Автор Тема: Муслим (204-261 г.х./820-875 г.м.)  (Прочитано 2438 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10629
Муслим (204-261 г.х./820-875 г.м.)
« : 26 Августа 2021, 04:44:14 »
Сказал Захаби:

مُسْلِمٌ ( ت )  هُوَ الْإِمَامُ الْكَبِيرُ الْحَافِظُ الْمُجَوِّدُ الْحُجَّةُ الصَّادِقُ ، أَبُو الْحُسَيْنِ ، مُسْلِمُ [ ص: 558 ] بْنُ الْحَجَّاجِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ وَرْدِ بْنِ كُوشَاذَ ، الْقُشَيْرِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ ، صَاحِبُ " الصَّحِيحِ " ، فَلَعَلَّهُ مِنْ مَوالِي قُشَيْرٍ

Муслим. Это - великий имам, хафиз, довод, правдивый, Абу-ль-Хусайни Муслим ибн аль-Хадджадж ибн Муслим ибн Уарди ибн Кушааза аль-Кушайри, ан-Найсабури, составитель "Сахиха". Возможно, он был вольноотпущенником племени Кушайр.


قِيلَ : إِنَّهُ وُلِدَ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَمِائَتَيْنِ . وَأَوَّلُ سَمَاعِهِ فِي سَنَةِ ثَمَانَ عَشْرَةَ مِنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى التَّمِيمِيِّ ، وَحَجَّ فِي سَنَةِ عِشْرِينَ وَهُوَ أَمْرَدُ ، فَسَمِعَ بِمَكَّةَ مِنَ الْقَعْنَبِيِّ ، فَهُوَ أَكْبَرُ شَيْخٍ لَهُ ، وَسَمِعَ بِالْكُوفَةِ مِنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ ، وَجَمَاعَةٍ . وَأَسْرَعَ إِلَى وَطَنِهِ ، ثُمَّ ارْتَحَلَ بَعْدَ أَعْوَامٍ قَبْلَ الثَّلَاثِينَ . وَأَكْثَرَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْجَعْدِ ، لَكِنَّهُ مَا رَوَى عَنْهُ فِي " الصَّحِيحِ " شَيْئًا . وَسَمِعَ بِالْعِرَاقِ وَالْحَرَمَيْنِ وَمِصْرَ

Сказано, что он родился в 204 году хиджры. Первый раз он слушал хадисы в 218 году от Яхьи ибн Яхья ат-Тамими. А в 220 году он, ещё будучи безбородым юношей, отправился в хаддж. И там, в Мекке, он слушал от аль-Ка'наби – это был его самый старый шейх, (также) слушал в Куфе от Ахмада бин Йюнуса, а также от других учёных. Вскоре Муслим вернулся на родину. Потом, через несколько лет, в тридцатых годах, он отправился странствовать. Много хадисов он слушал от 'Али бни-ль-Джа'д, однако в своём "Сахихе" не передал от него ничего. Он слушал также в Ираке, в Мекке и Медине, в Египте.


ذِكْرُ شُيُوخِهِ عَلَى الْمُعْجَمِ رَوَى عَنْ.......


Вот имена тех, кого он слушал:.........


Здесь - 220 человек, это те, от которых он выводил хадисы в своём "Сахихе".


وَلَهُ شُيُوخٌ سِوَى هَؤُلَاءِ لَمْ يُخْرِجْ عَنْهُمْ فِي " صَحِيحِهِ " ، كَعَلِيِّ بْنِ الْجَعْدِ ، وَعَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الذُّهْلِيِّ

Кроме вышеназванных, у него были и другие шейхи, от которых он не выводил хадисы в своём "Сахихе", как, например, 'Али ибн аль-Джа'д, 'Али ибн аль-Мадини и Мухаммад ибн Яхья аз-Зухли.


وَقَدْ ذَكَرَ الْحَاكِمُ فِي شُيُوخِ مُسْلِمٍ أَبَا غَسَّانَ مَالِكًا النَّهْدِيَّ ، وَإِنَّمَا يَرْوِي عَنْ رَجُلٍ عَنْهُ ، وَلَا أَدْرَكَهُ ، فَإِنَّهُ -مَعَ أَبِي نُعَيْمٍ - مَاتَ فِي سَنَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ وَمِائَتَيْنِ


Аль-Хаким упомянул среди шейхов Муслима Абу Гассана Малика ан-Нахди. Но его хадис Муслим передаёт от другого человека, так как не застал Абу Гассана, поскольку тот - как и Абу Ну'айм - умер в 219 году.


