Сообщается, что
Джарир ибн ‘Абдуллах сказал: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: “Не помилует Аллах того, кто сам не проявляет милосердия к людям”».
Вывел аль-Бухари в "Сахих" (7376) через Зайда ибн Вахба ... через Абу Муавию:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَرْحَمُ اللَّهُ مَنْ لَا يَرْحَمُ النَّاسَ
Таже через Зайда, но не через Абу Муавию вывел Ахмада в "Муснад" (18756) с добавкой "Велик Он и Славен"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ جَرِيرِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ لَا يَرْحَمْ النَّاسَ لَا يَرْحَمْهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
Хумайди в "Муснад" (776) со слов Джабира вывел наджным иснадом через насыбита Къайса ибн Ауфа (ибн Аби Хазима): «Кто не проявляет милости к людям, к тому и Аллах не проявит Своей милости»
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، وَمَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالا : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ قَيْسٍ ، عَنْ جَرِيرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ لا يَرْحَمُ النَّاسَ لا يَرْحَمُهُ اللَّهُ
Таким же иснадом вывел Тирмизи в "Сунан" (1922), сказав, что его иснад - хороший, достоверный. Также вывел Ахмад в "Муснад" (18827).
Через Абу Забьяна со слов Джабира надёжным иснадом вывел Ахмад в "Муснад" (18750): «Кто не проявляет милости к людям, к тому и Аллах не проявит Своей милости, Велик Он и Славен»
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا ظَبْيَانَ يُحَدِّثُ ، عَنْ جَرِيرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ لَمْ يَرْحَمْ النَّاسَ لَمْ يَرْحَمْهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
Также вывел Ибн Хиббан в "Сахих" (470).
Через Зийада ибн 'Илькъаты со слов Джабира этот хадис также вывел Абу Дауд ат-Таялиси в "Муснад" (691): «Кто не проявляет милости к людям, к тому и Аллах не проявит Своей милости»
حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ لا يَرْحَمُ النَّاسَ لا يَرْحَمُهُ اللَّهُ
В его иснаде - слабый в хадисе Къайс ибн Раби'
Также через Зийада хорошим иснадом вывел Ибн Хиббан в "Сахих" (472): «Кто не проявляет милости к людям, к тому и Аллах не проявит Своей милости»
أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ لا يَرْحَمِ النَّاسَ لا يَرْحَمْهُ اللَّهُ
Через Зияда ибн Вахба вывел аль-Бухари в "Сахих" (6013): "Кто не проявляет милосердие, к тому не будет проявлено милосердие”
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ
Муслим в "Сахих" (2319): «Кто не проявляет милости к людям, к тому и не проявит Своей милости Аллах, Велик Он и Славен»
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، كلاهما ، عَنْ جَرِيرٍ . ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَا : أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ يَعْنِي ابْنَ غِيَاثٍ ، كُلُّهُمْ ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ لَا يَرْحَمْ النَّاسَ ، لَا يَرْحَمْهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ "
Вывел
Ахмад в "Муснад" (18752) через неизвестного у мухаддисов отца Абу Исхакъа - Амра ибн Убейда аль-Субайа: «Того, кто не проявлял милости к людям, того не помилует Аллах, Велик Он и Славен»
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَرِيرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ لَا يَرْحَمْ النَّاسَ لَا يَرْحَمْهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
Также вывел
Абу Дауд ат-Таялиси в "Муснад" (692)
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فِي غَزْوَةٍ ، فَأَصَابَتْنَا مَخْمَصَةٌ ، فَكَتَبَ جَرِيرٌ ، إِلَى مُعَاوِيَةَ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ لا يَرْحَمُ النَّاسَ لا يَرْحَمُهُ اللَّهُ " ، قَالَ : فَكَتَبَ مُعَاوِيَةُ أَنْ يَقْفُلُوا ، قَالَ : وَمَتَّعَهُمْ ، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ : فَأَنَا أَدْرَكْتُ قَطِيفَةً مِمَّا مَتَّعَهُمْ
--------------------------------------------------------------
Хумайди в "Муснад" (777): от Нафи’ ибн Джубера, что он рассказывал: «Му'авия ибн Абу Суфьян назначил Джарира ибн Абдуллаха командующим военного похода. В пути их застал сильный холод, и Джарир привел отряд обратно. Му'авия спросил его: “Почему ты привел их обратно?” Джарир ответил: “Потому что я слышал, как посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто не проявляет милосердия к людям, к тому не проявит милосердия Аллах».”. Му'авия переспросил: “Ты слышал это от посланника Аллаха ﷺ?” Он ответил: “Да”.».
