Автор Тема: ‘Асым ибн Бахдаль (ум. 127 г.х.) / عاصم بن أبي النجود الأسدي  (Прочитано 198 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10374
عاصم بن أبي النجود الأسدي


Хайсами в «Маджму ‘заваид» (6341) сказал:


وفي عاصم بن بهدلة نزاع كلام لسوء حفظه


"...Некоторые (ученые) говорили, что у него плохая память"



Шуайб аль-Арнаут в своих комментариях к "Муснаду Ахмада" иснады хадисов с этим равием называл хорошими (например, см. № 21224)

Албани в «Сахих Аби Дауд» (1/62) сказал, что его хадисы - хорошие

Также он в «ас-Сильсиля ас-сахиха», в комментарии к хадису № 588 сказал:



قلت : و هو عندي حسن لأن في عاصم هذا بعض الضعف من قبل حفظه

Я (аль-Албани) говорю: По моему мнению, он (хадис) хороший, так как в этом ‘Асыме есть некоторая слабость по причине памяти.

-----------------------------------------------------------------------------------------------



#    العالم    القول
1    أبو إسحاق السبيعي    ما رأيت أحدا أقرأ من عاصم ما استثنى أحدا من أصحابه
2    أبو بكر البزار    لم يكن بالحافظ، لا نعلم أحدا ترك حديثه، مشهور
3    أبو بكر بن أبي داود    زعم من لا يعلم أن بهدلة أمه، بل بهدلة أبوه
4    أبو بكر بن عياش    سمعت أبا إسحاق السبيعي يقول: ما رأيت أقرأ من عاصم
5    أبو جعفر العقيلي    لم يكن فيه إلا سوء الحفظ
6    أبو حاتم الرازي    صالح، وهو أكثر حديثا من أبي قيس الأودي وأشهر منه، وأحب إلي من أبي قيس، ومرة: محله عندى محل الصدق، صالح الحديث، ولم يكن بذاك الحافظ، ليس محله أن يقال ثقة
7    أبو حاتم بن حبان البستي    كان من القراء
8    أبو داود السجستاني    سئل عن عاصم وعمرو بن مرة فقال: عمرو فوقه
9    أبو زرعة الرازي    ثقة
10    أبو عبد الله الحاكم النيسابوري    إمام متفق على إمامته في القرآن، وسائر العلوم إذا انفرد بالحديث لزمنا قبوله
11    أحمد بن حنبل    كان رجلا صالحا، قارئا للقرآن، وأهل الكوفة يختارون قراءته، وأنا أختارها، وكان خيرا ثقة، والأعمش أحفظ منه
12    أحمد بن شعيب النسائي    ليس به بأس، ومرة: ليس بحافظ
13    أحمد بن صالح الجيلي    صاحب سنة وقراءة للقرآن، وكان ثقة رأسا في القراءة، ويقال أن الأعمش قرأ عليه وهو حدث، وفي رواية: كان ثقة في الحديث، ولكن يختلف عنه في حديث زر وأبي وائل، وكان عثمانيا، وروى من الحديث أقل من مائتي حديث، وأكثر روايته عن زر بن حبيش، وكان زر شيخا قديما إلا أن في
14    إسماعيل بن علية    تكلم فيه، وقال: كان سيء الحفظ، وكأن كل من كان اسمه عاصم سيء الحفظ
15    ابن حجر العسقلاني    صدوق له أوهام حجة في القراءة، وحديثه في الصحيحين مقرون
16    الحسن بن صالح    ما رأيت أحدا قط أفصح من عاصم إذا تكلم يكاد تدخله خيلاء
17    الدارقطني    في حفظه شيء
18    الذهبي    ثبت في القراءة، وهو في الحديث دون الثبت، صدوق يهم، ومرة: إمام صدوق، وفي الكاشف: وثق، وقال أيضا: يصحح الترمذي حديثه، فأما في القراءة فثبت إمام، وأما في الحديث فحسن الحديث
19    حماد بن سلمة البصري    خلط عاصم في آخر عمره
20    زهير بن حرب النسائي    مضطرب، أعرض
21    شعبة بن الحجاج    حدثنا عاصم بن أبي النجود، وفي النفس ما فيها
22    عبد الرحمن بن يوسف بن خراش    في حديثه نكرة
23    عبد الله بن أحمد بن حنبل    عاصم أحب إلينا، عاصم صاحب قرآن وحماد صاحب فقه
24    عمرو بن علي الفلاس    بهدلة هي أمه
25    محمد بن سعد كاتب الواقدي    ثقة، إلا أنه كان كثير الخطأ في حديثه
26    مصنفوا تحرير تقريب التهذيب    ثقة يهم، فهو حسن الحديث، وقوله صدوق له أوهام ليس بجيد، إذ وثقه جمع مع معرفتهم ببعض أوهامه اليسيرة
27    يحيى بن سعيد القطان    ما وجدت رجلا اسمه عاصم إلا ووجدته رديء الحفظ
28    يحيى بن معين    ثقة لا بأس به، وفي رواية: ليس بالقوي في الحديث
29    يعقوب بن سفيان الفسوي    في حديثه اضطراب، وهو ثقة