وَقَدْ ذَكَرَ الْحَافِظُ أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ عَسَاكِرَ فِي " تَارِيخِهِ " مُسْلِمًا بِنَاءً عَلَى سَمَاعِهِ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ السَّكْسَكِيِّ فَقَطْ . وَالظَّاهِرُ أَنَّهُ لَقِيَهُ فِي الْمَوْسِمِ ، فَلَمْ يَكُنْ مُسْلِمٌ لِيَدْخُلَ دِمَشْقَ فَلَا يَسْمَعُ إِلَّا مِنْ شَيْخٍ وَاحِدٍ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ

Хафиз Абу-ль-Къасим ибн Асакир упомянул Муслима в своём "Тарихе", ссылаясь на то, что тот слушал только от Мухаммада ибн Халида ас-Саксакий. Ясно, что Муслим встречлся с ним во время хаджа, ведь не могло быть так, что он приходил в Дамаск и слушал там только от одного шейха. Аллах лучше знает .


الرَّاوُونَ عَنْهُ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عِيسَى الْهِلَالِيُّ ، وَهُوَ أَكْبَرُ مِنْهُ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ شَيْخُهُ ، وَلَكِنْ مَا أَخْرَجَ عَنْهُ فِي " صَحِيحِهِ " ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ سَلَمَةَ الْجَارُودِيُّ ، وَعَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ الرَّازِيُّ ، وَصَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ جَزَرَةُ ، وَأَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ فِي " جَامِعِهِ " ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الْمُسْتَمْلِي ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى السَّرْخَسِيُّ الْقَاضِي ، وَأَبُو سَعِيدٍ حَاتِمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمُودٍ الْكِنْدِيُّ الْبُخَارِيُّ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّيْرَفِيُّ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَفِيقُهُ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُفْيَانَ الْفَقِيهُ . رَاوِي " الصَّحِيحِ


А вот те, кто передавал от него: Али ибн аль-Хасан ибн Аби ‘Иса Аль-Хиляли - он был старше его (Муслима); Мухаммад ибн ‘Абд-уль-Ваххаб Ааль-Фарра’ - он был щейхом Муслима, но тот ничего не привёл от него в своём Сахихе..... Абу ‘Иса Ат-Тармизи - в его «Джами'»...... Ибрахим ибн Аби Таалиб - его товарищ, Ибрахим ибн Мухаммад ибн Хамза, Ибрахим бну Мухаммад ибн Суфьян Аль-Факых - один из передатчиков в Сахихе.


. وَأَبُو عَمْرٍو أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ الْخَفَّافُ ، وَزَكَرِيَّا بْنُ دَاوُدَ الْخَفَّافُ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ الْخَفَّافُ ، وَأَبُو عَلِيٍّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَلْخِيُّ الْحَافِظُ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ ، وَعَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّفَّارُ ، وَأَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ حَمْدُونَ الْأَعْمَشِيُّ ، وَأَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الشَّرْقِيِّ ، وَأَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَسْنَوَيْهِ الْمُقْرِئُ أَحَدُ الضُّعَفَاءِ ، وَأَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ الْحَافِظُ ، وَسَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَرْذَعِيُّ ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الشَّرْقِيِّ ، وَالْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَلْخِيُّ .

...Абу Хамид Ахмад ибн ‘Али ибн Хаснавейх Аль-Мукри - один из слабых передатчиков...

وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خُزَيْمَةَ ، وَأَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ بْنِ [ ص: 563 ] حُمَيْدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْعَطَّارُ ، وَمَكِّيُّ بْنُ عَبْدَانَ ، وَيَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، وَالْحَافِظُ أَبُو عَوَانَةَ ، وَنَصْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الْحَافِظُ .


Абу Бакр ибн Хузайма... ...хафиз Абу 'Авана...

قَالَ أَبُو عَمْرٍو الْمُسْتَمْلِي : أَمْلَى عَلَيْنَا إِسْحَاقُ الْكَوْسَجُ سَنَةَ إِحْدَى وَخَمْسِينَ ، وَمُسْلِمٌ يَنْتَخِبُ عَلَيْهِ . وَأَنَا أَسْتَمْلِي ، فَنَظَرَ إِلَيْهِ إِسْحَاقُ ، وَقَالَ : لَنْ نَعْدَمَ الْخَيْرَ مَا أَبْقَاكَ اللَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ


Абу 'Амр - он был писчиком- сказал: «Диктовал нам Исхак Аль-Каусадж в 51 году1. Муслим отбирал для него (хадисы), а я записывал. И тут Исхак посмотрел на него и сказал:- Мы не будем лишены добра, пока оставляет тебя Аллах для мусульман»

لَمْ يَرْوِ التِّرْمِذِيُّ فِي " جَامِعِهِ " عَنْ مُسْلِمٍ سِوَى حَدِيثٍ وَاحِدٍ

Ат-Тирмизи в своём "Джами'" привёл от Муслима только один хадис.

