلَّا بِسَيِّئَةٍ دُونَهَا فِي الْعِقَابِ: فَلَهَا صُورَتَانِ:

إحْدَاهُمَا: إذَا لَمْ يُمْكِنْ إلَّا ذَلِكَ فَهُنَا لَا يَبْقَى سَيِّئَةٌ فَإِنَّ مَا لَا يَتِمُّ الْوَاجِبُ؛ أَوْ الْمُسْتَحَبُّ إلَّا بِهِ: فَهُوَ وَاجِبٌ أَوْ مُسْتَحَبٌّ. ثُمَّ إنْ كَانَ مَفْسَدَتُهُ دُونَ تِلْكَ الْمَصْلَحَةِ لَمْ يَكُنْ مَحْظُورًا كَأَكْلِ الْمَيْتَةِ لِلْمُضْطَرِّ وَنَحْوِ ذَلِكَ مِنْ الْأُمُورِ الْمَحْظُورَةِ الَّتِي تُبِيحُهَا الْحَاجَاتُ كَلُبْسِ الْحَرِيرِ فِي الْبَرْدِ وَنَحْوِ ذَلِكَ. وَهَذَا بَابٌ عَظِيمٌ. فَإِنَّ كَثِيرًا مِنْ النَّاسِ يَسْتَشْعِرُ سُوءَ الْفِعْلِ؛ وَلَا يَنْظُرُ إلَى الْحَاجَةِ الْمُعَارِضَةِ لَهُ الَّتِي يَحْصُلُ بِهَا مِنْ ثَوَابِ الْحَسَنَةِ مَا يَرْبُو عَلَى ذَلِكَ؛ بِحَيْثُ يَصِيرُ الْمَحْظُورُ مُنْدَرِجًا فِي الْمَحْبُوبِ أَوْ يَصِيرُ مُبَاحًا إذَا لَمْ يُعَارِضْهُ إلَّا مُجَرَّدُ الْحَاجَةِ كَمَا أَنَّ مِنْ الْأُمُورِ الْمُبَاحَةِ؛ بَلْ وَالْمَأْمُورِ بِهَا إيجَابًا أَوْ اسْتِحْبَابًا: مَا يُعَارِضُهَا مَفْسَدَةٌ رَاجِحَةٌ تَجْعَلُهَا مُحَرَّمَةً أَوْ مَرْجُوحَةً كَالصِّيَامِ لِلْمَرِيضِ وَكَالطِّهَارَةِ بِالْمَاءِ لِمَنْ يُخَافُ عَلَيْهِ الْمَوْتُ كَمَا قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {قَتَلُوهُ قَتَلَهُمْ اللَّهُ هَلَّا سَأَلُوا إذَا لَمْ يَعْلَمُوا فَإِنَّمَا شِفَاءُ الْعِيِّ السُّؤَالُ} . وَعَلَى هَذَا الْأَصْلِ يُبْنَى جَوَازُ الْعُدُولِ أَحْيَانًا عَنْ بَعْضِ سُنَّةِ الْخُلَفَاءِ كَمَا يَجُوزُ تَرْكُ بَعْضِ وَاجِبَاتِ الشَّرِيعَةِ وَارْتِكَابُ بَعْضِ مَحْظُورَاتِهَا لِلضَّرُورَةِ؛ وَذَلِكَ فِيمَا إذَا وَقَعَ الْعَجْزُ عَنْ بَعْضِ سُنَّتِهِمْ أَوْ وَقَعَتْ الضَّرُورَةُ إلَى بَعْضِ مَا نَهَوْا عَنْهُ؛ بِأَنْ تَكُونَ الْوَاجِبَاتُ الْمَقْصُودَةُ بِالْإِمَارَةِ لَا تَقُومُ إلَّا بِمَا مَضَرَّتُهُ أَقَلُّ.

وَهَكَذَا " مَسْأَلَةُ التَّرْكِ " كَمَا قُلْنَاهُ أَوَّلًا وَبَيَّنَّا أَنَّهُ لَا يُخَالِفُهُ إلَّا أَهْلُ الْبِدَعِ وَنَحْوُهُمْ مِنْ أَهْلِ الْجَهْلِ وَالظُّلْمِ. " وَالصُّورَةُ الثَّانِيَةُ " إذَا كَانَ يُمْكِنُ فِعْلُ الْحَسَنَاتِ بِلَا سَيِّئَةٍ؛ لَكِنْ بِمَشَقَّةِ لَا تُطِيعُهُ نَفْسُهُ عَلَيْهَا أَوْ بِكَرَاهَةِ مِنْ طَبْعِهِ بِحَيْثُ لَا تُطِيعُهُ نَفْسُهُ إلَى فِعْلِ تِلْكَ الْحَسَنَاتِ الْكِبَارِ الْمَأْمُورِ بِهَا إيجَابًا أَوْ اسْتِحْبَابًا إنْ لَمْ يَبْذُلْ لِنَفْسِهِ مَا تُحِبُّهُ مِنْ بَعْضِ الْأُمُورِ الْمَنْهِيِّ عَنْهَا الَّتِي إثْمُهَا دُونَ مَنْفَعَةِ الْحَسَنَةِ فَهَذَا الْقِسْمُ وَاقِعٌ كَثِيرًا: فِي أَهْلِ الْإِمَارَةِ وَالسِّيَاسَةِ وَالْجِهَادِ وَأَهْلِ الْعِلْمِ وَالْقَضَاءِ وَالْكَلَامِ؛ وَأَهْلِ الْعِبَادَةِ وَالتَّصَوُّفِ وَفِي الْعَامَّةِ. مِثْلُ مَنْ لَا تُطِيعُهُ نَفْسُهُ إلَى الْقِيَامِ بِمَصَالِحِ الْإِمَارَةِ - مِنْ الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيِ عَنْ الْمُنْكَرِ وَإِقَامَةِ الْحُدُودِ وَأَمْنِ السُّبُلِ وَجِهَادِ الْعَدُوِّ وَقِسْمَةِ الْمَالِ - إلَّا بِحُظُوظِ مَنْهِيٍّ عَنْهَا مِنْ الِاسْتِئْثَارِ بِبَعْضِ الْمَالِ؛ وَالرِّيَاسَةِ عَلَى النَّاسِ وَالْمُحَابَاةِ فِي الْقَسْمِ وَغَيْرِ ذَلِكَ مِنْ الشَّهَوَاتِ وَكَذَلِكَ فِي الْجِهَادِ: لَا تُطِيعُهُ نَفْسُهُ عَلَى الْجِهَادِ إلَّا بِنَوْعِ مِنْ التَّهَوُّرِ. وَفِي الْعِلْمِ لَا تُطِيعُهُ نَفْسُهُ عَلَى تَحْقِيقِ عِلْمِ الْفِقْهِ وَأُصُولِ الدِّينِ إلَّا بِنَوْعِ مِنْ الْمَنْهِيِّ عَنْهُ مِنْ الرَّأْيِ وَالْكَلَامِ. وَلَا تُطِيعُهُ نَفْسُهُ عَلَى تَحْقِيقِ عِلْمِ الْعِبَادَةِ الْمَشْرُوعَةِ وَالْمُعَرَّفَةِ الْمَأْمُورِ بِهَا إلَّا بِنَوْعِ مِنْ الرَّهْبَانِيَّةِ. فَهَذَا الْقِسْمُ كَثُرَ فِي دُوَلِ الْمُلُوكِ؛ إذْ هُوَ وَاقِعٌ فِيهِمْ وَفِي كَثِيرٍ مِنْ أُمَرَائِهِمْ وَقُضَاتِهِمْ وَعُلَمَائِهِمْ وَعُبَّادِهِمْ. أَعْنِي أَهْلَ زَمَانِهِمْ. وَبِسَبَبِهِ

نَشَأَتْ الْفِتَنُ بَيْنَ الْأُمَّةِ. فَأَقْوَامٌ نَظَرُوا إلَى مَا ارْتَكَبُوهُ مِنْ الْأُمُورِ الْمَنْهِيِّ عَنْهَا؛ فَذَمُّوهُمْ وَأَبْغَضُوهُمْ. وَأَقْوَامٌ نَظَرُوا إلَى مَا فَعَلُوهُ مِنْ الْأُمُورِ الْمَأْمُورِ بِهَا فَأَحَبُّوهُمْ. ثُمَّ الْأَوَّلُونَ رُبَّمَا عَدُّوا حَسَنَاتِهِمْ سَيِّئَاتٍ. وَالْآخَرُونَ رُبَّمَا جَعَلُوا سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ. وَقَدْ تَقَدَّمَ أَصْلُ هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ وَهُوَ أَنَّهُ إذَا تَعَسَّرَ فِعْلُ الْوَاجِبِ فِي الْإِمَارَةِ إلَّا بِنَوْعِ مِنْ الْمُلْكِ: فَهَلْ يَكُونُ الْمُلْكُ مُبَاحًا كَمَا يُبَاحُ عِنْدَ التَّعَذُّرِ؟ ذَكَرْنَا فِيهِ الْقَوْلَيْنِ؛ فَإِنْ أُقِيمَ التَّعَسُّرُ مَقَامَ التَّعَذُّرِ: لَمْ يَكُنْ ذَلِكَ إثْمًا وَإِنْ لَمْ يَقُمْ كَانَ إثْمًا. وَأَمَّا مَا لَا تَعَذُّرَ فِيهِ وَلَا تَعَسُّرَ: فَإِنَّ الْخُرُوجَ فِيهِ عَنْ سُنَّةِ الْخُلَفَاءِ اتِّبَاعٌ لِلْهَوَى. " فَالتَّحْقِيقُ " أَنَّ الْحَسَنَاتِ: حَسَنَاتٌ وَالسَّيِّئَاتِ: سَيِّئَاتٌ وَهُمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا. وَحُكْمُ الشَّرِيعَةِ أَنَّهُمْ لَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فِيمَا فَعَلُوهُ مِنْ السَّيِّئَاتِ وَلَا يُؤْمَرُونَ بِهِ. وَلَا يُجْعَلُ حَظُّ أَنْفُسِهِمْ عُذْرًا لَهُمْ فِي فِعْلِهِمْ؛ إذَا لَمْ تَكُنْ الشَّرِيعَةُ عَذَرَتْهُمْ؛ لَكِنْ يُؤْمَرُونَ بِمَا فَعَلُوهُ مِنْ الْحَسَنَاتِ وَيُحَضُّونَ عَلَى ذَلِكَ؛ وَيُرَغَّبُونَ فِيهِ. وَإِنْ عُلِمَ أَنَّهُمْ لَا يَفْعَلُونَهُ إلَّا بِالسَّيِّئَاتِ الْمَرْجُوحَةِ؛ كَمَا يُؤْمَرُ الْأُمَرَاءُ بِالْجِهَادِ؛ وَإِنْ عُلِمَ أَنَّهُمْ لَا يُجَاهِدُونَ إلَّا بِنَوْعِ مِنْ الظُّلْمِ الَّذِي تَقِلُّ مَفْسَدَتُهُ بِالنِّسْبَةِ إلَى مَصْلَحَةِ الْجِهَادِ. ثُمَّ إذَا عُلِمَ أَنَّهُمْ إذَا نُهُوا عَنْ تِلْكَ السَّيِّئَاتِ تَرَكُوا الْحَسَنَاتِ الرَّاجِحَةَ الْوَاجِبَةَ لَمْ يُنْهَوْا عَنْهَا؛ لِمَا فِي النَّهْيِ عَنْهَا مِنْ مَفْسَدَةِ تَرْكِ الْحَسَنَاتِ الْوَاجِبَةِ؛ إلَّا أَنْ يُمْكِنَ الْجَمْعُ بَيْنَ الْأَمْرَيْنِ فَيُفْعَلُ حِينَئِذٍ تَمَامُ الْوَاجِبِ كَمَا كَانَ



Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 11 Апреля 2024, 07:47:50
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «ас-Сарим аль-маслюль» (стр. 17 (https://shamela.ws/book/7344/18)):

وإمام الكفر هو الداعي إليه المتبع فيه وإنما صار إماما في الكفر لأجل الطعن فإن مجرد النكث لا يوجب ذلك وهو مناسب لأن الطعن في الدين يعيبه ويذمه ويدعو إلى خلافه وهذا شأن الإمام فثبت أن كل طاعن في الدين فهو إمام في الكفر فإذا طعن الذمي في الدين فهو إمام في الكفر فيجب قتله لقوله تعالى: {فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ}

«Предводитель неверия — тот, кто призывает к нему и за кем следуют в этом призыве. Он является главой неверия потому, что порочит истину, а не только из-за своего вероломства, соответствующему такому качеству. Ведь противник истинной религии критикует и осуждает её, побуждают ко лжи. Именно так ведёт себя предводитель. Значит, каждый противник (порицающий) Исламской религии является главой неверия. И если иудей и христианин, который живёт под властью мусульманской страны, порочит Исламскую религию, его должны казнить, согласно словам Всевышнего: “Сражайтесь с предводителями неверия…” (9:12)»


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «ас-Сарим аль-маслюль» (стр. 14 (https://shamela.ws/book/7344/15)):

فيفيد ذلك أن من لم يصدر منه إلا مجرد نكث اليمين جاز أن يؤمن ويعاهد وأما من طعن في الدين فإنه يتعين قتاله وهذه كانت سنة رسول الله صلى الله عليه وسلم فإنه كان يهدر دماء من آذى الله ورسوله وطعن في الدين وإن أمسك عن غيره

«Следовательно, кто просто нарушил свой (договор о мирной жизни среди мусульман под их властью), тому можно предоставлять гарантию безопасности и договорные обязательства. А если кто-то порочит религию, его должны казнить. Такова Сунна посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Он применял смертную казнь к порочащим религию противникам Аллаха и Его Посланника, мир ему и благословение Аллаха, но не наказывал других (лицемеров…)»


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «ас-Сарим аль-маслюль» (стр. 26 (https://shamela.ws/book/7344/27)):

ويوضح ذلك قول النبي صلى الله عليه وسلم " من لكعب بن الأشرف فإنه قد آذى الله ورسوله " فندب المسلمين إلى يهودي كان معاهدا لأجل أنه آذى الله ورسوله فدل ذلك على أنه لا يوصف كل ذمي بأنه يؤذي الله ورسوله وإلا لم يكن فرق بينه وبين غيره ولا يصح أن يقال: اليهود ملعونون في الدنيا والآخرة مع إقرارهم على ما يوجب ذلك لأنا لم نقرهم على إظهار أذى الله ورسوله وإنما أقررناهم على أن يفعلوا بينهم ما هو من دينهم

«Это подтверждают слова Пророка, мир ему и благословение Аллаха: “Кто поручится за (ликвидацию) Ка‘ба ибн аль-Ашрафа? Поистине, он оскорбил Аллаха и Его Посланника!”. И тогда он послал мусульман к тому иудею, состоявшему в договоре, лишь по причине его явной враждебности к Аллаху и Посланнику, мир ему и благословение Аллаха. Поэтому не говорят о каждом иудее и христианине, который проживает на Исламской земле и платит джизью, что он поносит Аллаха и Посланника, мир ему и благословение Аллаха, а иначе не было бы различия между ним и другими неверными. Нельзя также говорить: “Эти иудеи прокляты в обоих мирах”, если они могут совершать свойственные этому деяния. Ведь мы не позволили им проявлять враждебность к Аллаху и Его посланнику, мир ему и благословение Аллаха, но позволили им исполнять между собой свои религиозные обряды»


=========================================


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «ас-Сарим аль-маслюль» (стр. 83 (https://shamela.ws/book/7344/84)-84):

وإنما لم يجعله النبي صلى الله عليه وسلم والله أعلم بمجرد ذلك ناقضا للعهد لأنه لم يعلن بهذا الكلام ولم يجهر به وإنما أعلم الله به رسوله وحيا كما تقدم بالأحاديث ولم يكن النبي صلى الله عليه وسلم ليأخذ أحدا من المسلمين والمعاهدين إلا بذنب ظاهر فلما رجع إلى المدينة وأعلن الهجاء والعداوة استحق أن يقتل لظهور أذاه وثبوته عند الناس نعم من خيف منه الخيانة فإنه ينبذ إليه العهد أما إجراء حكم المحاربة عليه فلا يكون حتى تظهر المحاربة وتثبت عليه

«Пророк, ﷺ, не посчитал, и Аллаху ведомо лучше, того иудея нарушителем договора только исходя из клеветнических речей, потому что он не произносил их открыто. Нет, Аллах сообщил Пророку, ﷺ, о нём в откровении, как приводилось уже в хадисах. И Пророк, ﷺ, не наказывал никого из мусульман или неверующих, проживающих в Исламском обществе на договорных основаниях, кроме как за явные грехи. Когда же тот еврей вернулся в Медину и стал открыто высмеивать религию и выявлять вражду, он заслужил смертный приговор за свою явную борьбу против Ислама. Безусловно, если человек склонен к вероломству, все договорённости с ним отменяются. Однако к нему не применяется сила, пока очевидно не выявится его враждебность»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 11 Апреля 2024, 08:17:54
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Истикама» (1/260 (https://shamela.ws/book/6820/258)) написал:

وَلَا ريب أَن كثيرا من النساك والعباد والزهاد قد يكون فِيهِ شُعْبَة من الْخَوَارِج وَإِن كَانَ مُخَالفا لَهُم فِي شعب أُخْرَى فلزوم زِيّ معِين من اللبَاس سَوَاء كَانَ مُبَاحا أَو كَانَ مِمَّا يُقَال إِنَّه مَكْرُوه بِحَيْثُ يَجْعَل ذَلِك دينا ومستحبا وشعارا لأهل الدّين هُوَ من الْبدع أَيْضا فَكَمَا أَنه لَا حرَام إِلَّا مَا حرمه الله فَلَا دين إِلَّا مَا شَرعه الله

«Вне всяких сомнений, многие поклоняющиеся набожные отшельники и аскеты имеют некие качества хариджитов, хоть даже и противоречат им в других особенностях. К новшествам также относится и ношение определённой одежды, будь то дозволенной или нежелательной, когда делают это частью религии, желательным нравом и отличительной чертой благочестивых людей. К тому же ничего не запрещено, кроме того, что запретил Аллах, и ничего не дозволено в религии, кроме того, что дозволил Аллах»


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Иктида ас-сырат аль-мустакым» (1/277 (https://shamela.ws/book/11620/266)) написал:

ولهذا أيضا كره أحمد لباس أشياء كانت شعار الظلمة في وقته من السواد (٤) ونحوه 

«Вот почему Ахмад и другие ученые тоже признавали нежелательным надевать черные и другие вещи, которые всегда носили тираны и притеснители в то время».


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (7/488 (https://shamela.ws/book/7289/9092)) писал:

وَلِهَذَا كَرِهَ أَحْمَد وَغَيْرُهُ لِبَاسَ السَّوَادِ لِمَا كَانَ فِي لِبَاسِهِ تَشَبُّهٌ بِمَنْ يَظْلِمُ أَوْ يُعِينُ عَلَى الظُّلْمِ وَكَرِهَ بَيْعَهُ لِمَنْ يَسْتَعِينُ بِلُبْسِهِ عَلَى الظُّلْمِ فَأَمَّا إذَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ مَفْسَدَةٌ لَمْ يُنْهَ عَنْهُ

«По этой причине Ахмад и другие ученые считали нежелательным носить чёрную одежду, поскольку она похожа на характерное одеяние тех, кто притесняет или содействует в несправедливости. Нежелательно и продавать такую одежду тем, кто используют её для преступлений. Если же в этом не заключается никакого зла, то не запрещают её надевать»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 11 Апреля 2024, 08:45:50
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Фатава аль-кубра» (1/56 (https://shamela.ws/book/9690/9)) писал:

فِيمَنْ يَبُوسُ الْأَرْضَ دَائِمًا هَلْ يَأْثَمُ؟ وَفِيمَنْ يَفْعَلُ ذَلِكَ لِسَبَبِ أَخْذِ رِزْقٍ وَهُوَ مُكْرَهٌ كَذَلِكَ؟


«Является ли грешником тот, кто целует землю, поступая так ради материальных благ (денег…), будучи принуждённым?

الْجَوَابُ: أَمَّا تَقْبِيلُ الْأَرْضِ وَوَضْعُ الرَّأْسِ وَنَحْوُ ذَلِكَ مِمَّا فِيهِ السُّجُودُ، مِمَّا يُفْعَلُ قُدَّامَ بَعْضِ الشُّيُوخِ وَبَعْضِ الْمُلُوكِ فَلَا يَجُوزُ، بَلْ لَا يَجُوزُ الِانْحِنَاءُ كَالرُّكُوعِ أَيْضًا كَمَا «قَالُوا لِلنَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: الرَّجُلُ مِنَّا يَلْقَى أَخَاهُ أَيَنْحَنِي لَهُ؟ قَالَ: لَا»

Ответ: «Запрещено целовать землю и склонять голову, или совершать другие элементы земного поклона, как это делают перед некоторыми шейхами и королями. Нельзя даже кланяться, сюда относится также поясной поклон. Однажды пророка, мир ему и благословение Аллаха, спросили:  «Может ли один из нас поклониться при встрече своего единоверца?». Он ответил:  «Нет».

«وَلَمَّا رَجَعَ مُعَاذٌ مِنْ الشَّامِ سَجَدَ لِلنَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: مَا هَذِهِ يَا مُعَاذُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتهمْ فِي الشَّامِ يَسْجُدُونَ لِأَسَاقِفَتِهِمْ وَيَذْكُرُونَ ذَلِكَ عَنْ أَنْبِيَائِهِمْ فَقَالَ: كَذَبُوا عَلَيْهِمْ، لَوْ كُنْت آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لِأَحَدٍ لَأَمَرْت الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا مِنْ أَجْلِ حَقِّهِ عَلَيْهَا، يَا مُعَاذُ إنَّهُ لَا يَنْبَغِي السُّجُودُ إلَّا لِلَّهِ»

Кроме того, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, удивлённо возразил Му‘азу, когда тот вернулся из Шама и пал перед ним ниц:«Что это, о Муаз?!».Тот ответил:«О посланник Аллаха! Я видел, как они (христиане) падают ниц перед своими епископами и сообщают эти предания от своих пророков».Посланник, мир ему и благословение Аллаха, сказал:“Они возвели ложь на них. Если бы я кому-то велел низко поклониться перед кем-нибудь, то непременно бы велел женщине низко поклониться своему мужу по причине  его превосходства по праву. О Муаз! Земной поклон следует совершать только перед Аллахом”.

وَأَمَّا فِعْلُ ذَلِكَ تَدَيُّنًا وَتَقَرُّبًا فَهَذَا مِنْ أَعْظَمِ الْمُنْكَرَاتِ. وَمَنْ اعْتَقَدَ مِثْلَ هَذَا قُرْبَةً وَدِينًا فَهُوَ ضَالٌّ مُفْتَرٍ، بَلْ يُبَيَّنُ لَهُ أَنَّ هَذَا لَيْسَ بِدِينٍ وَلَا قُرْبَةٍ، فَإِنْ أَصَرَّ عَلَى ذَلِكَ اُسْتُتِيبَ فَإِنْ تَابَ وَإِلَّا قُتِلَ

Если же кланяются из религиозности и приближения, это относится к наиболее порицаемым делам. Кто убеждён, что подобные поступки относятся к религии и представляют собой средство приближения к Господу, тот обольщённый заблудший. Ему объясняют, что это не из религии и не является проявлением покорности. И в случае его упорства, от него требуют принести покаяние. Если же он не покается, его казнят.

وَأَمَّا إذَا أُكْرِهَ الرَّجُلُ عَلَى ذَلِكَ بِحَيْثُ لَوْ لَمْ يَفْعَلْهُ لَأَفْضَى إلَى ضَرْبِهِ أَوْ حَبْسِهِ أَوْ أَخْذِ مَالِهِ أَوْ قَطْعِ رِزْقِهِ الَّذِي يَسْتَحِقُّهُ مِنْ بَيْتِ الْمَالِ وَنَحْوِ ذَلِكَ مِنْ الضَّرَرِ، فَإِنَّهُ يَجُوزُ عِنْدَ أَكْثَرِ الْعُلَمَاءِ، فَإِنَّ الْإِكْرَاهَ عِنْدَ أَكْثَرِهِمْ يُبِيحُ الْفِعْلَ الْمُحَرَّمَ كَشُرْبِ الْخَمْرِ وَنَحْوِهِ، وَهُوَ الْمَشْهُورُ عَنْ أَحْمَدَ وَغَيْرِهِ، وَلَكِنْ عَلَيْهِ مَعَ ذَلِكَ أَنْ يَكْرَهَهُ بِقَلْبِهِ، وَيَحْرِصَ عَلَى الِامْتِنَاعِ مِنْهُ بِحَسَبِ الْإِمْكَانِ. وَمَنْ عَلِمَ اللَّهُ مِنْهُ الصِّدْقَ أَعَانَهُ اللَّهُ تَعَالَى، وَقَدْ يُعَافَى بِبَرَكَةِ صِدْقِهِ مِنْ الْأَمْرِ بِذَلِكَ

В случае же, когда человека заставляют падать ниц, угрожая, что в случае отказа его изобьют или бросят в тюрьму, или отберут всё имущество, или прекратят выделять деньги, полагающиеся ему из государственной казны, и так далее, то, согласно мнению большинства ученых, ему дозволено так поступить. Ведь в случае принуждения дозволено совершить запретное, например, выпить вино, и тому подобное, как это приводится в  известной версии от Ахмада и от других знатоков (хадисов?). Однако он обязан отвергнуть это в сердце и постараться по мере сил отстраниться от запретного. Всевышний Аллах помогает Своему правдивому рабу, и, возможно, по причине своей благословенной искренности ему будет даровано облегчение и спасение… Если же мусульманина принуждают к греховному, при этом в сердце он  имеет благое намерение и желает проявить смиренность перед Всевышним Аллахом, то это хорошо. Например, его заставляют произнести слова неверия, а он подразумевает под ними приемлемый смысл»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 11 Апреля 2024, 20:16:27
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (10/353 (https://shamela.ws/book/7289/4933)) написал:

كَمَا قَدْ يَكُونُ خَلِيفَةَ نَبِيٍّ مُطَاعًا وَقَدْ يَكُونُ خَلِيفَةَ نَبِيٍّ مُسْتَضْعَفًا وَقَدْ يَكُونُ جَبَّارًا مُطَاعًا لَيْسَ مِنْ النُّبُوَّةِ فِي شَيْءٍ

«Халифом (преемником пророка, мир ему и благословение Аллаха) может быть тот, которому повинуются, либо тот, у которого нет влияния в обществе, а иногда халифом может быть правитель-тиран, в чьем подчинении находятся  мусульмане, и не имеющий абсолютно никакого отношения к пророчеству»

---------------------------------------------------------------------

Также Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (11/644 (https://shamela.ws/book/7289/5989)) написал:

وَبَابُ الْقُدْرَةِ وَالتَّمَكُّنِ بَاطِنًا وَظَاهِرًا لَيْسَ مُسْتَلْزِمًا لِوِلَايَةِ اللَّه تَعَالَى بَلْ قَدْ يَكُونُ وَلِيُّ اللَّهِ مُتَمَكِّنًا ذَا سُلْطَانٍ وَقَدْ يَكُونُ مُسْتَضْعَفًا إلَى أَنْ يَنْصُرَهُ اللَّهُ وَقَدْ يَكُونُ مُسَلَّطًا إلَى أَنْ يَنْتَقِمَ اللَّهُ مِنْهُ فَخُفَرَاءُ التَّتَارِ فِي الْبَاطِنِ مِنْ جِنْسِ التَّتَارِ فِي الظَّاهِرِ. هَؤُلَاءِ فِي الْعِبَادِ بِمَنْزِلَةِ هَؤُلَاءِ فِي الْأَجْنَادِ

«Сила и власть, тайная и явная, не является признаком любви и поддержки от Всевышнего Аллаха. Приближенным, любимым рабом Аллаха может быть обладатель силы и власти, а может быть и ослабленный верующий, которому помогает Аллах, или же притеснённым мусульманином, за которого в итоге мстит Аллах»

ПЕРЕПРОВЕРИТЬ
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 12 Апреля 2024, 04:56:20
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (13/209-210 (https://shamela.ws/book/7289/6849)) писал:

وَبِإِزَائِهِمْ " الشِّيعَةُ " غَلَوْا فِي الْأَئِمَّةِ وَجَعَلُوهُمْ مَعْصُومِينَ يَعْلَمُونَ كُلَّ شَيْءٍ وَأَوْجَبُوا الرُّجُوعَ إلَيْهِمْ فِي جَمِيعِ مَا جَاءَتْ بِهِ الرُّسُلُ فَلَا يُعَرِّجُونَ لَا عَلَى الْقُرْآنِ وَلَا عَلَى السُّنَّةِ؛ بَلْ عَلَى قَوْلِ مَنْ ظَنُّوهُ مَعْصُومًا وَانْتَهَى الْأَمْرُ إلَى الِائْتِمَامِ بِإِمَامِ مَعْدُومٍ لَا حَقِيقَةَ لَهُ فَكَانُوا أَضَلَّ مِنْ الْخَوَارِجِ فَإِنَّ أُولَئِكَ يَرْجِعُونَ إلَى الْقُرْآنِ وَهُوَ حَقٌّ وَإِنْ غَلِطُوا فِيهِ وَهَؤُلَاءِ لَا يَرْجِعُونَ إلَى شَيْءٍ بَلْ إلَى مَعْدُومٍ لَا حَقِيقَةَ لَهُ ثُمَّ إنَّمَا يَتَمَسَّكُونَ بِمَا يُنْقَلُ لَهُمْ عَنْ بَعْضِ الْمَوْتَى فَيَتَمَسَّكُونَ بِنَقْلِ غَيْرِ مُصَدَّقٍ عَنْ قَائِلٍ غَيْرِ مَعْصُومٍ؛ وَلِهَذَا كَانُوا أَكْذَبَ الطَّوَائِفِ

«В противоположность им шииты ушли в чрезмерность в отношении имамов, сделали их защищенными от греха и знающими о всякой вещи, вменили в обязанность обращение к ним во всем том, с чем пришли посланники. Так что они не сверяются ни с Кораном, ни с сунной, а сверяются лишь со словами того, кого сочли защищенным от греха. И все у них сводится к следованию за отсутствующим имамом, которого нет в природе. За счет этого они стали более заблудшими, чем хариджиты. Ведь хариджиты возвращаются (за решениями) к Корану - это факт, - даже если ошибаются в его понимании, а те не возвращаются ни к чему, только к отсутствующему, которого нет в природе. Потом они держатся за то, что им передают от некоторых умерших. То есть держатся за передачу не заслуживающего доверия от не защищенного от грехов источника. Поэтому они стали самой лживой из групп.

وَالْخَوَارِجُ صَادِقُونَ فَحَدِيثُهُمْ مِنْ أَصَحِّ الْحَدِيثِ وَحَدِيثُ الشِّيعَةِ مِنْ أَكْذَبِ الْحَدِيثِ. وَلَكِنَّ الْخَوَارِجَ دِينُهُمْ الْمُعَظَّمُ مُفَارَقَةُ جَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ وَاسْتِحْلَالُ دِمَائِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ وَالشِّيعَةُ تَخْتَارُ هَذَا لَكِنَّهُمْ عَاجِزُونَ وَالزَّيْدِيَّةُ تَفْعَلُ هَذَا وَالْإِمَامِيَّةُ تَارَةً تَفْعَلُهُ وَتَارَةً يَقُولُونَ لَا نَقْتُلُ إلَّا تَحْتَ رَايَةِ إمَامٍ مَعْصُومٍ وَالشِّيعَةُ اسْتَتْبَعُوا أَعْدَاءَ الْمِلَّةِ مِنْ الْمَلَاحِدَةِ وَالْبَاطِنِيَّةِ وَغَيْرِهِمْ وَلِهَذَا أَوْصَتْ الْمَلَاحِدَةُ - مِثْلُ الْقَرَامِطَةِ الَّذِينَ كَانُوا فِي الْبَحْرَيْنِ وَهُمْ مِنْ أَكْفَرِ الْخَلْقِ وَمِثْلُ قَرَامِطَةِ الْمَغْرِبِ وَمِصْرَ وَهُمْ كَانُوا يَسْتَتِرُونَ بِالتَّشَيُّعِ - أَوْصَوْا بِأَنْ يَدْخُلَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ مِنْ بَابِ التَّشَيُّعِ فَإِنَّهُمْ يَفْتَحُونَ الْبَابَ لِكُلِّ عَدُوٍّ لِلْإِسْلَامِ مِنْ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُنَافِقِينَ وَهُمْ مِنْ أَبْعَدِ النَّاسِ عَنْ الْقُرْآنِ وَالْحَدِيثِ كَمَا قَدْ بُسِطَ هَذَا فِي مَوَاضِعَ

А хариджиты – правдивые. Их хадисы относятся к числу самых достоверных. Тогда как хадисы шиитов – к числу самых ложных. Но что касается хариджитов, то их религия в основном проявляется как порывание отношений с обществом мусульман и дозволение пролития их крови и захвата их имущества. Шииты тоже выбирают это, но у них нет для этого возможностей. Зейдиты поступают так. Имамиты иногда поступают так, а иногда говорят: «Мы не убиваем кроме как под знаменем защищенного от грехов имама. Также шииты увлекли за собой врагов этой общины из безбожников, батынитов и прочих. Поэтому безбожники советовали – безбожники, вроде карматов, которые были в Бахрейне и были созданиями, наиболее исполненными неверия, и вроде карматов Арабского запада и Египта, которые прикрывались шиизмом – советовали подходить к мусульманам со стороны шиизма. Шииты открывают врата для всякого врага Ислама, будь он из многобожников, людей Писания или лицемеров. Они относятся к категории людей, самой отдаленной от Корана и хадисов, как это уже раскрывалось более подробно в других местах.

وَالْمَقْصُودُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: {إنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ ثَقَلَيْنِ كِتَابَ اللَّهِ فَحَضَّ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ: وَعِتْرَتِي أَهْلَ بَيْتِي أُذَكِّرُكُمْ اللَّهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي ثَلَاثًا} فَوَصَّى الْمُسْلِمِينَ بِهِمْ لَمْ يَجْعَلْهُمْ أَئِمَّةً يُرْجِعُ الْمُسْلِمُونَ إلَيْهِمْ فَانْتَحَلَتْ الْخَوَارِجُ كِتَابَ اللَّهِ وَانْتَحَلَتْ الشِّيعَةُ أَهْلَ الْبَيْتِ وَكِلَاهُمَا غَيْرُ مُتَّبِعٍ لِمَا انْتَحَلَهُ؛

Суть в том, что пророк, ﷺ, сказал: «Я оставляю среди вас две ценности: Книга Аллаха…» - И призвал держаться Книги Аллаха, а затем сказал: «И моя семья. Напоминаю вам об ответственности перед Аллахом за мою семью». – Повторив это трижды. Он завещал мусульманам хорошее отношение к ним, не назначив их имамами, к которым должны были бы возвращаться за решениями мусульмане. И взялись хариджиты исповедовать приверженность Книге Аллаха, и взялись шииты исповедовать приверженность пророческой семье. И каждый из них в действительности не следовал тому, что взялся исповедовать.

فَإِنَّ الْخَوَارِجَ خَالَفُوا السُّنَّةَ الَّتِي أَمَرَ الْقُرْآنُ بِاتِّبَاعِهَا وَكَفَّرُوا الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ أَمَرَ الْقُرْآنُ بِمُوَالَاتِهِمْ وَلِهَذَا تَأَوَّلَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ فِيهِمْ هَذِهِ الْآيَةَ {وَمَا يُضِلُّ بِهِ إلَّا الْفَاسِقِينَ} {الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ} وَصَارُوا يَتَتَبَّعُونَ الْمُتَشَابِهَ مِنْ الْقُرْآنِ فَيَتَأَوَّلُونَهُ عَلَى غَيْرِ تَأْوِيلِهِ مِنْ غَيْرِ مَعْرِفَةٍ مِنْهُمْ بِمَعْنَاهُ وَلَا رُسُوخٍ فِي الْعِلْمِ وَلَا اتِّبَاعٍ لِلسُّنَّةِ وَلَا مُرَاجَعَةٍ لِجَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ الَّذِينَ يَفْهَمُونَ الْقُرْآنَ. وَأَمَّا مُخَالَفَةُ الشِّيعَةِ لِأَهْلِ الْبَيْتِ فَكَثِيرَةٌ جِدًّا قَدْ بُسِطَتْ فِي مَوَاضِعَ.

Так хариджиты пошли в противоречие сунне, следовать которой велит Коран, и обвинили в неверии верующих, к которым Коран велит относиться как к своим сторонникам. Поэтому Са’д ибн Абу Уаккас отнес к ним аяты: «Заблуждаются, обратившись к нему (к Корану), лишь нечестивцы. Которые нарушают завет с Аллахом после его заключения, порывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют порчу по земле». Они стали следовать неоднозначному в Коране, истолковывая эти места неподобающим образом без ознакомления с их стороны со смыслами сказанного, без основательности в знаниях, без следования сунне и без обращения к обществу мусульман, которые понимают Коран. А что касается противоречий шиитов пророческой семье, то их очень много, в подробностях эта тема уже была раскрыта в других местах.
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 12 Апреля 2024, 05:53:09
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (2/486 (https://shamela.ws/book/7289/868)-487) написал:

إذَا كَانَ الْأَمْرُ بِخِلَافِ ذَلِكَ وَغَايَةُ الْمُسْلِمِ الْمُؤْمِنِ إذَا عَذَرَ الْحَلَّاجَ أَنْ يَدَّعِيَ فِيهِ الِاصْطِلَامَ وَالشُّبْهَةَ. وَأَمَّا أَنْ يُوَافِقَهُ عَلَى مَا قُتِلَ عَلَيْهِ فَهَذَا حَالُ أَهْلِ الزَّنْدَقَةِ وَالْإِلْحَادِ وَكَذَلِكَ مَنْ لَمْ يُجَوِّزْ قَتْلَ مِثْلِهِ فَهُوَ مَارِقٌ مِنْ دِينِ الْإِسْلَامِ. وَنَحْنُ إنَّمَا عَلَيْنَا أَنْ نَعْرِفَ التَّوْحِيدَ الَّذِي أُمِرْنَا بِهِ وَنَعْرِفَ طَرِيقَ اللَّهِ الَّذِي أُمِرْنَا بِهِ وَقَدْ عَلِمْنَا بِكِلَيْهِمَا أَنَّ مَا قَالَهُ الْحَلَّاجُ بَاطِلٌ وَأَنَّهُ يَجِبُ قَتْلُ مِثْلِهِ وَأَمَّا نَفْسُ الشَّخْصِ الْمُعَيَّنِ؟ هَلْ كَانَ فِي الْبَاطِنِ لَهُ أَمْرٌ يَغْفِرُ اللَّهُ لَهُ بِهِ مِنْ تَوْبَةٍ أَوْ غَيْرِهَا؟ فَهَذَا أَمْرٌ إلَى اللَّهِ وَلَا حَاجَةَ لِأَحَدِ إلَى الْعِلْمِ بِحَقِيقَةِ ذَلِكَ وَاَللَّهُ أَعْلَمُ

«Максимум, когда верующий мусульманин находит оправдание аль-Халяджу, он утверждает, что у того были неясности и сомнения. Но выражают согласие с теми взглядами, за которые его казнили, лишь атеисты и безбожники. А тот, кто не допускает смертный приговор подобным ему проповедникам лжи, тот отклоняется от Исламской религии.Мы должны познать предписанное нам единобожие и обязательный для нас путь истины. И мы уже узнали посредством этих двух основ, что изречения аль-Халяджа порочны, и что подобных ему людей обязательно следует казнить. Но было ли у конкретного человека внутри раскаяние или другие чувства, за которые его простит Всевышний Господь? Знание об этом  принадлежит Аллаху, и нет ни у кого нужды знать об истинном положении этого. Аллаху ведомо лучше»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 12 Апреля 2024, 07:31:37
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (7/554 (https://shamela.ws/book/7289/3589)-555 (https://shamela.ws/book/7289/3590)) сказал:

وَ " الْمُرْجِئَةُ " أَخْرَجُوا الْعَمَلَ الظَّاهِرَ عَنْ الْإِيمَانِ؛ فَمَنْ قَصَدَ مِنْهُمْ إخْرَاجَ أَعْمَالِ الْقُلُوبِ أَيْضًا وَجَعَلَهَا هِيَ التَّصْدِيقَ فَهَذَا ضَلَالٌ بَيِّنٌ وَمَنْ قَصَدَ إخْرَاجَ الْعَمَلِ الظَّاهِرِ قِيلَ لَهُمْ الْعَمَلُ الظَّاهِرُ لَازِمٌ لِلْعَمَلِ الْبَاطِنِ لَا يَنْفَكُّ عَنْهُ وَانْتِفَاءُ الظَّاهِرِ دَلِيلُ انْتِفَاءِ الْبَاطِنِفَبَقِيَ النِّزَاعُ فِي أَنَّ الْعَمَلَ الظَّاهِرَ هَلْ هُوَ جُزْءٌ مِنْ مُسَمَّى الْإِيمَانِ يَدُلُّ عَلَيْهِ بِالتَّضَمُّنِ أَوْ لَازِمٌ لِمُسَمَّى الْإِيمَانِ

«Мурджииты исключили из веры явные дела (молитву…). А исключение из веры ещё и деяний сердца, ограничив её лишь признанием, является очевидным заблуждением»


======================================

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (7/195 (https://shamela.ws/book/7289/3230)) сказал:

وَالْمُرْجِئَةُ ثَلَاثَةُ أَصْنَافٍ ": الَّذِينَ يَقُولُونَ: الْإِيمَانُ مُجَرَّدُ مَا فِي الْقَلْبِ ثُمَّ مِنْ هَؤُلَاءِ مَنْ يُدْخِلُ فِيهِ أَعْمَالَ الْقُلُوبِ وَهُمْ أَكْثَرُ فِرَقِ الْمُرْجِئَةِ كَمَا قَدْ ذَكَرَ أَبُو الْحَسَنِ الْأَشْعَرِيُّ أَقْوَالَهُمْ فِي كِتَابِهِ وَذَكَرَ فِرَقًا كَثِيرَةً يَطُولُ ذِكْرُهُمْ لَكِنْ ذَكَرْنَا جُمَلَ أَقْوَالِهِمْ وَمِنْهُمْ مَنْ لَا يُدْخِلُهَا فِي الْإِيمَانِ كَجَهْمِ وَمَنْ اتَّبَعَهُ كالصالحي وَهَذَا الَّذِي نَصَرَهُ هُوَ وَأَكْثَرُ أَصْحَابِهِ

«Мурджииты делятся на три категории:
— одни утверждают: «Вера — всего лишь убеждение в сердце», и некоторые из них включают сюда деяния сердца (любовь, страх…). Таково учение большинства мурджиитских течений;

وَالْقَوْلُ الثَّانِي: مَنْ يَقُولُ: هُوَ مُجَرَّدُ قَوْلِ اللِّسَانِ وَهَذَا لَا يُعْرَفُ لِأَحَدِ قَبْلَ الكَرَّامِيَة "

— вторые утверждают, что вера — всего лишь произнесённые языком слова. Именно карамиты первыми выявили данное мнение;

وَالثَّالِثُ: تَصْدِيقُ الْقَلْبِ وَقَوْلُ اللِّسَانِ وَهَذَا هُوَ الْمَشْهُورُ عَنْ أَهْلِ الْفِقْهِ وَالْعِبَادَةِ مِنْهُمْ وَهَؤُلَاءِ غَلِطُوا مِنْ وُجُوهٍ:

— третьи утверждают, что вера означает признание сердцем и произнесение подтверждающих слов. Это мнение известно от тех из них, кто специализировался в области фикха и отличался частым поклонением»


=======================================


Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (3/351 (https://shamela.ws/book/7289/1243)) сказал:

وَأَمَّا السَّلَفُ وَالْأَئِمَّةُ فَلَمْ يَتَنَازَعُوا فِي عَدَمِ تَكْفِيرِ " الْمُرْجِئَةِ " وَ " الشِّيعَةِ " الْمُفَضِّلَةِ وَنَحْوِ ذَلِكَ وَلَمْ تَخْتَلِفْ نُصُوصُ أَحْمَدَ فِي أَنَّهُ لَا يُكَفَّرُ هَؤُلَاءِ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِهِ مَنْ حَكَى فِي تَكْفِيرِ جَمِيعِ أَهْلِ الْبِدَعِ - مِنْ هَؤُلَاءِ وَغَيْرِهِمْ - خِلَافًا

«Имамы и предшественники не считали неверующими мурджиитов, шиитов, отдавших предпочтение Али перед Абу Бакром, Умаром и Усманом, и подобных  мусульман. И во всех текстах от Ахмада сообщается, что эти люди не стали неверующими»


=======================================

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (7/394 (https://shamela.ws/book/7289/3429)) сказал:

وَلِهَذَا دَخَلَ فِي " إرْجَاءِ الْفُقَهَاءِ " جَمَاعَةٌ هُمْ عِنْدَ الْأُمَّةِ أَهْلُ عِلْمٍ وَدِينٍ. وَلِهَذَا لَمْ يُكَفِّرْ أَحَدٌ مِنْ السَّلَفِ أَحَدًا مِنْ " مُرْجِئَةِ الْفُقَهَاءِ " بَلْ جَعَلُوا هَذَا مِنْ بِدَعِ الْأَقْوَالِ وَالْأَفْعَالِ؛ لَا مِنْ بِدَعِ الْعَقَائِدِ فَإِنَّ كَثِيرًا مِنْ النِّزَاعِ فِيهَا لَفْظِيٌّ لَكِنَّ اللَّفْظَ الْمُطَابِقَ لِلْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ هُوَ الصَّوَابُ فَلَيْسَ لِأَحَدِ أَنْ يَقُولَ بِخِلَافِ قَوْلِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ لَا سِيَّمَا وَقَدْ صَارَ ذَلِكَ ذَرِيعَةً إلَى بِدَعِ أَهْلِ الْكَلَامِ مِنْ أَهْلِ الْإِرْجَاءِ وَغَيْرِهِمْ وَإِلَى ظُهُورِ الْفِسْقِ فَصَارَ ذَلِكَ الْخَطَأُ الْيَسِيرُ فِي اللَّفْظِ سَبَبًا لِخَطَأِ عَظِيمٍ فِي الْعَقَائِدِ وَالْأَعْمَالِ فَلِهَذَا عَظُمَ الْقَوْلُ فِي ذَمِّ " الْإِرْجَاءِ "

«Поэтому в «ирджа фукаха» вошли некоторые, кто известен в мусульманской общине знанием и религиозностью. Вот почему никто из предшественников не обвинил в неверии «мурджиитов-фукаха». Более того, они причислили эту категорию к новшествам, связанным со словами и поступками, а не с убеждениями. Ведь многие споры касаются различия фраз. Однако правильными являются те фразы, которые соответствуют Корану и Сунне. И никому нельзя говорить вопреки словам Аллаха и Его Посланника, тем более, что использование таких выражений привело к возникновению ереси приверженцев логического понимания религии из числа мурджиитов и других, а также к появлению нечестия. Простая ошибка в выборе формулировок фраз послужила причиной серьезного отклонения от истины в убеждениях и делах. По этой причине учение «ирджа» строго порицается»


=========================================

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Шарх аль-акыдат аль-асфаханийя» (1/197 (https://shamela.ws/book/11248/193)) писал:

وإنما المقصود أن فقهاء المرجئة خلافهم مع أهل السنة يسير وبعضه لفظي ولم يعرف بين الأئمة المشهورين بالفتيا خلاف إلا في هذا فإن ذلك قول طائفة من فقهاء الكوفيين كحماد بن أبي سليمان وصاحبه أبي حنيفة وأصحاب أبي حنيفة، وأما قول الجهمية وهو أن الإيمان مجرد تصديق القلب دون اللسان فهذا لم يقله أحد من المشهورين بالإمامة، ولا كان قديما فيضاف هذا إلى المرجئة، وإنما وافق الجهمية عليه طائفة من المتأخرين من أصحاب الأشعري.

