Автор Тема: Мурджиит Абдульмаджид ибн Абдульазиза ибн Абу Раввада (ум. 159 г.х.)  (Прочитано 2790 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10989
Сказал имам Бухари в «Ад-Дуафа ас-сагир»:

عبد الْمجِيد بن عبد الْعَزِيز بن أبي رواد أَبُو عبد الحميد مولى الأزد كَانَ يرى الإرجاء عَن أَبِيه وَكَانَ الْحميدِي يتَكَلَّم فِيهِ

«Абдульмаджид ибн Абдульазиз ибн Абу Раввад, Абу Абдульхамид, вольноотпущенник рода аль-Азд. Он исповедовал мурджиизм, унаследовав его от отца, и аль-Хумейди критически отзывался о нем».

Сказал имам аль-Миззи в «Тахзиб аль-Камаль» (18/273-275)

قال عبد الوهاب بن أبي عصمة، عن أحمد بن أبي يحيى، سمعت أحمد بن حنبل يقول: عبد المجيد بن أبي رواد ثقة ، وكان فيه غلو في الارجاء، وكان يقول: هؤلاء الشكاك.

Абдульуаххаб ибн Абу Исма передал от Ахмада ибн Абу Яхьи, что он слышал, как Ахмад ибн Ханбаль сказал: «Абдульмаджид ибн Абу Раввад – надежный. И была в нем чрезмерность в мурджиизме, он говорил: “Эти сомневающиеся”.».

وقال عباس الدوري وعبد الله بن أحمد بن حنبل وأحمد بن سعد بن أبي مريم، عن يحيى بن معين: ثقة.

Аббас ад-Дури, Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль и Ахмад ибн Са’д ибн Абу Марьям передали от Яхьи ибн Маина: «Надежный».

زاد عبد الله: ليس به بأس

Абдуллах добавил: «Нет в нем проблемы».

وزاد ابن أبي مريم: كان يروي عن قوم ضعفاء، وكان أعلم الناس بحديث ابن جريج، وكان يعلن بالارجاء.

Ибн Абу Марьям добавил: «Он передавал от круга слабых передатчиков и был самым знающим из людей в том, что касалось хадисов Ибн Джурейджа, и открыто исповедовал мурджиизм».

...
وقال أبو عبيد الآجري: سألت أبا داود عن عبد المجيد بن عبد العزيز بن أبي رواد، فقال: ثقة حدثنا عنه أحمد ويحيى بن معين. قال يحيى: كان عالما بابن جريج.

Сказал Абу Убейд аль-Аджурри: «Я спросил Абу Дауда про Абдульмаджида ибн Абдульазиза ибн Абу Раввада, и он ответил: “Надежный. Нам передавали хадисы от него Ахмад и Яхья ибн Маин. Яхья сказал: «Он был знатоком в том, что связано с Ибн Джурейджем».”.

قال أبو داود: وكان مرجئا داعية للارجاء، وما فسد عبد العزيز حتى نشأ ابنه عبد المجيد، وأهل خراسان لا يحدثون عنه.

Абу Дауд также сказал: “Он был мурджиитом, призывающим к мурджиизму. И Абдульазиз испортился только тогда, когда вырос его сын Абдульмаджид. И жители Хорасана не передают хадисы от него”.

وقال في موضع آخر: سمعت أبا داود يقول: كان عبد العزيز لا يرى الارجاء، وما غلا عبد العزيز في الارجاء حتى نشأ ابنه عبد المجيد، وكان عبد المجيد رأسا في الارجاء.

В другом месте (аль-Аджурри) сказал: «Я слышал, как Абу Дауд говорит: “Абдульазиз не исповедовал мурджиизм. И не уходил Абдульазиз в крайность мурджиизма, пока не вырос его сын Абдульмаджид. А Абдульмаджид был главой в мурджиизме”.».

وقال الدارقطني : لا يحتج به، يعتبر به، وأبوه أيضا لين، والابن أثبت، قيل: إنه مرجئ، ولا يعتبر بأبيه، يترك، وهما مكيان.