وَقَالَ أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ عَسَاكِرَ : حَدَّثَنِي أَبُو نَصْرٍ الْيُونَارْتِيُّ ، قَالَ : دَفَعَ إِلَيَّ صَالِحُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ وَرَقَةً مِنْ لِحَاءِ شَجَرَةٍ بِخَطِّ مُسْلِمٍ ، قَدْ كَتَبَهَا بِدِمَشْقَ مِنْ حَدِيثِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ . قُلْتُ : هَذَا إِسْنَادٌ مُنْقَطِعٌ لَا يَثْبُتُ


Абу-ль-Каасим ибн 'Асаакир сказал: "Рассказал мне Абу Наср аль-Йяунарти. Он сказал:- Салих ибн аби Салих отдал мне лист из коры дерева, на котором было написано рукой Муслима. Он записывал это в Дамаске из хадиса аль-Валида ибн Муслима". Я (Захаби) скажу: это - прерванная и недоказанная цепочка передатчиков.

قَالَ أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ : رَأَيْتُ أَبَا زُرْعَةَ وَأَبَا حَاتِمٍ يُقَدِّمَانِ مُسْلِمًا فِي مَعْرِفَةِ الصَّحِيحِ عَلَى مَشَايِخِ عَصْرِهِمَا . وَسَمِعْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ مَنْصُورٍ يَقُولُ : سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ رَاهْوَيْهِ ذَكَرَ مُسْلِمًا ، فَقَالَ بِالْفَارِسِيَّةِ كَلَامًا [ ص: 564 ] مَعْنَاهُ : أَيَّ رَجُلٍ يَكُونُ هَذَا ؟ !


Ахмад ибн Саляма сказал: "Я видел, что Абу Зур'а и Абу Хатим ставили Муслима выше других шейхов своего времени в знании достоверных хадисов". Также я (аз-Захаби) слышал, как Аль-Хусейн ибн Мансур говорит: "Я слышал, как Исхак ибн Раахвейх, вспоминал Муслима и сказал по-персидски фразу, смысл которой:- Какой же это человек!" (в восхищении)

ثُمَّ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ : وَعُقِدَ لِمُسْلِمٍ مَجْلِسُ الذَّاكِرَةِ ، فَذُكِرَ لَهُ حَدِيثٌ لَمْ يَعْرِفْهُ ، فَانْصَرَفَ إِلَى مَنْزِلِهِ ، وَأَوْقَدَ السِّرَاجَ ، وَقَالَ لِمَنْ فِي الدَّارِ : لَا يَدْخُلُ أَحَدٌ مِنْكُمْ . فَقِيلَ لَهُ : أُهْدِيَتْ لَنَا سَلَّةُ تَمْرٍ ، فَقَالَ : قَدِّمُوهَا ، فَقَدَّمُوهَا إِلَيْهِ ، فَكَانَ يَطْلُبُ الْحَدِيثَ ، وَيَأْخُذُ تَمْرَةً تَمْرَةً ، فَأَصْبَحَ وَقَدْ فَنِيَ التَّمْرُ ، وَوَجَدَ الْحَدِيثَ

Ещё Ахмад бну Саляма сказал: "Было устроено для Муслима собрание с целью воспоминания (хадисов). И вот, рассказали ему хадис, который он не знал. Тогда он отправился к себе домой, зажёг лампу и сказал тем, кто был в доме:
- Пусть никто из вас не входит.
Ему сказали:
- Нам подарили корзинку фиников.
Он сказал:
- Подайте её.
Ему принесли эту корзинку, и он, принявшись за исследование хадиса, брал финик за фиником. И, когда наступило утро, финики уже закончились. Но он нашёл этот хадис (т.е., просто забыл этот хадис, и, наконец, под утро нашёл его среди хадисов в своих книгах)».

رَوَاهَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَاكِمُ . ثُمَّ قَالَ : زَادَنِي الثِّقَةُ مِنْ أَصْحَابِنَا أَنَّهُ مِنْهَا مَاتَ

Передал это Абу АбдуЛлах аль-Хааким. Потом он (Абу АбдАллах аль-Хаким) сказал: «Один из наших товарищей, достойный доверия, добавил мне, что он умер от них (т.е., от фиников)».

وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ : كَانَ مُسْلِمٌ ثِقَةً مِنَ الْحُفَّاظِ ، كَتَبْتُ عَنْهُ بِالرَّيِّ ، وَسُئِلَ أَبِي عَنْهُ ، فَقَالَ : صَدُوقٌ

‘Абд-ур-Рахман ибн Аби Хатим сказал: «Муслим - надёжный из числа хранителей хадисов (хафизов). Я записал от него в Райе. Моего отца спросили о нём, и он сказал: «Правдивый».