«Имеется в виду, что разногласие факихов-мурджиитов с последователями Сунны незначительно и в известной мере касается различия формулировок (или же «языкового различия). Именно в этом вопросе известно разногласие среди имамов, издавших множество фетв. Данное мнение принадлежит группе куфийских знатоков фикха, таким как Хаммад ибн Абу Сулейман, его ученику Абу Ханифе и ученикам Абу Ханифы. Но никто из имамов не говорил, подобно джахмитам, что вера всего лишь признание сердцем без произношения подтверждающих слов. Это воззрение относят к мурджиизму, также группа ашаритов из поздних поколений поддержала джахмитскую точку зрения.

وأما ابن كلاب فكلامه يوافق كلام المرجئة لا الجهمية وآخر الأقوال حدوثا في ذلك قول الكرامية أن الإيمان اسم للقول باللسان وإن لم يكن معه اعتقاد القلب، وهذا القول أفسد الأقوال لكن أصحابه لا يخالفون في الحكم فإنهم يقولون إن هذا الإيمان باللسان دون القلب هو إيمان المنافقين، وأنه لا ينفع في الآخرة


Высказывания Ибн Кулляба схожи с речью мурджиитов, а не  джахмитов. В конечном счёте, карамиты придумали мнение о том, что вера включает в себя произнесённые слова языком, даже если нет убеждения в сердце. Это самое порочное мнение, но его сторонники не противоречат (приверженцам сунны) в отношении исхода. Они говорят, что вера на словах, а не в сердце, свойственна лицемерам и не поможет в Последней жизни»


========================================



Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (7/222 (https://shamela.ws/book/7289/3257)) писал:

فَيَلْزَمُ تَكْفِيرُ أَهْلِ الذُّنُوبِ كَمَا تَقُولُهُ الْخَوَارِجُ أَوْ تَخْلِيدُهُمْ فِي النَّارِ وَسَلْبُهُمْ اسْمَ الْإِيمَانِ بِالْكُلِّيَّةِ كَمَا تَقُولُهُ الْمُعْتَزِلَةُ وَكِلَا هَذَيْنِ الْقَوْلَيْنِ شَرٌّ مِنْ قَوْلِ الْمُرْجِئَةِ فَإِنَّ الْمُرْجِئَةَ مِنْهُمْ جَمَاعَةٌ مِنْ الْعُلَمَاءِ وَالْعُبَّادِ الْمَذْكُورِينَ عِنْدَ الْأُمَّةِ بِخَيْرِ وَأَمَّا الْخَوَارِجُ وَالْمُعْتَزِلَةُ فَأَهْلُ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ مِنْ جَمِيعِ الطَّوَائِفِ مُطْبِقُونَ عَلَى ذَمِّهِمْ

«По мнению хариджитов грешники становятся неверующими, а  по мнению муатазилитов они полностью отступают от веры и вечно пребудут в Огне. Эти два мнения хуже, чем позиция мурджиитов. Ведь среди мурджиитов есть ученые и набожные люди, о которых добрым словом упоминают в мусульманской общине. Хариджитов и муатазилитов же порицают абсолютно все последователи Сунны и единой общины»


======================================

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (3/357 (https://shamela.ws/book/7289/1249)) писал:

وَلَمَّا كَانَ قَدْ نُسِبَ إلَى الْإِرْجَاءِ وَالتَّفْضِيلِ قَوْمٌ مَشَاهِيرُ مُتَّبَعُونَ: تَكَلَّمَ أَئِمَّةُ السُّنَّةِ الْمَشَاهِيرُ فِي ذَمِّ الْمُرْجِئَةِ الْمُفَضِّلَةِ تَنْفِيرًا عَنْ مَقَالَتِهِمْ كَقَوْلِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ: مَنْ قَدَّمَ عَلِيًّا عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَالشَّيْخَيْنِ فَقَدْ أَزْرَى بِالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ؛ وَمَا أَرَى يَصْعَدُ لَهُ إلَى اللَّهِ عَمَلٌ مَعَ ذَلِكَ. أَوْ نَحْوِ هَذَا الْقَوْلِ. قَالَهُ لَمَّا نُسِبَ إلَى تَقْدِيمٍ عَلَى بَعْضِ أَئِمَّةِ الْكُوفِيِّينَ. وَكَذَلِكَ قَوْلُ أَيُّوبَ السختياني: مَنْ قَدَّمَ عَلِيًّا عِ لي عُثْمَانَ فَقَدْ أَزْرَى بِالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ قَالَهُ لَمَّا بَلَغَهُ ذَلِكَ عَنْ بَعْضِ أَئِمَّةِ الْكُوفِيِّينَ. وَقَدْ رُوِيَ أَنَّهُ رَجَعَ عَنْ ذَلِكَ. وَكَذَلِكَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ وَمَالِكٍ وَالشَّافِعِيِّ وَغَيْرِهِمْ فِي ذَمِّ الْمُرْجِئَةِ لَمَّا نُسِبَ إلَى الْإِرْجَاءِ بَعْضُ الْمَشْهُورِينَ

«К ирджа и к «предпочтению» [Али перед Усманом] причислялись некоторые известные личности и ученые. Выдающиеся имамы Сунны осудили мурджиитов, которые видят превосходство Али перед Усманом, дабы оттолкнуть людей от их высказываний. К примеру, Суфьян ас-Саури сказал, когда распространились такое мнение от некоторых имамов Куфы: “Кто ставит степень Али выше степени Абу Бакра, Умара и Усмана, тот задевает достоинство мухаджиров и ансаров, и я не думаю, что с этим убеждением его благие дела поднимутся к Аллаху”. Айюб ас-Сахтияни также сказал, узнав о высказывании некоторых куфийских имамов: “Кто ставит право Али (на Халифат) выше права Усмана, тот проявляет неуважение к мухаджирам и ансарам”. Сюда же относятся слова ас-Саури, Малика, Шафи и других ученых о порицании мурджитов. Они сказали их, когда к учению ирджа причислили некоторых известных личностей»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 13 Апреля 2024, 02:23:19
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в книге «Рафа‘ аль-малям» (стр. 37 (https://shamela.ws/book/4118/35)) написал:


فَإِذَا جَاءَ حَدِيثٌ صَحِيحٌ فِيهِ تَحْلِيلٌ أَوْ تَحْرِيمٌ أَوْ حُكْمٌ؛ فَلَا يَجُوزُ أَنْ يَعْتَقِدَ أَنَّ التَّارِكَ لَهُ مِنْ الْعُلَمَاءِ الَّذِينَ وَصَفْنَا أَسْبَابَ تَرْكِهِمْ يُعَاقَبُ؛ لِكَوْنِهِ حَلَّلَ الْحَرَامَ, أَوْ حَرَّمَ الْحَلَالَ؛ أَوْ حَكَمَ بِغَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ. وَكَذَلِكَ إنْ كَانَ فِي الْحَدِيثِ وَعِيدٌ عَلَى فِعْلٍ: مِنْ لَعْنَةٍ أَوْ غَضَبٍ أَوْ عَذَابٍ وَنَحْوِ ذَلِكَ؛ فَلَا يَجُوزُ أَنْ يُقَالَ: إنَّ ذَلِكَ الْعَالِمَ الَّذِي أَبَاحَ هَذَا, أَوْ فَعَلَهُ, دَاخِلٌ فِي هَذَا الْوَعِيدِ.وَهَذَا مِمَّا لَا نَعْلَمُ بَيْنَ الْأُمَّةِ فِيهِ خِلَافًا, إلَّا شَيْئًا يُحْكَى عَنْ بَعْضِ مُعْتَزِلَةِ بَغْدَادَ, مِثْلَ المريسي (١) وَأَضْرَابِهِ: أَنَّهُمْ زَعَمُوا أَنَّ الْمُخْطِئَ مِنْ الْمُجْتَهِدِينَ يُعَاقَبُ عَلَى خَطَئِهِ

«Если передан достоверный хадис о запретном или дозволенном либо о законоположении, нельзя считать, что ученый, который оставляет его по упомянутым нами причинам, подвергнется наказанию, как дозволивший харам или запретивший халяль, или вынесший решение не по шариату. К тому же, если в хадисе обещано за поступок проклятие или наказание или сообщается о гневе Господа, нельзя говорить, что ученый, который сказал о дозволенности этого поступка или совершил его, попадает под эту угрозу. И мы не знаем в данном вопросе разногласия, кроме как среди некоторых муатазилитов Багдада, таких как аль-Мурейси и ему подобных, о которых рассказывается, что согласно их мнению ошибка муджтахида наказуема».
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 13 Апреля 2024, 03:52:03
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «ар-Радд ‘аля аль-Ахнайи» (1/304 (https://shamela.ws/book/9277/211), 306 (https://shamela.ws/book/9277/213))

له أصل في السنة ولا نظير في الشريعة ولا هو مما سنه الخلفاء الراشدون وعمل به عامة الصحابة، ولا يجوز أن يجعل هذا من شريعته وسنته، وإذا فعله من الصحابة الواحد والإثنان والثلاثة وأكثر دون غيرهم كان غايته أن يثبت به التسويغ بحيث يكون هذا مانعًا من دعوى الإجماع على خلافه، بل يكون كسائر المسائل التي ساغ فيها الاجتهاد لبعض العلماء، أما أن يجعل من سنة الرسول وشريعته وحكمه ما لم تدل عليه سنته لكون بعض السلف فعل ذك فهذا لا يجوز. 

«…Если один, двое, трое и более из числа сподвижников совершили деяние, отличное от деяний остальных, то тем самым  устанавливается допустимость данного деяния, и уже не утверждается единогласно противоположное мнение. Более того, это сравнимо с остальными вопросами, где ученые могут высказать самостоятельное мнение на основе знаний. Но нельзя считать такой поступок из Сунной посланника, мир ему и благословение Аллаха, его шариатом и решением, несмотря его Сунны не утверждает это, только потому, что некоторые саляфы совершили его…

[...]

وقد ذكر أحمد بن حنبل أيضًا في منسك المروذي نظير ما نقل عن ابن عمر وابن المسيب ويحيى بن سعيد، وهذا كله إنما يدل على التسويغ وأن هذا مما فعله بعض الصحابة. فلا يقال انعقد إجماعهم على تركه بحيث يكون فعل من فعل ذلك اقتداء ببعض السلف لم يبتدع هو شيئًا عنده

Ахмад ибн Ханбаль тоже упомянул в «Мансак аль-Марвази» высказывание, схожее с тем, что сообщается от Ибн Умара, Ибн аль-Мусайиба и Яхьи ибн Саида. Всё это указывает на допустимость и на то, что эти дела совершали некоторые сподвижники. Не говорится в таких случаях: «Единогласно установлена запретность», то есть, когда кто-то совершает дела, беря пример с некоторых предшественников, он не вводит в религию ничего нового от себя.

وإما / أن يقال إن الرسول ندب إلى ذلك ورغب فيه وجعله عبادة وطاعة يشرع فعلها، فهذا يحتاج إلى دليل شرعي، لا يكفي في ذلك فعل بعض السلف

Но для того, чтобы сказать: “К этому побудил Посланник, мир ему и благословение Аллаха, и узаконил это в качестве поклонения и покорности Аллаху”, нужно шариатское доказательство. Для этого недостаточно действий некоторых саляфов.

ولا يجوز أن يقال: إن الله ورسوله يحب ذلك أو يكرهه، وإنه سن ذلك وشرعه، أو نهى عن ذلك وكرهه ونحو ذلك، إلا بدليل يدل على ذلك، لا سيما إذا عرف أن جمهور أصحابه لم يكونوا يفعلون ذلك، فيقال: لو كان هو ندبهم إلى ذلك وأحبه لهم لفعلوه فإنهم كانوا أحرص الناس على الخير. ونظائر هذا متعددة والله أعلم

И нельзя говорить: “Аллах и Его Посланник любят определённый поступок или не любят, дозволили или запретили, или сделали нежелательным” и так далее, кроме как посредством доказательства из священных текстов, особенно, когда известно, что большинство сподвижников не делали этого. А если бы он воодушевил и побудил их к тому поступку, они непременно  совершили бы его, поскольку больше всех стремились к добру. Примеров этому множество. Аллаху ведомо лучше»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 13 Апреля 2024, 04:06:35
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя «аль-Фатава аль-кубра» (1/169 (https://shamela.ws/book/9690/122)) писал:


أَنَّهُ قَدْ ثَبَتَ أَنَّهُ كَانَ مِنْ أَوْلَادِ الْأَنْصَارِ جَمَاعَةٌ تَهَوَّدُوا قَبْلَ مَبْعَثِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِقَلِيلٍ، كَمَا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَنَّ الْمَرْأَةَ كَانَتْ مِقْلَاتًا، وَالْمِقْلَاتُ الَّتِي لَا يَعِيشُ لَهَا وَلَدٌ، كَثِيرَةُ الْقَلَتِ، وَالْقَلَتُ: الْمَوْتُ وَالْهَلَاكُ، كَمَا يُقَالُ: امْرَأَةٌ مِذْكَارٌ مِئْنَاثٌ إذَا كَانَتْ كَثِيرَةَ الْوِلَادَةِ لِلذُّكُورِ وَالْإِنَاثِ وَالسُّمَّا الْكَثِيرَةُ الْمَوْتِ
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَكَانَتْ الْمَرْأَةُ تَنْذُرُ إنْ عَاشَ لَهَا وَلَدَانِ تَجْعَلُ أَحَدَهُمَا يَهُودِيًّا لِكَوْنِ الْيَهُودِ كَانُوا أَهْلَ عِلْمٍ وَكِتَابٍ، وَالْعَرَبُ كَانُوا أَهْلَ شِرْكٍ وَأَوْثَانٍ، فَلَمَّا بَعَثَ اللَّهُ مُحَمَّدًا كَانَ جَمَاعَةٌ مِنْ أَوْلَادِ الْأَنْصَارِ تَهَوَّدُوا، فَطَلَبَ آبَاؤُهُمْ أَنْ يُكْرِهُوهُمْ عَلَى الْإِسْلَامِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: {لا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ} [البقرة: ٢٥٦] الْآيَةَ.

«Достоверно передано, что незадолго до пришествия Пророка (мир ему и благословение) некоторые дети ансаров приняли иудаизм. Как сообщил Ибн Аббас, в те времена у женщин часто умирали дети, и они клялись, что если выживет два ребёнка, одного из них сделают иудеем, потому что иудеи имели Писание и обладали знанием. Арабы же поклонялись идолам и разным божествам. Когда Аллах отправил Мухаммада, отцы тех принявших иудейство людей хотели принудить их к Исламу, и Всевышний Аллах ниспослал: «Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения…» (2:256).

فَقَدْ ثَبَتَ أَنَّ هَؤُلَاءِ كَانَ آبَاؤُهُمْ مَوْجُودِينَ تَهَوَّدُوا، وَمَعْلُومٌ أَنَّ هَذَا دُخُولٌ بِأَنْفُسِهِمْ فِي الْيَهُودِيَّةِ قَبْلَ الْإِسْلَامِ وَبَعْدَ مَبْعَثِ الْمَسِيحِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْه، وَهَذَا بَعْدَ النَّسْخِ وَالتَّبْدِيلِ، وَمَعَ هَذَا نَهَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْ إكْرَاهِ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ تَهَوَّدُوا بَعْدَ النَّسْخِ وَالتَّبْدِيلِ عَلَى الْإِسْلَامِ، وَأَقَرَّهُمْ بِالْجِزْيَةِ. وَهَذَا صَرِيحٌ فِي جَوَازِ عَقْدِ الذِّمَّةِ لِمَنْ دَخَلَ بِنَفْسِهِ فِي دِينِ أَهْلِ الْكِتَابِ بَعْدَ النَّسْخِ وَالتَّبْدِيلِ

Те люди стали иудеями в присутствии своих отцов. Известно, что принятие ими иудейства было до Ислама и после послания Мессии (мир ему), уже после искажения и отмены предыдущих Писаний. Несмотря на это, Аллах, всемогущ Он и велик, запретил принуждать к Исламу тех обращённых в иудейство, и узаконил для них выплату джизьи. Итак, это ясно указывает на дозволенность заключения договора о проживании на Исламской земле и уплате подати с теми, кто стал иудеем или христианином до Ислама и после того, как Тора и Евангелие были искажены и аннулированы.

فَعُلِمَ أَنَّ هَذَا الْقَوْلَ هُوَ الصَّوَابُ دُونَ الْآخَرِ. وَمَتَى ثَبَتَ أَنَّهُ يُعْقَدُ لَهُ الذِّمَّةُ ثَبَتَ أَنَّ الْعِبْرَةَ بِنَفْسِهِ لَا بِنَسَبِهِ، وَأَنَّهُ تُبَاحُ ذَبِيحَتُهُ وَطَعَامُهُ بِاتِّفَاقِ الْمُسْلِمِينَ، فَإِنَّ الْمَانِعَ لِذَلِكَ لَمْ يَمْنَعْهُ إلَّا بِنَاءً عَلَى أَنَّ هَذَا الصِّنْفَ لَيْسُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ، فَلَا يَدْخُلُونَ، فَإِذَا ثَبَتَ بِنَصِّ السُّنَّةِ أَنَّهُمْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ دَخَلُوا فِي الْخِطَابِ بِلَا نِزَاعٍ

Таким образом, именно данное мнение правильно, а не какое-то другое. И если доказано, что этот человек может находиться под защитой Исламской страны и платить подать, значит, доказано, что учитывается его личность, а не происхождение. Причем дозволено есть мясо зарезанных им животных и предоставленную им пищу, по единому согласию мусульман. Ничего не препятствует этому, кроме того факта, что такая категория не относится изначально к иудеям и христианам. Но если утверждено священным текстом, что они — из людей Писания, то бесспорно они тоже подразумеваются в шариатском обращении «ахлю-ль-китаб»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 13 Апреля 2024, 05:30:06
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Джаваб ас-сахих лиман баддаля дин аль-Масих» (5/392 (https://shamela.ws/book/170/2222)-393 (https://shamela.ws/book/170/2223)) писал:

وَجَمِيعُ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ آمَنُوا بِهِ طَوْعًا وَاخْتِيَارًا، قَبْلَ أَنْ يُؤْمَرَ أَحَدٌ بِقِتَالٍ.فَإِنَّهُ مَكَثَ بِمَكَّةَ بِضْعَ عَشْرَةَ سَنَةً لَا يُقَاتِلُ أَحَدًا، وَلَمْ يُؤْمَرْ بِقِتَالٍ، بَلْ كَانَ لَا يُكْرِهُ أَحَدًا عَلَى الدِّينِ كَمَا قَالَ تَعَالَى:{لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ} [البقرة: ٢٥٦]

«Все мухаджиры и ансары уверовали в пророка, мир ему и благословение Аллаха, добровольно и по своему выбору, прежде чем было велено вести сражение. Посланник, мир ему и благословение Аллаха, находился в Мекке более десяти лет, ни с кем не сражался и не получал такого веления. Более того, он не заставлял никого принять Исламскую религию, как сказал Всевышний: «Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения» (2:256).

وَكَانُوا خَلْقًا كَثِيرًا، وَمَعْلُومٌ أَنَّ الْخَلْقَ الْكَثِيرَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا شَخْصًا قَدْ جَاءَ بِدِينٍ لَا يُوَافِقُهُ عَلَيْهِ أَحَدٌ، وَطَلَبَ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْمِنُوا بِهِ وَيَتَّبِعُوهُ، وَيُفَارِقُوا دِينَ آبَائِهِمْ، وَيَصْبِرُوا عَلَى عَدَاوَةِ النَّاسِ وَأَذَاهُمْ، وَيَهْجُرُوا لِأَجْلِهِ مَا تَرْغَبُ النُّفُوسُ فِيهِ مِنَ الْأَهْلِ وَالْمَالِ وَالْوَطَنِ، وَهُوَ - مَعَ ذَلِكَ - لَمْ يُعْطِ أَحَدًا مِنْهُمْ مَالًا، وَلَا كَانَ لَهُ مَالٌ يُعْطِيهِمْ إِيَّاهُ، وَلَا وَلَّى أَحَدًا وِلَايَةً، وَلَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ وِلَايَةٌ يُوَلِّيهِمْ إِيَّاهَا، وَلَا أَكْرَهَ أَحَدًا، وَلَا بِقَرْصَةٍ فِي جِلْدِهِ، فَضْلًا عَنْ سَوْطٍ أَوْ عَصًا أَوْ سَيْفٍ

Там жило много язычников и представителей разных верований. Как известно, большое количество людей прислушались к призыву человека, который пришёл с чуждой в том обществе религией. Он попросил их, чтобы они уверовали в него и последовали за ним, покинув веру их отцов и предков, терпеливо сносили вражду и обиды неприятелей, переселились в Медину, оставив семьи, имущества и родные земли. Он, вместе с тем, не дал никому каких-либо богатств, поскольку являлся бедным, не дал никому власти, ведь у него не было её, не заставил никого насильно стать покорным мусульманином даже посредством щипка, и конечно же не посредством плети или палки, или меча»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 13 Апреля 2024, 05:43:31
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя «Маджму‘ аль-фатава» (30/79 (https://shamela.ws/book/7289/14887)-80 (https://shamela.ws/book/7289/14888)) писал:

وَسُئِلَ - رَحِمَهُ اللَّهُ -:عَمَّنْ وَلِيَ أَمْرًا مِنْ أُمُورِ الْمُسْلِمِينَ وَمَذْهَبُهُ لَا يُجَوِّزُ " شَرِكَةَ الْأَبْدَانِ " فَهَلْ يَجُوزُ لَهُ مَنْعُ النَّاسِ؟ .

Спросили [Ибн Таймийу], да помилует его Аллах: Может ли предводитель мусульман, чье правовое учение (мазахаб) не дозволяет рабочие союзы и сотрудничество,  запретить их населению?

فَأَجَابَ:لَيْسَ لَهُ مَنْعُ النَّاسِ مِنْ مِثْلِ ذَلِكَ وَلَا مِنْ نَظَائِرِهِ مِمَّا يَسُوغُ فِيهِ الِاجْتِهَادُ وَلَيْسَ مَعَهُ بِالْمَنْعِ نَصٌّ مِنْ كِتَابٍ وَلَا سُنَّةٍ وَلَا إجْمَاعٍ وَلَا مَا هُوَ فِي مَعْنَى ذَلِكَ؛ لَا سِيَّمَا وَأَكْثَرُ الْعُلَمَاءِ عَلَى جَوَازِ مِثْلِ ذَلِكَ وَهُوَ مِمَّا يَعْمَلُ بِهِ عَامَّةُ الْمُسْلِمِينَ فِي عَامَّةِ الْأَمْصَارِ

Он ответил: «Ему нельзя запрещать людям такие деловые отношения, и у него нет текстов об их запрете из Корана, Сунны, иджма и других основанных на шариате доказательств. Тем более, что большинство ученых считают дозволенными рабочие союзы. По этому принципу работают все мусульмане во всех местностях.

وَهَذَا كَمَا أَنَّ الْحَاكِمَ لَيْسَ لَهُ أَنْ يَنْقُضَ حُكْمَ غَيْرِهِ فِي مِثْلِ هَذِهِ الْمَسَائِلِ وَلَا لِلْعَالِمِ وَالْمُفْتِي أَنْ يُلْزِمَ النَّاسَ بِاتِّبَاعِهِ فِي مِثْلِ هَذِهِ الْمَسَائِلِ؛ وَلِهَذَا لَمَّا اسْتَشَارَ الرَّشِيدُ مَالِكًا أَنْ يَحْمِلَ النَّاسَ عَلَى " مُوَطَّئِهِ " فِي مِثْلِ هَذِهِ الْمَسَائِلِ مَنَعَهُ مِنْ ذَلِكَ. وَقَالَ: إنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَفَرَّقُوا فِي الْأَمْصَارِ وَقَدْ أَخَذَ كُلُّ قَوْمٍ مِنْ الْعِلْمِ مَا بَلَغَهُمْ. وَصَنَّفَ رَجُلٌ كِتَابًا فِي الِاخْتِلَافِ فَقَالَ أَحْمَد: لَا تُسَمِّهِ " كِتَابَ الِاخْتِلَافِ " وَلَكِنْ سَمِّهِ " كِتَابَ السُّنَّةِ

Судья тоже не может отменить правовое решение других в подобных вопросах, а ученый и муфтий не могут обязать людей следовать им в этом. Вот почему, когда ар-Рашид предложил Малику побудить местное население руководствоваться в данных вопросах книгой «Муватта», имам Малик не согласился с ним и сказал: “Сподвижники посланника Аллаха ﷺ разошлись с призывом по разным странам, и каждый народ перенял дошедшие до него Исламские знания”. Когда один человек составил книгу о разногласиях, Ахмад обратился к нему: “Не называй её «книгой разногласия», а назови её «книгой широты познаний»”.

وَلِهَذَا كَانَ بَعْضُ الْعُلَمَاءِ يَقُولُ: إجْمَاعُهُمْ حُجَّةٌ قَاطِعَةٌ وَاخْتِلَافُهُمْ رَحْمَةٌ وَاسِعَةٌ

Поэтому некоторые ученые говорили: “Их (сподвижников) единогласие не подлежит сомнению, а их разногласие — обширная милость”.

وَكَانَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَقُولُ: مَا يَسُرُّنِي أَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَخْتَلِفُوا؛ لِأَنَّهُمْ إذَا اجْتَمَعُوا عَلَى قَوْلٍ فَخَالَفَهُمْ رَجُلٌ كَانَ ضَالًّا وَإِذَا اخْتَلَفُوا فَأَخَذَ رَجُلٌ بِقَوْلِ هَذَا وَرَجُلٌ بِقَوْلِ هَذَا كَانَ فِي الْأَمْرِ سَعَةٌ

Умар ибн Абд аль-Азиз обычно говорил: “Меня не радовало бы, если бы среди сподвижников посланника Аллаха ﷺ ни в чём было бы расхождения. Ведь если бы они достигли единодушия в каком-то мнении, а потом человек высказал бы иную точку зрения, он являлся бы заблудшим. А так, в случае расхождения во мнениях не порицается, когда один принимает мнение одного, а второй — мнение другого”»

وَكَذَلِكَ قَالَ غَيْرُ مَالِكٍ مِنْ الْأَئِمَّةِ: لَيْسَ لِلْفَقِيهِ أَنْ يَحْمِلَ النَّاسَ عَلَى مَذْهَبِهِ. وَلِهَذَا قَالَ الْعُلَمَاءُ الْمُصَنِّفُونَ فِي الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيِ عَنْ الْمُنْكَرِ مِنْ أَصْحَابِ الشَّافِعِيِّ وَغَيْرِهِ: إنَّ مِثْلَ هَذِهِ الْمَسَائِلِ الِاجْتِهَادِيَّةِ لَا تُنْكَرُ بِالْيَدِ وَلَيْسَ لِأَحَدِ أَنْ يُلْزِمَ النَّاسَ بِاتِّبَاعِهِ فِيهَا؛ وَلَكِنْ يَتَكَلَّمُ فِيهَا بِالْحُجَجِ الْعِلْمِيَّةِ فَمَنْ تَبَيَّنَ لَهُ صِحَّةُ أَحَدِ الْقَوْلَيْنِ تَبِعَهُ وَمَنْ قَلَّدَ أَهْلَ الْقَوْلِ الْآخَرِ فَلَا إنْكَارَ عَلَيْهِ

Помимо Малика и другие имамы сказали: “Факих не может навязывать людям свой мазхаб”. Поэтому ученые, которые пояснили правила «призыва к одобряемому и удержания от предосудительного», из сторонников аш-Шафи‘и и других знатоков, написали: “В вопросах иджтихада не осуждают, прибегая к силовому пути, и никто не может обязать людей следовать ему в данных вопросах. Нет, он разъясняет их посредством признанных доводов, и кому становится ясна правильность одного из мнений, тот следует ему. Причём не осуждается последовавший другому мнению”»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 13 Апреля 2024, 05:55:33
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Фатава аль-кубра» (6/339 (https://shamela.ws/book/9690/2813)-340 (https://shamela.ws/book/9690/2814)) писал:

وَلِهَذَا كَانَ أَئِمَّةُ أَهْلِ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ، لَا يُلْزِمُونَ النَّاسَ بِمَا يَقُولُونَهُ مِنْ مَوَارِدِ الِاجْتِهَادِ، وَلَا يُكْرِهُونَ أَحَدًا عَلَيْهِ

«Вот почему имамы последователей Сунны и единой общины не обязывали принимать свои слова в вопросах иджтихада и не навязывали никому.

وَلِهَذَا لِمَا اسْتَشَارَ هَارُونُ الرَّشِيدُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ فِي حَمْلِ النَّاسِ عَلَى مُوَطَّئِهِ، قَالَ لَهُ: لَا تَفْعَلْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فَإِنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - تَفَرَّقُوا فِي الْأَمْصَارِ، فَأَخَذَ كُلُّ قَوْمٍ عَمَّنْ كَانَ عِنْدَهُمْ، وَإِنَّمَا جَمَعْتُ عِلْمَ أَهْلِ بَلَدِي

أَوْ كَمَا قَالَ: وَقَالَ مَالِكٌ أَيْضًا: إنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أُصِيبُ وَأُخْطِئُ، فَاعْرِضُوا قَوْلِي عَلَى الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ.

«Имам Малик также сказал: “Поистине, я всего лишь человек, бываю прав и ошибаюсь, так сопоставляйте же мои высказывания с Кораном и Сунной!”

قَالَ أَبُو حَنِيفَةَ: هَذَا رَأْيٌ، فَمَنْ جَاءَنَا بِرَأْيٍ أَحْسَنَ مِنْهُ قَبِلْنَاهُ، وَقَالَ الشَّافِعِيُّ: إذَا صَحَّ الْحَدِيثُ فَاضْرِبُوا بِقَوْلِي الْحَائِطَ. وَقَالَ: إذَا رَأَيْت الْحُجَّةَ مَوْضُوعَةً عَلَى الطَّرِيقِ فَإِنِّي أَقُولُ بِهَا، وَقَالَ الْمُزَنِيّ فِي أَوَّلِ مُخْتَصَرِهِ، هَذَا كِتَابٌ اخْتَصَرْته مِنْ عِلْمِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيِّ، لِمَنْ أَرَادَ مَعْرِفَةَ مَذْهَبِهِ. مَعَ إعْلَامِيَّةِ نَهْيِهِ عَنْ تَقْلِيدِهِ وَتَقْلِيدِ غَيْرِهِ مِنْ الْعُلَمَاءِ

وَقَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: مَا يَنْبَغِي لِلْفَقِيهِ أَنْ يَحْمِلَ النَّاسَ عَلَى مَذْهَبِهِ، وَلَا يُشَدِّدَ عَلَيْهِمْ قَالَ: لَا تُقَلِّدْ دِينَك الرِّجَالَ، فَإِنَّهُمْ لَنْ يَسْلَمُوا مِنْ أَنْ يَغْلَطُوا.

Имам Ахмад сказал: “Не следует ученому фикха побуждать людей к своему мазхабу и создавать трудности и обременения”, “Не подражай в своей религии каким-то личностям, ведь они не могут избежать ошибок”.

فَإِذَا كَانَ هَذَا قَوْلَهُمْ فِي الْأُصُولِ الْعِلْمِيَّةِ وَفُرُوعِ الدِّينِ لَا يَسْتَجِيزُونَ إلْزَامَ النَّاسِ بِمَذَاهِبِهِمْ مَعَ اسْتِدْلَالِهِمْ عَلَيْهَا بِالْأَدِلَّةِ الشَّرْعِيَّةِ، فَكَيْفَ بِإِلْزَامِ النَّاسِ وَإِكْرَاهِهِمْ عَلَى أَقْوَالٍ لَا تُوجَدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ، وَلَا فِي حَدِيثٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -، وَلَا تُؤْثَرُ عَنْ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ، وَلَا عَنْ أَحَدٍ مِنْ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ.

И если таковыми были слова ученых о научных основах и религиозных ответвлениях, в которых они не позволяли принуждать людей к их учениям (мазхабам), которые они аргументировали шариатскими доказательствами, то представьте, если людям навязывают мнения, не подтверждённые ни Книгой Аллаха, ни хадисом Посланника ﷺ, и которые не передаются ни от сподвижников и табиинов, ни от одного из имамов мусульман!»


==========================================


Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (10/383 (https://shamela.ws/book/7289/4963)-384 (https://shamela.ws/book/7289/4964)) писал:

وَمَا مِنْ الْأَئِمَّةِ إلَّا مَنْ لَهُ أَقْوَالٌ وَأَفْعَالٌ لَا يُتَّبَعُ عَلَيْهَا مَعَ أَنَّهُ لَا يُذَمُّ عَلَيْهَا وَأَمَّا الْأَقْوَالُ وَالْأَفْعَالُ الَّتِي لَمْ يُعْلَمْ قَطْعًا مُخَالَفَتُهَا لِلْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ بَلْ هِيَ مِنْ مَوَارِدِ الِاجْتِهَادِ الَّتِي تَنَازَعَ فِيهَا أَهْلُ الْعِلْمِ وَالْإِيمَانِ؛ فَهَذِهِ الْأُمُورُ قَدْ تَكُونُ قَطْعِيَّةً عِنْدَ بَعْضِ مَنْ بَيَّنَ اللَّهُ لَهُ الْحَقَّ فِيهَا؛ لَكِنَّهُ لَا يُمْكِنُهُ أَنْ يُلْزِمَ النَّاسَ بِمَا بَانَ لَهُ وَلَمْ يَبِنْ لَهُمْ فَيَلْتَحِقُ مِنْ وَجْهٍ بِالْقِسْمِ الْأَوَّلِ. وَمِنْ وَجْهٍ بِالْقِسْمِ الثَّانِي. وَقَدْ تَكُونُ اجْتِهَادِيَّةً عِنْدَهُ أَيْضًا فَهَذِهِ تَسْلَمُ لِكُلِّ مُجْتَهِدٍ وَمَنْ قَلَّدَهُ طَرِيقَهُمْ تَسْلِيمًا نَوْعِيًّا بِحَيْثُ لَا يُنْكَرُ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ كَمَا سَلِمَ فِي الْقِسْمِ

«У каждого имама есть неправильные слова и поступки, но они не являются поводом для порицания. Что же касается слов и поступков, о которых точно неизвестно, что они противоречат Корану и Сунне, а напротив, относятся к вопросам иджтихада, где существует разногласие среди обладателей знания и веры, — то они могут быть полностью очевидны для кого-то, кому Аллах раскрыл в них истину. Но ему нельзя обязывать людей следовать мнению, которое стало ясным для него, в отличие от остальных. В таком случае он заслуживает не упрёка, а одобрения. Хотя такие вопросы могут быть для него также неоднозначны, и он прилагает усилия в поиске верного решения. Это образное деление связано с муджтахидом и теми, кто идёт следом за ним, — их не осуждают»


=========================================

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (27/300 (https://shamela.ws/book/7289/13384)) писал:

أَنَّهُ لَوْ كَانَ أَحَدُهُمْ عَارِفًا بِمَذْهَبِهِ لَمْ يَكُنْ لَهُ أَنْ يُلْزِمَ عُلَمَاءَ الْمُسْلِمِينَ بِمَذْهَبِهِ وَلَا يَقُولَ: يَجِبُ عَلَيْكُمْ أَنَّكُمْ تُفْتُونَ بِمَذْهَبِيِّ وَأَنَّهُ أَيُّ مَذْهَبٍ خَالَفَ مَذْهَبِي كَانَ بَاطِلًا؛ مِنْ غَيْرِ اسْتِدْلَالٍ عَلَى مَذْهَبِهِ بِالْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ. وَلَوْ قَالَ: مَنْ خَالَفَ مَذْهَبِي فَقَوْلُهُ مَرْدُودٌ وَيَجِبُ مَنْعُ الْمُفْتِي بِهِ وَحَبْسُهُ لَكَانَ مَرْدُودًا عَلَيْهِ وَكَانَ مُسْتَحِقًّا الْعُقُوبَةَ عَلَى ذَلِكَ بِالْإِجْمَاعِ

«Если один из них обладает знаниями в рамках своего мазхаба, он не должен навязывать его мусульманским ученым или говорить: “Вы обязаны издавать фетвы согласно моему мазхабу”, “Любое правовое учение, которое не соответствует моему мазхабу, является недействительным и несостоятельным”, не приводя в доказательство тексты Корана и Сунны.И если бы он сказал: “Мнение того, кто противоречит моему мазхабу, отвергается, и необходимо, чтобы муфтий наложил ограничения на этого человека”, то его единогласно осудили бы и он заслужил бы наказания за свои слова»


==========================================

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (33/143 (https://shamela.ws/book/7289/16103)-144 (https://shamela.ws/book/7289/16104)) писал:

فَالْمُقَلِّدُ لَا يُنْكِرُ الْقَوْلَ الَّذِي يُخَالِفُ مَتْبُوعُهُ إنْكَارَ مَنْ يَقُولُ هُوَ بَاطِلٌ فَإِنَّهُ لَا يَعْلَمُ أَنَّهُ بَاطِلٌ؛ فَضْلًا عَنْ أَنْ يُحْرَمَ الْقَوْلَ بِهِ وَيُوجِبَ الْقَوْلَ بِقَوْلِ سَلَفِهِ. وَالْمُجْتَهِدُ يَنْظُرُ وَيُنَاظِرُ وَهُوَ مَعَ ظُهُورِ قَوْلِهِ لَا يُسَوِّغُ قَوْلَ مُنَازِعِيهِ الَّذِي سَاغَ فِيهِ الِاجْتِهَادُ وَهُوَ مَا لَمْ يَظْهَرْ أَنَّهُ خَالَفَ نَصًّا وَلَا إجْمَاعًا فَمَنْ خَرَجَ عَنْ حَدِّ التَّقْلِيدِ السَّائِغِ وَالِاجْتِهَادِ كَانَ فِيهِ شَبَهٌ مِنْ الَّذِينَ {وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا} وَكَانَ مَنْ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِنْ اللَّهِ

«Мусульманин-мукаллид не порицает мнение, с которым не согласен его имам, как если бы кто-то называл его ложным, а на самом деле не знает, ложное оно или нет. Тем более, он не может запретить его и обязать  других придерживаться мнения своих главных предшественников (Абу Ханифы, или других).Муджтахид рассматривает вопрос и обсуждает его, а когда ему выявляется правильность его точки зрения, он пытается доказать неверность самостоятельного суждения оппонентов, только если он в результате не узнает о своём противоречии священному тексту или единогласию.И кто выходит за пределы допустимого таклида или иджтихада, тот имеет сходство с людьми, которым, «когда говорят: “Следуйте тому, что ниспослал Аллах”, — они отвечают: “Нет, мы будем следовать тому, на чём застали наших отцов…”» (2:170)»


=====================================

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в аль-Фуркан» (стр. 65 (https://shamela.ws/book/21499/61)) писал:

والواجب على الناس اتباع ما بعث الله به رسوله، وأما إذا خالف قول بعض الفقهاء ووافق قول آخرين، لم يكن لأحد أن يلزمه بقول المخالف، ويقول: هذا خالف الشرع

«Люди должны следовать шариату, с которым Аллах отправил Своего Посланника. И если мнение одних ученых-факихов противоречит ему, а мнение других соответствует, то никому нельзя навязывать человеку первое мнение, зная о его противоречии шариату»


=========================================


Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Фатава аль-кубра» (35/378 (https://shamela.ws/book/7289/16821)-379 (https://shamela.ws/book/7289/16822)) писал:

وَقَدْ فَرَضَ اللَّهُ عَلَى وُلَاةِ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ اتِّبَاعَ الشَّرْعِ الَّذِي هُوَ الْكِتَابُ وَالسُّنَّةُ وَإِذَا تَنَازَعَ بَعْضُ الْمُسْلِمِينَ فِي شَيْءٍ مِنْ مَسَائِلِ الدِّينِ وَلَوْ كَانَ الْمُنَازِعُ مِنْ آحَادِ طَلَبَةِ الْعِلْمِ لَمْ يَكُنْ لِوُلَاةِ الْأُمُورِ أَنْ يُلْزِمُوهُ بِاتِّبَاعِ حُكْمِ حَاكِمٍ؛ بَلْ عَلَيْهِمْ أَنْ يُبَيِّنُوا لَهُ الْحَقَّ كَمَا يُبَيِّنُ الْحَقَّ لِلْجَاهِلِ الْمُتَعَلِّمُ فَإِنْ تَبَيَّنَ لَهُ الْحَقُّ الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ بِهِ رَسُولَهُ وَظَهَرَ وَعَانَدَهُ بَعْدَ هَذَا اسْتَحَقَّ الْعِقَابَ

«Аллах предписал мусульманским правителям и влиятельным лицам следовать шариату, которым является Коран и Сунна. Если некоторые мусульмане начнут спорить в каких-то религиозных вопросах, даже если спорщик из числа получающих знания, представители власти не могут обязать его принять решение судьи. Нет, они должны разъяснить ему истину, подобно тому, как объясняют её обучающемуся невежде. А если он, уяснив себе истину, с которой Аллах отправил Своего Посланника r, проявит упрямство и воспротивится, его нужно наказать.

وَأَمَّا مَنْ يَقُولُ: إنَّ الَّذِي قُلْته هُوَ قَوْلِي أَوْ قَوْلُ طَائِفَةٍ مِنْ الْعُلَمَاءِ الْمُسْلِمِينَ؛ وَقَدْ قُلْته اجْتِهَادًا أَوْ تَقْلِيدًا: فَهَذَا بِاتِّفَاقِ الْمُسْلِمِينَ لَا تَجُوزُ عُقُوبَتُهُ وَلَوْ كَانَ قَدْ أَخْطَأَ خَطَأً مُخَالِفًا لِلْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ وَلَوْ عُوقِبَ هَذَا لَعُوقِبَ جَمِيعُ الْمُسْلِمِينَ فَإِنَّهُ مَا مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ إلَّا وَلَهُ أَقْوَالٌ اجْتَهَدَ فِيهَا أَوْ قَلَّدَ فِيهَا وَهُوَ مُخْطِئٌ فِيهَا؛

Однако если кто-то говорит: “Мои слова являются моим личным мнением или мнением группы мусульманских учёных, и я сказал их исходя из самостоятельного суждения или из подражания”, то единогласно его не наказывают за это, даже если его ошибочная точка зрения противоречит Корану и Сунне. Если бы его подвергли наказанию, тогда наказывали бы всех мусульман, ведь у каждого есть ошибочные мнения, к которым он пришёл самостоятельно или из подражания.

فَلَوْ عَاقَبَ اللَّهُ الْمُخْطِئَ لَعَاقَبَ جَمِيعَ الْخَلْقِ؛ بَلْ قَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى فِي الْقُرْآنِ: {آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ} {لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إلَّا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ}

И если бы Аллах наказывал ошибающегося человека, никто из созданий не спасся бы от наказания. Наоборот, Всевышний Аллах сказал в Коране:“Посланник и верующие уверовали в то, что ниспослано ему от Господа. Все они уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. Они говорят: “Мы не делаем различий между Его посланниками”. Они говорят: “Слушаем и повинуемся! Твоего прощения мы просим, Господь наш, и к Тебе предстоит прибытие.Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей. Ему достанется то, что он приобрёл, и против него будет то, что он приобрёл. Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись. Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников. Господь наш! Не обременяй нас тем, что нам не под силу. Будь снисходителен к нам! Прости нас и помилуй! Ты — наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми”” (2:285, 286).


وَقَدْ ثَبَتَ فِي الصَّحِيحِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {: أَنَّ اللَّهَ اسْتَجَابَ هَذَا الدُّعَاءَ وَلَمَّا قَالَ الْمُؤْمِنُونَ: {رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا} قَالَ اللَّهُ: قَدْ فَعَلْت} وَكَذَلِكَ فِي سَائِرِ الدُّعَاءِ وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {: إنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِأُمَّتِي عَنْ الْخَطَإِ وَالنِّسْيَانِ وَمَا اُسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ}

В сборнике «Сахих» достоверно сообщается от Пророка ﷺ, что Аллах ответил на мольбу верующих “Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись”, - сказав: “Я уже сделал!”, так же и на остальные просьбы.  Кроме того, Пророк ﷺ сказал: “Поистине, Аллах простил моей общине ошибки, забывчивость и совершенное под принуждением”.

فَالْمُفْتِي وَالْجُنْدِيُّ وَالْعَامِّيُّ إذَا تَكَلَّمُوا بِالشَّيْءِ بِحَسَبِ اجْتِهَادِهِمْ اجْتِهَادًا أَوْ تَقْلِيدًا قَاصِدِينَ لِاتِّبَاعِ الرَّسُولِ بِمَبْلَغِ عِلْمِهِمْ لَا يَسْتَحِقُّونَ الْعُقُوبَةَ بِإِجْمَاعِ الْمُسْلِمِينَ وَإِنْ كَانُوا قَدْ أَخْطَئُوا خَطَأً مُجْمَعًا عَلَيْهِ.

Если муфтий, военный и простой мусульманин говорит на религиозную тему по мере своего понимания и в пределах своих знаний, из иджтихада или таклида, намереваясь при этом следовать Посланнику (мир и благословение Аллаха ему и его семье!), то по единогласному мнению они не заслуживают наказания, даже если допустили единогласно утверждённую ошибку.