Суфьян передал нам следующие слова: «Му'авия хотел показать людям, что он оставил Джарира (без взыскания), потому что тот передал (в свое оправдание) хадис от посланника Аллаха ﷺ, чтобы другие не посмели поступать таким же образом, возвращая отряды без разрешения Му'авии».
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : اسْتَعْمَلَ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَلَى سَرِيَّةٍ ، فَأَصَابَهُمْ بَرِدٌ شَدِيدٌ ، فَأَقْفَلَهُمْ جَرِيرٌ ، فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ : لِمَ أَقْفَلْتَهُمْ ؟ قَالَ جَرِيرٌ : إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ لا يَرْحَمُ النَّاسَ لا يَرْحَمُهُ اللَّهُ " ، فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ : أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : يُرِيدُ مُعَاوِيَةُ أَنْ يُرِيَ النَّاسَ أَنَّمَا تَرَكَهُ , لأَنَّهُ حَدَّثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، لأَنْ لا يَجْتَرِئَ عَلَيْهِ غَيْرُهُ ، فَيَقْفِلَ بِغَيْرِ إِذْنِهِ
Также вывел
Ахмад в "Муснад" (19217): Я слышал, как Абу Исхак рассказывал: «Джарир ибн Абдуллах был с отрядом в Армении. Там их постиг голод или нехватка пищи. Тогда Джарир написал Муавии: “Я слышал, как посланник Аллаха ﷺ говорил: «Кто не проявляет милосердия к людям, к тому не проявит милосердия Аллах».”. Муавия отправил за ним, и он прибыл к Муавии. Он спросил: “Так ты слышал это от посланника Аллаха ﷺ?” Джарир ответил: “Да”. Тогда Муавия вернул их обратно и одарил». Абу Исхак говорил: «Мой отец был в этом отряде и прибыл с полотнищем бархатной ткани из того, чем одарил его Муавия».
Комментарий Шуайба аль-Арнаута: «То в нем, что отнесено к пророку ﷺ – достоверно. А что касается данной цепочки передатчиков, то передатчики, стоящие за Абу Исхаком, передают от него с различиями*. Абу Исхак – это Амр ибн Абдуллах ас-Саби’и. От него этот хадис передал Шу’ба, и его передача от Абу Исхака отличается от других».
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ ، قَالَ : كَانَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ فِي بَعْثٍ بِأَرْمِينِيَّةَ ، قَالَ : فَأَصَابَتْهُمْ مَخْمَصَةٌ أَوْ مَجَاعَةٌ ، قَالَ : فَكَتَبَ جَرِيرٌ إِلَى مُعَاوِيَةَ : إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ لَمْ يَرْحَمْ النَّاسَ لَا يَرْحَمْهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ " قَالَ : فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ ، فَأَتَاهُ ، فَقَالَ : آنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَأَقْفَلَهُمْ وَمَتَّعَهُمْ . قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ : وَكَانَ أَبِي فِي ذَلِكَ الْجَيْشِ ، فَجَاءَ بِقَطِيفَةٍ مِمَّا مَتَّعَهُ مُعَاوِيَةُ
تعليق شعيب الأرنؤوط : مرفوعه صحيح وهذا إسناد اختلف فيه على أبي إسحاق : وهو عمرو بن عبد الله السبيعي فرواه عنه شعبة واختلف عليه فيه
=====================================
---------------------------------------------------------------