Сказал ад-Даракутни: «На него не следует опираться, но с ним стоит считаться (как с передатчиком). Его отец тоже имеет слабость, но сын более надежный. Говорят, что он мурджиит. С его отцом не следует считаться (как с передатчиком), его нужно оставить. И оба они – мекканцы».

وروى له أبو أحمد بن عدي أحاديث، ثم قال: كل هذه الأحاديث غير محفوظة، على أنه يثبت في حديث ابن جريج، وله عن غير ابن جريج، وعامة ما أنكر عليه الارجاء.

Абу Ахмад ибн Ади передал от него несколько хадисов, затем сказал: «Все эти хадисы расходятся с версиями более надежных передатчиков, при том, что он надежен в хадисах Ибн Джурейджа. А передавал он не только от Ибн Джурейджа. И практически все осуждения в его адрес касались мурджиизма».

...

روى له مسلم مقرونا بغيره، والباقون سوى البخاري.

Хадисы от него передавал Муслим, сопровождая передачей через других. Передавали и остальные, кроме аль-Бухари.

===================================

Сказал имам аз-Захаби:


عَبْدُ الْمَجِيدِ ( م ، 4 )

ابْنُ الْإِمَامِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ ، الْعَالَمُ الْقُدْوَةُ الْحَافِظُ الصَّادِقُ ، شَيْخُ الْحَرَمِ ، أَبُو عَبْدِ الْمَجِيدِ الْمَكِّيُّ ، مَوْلَى الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي صُفْرَةَ

«Абдульмаджид, сын имама Абдульазиза ибн Абу Раввада. - Ученый, пример для подражания, хафиз, правдивый, шейх запретной территории (в Мекке), Абу Абдульмаджид аль-Макки, вольноотпущенник аль-Мухалляба ибн Абу Суфры.

حَدَّثَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ بِكُتُبِهِ ، وَعَنْ أَبِيهِ ، وَمَعْمَرِ بْنِ رَاشِدٍ ، وَأَيْمَنَ بْنِ نَابِلٍ ، وَمَرْوَانَ بْنِ سَالِمٍ ، وَعُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ وَجَمَاعَةٍ

Он передавал хадисы от Ибн Джурейджа в своих книгах, также передавал от своего отца, от Ма’мара ибн Рашида, Аймана ибн Набиля, Марвана ибн Салима, Усмана ибн аль-Асвада и других.

حَدَّثَ عَنْهُ أَبُو بَكْرٍ الْحُمَيْدِيُّ ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْعَدَنِيُّ ، وَحَاجِبٌ الْمَنْبِجِيُّ ، وَأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ الرَّمْلِيُّ ، وَالزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ ، وَحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ ، وَخَلْقٌ كَثِيرٌ

От него передавали Абу Бакр аль-Хумейди, Ахмад ибн Ханбаль, Мухаммад ибн Яхья аль-Адани, Хаджиб аль-Мунбиджи, Ахмад ибн Шайбан ар-Рамли, аз-Зубейр ибн Баккар, Хусейн ибн Абдуллах ар-Раккый и многие другие.

وَكَانَ مِنَ الْمُرْجِئَةِ ، وَمَعَ هَذَا فَوَثَّقَهُ أَحْمَدُ ، وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ

Он был из мурджиитов, и вместе с тем Ахмад и Яхья ибн Маин подтвердили его надежность.

وَقَالَ أَحْمَدُ : كَانَ فِيهِ غُلُوٌّ فِي الْإِرْجَاءِ ، يَقُولُ : هَؤُلَاءِ الشُّكَّاكُ ، يُرِيدُ قَوْلَ الْعُلَمَاءِ : أَنَا مُؤْمِنٌ - إِنْ شَاءَ اللَّهُ

Ахмад сказал: «У него была чрезмерность в муджиизме. Он говорил: “Эти сомневающиеся”, - подразумевая ученых, которые говорили: “Я верующий, если того пожелал Аллах”.».

قَالَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ : كَانَ أَعْلَمَ النَّاسِ بِحَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، وَلَمْ يَكُنْ يَبْذُلُ نَفْسَهُ لِلْحَدِيثِ ثُمَّ ذَكَرَ مِنْ نُبْلِهِ وَهَيْئَتِهِ ، وَقَالَ أَيْضًا : كَانَ صَدُوقًا مَا كَانَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ ، وَكَانُوا يُعَظِّمُونَهُ

Яхья ибн Маин сказал: «Он был самым сведущим из людей в том, что касалось хадисов Ибн Джурейджа, но сам себя он не посвящал делу хадисов». – Затем упомянул о его достоинстве и образе и сказал: «Он был правдивым, не поднимал лица в небо, и люди почитали его».

وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَيُّوبَ الْمُخَرِّمِيُّ : لَوْ رَأَيْتَ عَبْدَ الْمَجِيدِ ، لَرَأَيْتَ رَجُلًا جَلِيلًا مِنْ عِبَادَتِهِ

Сказал Абдуллах ибн Айюб аль-Мухаррими: «Если бы ты увидел Абдульмаджида, то увидел бы великого человека – по причине его поклонения».

وَقَالَ الْحُسَيْنُ الرَّقِّيُّ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ وَلَمْ يَرْفَعْ رَأْسَهُ أَرْبَعِينَ سَنَةً إِلَى السَّمَاءِ . قَالَ : وَكَانَ أَبُوهُ أَعْبَدَ مِنْهُ

Сказал аль-Хусейн ар-Раккый: «Абдульмаджид передавал нам хадисы и сорок лет не поднимал своего лица в небо». И добавил: «А его отец был в поклонении еще усерднее, чем он».

وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ : كَانَ عَبْدُ الْمَجِيدِ رَأْسًا فِي الْإِرْجَاءِ

Абу Дауд сказал: «Абдульмаджид был главой в мурджиизме».

وَقَالَ يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ : كَانَ مُبْتَدِعًا دَاعِيَةً

Якуб ибн Суфьян сказал: «Он был нововведенцем, призывающим к своему нововведению».

قَالَ سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ : كُنْتُ عِنْدَ عَبْدِ الرَّزَّاقِ فَجَاءَنَا مَوْتُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، وَذَلِكَ فِي سَنَةِ سِتٍّ وَمِائَتَيْنِ . فَقَالَ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَرَاحَ أَمَةَ مُحَمَّدٍ مِنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ

Саляма ибн Шабиб рассказывал: «Я находился у Абдурраззака, когда к нам пришло известие о смерти Абдульмаджида. Это было в двести шестом году. И (Абдурраззак) сказал: “Вся хвала Аллаху, который избавил общину Мухаммада от Абдульмаджида”.».

قَالَ ابْنُ عَدِيٍّ : عَامَّةُ مَا أُنْكِرَ عَلَيْهِ الْإِرْجَاءُ

Ибн Ади сказал: «Практически все осуждения в его адрес касались мурджиизма».

وَقَالَ هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ : مَا رَأَيْتُ أَخْشَعَ لِلَّهِ مِنْ وَكِيعٍ ، وَكَانَ عَبْدُ الْمَجِيدِ أَخْشَعَ مِنْهُ

Говорил Харун ибн Абдуллах аль-Хаммаль: «Не видал я более смиренного перед Аллахом, чем Уаки’, а Абдульмаджид был еще более смиренным, чем он».