وَإِذَا قَالُوا إنَّا قُلْنَا الْحَقَّ وَاحْتَجُّوا بِالْأَدِلَّةِ الشَّرْعِيَّةِ: لَمْ يَكُنْ لِأَحَدِ مِنْ الْحُكَّامِ أَنْ يُلْزِمَهُمْ بِمُجَرَّدِ قَوْلِهِ وَلَا يَحْكُمَ بِأَنَّ الَّذِي قَالَهُ هُوَ الْحَقُّ دُونَ قَوْلِهِمْ بَلْ يَحْكُمُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ الْكِتَابُ وَالسُّنَّةُ وَالْحَقُّ الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ بِهِ رَسُولَهُ لَا يُغَطَّى بَلْ يَظْهَرُ فَإِنْ ظَهَرَ رَجَعَ الْجَمِيعُ إلَيْهِ وَإِنْ لَمْ يَظْهَرْ سَكَتَ هَذَا عَنْ هَذَا وَسَكَتَ هَذَا عَنْ هَذَا؛ كَالْمَسَائِلِ الَّتِي تَقَعُ يَتَنَازَعُ فِيهَا أَهْلُ الْمَذَاهِبِ

И если они станут утверждать о своей правоте и приведут шариатские доказательства, то правитель или судья не навязывает им своё мнение и не выносят решение, что только лишь его слова правильны, а судит на основе Корана и Сунны. Истину, с которой отправил Аллах Своего Посланника (мир и благословение Аллаха ему и его семье!), не покрывают, а наоборот стараются обнародовать. Если же она стала очевидной, всем следует вернуться к ней. В противном случае, каждый остаётся при своём мнении, как и в спорных вопросах между последователями разных правовых направлений»


=======================================

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя «аль-Фатава аль-кубра» (6/96 (https://shamela.ws/book/9690/2572)) писал:

وَقَوْلُهُمْ مَسَائِلُ الْخِلَافِ لَا إنْكَارَ فِيهَا لَيْسَ بِصَحِيحٍ فَإِنَّ الْإِنْكَارَ، إمَّا أَنْ يَتَوَجَّهَ إلَى الْقَوْلِ بِالْحُكْمِ أَوْ الْعَمَلِ أَمَّا الْأَوَّلُ فَإِذَا كَانَ الْقَوْلُ يُخَالِفُ سُنَّةً، أَوْ إجْمَاعًا قَدِيمًا وَجَبَ إنْكَارُهُ وِفَاقًا، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ كَذَلِكَ فَإِنَّهُ يُنْكَرُ بِمَعْنَى بَيَانِ ضَعْفِهِ عِنْدَ مَنْ يَقُولُ الْمُصِيبُ وَاحِدٌ وَهُمْ عَامَّةُ السَّلَفِ وَالْفُقَهَاءِ، وَأَمَّا الْعَمَلُ فَإِذَا كَانَ عَلَى خِلَافِ سُنَّةٍ، أَوْ إجْمَاعٍ وَجَبَ إنْكَارُهُ أَيْضًا بِحَسَبِ دَرَجَاتِ الْإِنْكَارِ كَمَا ذَكَرْنَاهُ مِنْ حَدِيثِ شَارِبِ النَّبِيذِ الْمُخْتَلَفِ فِيهِ، وَكَمَا يُنْقَضُ حُكْمُ الْحَاكِمِ إذَا خَالَفَ سُنَّةً، وَإِنْ كَانَ قَدْ اتَّبَعَ بَعْضَ الْعُلَمَاءِ. وَأَمَّا إذَا لَمْ يَكُنْ فِي الْمَسْأَلَةِ سُنَّةٌ وَلَا إجْمَاعٌ وَلِلِاجْتِهَادِ فِيهَا مَسَاغٌ يُنْكَرُ عَلَى مَنْ عَمِلَ بِهَا مُجْتَهِدًا، أَوْ مُقَلِّدًا

«Слова о том, что “нет осуждения в вопросах разногласия” не совсем правильны. Ведь осуждение направлено на ошибочное решение или недопустимый поступок. Например, если мнение идёт вразрез с Сунной или с уже давно утверждённым иджма, необходимо бесспорно выразить неодобрение. В противном случае, нужно объяснить его слабость, как считает большинство предшественников и факихов, которые говорят: “Только один муджтахид прав”. Если же поступок идёт вразрез с Сунной или иджма, его тоже порицают сообразно степени порицания, как мы упомянули по поводу хадиса о пьющем вино мусульманине, где есть разные толкования. Отменяется и решение судьи в случае его противоречия Сунне, даже если он следует за некоторыми учеными. А когда нет в вопросе ни основы в Сунне, ни единогласия, и разрешен в нём иджтихад, то не осуждают того, кто придерживается определённой позиции — из личного обоснованного суждения или делая таклид…»


=========================================



Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 14 Апреля 2024, 10:12:55
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя «Маджму‘ аль-фатава» (20/60 (https://shamela.ws/book/7289/9884)-61 (https://shamela.ws/book/7289/9885)) писал:

فَكَذَلِكَ الْمُجَدِّدُ لِدِينِهِ وَالْمُحْيِي لِسُنَّتِهِ لَا يُبَالِغُ إلَّا مَا أَمْكَنَ عِلْمُهُ وَالْعَمَلُ بِهِ كَمَا أَنَّ الدَّاخِلَ فِي الْإِسْلَامِ لَا يُمْكِنُ حِينَ دُخُولِهِ أَنْ يُلَقَّنَ جَمِيعَ شَرَائِعِهِ وَيُؤْمَرَ بِهَا كُلِّهَا. وَكَذَلِكَ التَّائِبُ مِنْ الذُّنُوبِ؛ وَالْمُتَعَلِّمُ وَالْمُسْتَرْشِدُ لَا يُمْكِنُ فِي أَوَّلِ الْأَمْرِ أَنْ يُؤْمَرَ بِجَمِيعِ الدِّينِ وَيُذْكَرَ لَهُ جَمِيعُ الْعِلْمِ فَإِنَّهُ لَا يُطِيقُ ذَلِكَ وَإِذَا لَمْ يُطِقْهُ لَمْ يَكُنْ وَاجِبًا عَلَيْهِ فِي هَذِهِ الْحَالِ وَإِذَا لَمْ يَكُنْ وَاجِبًا لَمْ يَكُنْ لِلْعَالِمِ وَالْأَمِيرِ أَنْ يُوجِبَهُ جَمِيعَهُ ابْتِدَاءً بَلْ يَعْفُوَ عَنْ الْأَمْرِ وَالنَّهْيِ بِمَا لَا يُمْكِنُ عِلْمُهُ وَعَمَلُهُ إلَى وَقْتِ الْإِمْكَانِ كَمَا عَفَا الرَّسُولُ عَمَّا عَفَا عَنْهُ إلَى وَقْتِ بَيَانِهِ وَلَا يَكُونُ ذَلِكَ مِنْ بَابِ إقْرَارِ الْمُحَرَّمَاتِ وَتَرْكِ الْأَمْرِ بِالْوَاجِبَاتِ لِأَنَّ الْوُجُوبَ وَالتَّحْرِيمَ مَشْرُوطٌ بِإِمْكَانِ الْعِلْمِ وَالْعَمَلِ وَقَدْ فَرَضْنَا انْتِفَاءَ هَذَا الشَّرْطِ. فَتَدَبَّرْ هَذَا الْأَصْلَ فَإِنَّهُ نَافِعٌ. وَمِنْ هُنَا يَتَبَيَّنُ سُقُوطُ كَثِيرٍ مِنْ هَذِهِ الْأَشْيَاءِ وَإِنْ كَانَتْ وَاجِبَةً أَوْ مُحَرَّمَةً فِي الْأَصْلِ لِعَدَمِ إمْكَانِ الْبَلَاغِ الَّذِي تَقُومُ بِهِ حُجَّةُ اللَّهِ فِي الْوُجُوبِ أَوْ التَّحْرِيمِ فَإِنَّ الْعَجْزَ مُسْقِطٌ لِلْأَمْرِ وَالنَّهْيِ وَإِنْ كَانَ وَاجِبًا فِي الْأَصْلِ وَاَللَّهُ أَعْلَمُ

«Возрождающий Исламскую религию и оживляющий Сунну мусульманин также доводит до сведения людей лишь то, что  они могут усвоить и выполнить. К примеру, человека, принявшего недавно Ислам, невозможно сразу научить всем законам и велеть ему выполнять абсолютно все религиозные предписания. Это касается и покаявшегося в грехах. Невозможно, чтобы каждому, кто желает получить знания и задаёт вопросы, с самого начала велели соблюдать полностью всю религию и упомянули ему все знания. Он не сможет постичь их и претворить их в жизнь. И если это ему не под силу, значит,  это не является обязательным для него, а ученый и правитель (муфтий) не должны вменять в обязанность всё сразу. Напротив, они не говорят о велениях и запретах, которые человек не может усвоить и выполнить, до тех пор, пока не появится возможность, подобно тому, как Посланник ﷺ учитывал подходящую ситуацию для разъяснения законоположений. Это не означает, что человек одобряет запретное или не велит обязательное, поскольку соблюдение запретов и обязательств зависит от способности узнать и выполнить, а здесь не выполняется данное условие. Хорошенько подумай об этом полезном принципе. Итак, многие вещи не вменяются, даже если обязательны или запретны в своей основе, когда нет возможности довести знания, посредством которых разъясняют шариатские нормы. Неспособность снимает обязанность веления и запрета, хоть они и являются обязательными в своей основе. Аллаху ведомо лучше»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 14 Апреля 2024, 10:55:12
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя «Маджму‘ аль-фатава» (20/184 (https://shamela.ws/book/7289/10008)-187 (https://shamela.ws/book/7289/10011)) писал:

الْمُنْحَرِفُونَ مِنْ أَتْبَاعِ الْأَئِمَّةِ فِي الْأُصُولِ وَالْفُرُوعِ؛ كَبَعْضِ الْخُرَاسَانِيِينَ مِنْ أَهْلِ جِيلَانَ وَغَيْرِهِمْ الْمُنْتَسِبِينَ إلَى أَحْمَد وَغَيْرِ

«Последователи имамов, которые отклонились от истины, в основах и ответвлениях, например, некоторые хорасанцы из жителей Джиляна и других регионов, причисляющие себя к Ахмаду и другим ученым, отошли от правильного пути в следующих аспектах:

أَحْمَد: انْحِرَافُهُمْ أَنْوَاعٌ: أَحَدُهَا: قَوْلٌ لَمْ يَقُلْهُ الْإِمَامُ وَلَا أَحَدٌ مِنْ الْمَعْرُوفَيْنِ مِنْ أَصْحَابِهِ بِالْعِلْمِ كَمَا يَقُولُهُ بَعْضُهُمْ مِنْ قِدَمِ رُوحِ بَنِي آدَمَ وَنُورِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ وَالنِّيرَانِ وَقَالَ بَعْضُ مُتَأَخِّرِيهِمْ بِقِدَمِ كَلَامِ الْآدَمِيِّينَ وَخَرَسِ النَّاسِ إذَا رُفِعَ الْقُرْآنُ وَتَكْفِيرِ أَهْلِ الرَّأْيِ وَلَعْنِ أَبِي فُلَانٍ وَقِدَمِ مِدَادِ الْمُصْحَفِ

1) они высказали мнение, о котором не говорил ни имам, ни кто-либо из известных знанием его учеников. К ним относятся, к примеру, те, кто сказал о давности души сынов Адама, о давности солнечного и лунного света. Другие из последующих поколений сказали о давности человеческой речи, о том, что люди станут немыми, когда будет забран на небеса Коран, о неверии сторонников суждений и проклятии Абу Фуляна [Абу Ханифы?], о давности чернил Корана;

الثَّانِي: قَوْلٌ قَالَهُ بَعْضُ عُلَمَاءِ أَصْحَابِهِ وَغَلِطَ فِيهِ كَقِدَمِ صَوْتِ الْعَبْدِ وَرِوَايَةِ أَحَادِيثَ ضَعِيفَةٍ يُحْتَجُّ فِيهَا بِالسُّنَّةِ فِي الصِّفَاتِ وَالْقَدَرِ؛ وَالْقُرْآنِ وَالْفَضَائِلِ؛ وَنَحْوِ ذَلِكَ

2) они высказали мнение, о котором говорили некоторые учёные, но ошиблись в нём, например, сказали о давности голоса человека, передали слабые хадисы в качестве доводов из Сунны в вопросе «качеств Аллаха», «предопределения», «толкований и достоинств аятов» и так далее;

الثَّالِثُ: قَوْلٌ قَالَهُ الْإِمَامُ فَزِيدَ عَلَيْهِ قَدْرًا أَوْ نَوْعًا كَتَكْفِيرِهِ نَوْعًا مِنْ أَهْلِ الْبِدَعِ كالْجَهْمِيَّة فَيَجْعَلُ الْبِدَعَ نَوْعًا وَاحِدًا حَتَّى يَدْخُلَ فِيهِ الْمُرْجِئَةُ وَالْقَدَرِيَّةُ أَوْ ذَمَّهُ لِأَصْحَابِ الرَّأْيِ بِمُخَالَفَةِ الْحَدِيثِ وَالْإِرْجَاءِ فَيَخْرُجُ ذَلِكَ إلَى التَّكْفِيرِ وَاللَّعْنِ أَوْ رَدِّهِ لِشَهَادَةِ الدَّاعِيَةِ وَرِوَايَتِهِ وَغَيْرِ الدَّاعِيَةِ فِي بَعْضِ الْبِدَعِ الْغَلِيظَةِ فَيَعْتَقِدُ رَدَّ خَبَرِهِمْ مُطْلَقًا مَعَ نُصُوصِهِ الصَّرَائِحِ بِخِلَافِهِ وَكَخُرُوجِ مَنْ خَرَجَ فِي بَعْضِ الصِّفَاتِ إلَى زِيَادَةٍ مِنْ التَّشْبِيهِ

3) имам придерживался конкретного мнения, а потом его расширили в отношении определенной меры или вида. К примеру, имам Ахмад обвинил определённых еретиков, таких как джахмитов, но последователи сделали все нововведения условно одинаковыми и включили сюда мурджиитов и кадаритов. Или он осудил сторонников суждений (ахлю-р-рай) за противоречие хадисам и за идеологию «ирджа», но затем последователи объявили об их неверии и проклятии. Или он отверг свидетельства и сообщения простого еретика и агитатора относительно каких-то больших новшеств, а те посчитали, что нужно отвергать сообщения всех еретиков, хотя в текстах имама написано совсем другое. К тому же некоторые, говоря о совершенстве определённых качеств Аллаха, уподобили их в некой степени созданиям;

الرَّابِعُ: أَنْ يَفْهَمَ مِنْ كَلَامِهِ مَا لَمْ يُرِدْهُ أَوْ يَنْقُلَ عَنْهُ مَا لَمْ يَقُلْهُ

4) когда неверно понимают слова имама или передают от него чуждые ему речи;

الْخَامِسُ: أَنْ يَجْعَلَ كَلَامَهُ عَامًّا أَوْ مُطْلَقًا وَلَيْسَ كَذَلِكَ ثُمَّ قَدْ يَكُونُ فِي اللَّفْظِ إطْلَاقٌ أَوْ عُمُومٌ فَيَكُونُ لَهُمْ فِيهِ بَعْضُ الْعُذْرِ وَقَدْ لَا يَكُونُ كَإِطْلَاقِهِ تَكْفِيرَ الْجَهْمِيَّة الْخِلْقِيَّةِ مَعَ أَنَّهُ مَشْرُوطٌ بِشُرُوطِ انْتَفَتْ فِيمَنْ تَرَحَّمَ عَلَيْهِ مِنْ الَّذِينَ امْتَحَنُوهُ وَهُمْ رُءُوسُ الْجَهْمِيَّة

5) когда его слова, в который он вложил конкретный смысл, делают общими и неограниченными. Иногда в этом случае имеет место оправдание, если в его выражении действительно есть некое обобщение. К примеру, Ахмад назвал джахмитов, которые говорят о сотворённости Корана, неверующими, однако его слова ограничены условиями, под которые не попадают джахмитские предводители, подвергшие его испытанию и пыткам;

السَّادِسُ: أَنْ يَكُونَ عَنْهُ فِي الْمَسْأَلَةِ اخْتِلَافٌ فَيَتَمَسَّكُونَ بِالْقَوْلِ الْمَرْجُوحِ

6) — от имама передаются разные точки зрения, а последователи цепляются за слабое мнение;

السَّابِعُ: أَنْ لَا يَكُونَ قَدْ قَالَ أَوْ نُقِلَ عَنْهُ مَا يُزِيلُ شُبْهَتَهُمْ مَعَ كَوْنِ لَفْظِهِ مُحْتَمِلًا لَهَا

7) — в словах имама или версиях передач нет того, что непосредственно устраняет их сомнение, хотя его фразы включают в себя поясняющие ответы;

الثَّامِنُ: أَنْ يَكُونَ قَوْلُهُ مُشْتَمِلًا عَلَى خَطَأٍ

8 ) — в его мнении содержится ошибка.

فَالْوُجُوهُ السِّتَّةُ تُبَيِّنُ مِنْ مَذْهَبِهِ نَفْسِهِ أَنَّهُمْ خَالَفُوهُ وَهُوَ الْحَقُّ وَالسَّابِعُ خَالَفُوا الْحَقَّ وَإِنْ لَمْ يَعْرِفْ مَذْهَبَهُ نَفْيًا وَإِثْبَاتًا وَالثَّامِنُ خَالَفُوا الْحَقَّ وَإِنْ وَافَقُوا مَذْهَبَهُ

Посредством самого же мазхаба разъясняется, что шесть первых аспектов имама противоречат его правильным убеждениям и мнениям. В седьмом случае они противоречат истине, даже если не известно о точной позиции мазхаба, а в восьмом — они противоречат истине, даже если и выражают согласие с его мазхабом.

أَوْ يَنْتَفِيَ الْأَمْرَانِ. وَأَهْلُ الْبِدَعِ فِي غَيْرِ الْحَنْبَلِيَّةِ أَكْثَرُ مِنْهُمْ فِي الْحَنْبَلِيَّةِ بِوُجُوهِ كَثِيرَةٍ؛ لِأَنَّ نُصُوصَ أَحْمَد فِي تَفَاصِيلِ السُّنَّةِ وَنَفْيِ الْبِدَعِ أَكْثَرُ مِنْ غَيْرِهِ بِكَثِيرِ فَالْمُبْتَدِعَةُ الْمُنْتَسِبُونَ إلَى غَيْرِهِ إذَا كَانُوا جهمية أَوْ قَدَرِيَّةً أَوْ شِيعَةً أَوْ مُرْجِئَةً؛ لَمْ يَكُنْ ذَلِكَ مَذْهَبًا لِلْإِمَامِ إلَّا فِي الْإِرْجَاءِ؛ فَإِنَّهُ قَوْلُ أَبِي فُلَانٍ وَأَمَّا بَعْضُ التَّجَهُّمِ فَاخْتَلَفَ النَّقْلُ عَنْهُ وَلِذَلِكَ اخْتَلَفَ أَصْحَابُهُ الْمُنْتَسِبُونَ إلَيْهِ مَا بَيْنَ سُنِّيَّةٍ وجهمية؛ ذُكُورٍ وَإِنَاثٍ؛ مُشَبِّهَةٍ وَمُجَسِّمَةٍ؛ لِأَنَّ أُصُولَهُ لَا تَنْفِي الْبِدَعَ وَإِنْ لَمْ تُثْبِتْهَا

Наибольшее количество приверженцев нововведений имеется в неханбалитских направлениях, поскольку в текстах Ахмада намного больше подробностей о Сунне и о порочности нововведений, чем в текстах других. Еретики причисляют себя к остальным имамам, если являются джахмитами или кадаритами, шиитами или мурджиитами. Но этими заблудшими убеждениями не обладал имам Абу Ханифа, за исключением идеологии «ирджа», где ему принадлежит одно из мнений. В отношении же джахмитских воззрений от него передаются разные версии. Вот почему многие, кто причисляет себя к нему, рассеялись между суннизмом и джахмитским течением, между мужской стороной и женской, между мушаббихитами (уподобляющими Аллаха созданиям) и муджассимитами (представляющих Его в телесном облике). Ведь ханафитские принципы не отрицают нововведения, но и не утверждают их.

وَفِي الْحَنْبَلِيَّةِ أَيْضًا مُبْتَدِعَةٌ؛ وَإِنْ كَانَتْ الْبِدْعَةُ فِي غَيْرِهِمْ أَكْثَرَ وَبِدْعَتُهُمْ غَالِبًا فِي زِيَادَةِ الْإِثْبَاتِ فِي حَقِّ اللَّهِ وَفِي زِيَادَةِ الْإِنْكَارِ عَلَى مُخَالِفِهِمْ بِالتَّكْفِيرِ وَغَيْرِهِ؛ لِأَنَّ أَحْمَد كَانَ مُثْبِتًا لِمَا جَاءَتْ بِهِ السُّنَّةُ؛ مُنْكِرًا عَلَى مَنْ خَالَفَهَا مُصِيبًا فِي غَالِبِ الْأُمُورِ مُخْتَلِفًا عَنْهُ فِي الْبَعْضِ وَمُخَالِفًا فِي الْبَعْضِ

Среди ханбалитов тоже есть еретики, но у сторонников других мазхабов больше нововведений. Чаще всего они связаны с чрезмерным утверждением по отношению к атрибутам Аллаха и с чрезмерной критикой своих оппонентов, обвиняя их в неверии и так далее. Ахмад утверждал то, что пришло в Сунне, и осуждал тех, кто поступает наперекор ей. В преобладающей части вопросов он был прав, в некоторых от него сообщаются разные версии, а в некоторых он противоречил.

وَأَمَّا بِدْعَةُ غَيْرِهِمْ فَقَدْ تَكُونُ أَشَدَّ مِنْ بِدْعَةِ مُبْتَدِعِهِمْ فِي زِيَادَةِ الْإِثْبَاتِ وَالْإِنْكَارِ؛ وَقَدْ تَكُونُ فِي النَّفْيِ وَهُوَ الْأَغْلَبُ كالْجَهْمِيَّة؛ وَالْقَدَرِيَّةِ؛ وَالْمُرْجِئَةِ؛ وَالرَّافِضَةِ. وَأَمَّا زِيَادَةُ الْإِنْكَارِ مِنْ غَيْرِهِمْ عَلَى الْمُخَالِفِ مِنْ تَكْفِيرٍ وَتَفْسِيقٍ فَكَثِيرٌ. وَالْقِسْمُ الثَّالِثُ مِنْ الْبِدَعِ: الْخُلُوُّ عَنْ السُّنَّةِ نَفْيًا وَإِثْبَاتًا وَتَرْكُ الْأَمْرِ بِهَا وَالنَّهْيِ عَنْ مُخَالَفَتِهَا وَهُوَ كَثِيرٌ فِي الْمُتَفَقِّهَةِ وَالْمُتَصَوِّفَةِ

Нововведения представителей мазхабов, отличных от ханбалитского, в части «утверждения» и «порицания» намного ужаснее и серьёзнее. Иногда они проявляются в виде отрицания каких-то основ веры, как характерно джахмитам, кадаритам, мурджиитам и рафидитам. Есть множество случаев, когда они крайне жестко порицают оппонентов, обвиняя их в неверии и нечестии. Причем третий вид нововведений — когда отдаляются от Сунны, не побуждают к ней и не запрещают противоречие ей — проявляется в большей мере среди мутафаккихитов и суфиев»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 15 Апреля 2024, 00:39:49
Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Истикама» (2/215 (https://shamela.ws/book/6820/680)) писал:

نصب كثير من اهل الْبدع والاهواء نَفسه لِلْأَمْرِ وَالنَّهْي كالخوارج والمعتزلة والرافضة وَغَيرهم من غلط فِيمَا اتاه من الامر وَالنَّهْي وَالْجهَاد وَغير ذَلِك فَكَانَ فَسَاده اعظم من صَلَاحه


«Многие приверженцы нововведений и порочных взглядов взялись за повеление одобряемого и запрещение предосудительного. Например, хариджиты, мурджииты, рафидиты и другие.... , в итоге они больше испортили, чем исправили»

================================

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Истикама» (2/168 (https://shamela.ws/book/6820/633)) писал:

واما الماشون على طَريقَة الْخُلَفَاء الرَّاشِدين فليسوا اكثر الْأمة وَلَكِن على هَؤُلَاءِ الماشين على طَريقَة الْخُلَفَاء ان يعاملوا النَّاس بِمَا امْر الله بِهِ وَرَسُوله من الْعدْل بَينهم واعطاء كل ذِي حق حَقه واقامة الْحُدُود بِحَسب الامكان اذ الْوَاجِب هُوَ الامر بِالْمَعْرُوفِ وَفعله وَالنَّهْي عَن الْمُنكر وَتَركه بِحَسب الامكان فَإِذا عجز اتِّبَاع الْخُلَفَاء الرَّاشِدين عَن ذَلِك قدمُوا خير الخيرين حصولا وَشر الشرين دفعا وَالْحَمْد لله رب الْعَالمين

«Идущие по пути праведных халифов не составляют большинство мусульманской общины. Однако те, кто идёт по пути халифов, должны относиться к людям с предписанной в шариате справедливостью, соблюдая права каждого человека, и выполняя Исламские установления по мере возможности. Обязанностью является осуществление одобряемого и отстранение от предосудительного. Но если последователи не могут этого сделать, то стараются достигнуть лучшего из двух благ и отразить худшее из двух зол. Хвала Аллаху, Господу миров!»

================================

Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Истикама» (1/330 (https://shamela.ws/book/6820/328)) писал:

فَإِذا كَانَ الْأَمر بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْي عَن الْمُنكر مستلزما من الْفساد أَكثر مِمَّا فِيهِ من الصّلاح لم يكن مَشْرُوعا وَقد كره أَئِمَّة السّنة الْقِتَال فِي الْفِتْنَة الَّتِي يسميها كثير من اهل الْأَهْوَاء الْأَمر بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْي عَن الْمُنكر فَإِن ذَلِك إِذا كَانَ يُوجب فتْنَة هِيَ اعظم فَسَادًا مِمَّا فِي ترك الْأَمر بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْي عَن الْمُنكر لم يدْفع أدنى الفسادين باعلاهما بل يدْفع أعلاهما بِاحْتِمَال أدناهما كَمَا قَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَلا انبئكم بِأَفْضَل من دَرَجَة الصّيام وَالصَّلَاة وَالصَّدَََقَة والامر بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْي عَن الْمُنكر قَالُوا بلَى يَا رَسُول الله قَالَ إصْلَاح ذَات الْبَين فَإِن فَسَاد ذَات الْبَين هِيَ الحالقة لَا أَقُول تحلق الشّعْر وَلَكِن تحلق الدّين

«Если в какой-то ситуации повеление одобряемого и запрещение предосудительного приносит больше вреда, чем пользы, то эти действия не является узаконенным. Имамы Сунны не одобряли участие в сражении во время смуты, которую многие приверженцы страстей называют «призывом к одобряемому и борьбой с порицаемым». Ведь это становится причиной конфликтов, последствия от которых хуже, чем от оставления повеления и запрещения. Малое нечестие не устраняется большим. Нет, большое зло отражают через терпение в отношении малого зла. Однажды Пророк ﷺ спросил: “Не сообщить ли мне вам о том, что выше степени поста, молитвы, милостыни, веления одобряемого и удержания от предосудительного?”. Сподвижники ответили: “Конечно, о посланник Аллаха!”. Он сказал: “Урегулирование разногласий между собой. Поистине, взаимная рознь «стрижёт». Я не говорю, что она стрижёт волосы, нет, она «стрижёт» религию”»*


* Этот хадис передали Ахмад (6/444), Абу Дауд (4919), ат-Тирмизи (2509), Ибн Хиббан в своём «Сахихе» (5092).

Достоверность этого хадиса также подтвердили хафиз ‘Абдуль-Хаккъ аль-Ишбили в «аль-Ахкаму-с-сугъра» (856), хафиз аль-Мунзири в «ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (3/405, 4/7), хафиз ад-Дымйаты в «Матджару- р-рабих» (280), шейх Ахмад Шакир в «‘Умдату-т-тафсир» (1/573), шейх Мукъбил в «Сахих аль-Муснад» (1054) и шейх аль-Албани  в «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2595)

=================================




Шейх уль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Амр билль-мааруф ва ан-нахьи аниль-мункар» (стр. 11 (https://shamela.ws/book/30903/8)-12 (https://shamela.ws/book/30903/9)) писал:

والفريق الثاني: من يريد أن يأمر وينهى إما بلسانه وإما بيده مطلقا، من غير فقه وحلم وصبر ونظر فيما يصلح من ذلك وما لا يصلح، وما يقدر عليه وما لا يقدر

«Вторая группа: желающие повелевать одобряемое и удерживать от предосудительного либо словесно, либо собственноручно, без понимания, благоразумия и терпения, без взгляда на подходящие методы и на возможности.

كما في حديث أبي ثعلبة الخشني: سألت عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «بل ائتمروا بالمعروف وتناهوا عن المنكر، حتى إذا رأيت شحا مطاعا وهوى متبعا ودنيا مؤثرة وإعجاب كل ذي رأي برأيه، ورأيت أمرا لا يدان لك به، فعليك بنفسك ودع عنك أمر العوام؛ فإن من ورائك أياما الصبر فيهن على مثل قبض على الجمر، للعامل فيهن كأجر خمسين رجلا يعملون مثل عمله»

Как передаётся в хадисе Абу Талаба аль-Хушани, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал:  «Приказывайте к одобряемому, и запрещайте друг другу порицаемое, пока вы не увидите скупость которой подчиняются, и страсти за которыми следуют, и мирские блага которые ставят превыше всего, и то что каждый имеет собственное мнение и обольщён им и не поворачивается ни к чему другому - то займитесь собой, и оставьте массы - ведь наступят дни терпения, в которые крепко держаться за свою религию будет подобно зажатию горящего уголька в руке. И тому кто будет совершать праведные деяния в эти дни - будет награда равная награде 50 человек которые делают деяния подобные вашим» [Передали Абу Дауд, Ибн Маджа, и ат Тирмизи, и сказал: "Хороший одинокий хадис"].

فيأتي بالأمر والنهي معتقدا أنه مطيع في ذلك لله ورسوله وهو معتد في حدوده، كما انتصب كثير من أهل البدع والأهواء، كالخوارج والمعتزلة والرافضة، وغيرهم ممن غلط فيما أتاه من الأمر والنهي والجهاد على ذلك، وكان فساده أعظم من صلاحه؛ ولهذا أمر النبي صلى الله عليه وسلم بالصبر على جور الأئمة، ونهى عن قتالهم ما أقاموا الصلاة، وقال: «أدوا إليهم حقوقهم، وسلوا الله حقوقكم»

Они повелевают или запрещают, думая, что повинуются в этом Аллаху и Его Посланнику, хотя на самом деле переходят шариатские границы. Так вели себя многие приверженцы нововведений и последователи страстей из числа хариджитов, муатазилитов, рафидитов и других, которые проявили излишество в призыве и удержании, и в своей войне за это. В итоге поднятые ими восстания принесли больше зла, чем блага. Вот почему Пророк ﷺ велел терпеливо сносить притеснения со стороны мусульманских правителей и запретил сражаться с ними, пока они проводят (коллективные) молитвы, и сказал: “Отдавайте должное им и просите у Аллаха то, что положено вам”»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 15 Апреля 2024, 02:17:20
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (28/497 (https://shamela.ws/book/7289/14088)) писал:

فَهَؤُلَاءِ أَصْلُ ضَلَالِهِمْ: اعْتِقَادُهُمْ فِي أَئِمَّةِ الْهُدَى وَجَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ أَنَّهُمْ خَارِجُونَ عَنْ الْعَدْلِ وَأَنَّهُمْ ضَالُّونَ وَهَذَا مَأْخَذُ الْخَارِجِينَ عَنْ السُّنَّةِ مِنْ الرَّافِضَةِ وَنَحْوِهِمْ ثُمَّ يَعُدُّونَ مَا يَرَوْنَ أَنَّهُ ظُلْمٌ عِنْدَهُمْ كُفْرًا. ثُمَّ يُرَتَّبُونَ عَلَى الْكُفْرِ أَحْكَامًا ابْتَدَعُوهَا. فَهَذِهِ ثَلَاثُ مَقَامَاتٍ لِلْمَارِقِينَ مِنْ الحرورية وَالرَّافِضَةِ وَنَحْوِهِمْ. فِي كُلِّ مَقَامٍ تَرَكُوا بَعْضَ أُصُولِ دِينِ الْإِسْلَامِ حَتَّى مَرَقُوا مِنْهُ كَمَا مَرَقَ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ

«Основа их заблуждения заключается в убеждении, что имамы прямого пути и община мусульман отошли от несправедливости и правильной стези. Так полагают отклонившиеся от Сунны сектанты из числа рафидитов и других. Затем они считают неверием то, что, по их мнению, является несправедливостью, а потом строят придуманные ими выводы. Таковы три стадии мятежников из харуритов, рафидитов и им подобных. В каждой стадии они оставили без внимания некоторые основные нормы Исламской религии, пока не вышли из её границ, словно вылетевшая стрела из лука»

=======================================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (12/487 (https://shamela.ws/book/7289/6530)-489 (https://shamela.ws/book/7289/6532)) писал:


وَحَقِيقَةُ الْأَمْرِ أَنَّهُمْ أَصَابَهُمْ فِي أَلْفَاظِ الْعُمُومِ فِي كَلَامِ الْأَئِمَّةِ مَا أَصَابَ الْأَوَّلِينَ فِي أَلْفَاظِ الْعُمُومِ فِي نُصُوصِ الشَّارِعِ كُلَّمَا رَأَوْهُمْ قَالُوا: مَنْ قَالَ كَذَا فَهُوَ كَافِرٌ اعْتَقَدَ الْمُسْتَمِعُ أَنَّ هَذَا اللَّفْظَ شَامِلٌ لِكُلِّ مَنْ قَالَهُ وَلَمْ يَتَدَبَّرُوا أَنَّ التَّكْفِيرَ لَهُ شُرُوطٌ وَمَوَانِعُ قَدْ تَنْتَقِي فِي حَقِّ الْمُعَيَّنِ وَأَنَّ تَكْفِيرَ الْمُطْلَقِ لَا يَسْتَلْزِمُ تَكْفِيرَ الْمُعَيَّنِ إلَّا إذَا وُجِدَتْ الشُّرُوطُ وَانْتَفَتْ الْمَوَانِعُ يُبَيِّنُ

«По сути, они учитывали в словах имамов обобщённые фразы подобно тому, как первые хариджиты учитывали шариатские тексты с общим смыслом. Они говорят всякий раз, когда видят их: “Любой, кто скажет то-то…, — неверующий”. Слушающий думает, что такое выражение касается всех, кто произносит его. Но они не осознали, что у такфира есть свои условия и препятствия, которые могут отсутствовать в отношении личности, и что абсолютное обвинение в неверии не означает ещё, что надо обвинить в этом конкретного человека без учёта условий и препятствий.

هَذَا أَنَّ الْإِمَامَ أَحْمَد وَعَامَّةَ الْأَئِمَّةِ: الَّذِينَ أَطْلَقُوا هَذِهِ العمومات لَمْ يُكَفِّرُوا أَكْثَرَ مَنْ تَكَلَّمَ بِهَذَا الْكَلَامِ بِعَيْنِهِ. فَإِنَّ الْإِمَامَ أَحْمَد - مَثَلًا - قَدْ بَاشَرَ " الْجَهْمِيَّة " الَّذِينَ دَعَوْهُ إلَى خَلْقِ الْقُرْآنِ وَنَفْيِ الصِّفَاتِ وَامْتَحَنُوهُ وَسَائِر عُلَمَاءِ وَقْتِهِ وَفَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ الَّذِينَ لَمْ يُوَافِقُوهُمْ عَلَى التَّجَهُّمِ بِالضَّرْبِ وَالْحَبْسِ وَالْقَتْلِ وَالْعَزْلِ عَنْ الْوِلَايَاتِ وَقَطْعِ الْأَرْزَاقِ وَرَدِّ الشَّهَادَةِ وَتَرْكِ تَخْلِيصِهِمْ مِنْ أَيْدِي الْعَدُوِّ بِحَيْثُ كَانَ كَثِيرٌ مِنْ أُولِي الْأَمْرِ إذْ ذَاكَ مِنْ الْجَهْمِيَّة مِنْ الْوُلَاةِ وَالْقُضَاةِ وَغَيْرِهِمْ: يُكَفِّرُونَ كُلَّ مَنْ لَمْ يَكُنْ جهميا مُوَافِقًا لَهُمْ عَلَى نَفْيِ الصِّفَاتِ مِثْلِ الْقَوْلِ بِخَلْقِ الْقُرْآنِ وَيَحْكُمُونَ فِيهِ بِحُكْمِهِمْ فِي الْكَافِرِ فَلَا يُوَلُّونَهُ وِلَايَةً وَلَا يُفْتِكُونَهُ مِنْ عَدُوٍّ وَلَا يُعْطُونَهُ شَيْئًا مِنْ بَيْتِ الْمَالِ وَلَا يَقْبَلُونَ لَهُ شَهَادَةً وَلَا فُتْيَا وَلَا رِوَايَةً وَيَمْتَحِنُونَ النَّاسَ عِنْدَ الْوِلَايَةِ وَالشَّهَادَةِ وَالِافْتِكَاكِ مِنْ الْأَسْرِ وَغَيْرِ ذَلِكَ

Это объясняет, что имам Ахмад и большая часть имамов, авторов тех обобщённых фраз, не обвинили в неверии большинство сторонников этих новшеств, каждого лично. К примеру, имам Ахмад был современником «джахмитов», призвавших его к учению о сотворённости Корана и об отрицании божественных качеств. Они испытывали имама и остальных учёных того времени, искушали верующих женщин и мужчин, которые не разделяли их идеи, избивали, сажали в тюрьмы, убивали, смещали с управляющих должностей, лишали средств существования, не принимали свидетельства в суде и не освобождали из рук врагов.В тот период многие представители власти, судьи и чиновники были из джахмитов. Они называли неверным всё неджахмитское население, несогласное с отрицанием качеств Аллаха, например, с убеждением о сотворённости Корана, и выносили решение о неверии таких мусульман. Не назначали на управляющие места, не освобождали из плена, не давали ничего из казны, отвергали свидетельство и показания в суде, не принимали ни фетвы, ни сообщения. И перед тем, как предоставить полномочия или право свидетельствовать в суде, либо перед освобождением из плена, они проверяли убеждения человека.

فَمَنْ أَقَرَّ بِخَلْقِ الْقُرْآنِ حَكَمُوا لَهُ بِالْإِيمَانِ وَمَنْ لَمْ يُقِرَّ بِهِ لَمْ يَحْكُمُوا لَهُ بِحُكْمِ أَهْلِ الْإِيمَانِ وَمَنْ كَانَ دَاعِيًا إلَى غَيْرِ التَّجَهُّمِ قَتَلُوهُ أَوْ ضَرَبُوهُ وَحَبَسُوهُ. وَمَعْلُومٌ أَنَّ هَذَا مِنْ أَغْلَظِ التَّجَهُّمِ فَإِنَّ الدُّعَاءَ إلَى الْمَقَالَةِ أَعْظَمُ مِنْ قَوْلِهَا وَإِثَابَةُ قَائِلِهَا وَعُقُوبَةَ تَارِكِهَا أَعْظَمُ مِنْ مُجَرَّدِ الدُّعَاءِ إلَيْهَا وَالْعُقُوبَةُ بِالْقَتْلِ لِقَائِلِهَا أَعْظَمُ مِنْ الْعُقُوبَةِ بِالضَّرْبِ

Если он признавал создание Корана, то выносили решение о его вере, и наоборот. Всех призывающих к чему-то помимо джахмитского учения убивали или избивали и заключали.  Как известно, это из самых ужасных агитаций джахмитов. Ведь призыв к еретической идеи хуже, чем просто придерживаться её. Поощрение сторонников этой ереси и наказание противников хуже, чем просто призыв к нему, а наказание через убийство хуже, через избиение.

ثُمَّ إنَّ الْإِمَامَ أَحْمَد دَعَا لِلْخَلِيفَةِ وَغَيْرِهِ. مِمَّنْ ضَرَبَهُ وَحَبَسَهُ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمْ وحللهم مِمَّا فَعَلُوهُ بِهِ مِنْ الظُّلْمِ وَالدُّعَاءِ إلَى الْقَوْلِ الَّذِي هُوَ كُفْرٌ وَلَوْ كَانُوا مُرْتَدِّينَ عَنْ الْإِسْلَامِ لَمْ يَجُزْ الِاسْتِغْفَارُ لَهُمْ؛ فَإِنَّ الِاسْتِغْفَارَ لِلْكَفَّارِ لَا يَجُوزُ بِالْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ وَالْإِجْمَاعِ

Затем имам Ахмад обратился с мольбой за правителя и за остальных, кто бил его и сажал в тюрьму. Он попросил для них у Аллаха прощения, не держал в себе злобу за содеянное ими притеснение и оправдывал  их за навязывание идеи, которая содержит в себе неверие. И если бы они являлись вероотступниками, нельзя было б просить за них прощение, поскольку такие просьбы за неверных запрещены по Корану, Сунне и единогласию ученых»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 15 Апреля 2024, 05:00:55
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (11/430 (https://shamela.ws/book/7289/5775)-431 (https://shamela.ws/book/7289/5776)) писал:

وَأَيْضًا فَلَفْظُ " الشَّرْعِ " فِي هَذَا الزَّمَانِ يُطْلَقُ عَلَى ثَلَاثَةِ مَعَانٍ: شَرْعٌ مُنَزَّلٌ وَشَرْعٌ مُتَأَوَّلٌ وَشَرْعٌ مُبَدَّلٌ. " فَالْمُنَزَّلُ " الْكِتَابُ وَالسُّنَّةُ فَهَذَا الَّذِي يَجِبُ اتِّبَاعُهُ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ وَمَنْ اعْتَقَدَ أَنَّهُ لَا يَجِبُ اتِّبَاعُهُ عَلَى بَعْضِ النَّاسِ فَهُوَ كَافِرٌ

«К тому же под выражением «шариат» подразумевают в настоящее время три значения: либо ниспосланный шариат либо истолкованный, либо заменённый. Ниспосланный  шариат — это Коран и Сунна. Каждый должен руководствоваться им, а кто полагает, что некоторым людям не обязательно руководствоваться им, тот неверующий.

وَ " الْمُتَأَوَّلُ " مَوَارِدُ الِاجْتِهَادِ الَّتِي تَنَازَعَ فِيهَا الْعُلَمَاءُ فَاتِّبَاعُ أَحَدِ الْمُجْتَهِدِينَ جَائِزٌ لِمَنْ اعْتَقَدَ أَنَّ حُجَّتَهُ هِيَ الْقَوِيَّةُ أَوْ لِمَنْ سَاغَ لَهُ تَقْلِيدُهُ وَلَا يَجِبُ عَلَى عُمُومِ الْمُسْلِمِينَ اتِّبَاعُ أَحَدٍ بِعَيْنِهِ إلَّا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَكَثِيرٌ مِنْ الْمُتَفَقِّهَةِ إذَا رَأَى بَعْضُ النَّاسِ مِنْ الْمَشَايِخِ الصَّالِحِينَ يَرَى أَنَّهُ يَكُونُ الصَّوَابُ مَعَ ذَلِكَ وَغَيْرُهُ قَدْ خَالَفَ الشَّرْعَ وَإِنَّمَا خَالَفَ مَا يَظُنُّهُ هُوَ الشَّرْعُ وَقَدْ يَكُونُ ظَنُّهُ خَطَأً فَيُثَابُ عَلَى اجْتِهَادِهِ وَخَطَؤُهُ مَغْفُورٌ لَهُ وَقَدْ يَكُونُ الْآخَرُ مُجْتَهِدًا مُخْطِئًا

Истолкованный шариат — вопросы иджтихада, в которых разошлись мнения ученых. Дозволено следовать за одним из знатоков фикха тому, кто убедился в весомости его доводов, или тому, кому можно принимать слова ученого, не смотря на доводы. В целом, мусульмане не обязаны следовать кому-либо лично, кроме как за Посланником Аллаха ﷺ. Многие обучающиеся фикху, когда видят некоторых благочестивых шейхов, думают, что именно он прав, а другие противоречат шариату. Но тот противоречит лишь мнению, которое считают шариатом. Иногда самостоятельное суждение бывает ошибочным. За усердие в познании истины ему полагается награда и прощается ошибка. Иногда же другие прилагают усердия и ошибаются.

وَأَمَّا " الشَّرْعُ الْمُبَدَّلُ ": فَمِثْلُ الْأَحَادِيثِ الْمَوْضُوعَةِ وَالتَّأْوِيلَاتِ الْفَاسِدَةِ وَالْأَقْيِسَةِ الْبَاطِلَةِ وَالتَّقْلِيدِ الْمُحَرَّمِ فَهَذَا يَحْرُمُ أَيْضًا

Заменённый шариат — это, например, вымышленные хадисы, ложные толкования, неверные аналогии, неразрешённое подражание и т.д.  Этому тоже запрещено следовать»


=======================================


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (19/308 (https://shamela.ws/book/7289/9825)-309 (https://shamela.ws/book/7289/9826)) писал:

وَالتَّحْقِيقُ: أَنَّ الشَّرِيعَةَ الَّتِي بَعَثَ اللَّهُ بِهَا مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَامِعَةٌ لِمَصَالِحِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَهَذِهِ الْأَشْيَاءُ مَا خَالَفَ الشَّرِيعَةَ مِنْهَا فَهُوَ بَاطِلٌ وَمَا وَافَقَهَا مِنْهَا فَهُوَ حَقٌّ؛ لَكِنْ قَدْ يُغَيَّرُ أَيْضًا لَفْظُ الشَّرِيعَةِ عِنْدَ أَكْثَرِ النَّاسِ فَالْمُلُوكُ وَالْعَامَّةُ عِنْدَهُمْ أَنَّ الشَّرْعَ وَالشَّرِيعَةَ اسْمٌ لِحُكْمِ الْحَاكِمِ وَمَعْلُومٌ أَنَّ الْقَضَاءَ فَرْعٌ مِنْ فُرُوعِ الشَّرِيعَةِ وَإِلَّا فَالشَّرِيعَةُ جَامِعَةٌ لِكُلِّ وِلَايَةٍ وَعَمَلٍ فِيهِ صَلَاحُ الدِّينِ وَالدُّنْيَا وَالشَّرِيعَةُ إنَّمَا هِيَ كِتَابُ اللَّهِ وَسُنَّةُ رَسُولِهِ. وَمَا كَانَ عَلَيْهِ سَلَفُ الْأُمَّةِ فِي الْعَقَائِدِ وَالْأَحْوَالِ وَالْعِبَادَاتِ وَالْأَعْمَالِ وَالسِّيَاسَاتِ وَالْأَحْكَامِ وَالْوِلَايَاتِ وَالْعَطِيَّاتِ

«По сути, шариат, с которым Аллах отправил Мухаммада ﷺ, объединяет в себе мирские и религиозные блага. И все, что противоречит ему, является ложным, а все, что соответствует ему — истинным. Но иногда слово “шариат” приобретает иное значение у большинства людей. Цари и простые подданные думают, что шариат означает решения судьи. Но, как известно, судопроизводство представляет собой лишь одно из его ответвлений. Ибо, шариат включает в себя все стороны власти и деятельности, охватывающие религиозные или мирские блага. Им является Книга Аллаха, Сунна Его Посланника ﷺ, и путь праведных предшественников мусульман касательно убеждений, нравов и действий, правления и вынесения решений, управления и распределения средств»

ثُمَّ هِيَ مُسْتَعْمَلَةٌ فِي كَلَامِ النَّاسِ عَلَى ثَلَاثَةِ أَنْحَاءٍ: شَرْعٌ مُنَزَّلٌ وَهُوَ: مَا شَرَعَهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ. وَشَرْعٌ مُتَأَوَّلٌ وَهُوَ: مَا سَاغَ فِيهِ الِاجْتِهَادُ. وَشَرْعٌ مُبَدَّلٌ وَهُوَ: مَا كَانَ مِنْ الْكَذِبِ وَالْفُجُورِ الَّذِي يَفْعَلُهُ الْمُبْطِلُونَ بِظَاهِرٍ مِنْ الشَّرْعِ؛ أَوْ الْبِدَعِ؛ أَوْ الضَّلَالِ الَّذِي يُضِيفُهُ  الضَّالُّونَ إلَى الشَّرْعِ

«В качестве речевого оборота данное выражение используется в трёх смысловых оттенках: 
1) Ниспосланный шариат: всё, что узаконил Аллах и Его Посланник ﷺ. 
2) Истолкованный шариат: религиозные вопросы, где допустимы самостоятельные аргументированные суждения. 
3) Заменённый шариат: ложь и распутные деяния, распространяемые фанатиками от имени Ислама, или нововведения, или заблуждение, которое заблудшие приписывают Исламской религии»

Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 16 Апреля 2024, 05:58:25
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (35/213 (https://shamela.ws/book/7289/16656)-214 (https://shamela.ws/book/7289/16657)) писал:

أَنَّ الشِّرْكَ الْمُطْلَقَ فِي الْقُرْآنِ لَا يَدْخُلُ فِيهِ أَهْلُ الْكِتَابِ؛ وَإِنَّمَا يَدْخُلُونَ فِي الشِّرْكِ الْمُقَيَّدِ قَالَ تَعَالَى: {لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ} فَجَعَلَ الْمُشْرِكِينَ قِسْمًا غَيْرَ أَهْلِ الْكِتَابِ

«Иудеи и христиане не входят во многобожие, упомянутое в Коране в общей форме, а входят в значение ограниченного ширка. Всевышний Аллах сказал: “Неуверовавшие люди Писания и многобожники не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение…” (97:1). Он установил различие между многобожниками и людьми Писания.

وَقَالَ تَعَالَى: {إنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا} فَجَعَلَهُمْ قِسْمَا غَيْرَهُمْ

Всевышний сказал: “В День воскресения Аллах рассудит между верующими, иудеями, сабиями, христианами, огнепоклонниками и многобожниками…” (22:18). Здесь тоже они отличны от других язычников.

