Автор Тема: Определение слова "сподвижник"  (Прочитано 14415 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11687
Re: Определение слова "сподвижник"
« Ответ #15 : 30 Мая 2025, 21:46:54 »
Абу Дауд в «Сунан» (4860)

4860 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ ، نَا الْفِرْيَابِيُّ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنِ الْوَلِيدِ وَنَسَبَهُ لَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي هِشَامٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ زَائِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «‌لَا ‌يُبَلِّغُنِي ‌أَحَدٌ ‌مِنْ ‌أَصْحَابِي ‌عَنْ ‌أَحَدٍ ‌شَيْئًا ‌فَإِنِّي ‌أُحِبُّ ‌أَنْ ‌أَخْرُجَ ‌إِلَيْكُمْ ‌وَأَنَا ‌سَلِيمُ ‌الصَّدْرِ.»

Рассказал нам Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис: рассказал нам аль-Фирьяби от Исраила, а Зухайр ибн Харб передал нам от Хусайна ибн Мухаммада от Исраила — в этом хадисе он сказал: аль-Валид ибн Аби Хишам от Зайда ибн Заида от ‘Абдуллы ибн Мас‘уда, который сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть никто из моих сподвижников не передаёт мне ничего [дурного] о другом, ибо я хочу выходить к вам с чистым/спокойным сердцем».


Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да‘иф аль-Джами‘ ас-сагъир» (6322), «Да‘иф Абу Дауд» (1035), «Тахкъикъ Рияду-с-салихин» (1547). В его иснаде присутствует Зейд ибн Зàид, относительно которого аз-Захаби сказал: «Аль-Азди сказал: “Его хадисы недостоверные”. Я (аз-Захаби) говорю: Он является неизвестным (передатчиком)». См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4/386).

Также слабым этот хадис признали Шу‘айб аль-Арнаут и Салим аль-Хиляли. См. «Тахридж аль-Муснад» (3759), «Тахридж Сунан Аби Дауд» (4860), «Бахджату-н-назирин».

Тирмизи в «Сунан» (3896)

3896 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ الْوَلِيدِ عَنْ زَيْدِ بْنِ زَائِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُبَلِّغُنِي أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِي شَيْئًا  فَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَخْرُجَ إِلَيْهِمْ وَأَنَا سَلِيمُ الصَّدْرِ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَالٍ فَقَسَّمَهُ فَانْتَهَيْتُ إِلَى رَجُلَيْنِ جَالِسَيْنِ وَهُمَا يَقُولَانِ وَاللَّهِ مَا أَرَادَ مُحَمَّدٌ بِقِسْمَتِهِ الَّتِي قَسَمَهَا وَجْهَ اللَّهِ وَلَا الدَّارَ الْآخِرَةَ فَتَثَبَّتُّ حِينَ سَمِعْتُهُمَا فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَخْبَرْتُهُ فَاحْمَرَّ وَجْهُهُ وَقَالَ دَعْنِي عَنْكَ فَقَدْ أُوذِيَ مُوسَى بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ زِيدَ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ رَجُلٌ

Мухаммад ибн Яхья рассказал нам, что Мухаммад ибн Юсуф передал от Исраиля, от аль-Валида, от Зайда ибн Заида, от ‘Абдуллы ибн Мас‘уда, который сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть никто не сообщает мне ничего о ком-либо из моих сподвижников, ведь я хочу выходить к ним с чистым сердцем». ‘Абдуллах сказал: Посланнику Аллаха ﷺ был принесён мал, и он распределил его, и я подошёл к двум мужчинам, которые сидели и говорили: «Клянёмся Аллахом, Мухаммад не стремился своим распределением к лику Аллаха и Последней жизни». Я остановился, услышав их, а затем пошёл к Пророку ﷺ и рассказал ему об этом. Его лицо покраснело, и он сказал: «Оставь меня, ведь Мусу обижали больше, чем это, и он терпел». Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис — гариб (редкий) в этой версии, и в его иснаде добавлен один передатчик».


аль-Баззар в «аль-Бахр аз-заххар» (2038)

2038 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ السُّكَّرِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ، قَالَا: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ السُّدِّيِّ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي هِشَامٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ زَائِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يُبَلِّغُنِي أَحَدٌ مِنْكُمْ عَنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِي شَيْئًا،  فَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَخْرُجَ إِلَيْكُمْ وَأَنَا سَلِيمُ الصَّدْرِ . [ ص: 407 ] وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ.

Сообщается: Исхак ибн Мухаммад ас-Суккари и Мухаммад ибн ‘Усман ибн Карам сказали: нам передал ‘Убайдуллах ибн Муса от Исраила, от Исма‘ила ас-Судди, от аль-Валида ибн Аби Хишама, от Зайда ибн Заида, от ‘Абдуллы (ибн Мас‘уда), который сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть никто из вас не сообщает мне ничего о ком-либо из моих сподвижников, ведь я хочу выходить к вам с чистым сердцем».

Аль-Баззар добавил: «Эти слова мы не знаем в передаче от ‘Абдуллы от Пророка ﷺ, кроме как через этот путь, и не знаем, чтобы кто-либо, кроме ‘Абдуллы ибн Мас‘уда, передал их от Пророка ﷺ по этой цепочке».

Также через УбайдАллаха этот хадис вывели:

Ибн Ади в «Аль-Камиль фи ад-дуафа ар-риджаль» (1/446)

حدثنا أحمد بن يزيد بن ميمون الصيدلاني بمصر، حدثنا يونس بن عبد الأعلى، حدثني أبو حاتم محمد بن إدريس الحنظلي هو الرازي، حدثنا أبو بكر بن أبي عتاب الأعين عن عبيد الله بن موسى عن إسرائيل عن السدي عن الوليد بن هشام، عن زيد بن أبي زياد عن عبد الله بن مسعود، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا تبلغوني عن أحد من أصحابي شيئا فإني أحب أن أخرج إليكم وأنا سليم الصدر.

Ахмад ибн Язид ибн Маймун рассказал в Египте, что Юнус ибн ‘Абд аль-А‘ля передал от Абу Хатима ар-Рази, от Абу Бакра ибн Аби ‘Атаба, от ‘Убайдуллаха ибн Мусы, от Исраила, от ас-Судди, от аль-Валида ибн Хишама, от Зайда ибн Аби Зияда, от ‘Абдуллы ибн Мас‘уда, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не сообщайте мне ничего о ком-либо из моих сподвижников, ведь я хочу выходить к вам с чистым сердцем».

И подобным иснадом вывел Байхакъи в «Адаб» (11109)

11109 - أخبرنا أبو الحسن علي بن الحسن (الفهري) المصري بمكة أنا أبو طاهر محمد بن عبد الغني ثنا أبو بكر بن عبد الوارث قال: قريء على يونس بن عبد الأعلى وأنا أسمع قال: حدثني أبو حاتم الحنظلي محمد بن إدريس ثنا أبو بكر بن أبي عتاب الأعين عن عبيد الله بن موسى عن إسرائيل عن السدي عن الوليد عن زيد عن عبد الله بن مسعود قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لا تبلغوني عن أحد من أصحابي شيئا فإني أحب أن أخرج عليكم وأنا سليم الصدر».
هذا غريب في رواية الأكابر عن الأصاغر وهي رواية يونس عن أبي حاتم.

« Последнее редактирование: 30 Мая 2025, 22:55:48 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.