قُلْتُ : خُشُوعُ وَكِيعٍ مَعَ إِمَامَتِهِ فِي السُّنَةِ جَعَلَهُ مُقَدَّمًا ، بِخِلَافِ خُشُوعِ هَذَا الْمُرْجِئِ - عَفَا اللَّهُ عَنْهُ - أَعَاذَنَا اللَّهُ وَإِيَّاكُمْ مِنْ مُخَالَفَةِ السَّنَةِ ، وَقَدْ كَانَ عَلَى الْإِرْجَاءِ عَدَدٌ كَثِيرٌ مِنْ عُلَمَاءِ الْأُمَّةِ ، فَهَلَّا عُدَّ مَذْهَبًا ، وَهُوَ قَوْلُهُمْ : أَنَا مُؤْمِنٌ حَقًّا عِنْدَ اللَّهِ السَّاعَةَ ، مَعَ اعْتِرَافِهِمْ بِأَنَّهُمْ لَا يَدْرُونَ بِمَا يَمُوتُ عَلَيْهِ الْمُسْلِمُ مِنْ كُفْرٍ أَوْ إِيمَانٍ ، وَهَذِهِ قَوْلَةٌ خَفِيفَةٌ ، وَإِنَّمَا الصَّعْبُ مِنْ قَوْلِ غُلَاةِ الْمُرْجِئَةِ : إِنَّ الْإِيمَانَ هُوَ الِاعْتِقَادُ بِالْأَفْئِدَةِ ، وَإِنَّ تَارِكَ الصُّلَّاةِ وَالزَّكَاةِ ، وَشَارِبَ الْخَمْرِ ، وَقَاتِلَ الْأَنْفُسِ ، وَالزَّانِي ، وَجَمِيعَ هَؤُلَاءِ يَكُونُونَ مُؤْمِنِينَ كَامِلِي الْإِيمَانَ ، وَلَا يَدْخُلُونَ النَّارَ ، وَلَا يُعَذَّبُونَ أَبَدًا فَرَدُّوا أَحَادِيثَ الشَّفَاعَةِ الْمُتَوَاتِرَةَ ، وَجَسَّرُوا كُلَّ فَاسِقٍ وَقَاطِعَ طَرِيقٍ عَلَى الْمُوبِقَاتِ ، نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْخِذْلَانِ

Я скажу: смиренность Уаки’ вместе с его предводительством в сунне выдвинула его на первый план. В отличие от смиренности этого мурджиита, да проявит Аллах к нему снисходительность и да убережет нас и вас от противоречия сунне. На ирджа были многие ученые этой общины, так что его сочли отдельным направлением. И это (ирджа) их слова: «Я сейчас истинно верующий перед Аллахом», — при том, что они признают, что не знают, на чем умрет мусульманин – на вере или неверии. Эта позиция заслуживает легкого отношения. Большой проблемой является то, что говорят крайние мурджииты: «Иман – это только убеждения в сердцах, и кто оставил намаз и закят, пьёт вино, убивает и прелюбодействует – все они имеют полноценный иман и не войдут в Ад, и никогда не будут наказаны». И поэтому они отвергли многочисленные хадисы о заступничестве, и придали смелости каждому нечестивцу и разбойнику вершить губительные грехи. Мы прибегаем к Аллаху от того, чтобы он оставил нас без поддержкии».

وَقَدْ غَلِطَ أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ ، وَقَالَ : مَاتَ عَبْدُ الْمَجِيدِ سَنَةَ سَبْعٍ وَتِسْعِينَ وَمِائَةٍ وَالصَّوَابُ وَفَاتُهُ سَنَةَ سِتٍّ وَمِائَتَيْنِ . كَمَا قَالَ سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ .

См. «ас-Сияр» 9/435-436.
« Последнее редактирование: 24 Августа 2023, 18:58:02 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10989
Подобный хадис со слов АбдАллаха ибн Мас'уда вывел Табарани в (10240) через неизвестного Усмана ибн Йахью аль-Къуркъусани и через правдивого, ошибавшегося мурджиита Абд-аль-Маджида (ибн Абд-уль-Азиза)



حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ يَحْيَى الْقُرْقُسَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ سَالِمٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، وَشَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اتْرُكُوا التُّرْكَ مَا تَرَكُوكُمْ ، فَإِنَّ أَوَّلَ مَنْ يَسْلُبُ أُمَّتِي مُلْكَهُمْ وَمَا خَوَّلَهُمُ اللَّهُ بَنُو قَنْطُورَاءَ


==================================================


Сунан Абу Дауд. Хадис № 461

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ الْخَزَّازُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ عُرِضَتْ عَلَىَّ أُجُورُ أُمَّتِي حَتَّى الْقَذَاةُ يُخْرِجُهَا الرَّجُلُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَعُرِضَتْ عَلَىَّ ذُنُوبُ أُمَّتِي فَلَمْ أَرَ ذَنْبًا أَعْظَمَ مِنْ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ آيَةٍ أُوتِيَهَا رَجُلٌ ثُمَّ نَسِيَهَا ‏"‏ ‏.