فَأَمَّا دُخُولُهُمْ فِي الْمُقَيَّدِ فَفِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُوا إلَّا لِيَعْبُدُوا إلَهًا وَاحِدًا لَا إلَهَ إلَّا هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ} فَوَصَفَهُمْ بِأَنَّهُمْ مُشْرِكُونَ. وَسَبَبُ هَذَا أَنَّ أَصْلَ دِينِهِمْ الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ بِهِ الْكُتُبَ وَأَرْسَلَ بِهِ الرُّسُلَ لَيْسَ فِيهِ شِرْكٌ كَمَا قَالَ تَعَالَى: {وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إلَّا نُوحِي إلَيْهِ أَنَّهُ لَا إلَهَ إلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ} وَقَالَ تَعَالَى: {وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ} وَقَالَ: {وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَسُولًا أَنِ اُعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ}

Об их ограниченном многобожии говорится в словах Всевышнего: “Они признали господами помимо Аллаха своих первосвященников и монахов, а также Мессию, сына Марьям. А ведь им было велено поклоняться только одному Богу, кроме которого нет иного истинного божества. Он превыше того, что они приобщают в сотоварищи!” (9:31). Он охарактеризовал иудеев и христиан как тех, кто приобщает сотоварищей. Причина этого кроется в том, что в основе их религии, которую Аллах ниспослал в небесных Книгах и с которой отправил посланников, нет многобожия, как сказал Господь: “Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было внушено: «Нет истинного божества, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!” (21:25). “Спроси тех посланников, которых Мы отправили до тебя, сделали ли Мы помимо Милостивого других богов, которым можно поклоняться?” (43:45). “Мы отправили к каждой общине посланника: «Поклоняйтесь Аллаху и избегайте лжебогов!” (16:36).

وَلَكِنَّهُمْ بَدَّلُوا وَغَيَّرُوا فَابْتَدَعُوا مِنْ الشِّرْكِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ اللَّهُ سُلْطَانًا فَصَارَ فِيهِمْ شِرْكٌ بِاعْتِبَارِ مَا ابْتَدَعُوا؛ لَا بِاعْتِبَارِ أَصْلِ الدِّينِ

Однако они исказили Писания, заменили законы и ввели языческие обряды, относительно которых Аллах не ниспосылал дозволения. Их многобожие учитывается с точки зрения новшества, а не основы религии»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 16 Апреля 2024, 22:35:44
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (28/497 (https://shamela.ws/book/7289/14088)) писал:

فَهَذِهِ ثَلَاثُ مَقَامَاتٍ لِلْمَارِقِينَ مِنْ الحرورية وَالرَّافِضَةِ وَنَحْوِهِمْ. فِي كُلِّ مَقَامٍ تَرَكُوا بَعْضَ أُصُولِ دِينِ الْإِسْلَامِ حَتَّى مَرَقُوا مِنْهُ كَمَا مَرَقَ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ وَفِي الصَّحِيحَيْنِ فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ: {يَقْتُلُونَ أَهْلَ الْإِسْلَامِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الْأَوْثَانِ؛ لَئِنْ أَدْرَكْتهمْ لَأَقْتُلُهُمْ قَتْلَ عَادٍ}

«Таковы три стадии мятежников из числа харуритов, рафидитов и им подобных. В каждой стадии они оставили без внимания некоторые основные нормы Исламской религии, пока не вышли из её границ, словно вылетевшая стрела из лука. В двух сборниках «Сахих» приводится хадис от Абу Са‘ида (ؓ): “Они убивают исповедующих Ислам и оставляют в покое идолопоклонников. Если я застану их, то непременно буду уничтожать их подобно тому, как были истреблены адиты”

وَهَذَا نَعْتُ سَائِرِ الْخَارِجِينَ كَالرَّافِضَةِ وَنَحْوِهِمْ؛ فَإِنَّهُمْ يَسْتَحِلُّونَ دِمَاءَ أَهْلِ الْقِبْلَةِ لِاعْتِقَادِهِمْ أَنَّهُمْ مُرْتَدُّونَ أَكْثَرَ مِمَّا يَسْتَحِلُّونَ مِنْ دِمَاءِ الْكُفَّارِ الَّذِينَ لَيْسُوا مُرْتَدِّينَ؛ لِأَنَّ الْمُرْتَدَّ شَرٌّ مَنْ غَيْرِهِ. وَفِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ: أَنَّ {النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ قَوْمًا يَكُونُونَ فِي أُمَّتِهِ: يَخْرُجُونَ فِي فِرْقَةٍ مِنْ النَّاسِ سِيمَاهُمْ التَّحْلِيقُ. قَالَ: هُمْ شَرُّ الْخَلْقِ أَوْ مِنْ شَرِّ الْخَلْقِ تَقْتُلُهُمْ أَدْنَى الطَّائِفَتَيْنِ إلَى الْحَقِّ}

Таково описание остальных мятежников, таких как хариджиты и прочие сектанты. Ведь они проливают кровь мусульман, считая их вероотступниками, больше, чем покушаются на неверных, которые не были верующими, поскольку отступивший от веры хуже, чем изначально неверующий. В хадисе, переданном от Абу Са‘ида, сообщается: “Пророк ﷺ упомянул о группе бритоголовых из его общины, которые появятся во времена раскола, и сказал: ‹Они худшие из созданий› или ‹из числа худших созданий. С ними вступит в бой самое близкое к истине войско›”»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 16 Апреля 2024, 23:12:29
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна» (2/608 (https://shamela.ws/book/927/1164)-609 (https://shamela.ws/book/927/1165)) писал:

وَالْمَدْحُ وَالذَّمُّ إِنَّمَا يَتَعَلَّقُ بِالْأَسْمَاءِ إِذَا كَانَ لَهَا أَصْلٌ فِي الشَّرْعِ، كَلَفْظِ الْمُؤْمِنِ وَالْكَافِرِ وَالْبَرِّ وَالْفَاجِرِ وَالْعَالِمِ وَالْجَاهِلِ. ثُمَّ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَمْدَحَ أَوْ يَذُمَّ، فَعَلَيْهِ أَنْ يُبَيِّنَ دُخُولَ الْمَمْدُوحِ وَالْمَذْمُومِ فِي تِلْكَ الْأَسْمَاءِ الَّتِي عَلَّقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ بِهَا الْمَدْحَ وَالذَّمَّ، فَأَمَّا إِذَا كَانَ الِاسْمُ لَيْسَ لَهُ أَصْلٌ فِي الشَّرْعِ وَدُخُولُ الدَّاخِلِ فِيهِ مِمَّا يُنَازَعُ فِيهِ الْمَدْخَلُ، بَطَلَتْ كُلٌّ مِنَ الْمُقَدِّمَتَيْنِ وَكَانَ (٦) هَذَا الْكَلَامُ مِمَّا لَا يَعْتَمِدُ عَلَيْهِ إِلَّا مَنْ لَا يَدْرِي مَا يَقُولُ

«Похвала и порицание зависят от названий с шариатской основой, как, например, слова: верующий и неверный, благочестивый и грешник, знающий и невежда. И кто хочет похвалить или осудить, тот должен разъяснить, что похвальное или порицаемое относится к названиям, с которыми Аллах и Его Посланник обусловили это. Если же у названия нет шариатской основы и однозначности, то недействительны две предпосылки, и никто не произносит такую речь, кроме тех, кто несёт всякий вздор.

وَالْكِتَابُ وَالسُّنَّةُ لَيْسَ فِيهِ لَفْظُ " نَاصِبِيَّةٍ " (١) وَلَا " مُشَبِّهَةٍ " وَلَا " حَشْوِيَّةٍ " وَلَا فِيهِ أَيْضًا لَفْظُ " رَافِضَةٍ ". وَنَحْنُ إِذَا قُلْنَا " رَافِضَةً " نَذْكُرُهُ لِلتَّعْرِيفِ، لِأَنَّ مُسَمَّى هَذَا الِاسْمَ يَدْخُلُ فِيهِ أَنْوَاعٌ مَذْمُومَةٌ بِالْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ: مِنَ الْكَذِبِ عَلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَتَكْذِيبِ الْحَقِّ الَّذِي جَاءَ بِهِ رَسُولُهُ، وَمُعَادَاةِ أَوْلِيَاءِ اللَّهِ - بَلْ خِيَارِ أَوْلِيَائِهِ - وَمُوَالَاةِ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى وَالْمُشْرِكِينَ، كَمَا تُبَيِّنُ وُجُوهُ الذَّمِّ.

В Коране и Сунне нет выражения “насыбит”, “мушаббихит”, “хашавит”, а также нет слова “рафидит”. Когда мы говорит “рафидит”, то даем определение, потому что в это название входят разные виды грехов, осуждаемых в священных текстах: возведение лжи на Аллаха и Его Посланника, непризнание Исламских прав, вражда с праведными верующими, и даже с лучшими приближенными рабами Аллаха, поддержка иудеев, христиан и многобожников. Объясняются и причины упрёка.

وَأَهْلُ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ لَا يُمْكِنُ أَنْ يَعُمَّهُمْ مَعْنًى مَذْمُومٌ فِي الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ بِحَالٍ كَمَا يَعُمُّ الرَّافِضَةَ. نَعَمْ يُوجَدُ فِي بَعْضِهِمْ مَا هُوَ مَذْمُومٌ، وَلَكِنْ هَذَا لَا يَلْزَمُ مِنْهُ ذَمُّهُمْ، كَمَا أَنَّ الْمُسْلِمِينَ

Всем последователям Сунны и единой общины не могут быть свойственны порицаемые в Коране и Сунне качества, как они свойственны рафидитам. Да, безусловно, у некоторых из них есть плохие черты, но из-за этого не осуждают всех суннитов. Точно так же, если некоторые мусульмане порицаемы за совершаемые ими грехи, то из-за этого не осуждают Исламскую религию и соблюдающих мусульман».

إِذَا كَانَ فِيهِمْ مَنْ هُوَ مَذْمُومٌ لِذَنْبٍ رَكِبَهُ، لَمْ يَسْتَلْزِمْ ذَلِكَ (٢) ذَمُّ الْإِسْلَامِ وَأَهْلِهِ الْقَائِمِينَ (٣) بِوَاجِبَاتِهِ


============================================



Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Баян тальбис аль-джахмийя» (1/386 (https://shamela.ws/book/2864/386)-387) писал:

فالأسماء التي تعلق بها الشريعة المدح والذم والحب والبغض، والموالاة والمعاداة والطاعة والمعصية والبر والفجور، والعدالة والفسق، والإيمان والكفر، هي الأسماء الموجودة في الكتاب والسنة، وإجماع الأمة، فأما [ما] سوى ذلك من الأسماء فإنما تذكر للتعريف -كأسماء الشعوب والقبائل- فلا يجوز تعليق الحكام الشرعية [بها] ، بل ذلك كله من فعل أهل الأهواء والتفرق والاختلاف، الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعًا، كحال من يعلق الموالاة والمعاداة بأسماء القبائل أو البلدان، أو المذاهب المتبوعة في الإسلام كالحنفية، والمالكية، والشافعية، والحنبلية، والمشايخ ونحوهم

«Названия, которыми в шариате обусловлены похвалу и упрёк, любовь и ненависть, дружбу и вражду, покорность и ослушание, благочестие и распутство, праведность и нечестие, веру и неверие, содержатся в священных текстах и подтверждены иджма‘ мусульманских ученых. К остальным названиям, например, народов и племён, мы приводим, дабы обозначить отличие, и нельзя связывать с ними шариатские положения. Так поступают лишь приверженцы страстей, разногласий и розни, которые внесли раскол и разделились на секты. К примеру, некоторые связывают дружбу и вражду с названием расы, стран, правовых направлений в Исламе, таких как ханафитский, маликитский, шафиитский, ханбалитский, с именами шейхов и так далее»


===========================================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Дар та‘аруд аль-‘акль ва ан-накль» (1/241 (https://shamela.ws/book/21506/240))

ومن دخل في اسم مذموم في الشرع كان مذموماً، كاسم الكافر والمنافق والملحد ونحو ذلك، ومن دخل في اسم محمود في الشرع كان محموداً، كاسم المؤمن والتقي والصدق، ونحو ذلك

«Кто подпадает под порицаемое в шариате определение, тот заслуживает порицания, например: неверующий, лицемер, безбожник и т.п. А кто соответствует похвальному в шариате определению, тот удостаивается похвалы, например: верующий, богобоязненный, правдивый и т.п.»


==========================================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Дар та‘аруд аль-‘акль ва ан-накль» (1/273 (https://shamela.ws/book/21506/272))

والأقوال إذا حكيت عن قائلها أو نسبت الطوائف إلى متبوعها فإنما ذاك على سبيل التعريف والبيان، وأما المدح والذم والموالاة والمعاداة فعلى الأسماء المذكورة في القرآن العزيز، كاسم المسلم والكافر، والمؤمن والمنافق، والبر والفاجر، والصادق والكاذب، والمصلح والمفسد، وأمثال ذلك

«Если передают высказывания человека или причисляют секты к их лидерам, это делается для того, чтобы объяснить и обозначить различия. Что касается похвалы и порицания, дружбы и вражды, то они зависят от названий, упомянутых в великом Коране, таких как мусульманин и неверный, верующий и лицемер, благочестивый и распутный, правдивый и лжец, добродетель и злодей, и тому подобных»

==========================================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (4/146 (https://shamela.ws/book/7289/1468)) писал:

وَالْأَسْمَاءُ الَّتِي يَتَعَلَّقُ بِهَا الْمَدْحُ وَالذَّمُّ مِنْ الدِّينِ: لَا تَكُونُ إلَّا مِنْ الْأَسْمَاءِ الَّتِي أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا سُلْطَانَهُ وَدَلَّ عَلَيْهَا الْكِتَابُ وَالسُّنَّةُ أَوْ الْإِجْمَاعُ كَالْمُؤْمِنِ وَالْكَافِرِ وَالْعَالِمِ وَالْجَاهِلِ وَالْمُقْتَصِدِ وَالْمُلْحِدِ

«Хвалят и порицают только за те названия, которые имеют основание в шариате и на которые указали Коран и Сунна или единогласное мнение ученых, например: верующий, неверный, знающий, невежда, умеренный, безбожник»


========================================


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Баян тальбис аль-джахмийя» (5/391 (https://shamela.ws/book/2864/2981)-394 (https://shamela.ws/book/2864/2984)):

فالذي يجب أن يحمد ما حمده الله ويذم ما ذمه الله تعالى وأما الأسماء التي تعرف بها المذاهب والمقالات والطوائف سواء كانت مضافة إلى إمام المذهب كالجهمية والأزارقة والكُلابية والكرامية والأشعرية أو كانت مضافة إلى قول أو عمل لهم كما يقال الحرورية لاجتماعهم بحروراء ويقال لهم الخوارج والمارقة لمروقهم من الإسلام

«Необходимо хвалить с религиозной точки зрения то, что похвалил Аллах, и порицать то, что осудил Всевышний Аллах. Отличительные названия даются различным течениям, идеологиям, сектам. Данные названия связаны либо с предводителем течения, как например, джахмиты, азракиты, кулябиты, карамиты, ашариты, либо с характерным для них воззрением или поступками. Харуритов прозвали так за их собрание в местности Харура. Их ещё называют хариджитами за их отклонение от истинного Ислама.

وكما يقال الرافضة لرفضهم زيد بن علي بن الحسين لموالاته أبا بكر وعمر وكما يقال المعتزلة لاعتزالهم أهل الجماعة من أصحاب الحسن البصري ونحوهم وكما يقال المجسمة لاتباعهم لمن قال إنه جسم وكما يقال معطلة لتعطيلهم الصفات إذ استلزم ذلك تعطيل الذات وكما يقال الزنادقة هم يقال المعتزلة لاعتزالهم أهل الجماعة من أصحاب الحسن البصري ونحوهم وكما يقال المجسمة لاتباعهم لمن قال إنه جسم وكما يقال معطلة لتعطيلهم الصفات إذ استلزم ذلك تعطيل الذات وكما يقال الزنادقة هم المنافقون

Рафидитов прозвали так за то, что они отвергли Зейда ибн Али ибн аль-Хусейна за его любовь и уважение к Абу Бакру и Умару. Тем временем му‘атазилитов назвали так за то, что они обособились и отделились от единой группы из числа учеников аль-Хасана аль-Басри и других. Муджассимиты последовали за тем, кто утверждал о телесном виде Господа. Му‘аттылиты отрицали качества Аллаха, что приводит в итоге к отрицанию Его сущности. Зиндиками являются лицемеры.

فالواجب أن تكون تلك السماء هي بنفسها لايعلق بها حمد ولا ذمً إلا بما حَمده القرآن وذمه فالله تعالى هو الذي حمدُه زين وذمُه شين

Похвала и порицание связываются со всеми этими названиями только на основе того, что является похвальным или порицаемым в Коране. Всевышний Аллах обозначил всё хорошее и плохое.

وإنما هذه السماء للتعريف كأسماء القبائل وليس لأحد أن يوالي المسمَّى بهذه الأسماء أو يعاديه مطلقاً إلا إذا كان المسمى بها كذلك في الشرع كالمنافق والملحد فإن هذا من اتباع الأهواء أو من التفرق في الدين بل يوالي من ذلك ما يحبه الله ورسوله يعادي من ذلك ما ذمه الله ورسوله

Отличительными названиями обозначаются также расы и национальности. Но никому нельзя любить или враждовать с людьми по причине этих понятий, только если общие имена применимы и в шарите, такие как лицемер и безбожник. Подобное поведение потакает порочным желаниям и вносит разобщение в религии. Наоборот, нужно проявлять симпатию из этого лишь к тому, что любит Аллах и Его Посланник, и питать неприязнь ко всему, что ненавидят Аллах и Его посланник»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 17 Апреля 2024, 08:51:58
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Истикама» (1/40 (https://shamela.ws/book/6820/38)-41 (https://shamela.ws/book/6820/39)) писал:

وَذَلِكَ أَن الْمَظْلُوم وَإِن كَانَ مَأْذُونا لَهُ فِي دفع الظُّلم عَنهُ بقوله تَعَالَى وَلمن انتصر بعد ظلمه فَأُولَئِك مَا عَلَيْهِم من سَبِيل [سُورَة الشورى ٤١] فَذَلِك مَشْرُوط بِشَرْطَيْنِأَحدهمَا الْقُدْرَة على ذَلِكوَالثَّانِي أَلا يعتدىفَإِذا كَانَ عَاجِزا أَو كَانَ الِانْتِصَار يفضى إِلَى عدوان زَائِد لم يجز وَهَذَا هُوَ أصل النهى عَن الْفِتْنَة فَكَانَ إِذا كَانَ الْمُنْتَصر عَاجِزا وانتصاره فِيهِ عدوان فَهَذَا هَذَا

«Притеснённому человеку дозволено ответить на несправедливость, согласно словам Всевышнего “Нет упрёка на тех, которые мстят после того, как с ними поступили несправедливо” (42:41). Это при двух условиях: во-первых, у него должна быть возможность и сила, во-вторых, он не должен переходить границы дозволенного. Если он не способен этого сделать или месть приведёт к излишней агрессии, нельзя мстить. В этом заключается основа запрета смут и конфликтов. Когда пытаются ответить на справедливость, не имея силы и проявляя чрезмерность, возникает ещё большее зло»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 17 Апреля 2024, 11:04:25
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна» (8/522 (https://shamela.ws/book/927/4353)-523) написал:

هَذَا بِتَقْدِيرِ أَنْ يَكُونَ مَنْ قَاتَلَهُ عَلِيٌّ كَافِرًا، وَمَعْلُومٌ أَنَّ هَذَا قَوْلٌ بَاطِلٌ لَا يَقُولُهُ إِلَّا حُثَالَةُ الشِّيعَةِ، وَإِلَّا فَعُقَلَاؤُهُمْ لَا يَقُولُونَ ذَلِكَ، وَقَدْ عُلِمَ بِالتَّوَاتُرِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَهْلِ بَيْتِهِ أَنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا يُكَفِّرُونَ مَنْ قَاتَلَ عَلِيًّا، وَهَذَا كُلُّهُ إِذَا سُلِّمَ أَنَّ ذَلِكَ الْقِتَالَ كَانَ مَأْمُورًا بِهِ، كَيْفَ وَقَدْ عُرِفَ نِزَاعُ الصَّحَابَةِ وَالْعُلَمَاءِ بِعْدَهُمْ فِي هَذَا الْقِتَالِ هَلْ كَانَ مِنْ بَابِ قِتَالِ الْبُغَاةِ الَّذِي وُجِدَ فِي شَرْطِ وُجُوبِهِ الْقِتَالُ فِيهِ (١) ، أَمْ لَمْ يَكُنْ مِنْ ذَلِكَ لِانْتِفَاءِ الشَّرْطِ الْمُوجِبِ لِلْقِتَالِ. وَالَّذِي عَلَيْهِ أَكَابِرُ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ أَنَّ قِتَالَ الْجَمَلِ وَصِفِّينَ لَمْ يَكُنْ مِنَ الْقِتَالِ الْمَأْمُورِ بِهِ وَأَنَّ تَرْكَهُ أَفْضَلُ مِنَ الدُّخُولِ فِيهِ، بَلْ عَدُّوهُ قِتَالَ فِتْنَةٍ. وَعَلَى هَذَا جُمْهُورُ أَهْلِ الْحَدِيثِ، وَجُمْهُورُ أَئِمَّةِ الْفُقَهَاءِ

«… если предположить, что те, кому противостоял Али, были неверующими. Но, как известно, это мнение неправильно. Его никто не придерживается, кроме шиитских глупцов, ведь разумные из их числа не говорят такого. Известно из множества сообщений от семейства Али, что они не обвиняли в неверии тех, которые выступили против него. Всё это при условии, что то сражение было предписанным по шариату. Однако сподвижники и последующие ученые имели разные точки зрения относительного того сражения: являлось ли оно обязательной борьбой с мятежниками или же нет? Позиция выдающихся сподвижников и таби‘инов заключалась в том, что битвы «аль-Джамаль» и «Сыффин» не были предписанным по шариату сражением, а воздержание от них было бы лучше, чем участие в них. Более того, они причислили те битвы к неясным конфликтам. Так считает большинство знатоков Сунны и имамов фикха».


=========================================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна» (8/196 (https://shamela.ws/book/927/2200)-199) написал:


وَلَوْ كَانَ مُحَارِبُ عَلِيٍّ مُحَارِبًا لِرَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مُرْتَدًّا، لَكَانَ عَلِيٌّ يَسِيرُ فِيهِمُ السِّيرَةَ فِي الْمُرْتَدِّينَ. وَقَدْ تَوَاتَرَ عَنْ عَلِيٍّ (٥) يَوْمَ الْجَمَلِ لَمَّا قَاتَلَهُمْ أَنَّهُ لَمْ يَتَّبِعْ مُدْبِرَهُمْ، وَلَمْ يُجْهِزْ عَلَى جَرِيحِهِمْ، وَلَمْ يَغْنَمْ لَهُمْ مَالًا (٦) ، وَلَا سَبَى (٧) لَهُمْ ذُرِّيَّةً، وَأَمَرَ مُنَادِيَهُ يُنَادِي (١) فِي عَسْكَرِهِ: أَنْ لَا يُتَّبَعَ لَهُمْ مُدْبِرٌ (٢) ، وَلَا يُجْهَزُ عَلَى جَرِيحِهِمْ، وَلَا تُغْنَمُ أَمْوَالُهُمْ. وَلَوْ كَانُوا عِنْدَهُ مُرْتَدِّينَ لَأَجْهَزَ عَلَى جَرِيحِهِمْ وَاتَّبَعَ مُدْبِرَهُمْ (٣) . وَهَذَا مِمَّا أَنْكَرَهُ الْخَوَارِجُ عَلَيْهِ، وَقَالُوا لَهُ: إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ فَلَا يَحِلُّ قِتَالُهُمْ، وَإِنْ كَانُوا كُفَّارًا فَلِمَ حَرَّمْتَ أَمْوَالَهُمْ وَنِسَاءَهُمْ؟ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمُ ابْنُ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - فَنَاظَرَهُمْ، وَقَالَ لَهُمْ: كَانَتْ عَائِشَةُ فِيهِمْ، فَإِنْ قُلْتُمْ: إِنَّهَا لَيْسَتْ أُمُّنَا كَفَرْتُمْ (٤) بِكِتَابِ اللَّهِ، وَإِنْ قُلْتُمْ: هِيَ أُمُّنَا اسْتَحْلَلْتُمْ وَطْأَهَا (٥) كَفَرْتُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ " (٦) .وَكَذَلِكَ أَصْحَابُ الْجَمَلِ كَانَ يَقُولُ فِيهِمْ: إِخْوَانُنَا (٧) بَغَوْا عَلَيْنَا طَهَّرَهُمُ السَّيْفُ.وَقَدْ نُقِلَ عَنْهُ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - أَنَّهُ صَلَّى عَلَى قَتْلَى الطَّائِفَتَيْنِ. وَسَيَجِيءُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ بَعْضُ الْآثَارِ بِذَلِكَ.وَإِنْ كَانَ أُولَئِكَ مُرْتَدِّينَ، وَقَدْ نَزَلَ الْحَسَنُ عَنْ (٨) أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ، وَسَلَّمَهُ (١) إِلَى كَافِرٍ مُرْتَدٍّ، كَانَ الْمَعْصُومُ عِنْدَهُمْ قَدْ سَلَّمَ أَمْرَ الْمُسْلِمِينَ إِلَى الْمُرْتَدِّينَ. وَلَيْسَ هَذَا مِنْ فِعْلِ الْمُؤْمِنِينَ، فَضْلًا عَنِ الْمَعْصُومِينَ.وَأَيْضًا فَإِنْ كَانَ (٢) أُولَئِكَ مُرْتَدِّينَ، وَالْمُؤْمِنُونَ أَصْحَابُ عَلِيٍّ، لَكَانَ الْكُفَّارُ (٣) الْمُرْتَدُّونَ مُنْتَصِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ دَائِمًا.وَاللَّهُ تَعَالَى يَقُولُ فِي كِتَابِهِ [: {إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ} سُورَةُ غَافِرٍ، وَيَقُولُ فِي كِتَابِهِ] (٤) : {وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ - إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ - وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ} سُورَةُ الصَّافَّاتِ، وَيَقُولُ فِي كِتَابِهِ: {وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ} سُورَةُ الْمُنَافِقُونَ.وَهَؤُلَاءِ الرَّافِضَةُ، الَّذِينَ يَدَّعُونَ أَنَّهُمُ الْمُؤْمِنُونَ، إِنَّمَا لَهُمُ الذُّلُّ [وَالصَّغَارُ] (٥) ، {ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ} .وَأَيْضًا فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ فِي كِتَابِهِ: {وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا} الْآيَةَ، سُورَةُ الْحُجُرَاتِ، فَقَدْ جَعَلَهُمْ مُؤْمِنِينَ إِخْوَةً مَعَ الِاقْتِتَالِ وَالْبَغْيِ.وَأَيْضًا فَقَدْ ثَبَتَ فِي الصَّحِيحِ عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ قَالَ: " «تَمْرُقُ مَارِقَةٌ عَلَى حِينِ فُرْقَةٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ تَقْتُلُهُمْ أَوْلَى الطَّائِفَتَيْنِ بِالْحَقِّ» " (١) . وَقَالَ: " «إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ، وَسَيُصْلِحُ اللَّهُ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ عَظِيمَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ» " (٢) . وَقَالَ لِعَمَّارٍ: " «تَقْتُلُكَ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ» " (٣) لَمْ يَقُلِ: الْكَافِرَةُ

«Если бы сражающиеся с Али мусульмане являлись врагами посланника Аллаха r, вероотступниками, то Али обращался бы с ними как с отступившими от веры людьми. Достоверно сообщается от Али, что когда он сражался с ними, то не преследовал отступивших воинов, не добивал раненых, не брал военные трофеи, не пленил никого. Наоборот, он приказал глашатаю возвестить, чтобы никто не догонял обратившихся вспять воинов, не добивал раненных и не брал военные трофеи. Если бы, по мнению Али, они являлись вероотступниками, он поступил бы совсем иначе. Среди войска находилась также Аиша. Если вы скажете: «Она не обладала верностью» или дозволите посягать на её честь, то отвергнете аяты Корана. Если бы те сподвижники отступили от веры, значит, аль-Хасан отказался от управления мусульманскими делами и передал власть неверному. Выходило бы так, что непогрешимый у шиитов человек передал правление Исламской страной вероотступникам. Но это не свойственно действиям верующих, тем более непогрешимых. К тому же, если бы те были вероотступниками, а последователи Али — верующими, тогда бы неверные, отступившие от веры, постоянно одерживали верх над правоверными. Всевышний Аллах говорит в Своей Книге: “Воистину, Мы окажем помощь Нашим посланникам и верующим в мирской жизни и в тот день, когда предстанут свидетели” (40:51). К тому же, Всевышний Аллах говорит в Своей Книге: “Если две группы верующих сражаются между собой, то примирите их” (49:9). Он назвал их верующими братьями, несмотря на вооружённые столкновения между ними и покушения. К тому же, в сборнике «Сахих» приводятся слова Пророка ﷺ: “Во времена раскола мусульман появится отклонившаяся от Ислама община. С ней вступит в бой та из двух групп (верующих), которая самая близкая к истине”, “Поистине, этот мой сынок — господин. Через него Аллах примирит два огромных войска из числа мусульман”. Он также сказал Аммару: “Тебя убьёт покушающееся войско”, а не сказал: “неверующее”»


========================================



Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна» (6/297 (https://shamela.ws/book/927/3127)) написал:

وَأَمَّا السَّاعُونَ فِي قَتْلِهِ فَكُلُّهُمْ مُخْطِئُونَ، بَلْ ظَالِمُونَ بَاغُونَ مُعْتَدُونَ. وَإِنْ قُدِّرَ أَنَّ فِيهِمْ مَنْ قَدْ يَغْفِرُ اللَّهُ لَهُ، فَهَذَا لَا يَمْنَعُ كَوْنَ عُثْمَانَ قُتِلَ مَظْلُومًا

«Все, кто стремился убить его [халифа Усмана?], ошибались, и даже являлись притеснителями, мятежниками и агрессорами, хотя некоторые из них вероятно заслуживали прощения от Аллаха. Однако это не отменяет тот факт, что Усмана несправедливо убили»


=========================================


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (28/20 (https://shamela.ws/book/7289/13611)-21) писал:

وَمَنْ حَالَفَ شَخْصًا عَلَى أَنْ يُوَالِيَ مَنْ وَالَاهُ وَيُعَادِيَ مَنْ عَادَاهُ كَانَ مِنْ جِنْسِ التتر الْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِ الشَّيْطَانِ وَمِثْلُ هَذَا لَيْسَ مِنْ الْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى وَلَا مِنْ جُنْدِ الْمُسْلِمِينَ وَلَا يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ مِثْلُ هَؤُلَاءِ مِنْ عَسْكَرِ الْمُسْلِمِينَ؛ بَلْ هَؤُلَاءِ مِنْ عَسْكَرِ الشَّيْطَانِ

«Кто поклялся человеку, что будет поддерживать его сторонниками и враждовать с его противниками, тот подобен татарам, которые воевали на пути сатаны. Такие воины не сражаются на пути Всевышнего Аллаха, и невозможно, чтобы они относились к армии мусульман. Нет, они — из армии шайтана»


Посмотреть контекст


=========================================


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна» (7/405 (https://shamela.ws/book/927/3706)) написал:

الْوَجْهُ السَّادِسُ: أَنَّ هَذِهِ الْأَحَادِيثَ تَقْدَحُ فِي عَلِيٍّ وَتُوجِبُ أَنَّهُ كَانَ مُكَذِّبًا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ، فَيَلْزَمُ مِنْ صِحَّتِهَا كُفْرُ الصَّحَابَةِ كُلِّهِمْ هُوَ وَغَيْرُهُ

«Шестая сторона: эти (выдуманные) хадисы умаляют достоинство Али (ؓ) и указывают на его непризнание слов Аллаха и Посланника ﷺ. Из их достоверности следует, что все сподвижники — неверные: он и другие.

أَمَّا الَّذِينَ نَاصَبُوهُ الْخِلَافَةَ (٢) ، فَإِنَّهُمْ فِي هَذَا الْحَدِيثِ الْمُفْتَرَى كُفَّارٌ، وَأَمَّا عَلِيٌّ فَإِنَّهُ لَمْ يَعْمَلْ بِمُوجَبِ هَذِهِ النُّصُوصِ، بَلْ كَانَ يَجْعَلُهُمْ مُؤْمِنِينَ مُسْلِمِينَ

А те, кто разжёг с ним конфликт, согласно этим хадисам, неверующие клеветники. Однако Али не поступал так, как рассказывается в этих текстах. Напротив, он считал их верующими мусульманами.

وَشَرُّ مَنْ قَاتَلَهُمْ عَلِيٌّ هُمُ الْخَوَارِجُ، وَمَعَ هَذَا فَلَمْ يَحْكُمْ فِيهِمْ بِحُكْمِ الْكُفَّارِ، بَلْ حَرَّمَ أَمْوَالَهُمْ وَسَبْيَهَمْ، وَكَانَ يَقُولُ لَهُمْ قَبْلَ قِتَالِهِمْ: إِنَّ لَكُمْ عَلَيْنَا أَنْ لَا نَمْنَعَكُمْ مَسَاجِدَنَا، وَلَا حَقَّكُمْ مِنْ فَيَئِنَا، وَلَمَّا قَتَلَهُ ابْنُ مُلْجِمٍ (١) قَالَ: إِنْ عِشْتُ فَأَنَا وَلِيُّ دَمِي، وَلَمْ يَجْعَلْهُ مُرْتَدًّا بِقَتْلِهِ

“Мы не станем запрещать вам молиться в наших мечетях и лишать ваших прав перед нами”. А когда на него предательски напал Ибн Мульджам, он произнёс: “Если я останусь жить, то сам накажу преступника”, и не назвал убийцу вероотступником.

وَأَمَّا أَهْلُ الْجَمَلِ فَقَدْ تَوَاتَرَ عَنْهُ أَنَّهُ نَهَى (عَنْ) (٣) أَنْ يُتَّبَعَ مُدْبِرُهُمْ، وَأَنْ يُجْهَزَ عَلَى جَرِيحِهِمْ، وَأَنْ يَقْتُلَ أَسِيرُهُمْ، وَأَنْ تُغْنَمَ أَمْوَالُهُمْ، وَأَنْ تُسْبَى ذَرَارِيُّهِمْ، فَإِنْ كَانَ هَؤُلَاءِ كَفَّارًا بِهَذِهِ النُّصُوصِ فَعَلِيٌّ أَوَّلُ (٤) مَنْ كَذَّبَ بِهَا فَيَلْزَمُهُمْ أَنْ يَكُونَ عَلِيٌّ كَافِرًا

Касательно участников битвы «аль-Джамаль» достоверно сообщается от Али, что он запретил преследовать обратившихся вспять, добивать раненных, убивать пленных, забирать их имущество в качестве военных трофеев и делать невольниками их детей. И если бы они являлись неверными, согласно этим текстам, то Али первым отверг бы их, значит, по их идее, он тоже неверующий.

وَكَذَلِكَ أَهَّلُ صِفِّيْنَ كَانَ يُصَلِّي عَلَى قَتْلَاهُمْ، وَيَقُولُ: إِخْوَانُنَا بَغَوْا عَلَيْنَا طَهَّرَهُمُ السَّيْفُ، وَلَوْ كَانُوا عِنْدَهُ كُفَّارًا لَمَا صَلَّى عَلَيْهِمْ، وَلَا جَعَلَهُمْ إِخْوَانَهُ، وَلَا جَعَلَ السَّيْفَ طُهْرًا لَهُمْ

Али молился за убитых в битве «Сыффин», и при этом говорил: «Наши единоверцы покушались на нас, но меч очистил их души». Если бы он считал их неверными, то не совершил бы погребальную молитву над ними, не назвал бы их своими братьями по вере и не признал бы, что меч очистил их души».


======================================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна» (5/9 (https://shamela.ws/book/927/2317)) написал:

بِخِلَافِ مَنْ يُكَفِّرُ عَلِيًّا وَيَلْعَنُهُ مِنَ الْخَوَارِجِ، وَمِمَّنْ (٢) قَاتَلَهُ وَلَعَنَهُ مِنْ أَصْحَابِ مُعَاوِيَةَ وَبَنِي مَرْوَانَ وَغَيْرِهِمْ ; فَإِنَّ هَؤُلَاءِ كَانُوا مُقِرِّينَ بِالْإِسْلَامِ وَشَرَائِعِهِ: يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ، وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ، وَيَصُومُونَ رَمَضَانَ، وَيَحُجُّونَ الْبَيْتَ الْعَتِيقَ، وَيُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، وَلَيْسَ فِيهِمْ كُفْرٌ ظَاهِرٌ؛ بَلْ شَعَائِرُ الْإِسْلَامِ وَشَرَائِعُهُ ظَاهِرَةٌ فِيهِمْ مُعَظَّمَةٌ عِنْدَهُمْ. وَهَذَا أَمْرٌ يَعْرِفُهُ كُلُّ مَنْ عَرَفَ أَحْوَالَ الْإِسْلَامِ

«В отличие от тех из хариджитов, кто обвинял Али в неверии и проклинал его, и тех из сторонников Муавии, представителей рода Марвана и прочих, кто сражался против Али и проклинал его. – Они подтверждали истинность Ислама и его законоположений, выстаивали молитвы, выплачивали закят, держали пост в рамадан, совершали паломничество к Древнему Дому, запрещали то, что запретил Аллах и его посланник. И неверие среди них не имело видного положения, а наоборот – символы и законы Ислама занимали видное положение среди них, почитались ими. Это известно каждому осведомленному в истории Ислама».
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 22 Апреля 2024, 05:16:27
О человеке, который повелел себя сжечь

https://halifat.net/index.php/topic,4909.msg32001.html#msg32001 (https://halifat.net/index.php/topic,4909.msg32001.html#msg32001)

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Истикъама», (1/164 (https://shamela.ws/book/6820/162)-165 (https://shamela.ws/book/6820/163)) написал:

مثل هَذَا من الْمُؤمنِينَ إِن استفرغ وَسعه فِي طلب الْحق فَإِن الله يغْفر لَهُ خطأه وَإِن حصل مِنْهُ نوع تَقْصِير فَهُوَ ذَنْب لَا يجب ان يبلغ الْكفْر وَإِن كَانَ يُطلق القَوْل بِأَن هَذَا الْكَلَام كفر كَمَا أطلق السّلف الْكفْر على من قَالَ بِبَعْض مقالات الْجَهْمِية مثل القَوْل بِخلق الْقُرْآن أَو إِنْكَار الرُّؤْيَة أَو نَحْو ذَلِك مِمَّا هُوَ دون إِنْكَار علو الله على الْخلق وَأَنه فَوق الْعَرْش فَإِن تَكْفِير صَاحب هَذِه الْمقَالة كَانَ عِنْدهم من أظهر الْأُمُور فَإِن التَّكْفِير الْمُطلق مثل الْوَعيد الْمُطلق لَا يسْتَلْزم تَكْفِير الشَّخْص الْمعِين حَتَّى تقوم عَلَيْهِ الْحجَّة الَّتِي تكفر تاركها

«Если верующий приложил усилия в поиске истины, Аллах прощает ему ошибку. Допуская упущения и небрежность в своём поиске, он совершает грех, который не достигает обязательно степени неверия, даже если говорят, что такие-то его слова идут вразрез с верой. К примеру, предшественники сказали в общих чертах о неверии сторонников некоторых высказываний джахмитов, таких как мнение о сотворённости Корана или об отрицании лицезрения Аллаха в Последней жизни. Сюда входят и другие воззрения, кроме отрицания возвышенности Аллаха над созданиями, и, что Аллах — над Троном. Ведь обвинение в неверии приверженцев этой идеи было для них из самых очевидных явлений. Такфир общего характера, подобно общему обещанию о наказании в священных текстах, не означает, что нужно обвинить в неверии конкретного человека, пока до него не дойдёт довод, оставление которого выводит из религии.

كَمَا ثَبت فِي الصِّحَاح عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِي الرجل الَّذِي قَالَ إِذا أَنا مت فأحرقوني ثمَّ استحقوني ثمَّ ذروني فِي اليم فوَاللَّه لَئِن قدر الله على ليعذبني عذَابا لَا يعذبه أحدا من الْعَالمين فَقَالَ الله لَهُ مَا حملك على مَا فعلت قَالَ خشيتك فغفر لَهُ

В сборниках «Сахих» передаётся, что Пророк ﷺ сообщил о человеке, который завещал своей семье: “После моей смерти спалите моё тело, затем соберите прах и развейте по морю. Ведь, клянусь Аллахом, если Аллах сможет воскресить меня, Он подвергнет меня таким мучениям, которым не подвергал никого из этих миров!”. И они сделали с ним это. Воскресив его, Аллах сказал: “Что подтолкнуло тебя к твоему поступку?”. Тот ответил: “Страх перед Тобой”. Тогда Он простил ему”.

فَهَذَا الرجل اعْتقد أَن الله لَا يقدر على جمعه إِذا فعل ذَلِك أَو شكّ وَأَنه لَا يَبْعَثهُ وكل من هذَيْن الاعتقادين كفر يكفر من قَامَت عَلَيْهِ الْحجَّة لكنه كَانَ يجهل ذَلِك وَلم يبلغهُ الْعلم بِمَا يردهُ عَن جَهله وَكَانَ عِنْده إِيمَان بِاللَّه وبأمره وَنَهْيه ووعده ووعيده فخاف من عِقَابه فغفر الله لَهُ بخشيته

Этот человек сомневался в могуществе Аллаха, в том, что Господь сможет вернуть его к жизни после того, как будет развеян по морю, и даже думал, что уже не воскреснет. В свою очередь такие убеждения идут вразрез с верой, и кто не откажется от них, узнав об их порочности, тот станет неверующим. Однако он не знал этой истины и до него не дошли проливающие свет знания. Причем он верил в Аллаха, в Его веления и запреты, обещания о воздаянии, боялся наказания в Судный день. Благодаря такой вере и такому страху Всевышний простил ему.

فَمن أَخطَأ فِي بعض مسَائِل الِاعْتِقَاد من أهل الْإِيمَان بِاللَّه وبرسوله وباليوم الآخر وَالْعَمَل الصَّالح لم يكن أَسْوَأ حَالا من الرجل فَيغْفر الله خطأه أَو يعذبه إِن كَانَ مِنْهُ تَفْرِيط فِي اتِّبَاع الْحق على قدر دينه وَأما تَكْفِير شخص علم إيمَانه بِمُجَرَّد الْغَلَط فِي ذَلِك فعظيم

Поэтому если верующий в Аллаха, Его Посланника ﷺ, Последний день и праведные деяния,— придерживается неправильных взглядов в некоторых вопросах убеждения, он не хуже положением, чем тот человек. Аллах простит ему ошибочное суждение или подвергнет мучению, если он не полностью старался следовать истине, в зависимости от соблюдения им религии. А когда называют неверующим человека, о вере которого известно, лишь за ошибку, это очень серьезно.

فقد ثَبت فِي الصَّحِيح عَن ثَابت بن الضَّحَّاك عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ لعن الْمُؤمن كقتله وَمن رمى مُؤمنا بالْكفْر فَهُوَ كقتله

В сборнике «Сахих» приводится от Сабита ибн ад-Дахака, что Пророк ﷺ сказал: “Проклятие в адрес мусульманина сравнимо с убийством. И кто, обвинил верующего в неверии, тот словно убил его”.

وَثَبت فِي الصَّحِيح أَن من قَالَ لِأَخِيهِ يَا كَافِر فقد بَاء بِهِ أَحدهمَا وَإِذا كَانَ تَكْفِير الْمعِين على سَبِيل الشتم كقتله فَكيف

В «Сахих» также приводится, что “если кто-нибудь обратится к своему единоверцу: “О неверующий”, эти слова вернутся к одному из них. Если обвинение в неверии определённого мусульманина через оскорбление равноценно убийству, то представьте, если кто-то в своём сердце считает его неверным!»


Ибн Таймийя сказал:

فَهَذَا رَجُلٌ شَكَّ فِي قُدْرَةِ اللَّهِ وَفِي إعَادَتِهِ إذَا ذُرِّيَ، بَلْ اعْتَقَدَ أَنَّهُ لَا يُعَادُ، وَهَذَا كُفْرٌ بِاتِّفَاقِ الْمُسْلِمِينَ، لَكِنْ كَانَ جَاهِلًا لَا يَعْلَمُ ذَلِكَ وَكَانَ مُؤْمِنًا يَخَافُ اللَّهَ أَنْ يُعَاقِبَهُ فَغَفَرَ لَهُ بِذَلِكَ. وَالْمُتَأَوِّلُ مِنْ أَهْلِ الِاجْتِهَادِ الْحَرِيصُ عَلَى مُتَابَعَةِ الرَّسُولِ أَوْلَى بِالْمَغْفِرَةِ مِنْ مِثْلِ هَذَا

«Этот человек проявил сомнение в мощи Аллаха и в том, что Всевышний воскресит его после того, как будет рассеян  по ветру. Кроме того, он был убеждён в том, что не будет воскрешён. А это является неверием в соответствии с единогласным мнением всех мусульман. Однако он был невежественен и не знал того, что говорит, а был верующим, страшился Аллаха и боялся его наказания, и поэтому ему было прощено за это. Поэтому истолковывающий ученый, который стремится следовать Посланнику, мир и благословение Аллаха ему и его семье, больше достоин прощения, нежели такой человек

[«Маджму’ аль-фатава», 3/231 (https://shamela.ws/book/7289/1123)]

Также он говорил:

فَهَذَا شَكَّ فِي قُدْرَةِ اللَّهِ. وَفِي الْمَعَادِ بَلْ ظَنَّ أَنَّهُ لَا يَعُودُ وَأَنَّهُ لَا يَقْدِرُ اللَّهُ عَلَيْهِ إذَا فَعَلَ ذَلِكَ وَغَفَرَ اللَّهُ لَهُ. وَهَذِهِ الْمَسَائِلُ مَبْسُوطَةٌ فِي غَيْرِ هَذَا الْمَوْضِعِ

«Он проявил сомнение в Могуществе Аллаха и в воскресении, и даже полагал, что его не вернут, Аллах не сможет его воскресить, если он сделает подобное, но Аллах простил его. И этот вопрос мы пояснили во многих местах»

«Маджму’ аль-фатава» (23/347)


Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 22 Апреля 2024, 08:00:06
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (12/487 (https://shamela.ws/book/7289/6530)-488 (https://shamela.ws/book/7289/6531)) писал:

وَحَقِيقَةُ الْأَمْرِ أَنَّهُمْ أَصَابَهُمْ فِي أَلْفَاظِ الْعُمُومِ فِي كَلَامِ الْأَئِمَّةِ مَا أَصَابَ الْأَوَّلِينَ فِي أَلْفَاظِ الْعُمُومِ فِي نُصُوصِ الشَّارِعِ كُلَّمَا رَأَوْهُمْ قَالُوا: مَنْ قَالَ كَذَا فَهُوَ كَافِرٌ اعْتَقَدَ الْمُسْتَمِعُ أَنَّ هَذَا اللَّفْظَ شَامِلٌ لِكُلِّ مَنْ قَالَهُ وَلَمْ يَتَدَبَّرُوا أَنَّ التَّكْفِيرَ لَهُ شُرُوطٌ وَمَوَانِعُ قَدْ تَنْتَقِي فِي حَقِّ الْمُعَيَّنِ وَأَنَّ تَكْفِيرَ الْمُطْلَقِ لَا يَسْتَلْزِمُ تَكْفِيرَ الْمُعَيَّنِ إلَّا إذَا وُجِدَتْ الشُّرُوطُ وَانْتَفَتْ الْمَوَانِعُ يُبَيِّنُ هَذَا أَنَّ الْإِمَامَ أَحْمَد وَعَامَّةَ الْأَئِمَّةِ: الَّذِينَ أَطْلَقُوا هَذِهِ العمومات لَمْ يُكَفِّرُوا أَكْثَرَ مَنْ تَكَلَّمَ بِهَذَا الْكَلَامِ بِعَيْنِهِ

«По сути, они учитывали лишь обобщённые фразы в словах имамов подобно тому, как первые хариджиты учитывали шариатские тексты с общим смыслом. Они говорят всякий раз, когда видят их: “Любой, кто скажет то-то…, — неверующий”. Слушающий думает, что такое выражение касается всех, кто произносит его. Но они не осознают, что у такфира есть свои условия и препятствия, которые могут присутствовать в отношении личности, и что абсолютное обвинение в неверии не означает ещё, что надо обвинить в этом конкретного человека без учёта условий и препятствий. Это объясняет, что имам Ахмад и большая часть имамов, авторов тех обобщённых фраз, не обвинили в неверии каждого лично из большинства сторонников этих нововведений»


============================================


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (3/179 (https://shamela.ws/book/7289/1071)) писал:

فَأَجَبْتهمْ عَنْ الْأَسْئِلَةِ بِأَنَّ قَوْلِي اعْتِقَادُ الْفِرْقَةِ النَّاجِيَةِ هِيَ الْفِرْقَةُ الَّتِي وَصَفَهَا النَّبِيُّ بِالنَّجَاةِ حَيْثُ قَالَ: " {تَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً اثْنَتَانِ وَسَبْعُونَ فِي النَّارِ وَوَاحِدَةٌ فِي الْجَنَّةِ وَهِيَ مَنْ كَانَ عَلَى مِثْلِ مَا أَنَا عَلَيْهِ الْيَوْمَ وَأَصْحَابِي}

«Я ответил им на вопросы тем, что моя позиция выражается в убеждении спасшейся группы. Пророк охарактеризовал её спасением, сказав: “Моя община разделится на семьдесят три группы, семьдесят две из которых — в Огне, а одна — в Раю. Это те, кто следует такому же пути, на котором сегодня я и мои сподвижники”

فَهَذَا الِاعْتِقَادُ: هُوَ الْمَأْثُورُ عَنْ النَّبِيِّ وَأَصْحَابِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَهُمْ وَمَنْ اتَّبَعَهُمْ الْفِرْقَةُ النَّاجِيَةُ فَإِنَّهُ قَدْ ثَبَتَ عَنْ غَيْرِ

Данное убеждение передано от Пророка ﷺ и его сподвижников. Именно они и все их последователи являются спасшейся группой мусульман.