-----------------------------------------------------------------------------------------------


Передают со слов Абу Хурайры (ؓ), что Пророк, ﷺ, сказал: «Коран явится в День воскрешения и скажет: “О Господь, укрась его (читавшего Коран)!”, и на него наденут корону почёта. Затем (Коран) скажет: “О Господь, прибавь ему!”, и наденут на него одежду почета. Затем (Коран) скажет: “О Господь, будь доволен им!”, и Он будет им доволен. (Затем читавшему Коран) скажут: “Читай и возвышайся!”, и за каждый аят ему прибавят (награду, как за совершение одного) благого дела!»



Этот хадис передал ат-Тирмизи (2915), сказав: «Этот хадис хороший достоверный».


حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الوَارِثِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

يَجِيءُ القُرْآنُ يَوْمَ القِيَامَةِ فَيَقُولُ: يَا رَبِّ حَلِّهِ، فَيُلْبَسُ تَاجَ الكَرَامَةِ، ثُمَّ يَقُولُ: يَا رَبِّ زِدْهُ، فَيُلْبَسُ حُلَّةَ الكَرَامَةِ، ثُمَّ يَقُولُ: يَا رَبِّ ارْضَ عَنْهُ، فَيَرْضَى عَنْهُ، فَيُقَالُ لَهُ: اقْرَأْ وَارْقَ، وَيُزَادُ بِكُلِّ آيَةٍ حَسَنَةً

Также этот хадис передал аль-Хаким (1/552), который назвал его достоверным, и с ним в этом согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих ат-Тирмизи» (2915), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (8030), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1425).

Также достоверность этого хадиса подтвердили хафиз ‘Абдуль-Хаккъ аль-Ишбили и хафиз аль-Мунзири. См. «аль-Ахкаму-с-сугъра» (901), «ат-Таргъиб» (2/299).



==============================

Со слов Абдуллы ибн Мас'уда передаётся, что Посланник Аллаха (صلَّى اللهُ عليه وسلَّم) сказал: «Обманувший нас не имеет к нам отношения. Хитрость и обман – в Аду»


Вывели Ибн Хиббан в «Сахих» (572, 5675), и Табарани в «Кабир» (10090) и Абу Ну’айм в «Хилья аль-аулия» (56)


أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ الْجَهْمِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا ، وَالْمَكْرُ ، وَالْخِدَاعُ فِي النَّارِ



Хайсами в «Маджму ‘заваид» (6341) сказал:
رواه الطبراني في الكبير ، والصغير ، ورجاله ثقات ، وفي عاصم بن بهدلة نزاع كلام لسوء حفظه


Передал Табарани в "Кабир" и "Сагир" и его передатчики надёжные, и в его (иснадах) ‘Асым ибн Бахдаль, о котором некоторые (ученые) говорили, что у него плохая память

Суюти в «Джами’ ас-сагир» (8881) назвал слабым,
Хайтами аль-Макки в «Заваджир» (1/244) и Мунзири в «Тагриб ва тахри» (3/32) сказал: его иснад – хорошим/джаид
Албани в «Сахих аль-джами’» (6408) назвал достоверным, а в "Сахих ат-тагриб" - хорошим, достоверным

Другие хадисы на данную тему см. здесь

=================================================


Через него же идёт одна из версий асара О том, как Умар поборол джинна и тот ему поведал о своей боязни пред "аятом Курси"



=================================================

От Зиры Ибн Хубайша, передаётся, что он говорил: " Я сказал Убайу ибн Ка'бу, что Ибн Мас'уд не записывает "Муаввизатайн" (суры "аль-Фалякъ" и "ан-Нас") в свой Мусхаф (свиток). И он ответил: " Я свидетельствую, что Посланник Аллаха, ﷺ, поведал мне, что Джибриль, мир ему, сказал: "Скажи: Прибегаю к Господу рассвета..." И я сказал это. Затем Джибриль сказал: "Скажи: Прибегаю к Господу людей..." - и я сказал это." И мы говорим то, что сказал Пророк, ﷺ".