Сунан ат-Тирмизи. Хадис № 2916

 

2916 – حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَهَّابِ بْنُ الحَكَمِ الوَرَّاقُ البَغْدَادِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ العَزِيزِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

عُرِضَتْ عَلَيَّ أُجُورُ أُمَّتِي حَتَّى القَذَاةُ يُخْرِجُهَا الرَّجُلُ مِنَ الْمَسْجِدِ، وَعُرِضَتْ عَلَيَّ ذُنُوبُ أُمَّتِي، فَلَمْ أَرَ ذَنْبًا أَعْظَمَ مِنْ سُورَةٍ مِنَ القُرْآنِ أَوْ آيَةٍ أُوتِيهَا رَجُلٌ ثُمَّ نَسِيَهَا.

قال أبو عيسى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الوَجْهِ.

وَذَاكَرْتُ بِهِ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ فَلَمْ يَعْرِفْهُ وَاسْتَغْرَبَهُ، قَالَ مُحَمَّدٌ: وَلاَ أَعْرِفُ لِلْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَنْطَبٍ سَمَاعًا مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلاَّ قَوْلَهُ: حَدَّثَنِي مَنْ شَهِدَ خُطْبَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وسَمِعْت عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ: لاَ نَعْرِفُ لِلْمُطَّلِبِ سَمَاعًا مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ عَبْدُ اللهِ: وَأَنْكَرَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ أَنْ يَكُونَ الْمُطَّلِبِ سَمِعَ مِنْ أَنَسٍ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف


2916 – (Имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал):

– Рассказал нам ‘Абдуль-Ваххаб ибн аль-Хакам аль-Варракъ аль-Багъдади, (который) сказал:

– Рассказал нам ‘Абдуль-Маджид ибн ‘Абдуль-‘Азиз от Ибн Джурейджа, (передавшего) от аль-Мутталиба ибн ‘Абдуллах ибн Хантаб, (передавшего) от Анаса ибн Малика (ؓ, который) сказал:

«Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: “Мне были показаны (все) награды (членов) моей общины, в том числе и награда за соринку, которую человек вынес из мечети. Мне были показаны также (все) грехи (членов) моей общины, но я не увидел греха более тяжкого, чем забвение суры или аята из Корана, которые человек был обучен, а потом забыл их”».

(Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

– Этот хадис редкий. Мы знаем его только по этому пути. Я рассказал его Мухаммаду ибн Исма’илю (аль-Бухари), но он не знал его и признал его редким. Мухаммад (имам аль-Бухари – Прим. пер.) сказал: «Я не знаю, (чтобы) аль-Мутталиб ибн ‘Абдуллах ибн Хантаб слышал (хадисы) от кого-либо из сподвижников Пророка, ﷺ, кроме его слов: “Рассказал мне тот, кто присутствовал на проповеди Пророка, ﷺ”». И он также сказал: «И я слышал, как ‘Абдуллах ибн Абду-р-Рахман говорил: “Мы не знаем, (чтобы) аль-Мутталиб слышал (хадисы) от кого-либо из сподвижников Пророка, ﷺ”. ‘Абдуллах сказал: “И ‘Али ибн аль-Мадини отвергал, что аль-Мутталиб слышал (хадисы) от Анаса».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (2916).

Также этот хадис передали Абу Дауд (461), Ибн Хузайма (1232), аль-Байхакъи (2/440), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (6/308).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» (2916), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (3700), «Да’иф ат-таргъиб ва-т-тархиб» (184 и 872), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (689).

Иснад этого хадиса является слабым по двум причинам. Первая – это разрыв между Ибн Джурейджом и аль-Мутталибом ибн ‘Абдуллах.

Хафиз Ибн Хаджар в «Табакъат мудаллисин» сказал: «‘Абдуль-Малик ибн ‘Абдуль-‘Азиз ибн Джурейдж аль-Макки, факъих Хиджаза, известный знанием. Ан-Насаи и другие обвиняли его в подтасовке хадисов/тадлис/. Ад-Даракъутни сказал: “Худший тадлис – тадлис Ибн Джурейджа”».