وَاحِدٍ مِنْ الصَّحَابَةِ أَنَّهُ قَالَ: الْإِيمَانُ يَزِيدُ وَيَنْقُصُ وَكُلُّ مَا ذَكَرْته فِي ذَلِكَ فَإِنَّهُ مَأْثُورٌ عَنْ الصَّحَابَةِ بِالْأَسَانِيدِ الثَّابِتَةِ لَفْظُهُ وَمَعْنَاهُ وَإِذَا خَالَفَهُمْ مَنْ بَعْدَهُمْ لِمَا يَضُرُّ فِي ذَلِكَ

Как сообщается, многие сподвижники сказали: “Вера увеличивается и уменьшается”. И вся упомянутые мною высказывания переданы от сподвижников с неразрывными иснадами в отношении фраз и значений. И если кто-то из последующих поколений противоречит им, это ни на что не влияет.

ثُمَّ قُلْت لَهُمْ: وَلَيْسَ كُلُّ مَنْ خَالَفَ فِي شَيْءٍ مِنْ هَذَا الِاعْتِقَادِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هَالِكًا فَإِنَّ الْمُنَازِعَ قَدْ يَكُونُ مُجْتَهِدًا مُخْطِئًا يَغْفِرُ اللَّهُ خَطَأَهُ وَقَدْ لَا يَكُونُ بَلَغَهُ فِي ذَلِكَ مِنْ الْعِلْمِ مَا تَقُومُ بِهِ عَلَيْهِ الْحُجَّةُ وَقَدْ يَكُونُ لَهُ مِنْ الْحَسَنَاتِ مَا يَمْحُو اللَّهُ بِهِ سَيِّئَاتِهِ

Затем я добавил: “Не каждый, кто противоречит в чём-то этому убеждению, обрекает себя на погибель. Ведь он может быть ошибающимся муджтахидом, и Аллах простит ему ошибку. Возможно, до него не дошли знания, после которых уже нет оправдания, а также, может, у него есть праведные дела, за которые Аллах сотрёт его плохие деяния”.

وَإِذَا كَانَتْ أَلْفَاظُ الْوَعِيدِ الْمُتَنَاوَلَةُ لَهُ لَا يَجِبُ أَنْ يَدْخُلَ فِيهَا الْمُتَأَوِّلُ وَالْقَانِتُ وَذُو الْحَسَنَاتِ الْمَاحِيَةِ وَالْمَغْفُورُ لَهُ وَغَيْرُ ذَلِكَ: فَهَذَا أَوْلَى، بَلْ مُوجِبُ هَذَا الْكَلَامِ أَنَّ مَنْ اعْتَقَدَ ذَلِكَ نَجَا فِي هَذَا الِاعْتِقَادِ وَمَنْ اعْتَقَدَ ضِدَّهُ فَقَدْ يَكُونُ نَاجِيًا وَقَدْ لَا يَكُونُ نَاجِيًا كَمَا يُقَالُ مَنْ صَمَتَ نَجَا

Не обязательно, чтобы толкователь Писания, покорный праведник, заслуживающий прощения и другие благочестивые верующие попадали под угрозу гибели, как говорится в шариатских текстах, тем более в этом случае. Напротив, такие слова указывают, что убеждённый в истине относительно имана спасётся. Тот же, кто убеждён в противоположном, может оказаться спасшимся, а может и нет. Например, говорят: “Спасся благодаря молчанию”»


=========================================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (35/165 (https://shamela.ws/book/7289/16608)) писал:

وَأَصْلُ ذَلِكَ أَنَّ الْمَقَالَةَ الَّتِي هِيَ كُفْرٌ بِالْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ وَالْإِجْمَاعِ يُقَالُ هِيَ كُفْرٌ قَوْلًا يُطْلَقُ كَمَا دَلَّ عَلَى ذَلِكَ الدَّلَائِلُ الشَّرْعِيَّةُ؛ فَإِنَّ " الْإِيمَانَ " مِنْ الْأَحْكَامِ الْمُتَلَقَّاةِ عَنْ اللَّهِ وَرَسُولِهِ؛ لَيْسَ ذَلِكَ مِمَّا يَحْكُمُ فِيهِ النَّاسُ بِظُنُونِهِمْ وَأَهْوَائِهِمْ. وَلَا يَجِبُ أَنْ يُحْكَمَ فِي كُلِّ شَخْصٍ قَالَ ذَلِكَ بِأَنَّهُ كَافِرٌ حَتَّى يَثْبُتَ فِي حَقِّهِ شُرُوطُ التَّكْفِيرِ وَتَنْتَفِي مَوَانِعُهُ

«Идеология, отвергающая Коран, Сунну и иджма, в основе именуется неверием, согласно шариатским доказательствам. Тема имана относится к религиозным положениям, о которых узнают от Аллаха и Его Посланника ﷺ, и о них не могут рассуждать люди, строя догадки и потакая своим пристрастиям. Но необязательно, чтобы судили о каждом стороннике этих идей как о неверующем, пока не будут соблюдены условия такфира и отсутствовать препятствия».
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 19 Июля 2024, 03:11:29
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (16/462 (https://shamela.ws/book/7289/8467#p1)) писал:


لَكِنَّ هَذَا كُلَّهُ لَازِمُ الْمَذْهَبِ وَهُوَ يَدُلُّ عَلَى بُطْلَانِهِ. وَلَازِمُ الْمَذْهَبِ لَا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مَذْهَبًا بَلْ أَكْثَرُ النَّاسِ يَقُولُونَ أَقْوَالًا وَلَا يَلْتَزِمُونَ لَوَازِمَهَا. فَلَا يَلْزَمُ إذَا قَالَ الْقَائِلُ مَا يَسْتَلْزِمُ التَّعْطِيلَ أَنْ يَكُونَ مُعْتَقِدًا لِلتَّعْطِيلِ. بَلْ يَكُونُ مُعْتَقِدًا لِلْإِثْبَاتِ وَلَكِنْ لَا يُعْرَفُ ذَلِكَ اللُّزُومُ. وَأَيْضًا فَإِذَا كَانَتْ أُصُولُهُمْ الَّتِي بَنَوْا عَلَيْهَا إثْبَاتَ الصَّانِعِ بَاطِلَةً لَمْ يَلْزَمْ أَنْ يَكُونُوا هُمْ غَيْرَ مُقِرِّينَ بِالصَّانِعِ وَإِنْ كَانَ هَذَا لَازِمًا مِنْ قَوْلِهِمْ. إذَا قَالُوا: إنَّهُ لَا يُعْرَفُ إلَّا بِهَذِهِ الطَّرِيقِ وَقَدْ ظَهَرَ فَسَادُهُ لَزِمَ أَنْ لَا يُعْرَفَ. لَكِنَّ هَذَا اللُّزُومَ يَدُلُّ عَلَى فَسَادِ هَذَا النَّفْيِ وَلَا يَلْزَمُ أَنْ لَا يَكُونُوا هُمْ مُقِرِّينَ بِالصَّانِعِ لِمَا قَدْ بَيَّنَّاهُ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ أَنَّ الْإِقْرَارَ بِالصَّانِعِ وَمَعْرِفَتَهُ وَمَحَبَّتَهُ وَتَوْحِيدَهُ فِطْرِيٌّ يَكُونُ ثَابِتًا فِي قَلْبِ الْإِنْسَانِ وَهُوَ يَظُنُّ أَنَّهُ لَيْسَ فِي قَلْبِهِ

«То, на что указывает учение, не всегда является самой сутью учением. Более того, большинство людей высказывают мнения и не подразумевают под ними вытекающих из них выводов. И если человек говорит о том, что указывает на отрицание качеств Аллаха, это не значит, что он убеждён в этом. Наоборот, он может быть полностью убеждён в истинности тех качеств и не знать о таком выводе.

Также если принципы, на которых они построили своё признание Создателя, неправильны, это не значит, что они не верят в существование Творца, несмотря на вытекающий из их суждения вывод. Например, когда они говорят: “О Творце можно узнать только таким путём”, и выявляется его несостоятельность, то получаются, что о Нём вообще не знают. Однако этот вывод указывает на порочность отрицания и не означает, что они не признают существование Творца. Ведь мы уже неоднократно объясняли, что признание Творца, знание о Нём, любовь к Нему и вера в Его единство, заложены в сердце человека с самого рождения, а он думает иначе»


================================

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (20/217 (https://shamela.ws/book/7289/10041)) писал:

فَالصَّوَابُ: أَنَّ [لَازِمَ] (*) مَذْهَبَ الْإِنْسَانِ لَيْسَ بِمَذْهَبِ لَهُ إذَا لَمْ يَلْتَزِمْهُ؛ فَإِنَّهُ إذَا كَانَ قَدْ أَنْكَرَهُ وَنَفَاهُ كَانَتْ إضَافَتُهُ إلَيْهِ كَذِبًا عَلَيْهِ بَلْ ذَلِكَ يَدُلُّ عَلَى فَسَادِ قَوْلِهِ وَتَنَاقُضِهِ فِي الْمَقَالِ غَيْرِ الْتِزَامِهِ اللَّوَازِمَ الَّتِي يَظْهَرُ أَنَّهَا مِنْ قِبَلِ الْكُفْرِ وَالْمِحَالِ مِمَّا هُوَ أَكْثَرُ فَاَلَّذِينَ قَالُوا بِأَقْوَالِ يَلْزَمُهَا أَقْوَالٌ يُعْلَمُ أَنَّهُ لَا يَلْتَزِمُهَا لَكِنْ لَمْ يُعْلَمْ أَنَّهَا تَلْزَمُهُ وَلَوْ كَانَ لَازِمُ الْمَذْهَبِ مَذْهَبًا لَلَزِمَ تَكْفِيرُ كُلِّ مَنْ قَالَ عَنْ الِاسْتِوَاءِ أَوْ غَيْرِهِ مِنْ الصِّفَاتِ أَنَّهُ مَجَازٌ لَيْسَ بِحَقِيقَةِ؛ فَإِنَّ لَازِمَ هَذَا الْقَوْلِ يَقْتَضِي أَنْ لَا يَكُونَ شَيْءٌ مِنْ أَسْمَائِهِ أَوْ صِفَاتِهِ حَقِيقَةً

«Согласно правильной позиции, то, на что указывают мнения человека, не являются сутью его мнений, если он не убеждён в этом. Если он не согласен с тем выводом, а ему приписывают его, то на него возводят ложь. Нет, это может указывать лишь на порочность и противоречивость его мнения в определенном вопросе, в отличие от убеждений, относящихся к неверию и абсурду, как чаще всего бывает. К примеру, тот, кто высказывает мнения, включающие в себя другие идеологии, сам не придерживается их, но не знает, что его слова указывают на них. И если бы указание учения, являлось самим учением, то обвинили бы в неверии всех, кто говорит, что «возвышение» и другие качества Всевышнего имеют переносный смысл, а не прямой. Это потому что из данного мнения в итоге вытекает, что у Аллаха нет имён и качеств с их истинным значением».


وَكُلُّ مَنْ لَمْ يُثْبِتْ بَيْنَ الِاسْمَيْنِ قَدْرًا مُشْتَرَكًا لَزِمَ أَنْ لَا يَكُونَ شَيْءٌ مِنْ الْإِيمَانِ بِاَللَّهِ وَمَعْرِفَتِهِ وَالْإِقْرَارِ بِهِ إيمَانًا؛ فَإِنَّهُ مَا مِنْ شَيْءٍ يُثْبِتُهُ الْقَلْبُ إلَّا وَيُقَالُ فِيهِ نَظِيرُ مَا يُقَالُ فِي الْآخَرِ وَلَازِمُ قَوْلِ هَؤُلَاءِ يَسْتَلْزِمُ قَوْلَ غُلَاةِ الْمَلَاحِدَةِ الْمُعَطِّلِينَ الَّذِينَ هُمْ أَكْفَرُ مِنْ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى.

==================================


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (29/41-42 (https://shamela.ws/book/7289/14296#p1)) писал:

وَعَلَى هَذَا فَلَازِمُ قَوْلِ الْإِنْسَانِ نَوْعَانِ:

«Таким образом выводы, вытекающие из мнения человека, делятся на два вида:

أَحَدُهُمَا: لَازِمُ قَوْلِهِ الْحَقُّ، فَهَذَا مِمَّا يَجِبُ عَلَيْهِ أَنْ يَلْتَزِمَهُ؛ فَإِنَّ لَازِمَ الْحَقِّ حَقٌّ وَيَجُوزُ أَنْ يُضَافَ إلَيْهِ إذَا عُلِمَ مِنْ حَالِهِ أَنَّهُ لَا يَمْتَنِعُ مِنْ الْتِزَامِهِ بَعْدَ ظُهُورِهِ، وَكَثِيرٌ مِمَّا يُضِيفُهُ النَّاسُ إلَى مَذْهَبِ الْأَئِمَّةِ: مِنْ هَذَا الْبَابِ

Первые [правильные]. Человек должен быть убеждён в нём, поскольку указание истины всегда верно. В таком случае дозволено причислить этот вывод к человеку, если известно, что он станет придерживаться данного мнения после того, как узнает о нём. Люди часто относят подобные суждения к мазхабу имамов.

وَالثَّانِي: لَازِمُ قَوْلِهِ الَّذِي لَيْسَ بِحَقِّ. فَهَذَا لَا يَجِبُ الْتِزَامُهُ؛ إذْ أَكْثَرُ مَا فِيهِ أَنَّهُ قَدْ تَنَاقَضَ. وَقَدْ ثَبَتَ أَنَّ التَّنَاقُضَ وَاقِعٌ مِنْ كُلِّ عَالِمٍ غَيْرِ النَّبِيِّينَ.

Вторые [неправильные]. Это то, в чем нельзя быть убеждённым. По большому счёту в таких выводах содержится противоречие (истине)?, и уже доказано, что любой ученый в чём-то ошибается в сфере религии, за исключением пророков.

ثُمَّ إنْ عُرِفَ مِنْ حَالِهِ: أَنَّهُ يَلْتَزِمُهُ بَعْدَ ظُهُورِهِ لَهُ فَقَدْ يُضَافُ إلَيْهِ؛ وَإِلَّا فَلَا يَجُوزُ أَنْ يُضَافَ إلَيْهِ قَوْلٌ لَوْ ظَهَرَ لَهُ فَسَادُهُ لَمْ يَلْتَزِمْهُ؛ لِكَوْنِهِ قَدْ قَالَ مَا يَلْزَمُهُ وَهُوَ لَا يَشْعُرُ بِفَسَادِ ذَلِكَ الْقَوْلِ وَلَا يَلْزَمُهُ

Если известно, что человек станет придерживаться вывода, вытекающего из мнения, узнав о нём, можно причислить этот вывод к человеку, а иначе — нет. Иногда человек говорит слова, но не догадывается об их порочном смысле и не убеждён в нём.

وَهَذَا التَّفْصِيلُ فِي اخْتِلَافِ النَّاسِ فِي لَازِمِ الْمَذْهَبِ: هَلْ هُوَ مَذْهَبٌ أَوْ لَيْسَ بِمَذْهَبِ؟

Именно эта позиция является лучшей из двух вариантов при разногласии: “Отражает ли указание на учение суть самого учения, или нет?”.

وَهُوَ الْفَرْقُ بَيْنَ اللَّازِمِ الَّذِي يَجِبُ الْتِزَامُهُ مَعَ مَلْزُومِ اللَّازِمِ الَّذِي يَجِبُ تَرْكُ الْمَلْزُومِ لِلُزُومِهِ. فَإِذَا عُرِفَ هَذَا عُرِفَ الْفَرْقُ بَيْنَ الْوَاجِبِ مِنْ الْمَقَالَاتِ وَالْوَاقِعِ مِنْهَا. وَهَذَا مُتَوَجِّهٌ فِي اللَّوَازِمِ الَّتِي لَمْ يُصَرِّحْ هُوَ بِعَدَمِ لُزُومِهَا. فَأَمَّا إذَا نَفَى هُوَ اللُّزُومَ لَمْ يَجُزْ أَنْ يُضَافَ إلَيْهِ اللَّازِمُ بِحَالِ؛ وَإِلَّا لَأُضِيفَ إلَى كُلِّ عَالِمٍ مَا اعْتَقَدْنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَهُ؛ لِكَوْنِهِ مُلْتَزِمًا لِرِسَالَتِهِ فَلَمَّا لَمْ يُضِفْ إلَيْهِ مَا نَفَاهُ عَنْ الرَّسُولِ؛ وَإِنْ كَانَ لَازِمًا لَهُ: ظَهَرَ الْفَرْقُ بَيْنَ اللَّازِمِ الَّذِي لَمْ يَنْفِهِ وَاللَّازِمِ الَّذِي نَفَاهُ. وَلَا يَلْزَمُ مِنْ كَوْنِهِ نَصَّ عَلَى الْحُكْمِ نَفْيَهُ لِلُزُومِ مَا يَلْزَمُهُ لِأَنَّهُ قَدْ يَكُونُ عَنْ اجْتِهَادَيْنِ فِي وَقْتَيْنِ

Те указания, которые одобряет мусульманин, уяснив их для себя, являются его мнениями, и наоборот. Если же они противоположны, то делается различие между правильными и неправильными. Это касается не отвергнутых им выводов. Если же человек сказал, что не принимает эти вытекающие сущности, нельзя причислять их к нему. В противном бы случае к любому ученому отнесли всё, что, по нашему убеждению, говорил Пророк ﷺ, учитывая его веру в пророческое послание. Однако к нему не относят то, что он отрицает из Сунны, даже если он верит в неё. Тем самым выявляется разница между той сущностью, которую он отрицает, и той, которую он не отрицает. И когда ученый неправильно судит о чём-то из религии, это не значит, что он полностью не признаёт истину, поскольку в то же время он считает своё суждение верным»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 26 Июля 2024, 10:42:10
ас-Сафади (696–764 г.х./1296–1363 г.м.) в «аль-Вафи билль-вафийят» (7/12 (https://shamela.ws/book/6677/1584)) сообщил:

وَحكي لي عَنهُ أَنه كَانَ قد شكا إِلَيْهِ إِنْسَان أَو جمَاعَة من قطلوبك الْكَبِير وَكَانَ الْمَذْكُور فِيهِ جبروت على أَخذ أَمْوَال النَّاس واغتصابها وحكاياته فِي ذَلِك مَشْهُورَة فَقَامَ يمشي إِلَيْهِ فَلَمَّا دخل إِلَيْهِ وَتكلم مَعَه فِي ذَلِك قَالَ لَهُ قطلوبك أَنا الَّذِي أُرِيد أجيء إِلَيْك لِأَنَّك رجل عَالم زاهد يعرّض بقَوْلهمْ إِذا كَانَ الْأَمِير بِبَاب الْفَقِير فَنعم الْأَمِير وَنعم الْفَقِير فَقَالَ لَهُ قطلوبك لَا تعْمل عليَّ دركواناتك مُوسَى كَانَ خيرا مني وَفرْعَوْن كَانَ شرا مِنْك وَكَانَ مُوسَى كلَّ يَوْم يَجِيء إِلَى بَاب فِرْعَوْن مراتٍ فِي كلّ يَوْم ويعرض عَلَيْهِ الْإِيمَان أَو كَمَا قيل

«Мне рассказали о нём [Ибн Таймийи], что однажды некоторые местные жители пожаловались ему на старшего Кутлубака, который силой отбирал имущество людей и присваивал себе. История об этом хорошо известна. Он встал и направился к нему, а когда вошёл, поговорил с ним. Кутлубак же сказал: “Я хочу прийти к тебе, потому что ты являешься знающим, воздержанным человеком, наставником. Если эмир стоит возле двери бедняка, то как хорош этот эмир и как хорош этот бедняк!”. Ибн Таймийя, да смилуется над ним Аллах, ответил ему: “Кутлубак, не хитри! Муса был лучше меня, а Фараон — хуже тебя, но вместе с тем Муса по несколько раз в день приходил к двери Фараона и разъяснял ему суть веры”»


=========================================



Ибн Касир в «аль-Бидаят ва ан-нихая» (14/7 (https://shamela.ws/book/23708/4600)) сообщил:

هَذَا وَسُلْطَانُ التَّتَارُ قَدْ قَصَدَ دِمَشْقَ بَعْدَ الْوَقْعَةِ، فَاجْتَمَعَ أَعْيَانُ الْبَلَدِ وَالشَّيْخُ تقى الدين بن تَيْمِيَةَ فِي مَشْهَدٍ عَلِيٍّ وَاتَّفَقُوا عَلَى الْمَسِيرِ إِلَى قَازَانَ لِتَلَقِّيهِ، وَأَخَذِ الْأَمَانِ مِنْهُ لِأَهْلِ دِمَشْقَ، فَتَوَجَّهُوا يَوْمَ الِاثْنَيْنِ ثَالِثِ رَبِيعٍ الْآخِرِ فَاجْتَمَعُوا بِهِ عِنْدَ النَّبْكِ، وَكَلَّمَهُ الشَّيْخُ تَقِيُّ الدين كَلَامًا قَوِيًّا شَدِيدًا فِيهِ مَصْلَحَةٌ عَظِيمَةٌ عَادَ نَفْعُهَا عَلَى الْمُسْلِمِينَ وللَّه الْحَمْدُ

«После битвы татарский хан отправился в Дамаск. Тогда влиятельные лица страны и шейх Такыйюддин Ибн Таймийя собрались в местности Али, и договорились о том, что пойдут к Казану, дабы встретить его и взять гарантию безопасности в Дамаске. В понедельник 3 апреля они поехали туда и встретились с ним. Шейх Такыйюддин обратился к нему с внушительным назиданием, которое обернулись огромным благом для мусульман, хвала Аллаху».


Ибн Касир в «аль-Бидаят ва ан-нихая» (14/10 (https://shamela.ws/book/23708/4603))

وَرَجَعَ بُولَايُ مِنْ جِهَةِ الْأَغْوَارِ وَقَدْ عَاثَ فِي الْأَرْضِ فسادا، ونهب البلاد وخرب ومعه طائفة من التتر كثيرة، وَقَدْ خَرَّبُوا قُرًى كَثِيرَةً، وَقَتَلُوا مَنْ أَهْلِهَا وسبوا خلقا من أطفالها، وَجُبِيَ لِبُولَايِ مِنْ دِمَشْقَ أَيْضًا جِبَايَةً أُخْرَى، وَخَرَجَ طَائِفَةٌ مِنَ الْقَلْعَةِ فَقَتَلُوا طَائِفَةً مِنَ التَّتَرِ وَنَهَبُوهُمْ، وَقُتِلَ جَمَاعَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فِي غُبُونِ ذَلِكَ، وَأَخَذُوا طَائِفَةً مِمَّنْ كَانَ يَلُوذُ بِالتَّتَرِ وَرَسَمَ قَبْجَقُ لِخَطِيبِ الْبَلَدِ وَجَمَاعَةٍ مِنَ الْأَعْيَانِ أَنْ يَدْخُلُوا الْقَلْعَةَ فَيَتَكَلَّمُوا مَعَ نَائِبِهَا فِي الْمُصَالَحَةِ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ ثَانِي عَشَرَ جُمَادَى الْآخِرَةِ، فَكَلَّمُوهُ وَبَالَغُوا مَعَهُ فَلَمْ يجب إلى ذلك وقد أجاد وأحسن وأرجل في ذلك بيض الله وجهه.وفي ثامن رَجَبٍ طَلَبَ قَبْجَقُ الْقُضَاةَ وَالْأَعْيَانَ فَحَلَّفَهُمْ عَلَى الْمُنَاصَحَةِ لِلدَّوْلَةِ الْمَحْمُودِيَّةِ- يَعْنِي قَازَانَ- فَحَلَفُوا لَهُ، وَفِي هَذَا الْيَوْمِ خَرَجَ الشَّيْخُ تَقِيُّ الدِّينِ بن تَيْمِيَةَ إِلَى مُخَيَّمِ بُولَايِ فَاجْتَمَعَ بِهِ فِي فكاك من كان مَعَهُ مِنْ أَسَارَى الْمُسْلِمِينَ، فَاسْتَنْقَذَ كَثِيرًا مِنْهُمْ مِنْ أَيْدِيهِمْ، وَأَقَامَ عِنْدَهُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ثُمَّ عَادَ

«Болай вернулся со стороны горных пещер. Он распространял на земле нечестие, совершая набеги на разные регионы вместе с большим войском татар. Они опустошили многие селения, убивали их жителей и брали в плен детей.

В один из дней Болаю собирали налоги. Но вдруг из крепости выбежали люди, убили определённое количество татар, ограбили их и захватили некоторых пленных. В той стычке погибли и мусульмане. Тогда Кабджак приказал оратору страны и знатным лицам войти в крепость и поговорить с главным о перемирии. Они вошли к нему в понедельник 12 июня и провели с ним серьезный разговор, однако он не согласился с их условиями, поступив наилучшим образом, да осветит Аллах его лицо.

Восьмого Раджаба Кабджак вызвал к себе судей и влиятельных личностей и потребовал поклясться в поддержке махмудитского государства, то есть Казана, и они дали ему клятву. В этот же день шейх Такыйюддин Ибн Таймийя пошёл к шатру Болая и попросил его отпустить находившихся у него пленных мусульман. Ему удалось освободить многих из них, и он пробыл у него три дня, а затем вернулся обратно»


==========================================



Ибн Таймийя в «Маджму аль-фатава» (4/487 (https://shamela.ws/book/7289/1809)-488 (https://shamela.ws/book/7289/1810#p1)) написал:

وَبِذَلِكَ أَجَبْت مقدم المغل بولاي؛ لَمَّا قَدِمُوا دِمَشْقَ فِي الْفِتْنَةِ الْكَبِيرَةِ وَجَرَتْ بَيْنِي وَبَيْنَهُ وَبَيْنَ غَيْرِهِ مُخَاطَبَاتٌ؛ فَسَأَلَنِي

«Так я ответил монгольскому предводителю Болаю, когда они прибыли в Дамаск во время большой смуты и между нами прошла беседа.

فِيمَا سَأَلَنِي: مَا تَقُولُونَ فِي يَزِيدَ؟ فَقُلْت: لَا نَسُبُّهُ وَلَا نُحِبُّهُ فَإِنَّهُ لَمْ يَكُنْ رَجُلًا صَالِحًا فَنُحِبُّهُ وَنَحْنُ لَا نَسُبُّ أَحَدًا مِنْ الْمُسْلِمِينَ بِعَيْنِهِ

Он спросил меня:
— Что вы говорите о Язиде?
Я ответил:
— Мы не ругаем его и не любим. Он не являлся праведным человеком, поэтому не заслуживает нашей любви. Но мы не ругаем никого конкретно из мусульман.

فَقَالَ: أَفَلَا تَلْعَنُونَهُ؟ أَمَا كَانَ ظَالِمًا؟ أَمَا قَتَلَ الْحُسَيْنَ؟ . فَقُلْت لَهُ: نَحْنُ إذَا ذَكَرَ الظَّالِمُونَ كَالْحَجَّاجِ بْنِ يُوسُفَ وَأَمْثَالِهِ: نَقُولُ كَمَا قَالَ اللَّهُ فِي الْقُرْآنِ: أَلَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ وَلَا نُحِبُّ أَنْ نَلْعَنَ أَحَدًا بِعَيْنِهِ؛ وَقَدْ لَعَنَهُ قَوْمٌ مِنْ الْعُلَمَاءِ؛ وَهَذَا مَذْهَبٌ يَسُوغُ فِيهِ الِاجْتِهَادُ؛ لَكِنَّ ذَلِكَ الْقَوْلَ أَحَبُّ إلَيْنَا وَأَحْسَنُ. وَأَمَّا مَنْ قَتَلَ " الْحُسَيْنَ " أَوْ أَعَانَ عَلَى قَتْلِهِ أَوْ رَضِيَ بِذَلِكَ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ؛ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا

— Вы не проклинаете его? Разве он не был тираном? Разве он не убил аль-Хусейна?, — спросил Болай.
Я же сказал ему:
— Если мы упоминаем о тиранах, таких как аль-Хаджадж и ему подобных, то говорим в соответствии со словами Всевышнего в Коране: “Да будет проклятие Аллаха над беззаконниками” (11:18). Мы не желаем проклинать кого-либо конкретно. Да, некоторые ученые прокляли его, и здесь допускается аргументированное суждение. Однако первое мнение предпочтительней и лучше для нас. А кто убил аль-Хусейна или посодействовал в этом, или проявил довольство, на том проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, и Аллах не примет от него ни покаяния, ни искупления.

قَالَ: فَمَا تُحِبُّونَ أَهْلَ الْبَيْتِ؟ قُلْت: مَحَبَّتُهُمْ عِنْدَنَا فَرْضٌ وَاجِبٌ يُؤْجَرُ عَلَيْهِ فَإِنَّهُ قَدْ ثَبَتَ عِنْدَنَا فِي صَحِيحِ مُسْلِمٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَم {قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِغَدِيرِ يُدْعَى خُمًّا بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَقَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ إنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ الثَّقَلَيْنِ كِتَابَ اللَّهِ فَذَكَرَ كِتَابَ اللَّهِ وَحَضَّ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: وَعِتْرَتِي أَهْلُ بَيْتِي أُذَكِّرُكُمْ اللَّهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي أُذَكِّرُكُمْ اللَّهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي}

— Вы любите семью Пророка?, — спросил он.
Я ответил:
— Любовь к ним обязательна и является предписанной, за неё мусульманин получает награду. В сборнике «Сахих Муслим» приводится хадис от Зейда ибн Аркама, где он сообщил: «Посланник Аллаха ﷺ обратился к нам с речью возле пруда Хумм, между Меккой и Мединой, и сказал: “О люди! Я оставляю среди вас две ‹ценности›…”. Он упомянул Книгу Аллаха и побудил к ней, а потом добавил: “И моё семейство. Я напоминаю вам ради Аллаха про моё семейство. Я напоминаю вам ради Аллаха про моё семейство” .

قُلْت لِمُقَدَّمٍ: وَنَحْنُ نَقُولُ فِي صِلَاتِنَا كُلَّ يَوْمٍ: " اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْت عَلَى إبْرَاهِيمَ إنَّك حَمِيدٌ مَجِيدٌ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْت عَلَى آلِ إبْرَاهِيمَ إنَّك حَمِيدٌ مَجِيدٌ

Я сказал предводителю:
— Мы каждый день произносим в нашей молитве: “О Аллах! Благослови (похвали среди ангелов) Мухаммада и семейство Мухаммада, как благословил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима, поистине, Ты — Достойный похвалы, Славный! О Аллах! Пошли благословения Мухаммаду и семейству Мухаммада, как послал Ты их Ибрахиму и семейству Ибрахима, поистине, Ты — Достойный похвалы, Славный!.

قَالَ مُقَدَّمٌ: فَمَنْ يُبْغِضُ أَهْلَ الْبَيْتِ؟ قُلْت: مَنْ أَبْغَضَهُمْ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا. ثُمَّ قُلْت لِلْوَزِيرِ الْمَغُولِيِّ لِأَيِّ شَيْءٍ قَالَ عَنْ يَزِيدَ وَهَذَا تتري؟ قَالَ: قَدْ قَالُوا لَهُ إنَّ أَهْلَ دِمَشْقَ نَوَاصِبُ قُلْت بِصَوْتِ عَالٍ: يَكْذِبُ الَّذِي قَالَ هُنَا وَمَنْ قَالَ هَذَا: فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ، وَاَللَّهِ مَا فِي أَهْلِ دِمَشْقَ نَوَاصِبُ وَمَا عَلِمْت فِيهِمْ ناصبيا وَلَوْ تَنَقَّصَ أَحَدٌ عَلِيًّا بِدِمَشْقَ لَقَامَ الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِ لَكِنْ كَانَ - قَدِيمًا لَمَّا كَانَ بَنُو أُمَيَّةَ وُلَاةَ الْبِلَادِ - بَعْضُ بَنِي أُمَيَّةَ يَنْصِبُ الْعَدَاوَةَ لِعَلِيِّ وَيَسُبُّهُ وَأَمَّا الْيَوْمُ فَمَا بَقِيَ مِنْ أُولَئِكَ أَحَدٌ

— А что насчёт ненавистников семьи Пророка?, — спросил Болай.
Я ответил:
— Кто питает ненависть к ним, на том проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, и Аллах не примет от него ни покаяния, ни искупления.
Затем я поинтересовался у монгольского визиря, почему он говорил о Язиде, хотя сам — татарин. Он сказал: “Меня оповестили, что жители Дамаска враждебно относятся к пророческому роду”. Я же громко воскликнул: “Это ложь! Да проклянет Аллах всех, кто говорит такое! Клянусь Аллахом, среди жителей Дамаска нет врагов пророческого рода, и я не знаю среди них ни одного насыбита. И если бы кто-либо в Дамаске порочил и умалял достоинство Али (ؓ), мусульмане сразу бы поднялись против него. Но раньше, когда страной правила династия Бану Умейя, некоторые умейядцы выявляли враждебность к Али и оскорбляли его, а сегодня из тех людей уже никого не осталось»





=================================


Ибн Таймийя в «Маджму аль-фатава» (28/617 (https://shamela.ws/book/7289/14208)-618 (https://shamela.ws/book/7289/14209#p1)) написал:

وَمَعَ هَذَا فَإِنَّا كُنَّا نُعَامِلُ أَهْلَ مِلَّتِكُمْ بِالْإِحْسَانِ إلَيْهِمْ وَالذَّبِّ عَنْهُمْ. وَقَدْ عَرَفَ النَّصَارَى كُلُّهُمْ أَنِّي لَمَّا خَاطَبْت التَّتَارَ فِي إطْلَاقِ الْأَسْرَى وَأَطْلَقَهُمْ غازان وقطلو شاه وَخَاطَبْت مَوْلَايَ فِيهِمْ فَسَمَحَ بِإِطْلَاقِ الْمُسْلِمِينَ. قَالَ لِي: لَكِنَّ مَعَنَا نَصَارَى أَخَذْنَاهُمْ مِنْ الْقُدْسِ فَهَؤُلَاءِ لَا يُطْلِقُونَ. فَقُلْت لَهُ: بَلْ جَمِيعُ مَنْ مَعَك مِنْ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى الَّذِينَ هُمْ أَهْلُ ذِمَّتِنَا؛ فَإِنَّا نُفْتِكَهُمْ وَلَا نَدَعُ أَسِيرًا لَا مِنْ أَهْلِ الْمِلَّةِ وَلَا مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ. وَأَطْلَقْنَا مِنْ النَّصَارَى مَنْ شَاءَ اللَّهُ. فَهَذَا عَمَلُنَا وَإِحْسَانُنَا وَالْجَزَاءُ عَلَى اللَّهِ

«Несмотря на это, мы хорошо относились к представителям их религии (к ахлю-зимма) и защищали. Все христиане знали, что я попросил татар отпустить пленных. После чего Казан и Кутлуг-шах освободили их. Я также поговорил с Болаем, и он позволил забрать пленных мусульман. Причем он сказал мне: “У нас есть и христиане, которых мы взяли в Иерусалиме. Их не отпустят”. Я ответил ему: “Нет, выпустят на свободу всех, кто у тебя, из иудеев и христиан, которые находятся под нашей защитой, и не оставим ни одного пленного из числа мусульман или людей Писания, выплачивающих джизью”. В итоге мы освободили многих христиан, по воле Аллаха. Это наш поступок и наше благодеяние, да вознаградит Аллах»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 27 Июля 2024, 08:10:44
    Ошибающегося в вопросах убеждений не обвиняют в неверии:

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя «Минхадж ас-Сунна» (5/239 (https://shamela.ws/book/927/2547)-240 (https://shamela.ws/book/927/2548#p1)) писал:

وَأَمَّا مَسَائِلُ الْعَقَائِدِ فَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ كَفَّرَ (٤) الْمُخْطِئِينَ فِيهَا.وَهَذَا الْقَوْلُ لَا يُعَرَفُ عَنْ أَحَدٍ مِنَ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ لَهُمْ بِإِحْسَانٍ، وَلَا عَنْ (٥) أَحَدٍ مِنْ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ، وَإِنَّمَا هُوَ فِي الْأَصْلِ مِنْ أَقْوَالِ أَهْلِ الْبِدَعِ، الَّذِينَ يَبْتَدِعُونَ بِدْعَةً وَيُكَفِّرُونَ مَنْ خَالَفَهُمْ، كَالْخَوَارِجِ وَالْمُعْتَزِلَةِ وَالْجَهْمِيَّةِ، وَوَقَعَ ذَلِكَ فِي كَثِيرٍ مِنْ أَتْبَاعِ الْأَئِمَّةِ، كَبَعْضِ أَصْحَابِ مَالِكٍ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَغَيْرِهِمْ.

«Многие люди обвинили в неверии тех, кто ошибся в каком-либо вопросе убеждений (то есть посчитал правильным нечто противоречащее истине). Но такое мнение не передаётся ни от сподвижников, ни от табиинов, ни от мусульманских имамов. Напротив, данная позиция служит основой высказываний еретиков, которые вводят новшество, а потом называют неверными всех, кто противоречит им, как поступали хариджиты, му‘тазилиты и джахмиты. Это имело место и среди многих последователей имамов, например, некоторых учеников Малика, аш-Шафи‘и, Ахмада и других»

    Нельзя обвинять в неверии приверженцев нововведений обобщённо:

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя «Минхадж ас-Сунна» (5/240 (https://shamela.ws/book/927/2548#p1)) писал:

وَلَكِنْ قَدْ يُنْقَلُ عَنْ أَحَدِهِمْ (٤) أَنَّهُ كَفَّرَ مَنْ قَالَ بَعْضَ الْأَقْوَالِ، وَيَكُونُ مَقْصُودُهُ أَنَّ هَذَا الْقَوْلَ كُفْرٌ لِيُحَذِّرَ، وَلَا يَلْزَمُ إِذَا كَانَ الْقَوْلُ كُفْرًا أَنْ يَكَفِّرَ كُلَّ مَنْ قَالَهُ مَعَ الْجَهْلِ وَالتَّأْوِيلِ ; فَإِنَّ ثُبُوتَ الْكُفْرِ فِي حَقِّ الشَّخْصِ الْمُعَيَّنِ، كَثُبُوتِ الْوَعِيدِ فِي الْآخِرَةِ فِي حَقِّهِ، وَذَلِكَ لَهُ شُرُوطٌ وَمَوَانِعُ، كَمَا بَسَطْنَاهُ فِي مَوْضِعِهِ

«Иногда они идут по этому направлению в такфире. В отличие от четырёх имамов и других знатоков Сунны, они обвиняют в неверии приверженцев нововведений обобщённо, а затем причисляют к еретикам всех, кто не разделяет их взгляды, как свойственно хариджитам, муатазилитам и джахмитам, а также некоторым из последователей имамов»


    Некоторые ученые говорят о неверии сторонников определённых высказываний, дабы предостеречь от порочных взглядов:

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна» (5/240 (https://shamela.ws/book/927/2548)) писал:


وَلَكِنْ قَدْ يُنْقَلُ عَنْ أَحَدِهِمْ (٤) أَنَّهُ كَفَّرَ مَنْ قَالَ بَعْضَ الْأَقْوَالِ، وَيَكُونُ مَقْصُودُهُ أَنَّ هَذَا الْقَوْلَ كُفْرٌ لِيُحَذِّرَ، وَلَا يَلْزَمُ إِذَا كَانَ الْقَوْلُ كُفْرًا أَنْ يَكَفِّرَ كُلَّ مَنْ قَالَهُ مَعَ الْجَهْلِ وَالتَّأْوِيلِ ; فَإِنَّ ثُبُوتَ الْكُفْرِ فِي حَقِّ الشَّخْصِ الْمُعَيَّنِ، كَثُبُوتِ الْوَعِيدِ فِي الْآخِرَةِ فِي حَقِّهِ، وَذَلِكَ لَهُ شُرُوطٌ وَمَوَانِعُ

«Порой сообщают о ком-то из них (ученых), что он назвал сторонников определённых высказываний неверными. Этим он желает объяснить ложность таких слов, дабы оттолкнуть от них. И если какое-либо выражение идёт вразрез с верой, это не значит, что каждый, кто произнёс его из невежества или собственного понимания, становится кафиром. Неверие утверждается в отношении человека, подобно обещанию о наказании в Последней жизни, в зависимости от условий и препятствий».

    Семьдесят два течения из общины Мухаммада, мир и благословение ему и его семейству, не являются неверующими:


Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Минхадж ас-Сунна» (5/241 (https://shamela.ws/book/927/2549)) писал:

وَإِنْ كَانَ مِنَ الثِّنْتَيْنِ وَالسَبْعِينَ فِرْقَةً، فَإِنَّهُ مَا مِنْ فِرْقَةٍ إِلَّا وَفِيهَا خَلْقٌ كَثِيرٌ لَيْسُوا كُفَّارًا، بَلْ مُؤْمِنِينَ فِيهِمْ ضَلَالٌ وَذَنْبٌ يَسْتَحِقُّونَ بِهِ الْوَعِيدَ، كَمَا يَسْتَحِقُّهُ عُصَاةَ الْمُؤْمِنِينَ.وَالنَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لَمْ يُخْرِجْهُمْ مِنَ الْإِسْلَامِ، بَلْ جَعَلَهُمْ مِنْ أُمَّتِهِ، وَلَمْ يَقُلْ: إِنَّهُمْ يَخْلُدُونَ فِي النَّارِ. فَهَذَا أَصْلٌ عَظِيمٌ يَنْبَغِي مُرَاعَاتُهُ

«Даже если они из числа 72 течений, все равно среди них есть многие, кто являются верующими и заслуживают за своё заблуждение и за свои грехи наказания, как и остальные ослушники. Пророк ﷺ не вывел их за рамки Ислама, а причислил к своей общине, и не сказал, что они вечно будут в Огне. Следует учитывать этот великий принцип»


    Людей не обвиняют в неверии за неоднозначные слова и дела:

Ибн Таймийя в «ас-Сарим аль-маслюль» (1/517 (https://shamela.ws/book/7344/521)) написал:

كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَب} كما إذا قال: إنما قذفت هذا أو كذبت عليه لعبا وعبثا فإن قيل لا يكونون كفارا فهو خلاف نص القرآن وإن قيل يكونون كفارا فهو تكفير بغير موجب إذا لم يجعل نفس السب مكفرا وقول القائل أنا لا أصدقه في هذا لا يستقيم فإن التكفير لا يكون بأمر محتمل فإذا كان قد قال: "أنا أعتقد أن ذلك ذنب ومعصية وأنا أفعله" فكيف يكفر إن لم يكن ذلك كفرا؟ ولهذا قال سبحانه وتعالى: {لا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ} ولم يقل قد كذبتم في قولكم إنما كنا نخوض ونلعب فلم يكذبهم في هذا العذر كما كذبهم في سائر ما أظهروه من العذر الذي يوجب براءتهم من الكفر كما لو كانوا صادقين بل بين أنهم كفروا بعد إيمانهم بهذا الخوض واللعب.

«Не обвиняют в неверии за то, что может по-разному толковаться».

    Если ты увидел или прочитал, что ученый строго осудил человека и назвал его неверующим, не расценивай это как общее решение:

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (6/61 (https://shamela.ws/book/7289/2499)) писал:

فَإِذَا رَأَيْت إمَامًا قَدْ غَلَّظَ عَلَى قَائِلِ مَقَالَتِهِ أَوْ كَفَّرَهُ فِيهَا فَلَا يُعْتَبَرُ هَذَا حُكْمًا عَامًّا فِي كُلِّ مَنْ قَالَهَا إلَّا إذَا حَصَلَ فِيهِ الشَّرْطُ الَّذِي يَسْتَحِقُّ بِهِ التَّغْلِيظَ عَلَيْهِ وَالتَّكْفِيرَ لَهُ؛ فَإِنَّ مَنْ جَحَدَ شَيْئًا مِنْ الشَّرَائِعِ الظَّاهِرَةِ وَكَانَ حَدِيثَ الْعَهْدِ بِالْإِسْلَامِ أَوْ نَاشِئًا بِبَلَدِ جَهْلٍ لَا يَكْفُرُ حَتَّى تَبْلُغَهُ الْحُجَّةُ النَّبَوِيَّةُ. وَكَذَلِكَ الْعَكْسُ إذَا رَأَيْت الْمَقَالَةَ الْمُخْطِئَةَ قَدْ صَدَرَتْ مِنْ إمَامٍ قَدِيمٍ فَاغْتُفِرَتْ؛ لِعَدَمِ بُلُوغِ الْحُجَّةِ لَهُ؛ فَلَا يُغْتَفَرُ لِمَنْ بَلَغَتْهُ الْحُجَّةُ مَا اُغْتُفِرَ لِلْأَوَّلِ فَلِهَذَا يُبَدَّعُ مَنْ بَلَغَتْهُ أَحَادِيثُ عَذَابِ الْقَبْرِ وَنَحْوِهَا إذَا أَنْكَرَ ذَلِكَ وَلَا تُبَدَّعُ عَائِشَةُ وَنَحْوُهَا مِمَّنْ لَمْ يَعْرِفْ بِأَنَّ الْمَوْتَى يَسْمَعُونَ فِي قُبُورِهِمْ؛ فَهَذَا أَصْلٌ عَظِيمٌ فَتَدَبَّرْهُ فَإِنَّهُ نَافِعٌ.

«Если ты увидел, как имам строго осудил сторонника каких-то фраз или назвал его по этой причине неверующим, не расценивай это как общее решение о каждом, кто говорит их, пока не будет доказано, что его действительно необходимо осудить и обвинить в неверии»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 09 Августа 2024, 23:07:40
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя  в «Бугьятуль-муртад» (стр. 494 (https://shamela.ws/book/11071/326#p1)-495 (https://shamela.ws/book/11071/327)) писал:

وأقبح من غلو هؤلاء ما كان عليه المتسمون بالموحدين في متبوعهم الملقب بالمهدي محمد بن التومرت الذي أقام دولتهم بما أقامها به من الكذب والمحال وقتل المسلمين واستحلال الدماء والأموال فعل الخوارج المارقين ومن الابتداع في الدين

«В более мерзкую крайность впали так называемые «муваххиды», превознося своего лидера Мухаммада ибн ат-Тумарта по прозвищу «Махдий», основавшего их государства на фундаменте обмана и лжи, убийств мусульман, посягательств на жизни и собственность, как и отклонившиеся от религии хариджиты. Они также придумали различные нововведения.