Хадис вывел Ахмад в "Муснад" (21224)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ لَا يَكْتُبُ الْمُعَوِّذَتَيْنِ فِي مُصْحَفِهِ ، فَقَالَ : أَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَنِي أَنَّ جِبْرِيلَ ، قَالَ لَهُ : " قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ سورة الفلق آية 1 ، فَقُلْتُهَا ، فَقَالَ : قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ سورة الناس آية 1 ، فَقُلْتُهَا ، فَنَحْنُ نَقُولُ : مَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تعليق شعيب الأرنؤوط : حديث صحيح وهذا إسناد حسن من أجل عاصم بن بهدلة



Сказал Шу'айб аль-Арнаут: хадис достоверный, а данный иснад - хороший по причине ‘Асыма ибн Бахдаля

Другие подобные риваяты от Ибн Мас'уда и их обьяснение см. здесь.



=================================================


Сообщается, что Мус’аб ибн Са’д со слов своего отца рассказывал: «Посланник Аллаха, ﷺ, читал во время утренней молитвы в пятницу: “Алиф лям мим. Танзилу…” (сура № 32 “Сажда”) и “Халь ата `аляль инсан…” (сура № 76 “аль-Инсан”)».

Этот хадис передал Ибн Маджах в "Сунан" (822)


حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَليْهِ وسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ : {الم تَنْزِيلُ} ، وَ {هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ}


Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в силу существования других, подкрепляющих его хадисов.

Подобный хадис со слов Ибн Аббаса вывел Муслим в "Сахих" (879), Абу Дауд в "Сунан" (1074) и др.


==========================================

Передаётся от Мус'аба ибн Са'да, от его отца (Са'да ибн Аби Ваккаса), что он спросил у Посланника Аллаха, ﷺ: «Кто из людей подвергается самым тяжёлым испытаниям?». Он  ответил: «Пророки, затем — праведники, затем — другие люди по степени праведности. Человек подвергается испытаниям по мере своей религиозности. Если его приверженность религии будет крепкой, то ему добавляется испытание, если же в его религии будет слабость, то облегчаются его испытания. Бедствия не перестанут постигать верующего до тех пор, пока он не будет идти по земле, будучи свободным от всех грехов».


Вывел ат-Тирмизи в "Сунан" (2398), сказав, что хадис хороший, достоверный



حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ النَّاسِ أَشَدُّ بَلَاءً قَالَ الْأَنْبِيَاءُ ثُمَّ الْأَمْثَلُ فَالْأَمْثَلُ فَيُبْتَلَى الرَّجُلُ عَلَى حَسَبِ دِينِهِ فَإِنْ كَانَ دِينُهُ صُلْبًا اشْتَدَّ بَلَاؤُهُ وَإِنْ كَانَ فِي دِينِهِ رِقَّةٌ ابْتُلِيَ عَلَى حَسَبِ دِينِهِ فَمَا يَبْرَحُ الْبَلَاءُ بِالْعَبْدِ حَتَّى يَتْرُكَهُ يَمْشِي عَلَى الْأَرْضِ مَا عَلَيْهِ خَطِيئَةٌ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ



Также хадис вывели Ибн Маджа в "Сунан" (4023), Ахмад в "Муснад" (1484, 1497, 1558, 1610), Дарими в "Сунан" (2698)

Его достоверным назвали Ибн Хиббан в "Сахих" (2901), Албани в "Сильсиля ас-сахиха" (143)


==========================================



Сообщается от Абу Хурайры, что Пророк (ﷺ) сказал: «Когда Ибрахим был брошен в огонь, он сказал: «О Аллах, поистине Ты над небесами – Один, и я на земле один, поклоняюсь Тебе»


Вывел Абу Ну'айм в «Хильяту-ль-авлия» (36)


حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ، حدثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الرِّفَاعِيُّ ، حدثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، حدثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَمَّا أُلْقِيَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي النَّارِ قَالَ : اللَّهُمَّ إِنَّكَ وَاحِدٌ فِي السَّمَاءِ , وَأَنَا فِي الْأَرْضِ وَاحِدٌ أَعْبُدُكَ



аль-Баззар в "Муснад" (8409), указав на то, что хадис передан только одной цепью передачи



حَدَّثَنا أبو هشام مُحَمَّد بن يزيد الرقاعي حَدَّثَنا إسحاق بن سليمان الرازي حَدَّثَنا أبو جعفر الرازي عن عاصم عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لما ألقي إبراهيم في النار قال اللهم إنك في السماء واحد وأنا في الأرض واحد أعبدك.
وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ إلا أبو جعفر ولا عن أبي جعفر إلا إسحاق ولم نسمعه إلا من أبي هشام.


Иснад хорошим посчитал Захаби в «'Арш», в «'Улювв» и в «Арба'ин»; 'Аскаляни в «Мухтасару заваиди-ль-Баззар» (1841); Мунави в «Тайсир» (2/302)


Албани в "Сильсиля ад-даифа" (1216) сказал, что хадис слабый.


В иснаде Абу Джа'фар ар-Рази, которого надёжным назвал Ибн Са'д и Хаким, не сильным назвал Насаи и Ахмад в одной из передач, Ибн Хаджар сказал, что он правдивый, ошибавшийся


1    أبو أحمد بن عدي الجرجاني    له أحاديث صالحة، وقد روى عنه الناس، وأحاديثه عامتها مستقيمة، وأرجو أنه لا بأس به
2    أبو حاتم الرازي    ثقة، صدوق، صالح الحديث
3    أبو حاتم بن حبان البستي    كان ينفرد عن المشاهير بالمناكير، لا يعجبنى الاحتجاج بحديثه إلا فيما وافق الثقات
4    أبو زرعة الرازي    شيخ يهم كثيرا
5    أبو عبد الله الحاكم النيسابوري    ثقة
6    أحمد بن حنبل    ليس بقوى في الحديث، ومرة: صالح الحديث
7    أحمد بن شعيب النسائي    ليس بالقوي
8    أحمد بن صالح الجيلي    ليس بالقوي
9    ابن حجر العسقلاني    صدوق، سيء الحفظ خصوصا عن المغيرة
10    ابن عبد البر الأندلسي    عندهم ثقة، عالم بتفسير القرآن
11    زكريا بن يحيى الساجي    صدوق ليس بمتقن
12    عبد الرحمن بن يوسف بن خراش    سيىء الحفظ، صدوق
13    علي بن المديني    هو نحو موسى بن عبيدة و هو يخلط فيما روى عن مغيرة ونحوه، وذكره في سؤالات عثمان بن محمد بن أبي شيبة، وقال: كان عندنا ثقة
14    عمرو بن علي الفلاس    فيه ضعف، و هو من أهل الصدق، سيىء الحفظ
15    محمد بن سعد كاتب الواقدي    ثقة
16    محمد بن عمار الموصلي    ثقة
17    يحيى بن معين    ثقة، ومرة: يكتب حديثه ولكنه يخطئ، ومرة: صالح، ومرة: ثقة يغلط فيما يروي عن مغيرة، ومرة: يخلط




Хайсами в «Маджму ‘заваид» (13766) сказал:

رواه البزار، وفيه عاصم بن عمر بن حفص، وثقه ابن حبان وقال: يخطئ ويخالف، وضعفه الجمهور


Передал Баззар, и  в его иснаде ‘Асым ибн Бахдаль, который надёжен у Ибн Хиббана. Я же скажу: ошибался и противоречил, слабый у большинства



===========================================
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10374
"Если увидите Муавию ибн Аби Суфьяна на минбаре - ударьте ему по шее"


Вывел Балазури в "Ансаб аль-Ашраф" (1528)



وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلافِ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَلامًا أَبَا الْمُنْذِرِ ، يَقُولُ : قَالَ عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ : حَدَّثَنِي زِرُّ بْنُ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا رَأَيْتُمْ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ ، فَاضْرِبُوا عُنُقَهُ


В иснаде - ‘Асым ибн Бахдаль (ум. 127 г.х.)
« Последнее редактирование: 02 Июля 2024, 08:20:23 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.