Другая причина – разрыв между аль-Мутталибом и Анасом. Из-за этого назвали его слабым аль-Бухари, ат-Тирмизи и другие, поэтому аль-Къуртуби сказал: «Этот хадис недостоверный». Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (9/70) сказал: «В его иснаде есть слабость», и отсюда указал на его слабость ас-Суюти в «аль-Джами’» (5403).  См. «Да’иф Аби Дауд» (1/165).

Также слабым этот хадис признали хафиз ибн ‘Абдуль-Барр, хафиз аль-Мунзири, имам аз-Захаби, ан-Навави, Ибн Хаджар аль-‘Аскъаляни. См. «ат-Тамхид» (14/136), «ат-Таргъиб» (1/158, 2/306), «Тальхис аль-‘Иляль аль-мутанахия» (41), «аль-Хуляса» (1/306), «Фатхуль-Бари» (8/704).


=======================================

Sunan Ibn Majah » Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها » Hadith 1094

It was narrated that ‘Alqamah said:
“I went out with ‘Abdullah to Friday (prayer), and he found three men who arrived before him. He said: ‘The fourth of four, and the fourth of four is not far away. I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: “On the Day of Resurrection people will gather near Allah according to how early they came to Friday (prayer), the first, second, and third.’” Then he said: ‘The fourth of four, and the fourth of four is not far away.’”

حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ إِلَى الْجُمُعَةِ فَوَجَدَ ثَلاَثَةً قَدْ سَبَقُوهُ فَقَالَ رَابِعُ أَرْبَعَةٍ وَمَا رَابِعُ أَرْبَعَةٍ بِبَعِيدٍ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ النَّاسَ يَجْلِسُونَ مِنَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى قَدْرِ رَوَاحِهِمْ إِلَى الْجُمُعَاتِ الأَوَّلَ وَالثَّانِيَ وَالثَّالِثَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَابِعُ أَرْبَعَةٍ وَمَا رَابِعُ أَرْبَعَةٍ بِبَعِيدٍ ‏.‏

Grade:    Da’if (Darussalam)


======================================

Home » Sunan Ibn Majah » Chapters on Dress - كتاب اللباس » Hadith 3568

It was narrated from Abu Darda’ that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
“The best of that in which you visit Allah in your graves and your mosque is white (garments).”*

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الأَزْرَقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ أَحْسَنَ مَا زُرْتُمُ اللَّهَ بِهِ فِي قُبُورِكُمْ وَمَسَاجِدِكُمُ الْبَيَاضُ ‏"‏ ‏.‏

Grade:    Da’if (Darussalam)


=======================================


Jami` at-Tirmidhi » Chapters on Righteousness And Maintaining Good Relations With Relatives - كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم » Hadith 1913

Aishah narrated that the:
Messenger of Allah said:"Whoever is tried with something from daughters, and he is patient with them, they will be a barrier from the Fire for him."

حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنِ ابْتُلِيَ بِشَيْءٍ مِنَ الْبَنَاتِ فَصَبَرَ عَلَيْهِنَّ كُنَّ لَهُ حِجَابًا مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏

Grade:    Sahih (Darussalam)


=====================================


Sahih Muslim » The Book of Pilgrimage - كتاب الحج » Hadith 1229 e

Hafsa (Allah be pleased with her) said that Allah's Apostle (ﷺ) commanded his wives that they should put off Ihram during the year of Hajj (at-ul-Wada'). whereupon she (Hafsa) said: What hinders you that you have not put off Ihram? Thereupon he said: I have stuck my hair and driven my sacrificial animal along with men and it is not permissible to put off Ihram (under this condition until I have sacrificed the animal.

وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَخْزُومِيُّ، وَعَبْدُ الْمَجِيدِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ، - رضى الله عنها - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يَحْلِلْنَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏.‏ قَالَتْ حَفْصَةُ فَقُلْتُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَحِلَّ قَالَ ‏ "‏ إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي وَقَلَّدْتُ هَدْيِي فَلاَ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ هَدْيِي ‏"‏ ‏.‏
« Последнее редактирование: 20 Августа 2023, 00:37:43 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.