مع ما كان عليه من الزهد والفضيلة المتوسطة ومع ما ألزمهم به من الشرائع الإسلامية والسنن النبوية فجمع بين خير وشر لكن من أقبح ما انتحلوه فيه خطبتهم له على المنابر بقولهم الإمام المعصوم والمهدي المعلوم

Ибн Тумарт обладал аскетизмом и воздержанностью, обязал своих единомышленников следовать Исламским законам и пророческой сунне. Он совместил добро со злом. Но отвратительней всего, что в своей речи на минбаре они всегда обращались к нему со словами “известный Махди” и “непогрешимый имам”.

وبلغني أن بعض عقلاء خلفائهم جمع العلماء فسألهم عن ذلك فسكتوا خوفا لأنه كان من تظاهر بإنكار شيء من ذلك قتل علانية إن أمكن وإلا قتل سرا ويقال أنهم قتلوا القاضي أبا بكر بن العربي والقاضي عياضا السبتي وغيرهما.

До меня дошли сведения, что один из разумных наместников собрал у себя ученых и спросил их обо всём этом, а они промолчали из страха, потому что любого, кто явно выражал неодобрение с “муваххидами”, убивали по возможности публично или тайно. Говорят, что они убили аль-Кадыя Абу Бакра ибн аль-Араби, аль-Кадыя Ийяда ас-Сабти и других»



Ибн Таймийя в «Маджму аль-фатава» (11/487 (https://shamela.ws/book/7289/5832)-488 (https://shamela.ws/book/7289/5833)) написал:

وَذَكَرْنَا سَبَبَ تَسْمِيَتِهِ لِأَصْحَابِهِ بِالْمُوَحِّدِينَ فَإِنَّ هَذَا مِمَّا أَنْكَرَهُ الْمُسْلِمُونَ؛ إذْ جَمِيعُ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُوَحِّدُونَ وَلَا يُخَلَّدُ فِي النَّارِ مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ أَحَدٌ.

«Мы уже объяснили, почему его последователей прозвали «муваххидами». С этим (обособленным названием) не согласны мусульмане. Ведь вся община Мухаммада ﷺ — единобожники, и никого из исповедующих единобожие не поместят навечно в адский Огонь…
...

وَصَاحِبُ " الْمُرْشِدَةِ " لَقَّبَ أَصْحَابَهُ مُوَحِّدِينَ اتِّبَاعًا لِهَؤُلَاءِ الَّذِينَ ابْتَدَعُوا تَوْحِيدًا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهِ مِنْ سُلْطَانٍ وَأَلْحَدُوا فِي التَّوْحِيدِ الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ بِهِ الْقُرْآنَ.

Автор книги «аль-Акидат аль-муршида» прозвал своих последователей «муваххидами», следуя за теми, кто ввёл «таухид», относительно которого нет дозволения от Аллаха, и не признал единобожие, с призывом к которому Он ниспослал Коран»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 21 Августа 2024, 21:53:48
Воззрения Ибн Таймийи, изложенные в «ар-Рисаля аль-Маданиййа»

Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (6/355 (https://shamela.ws/book/7289/2793)) писал:

وَقُلْت لَهُ: مَذْهَبُ " أَهْلِ الْحَدِيثِ " وَهُمْ السَّلَفُ مِنْ الْقُرُونِ الثَّلَاثَةِ وَمَنْ سَلَكَ سَبِيلَهُمْ مِنْ الْخَلَفِ: أَنَّ هَذِهِ الْأَحَادِيثَ تُمَرُّ كَمَا جَاءَتْ وَيُؤْمَنُ بِهَا وَتُصَدَّقُ وَتُصَانُ عَنْ تَأْوِيلٍ يُفْضِي إلَى تَعْطِيلٍ وَتَكْيِيفٍ يُفْضِي إلَى تَمْثِيلٍ

«Я сказал [этому аш'ариту]: мазхабом Ахль аль-Хадис - а это праведные предшественники представляющие три почтенных века а также те представители последующих поколений которые последовали по их пути - заключается в том что:

- Эти хадисы надлежит пропускать так, как они пришли
- Веровать в них
- Считать их правдой
- Сторониться их аллегорической трактовки которая приводит к отрицанию атрибутов Аллаха которые там содержатся
- И сторониться того чтобы как-то конкретизацией фактической сути этих Атрибутов, которая приведет к уподоблению Аллаха творениям»

وَقَدْ أَطْلَقَ غَيْرُ وَاحِدٍ مِمَّنْ حَكَى إجْمَاعَ السَّلَفِ - مِنْهُمْ الخطابي - مَذْهَبَ السَّلَفِ: أَنَّهَا تَجْرِي عَلَى ظَاهِرِهَا مَعَ نَفْيِ الْكَيْفِيَّةِ وَالتَّشْبِيهِ عَنْهَا

«И многие из тех кто передавал единогласие праведных предшественников по тем или иным вопросам, а среди них и аль-Хаттаби*, заявили что методом праведных предшественников является:

- Понимать эти тексты в соответствии с их внешним содержанием
- При этом отвергая какую-то конкретизацию их фактической сути
- И отвергая уподобление творениям в отношении этих текстов»

وَذَلِكَ أَنَّ الْكَلَامَ فِي " الصِّفَاتِ " فَرْعٌ عَلَى الْكَلَامِ فِي " الذَّاتِ " يُحْتَذَى حَذْوُهُ وَيُتَّبَعُ فِيهِ مِثَالُهُ؛ فَإِذَا كَانَ إثْبَاتُ الذَّاتِ إثْبَاتَ وُجُودٍ لَا إثْبَاتَ كَيْفِيَّةٍ

«И суть заключается в том, что об атрибутах Аллаха мы можем сказать то, что можем сказать о сущности Аллаха, и здесь действует схожий принцип.

Так что если утверждение существования Аллаха это утверждение того что Аллах есть, а не утверждение какой-то конкретной фактической сути - то и утверждение атрибутов Аллаха это утверждение того что у Аллаха есть эти атрибуты, а не утверждение их какой-то фактической сути»

فَكَذَلِكَ إثْبَاتُ الصِّفَاتِ إثْبَاتُ وُجُودٍ لَا إثْبَاتُ كَيْفِيَّةٍ فَنَقُولُ إنَّ لَهُ يَدًا وَسَمْعًا

...«Так что мы говорим:
- У Аллах есть Йад
- И у Аллаха есть Сам'»

Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр. 4 (https://shamela.ws/book/7635/3).

* Имам аль-Хаттаби это известный аш'аритский имам, сторонник метода "аль-Исбат", автор книги "аль-Гъунйату 'ани-ль-Калями ва Ахлихи".

Обратите внимание что и здесь - и далее в "аль-Хамавиййе" - Шейх Такъиййуддин соглашается с тем что он передает как мазхаб праведных предшественников и никак не возражает ему.

Для Шейха Такъиййуддина - как и для остальных последователей метода Исбат который мы описывали на отдельном канале - нет разницы между т.н атрибутами типа Сыфат 'Акълиййа вроде атрибута Сам' и между атрибутами типа Сыфат Хабариййа вроде атрибута Йад.


----------------------------------------------------



И далее в «Маджму‘ аль-фатава» (6/355 (https://shamela.ws/book/7289/2793)-356 (https://shamela.ws/book/7289/2794#p1)) он продолжил:

فَقُلْت لَهُ: وَبَعْضُ النَّاسِ يَقُولُ: " مَذْهَبُ السَّلَفِ " أَنَّ الظَّاهِرَ غَيْرُ مُرَادٍ وَيَقُولُ: أَجْمَعْنَا عَلَى أَنَّ الظَّاهِرَ غَيْرُ مُرَادٍ وَهَذِهِ الْعِبَارَةُ خَطَأٌ: إمَّا لَفْظًا وَمَعْنًى أَوْ لَفْظًا لَا مَعْنًى؛ لِأَنَّ الظَّاهِرَ قَدْ صَارَ مُشْتَرِكًا بَيْنَ شَيْئَيْنِ:

«Я сказал ему [аш'ариту]:

- Есть человек, который говорит что мазхабом праведных предшественников является то, что здесь не имеется ввиду внешний смысл, и говорит что мы единогласны в том что внешний смысл здесь не имеется ввиду. Но такое заявление ошибочно, потому что слово "внешний смысл" на текущий момент означать одно из двух.

أَحَدُهُمَا أَنْ يُقَالَ: إنَّ الْيَدَ جَارِحَةٌ مِثْلُ جَوَارِحِ الْعِبَادِ وَظَاهِرُ الْغَضَبِ غَلَيَانُ الْقَلْبِ لِطَلَبِ الِانْتِقَامِ وَظَاهِرُ كَوْنِهِ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَكُونَ مِثْلَ الْمَاءِ فِي الظَّرْفِ فَلَا شَكَّ أَنَّ مَنْ قَالَ: إنَّ هَذِهِ الْمَعَانِيَ وَشِبْهَهَا مِنْ صِفَاتِ الْمَخْلُوقِينَ وَنُعُوتِ الْمُحَدِّثِينَ غَيْرُ مُرَادٍ مِنْ الْآيَاتِ وَالْأَحَادِيثِ فَقَدْ صَدَقَ وَأَحْسَنَ

1 - Заявление о том что внешний смысл слова "аль-Йад" в отношении Аллаха это орган вроде органа который есть у людей, внешний смысл слова "аль-Гъодоб" это когда сердце кипит желая мести, внешний смысл слова "Фи-с-Самаъ" то что Аллах находится в них так же как вода находится в сосуде. И нет никаких сомнений в том, что сказавший: в аятах и хадисах не имеются ввиду эти смыслы, которые выражают собой описания творений - тот сказал правду и поступил хорошо.

إذْ لَا يَخْتَلِفُ أَهْلُ السُّنَّةِ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ لَا فِي ذَاتِهِ وَلَا فِي صِفَاتِهِ وَلَا فِي أَفْعَالِهِ؛ بَلْ أَكْثَرُ أَهْلِ السُّنَّةِ مِنْ أَصْحَابِنَا وَغَيْرِهِمْ يُكَفِّرُونَ الْمُشَبِّهَةَ وَالْمُجَسِّمَةَ. لَكِنَّ هَذَا الْقَائِلَ أَخْطَأَ حَيْثُ ظَنَّ أَنَّ هَذَا الْمَعْنَى هُوَ الظَّاهِرُ مِنْ هَذِهِ الْآيَاتِ وَالْأَحَادِيثِ

Ибо приверженцы Сунны не разногласят в том, что нет абсолютно ничего подобного Всевышнему Аллаху - ни в Сущности, ни в Атрибутах, ни в Действиях. Более того: большинство приверженцев Сунны, как ханбалиты так и другие, считают неверными уподобляющих Аллаха творениям и утверждающих за Аллахом телесность. Вот только выразившийся таким образом ошибся, когда предположил что внешний смысл Аятов и Хадисов заключается в этом, и когда передал от праведных предшественников того, чего они не говорили.

وَحَيْثُ حُكِيَ عَنْ السَّلَفِ مَا لَمْ يَقُولُوهُ؛ فَإِنَّ " ظَاهِرَ الْكَلَامِ " هُوَ مَا يَسْبِقُ إلَى الْعَقْلِ السَّلِيمِ مِنْهُ لِمَنْ يَفْهَمُ بِتِلْكَ اللُّغَةِ ثُمَّ قَدْ يَكُونُ ظُهُورُهُ بِمُجَرَّدِ الْوَضْعِ وَقَدْ يَكُونُ بِسِيَاقِ الْكَلَامِ؛

Ибо "внешний смысл речи" - это то, что понимает оттуда здравомыслящий человек владеющий языком на котором высказана эта речь. И что является внешним смыслом чего-то может определять либо процедура изначального закрепления слов за каким-то смыслом, либо контекст»


Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр. 4 (https://shamela.ws/book/7635/3).


Основные тезисы:

1 - Если человек говорит "В этих Аятах и Хадисах не подразумевается внешний смысл" и он имеет ввиду "В этих Аятах и Хадисах не подразумевается что у Аллаха есть органы или что атрибуты Аллаха такие же как у творений" - то он прав.

2 - Вот только он неверно высказал правильную идею, потому что "Внешний смысл" это "То что понимает из этих текстов здравомыслящий человек, владеющий Арабским языком".

То есть то что понимает извращенец или еретик - не называют "внешним смыслом".

3 - Поэтому, "Внешний смысл" это всего лишь "То на что указывает этот текст, и что оттуда может понять здравомыслящий человек" и только.

4 -  Антропоморфисты и уподобляющие Аллаха творениям согласно большинству приверженцев Сунны являются неверующими.

5 - Аллаху нет подобного ни в Сущности, ни в Атрибутах, ни в Действиях.


И далее:

فَإِنَّ " ظَاهِرَ الْكَلَامِ " هُوَ مَا يَسْبِقُ إلَى الْعَقْلِ السَّلِيمِ مِنْهُ لِمَنْ يَفْهَمُ بِتِلْكَ اللُّغَةِ ثُمَّ قَدْ يَكُونُ ظُهُورُهُ بِمُجَرَّدِ الْوَضْعِ وَقَدْ يَكُونُ بِسِيَاقِ الْكَلَامِ؛

وَلَيْسَتْ " هَذِهِ الْمَعَانِي " الْمُحْدَثَةَ الْمُسْتَحِيلَةَ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى هِيَ السَّابِقَةَ إلَى عَقْلِ الْمُؤْمِنِينَ بَلْ الْيَدُ عِنْدَهُمْ كَالْعِلْمِ

«И эти невозможные в отношении Аллаха, нововведенческие смыслы не придут на ум верущим людям. Напротив: для верующих аь-Йад понимается так же как аль-'Ильм так же как и аль-Къудра так же как и аз-Зат»

Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр. 4 (https://shamela.ws/book/7635/3).


То есть верующий не поймет из этих слов то, что понимается в отношении творений.

Когда он слышит что Аллах обладает Слышанием он ведь не понимает оттуда что Аллаху нужны уши и что слышание Аллаха это акциденция нуждающаяся в органах и инструментах? Нет. Он понимает из этого подобающий Аллаху атрибут.

Так же и в случае с аль-Йад он поймет только подобающий Аллаху атрибут.

И далее Шейх сам выскажет эту мысль прямым текстом.

И далее:

وَالْقُدْرَةِ وَالذَّاتِ فَكَمَا كَانَ عِلْمُنَا وَقُدْرَتُنَا وَحَيَاتُنَا وَكَلَامُنَا وَنَحْوُهَا مِنْ الصِّفَاتِ أَعْرَاضًا تَدُلُّ عَلَى حُدُوثَنَا يَمْتَنِعُ أَنْ يُوصَفَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ بِمِثْلِهَا؛ فَكَذَلِكَ أَيْدِينَا وَوُجُوهُنَا وَنَحْوُهَا أَجْسَامًا كَذَلِكَ مُحْدَثَةً يَمْتَنِعُ أَنْ يُوصَفَ اللَّهُ تَعَالَى بِمِثْلِهَا

«Так же как наши 'Ильм, Къудра, Хайат, Калям и прочие атрибуты являются акциденциями указывающими на нашу сотворенность, подобными которым Аллах не может описываться - так же и наши Йад, Ваджх и прочее являются сотворенными телесными объектами, подобными которым Аллах - Пречистый от недостатков - не может описываться»

Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр. 4 (https://shamela.ws/book/7635/3)-5 (https://shamela.ws/book/7635/4).

Подведем итог:

- В отношении нас слово "Йад" означает к примеру орган, а слово "Хаят" означает к примеру акциденцию.

- А атрибуты Аллаха не могут быть органами или акциденциями.


========================================

Далее в «Маджму‘ аль-фатава» (6/357 (https://shamela.ws/book/7289/2795#p1)) он продолжил:

وَمَنْ قَالَ: إنَّ ظَاهَرَ شَيْءٍ مِنْ أَسْمَائِهِ وَصِفَاتِهِ غَيْرُ مُرَادٍ فَقَدْ أَخْطَأَ؛ لِأَنَّهُ مَا مِنْ اسْمٍ يُسَمَّى اللَّهُ تَعَالَى بِهِ إلَّا وَالظَّاهِرُ الَّذِي يَسْتَحِقُّهُ الْمَخْلُوقُ غَيْرُ مُرَادٍ بِهِ فَكَانَ قَوْلُ هَذَا الْقَائِلِ يَقْتَضِي أَنْ يَكُونَ جَمِيعُ أَسْمَائِهِ وَصِفَاتِهِ قَدْ أُرِيدَ بِهَا مَا يُخَالِفُ ظَاهِرَهَا وَلَا يَخْفَى مَا فِي هَذَا الْكَلَامِ مِنْ الْفَسَادِ.

«Под любым именем которым Аллах назвал себя не подразумевается тот внешний смысл, который подобает творению»

Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр.5 (https://shamela.ws/book/7635/4).

Отсюда можно понять что:

- В отношении нас и в отношении Аллаха может употребляться одно и то же слово

- Но их фактическое содержание различается.

- В отношении нас у этого есть один фактический смысл.

- А в отношении Аллаха другой фактический смысл.

- Максимум в чем они похожи - это в той абстракции, о которой мы говорили на канале о методе аль-Исбат, на который давали ссылку выше.


Далее в «Маджму‘ аль-фатава» (6/357 (https://shamela.ws/book/7289/2795#p1)) он продолжил:

وَالْمَعْنَى الثَّانِي: أَنَّ هَذِهِ الصِّفَاتِ إنَّمَا هِيَ صِفَاتُ اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى كَمَا يَلِيقُ بِجَلَالِهِ نِسْبَتُهَا إلَى ذَاتِهِ الْمُقَدَّسَةِ كَنِسْبَةِ صِفَاتِ كُلِّ شَيْءٍ إلَى ذَاتِهِ فَيُعْلَمُ أَنَّ الْعِلْمَ صِفَةٌ ذَاتِيَّةٌ لِلْمَوْصُوفِ وَلَهَا خَصَائِصُ وَكَذَلِكَ الْوَجْهُ

«Второе значение этих слов означает что эти описания представляют собой Атрибуты Аллаха - Пречистого от недостатков - которые являются подобающими величию Аллаха, и они соответствуют Его сущности так же как атрибуты каждого объекта соответствуют сущности этого объекта»

Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр.5 (https://shamela.ws/book/7635/4).


Далее Шейх подробно раскроет эту тему, а пока резюмирую:

- Когда мы говорим "Эти тексты понимаются в соответствии с их внешним значением" то подразумевается "Эти тексты указывают на атрибуты Аллаха, подобающие Его Величию" и только.

- А что значит (так же как атрибуты каждого объекта соответствуют сущности этого объекта)?

Это значит:

- Атрибуты какой-то сущности имеют ту же природу или то же бытие или то же фактическое отражение что и эта сущность.

- Если это нечто сотворенное то атрибуты этого нечто будут либо материальными объектами, либо акциденициями т.к это соответствует бытию этого нечто.

- А если это Аллах Всевышний, то это будут атрибуты подобающие Его величию, детализация которых нам неизвестна.

И далее в «Маджму‘ аль-фатава» (6/357 (https://shamela.ws/book/7289/2795#p1)) он продолжил:

نَعْلَمُ أَنَّ الْخَلْقَ هُوَ إبْدَاعُ الْكَائِنَاتِ مِنْ الْعَدَمِ وَإِنْ كُنَّا لَا نُكَيِّفُ ذَلِكَ الْفِعْلَ وَلَا يُشْبِهُ أَفْعَالَنَا إذْ نَحْنُ لَا نَفْعَلُ إلَّا لِحَاجَةِ إلَى الْفِعْلِ وَاَللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ. وَكَذَلِكَ " الذَّاتُ " تُعْلَمُ مِنْ حَيْثُ الْجُمْلَةِ وَإِنْ كَانَتْ لَا تُمَاثِلُ الذَّوَاتَ الْمَخْلُوقَةَ وَلَا يَعْلَمُ مَا هُوَ إلَّا هُوَ وَلَا يُدْرِكُ لَهَا كَيْفِيَّةً فَهَذَا هُوَ الَّذِي يَظْهَرُ مِنْ إطْلَاقِ هَذِهِ الصِّفَاتِ وَهُوَ الَّذِي يَجِبُ أَنْ تُحْمَلَ عَلَيْهِ.

«Мы знаем что "Сотворение" это введение в существование некоего объекта из небытия, даже если мы и не можем постичь фактическую суть этого действия, и даже если и это не походит на наши действия ибо мы делаем что-то только ввиду нужды в каком-то действии, а Аллах же - Самодостаточный, Достохвальный.

Также как и в отношении "Сущности" - нам известно в общем что это такое. даже при том что Сущность Аллаха не подобна сущностям творений, и истинная суть Аллаха известна лишь Ему, а для нас она непостижима.

Так вот, это и есть то что мы понимаем когда в отношении Аллаха утверждаются эти Атрибуты, и это есть формат по которому их следует понимать».

Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр.5 (https://shamela.ws/book/7635/4).

То есть:

- Нам известна в отношении Аллаха только некая абстракция, а детализация фактической сути неизвестна.

- Мы знаем что "Сотворить" это "Явить что-то после небытия". Но больше мы ничего об этом не знаем, но точно знаем что нашим действиям это неподобно.

- Мы знаем что "Сущность" это нечто что существует. Но больше мы ничего не знаем. разве что знаем что это не тело и не акциденция, потому что тварные сущности это либо тела, либо акциденции, а Аллах ничему из этого не подобен.

- И так же мы и подходим к атрибутам. Мы знаем что есть абстракция атрибута "аль-Йад" - "То, чем совершаются какие-то действия" и что это Атрибут подобающий Аллаху. А больше мы ничего не знаем.

И далее в «Маджму‘ аль-фатава» (6/358 (https://shamela.ws/book/7289/2796)) он продолжил:

فَقُلْت لَهُ: مَنْ قَالَ: إنَّ الظَّاهِرَ غَيْرُ مُرَادٍ بِمَعْنَى أَنَّ صِفَاتِ الْمَخْلُوقِينَ غَيْرُ مُرَادَةٍ قُلْنَا لَهُ: أَصَبْت فِي " الْمَعْنَى " لَكِنْ أَخْطَأْت فِي " اللَّفْظِ "

«Тому, кто говорит: "В этих Аятах и Хадисах не подразумевается внешний смысл" имея ввиду что в этих Аятах и Хадисах не подразумеваются описания подобающие творениям.

Мы скажем: То что ты имеешь ввиду правильно, но ты ошибся в том, какую ты формулировку подобрал для этого»

Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр.5 (https://shamela.ws/book/7635/4)-6 (https://shamela.ws/book/7635/5#p1).

То есть, Шейх говорит:

- Если ты скажешь "В этих Аятах и Хадисах не имеется ввиду внешний смысл"

- И ты имеешь ввиду "В этих Аятах и Хадисах не имеется ввиду наличие у Аллаха органов или тому подобного, что присуще творениям"

- То ты прав.

- Но ты выражаешься неправильно.

- Почему?

- Потому что как мы ранее сказали "Внешний смысл - это то, что понимает из текста здравомыслящий человек" а внешним смыслом этих текстов не является наличие у Аллаха органов или чего-то подобного.

- А что же является внешним смыслом этих текстов? Указание на атрибуты Аллаха, подобающие Его величию, не подобные творениям.


И далее в «Маджму‘ аль-фатава» (6/358 (https://shamela.ws/book/7289/2796)-360 (https://shamela.ws/book/7289/2798)) он продолжил:

وَأَوْهَمْت الْبِدْعَةَ وَجَعَلْت للجهمية طَرِيقًا إلَى غَرَضِهِمْ

وَكَانَ يُمْكِنُك أَنْ تَقُولَ: تُمَرُّ كَمَا جَاءَتْ عَلَى ظَاهِرِهَا مَعَ الْعِلْمِ بِأَنَّ صِفَاتِ اللَّهِ تَعَالَى لَيْسَتْ كَصِفَاتِ الْمَخْلُوقِينَ وَأَنَّهُ مُنَزَّهٌ مُقَدَّسٌ عَنْ كُلِّ مَا يَلْزَمُ مِنْهُ حُدُوثُهُ أَوْ نَقْصُهُ

«Ты мог бы сказать:

- Эти Аяты и Хадисы пропускаются так как они пришли
- В соответствии с их внешним значением
- Вместе с тем, что нам известно что Атрибуты Аллаха не подобны атрибутам творений
- И вместе с тем что Аллах чист и пречист от всего, из чего вытекает что Аллах сотворен или из чего вытекает что у Аллаха есть какой-то недостаток.

وَمَنْ قَالَ: " الظَّاهِرُ غَيْرُ مُرَادٍ " بِالتَّفْسِيرِ الثَّانِي - وَهُوَ مُرَادُ الْجَهْمِيَّة وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنْ الْمُعْتَزِلَةِ وَبَعْضِ الْأَشْعَرِيَّةِ وَغَيْرِهِمْ - فَقَدْ أَخْطَأَ

Затем: те кто сказали что в этих Аятах и Хадисах не имеется ввиду внешний смысл, подразумевая что у Аллаха нет атрибутов вроде аль-Йад, аль-Ваджх и так далее - а это и имеют ввиду джахмиты и их последователи из числа му'тазилитов и аш'аритов и прочих - те ошиблись»

  ثُمَّ أَقْرَبُ هَؤُلَاءِ " الْجَهْمِيَّة " الْأَشْعَرِيَّةُ يَقُولُونَ: إنَّ لَهُ صِفَاتٍ سَبْعًا: الْحَيَاةَ وَالْعِلْمَ وَالْقُدْرَةَ وَالْإِرَادَةَ وَالْكَلَامَ وَالسَّمْعَ وَالْبَصَرَ. وَيَنْفُونَ مَا عَدَاهَا وَفِيهِمْ مَنْ يَضُمُّ إلَى ذَلِكَ " الْيَدَ " فَقَطْ وَمِنْهُمْ مَنْ يَتَوَقَّفُ فِي نَفْيِ مَا سِوَاهَا وَغُلَاتُهُمْ يَقْطَعُونَ بِنَفْيِ مَا سِوَاهَا

"Затем, самые близкие (к приверженцам Сунны - прим.пер) из этих джахмитов - аш'ариты, которые говорят: - Поистине, Аллах описывается семью атрибутами: Жизнью, Знанием, Силой, Волей, Речью, Слышанием и Видением.

А остальные атрибуты они отрицают.

И среди них есть и те кто утверждает еще и атрибут "аль-Йад" и только.

И среди них есть и те кто не говорит что других атрибутов нет, а просто воздерживается от какого-то мнения.

А радикальные из них категорично отрицают наличие у Аллаха каких-то других атрибутов"."

وَأَمَّا " الْمُعْتَزِلَةُ " فَإِنَّهُمْ يَنْفُونَ الصِّفَاتِ مُطْلَقًا وَيُثْبِتُونَ أَحْكَامَهَا وَهِيَ تَرْجِعُ عِنْدَ أَكْثَرِهِمْ إلَى أَنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ وَأَمَّا كَوْنُهُ مُرِيدًا مُتَكَلِّمًا فَعِنْدَهُمْ أَنَّهَا صِفَاتٌ حَادِثَةٌ أَوْ إضَافِيَّةٌ أَوْ عَدَمِيَّةٌ. وَهُمْ أَقْرَبُ النَّاسِ إلَى " الصَّابِئِينَ الْفَلَاسِفَةِ " مِنْ الرُّومِ وَمَنْ سَلَكَ سَبِيلَهُمْ مِنْ الْعَرَبِ وَالْفُرْسِ حَيْثُ زَعَمُوا: أَنَّ الصِّفَاتِ كُلَّهَا تَرْجِعُ إلَى سَلْبٍ أَوْ إضَافَةٍ؛ أَوْ مُرَكَّبٍ مِنْ سَلْبٍ وَإِضَافَةٍ؛ فَهَؤُلَاءِ كُلُّهُمْ ضُلَّالٌ مُكَذِّبُونَ لِلرُّسُلِ

وَمَنْ رَزَقَهُ اللَّهُ مَعْرِفَةَ مَا جَاءَتْ بِهِ الرُّسُلُ وَبَصَرًا نَافِذًا وَعَرَفَ حَقِيقَةَ مَأْخَذِ هَؤُلَاءِ عَلِمَ قَطْعًا أَنَّهُمْ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ وَآيَاتِهِ وَأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِالرُّسُلِ وَبِالْكِتَابِ وَبِمَا أُرْسِلَ بِهِ رُسُلُهُ؛ وَلِهَذَا كَانُوا يَقُولُونَ: إنَّ الْبِدَعَ مُشْتَقَّةٌ مِنْ الْكُفْرِ وَآيِلَةٌ إلَيْهِ وَيَقُولُونَ: إنَّ الْمُعْتَزِلَةَ مَخَانِيثُ الْفَلَاسِفَةِ؛ وَالْأَشْعَرِيَّةُ مَخَانِيثُ الْمُعْتَزِلَةِ

Тот, кого Аллах наделил знанием того, с чем пришли Посланники, и аналитическим взором, и кто знает сущность источников этих людей, тот знает предельно твердо, что они впадают в безбожие касательно Имен Аллаха и Его Аятов, и что они считают ложью Посланников, и Коран, и то с чем Аллах послал Посланников. И поэтому они (тот кто понимает это) говорят: «Истинно, бидъа извлечено из куфра, и ведет к нему», и говорят: «Истинно мутазилиты это женщины-философы, а ашариты это женщины му’тазилиты».


وَكَانَ يَحْيَى بْنُ عَمَّارٍ يَقُولُ: الْمُعْتَزِلَةُ الْجَهْمِيَّة الذُّكُورُ وَالْأَشْعَرِيَّةُ الْجَهْمِيَّة الْإِنَاثُ. وَمُرَادُهُمْ الْأَشْعَرِيَّةُ الَّذِينَ يَنْفُونَ الصِّفَاتِ الْخَبَرِيَّةَ

И Яхья Ибн Аммар говорил: «Мутазилиты - джахмиты из числа мужчин, а ашариты - джахмиты женщины». И имеются ввиду ашариты, отрицающие атрибуты Аллаха, которые пришли в Коране и Сунне (хабарийа).

وَأَمَّا مَنْ قَالَ مِنْهُمْ بِكِتَابِ " الْإِبَانَةِ " الَّذِي صَنَّفَهُ الْأَشْعَرِيُّ فِي آخِرِ عُمْرِهِ وَلَمْ يُظْهِرْ مَقَالَةً تُنَاقِضُ ذَلِكَ فَهَذَا يُعَدُّ مِنْ أَهْلِ السُّنَّةِ ; لَكِنَّ مُجَرَّدَ الِانْتِسَابِ إلَى الْأَشْعَرِيِّ بِدْعَةٌ [ ص: 360 ] لَا سِيَّمَا وَأَنَّهُ بِذَلِكَ يُوهِمُ حُسْنًا بِكُلِّ مَنْ انْتَسَبَ هَذِهِ النِّسْبَةَ وَيَنْفَتِحُ بِذَلِكَ أَبْوَابُ شَرٍّ وَالْكَلَامُ مَعَ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَنْفُونَ ظَاهِرَهَا بِهَذَا التَّفْسِيرِ

А что касается тех из них, кто придерживается того, что изложено в книге "аль-Ибана", которое составил аль-Ашари в конце своей жизни, и при этом не выявили нечто, противоречащее тому, что в ней - то такие считаются приверженцами Сунны. Однако простое отнесение себя к аль-Ашари является нововведением, не говоря уже о том, что по причине этого может сложиться хорошее представление (об убеждениях) каждого, кто относит себя к нему".


Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр. 6 (https://shamela.ws/book/7635/5#p1).


И далее в «Маджму‘ аль-фатава» (6/360 (https://shamela.ws/book/7289/2798)) он продолжил:


قُلْت لَهُ: إذَا وَصَفَ اللَّهُ نَفْسَهُ بِصِفَةِ أَوْ وَصَفَهُ بِهَا رَسُولُهُ أَوْ وَصَفَهُ بِهَا الْمُؤْمِنُونَ - الَّذِينَ اتَّفَقَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى هِدَايَتِهِمْ وَدِرَايَتِهِمْ - فَصَرْفُهَا عَنْ ظَاهِرِهَا اللَّائِقِ بِجَلَالِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَحَقِيقَتِهَا الْمَفْهُومَةِ مِنْهَا: إلَى بَاطِنٍ يُخَالِفُ الظَّاهِرَ وَمَجَازٍ يُنَافِي الْحَقِيقَةَ لَا بُدَّ فِيهِ مِنْ أَرْبَعَةِ أَشْيَاءَ:

«Я сказал ему [аш'ариту]:

- В случае, когда Аллах описал себя каким-то атрибутом
- Или когда Посланник Аллаха описал его каким-то атрибутом
- Или когда верующие - относительно которых мусульмане единогласны, что они следуют по истинному пути и осведомлены в данном вопросе - описали Аллаха каким-то атрибутом
- То после всего этого
- Для того, чтобы отвести этот текст от его внешнего содержания подобающего Аллаху Всевышнему
- И отвести его от того буквального значения, которое  понятно из этого текста
- К какому-то сокрытому содержанию противоречащему этому внешнему
- И к какой-то аллегории противоречащей этому буквальному значению
- Необходимо соблюсти четыре условия:

أَحَدُهَا: أَنَّ ذَلِكَ اللَّفْظَ مُسْتَعْمَلٌ بِالْمَعْنَى الْمَجَازِيِّ؛ لِأَنَّ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ وَكَلَامَ السَّلَفِ جَاءَ بِاللِّسَانِ الْعَرَبِيِّ وَلَا يَجُوزُ أَنْ يُرَادَ بِشَيْءِ مِنْهُ خِلَافُ لِسَانِ الْعَرَبِ أَوْ خِلَافُ الْأَلْسِنَةِ كُلِّهَا؛ فَلَا بُدَّ أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ الْمَعْنَى الْمَجَازِيُّ مَا يُرَادُ بِهِ اللَّفْظُ وَإِلَّا فَيُمْكِنُ كُلُّ مُبْطِلٍ أَنْ يُفَسِّرَ أَيَّ لَفْظٍ بِأَيِّ مَعْنًى سَنَحَ لَهُ؛ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ أَصْلٌ فِي اللُّغَةِ.

«Первое: нужно обосновать, что данное слово здесь употреблено в метафорическом значении ....

الثَّانِي: أَنْ يَكُونَ مَعَهُ دَلِيلٌ يُوجِبُ صَرْفَ اللَّفْظِ عَنْ حَقِيقَتِهِ إلَى مَجَازِهِ وَإِلَّا فَإِذَا كَانَ يُسْتَعْمَلُ فِي مَعْنًى بِطَرِيقِ الْحَقِيقَةِ وَفِي مَعْنًى بِطَرِيقِ الْمَجَازِ لَمْ يَجُزْ حَمْلُهُ عَلَى الْمَجَازِيِّ بِغَيْرِ دَلِيلٍ يُوجِبُ الصَّرْفَ بِإِجْمَاعِ الْعُقَلَاءِ ثُمَّ إنْ ادَّعَى وُجُوبَ صَرْفِهِ عَنْ الْحَقِيقَةِ فَلَا بُدَّ لَهُ مِنْ دَلِيلٍ قَاطِعٍ عَقْلِيٍّ أَوْ سَمْعِيٍّ يُوجِبُ الصَّرْفَ. وَإِنْ ادَّعَى ظُهُورَ صَرْفِهِ عَنْ الْحَقِيقَةِ فَلَا بُدَّ مِنْ دَلِيلٍ مُرَجِّحٍ لِلْحَمْلِ عَلَى الْمَجَازِ.

Второе: должен быть приведен довод, который утверждает обязательность того чтобы мы от этого буквального значения которое понятна из данного текста свели знание к этой метафоре ...

Далее, если человек утверждает что обязательно от этого буквального значения которое понятна из этого текста в пользу этой аллегории - он должен предоставить категоричный довод в пользу этого, будь это довод рациональный или шари'атски-текстуальный. А если же он говорит что это не обязательно, но более верным будет отвести этот смысл к данной аллегории - то он должен предоставить довод который подкрепляет версию о том, что предпочтительнее понять это в метафорическом смысле.

الثَّالِثُ: أَنَّهُ لَا بُدَّ مِنْ أَنْ يَسْلَمَ ذَلِكَ الدَّلِيلُ - الصَّارِفُ - عَنْ مُعَارِضٍ؛ وَإِلَّا فَإِذَا قَامَ دَلِيلٌ قُرْآنِيٌّ أَوْ إيمَانِيٌّ يُبَيِّنُ أَنَّ الْحَقِيقَةَ مُرَادَةٌ امْتَنَعَ تَرْكُهَا ثُمَّ إنْ كَانَ هَذَا الدَّلِيلُ نَصًّا قَاطِعًا لَمْ يُلْتَفَتْ إلَى نَقِيضِهِ وَإِنْ كَانَ ظَاهِرًا فَلَا بُدَّ مِنْ التَّرْجِيحِ.

Третье: на приведенный им довод не должно быть какого-то контр-аргумента препятствующего его применению. А если есть какой-то Коранический контр-аргумент или контр-аргумент, исходящий от веры, который поясняет что здесь имеется ввиду буквальный смысл - то нет права отойти от этого смысла в пользу метафорического. И если этот контр-аргумент категорический - то мы уже никогда не посмотрим на иной вариант понимания. А если этот контр-аргумент считается более сильным - то для того чтобы свести это к метафорическому значению нужно что-то что подскажет нам что метафорическое значение здесь более явно.

الرَّابِعُ: أَنَّ الرَّسُولَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إذَا تَكَلَّمَ بِكَلَامِ وَأَرَادَ بِهِ خِلَافَ ظَاهِرِهِ وَضِدَّ حَقِيقَتِهِ فَلَا بُدَّ أَنْ يُبَيِّنَ لِلْأُمَّةِ أَنَّهُ لَمْ يُرِدْ حَقِيقَتَهُ وَأَنَّهُ أَرَادَ مَجَازَهُ سَوَاءٌ عَيَّنَهُ أَوْ لَمْ يُعَيِّنْهُ

Четвертое: когда Посланник Аллаха (ﷺ) сказал что-то и имел ввиду не то, что внешне понимается оттуда и имел ввиду не буквальный смысл - то на Нём лежит обязанность разъяснить общине, что Он не имел ввиду этот буквальный смысл и что он имел ввиду некий метафорический смысл, а далее не важно указал ли он конкретный метафорический смысл или нет ...

لَا سِيَّمَا فِي الْخِطَابِ الْعِلْمِيِّ الَّذِي أُرِيدَ مِنْهُمْ فِيهِ الِاعْتِقَادُ وَالْعِلْمُ؛ دُونَ عَمَلِ الْجَوَارِحِ؛ فَإِنَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى جَعَلَ الْقُرْآنَ نُورًا وَهُدًى وَبَيَانًا لِلنَّاسِ وَشِفَاءً لِمَا فِي الصُّدُورِ وَأَرْسَلَ الرُّسُلَ لِيُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نَزَّلَ إلَيْهِمْ وَلِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ وَلِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ. ثُمَّ هَذَا " الرَّسُولُ " الْأُمِّيُّ الْعَرَبِيُّ بُعِثَ بِأَفْصَحِ اللُّغَاتِ وَأَبْيَنِ الْأَلْسِنَةِ وَالْعِبَارَاتِ ثُمَّ الْأُمَّةُ الَّذِينَ أَخَذُوا عَنْهُ كَانُوا أَعْمَقَ النَّاسِ عِلْمًا وَأَنْصَحَهُمْ لِلْأُمَّةِ وَأَبْيَنَهُمْ لِلسُّنَّةِ

فَلَا يَجُوزُ أَنْ يَتَكَلَّمَ هُوَ وَهَؤُلَاءِ بِكَلَامِ يُرِيدُونَ بِهِ خِلَافَ ظَاهِرِهِ إلَّا وَقَدْ نُصِبَ دَلِيلًا يَمْنَعُ مِنْ حَمْلِهِ عَلَى ظَاهِرِهِ

Так что ни для кого из них (т.е ни Посланник Аллаха (ﷺ), ни праведные предшественники - прим.пер) не допустимо высказать какую-то речь, под которой они имеют ввиду не то, что понимается оттуда внешне, кроме как если они установят какой-то аргумент, который препятствует пониманию этих слов в соответствии с их внешним значением.»


Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр. 7 (https://shamela.ws/book/7635/6)-8 (https://shamela.ws/book/7635/7).


Итак, чтобы аллегорически истрактовать какой-то текст нам нужно следующее:

1 - Доказать что здесь слово употреблено в метафорическом значении.

2 - Обосновав это каким-то аргументом - рациональным или шари'атски-текстуальным - который либо укажет на обязательность понимания этого в метафорическом значении, либо на предпочтительность.

3 - Причем у этого довода не должно быть какого-то препятствующего ему контр-аргумента: либо категоричного, либо более предпочтительного.

4 - И на наше заявление должен быть какой-то аргумент в словах Посланника Аллаха (ﷺ) или в словах Праведных Предшественников, ибо у них нет права оставить такие моменты без пояснения, если они что-то сказали но не имели ввиду под этим то что понимается внешне.

Итого:

1 - Таъвиль в этом разделе - а это выражается в том чтобы сказать "Здесь не имеется ввиду Атрибут, а имеется ввиду что-то другое" в принципе приемлем, но есть строгие условия для него.

2 - Если ты эти условия не выполнил - ты не можешь отойти от утверждения какого-то Атрибута и сказать "Тут имеется ввиду какая-то аллегория, а не какой-то атрибут"

Именно поэтому в конце "аль-Фатва аль-Хамавиййа" шейх Такъиййуддин дает понять что в ряде случаев "Таъвиль" допустим и что из подобного рода текстов не всегда понимаются атрибуты Аллаха.

Позже мы еще раз приведем его слова т.к "аль-Хамавиййа" будет нашей следующей книгой.

===============================


Шейх Такъиййуддин ибн Таймиййа предлагает разобрать понимание этих текстов на примере атрибута аль-Йад. Он приводит ряд Аятов где упоминается либо слово "аль-Йад" либо слово "аль-Йадан" и в частности следующий Аят {Напротив, обе Его руки распростерты, и Он расходует как пожелает!} и говорит в «Маджму‘ аль-фатава» (6/363 (https://shamela.ws/book/7289/2801)):

فَالْمَفْهُومُ مِنْ هَذَا الْكَلَامِ: أَنَّ لِلَّهِ تَعَالَى يَدَيْنِ مُخْتَصَّتَيْنِ بِهِ ذَاتِيَّتَيْنِ لَهُ كَمَا يَلِيقُ بِجَلَالِهِ

«Из этих слов понимается что у Аллаха есть "аль-Йадан" которые подобают исключительно ему, являются сущностными, как подобает Его величию»

وَأَنَّهُ سُبْحَانَهُ خَلَقَ آدَمَ بِيَدِهِ دُونَ الْمَلَائِكَةِ وَإِبْلِيسَ وَأَنَّهُ سُبْحَانَهُ يَقْبِضُ الْأَرْضَ وَيَطْوِي السَّمَوَاتِ بِيَدِهِ الْيُمْنَى

وَأَنَّ {يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ} وَمَعْنَى بَسْطِهِمَا بَذْلُ الْجُودِ وَسَعَةُ الْعَطَاءِ

«Смыл слов (обе Его руки распростерты} заключается в в том что Аллах щедр и обильно одаряет дарами»

Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр. [9 (https://shamela.ws/book/7635/8).

Итак, как мы видим общую лексическую нагрузку (аль-ма'на-т-таркибийй или аль-ма'на-ль-иджмалийй) которую видит любой носитель арабского языка шейх Такъиййуддин не отрицает.

Но он заявляет плюс к этому - как и Ханбалиты и Аш'ариты практикующие метод Исбат - что отсюда понимается и дополнительный Атрибут.

В дополнение скажу - и это мы узнаем из "аль-Хамавиййи" что шейх разрешает переводить названия атрибутов на другой язык.

То есть можно сказать не "аль-Йадан" а "Две Руки" но это будет подразумевать в отношении Аллаха не органы, а соответствующий сущностный Атрибут.

И далее в «Маджму‘ аль-фатава» (6/363 (https://shamela.ws/book/7289/2801)):

قُلْت لَهُ: فَالْقَائِلُ؛ إنْ زَعَمَ أَنَّهُ لَيْسَ لَهُ يَدٌ مِنْ جِنْسِ أَيْدِي الْمَخْلُوقِينَ: وَأَنَّ يَدَهُ لَيْسَتْ جَارِحَةً فَهَذَا حَقٌّ. وَإِنْ زَعَمَ أَنَّهُ لَيْسَ لَهُ يَدٌ زَائِدَةٌ عَلَى الصِّفَاتِ السَّبْعِ؛ فَهُوَ مُبْطِلٌ. فَيَحْتَاجُ إلَى تِلْكَ الْمَقَامَاتِ الْأَرْبَعَةِ

«Я сказал этому аш'ариту:
- Если некто посчитает что у Аллаха нет такого "Йад" которое идентично "Йаду" творений и что "Йад" Аллаха это не орган - то такое заявление будет истиной.
- А если же некто посчитает что у Аллаха нет "Йад" которая является дополнительным атрибутом сверх этих семи атрибутов - то он высказывает неверное заявление и он должен обосновать свое заявление выполнив ранее приведенные четыре условия»

Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр. [9 (https://shamela.ws/book/7635/8).

Итак:

- Если кто-то скажет "У Аллаха нет Йад-а" и будет иметь ввиду: "Аллах не описывается органами" потому что "Йад" которым описываются творения это именно органы - тот будет прав.

- Если кто-то скажет "У Аллаха нет Йад-а" и будет иметь ввиду: у Аллаха нет такого дополинтельного атрибута, я утвердждаю только те атрибуты, которые называются "Сыфат 'Акълиййа" - то он неправ и ему нужно доказать свое заявление.


------------

Далее в «Маджму‘ аль-фатава» (6/367 (https://shamela.ws/book/7289/2805) шейх обсуждает с этим аш'аритом почему же он не утвердил за Аллахом атрибут "аль-Йад" а сказал что это "аль-Къудра" т.е произвел аллегорическую трактовку и задает ему вопрос

فَإِنْ قُلْت: لِأَنَّ الْيَدَ هِيَ الْجَارِحَةُ وَذَلِكَ مُمْتَنِعٌ عَلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ. قُلْت لَك: هَذَا وَنَحْوُهُ يُوجِبُ امْتِنَاعَ وَصْفِهِ بِأَنَّ لَهُ يَدًا مِنْ جِنْسِ أَيْدِي الْمَخْلُوقِينَ وَهَذَا لَا رَيْبَ فِيهِ؛ لَكِنْ لِمَ لَا يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ لَهُ " يَدٌ " تُنَاسِبُ ذَاتَهُ تَسْتَحِقُّ مِنْ صِفَاتِ الْكَمَالِ مَا تَسْتَحِقُّ الذَّاتُ؟ قَالَ: لَيْسَ فِي الْعَقْلِ وَالسَّمْعِ مَا يُحِيلُ هَذَا

«А если ты скажешь: потому что Йад это орган, а это недопустимо в отношении Аллаха, Пречистого от недостатков.

То я скажу тебе в ответ: Этот аргумент и подобные ему запрещают описывать Аллаха Всевышнего тем, что у него есть Йад которая присущ кому-либо из творений, и нет сомнения в этом что таким Аллаха описывать нельзя.

Но почему же у Аллаха нет может быть такого Йад-а, которая подобает Ему, которая является одним из подобающих Аллаху Атрибутов Совершенства?

Этот аш'арит ответил: Ни рациональные доводы, ни доводы Шари'ата этому не говорят о невозможности этого»

Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр. [11 (https://shamela.ws/book/7635/10).

Итак, Шейх Такъиййуддин высказывает следующие идеи:

1 - Аллаха Всевышнего нельзя описывать органами, в этом нет сомнения.

2 - Но это не значит что у Аллаха не может быть атрибута с названием "аль-Йад" или "аль-Ваджх" и так далее только по причине того, что в отношении созданий эти слова указывают на органы.

3 - Это могут быть названия для подобающих Аллаху Атрибутов, являющихся Атрибутами Совершенства.


И далее в «Маджму‘ аль-фатава» (6/367 (https://shamela.ws/book/7289/2805) продолжил:

وَكُلُّ مَا يَذْكُرُهُ الْخَصْمُ مِنْ دَلِيلٍ يَدُلُّ عَلَى امْتِنَاعِ وَصْفِهِ بِمَا يُسَمَّى بِهِ - وَصَحَّتْ الدَّلَالَةُ - سُلِّمَ لَهُ أَنَّ الْمَعْنَى الَّذِي يَسْتَحِقُّهُ الْمَخْلُوقُ مُنْتَفٍ عَنْهُ وَإِنَّمَا حَقِيقَةُ اللَّفْظِ وَظَاهِرُهُ " يَدٌ " يَسْتَحِقُّهَا الْخَالِقُ كَالْعِلْمِ وَالْقُدْرَةِ بَلْ كَالذَّاتِ وَالْوُجُودِ

«Все аргументы упоминаемые оппонентом в качестве довода о том, что недопустимо описывать Аллаха тем, что называется "аль-Йад" ... мы согласны с тем что Аллаха недопустимо описывать таким "Йад" которое подобает творениям. А буквальный же и внешний смысл слова "Йад" который подобает Творцу - такой же как смысл слова аль-'Ильм и аль-Къудра»

Этот же текст см. в «ар-Рисаля аль-Маданиййа», стр. [11 (https://shamela.ws/book/7635/10)-12 (https://shamela.ws/book/7635/11).


То есть:

- Все аргументы которые приводит тот кто не утверждает атрибут аль-Йад пригодны только для того чтобы утвердить что Аллах не описывается органами.

- Проще говоря: они пригодны только для того, чтобы утвердить что тот смысл слова Йад который подобает творению неприменим в отношении Аллаха.

- Но они неприемлемы для того чтобы утвердить что у Аллаха нет атрибута аль-Йад.

- А в отношении же Аллаха внешний и буквальный смысл слова "Йад" такой же как и у слова аль-'Ильм или аль-Къудра - т.е это описание подобающее величию Аллаха и не более.



И далее в «Маджму‘ аль-фатава» (6/368 (https://shamela.ws/book/7289/2806) продолжил:

فَإِنَّ أَقْصَى مَا يَذْكُرُهُ الْمُتَكَلِّفُ قَوْلُهُ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} وَقَوْلُهُ: {لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ} وَقَوْلُهُ: {هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا} وَهَؤُلَاءِ الْآيَاتُ إنَّمَا يَدْلُلْنَ عَلَى انْتِفَاءِ التَّجْسِيمِ وَالتَّشْبِيهِ. أَمَّا انْتِفَاءُ يَدٍ تَلِيقُ بِجَلَالِهِ فَلَيْسَ فِي الْكَلَامِ مَا يَدُلُّ عَلَيْهِ بِوَجْهِ مِنْ الْوُجُوهِ

«Ибо максимум что он может упомянуть это слова Аллаха Всевышнего {Скажи: Он, Аллах, един} и {Нет абсолютно ничего подобного Ему} и {Знаешь ли ты подобного Ему?}. А эти Аяты указывают лишь на то, что в отношении Аллаха отвергаются антропоморфизм и уподобление творениям, но они никоим образом не указывают на то, что в отношении Аллаха отвергается наличие у Аллаха "Йад" которая подобает Его величию»


Итак, основные идеи:

1 - Аяты, которые приводят сторонники метода Таъвиль Тафсылийй пригодны только для того чтобы не утвердить в отношении Аллаха антропоморфизм и подобие Аллаха творениям.

2 - Но непригодны для того чтобы не утвердить в отношении Аллаха дополнительные Атрибуты с такими названиями, подобающими Его Величию.

Давайте подведем итоги того, что сказано в "ар-Рисаляту-ль-Маданиййа":

1 - Эти тексты указывают на атрибуты Аллаха подобающие Ему и это и есть их внешнее указание и буквальное значение, которое мы пониманием.

2 - Но эти Атрибуты не являются органами или телсными объектами или акциденциями.

3 - И если вы говорите "Здесь не имеется ввиду Внешний смысл" и имеете ввиду "Здесь не имеются ввиду органы, телесные объекты и акциденции" - то вы правы, только выразились вы неверно потому что "Внешний смысл" это то, что понимает здравомыслящий человек из данных слов, а здравомыслящий верующий не понимает из этих текстов эти порочные значения.

4 - Если же вы говорите "Здесь не имеется ввиду Внешний смысл" и имеется ввиду "Эти Аяты не указывают на какие-то дополнительные Атрибуты подобающие Величию Аллаха" то есть занимаетесь аллегорической трактовкой - вам нужно это обосновать и есть 4 условия которые вы должны выполнить и они обозначены выше: вы должны доказать что это аллегория, привести на это рациональный или текстуальный аргумент, против которого нет контр-аргумента, в зависимости от того аллегория здесь по вашему однозначна или более вероятна, и на это ваше заявление должно быть указание в словах Посланника Аллаха (ﷺ) и словах праведных предшественников.

5 - Доводы которые вы приводите отвергают лишь антропоморфизм и уподобление Аллаха творениям. Но у вас нет никакого довода что у Аллаха не может быть подобающих Ему атрибутов с такими названиями.

6  - Ко всем Атрибутам мы подходим одинаково.

7 - Фактическая суть одного и того же слова в отношении Аллаха и творения отличаются.

8 - "Джахмиты" это все кто практикует метод "Таъвиль" не обосновав свой "Таъвиль" в соответствии с данными 4-мя условиями.

9 - С Аш'аритами практикующими метод Исбат или Ханбалитами проблем нет.
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 06 Сентября 2024, 06:23:07
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «аль-Фатва аль-Хамавиййа» (стр. 188 (https://shamela.ws/book/18381/14)), упоминая группу которую он считает заблудшей рассказывает о причинах ее заблуждения, писал:

فإن هؤلاء المبتدعة الذين يفضّلون طريقة الخلف على طريقة السلف إنما أتوا من حيث ظنوا أن طريقة السلف هي مجرد الإيمان بألفاظ القرآن والحديث من غير فقه لذلك، بمنزلة الأميين الذين قال فيهم: {وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ} [البقرة:٧٨]

«Ввиду того что они посчитали, что путем праведных предшественников является просто вера в формулировки пришедшие в Коране и Хадисах, не понимая при этом их, уподобив их неграмотным людям, о которых Аллах Всевышний сказал {И среди них есть неграмотные, которые не знают писания, и которые только лишь его читают....}» (2: 78)


1 - Аят переведен таким образом исходя из толкований к этому Аяту, а это 78-й Аят суры аль-Бакъара.

2 - Обратите внимание на что намекает Шейх Такъиййуддин: что это люди заявляют будто праведные предшественники просто читали эти Аяты и Хадисы и ничего оттуда не понимали.

3 - Учитывая, что для него истина заключается в том что праведные предшественники понимали что эти Аяты указывают на Атрибуты Аллаха - становится ясным что это упрек в адрес тех людей которые:

- Либо заявляют что следует только читать эти Аяты и Хадисы и более ничего о них не говорить

- Либо заявляют что они останавливаются касаемо того чтобы дать этим Аятам какое-то определенное значение.

И далее нам станет ясно кого же точно он имеет ввиду.


وأن طريقة الخلف هي استخراج معاني النصوص المصروفة عن حقائقها بأنواع المجازات وغرائب اللغات.

[جمع المتكلمين بين الجهل والكذب] :فهذا الظن الفاسد أوجب تلك المقالة التي مضمونها نبذ الإسلام وراء الظهر، وقد كذبوا على طريقة السلف، وضلوا في تصويب طريقة الخلف، فجمعوا بين الجهل بطريقة السلف في الكذب عليهم، وبين الجهل والضلال بتصويب طريقة الخلف



в «аль-Фатва аль-Хамавиййа» (стр. 189 (https://shamela.ws/book/18381/15))


وسبب ذلك اعتقادهم أنه ليس في نفس الأمر صفة دلت عليها هذه النصوص للشبهات الفاسدة التي شاركوا فيها إخوانهم من الكافرين، فلما اعتقدوا انتفاء الصفات في نفس الأمر ـ وكان مع ذلك لا بد للنصوص من معنًى ـ بقوا مترددين بين الإيمان باللفظ وتفويض المعنى ـ وهي التي يسمونها طريقة السلف ـ وبين صرف اللفظ إلى معان بنوع تكلف ـ وهي التي يسمونها طريقة الخلف ـ فصار هذا الباطل مركبًا من فساد العقل والكفر بالسمع، فإن النفي إنما اعتمدوا فيه على أمور عقلية ظنوها بينات وهي شبهات، والسمع حرفوا فيه الكلام عن مواضعه

Далее Шейх Такъиййуддин говорит:

«И причина этого заключается в том, что они считали что данные тексты не указывают на какие-то действительно существующие атрибуты Аллаха, а к этому убеждению они пришли на основе порочных псевдо-аргументов ...

И когда они посчитали что на самом деле не существует этих Атрибутов, то вместе с тем что у этих текстов должен быть все же какой-то смысл они стали колебаться между:

- Верой в саму формулировку и оставлением ее смысла Аллаху, который они называют "путем праведных предшественников"

- И между тем чтобы, как-то притянув за уши, свести эти формулировки к неким смыслам, который они называют "путем представителей последующих поколений»



1 - Здесь обратите внимание на то что отправной точкой убеждений заблудших людей утверждается: убеждение о том, что эти тексты не указывают на какие-либо дополнительные атрибуты и что на самом деле у Аллаха нет таких атрибутов вроде аль-Йад, аль-Ваджх и тому подобное.

2 - И далее сторонники такого убеждения либо оставляют текст без какой-либо детализации, либо же переводят его к каким-то аллегориям.

А теперь, если вы внимательно прочитали все что ранее было упомянуто касаемо подходов различных групп к этой теме, то вы должны понять что это упрек в адрес:

1 - Тех кто практикует метод который аш'ариты называют "Тафвид" т.е когда ты говоришь что в этом тексте имеется ввиду какая-то аллегория, но какая точно ты конкретизировать не будешь, но здесь не имеются ввиду какие-то атрибуты с такими названиями.

2 - Тех кто практикует метод который аш'ариты называют "Таъвиль" т.е когда ты говоришь что это либо просто устойчивое выражение, либо это отсылка к какому-то из т.н Сыфатов 'Акълиййа которых у нас либо 7 либо 8 т.е Знание, Жизнь, Воля и так далее.

Потому что это и есть их отправная точка, как мы поясняли со слов таких имамов как ибн Джама'а, аль-Кушейри, ас-Сануси и прочих.

3 - При этом вам надо помнить о том, что мы приводили из "ар-Рисаля аль-Маданиййа" когда Шейх Такъиййуддин сказал что аш'ариты которые следуют методу изложенному в "аль-Ибане", а это тот метод который у аш'аритов известен как "аль-Исбат" - считаются одними из приверженцев Сунны.

Это значит что с ними у Шейха Такъиййуддина нет конфликта в этом вопросе.

То есть его претензии направлены только к сторонникам метода "Тафвид" и сторонникам метода "Таъвиль".

И это станет ясно и далее, и в завершении самой книги, когда будут перечисляться различные существующие подходы к этим текстам.


Дальнейшие публикации будут введением к тому чтобы стало понятно "Какой Тафвид шейх Такъиййуддин не признает и считает худшей из ересей?"


В «аль-Фатва аль-Хамавиййа» (стр. 224 (https://shamela.ws/book/18381/49))

فإن حقيقة الأمر على ما يقوله هؤلاء أنكم يا معشر العباد لا تطلبوا معرفة الله عز وجل وما يستحقه من الصفات نفيًا وإثباتًا، لا من الكتاب ولا من السنة، ولا من طريق سلف الأمة.ولكن انظروا أنتم، فما وجدتموه مستحقًا له من الأسماء والصفات فصفوه به، سواءٌ كان موجودًا في الكتاب والسنة أو لم يكن، وما لم تجدوه مستحقًا له في عقولكم فلا تصفوه به!

«Ибо, истинно суть того как обстоит дело согласно словам мутакаллимов заключается в следующем, они говорят:

- О рабы Аллаха! Не стремитесь познать Аллаха Всевышнего!

И не стремитесь познать те атрибуты, которые утверждены в отношении Аллаха и те которые отвергаемы!

Не стремитесь узнать этого ни из Корана, ни из Сунны, и от праведных предшественников этой общины!

Наоборот: поразмышляйте над тем, что вы считаете, в соответствии с вашим разумом, подобающим для Аллаха в качестве Атрибутов и этим его описывайте. А далее уже не важно есть ли это в Коране и Сунне или нет.

А если вам не покажется, что что-то, в соответствии с вашим разумом, что-то приемлемым в отношении Аллаха Всевышнего - то не описывайте Его такими атрибутами»


И далее (стр. 224 (https://shamela.ws/book/18381/49)-225 (https://shamela.ws/book/18381/50)):

ثم هم ههنا فريقان، أكثرهم يقولون: ما لم تثبته عقولكم فانفوه.ومنهم من يقول: بل توقفوا فيه، وما نفاه قياس عقولكم ـ الذي أنتم فيه مختلفون مضطربون اختلافًا أكثر من جميع اختلاف على وجه الأرض ـ فانفوه، وإليه عند التنازع فارجعوا، فإنه الحق الذي تعبدتكم به، وما كان مذكورًا في الكتاب والسنة مما يخالف قياسكم هذا، أو يثبت ما لم تدركه عقولكم ـ على طريقة أكثرهم ـ فاعلموا أني أمتحنكم بتنزيله، لا لتأخذوا الهدى منه، لكن لتجتهدوا في تخريجه على شواذ اللغة، ووحشي الألفاظ، وغرائب الكلام، وأن تسكتوا عنه مفوضين علمه إلى الله مع نفي دلالته على شيء من الصفات، هذا حقيقة الأمر على رأي هؤلاء المتكلمين

«И отсюда и появилось две группы.

Большинство их говорит: то чего ваши разумы не утвердили, то отрицайте.

Также среди них есть те, кто говорит: не отрицайте, но и не утверждайте. А то что исходя из выстроенных вами силлогизмов - относительно которых вы пребываете в разногласиях и путанице которые больше по формату чем разногласия которые когда-либо имели место быть - то вот это отрицайте, а когда у вас возникнет какая-то полемика то возвращайтесь к силлогизмам, выстроенным вашими умами, ибо это и есть истина, которую Аллах обязал вас исповедовать.

А то что упомянуто в Коране и Сунне и противоречит вашим силлогизмам или же утверждает то что противоречит тому что вы можете постичь рационально, как говорит это ваше большинство - то знайте, что Аллах ниспослал это вам чтобы испытать вас, но не для того чтобы вы нашли в этом Истинное руководство, а для того:

1 -  чтобы вы усердно пытались растолковать это по формату выражений, противоречащих правилам языка (шавазз аль-люга), архаизмы (вахшиййу-ль-альфаз), слов которые очень сложно понять сразу (гараибу-ль-калям)

2 - ну или чтобы вы молчали об этом, оставляя знание об этом Аллаху, отрицая что эти тексты указывают на какие-либо Атрибуты.

Это и есть суть заявлений этих мутакаллимов»
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 30 Октября 2024, 08:26:06
Сказал шейх аль-Ислам Ибн Таймийа (661-726 / 1263—1328):


يَجِبُ أَنْ يُعْرَفَ أَنَّ وِلَايَةَ أَمْرِ النَّاسِ مِنْ أَعْظَمِ وَاجِبَاتِ الدِّينِ؛ بَلْ لَا قِيَامَ لِلدِّينِ وَلَا لِلدُّنْيَا إلَّا بِهَا. فَإِنَّ بَنِي آدَمَ لَا تَتِمُّ مَصْلَحَتُهُمْ إلَّا بِالِاجْتِمَاعِ لِحَاجَةِ بَعْضِهِمْ إلَى بَعْضٍ وَلَا بُدَّ لَهُمْ عِنْدَ الِاجْتِمَاعِ مِنْ رَأْسٍ

«Нужно знать, что управление людьми является одним из величайших обязательств в религии. Религия не может существовать без него. Интересы сынов Адама могут быть осуществлены только посредством усердия из-за того, что одни из них нуждаются в других. И во время собрания их в одном обществе необходима голова».

«Маджму фатава» (28/390 (https://shamela.ws/book/7289/13981))
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 18 Ноября 2024, 12:56:44
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «Маджму‘ аль-фатава» (8/382) писал:

حَدَّثَنِي بَعْضُ ثِقَاتِ أَصْحَابِنَا: أَنَّ شَيْخَنَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَادَ شَيْخَنَا أَبَا زَكَرِيَّا بْنَ الصِّرْمَيْ وَعِنْدَهُ جَمَاعَةٌ فَسَأَلُوهُ الدُّعَاءَ. فَقَالَ فِي دُعَائِهِ: اللَّهُمَّ بِقُدْرَتِك الَّتِي قَدَرْت بِهَا أَنْ تَقُولَ بِهَا لِلسَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا. قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ. افْعَلْ كَذَا وَكَذَا.


«Рассказали мне некоторые из наших надежных товарищей, что шейх Абу Абдуллах Мухаммад ибн Абдульваххаб проведывал шейха Абу Закарийю ибн ас-Сырмая. Там у него присутствовала группа людей, и они попросили его (Абу Закарийю) сделать дуа. Он в своем дуа сказал: «О Аллах, могуществом Твоим, посредством которого смог Ты сказать Небесам и Земле: “Явитесь к Нам по доброй воли или по принуждению”, - и они ответили: “Мы явились по доброй воле”, - могуществом этим сделай то-то и то».


 قَالَ أَبُو عَبْدِ الْوَهَّابِ: وَلَمْ أُخَاطِبْهُ فِيهِ بِحَضْرَةِ النَّاسِ حَتَّى خَلَوْت بِهِ وَقُلْت لَهُ: هَذَا لَا يُقَالُ لَوْ قُلْت: قَدَرْت بِهَا عَلَى خَلْقِك (*) جَازَ فَأَمَّا قَدَرْت بِهَا أَنْ تَقُولَ فَلَا يَجُوزُ لِأَنَّ هَذَا يَقْتَضِي أَنْ يَكُونَ قَوْلُهُ مَقْدُورًا لَهُ مَخْلُوقًا وَذَكَرَ لِي الْحَاكِي - وَهُوَ مِنْ فُضَلَاءِ أَصْحَابِ الشَّافِعِيِّ - أَنَّهُ بَلَغَ الْإِمَامَ أَبَا زَكَرِيَّا النواوي فَلَمْ يَتَفَطَّنْ لِوَجْهِ الْإِنْكَارِ فِي هَذَا الدُّعَاءِ حَتَّى تَبَيَّنَ لَهُ فَعَرَفَ ذَلِكَ...


Абу Абдульваххаб [правильно - Абу Абдуллах ибн Абдульваххаб, как написано в начале главы] сказал: «Я не стал говорить с ним об этом в присутствии людей, а когда мы остались наедине, сказал ему: “Так не говорится. Если бы ты сказал: «Могуществом Твоим, коим Ты распоряжаешься творениями» - это было бы приемлемо, а что касается слов «посредством которого смог Ты сказать», то так говорить не разрешается, поскольку из этого следует, что его речь находится под Его могуществом, что она – творение. И рассказавший мне об этом, – а он из достойных последователей аш-Шафии – упомянул, что эта история дошла до имама Абу Закарийи ан-Навави, и он не догадался, в чем причина осуждения за это дуа, пока это не прояснилось для него - и тогда он понял…

(8/384)

...فَهَذِهِ الْمَسْأَلَةُ مَبْنِيَّةٌ عَلَى " مَسْأَلَةِ كَلَامِ اللَّهِ وَنَحْوِ ذَلِكَ مِنْ صِفَاتِهِ " هَلْ هِيَ قَدِيمَةٌ لَازِمَةٌ لِذَاتِهِ لَا يَتَعَلَّقُ شَيْءٌ مِنْهَا بِفِعْلِهِ وَبِمَشِيئَتِهِ وَلَا قُدْرَتِهِ؟ أَوْ يُقَالُ: إنَّهُ يَتَكَلَّمُ إذَا شَاءَ وَيَسْكُتُ إذَا شَاءَ وَأَنَّهَا مَعَ ذَلِكَ صِفَاتٌ فِعْلِيَّةٌ وَهَذَا فِيهِ قَوْلَانِ لِأَصْحَابِنَا وَغَيْرِهِمْ مِنْ أَهْلِ السُّنَّةِ.


… Это вопрос основывается на вопросе о речи Аллаха и подобных из Его качеств – являются ли они предвечно относящимися к его сущности, и ничего из них не связано с его действием, желанием и могуществом? Или же следует сказать, что Он говорит, когда пожелает, и молчит, когда пожелает, и что эти качества – качества действенные? На этот счет есть два мнения у наших товарищей (ханбалитов) и других приверженцев сунны».

______________

* Из примечаний Насыра аль-Фахда:
- Ибн Таймия упомянул эту историю еще в другой книге, и там отметил, что то, что отстаивал Ибн Абдульваххаб, относится к взглядам куллябитов.
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 27 Декабря 2024, 02:52:03
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийя в «ар-Радд аля аль-Ихнаи» (стр. 205-207) писал:

... فإذا قصد الإنسان السجود للشمس وقت طلوع الشمس ووقت غروبها كان أحق [بالنهي والذم] والعقاب، ولهذا يكون هذا كافرًا.

«… И если человек вознамерился сделать земной поклон солнцу во время восхода солнца и во время его заката, то он еще более заслуживает запрета, осуждения и наказания. И поэтому такой человек будет неверным.*

كذلك من دعا غير الله وحج إلى غير الله هو أيضًا مشرك، والذي فعله كفر، لكن قد لا يكون عالمًا بأن هذا شرك محرم.

Также тот, кто взывал с дуа не к Аллаху и совершал паломничество не к Аллаху – он также многобожник. И то, что он совершил, является неверием. Но может быть так, что он не знает, что это запретное многобожие.

كما أن كثيرًا من الناس دخلوا في الإسلام من التتار وغيرهم وعندهم أصنام لهم صغار من لبد وغيره وهم يتقربون إليها ويعظمونها ولا يعلمون أن ذلك محرم [في دين الإسلام، ويتقربون إلى النار أيضًا ولا يعلمون أن ذلك محرم]، فكثير من أنواع الشرك قد يخفى على بعض من دخل في الإسلام ولا يعلم أنه شرك، فهذا ضال وعمله الذي أشرك فيه باطل، لكن لا يستحق العقوبة حتى تقوم عليه الحجة، قال تعالى: {فلا تجعلوا لله أندادًا وأنتم تعلمون} [سورة البقرة: (22)]،

Как было со многими людьми, которые вошли в Ислам – из татар и других народов, - и у них были маленькие идолы из шерсти и других материалов. Они задабривали их и почитали их, не зная о том, что это запрещено в религии Ислам. Также они задабривали огонь, и не знали, что это запрещено. Многие виды многобожия могут быть не распознаны некоторыми из тех, кто вошел в Ислам, и не имеет знания о том, что это многобожие. Такой человек – заблудший, и то его дело, в котором он допустил многобожие, - тщетно. Но он не заслуживает наказания, пока до него не дойдет довод. * Всевышний сказал: «Не придавайте Аллаху сотоварищей, тогда как вы знаете об этом». [Корова, 22]

* Комментарий одного студента по поводу выделенного красным текста: "Это можно понять как то, что у него такфир - один из видов наказания. А наказания не заслуживает тот, до кого не дошёл довод. А многобожники у него это не хукм о такфире, а описание того, что человек допускает в делах многобожие


وفي صحيح أبي حاتم وغيره عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: (الشرك في هذه الأمة أخفى من دبيب النمل) فقال أبو بكر [رضي الله عنه]: يا رسول الله كيف ننجو منه؟ قال: (قل اللهم إني أعوذ بك أن أشرك بك شيئًا وأنا أعلم، وأستغفرك لما لا أعلم).

И в «Сахихе» Абу Хатима и других передается от пророка, мир ему и благословение Аллаха, что он сказал: «Многобожие в этой общине незаметнее, чем шаги муравья». Абу Бакр, ؓ, сказал: «О посланник Аллаха, как мы можем спастись от него?» Он ответил: «Скажи: о Аллах, я прибегаю к Тебе от того, чтобы придать Тебе что-либо в сотоварищи, зная об этом, и прошу у тебя прощения за то, чего не знаю».

  وكذلك كثير من الداخلين في الإسلام يعتقدون أن الحج إلى قبر بعض الأئمة والشيوخ أفضل من الحج أو مثله، ولا يعلمون أن ذلك محرم ولا بلغهم أحد أن هذا شرك محرم لا يجوز.

И также многие из вошедших в Ислам убеждены, что паломничество к могиле какого-то из имамов и шейхов лучше, чем хадж или подобно ему. И они не знают, что это запрещено. Никто не донес до них, что это запретное многобожие и так поступать не разрешается».

И далее на стр. 213-214 сказал:

وأما بدع أهل الشرك وعباد القبور والحجاج إليهم فهذا ما كان يظهر في القرون الثلاثة لكل أحد مخالفته للرسول، فلم يتجرأ أحد أن يظهر ذلك في القرون الثلاثة. وبسط هذا له موضع آخر، ولكن نبهنا على ما به يعرف ما وقع فيه مثل هذا المعترض وأمثاله من أهل الضلال والجهل ومعاداة سنة الرسول ومتبعيها وموالاة أعداء الرسول وغير ذلك مما يبعدهم عن الله ورسوله.

«А что касается нововведений приверженцев многобожия, поклоняющихся могилам и совершающих к ним паломничество, то противоречие подобного заветам посланника не бросалось в глаза каждому в первых трех поколениях, так как во времена первых трех поколений никто не осмеливался проявлять подобное. Это уже развернуто изложено для него (оппонента) в другом месте. Но мы здесь лишь обратили внимание на то, в какое положение попадает этот возражающий и подобные ему из приверженцев заблуждения в виде невежества, вражды к пути посланника и к следующим его пути, расположения к врагам посланника, и прочих бед, которые удаляют их от Аллаха и Его посланника.

ثم من قامت عليه الحجة استحق العقوبة، وإلا كانت أعماله البدعية المنهي عنها باطلة لا ثواب فيها، / وكانت منقصة له خافضة له بحسب بعده عن السنة. فإن هذا حكم أهل الضلال، وهو البعد عن الصراط المستقيم وما يستحقه أهله من الكرامة.

Затем, до кого дошел довод, тот стал заслуживать наказание. А если же нет (не дошел), то его нововведенные запретные поступки будут тщетными, нет за них вознаграждения, они будут приносить ему потери и понижать его степень по размеру его удаления от сунны. Таково постановление о приверженцах заблуждения, и заключается оно в удалении от прямого пути и того почета, которого заслуживают держащиеся этого пути.

ثم من قامت عليه الحجة استحق العقوبة وإلا كان بعده ونقصه وانخفاض درجته وما يلحقه في الدنيا والآخرة من انخفاض منزلته وسقوط حرمته وانحطاط درجته هو جزاؤه

Затем, до кого дошел довод, тот стал заслуживать наказание. А если же нет (не дошел), то его отдаленность, потери, снижение его степени и то, что постигнет его в мирской жизни и жизни последней в виде снижения его авторитета, падения его неприкосновенности, понижения его степени – это его воздаяние».






Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 29 Декабря 2024, 09:24:44
[ Каким будет новое правительство Сирии? Этот вопрос сегодня волнует многих. В Дамаске мы поговорили с активистками движения за права женщин из разных сфер, чтобы они рассказали, чего они ожидают от новой Сирии. ]

Сальма Сайяд, активистка движения за права женщин: - Я хочу, чтобы в государстве царило равенство для всех граждан,- независимо от расы, этнической принадлежности или религии. Я хочу конституцию, которая будет относиться ко всем одинаково. Я хочу законы о правах человека. Я хочу иметь такие же права на опекунство над моими детьми, как и мой муж.

Кинда Стоут, активистка движения за права женщин: - Я хочу изменить все законы: избирательные законы, законы о гражданстве, законы о наследовании, законы о детях, рождённых от мужчин, не являющихся гражданами Сирии- эти дети должны быть зарегистрированы под именами своих матерей.

[ Однако женщины также обеспокоены тем, что может означать возможное усиление власти радикальных Исламистов.]

Самах Адван, художница, активистка: - Больше всего я беспокоюсь о наших свободах, о наших свободах как гражданок.

Сальма Сайяд: - У нас был авторитарный диктатор, и я беспокоюсь, что мы получим Исламистского. Меня беспокоит политический Ислам, хотя я не против Ислама как такового. Я-мусульманка.

Раджа Танжур, активистка движения за права женщин: - Худшим сценарием был бы экстремизм. Нечто похожее на опыт Тегерана, на ситуацию после свержения шаха Ирана.

[ Некоторые сирийцы смотрят в будущее с оптимизмом. ]

Местная жительница: - Я не чувствую страха. Страх ушёл. Мы начали строить наше будущее, и Сирия снова наша.

Местная жительница: - Я думаю, что ситуация стала лучше. Мои дети были далеко, а теперь моя дочь вернулась в Сирию спустя 9 лет.

[ Некоторые из них уже строят планы по воплощению своей мечты в жизнь. ]

Амина, жительница Сирии: - Нам нужно работать над психологической поддержкой,- особенно для семей задержанных людей, которые видели, как их дети возвращаются в истощённом состоянии.

[ Но в глубине души они также думают о том, что делать, если все пойдёт не по их плану. ]

Кинда Стоут: - Сейчас у нас есть свобода протестовать, поэтому мы будем выходить на улицы и делать это. Если будут приняты законы, запрещающие протестовать- мы просто сбежим, эмигрируем.

[ Сейчас активистки по всей стране создают свою сеть, теперь перед ними стоит много новых задач. ]

DW на русском, 23 декабря 2024

https://t.me/shamm_insaf/77 (https://t.me/shamm_insaf/77)

https://youtu.be/r_iiqyTrCu8 (https://youtu.be/r_iiqyTrCu8)
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 30 Декабря 2024, 09:23:06
Ибн Касир (700-774 г.х./1301-1372 г.м.) рассказывал в «Аль-Бидая уа ан-нихая»:
[/br]
وَفِي شَهْرِ رَجَبٍ قَوِيَتِ الْأَخْبَارُ بِعَزْمِ التَّتَارِ عَلَى دُخُولِ بِلَادِ الشَّامِ ، فَانْزَعَجَ النَّاسُ لِذَلِكَ ، وَاشْتَدَّ خَوْفُهُمْ جِدًّا ، وَقَنَتَ الْخَطِيبُ فِي الصَّلَوَاتِ ، وَقُرِئَ " الْبُخَارِيُّ " ، وَشَرَعَ النَّاسُ فِي الْجَفْلِ إِلَى الدِّيَارِ الْمِصْرِيَّةِ ، وَالْكَرَكِ ، وَالْحُصُونِ الْمَنِيعَةِ ، وَتَأَخَّرَ مَجِيءُ الْعَسَاكِرِ الْمِصْرِيَّةِ عَنْ أَوَانِهَا ، فَاشْتَدَّ لِذَلِكَ الْخَوْفُ ...
[/br]

В месяц раджаб умножились вести о решимости татар войти в земли Леванта. Из-за этого людей охватила тревога, и их страх сильно возрос. Хатыб стал взывать в молитвах с дуа-кунут, был прочитан аль-Бухари, и люди от страха начали бежать в Египет, аль-Карак и неприступные крепости. В то же время запаздывало прибытие египетских армий к назначенному сроку, и страх от этого усиливался.


[Отступление о том, какие посты заняли какие шейхи]
[/br]
... وَفِي يَوْمِ السَّبْتِ عَاشِرِ شَعْبَانَ ضُرِبَتِ الْبَشَائِرُ بِالْقَلْعَةِ وَالطَّبْلَخَانَاهْ عَلَى أَبْوَابِ الْأُمَرَاءِ بِخُرُوجِ السُّلْطَانِ بِالْعَسَاكِرِ مِنْ مِصْرَ لِمُنَاجَزَةِ التَّتَارِ الْمَخْذُولِينَ . وَفِي هَذَا الْيَوْمِ بِعَيْنِهِ كَانَتْ وَقْعَةُ عُرْضٍ ، وَذَلِكَ أَنَّهُ الْتَقَى جَمَاعَةٌ مِنْ أُمَرَاءِ الْإِسْلَامِ فِيهِمْ أَسَنْدَمُرُ ، وَبَهَادُرُ آصْ ، وَكُجْكُنُ ، وَغُرْلُو الْعَادِلِيُّ ، وَكُلٌّ مِنْهُمْ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ الْمِلَّةِ وَالدِّينِ ، فِي أَلْفٍ وَخَمْسِمِائَةِ فَارِسٍ - مَعَ التَّتَرِ ، وَكَانَ التَّتَارُ فِي سَبْعَةِ آلَافِ مُقَاتِلٍ ، فَاقْتَتَلُوا مَعَهُمْ ، وَصَبَرَ الْمُسْلِمُونَ صَبْرًا جَيِّدًا ، فَنَصَرَهُمُ اللَّهُ ، وَخَذَلَ التَّتَرَ ، فَقَتَلُوا مِنْهُمْ خَلْقًا ، وَأَسَرُوا آخَرِينَ ، وَوَلَّوْا عِنْدَ ذَلِكَ مُدْبِرِينَ ، وَغَنِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْهُمْ غَنَائِمَ ، وَعَادُوا سَالِمِينَ لَمْ يُفْقَدْ مِنْهُمْ إِلَّا الْقَلِيلُ مِمَّنْ أَكْرَمَهُ اللَّهُ تَعَالَى بِالشَّهَادَةِ ، وَوَقَعَتِ الْبِطَاقَةُ بِذَلِكَ ، ثُمَّ قَدِمَتِ الْأُسَارَى يَوْمَ الْخَمِيسِ مُنْتَصَفِ شَعْبَانَ ، وَكَانَ يَوْمَ خَمِيسِ النَّصَارَى .
[/br]
В субботу десятого шаабана у цитадели, а также у врат амиров с барабанами и горнами были провозглашены радостные вести о том, что султан с армиями вышел из Египта на борьбу с лишенными поддержки татарами. В этот же день произошло сражение у Урда. Группа амиров Ислама, среди которых были Асандамур, Бахадур Ас, Куджкун, Гурлю аль-Адили – и все они – мечи из мечей веры и религии, - вместе с тысячей пятьюстами всадниками встретились с татарами, которых было семьсот воинов, и сразились. Мусульмане хорошо держались, и Аллах дал им победу, оставив без помощи татар, среди которых многих убили, многих взяли в плен. Остальные в сложившемся положении убежали, а мусульмане захватили у них много трофеев и вернулись в целости и сохранности, потеряв лишь немногих, кого Аллах почтил смертью шахида. Об этом было размещено объявление. Затем в четверг в середину шаабана прибыли пленные. Это был христианский четверг («Чистый четверг»).

[/br]
وَفِي ثَامِنَ عَشَرَهُ قَدِمَتْ طَائِفَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْ جَيْشِ الْمِصْرِيِّينَ ، فِيهِمُ الْأَمِيرُ رُكْنُ الدِّينِ بَيْبَرْسُ الْجَاشْنَكِيرُ ، وَالْأَمِيرُ حُسَامُ الدِّينِ لَاجِينُ الْمَعْرُوفُ بِالْأُسْتَادَارِ الْمَنْصُورِيُّ ، وَالْأَمِيرُ سَيْفُ الدِّينِ كَرَايُ الْمَنْصُورِيُّ ، ثُمَّ قَدِمَتْ بَعْدَهُمْ طَائِفَةٌ أُخْرَى ، فِيهِمْ بَدْرُ الدِّينِ أَمِيرُ سِلَاحٍ ، وَأَيْبَكُ الْخَزِنْدَارُ ، فَقَوِيَتِ الْقُلُوبُ ، وَاطْمَأَنَّ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ ، وَلَكِنَّ النَّاسَ فِي جَفَلٍ عَظِيمٍ مِنْ بِلَادِ حَلَبَ ، وَحَمَاةَ ، وَحِمْصَ ، وَتِلْكَ النَّوَاحِي ، وَتَقَهْقَرَ الْجَيْشُ الْحَلَبِيُّ وَالْحَمَوِيُّ إِلَى حِمْصَ ، ثُمَّ خَافُوا أَنْ يَدْهَمَهُمُ التَّتَرُ ، فَجَاءُوا فَنَزَلُوا الْمَرْجَ يَوْمَ الْأَحَدِ خَامِسِ عِشْرِينَ شَعْبَانَ ، وَوَصَلَ التَّتَرُ إِلَى حِمْصَ ، وَبَعْلَبَكَّ ، وَعَاثُوا فِي تِلْكَ الْأَرَاضِي فَسَادًا ، وَقَلِقَ النَّاسُ قَلَقًا عَظِيمًا ، وَخَافُوا خَوْفًا شَدِيدًا ، وَاخْتَبَطَ الْبَلَدُ لِتَأَخُّرِ قُدُومِ السُّلْطَانِ بِبَقِيَّةِ الْجَيْشِ ، وَقَالَ النَّاسُ : لَا طَاقَةَ لِجَيْشِ الشَّامِ مَعَ هَؤُلَاءِ الْمِصْرِيِّينَ بِلِقَاءِ التَّتَارِ لِكَثْرَتِهِمْ ، وَإِنَّمَا سَبِيلُهُمْ أَنْ يَتَأَخَّرُوا عَنْهُمْ مَرْحَلَةً مَرْحَلَةً ، وَتَحَدَّثَ النَّاسُ بِالْأَرَاجِيفِ ،
[/br]
В восемнадцатый день прибыла многочисленная группа из египетских войск. Среди прибывших был амир Рукнуддин Бейбарс аль-Джашнакир, амир Хусамуддин Ляджин, известный как аль-Устадар аль-Мансури, амир Сейфуддин Карай аль-Мансури. Вслед за ними прибыл еще отряд, в котором был Бадруддин – оружейный амир, а также Айбак аль-Хазинудар. Сердца людей окрепли, и многие были обнадежены. Однако в области Алеппо, Хамы, Химса и в тех направлениях жители пребывали в сильной тревоге. Алеппская и Хаматская армии отступили к Химсу. Затем побоялись, что на них нападут татары, и перешли к аль-Марджу, где и остановились в воскресенье двадцать пятого шаабана. А татары дошли до Химса и Баальбека и прошлись по этим землям с бесчинством и разорением. Людей охватила страшная тревога и сильный страх. Город был в замешательстве из-за задержки султана с остальной армией. Люди говорили: “Леванской армии вместе с этими египтянами не выстоять при встрече с татарами из-за их многочисленности. Им нужно держаться от них на расстоянии, отдаляясь и отдаляясь”. И люди стали распространять ложные новости.
[/br]
فَاجْتَمَعَ الْأُمَرَاءُ يَوْمَ الْأَحَدِ الْمَذْكُورِ بِالْمَيْدَانِ الْأَخْضَرِ ، وَتَحَالَفُوا عَلَى لِقَاءِ الْعَدُوِّ ، وَشَجَّعُوا أَنْفُسَهُمْ ، وَنُودِيَ بِالْبَلَدِ أَنْ لَا يَرْحَلَ أَحَدٌ مِنْهُ ، فَسَكَنَ النَّاسُ ، وَجَلَسَ الْقُضَاةُ بِالْجَامِعِ ، وَحَلَّفُوا جَمَاعَةً مِنَ الْفُقَهَاءِ وَالْعَامَّةِ عَلَى الْقِتَالِ ،
[/br]
Тогда в уже упомянутое воскресенье амиры собрались на Зеленой площади и дали друг другу слово о встрече с врагом и обратились с воодушевляющей речью друг к другу. По городу было объявлено, чтобы никто не смел выезжать из него. И люди успокоились. В соборной мечети судьи провели собрание и взяли клятву о сражении с группы правоведов и обычных мусульман.

[/br]
وَتَوَجَّهَ الشَّيْخُ تَقِيُّ الدِّينِ ابْنُ تَيْمِيَّةَ إِلَى الْعَسْكَرِ الْوَاصِلِ مِنْ حَمَاةَ ، فَاجْتَمَعَ بِهِمْ فِي الْقُطَيِّفَةِ ، فَأَعْلَمَهُمْ بِمَا تَحَالَفَ عَلَيْهِ الْأُمَرَاءُ وَالنَّاسُ مِنْ لِقَاءِ الْعَدُوِّ ، فَأَجَابُوا إِلَى ذَلِكَ ، وَحَلَفُوا مَعَهُمْ ، وَكَانَ الشَّيْخُ تَقِيُّ الدِّينِ ابْنُ تَيْمِيَّةَ يَحْلِفُ لِلْأُمَرَاءِ وَالنَّاسِ : إِنَّكُمْ فِي هَذِهِ الْكَرَّةِ مَنْصُورُونَ عَلَى التَّتَارِ ، فَيَقُولُ لَهُ الْأُمَرَاءُ : قُلْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، فَيَقُولُ : إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَحْقِيقًا لَا تَعْلِيقًا ، وَكَانَ يَتَأَوَّلُ فِي ذَلِكَ أَشْيَاءَ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ ، مِنْهَا قَوْلُهُ تَعَالَى : ذَلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنْصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ [ الْحَجِّ : 60 ] .
[/br]
Шейх Такыюддин ибн Таймия направился к военным, прибывшим из Хамы, и встретился с ними в аль-Кутеййифе. Он сообщил им о том, что амиры и другие люди поклялись о встрече с врагом. Военные поддержали это дело и тоже поклялись вместе с ними. А шейх Такыюддин клялся амирам и присутствующим: “Вы в этот раз победите татар”. Амиры говорили ему: “Скажи: если будет угодно Аллаху”. Он отвечал: “Если будет угодно Аллаху – для подтверждения, не чтобы обусловить”. И толковал некоторые места из Книги Аллаха в подтверждение сказанному. Среди них были слова Всевышнего: “Вот так. А кто наказал подобным тому, чем сам был наказан, после чего против него преступают несправедливостью, то Аллах непременно поможет ему. Поистине, Аллах - Снисходительный, Прощающий”. (Хадж, 60).

[/br]
وَقَدْ تَكَلَّمَ النَّاسُ فِي كَيْفِيَّةِ قِتَالِ هَؤُلَاءِ التَّتَرِ مِنْ أَيِّ قَبِيلٍ هُوَ ، فَإِنَّهُمْ يُظْهِرُونَ الْإِسْلَامَ ، وَلَيْسُوا بُغَاةً عَلَى الْإِمَامِ ، فَإِنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا فِي طَاعَتِهِ فِي وَقْتٍ ثُمَّ خَالَفُوهُ ، فَقَالَ الشَّيْخُ تَقِيُّ الدِّينِ : هَؤُلَاءِ مِنْ جِنْسِ الْخَوَارِجِ الَّذِينَ خَرَجُوا عَلَى عَلِيٍّ وَمُعَاوِيَةَ ، وَرَأَوْا أَنَّهُمْ أَحَقُّ بِالْأَمْرِ مِنْهُمَا ، وَهَؤُلَاءِ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ أَحَقُّ بِإِقَامَةِ الْحَقِّ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، وَيَعِيبُونَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ مَا هُمْ مُتَلَبِّسُونَ بِهِ مِنَ الْمَعَاصِي وَالظُّلْمِ ، وَهُمْ مُتَلَبِّسُونَ بِمَا هُوَ أَعْظَمُ مِنْهُ بِأَضْعَافٍ مُضَاعَفَةٍ ، فَتَفَطَّنَ الْعُلَمَاءُ وَالنَّاسُ لِذَلِكَ ، وَكَانَ يَقُولُ لِلنَّاسِ : إِذَا رَأَيْتُمُونِي مِنْ ذَلِكَ الْجَانِبِ وَعَلَى رَأْسِي مُصْحَفٌ ، فَاقْتُلُونِي ، فَتَشَجَّعَ النَّاسُ فِي قِتَالِ التَّتَارِ ، وَقَوِيَتْ قُلُوبُهُمْ وَنِيَّاتُهُمْ ، وَلِلَّهِ الْحَمْدُ .
[/br]
Люди заговорили о том, что это за сражение будет с этими татарами: под какую категорию оно подпадает. Ведь они демонстрируют приверженность Исламу, и в то же время они не бунтовщики, вышедшие против имама, так как не были в подчинении у него, и не разошлись с ним после. Шейх Такыюддин сказал: “Они подобны тем хариджитам, которые вышли против Али и Муавии, и посчитали, что они более достойны верховенства, чем оба сподвижника. Также и татары считают, что они больше подходят для провозглашения истины, чем мусульмане. И упрекают мусульман за то, в каких грехах и несправедливости они стали замешаны, тогда как сами замешаны в том, что страшнее этого во множество раз”. Тогда ученые и остальные прониклись пониманием этого. Еще он говорил людям: “Если вы увидите меня с той стороны, то убейте меня, даже если на моей голове будет мусхаф”. Он воодушевлял людей на сражение с татарами, и их сердца окрепли, а настрой исполнился решительности, и вся хвала Аллаху.

[/br]
وَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْأَرْبِعَاءِ الثَّامِنِ وَالْعِشْرِينَ مِنْ شَعْبَانَ ، خَرَجَتِ الْعَسَاكِرُ الشَّامِيَّةُ ، فَخَيَّمَتْ عَلَى الْجُسُورَةِ مِنْ نَاحِيَةِ الْكُسْوَةِ ، وَمَعَهُمُ الْقُضَاةُ ، فَصَارَ النَّاسُ فِيهِمْ فَرِيقَيْنِ ، فَرِيقٌ يَقُولُونَ : إِنَّمَا سَارُوا لِيَخْتَارُوا مَوْضِعًا لِلْقِتَالِ ، فَإِنَّ الْمَرْجَ فِيهِ مِيَاهٌ كَثِيرَةٌ ، فَلَا يَسْتَطِيعُونَ مَعَهَا الْقِتَالَ ، وَقَالَ فَرِيقٌ : إِنَّمَا سَارُوا إِلَى تِلْكَ الْجِهَةِ لِيَهْرُبُوا ، وَلِيَلْحَقُوا بِالسُّلْطَانِ .
[/br]
Когда настала среда двадцать восьмого дня шаабана, вышли левантские отряды и остановились в аль-Джусуре со стороны аль-Кусвы. Судьи находились вместе с ними. А в народе о них сложилось два мнения со своими сторонниками: одни говорили, что они пошли туда, чтобы выбрать место для сражения, так как у аль-Марджа много воды, и они не смогут вести сражение в таких условиях; а другие говорили, что они пошли в том направлении, чтобы иметь возможность убежать и затем присоединиться к султану.

[/br]
فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْخَمِيسِ ، سَارُوا إِلَى نَاحِيَةِ الْكُسْوَةِ ، فَقَوِيَتْ ظُنُونُ النَّاسِ فِي هَرَبِهِمْ ، وَقَدْ وَصَلَتِ التَّتَارُ إِلَى قَارَةَ ، وَقِيلَ : إِنَّهُمْ وَصَلُوا إِلَى الْقُطَيِّفَةِ ، فَانْزَعَجَ النَّاسُ لِذَلِكَ انْزِعَاجًا شَدِيدًا ، وَلَمْ يَبْقَ حَوْلَ الْبَلَدِ مِنَ الْقُرَى وَالْحَوَاضِرِ أَحَدٌ ، وَامْتَلَأَتِ الْقَلْعَةُ ، وَازْدَحَمَتِ الْمَنَازِلُ وَالطُّرُقَاتُ ، وَاضْطَرَبَ النَّاسُ ، وَخَرَجَ الشَّيْخُ تَقِيُّ الدِّينِ ابْنُ تَيْمِيَّةَ صَبِيحَةَ يَوْمِ الْخَمِيسِ مِنَ الشَّهْرِ الْمَذْكُورِ مِنْ بَابِ النَّصْرِ بِمَشَقَّةٍ كَبِيرَةٍ ، وَصَحِبَتْهُ جَمَاعَةٌ لِيَشْهَدَ الْقِتَالَ بِنَفْسِهِ وَمَنْ مَعَهُ ، فَظَنُّوا أَنَّهُ إِنَّمَا خَرَجَ هَارِبًا ، فَحَصَلَ لَهُ لَوْمٌ مِنْ بَعْضِ النَّاسِ ، وَقَالُوا : أَنْتَ مَنَعْتَنَا مِنَ الْجَفْلِ ، وَهَا أَنْتَ هَارِبٌ مِنَ الْبَلَدِ ! فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِمْ ،
[/br]
Когда пришла ночь приближающегося четверга, они двинулись в сторону аль-Кусвы, и в народе укрепилось мнение о их бегстве. А татары тем временем дошли до Кары. И поговаривали, что они уже дошли до аль-Кутеййифы. Из-за этого людей охватила сильная тревога. Вокруг города в хуторах и пригороде не осталось ни одного человека. Крепость заполнилась, на дорогах и в местах постоя происходило столпотворение. Люди были в растерянности. А шейх Такыюддин ибн Таймия в утро четверга упомянутого месяца, приложив большие усилия, вышел из города через ворота ан-Наср, и с ним вышла группа спутников. Он и те, кто был с ним, хотели лично застать сражение. А люди подумали, что он вышел, чтобы сбежать. И некоторые высказали ему осуждение, сказав: “Ты запретил нам бежать, а сам удираешь из города!” Но он им ничего не ответил.

[/br]
وَبَقِيَ الْبَلَدُ لَيْسَ فِيهِ حَاكَمٌ ، وَعَاثَتِ اللُّصُوصُ وَالْحَرَافِيشُ فِيهِ وَفِي بَسَاتِينِ النَّاسِ يُخَرِّبُونَ وَيَنْهَبُونَ مَا قَدَرُوا عَلَيْهِ ...
[/br]
И остался город без правителя. Воры и преступный сброд распоясались в нем и в садах из частных владений, опустошая и подвергая разграблению все, что только смогут…

[Несколько строк о беспорядке и панических настроениях во время безвластия]
[/br]
 ... وَذَلِكَ يَوْمُ الْخَمِيسِ التَّاسِعِ وَالْعِشْرِينَ مِنْ شَعْبَانَ ...
[/br]
… Было это в четверг двадцать девятого шаабана…


[Отступление о приближении хороших вестей]

[/br]
... فَلَمَّا كَانَ آخِرُ هَذَا الْيَوْمِ وَصَلَ الْأَمِيرُ فَخْرُ الدِّينِ أَيَاسٌ الْمَرْقَبِيُّ أَحَدُ أُمَرَاءِ دِمَشْقَ ، فَبَشَّرَ النَّاسَ بِخَيْرٍ ، وَهُوَ أَنَّ السُّلْطَانَ قَدْ وَصَلَ وَقَدِ اجْتَمَعَتِ الْعَسَاكِرُ الْمِصْرِيَّةُ وَالشَّامِيَّةُ ، وَقَدْ أَرْسَلَنِي أَكْشِفُ هَلْ طَرَقَ الْبَلَدَ أَحَدٌ مِنَ التَّتَرِ ؟ فَوَجَدَ الْأَمْرَ كَمَا يُحِبُّ ، لَمْ يَطْرُقْهَا أَحَدٌ مِنْهُمْ وَذَلِكَ أَنَّ التَّتَارَ عَرَجُوا عَنْ دِمَشْقَ إِلَى نَاحِيَةِ الْعَسَاكِرِ الْمِصْرِيَّةِ ، وَلَمْ يَشْتَغِلُوا بِالْبَلَدِ ، بَلْ قَالُوا : إِنْ غَلَبْنَا فَالْبَلَدُ لَنَا ، وَإِنْ غَلَبْنَا فَلَا حَاجَةَ لَنَا بِهِ . وَنُودِيَ فِي الْبَلَدِ بِتَطْيِيبِ الْخَوَاطِرِ ، وَأَنَّ السُّلْطَانَ قَدْ وَصَلَ ، فَاطْمَأَنَّ النَّاسُ ، وَسَكَنَتْ قُلُوبُهُمْ ...
[/br]
… Когда этот день подходил к концу, прибыл амир Фахруддин Аяс аль-Маркаби – один из амиров Дамаска – и обрадовал людей хорошими вестями, что султан прибыл и египетская армия объединилась с левантской, и что он послал его проверить, подошел ли к городу кто-то из татар, и что он обнаружил, что положение таково, как он и хотел: никто не подошел, потому что татары свернули от Дамаска в сторону египетских войск и не стали занимать себя городом, сказав: “Если мы победим, то город станет нашим, а если нас победят, то он нам не понадобится”. По городу были провозглашены обращения с призывом к наилучшим ожиданиям и с вестью, что султан прибыл. И люди исполнились надеждой, а их сердца успокоились…


[Отступление о начале рамадана и упоминание о возобновившихся тревожных настроениях в обществе]
[/br]
... فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ جَاءَ الْأَمِيرُ سَيْفُ الدِّينِ غُرْلُو الْعَادِلِيُّ ، فَاجْتَمَعَ بِنَائِبِ الْقَلْعَةِ ، ثُمَّ عَادَ سَرِيعًا وَلَمْ يَدْرِ أَحَدٌ مَا أَخْبَرَ بِهِ ، وَوَقَعَ النَّاسُ فِي الْأَرَاجِيفِ وَالْخَوْضِ .
[/br]
… Когда они пребывали в описанном состоянии, прибыл амир Сейфуддин Гурлю аль-Адили, встретился с наместником по крепости, затем быстро вернулся. Никто не знал, какую весть он привез, и люди увлеклись измышлениями и погрузились в предположения.

[/br]
أَصْبَحَ النَّاسُ يَوْمَ السَّبْتِ عَلَى مَا كَانُوا عَلَيْهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَالِ ، وَضِيِقِ الْأَمْرِ ، فَرَأَوْا مِنَ الْمَآذِنِ سَوَادًا وَغَبَرَةً مِنْ نَاحِيَةِ الْعَسْكَرِ وَالْعَدُوِّ ، فَغَلَبَ عَلَى الظُّنُونِ أَنَّ الْوَقْعَةَ فِي هَذَا الْيَوْمِ ، فَابْتَهَلُوا إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِالدُّعَاءِ فِي الْجَامِعِ وَالْبَلَدِ ، وَطَلَعَ النِّسَاءُ وَالصِّغَارُ عَلَى الْأَسْطِحَةِ ، وَكَشَفُوا رُءُوسَهُمْ ، وَضَجَّ الْبَلَدُ ضَجَّةً عَظِيمَةً ، وَوَقَعَ فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ مَطَرٌ عَظِيمٌ غَزِيرٌ ، ثُمَّ سَكَنَ النَّاسُ ، فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ الظُّهْرِ ، قُرِئَتْ بِطَاقَةٌ بِالْجَامِعِ تَتَضَمَّنُ : أَنَّ فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ مِنْ نَهَارِ السَّبْتِ هَذَا اجْتَمَعَتِ الْجُيُوشُ الشَّامِيَّةُ وَالْمِصْرِيَّةُ مَعَ السُّلْطَانِ فِي مَرْجِ الصُّفَّرِ ، وَفِيهَا طَلَبُ الدُّعَاءِ مِنَ النَّاسِ ، وَالْأَمْرُ بِحِفْظِ الْقَلْعَةِ ، وَالتَّحَرُّزِ عَلَى الْأَسْوَارِ ، فَدَعَا النَّاسُ فِي الْمَآذِنِ وَالْبَلَدِ ، وَانْقَضَى النَّهَارُ ، وَكَانَ يَوْمًا مُزْعِجًا هَائِلًا .
[/br]
Субботнее утро люди застали в том же гнетущем положении и с грузом безысходности. И вот с минаретов увидели что-то черное и поднявшуюся пыль в стороне расположения армии и врагов. Предположение о том, что сражение будет в этот день, заняло умы людей, и они взмолились к Великому и Могущественному Аллаху, вознося дуа в соборной мечети и вообще по городу. Женщины и дети поднялись на крыши и оголили головы. Город сильнейшим образом исходился криками и голосами. Тогда же пошел сильный обильный дождь. Затем люди успокоились. А когда время уже было за полуденной молитвой, в соборной мечети зачитали объявление, в котором говорилось, что во втором часу этого субботнего дня левантская армия и египетская вместе с султаном объединились в Мардж ас-Суффар. Также в нем была просьба о дуа, веление заботиться о сохранности крепости и быть внимательными к охране ее стен. И дуа были вознесены с минаретов и в целом по городу. Так закончился этот день. День был изматывающим и исполненным угрозой.

[/br]
وَأَصْبَحَ النَّاسُ يَوْمَ الْأَحَدِ يَتَحَدَّثُونَ بِكَسْرِ التَّتَرِ ، وَخَرَجَ نَاسٌ إِلَى نَاحِيَةِ الْكُسْوَةِ ، فَرَجَعُوا وَمَعَهُمْ شَيْءٌ مِنَ الْمَكَاسِبِ ، وَرُءُوسِ التَّتَرِ ، وَصَارَتْ أَدِلَّةُ كَسْرَةِ التَّتَرِ تَقْوَى وَتَتَزَايَدُ قَلِيلًا ، حَتَّى اتَّضَحَتْ جُمْلَةً ، وَلَكِنَّ النَّاسَ لِمَا عِنْدَهُمْ مِنْ شِدَّةِ الْخَوْفِ ، وَكَثْرَةِ التَّتَرِ لَا يُصَدِّقُونَ ، فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ الظُّهْرِ ، قُرِئَ كِتَابُ السُّلْطَانِ إِلَى مُتَوَلِّي الْقَلْعَةِ يُخْبِرُ فِيهِ بِاجْتِمَاعِ الْجَيْشِ ظُهْرَ يَوْمِ السَّبْتِ بِشَقْحَبٍ وَبِالْكُسْوَةِ ، ثُمَّ جَاءَتْ بِطَاقَةٌ بَعْدَ الْعَصْرِ مِنْ نَائِبِ السُّلْطَانِ جَمَالِ الدِّينِ آقُوشَ الْأَفْرَمِ إِلَى نَائِبِ الْقَلْعَةِ ، مَضْمُونُهَا أَنَّ الْوَقْعَةَ كَانَتْ مِنَ الْعَصْرِ يَوْمَ السَّبْتِ إِلَى السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ مِنْ يَوْمِ الْأَحَدِ ، وَأَنَّ السَّيْفَ كَانَ يَعْمَلُ فِي رِقَابِ التَّتَرِ لَيْلًا وَنَهَارًا ، وَأَنَّهُمْ هَرَبُوا وَفَرُّوا ، وَاعْتَصَمُوا بِالْجِبَالِ وَالتِّلَالِ ، وَأَنَّهُ لَمْ يَسْلَمْ مِنْهُمْ إِلَّا الْقَلِيلُ ،
[/br]
В воскресенье появились разговоры о разгроме татар. Некоторые из горожан вышли в сторону аль-Кусвы, и когда вернулись, то у них с собой было кое-что из трофеев и голов татар. Свидетельства о разгроме татар понемногу пополнялись, пока в целом не наступила ясность. Но широкие массы не хотели в это верить из-за окрепшего в них панического страха и известного факта о многочисленности татар. Когда прошло некоторое время после полуденной молитвы, было зачитано письмо султана к смотрителю крепости, в котором сообщалось, что в субботу во время полуденной молитвы армии объединились в Шакхабе и аль-Кусве. Затем после предвечерней молитвы наместнику по крепости было доставлено сообщение от наместника султана Джамалюддина Акуша аль-Афрама, в котором говорилось, что сражение началось со времени предвечерней молитвы в субботу и продолжалось до второго часа в воскресенье. И что мечи работали по шеям татар и ночью, и днем. И что они пустились в бегство, убежали, держась гор и холмов. И что уцелели из них лишь немногие.

[/br]
فَأَمْسَى النَّاسُ وَقَدِ اسْتَقَرَّتْ خَوَاطِرُهُمْ ، وَتَبَاشَرُوا بِهَذَا الْفَتْحِ الْعَظِيمِ وَالنَّصْرِ الْمُبَارَكِ ، وَدَقَّتِ الْبَشَائِرُ بِالْقَلْعَةِ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ الْمَذْكُورِ ،
[/br]
К вечеру мысли людей пришли в порядок, они делились друг с другом радостью этого знаменательного исхода и благословенной победы. А радостные вести начинали поступать в крепость еще с начала этого дня.

[/br]
وَنُودِيَ بَعْدَ الظُّهْرِ بِإِخْرَاجِ الْجُفَّالِ مِنَ الْقَلْعَةِ لِأَجْلِ نُزُولِ السُّلْطَانِ ، فَشَرَعُوا فِي الْخُرُوجِ .
[/br]
После полуденной молитвы провозгласили распоряжение об отбытии из крепости толп прибывших, поскольку в ней должен остановиться султан. И они начали уходить.


[/br]
وَفِي يَوْمِ الِاثْنَيْنِ رَابِعِ الشَّهْرِ رَجَعَ النَّاسُ مِنَ الْكُسْوَةِ إِلَى دِمَشْقَ فَبَشَّرُوا النَّاسَ بِالنَّصْرِ . وَفِيهِ دَخَلَ الشَّيْخُ تَقِيُّ الدِّينِ ابْنُ تَيْمِيَّةَ الْبَلَدَ وَمَعَهُ أَصْحَابُهُ ، مِنَ الْجِهَادِ ، فَفَرِحَ النَّاسُ بِهِ ، وَدَعَوْا لَهُ ، وَهَنَّئُوهُ بِمَا يَسَّرَ اللَّهُ عَلَى يَدَيْهِ مِنَ الْخَيْرِ ، وَذَلِكَ أَنَّهُ نَدَبَهُ الْعَسْكَرُ الشَّامِيُّ أَنْ يَسِيرَ إِلَى السُّلْطَانِ يَسْتَحِثُّهُ عَلَى السَّيْرِ إِلَى دِمَشْقَ ، فَسَارَ إِلَيْهِ ، فَحَثَّهُ عَلَى الْمَجِيءِ إِلَى دِمَشْقَ بَعْدَ أَنْ كَادَ يَرْجِعُ إِلَى مِصْرَ ، فَجَاءَ هُوَ وَإِيَّاهُ جَمِيعًا ، فَسَأَلَهُ السُّلْطَانُ أَنْ يَقِفَ مَعَهُ فِي مَعْرَكَةِ الْقِتَالِ ، فَقَالَ لَهُ الشَّيْخُ : السُّنَّةُ أَنْ يَقِفَ الرَّجُلُ تَحْتَ رَايَةِ قَوْمِهِ ، وَنَحْنُ مِنْ جَيْشِ الشَّامِ لَا نَقِفُ إِلَّا مَعَهُمْ ، وَحَرَّضَ السُّلْطَانَ عَلَى الْقِتَالِ ، وَبَشَّرَهُ بِالنَّصْرِ ، وَجَعَلَ يَحْلِفُ لَهُ بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ : إِنَّكُمْ مَنْصُورُونَ عَلَيْهِمْ فِي هَذِهِ الْمَرَّةِ ، فَيَقُولُ لَهُ الْأُمَرَاءُ : قُلْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، فَيَقُولُ : إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَحْقِيقًا لَا تَعْلِيقًا ، وَأَفْتَى النَّاسَ بِالْفِطْرِ مُدَّةَ قِتَالِهِمْ ، وَأَفْطَرَ هُوَ أَيْضًا ، وَكَانَ يَدُورُ عَلَى الْأَطْلَابِ وَالْأُمَرَاءِ فَيَأْكُلُ مِنْ شَيْءٍ مَعَهُ فِي يَدِهِ ، لِيُعْلِمَهُمْ أَنَّ إِفْطَارَهُمْ لِيَتَقَوَّوْا عَلَى الْقِتَالِ أَفْضَلُ ، فَيَأْكُلُ النَّاسُ ، وَكَانَ يَتَأَوَّلُ فِي الشَّامِيِّينَ قَوْلَهُ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : إِنَّكُمْ مُلَاقُو الْعَدُوِّ غَدًا ، وَالْفِطَرُ أَقْوَى لَكُمْ فَعَزَمَ عَلَيْهِمْ فِي الْفِطْرِ عَامَ الْفَتْحِ كَمَا فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ،
[/br]
В понедельник четвертого дня этого месяца (рамадана) в Дамаск вернулись люди из аль-Кусвы и поделились радостной вестью о победе. В этот же день вернулся с джихада и вошел в город шейх Такыюддин ибн Таймия, а с ним и его спутники. Люди обрадовались ему, обращались с дуа за него и поздравляли его с тем благом, которое облегчил Аллах при его непосредственном участии. А участие это было в том, что левантские военные посоветовали ему отправиться к султану и призвать его идти к Дамаску, и он отправился к султану, призвал его дойти до Дамаска, когда он уже едва не повернул обратно в Египет. И султан пришел, а вместе с ним и он. Султан попросил его стать вместе с ним во время битвы, на что шейх ответил: “Сунна в том, чтобы стоять под флагом своего народа, а мы из армии Леванта, и стоять будем лишь с ними”. Он воодушевил султана на сражение, обрадовал его предстоящей победой и стал клясться перед ним Аллахом, кроме которого нет иного божества, говоря: “Вы победите их в этот раз”. Амиры сказали ему: “Скажи: если будет угодно Аллаху”. Он отвечал: “Если будет угодно Аллаху – для подтверждения, не чтобы обусловить”. Он издал решение (фатва) о прерывании поста на время сражения и сам прервал пост. Он обходил амиров и их личную дружину, и ел перед ними что-то из того, что было у него в руке, чтобы показать им, что прервать пост для них лучше, чтобы набраться сил к сражению. И люди стали есть. Он объяснял, что на левантцев распространяется смысл слов посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха: “Завтра вы встретите врага, и прерывание поста сделает вас сильнее”. – Дальше по тексту он повелел им прервать пост, и было это в год открытия (Мекки), как передается в хадисе Абу Саида аль-Худри.

[/br]
وَكَانَ الْخَلِيفَةُ أَبُو الرَّبِيعِ سُلَيْمَانُ فِي صُحْبَةِ السُّلْطَانِ ، وَلَمَّا اصْطَفَّتِ الْعَسَاكِرُ ، وَالْتَحَمَ الْقِتَالُ ثَبَتَ السُّلْطَانُ ثَبَاتًا عَظِيمًا ، وَأَمَرَ بِجَوَادِهِ فَقُيِّدَ حَتَّى لَا يَهْرَبَ ، وَبَايَعَ اللَّهَ تَعَالَى فِي ذَلِكَ الْمَوْقِفِ ، وَجَرَتْ خُطُوبٌ عَظِيمَةٌ ، وَقُتِلَ جَمَاعَةٌ مِنْ سَادَاتِ الْأُمَرَاءِ يَوْمَئِذٍ ، مِنْهُمُ الْأَمِيرُ حُسَامُ الدِّينِ لَاجِنُ الرُّومِيُّ أُسْتَادَارُ السُّلْطَانِ ، وَثَمَانِيَةٌ مِنَ الْمُقَدَّمِينَ مَعَهُ ، وَصَلَاحُ الدِّينِ بْنُ الْمَلِكِ الْكَامِلِ بْنِ السَّعِيدِ بْنِ الصَّالِحِ إِسْمَاعِيلَ ، وَخَلْقٌ مِنْ كِبَارِ الْأُمَرَاءِ ، ثُمَّ نَزَلَ النَّصْرُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ قَرِيبَ الْعَصْرِ يَوْمَئِذٍ ، وَاسْتَظْهَرَ الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِمْ ، وَلِلَّهِ الْحَمْدُ وَالْمِنَّةُ .
[/br]
Халиф Абу ар-Раби’ Сулейман был в компании султана. И когда войска выстроились в боевые порядки и началось сражение, султан проявил выдающуюся стойкость. Он распорядился о своей лошади, и ее привязали, чтобы она не убежала, и дал присягу Аллаху в таком положении. А происходили страшные события. В тот день были убиты несколько из почтенных амиров. Среди них амир Хусамуддин Ляджин ар-Руми, заведующий хозяйством султана и восемь приближенных вместе с ним, также Салахуддин ибн аль-малик аль-Камиль ибн ас-Саид ибн ас-Салих Исмаил и еще группа высокопоставленных амиров. Затем к мусульманам пришла победа незадолго до предвечернего времени того дня, и мусульмане одолели их, вся хвала Аллаху, и всякая милость от Него.

[/br]
فَلَمَّا جَاءَ اللَّيْلُ لَجَأَ التَّتَرُ إِلَى اقْتِحَامِ التُّلُولِ وَالْجِبَالِ وَالْآكَامِ ، فَأَحَاطَ بِهِمُ الْمُسْلِمُونَ يَحْرُسُونَهُمْ مِنَ الْهَرَبِ ، وَيَرْمُونَهُمْ عَنْ قَوْسٍ وَاحِدَةٍ إِلَى وَقْتِ الْفَجْرِ ، فَقَتَلُوا مِنْهُمْ مَا لَا يَعْلَمُ عَدَدَهُ إِلَّا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ، وَجَعَلُوا يَجِيئُونَ بِهِمْ فِي الْحِبَالِ ، فَتُضْرَبُ أَعْنَاقُهُمْ ، ثُمَّ اقْتَحَمَ مِنْهُمْ جَمَاعَةٌ الْهَزِيمَةَ ، فَنَجَا مِنْهُمْ قَلِيلٌ ، ثُمَّ كَانُوا يَتَسَاقَطُونَ فِي الْأَوْدِيَةِ وَالْمَهَالِكِ ، ثُمَّ بَعْدَ ذَلِكَ غَرِقَ مِنْهُمْ جَمَاعَةٌ فِي الْفُرَاتِ بِسَبَبِ الظَّلَامِ ، وَكَشَفَ اللَّهُ بِذَلِكَ عَنِ الْمُسْلِمِينَ غُمَّةً عَظِيمَةً شَدِيدَةً ، وَلِلَّهِ الْحَمْدُ وَالْمِنَّةُ .
[/br]

Когда пришла ночь, татары принялись взбираться на пригорки, горы и холмы, а мусульмане окружили их, не давая им убежать, и все разом стреляли по ним до наступления рассвета. Убили они из них столько, что число их известно лишь Великому и Могущественному Аллаху. Потом стали взбираться за ними в горы и рубить им головы. Затем группа из них безрассудно бросилась в бой, была разбита, и спаслись из них немногие. Потом они падали в размытые водами низины и гибельные места, потом группа из них утонула в Евфрате, поскольку было темно. Таким образом Аллах избавил мусульман от большого и страшного тяготившего их бедствия. И вся хвала Аллаху, и всякая милость от Него.

[/br]
وَدَخَلَ السُّلْطَانُ إِلَى دِمَشْقَ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ خَامِسِ رَمَضَانَ ، وَبَيْنَ يَدَيْهِ الْخَلِيفَةُ ، وَزُيِّنَتِ الْبَلَدُ ، وَفَرِحَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْجُمُعَةِ وَالسَّبْتِ وَالْأَحَدِ
[/br]
Во вторник пятого рамадана султан вошел в Дамаск, а перед ним был халиф. Город приукрасился, и обрадовались все, кого объединяет пятница, суббота и воскресенье.
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 09 Января 2025, 21:37:51

وإلى النقلين:
١- قال البزار عن شيخه ابن تيمية: "وَكنت مُدَّة إقامتي بِدِمَشْق ملازمه جلّ النَّهَار وَكَثِيرًا من الليل، وَكَانَ يدنيني مِنْهُ حَتَّى يجلسني إلى جَانِبه، وَكنت أسمع مَا يَتْلُو وَمَا يذكر حِينَئِذٍ، فرأيته يقْرَأ الْفَاتِحَة ويكررها، وَيقطع ذَلِك الْوَقْت كُله أعني من الْفجْر الى ارْتِفَاع الشَّمْس فِي تَكْرِير تلاوتها".

فهنا نلاحظ يا معشر النابتة أن ابن تيمية أتى بعبادة وواظب عليها على وجه غير مشروع، بل ظاهر الكلام أنه ترك الذكر المسنون الذي هو عبادة الوقت الفاضلة (أذكار الصباح) وأتى بهذا الذي لم ترد به السنة أصلا ولا تكرارا.

٢- وقال ابن القيم: "وسمعت شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله يقول: من واظب على "يا حي يا قيوم، لا إله إلا أنت" كل يوم بين سنة الفجر وصلاة الفجر أربعين مرة= أحيا الله بها قلبه".
نريد دليلا على أصل هذا الذكر وعدده ووقته ونتيجته؟
مع الشكر للنابتة.
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 28 Января 2025, 00:28:26

هل قال ابن تيمية عن الأشاعرة "سادات الإسلام" ؟

420646

تاريخ النشر : 18-04-2023

المشاهدات : 16998
السؤال
هل صح أن ابن تيمية رحمه الله تعالى قال بأن الأشاعرة سادات الإسلام؟ وإذا كان كذلك فكيف يمدح من يخالف أهل السنة في العقيدة؟
الجواب

الحمد لله.

أولا:

هذه الجملة قالها شيخ الإسلام في حق مشايخ الشام، وفيهم من هو موافق له على اعتقاد السلف، وفيهم أشاعرة.

قال رحمه الله حاكيا ما جرى له مع علاء الدين الطيبرسي وهو في السجن:

" وأما المحاضر: فالشهود فيها فيهم من الأمور القادحة في شهادتهم وجوه متعددة، تمنع قبول شهادتهم بإجماع المسلمين، والذي شهدوا به، فقد علم المسلمون خاصتهم وعامتهم بالشام وغيره ضد ما شهدوا به.

وهذا القاضي "شرف الدين بن المقدسي": قد سمع منه الناس العدول أنه كان يقول: أنا على عقيدة فلان ، حتى قبل موته بثلاث، دخلت عليه فيما يرى مع طائفة، فقال قدامهم: أنا أموت على عقيدتك يا فلان، لست على عقيدة هؤلاء يعني الخصوم.

وكذلك القاضي شهاب الدين الخولي غير مرة يقول، في قفاك، أنا على عقيدته.

والقاضي " إمام الدين " قد شهد على العدول أنه قال : ما ظهر في كلامه شيء ، ومن تكلم فيه عزرته.

وقال لي في أثناء كلامه: فقد قال بعض القضاة: إنهم أنزلوك عن الكرسي.

فقلت: هذا من أظهر الكذب الذي يعلمه جميع الناس، ما أُنزلت من الكرسي قط ، ولا استتابني أحد قط عن شيء ولا استرجعني.

وقلت: قد وصل إليكم المحضر الذي فيه خطوط مشايخ الشام، وسادات الإسلام، والكتاب الذي فيه كلام الحكام، الذين هم خصومي، كجمال الدين المالكي، وجلال الدين الحنفي، وما ذكروا فيه مما يناقض هذه المحاضر. وقول المالكي : ما بلغني قط أنه استتيب ، ولا منع من فتيا ولا أنزل ولا كذا ولا كذا، ولا ثبت عليه عندي قط شيء يقدح في دينه ، وكذلك قول سائر العلماء والحكام في غيبتي" انتهى من "مجموع الفتاوى" (3/256).

ثانيا:

ثناء شيخ الإسلام على علماء الأشاعرة كثير.

فمن ذلك قوله رحمه الله بعد ذكر جماعة من الأشاعرة كأبي بكر الباقلاني، وأبي المعالي الجويني، ومن تبعهما:

" ثم إنه ما من هؤلاء إلا من له في الإسلام مساع مشكورة، وحسنات مبرورة , وله في الرد على كثير من أهل الإلحاد والبدع والانتصار لكثير من أهل السنة والدين ما لا يخفى على من عرف أحوالهم , وتكلم فيهم بعلم وصدق وعدل وإنصاف.

لكن لما التبس عليهم هذا الأصل المأخوذ ابتداء عن المعتزلة، وهم فضلاء عقلاء، احتاجوا إلى طرده والتزام لوازمه؛ فلزمهم بسبب ذلك من الأقوال ما أنكره المسلمون من أهل العلم والدين. وصار الناس بسبب ذلك:

منهم من يعظمهم، لما لهم من المحاسن والفضائل.

ومنهم من يذمهم، لما وقع في كلامهم من البدع والباطل.

وخيار الأمور أوسطها. وهذا ليس مخصوصاً بهؤلاء، بل مثل هذا وقع لطوائف من أهل العلم والدين، والله تعالى يتقبل من جميع عباده المؤمنين الحسنات، ويتجاوز لهم عن السيئات، ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان ولا تجعل في قلوبنا غلا للذين آمنوا ربنا إنك رؤوف رحيم (الحشر: 10).

ولا ريب أن من اجتهد في طلب الحق والدين من جهة الرسول، صلى الله عليه وسلم، وأخطأ في بعض ذلك؛ فالله يغفر له خطأه، تحقيقاً للدعاء الذي استجابه الله لنبيه وللمؤمنين حيث قالوا: ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا (البقرة: 286) ". انتهى من "درء تعارض العقل والنقل" (2/102).

وقد أثنى رحمه الله على كبار أئمة الأشاعرة كأبي الحسن الأشعري، والغزالي، والرازي، فيما أصابوا فيه السنة، وردوا به شبهات الفلاسفة والمعتزلة وغيرهم، ومن ذلك قوله عن أبي حامد الغزالي لما نسب التأويل للإمام أحمد:

"ولم يكن ممن يتعمد الكذب، كان أجلّ قدراً من ذلك، وكان من أعظم الناس ذكاء، وطلباً للعلم، وبحثاً عن الأمور، ولما قاله؛ كان من أعظم الناس قصداً للحق، وله من الكلام الحسن المقبول أشياء عظيمة، بليغة، ومن حسن التقسيم والترتيب ما هو به من أحسن المصنفين.

لكن لكونه لم يصل إلى ما جاء به الرسول من الطرق الصحيحة؛ كان ينقل ذلك بحسب ما بلغه، لاسيما مع هذا الأصل الفاسد؛ إذ جعل النبوات فرعاً على غيرها" انتهى من "بيان تلبيس الجهمية" (6/127).

ثالثا:

لا عجب في ثناء شيخ الإسلام على العلماء والفضلاء من الأشاعرة؛ إذ هم بين مجتهد مغفور له خطؤه، أو متأول، أو مقلد معذور، وهو رحمه الله من أوسع الناس مسلكا في باب الإعذار كما هو معروف.

قال رحمه الله في تقرير العذر بالتأويل، وأنه يكون في المسائل العلمية والعملية:

" وهكذا الأقوال التي يكفر قائلها؛ قد يكون الرجل لم تبلغه النصوص الموجبة لمعرفة الحق، وقد تكون عنده ولم تثبت عنده، أو لم يتمكن من فهمها، وقد يكون قد عرضت له شبهات يعذره الله بها، فمن كان من المؤمنين مجتهدا في طلب الحق، وأخطأ؛ فإن الله يغفر له خطأه، كائنا ما كان، سواء كان في المسائل النظرية أو العملية؛ هذا الذي عليه أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم، وجماهير أئمة الإسلام" انتهى من "مجموع الفتاوى" (23/346).

فإذا كان العالم من هؤلاء معذورا فيما خالف فيه اعتقاد السلف، وكانت له جهود مشكورة في تفسير القرآن، أو شرح الحديث، أو تقرير الفقه، فإنه يثنى عليه فيما أصاب وأحسن فيه.

وينظر للفائدة: جواب السؤال رقم: (289620).

والله أعلم.
ChatGPT сказал:
ChatGPT

Да, шейх аль-Ислам Ибн Таймия действительно упоминал выражение "вожди Ислама" (سادات الإسلام) в контексте, который включает аш'аритов. Однако это не означает, что он полностью поддерживал их богословские убеждения. Давайте подробно разберем, что он имел в виду.
Контекст высказывания

Выражение "вожди Ислама" Ибн Таймия использовал в одном из своих писем, описывая своих современников, среди которых были и аш'ариты, и те, кто следовал взглядам салафов. Он говорил о выдающихся личностях своего времени, признавая их влияние и вклад в Ислам.
Пример из его слов:

В книге "Маджму аль-Фатава" (3/256) Ибн Таймия пишет, описывая письмо, направленное его противникам:

    «И к вам пришел документ с подписями шейхов Шама и вождей Ислама (сادات аль-Ислам)...».

Здесь Ибн Таймия говорит о лидерах своего времени, включая тех, кто придерживался различных богословских школ, в том числе аш'аритов. Это выражение использовано в уважительном контексте, подчеркивающем их значимость в обществе.
Его отношение к аш'аритам

Ибн Таймия в своих трудах нередко критиковал аш'аритов за их отклонения от взглядов салафов, особенно в вопросах атрибутов Аллаха. Однако он признавал их заслуги в защите Ислама и борьбе с философами, еретиками и другими врагами религии. Например, он писал:

    «Нет сомнения, что те, кто стремился к истине и старался найти ее на основании шариата, но допустил ошибку, заслуживают прощения за свои ошибки». ("Дар’ тау'аруд аль-'акль уа-ль-накль", 2/102).

Ибн Таймия отмечал заслуги таких известных аш'аритов, как Абу Бакр аль-Бакиллани, аль-Джуайни, аль-Газали, Ар-Рази, подчеркивая их вклад в защиту Ислама.
Заключение

Шейх аль-Ислам Ибн Таймия действительно называл некоторых аш'аритов "вождями Ислама", признавая их значимость в религии и обществе. Однако это не означает, что он поддерживал их взгляды. Его подход заключался в справедливой оценке: критикуя их за ошибки в вероубеждении, он при этом хвалил их за заслуги и вклад в защиту Ислама.
Вы сказали:
Точный перевод на русский
ChatGPT сказал:
ChatGPT

Вопрос:

Правда ли, что Ибн Таймия (да помилует его Аллах) сказал об аш‘аритах: «вожди Ислама»? Если это так, то как он мог восхвалять тех, кто противоречит ахлю-сунна в вопросах вероубеждения?

Ответ:

Хвала Аллаху.

Во-первых:

Эта фраза была сказана шейхом аль-Исламом в отношении шейхов Шама (современная территория Сирии), среди которых были как последователи убеждений салафов, так и аш‘ариты.

Шейх упоминает это, описывая свои разговоры с судьей Алаа ад-Дином ат-Тайбарси, когда находился в заключении:

    «Что касается протоколов, то свидетели, которые были указаны в них, имеют множество недостатков, ставящих под сомнение их свидетельства, из-за чего их показания не принимаются по единогласному мнению мусульман. То, о чем они свидетельствовали, известно мусульманам — как ученым, так и простым людям — в Шаме и за его пределами, как противоречащее их словам.

    Этот судья Шараф ад-Дин ибн аль-Макдиси говорил перед праведными людьми, что он придерживается убеждений такого-то человека, вплоть до того, что за три дня до своей смерти он сказал в присутствии группы людей: "Я умираю, придерживаясь твоих убеждений, такого-то человека, а не убеждений этих людей", имея в виду моих противников.

    Также судья Шихаб ад-Дин аль-Хули не раз говорил за моей спиной: "Я на его убеждениях".

    Судья Имам ад-Дин свидетельствовал перед праведными людьми: "Ничего плохого в его словах я не видел. А если кто-то заговорит о нем плохо, я накажу его".

    Он сказал мне во время одного из разговоров: "Один из судей сказал, что тебя сняли с твоей должности".

    Я ответил: "Это явная ложь, которую знают все. Меня никогда не снимали с должности, никто никогда не заставлял меня отказываться от своих убеждений, и никто никогда не возвращал меня к чему-либо".

    Я добавил: "До вас дошел протокол, подписанный шейхами Шама, вождями Ислама (сادات аль-Ислам), а также письмо, в котором изложены слова судей, которые являются моими противниками, таких как Джамал ад-Дин аль-Малики и Джалал ад-Дин аль-Ханафи. Они в своих словах противоречат этим протоколам. Аль-Малики сказал: 'Мне никогда не было известно, чтобы он (Ибн Таймия) был отстранен от своих обязанностей, чтобы его запрещали или принуждали к чему-либо. Никогда до меня не доходило ничего, что могло бы опорочить его религию'. Это же подтвердили другие ученые и судьи в мое отсутствие"».
    («Маджму‘ аль-Фатава», 3/256).

Во-вторых:

Шейх аль-Ислам неоднократно положительно отзывался о заслугах аш‘аритских ученых.

Например, он говорил, упоминая таких аш‘аритов, как Абу Бакр аль-Бакиллани, Абу аль-Маали аль-Джуайни и их последователей:

    «Каждый из них внес огромный вклад в Ислам, имеет заслуги, которые нельзя отрицать. Они боролись с еретиками, защищали Ислам и отстаивали вероубеждения многих мусульман. Это известно каждому, кто изучает их труды честно и справедливо.

    Однако из-за заблуждений, которые они унаследовали от му‘тазилитов, они пришли к некоторым ошибочным выводам, которые отвергли мусульманские ученые.

    Поэтому люди разделились: одни восхваляют их за их достоинства, другие порицают за ошибки в их словах. Лучший подход — быть справедливым: признавать их заслуги, но критиковать ошибки.

    Это касается не только их, но и других ученых, совершивших ошибки. Аллах принимает добрые дела от всех верующих, прощает их грехи. "Господь наш, прости нас и братьев наших, которые уверовали раньше нас, и не допусти в наших сердцах ненависти к тем, кто уверовал. Господь наш, воистину Ты — Сострадательный, Милосердный" (сура аль-Хашр, 10)».
    («Дар’ тау‘аруд аль-‘акль уа-ннакль», 2/102).

Также он похвалил таких аш‘аритов, как имам Абу аль-Хасан аль-Аш‘ари, Абу Хамид аль-Газали и Фахруддин ар-Рази за их труды в борьбе с философами и му‘тазилитами. Например, о Газали он сказал:

    «Он был выдающимся умом и стремился к истине. Он обладал красноречием и выдающимися способностями к систематизации знаний. Однако из-за неправильного понимания некоторых вопросов он допустил ошибки. Но он не стремился ко лжи».
    («Баян тальбис аль-джахмийя», 6/127).

В-третьих:

Не стоит удивляться положительным отзывам шейха аль-Ислама об аш‘аритских ученых. Он считал их либо иджтихадистами, ошибки которых прощаются, либо теми, кто допустил ошибки в силу их ограниченного понимания.

Он писал:

    «Слова, за которые человека можно счесть неверующим, могут быть сказаны тем, кто не знал текстов или не смог их правильно понять. Тот, кто искренне стремился к истине, но допустил ошибку, будет прощен Аллахом, будь то в вопросах теоретических или практических. Таково мнение сподвижников Пророка ﷺ и большинства мусульманских ученых».
    («Маджму‘ аль-Фатава», 23/346).

Если ученый допускал ошибки в своих убеждениях, но оставил значительный вклад в Ислам, например, в толковании Корана, хадисах или фикхе, то ему следует отдать должное за его заслуги.

Заключение:

Ибн Таймия действительно называл некоторых аш‘аритов «вождями Ислама», признавая их вклад в религию и общество. Однако это не означает, что он соглашался с их богословскими взглядами. Его подход заключался в том, чтобы справедливо оценивать заслуги ученых, но при этом критиковать их ошибки, особенно в вопросах вероубеждения.
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 21 Февраля 2025, 07:59:32
Ибн Таймия: Пример и положение сообщений «мутаватир». Категоричное знание о фикхе 4 имамов мазхабов
04.07.2017 | 3034
شيخ الإسلام ابن تيمية: أمثلة للخبر المتواتر وماذا يفيد، العلم اليقيني عن فقه الأئمة الأربعة لا مجال للشك فيه

Говорит имам Абу аль-Аббас Ибн Таймия-внук:

«Известно, что передача многочисленными путями (мутаватир) дает категоричное знание, будь этот таватур (множественность путей передач) в определенной фразе или в определенном смысле.
Как, например, таватур
— смелости Халида (ибн Уалида)
— поэзии Хассана (ибн Сабита),
— того, что Абу Хурейра передавал хадисы от пророка, мир ему и благословение Аллаха,
— фикха четырех имамов (мазхабов),
— справедливости Абу Бакра и Умара,
— военных походов пророка, мир ему и благословение Аллаха, против многобожников и его сражений с людьми Писания,
— справедливости Кесры,
— медицины Галена,
— грамматики Сибавейха».

См. «Дар-у та’аруд аль-акль уа ан-накль» 1/196.

قال الإمام ابن تيمية الحفيد: «ومعلوم أن النقل المتواتر يفيد العلم اليقيني، سواء كان التواتر لفظياً أو معنوياً، كتواتر شجاعة خالد وشعر حسان وتحديث أبي هريرة عن النبي صلي الله عليه وسلم، وفقه الأئمة الأربعة، وعدل العمرين، ومغازي النبي صلي الله عليه وسلم مع المشركين وقتاله أهل الكتاب، وعدل كسري، وطب جالينوس، ونحو سيبويه».
انظر: «درء تعارض العقل والنقل»

https://muntaqa.info/it-tawatur/ (https://muntaqa.info/it-tawatur/)
Название: Re: Ибн Таймийа (661-728 х/1263-1328 м)
Отправлено: abu_umar_as-sahabi от 03 Апреля 2025, 07:55:01
В «Маджму‘ аль-фатава» (3/345 (https://shamela.ws/book/7289/1237#p1)) Ибн Таймийи:

وَسُئِلَ شَيْخُ الْإِسْلَامِ أَحْمَدُ ابْنُ تَيْمِيَّة - قَدَّسَ اللَّهُ رُوحَهُ -:عَنْ قَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَفْتَرِقُ أُمَّتِي ثَلَاثَةً وَسَبْعِينَ فِرْقَةً ". مَا الْفِرَقُ؟ وَمَا مُعْتَقَدُ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْ هَذِهِ الصُّنُوفِ؟

И у шейха Ислама Ахмада ибн Таймии — да освятит Аллах его душу — спросили:
о словах Пророка ﷺ: «Моя община разделится на семьдесят три секты».
Какие это секты? И каковы убеждения каждой из этих категорий (сект)?

فَأَجَابَ:الْحَمْدُ لِلَّهِ، الْحَدِيثُ صَحِيحٌ مَشْهُورٌ فِي السُّنَنِ وَالْمَسَانِدِ؛ كَسُنَنِ أَبِي دَاوُد وَالتِّرْمِذِي وَالنِّسَائِيِّ وَغَيْرِهِمْ وَلَفْظُهُ {افْتَرَقَتْ الْيَهُودُ عَلَى إحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً كُلُّهَا فِي النَّارِ إلَّا وَاحِدَةً وَافْتَرَقَتْ النَّصَارَى عَلَى اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً كُلُّهَا فِي النَّارِ إلَّا وَاحِدَةً وَسَتَفْتَرِقُ هَذِهِ الْأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً كُلُّهَا فِي النَّارِ إلَّا وَاحِدَةً} وَفِي لَفْظٍ {عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ مِلَّةً} وَفِي رِوَايَةٍ {قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ الْفِرْقَةُ النَّاجِيَةُ؟ قَالَ: مَنْ كَانَ عَلَى مِثْلِ مَا أَنَا عَلَيْهِ الْيَوْمَ وَأَصْحَابِي} وَفِي رِوَايَةٍ قَالَ {هِيَ الْجَمَاعَةُ يَدُ اللَّهِ عَلَى الْجَمَاعَةِ} . وَلِهَذَا وَصَفَ الْفِرْقَةَ النَّاجِيَةَ بِأَنَّهَا أَهْلُ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ وَهُمْ الْجُمْهُورُ الْأَكْبَرُ وَالسَّوَادُ الْأَعْظَمُ.


Он ответил:

Хвала Аллаху! Этот хадис — достоверный и широко известный, он передан в сборниках «Сунан» и «Муснадах» — таких, как «Сунан» Абу Дауда, ат-Тирмизи, ан-Насаи и других. Его текст гласит: «Иудеи разделились на семьдесят одну секту — все они в огне, кроме одной. Христиане разделились на семьдесят две секты — все они в огне, кроме одной. И эта умма (мусульманская община) разделится на семьдесят три секты — все они в огне, кроме одной.»

В другом варианте хадиса говорится: «...на семьдесят три религии (милля).»
А в одном из рассказов передаётся, что сподвижники спросили:
 «О Посланник Аллаха, кто же эта спасённая группа?»
Он ответил:
«Те, кто придерживается того же, что я и мои сподвижники сегодня.»

В другой версии говорится:

«Это — Аль-Джамаа (Единство), и рука Аллаха — с Джамаа.»

По этой причине он (Пророк) описал спасённую группу как «Ахлю-Сунна ва аль-Джамаа» — сторонников Сунны и Единства, и они являются большинством, наибольшей частью общины (ас-савад аль-аʿзам).

وَأَمَّا الْفِرَقُ الْبَاقِيَةُ فَإِنَّهُمْ أَهْلُ الشُّذُوذِ وَالتَّفَرُّقِ وَالْبِدَعِ وَالْأَهْوَاءِ وَلَا تَبْلُغُ الْفِرْقَةُ مِنْ هَؤُلَاءِ قَرِيبًا مِنْ مَبْلَغِ الْفِرْقَةِ النَّاجِيَةِ فَضْلًا عَنْ أَنْ تَكُونَ بِقَدْرِهَا بَلْ قَدْ تَكُونُ الْفِرْقَةُ مِنْهَا فِي غَايَةِ الْقِلَّةِ. وَشِعَارُ هَذِهِ الْفِرَقِ مُفَارَقَةُ الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ وَالْإِجْمَاعِ. فَمَنْ قَالَ بِالْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ وَالْإِجْمَاعِ كَانَ مِنْ أَهْلِ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ. وَأَمَّا تَعْيِينُ هَذِهِ الْفِرَقِ فَقَدْ صَنَّفَ النَّاسُ فِيهِمْ مُصَنَّفَاتٍ وَذَكَرُوهُمْ فِي كُتُبِ الْمَقَالَاتِ؛ لَكِنَّ الْجَزْمَ بِأَنَّ هَذِهِ الْفِرْقَةَ الْمَوْصُوفَةَ. . . (١) هِيَ إحْدَى الثِّنْتَيْنِ وَالسَّبْعِينَ لَا بُدَّ لَهُ مِنْ دَلِيلٍ فَإِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ الْقَوْلَ بِلَا عِلْمٍ عُمُومًا؛ وَحَرَّمَ الْقَوْلَ عَلَيْهِ بِلَا عِلْمٍ خُصُوصًا

Что касается остальных сект, то они являются людьми отклонений, разногласий, нововведений и страстей. Ни одна из этих сект не достигает по значимости уровня спасённой группы, не говоря уже о равенстве с ней — наоборот, некоторые из них крайне малочисленны. Их отличительный признак — отдалённость от Книги (Корана), Сунны и единогласного мнения (иджмы). Тот, кто придерживается Корана, Сунны и иджмы, — относится к Ахлю-Сунна ва аль-Джамаа. Что же касается точного определения этих сект, то учёные написали об этом книги, перечислив их в трудах по «макалат» (учениям), однако утверждать с уверенностью, что конкретная группа из них относится к числу тех самых 72 заблудших — требует доказательства, ведь Аллах запретил говорить без знания вообще, а особенно — говорить о Нём без знания.

فَقَالَ تَعَالَى: {قُلْ إنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَنْ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ} وَقَالَ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ} {إنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ} وَقَالَ تَعَالَى: {وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ}.

И Всевышний сказал: «Скажи: поистине, мой Господь запретил мерзости — явные из них и скрытые, и грех, и беззаконие без права, и чтобы вы приобщали к Аллаху то, на что Он не ниспослал довода, и чтобы вы говорили об Аллахе то, чего не знаете» (аль-А‘раф: 33); и Всевышний сказал: «О люди! Ешьте из того, что на земле, дозволенное и благое, и не следуйте по стопам шайтана: поистине, он для вас — явный враг. Он велит вам лишь зло, мерзость и чтобы вы говорили об Аллахе то, чего не знаете» (аль-Бакара: 168–169); и сказал Всевышний: «И не следуй за тем, о чём у тебя нет знания» (аль-Исра: 36).