قَالَ أَبُو قُرَيْشٍ الْحَافِظُ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ بَشَّارٍ يَقُولُ : حُفَّاظُ الدُّنْيَا أَرْبَعَةٌ : أَبُو زُرْعَةَ بِالرَّيِّ ، وَمُسْلِمٌ بِنَيْسَابُورَ ، وَعَبْدُ اللَّهِ الدَّارِمِيُّ بِسَمَرْقَنْدَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بِبُخَارَى

Абу Къорейш, хранитель хадисов (хафиз), сказал: «Я слышал, как Мухаммад бну Башшар говорит: "На свете - четыре хранителя (хадисов/хафизов): Абу Зур’а - в Ар-Райй, Муслим в Нейсабуре, ’Абдуллах Ад-Дарими - в Самарканде и Мухаммад бну Исмаил (Аль-Бухари) - в Бухаре".


قَالَ أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ : سَأَلْتُ الْحَافِظَ ابْنَ عُقْدَةَ عَنِ الْبُخَارِيِّ وَمُسْلِمٍ : أَيُّهُمَا أَعْلَمُ ؟ فَقَالَ : كَانَ مُحَمَّدٌ عَالِمًا ، وَمُسْلِمٌ عَالِمٌ . فَكَرَّرْتُ عَلَيْهِ مِرَارًا ، فَقَالَ : يَا أَبَا عَمْرٍو ، قَدْ يَقَعُ لِمُحَمَّدٍ الْغَلَطُ فِي أَهْلِ الشَّامِ ، وَذَلِكَ أَنَّهُ أَخَذَ كُتُبَهُمْ ، فَنَظَرَ فِيهَا ، فَرُبَّمَا ذَكَرَ الْوَاحِدَ مِنْهُمْ بِكُنْيَتِهِ ، وَيَذْكُرُهُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ بِاسْمِهِ ، يَتَوَهَّمُ أَنَّهُمَا اثْنَانِ ، وَأَمًّا مُسْلِمٌ فَقَلَّمَا يَقَعُ لَهُ مِنَ الْغَلَطِ فِي الْعِلَلِ ، لِأَنَّهُ كَتَبَ الْمَسَانِيدَ ، وَلَمْ يَكْتُبِ الْمَقَاطِيعَ وَلَا الْمَرَاسِيلَ


Абу ‘Амр бну Хамдан сказал: «Я спросил хафиза ибн ‘Укда про аль-Бухари и Муслима – кто из них наиболее знающий? И он сказал: "Мухаммад был учёным и Муслим был учёным". Я повторил ему несколько раз, тогда он сказал: "О, Абу ‘Амр, может быть, у Мухаммада Аль-Бухари случаются ошибки с людьми Шама. Это потому, что когда он брал и смотрел в их книги, то бывало иногда, что кто-нибудь у них один раз был назван по прозвищу, а другой раз (тот же самый человек) – по имени. Он думал, что это два разных человека. Что же касается Муслима, то у него редко случались такие ошибки, потому что он записывал иснады и не записывал ни прерванные (المقَاطيع) , ни отосланные (المرَاسيل).

قُلْتُ : عَنَى بِالْمَقَاطِيعِ أَقْوَالَ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ فِي الْفِقْهِ وَالتَّفْسِيرِ

Я (говорит Аз-Захаби) сказал: под словом «прерванные» (المقَاطيع) он имел в виду слова сподвижников и их последователей (табиины) в мусульманском законоведении (фикхе) и в толковании Корана.


قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ الْأَخْرَمِ الْحَافِظُ : إِنَّمَا أَخْرَجَتْ نَيْسَابُورُ ثَلَاثَةَ رِجَالٍ : مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى ، وَمُسْلِمَ بْنَ الْحَجَّاجِ ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ

Абу ‘АбдуЛлах Мухаммад бну Йя’куб бну Аль-Ахрам – хранитель (хадисов) - сказал: «Воистину, Найсабур вывел трёх людей: Мухаммада ибн Яхью, Муслима ибн аль-Хадджаджа и Ибрахима ибн Аби Талиба»


وَقَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَاسَرْجِسِيُّ : سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ : سَمِعْتُ مُسْلِمًا يَقُولُ : صَنَّفْتُ هَذَا " الْمُسْنَدَ الصَّحِيحَ " مِنْ ثَلَاثِمِائَةِ أَلْفِ حَدِيثٍ مَسْمُوعَةٍ

Аль-Хусайн ибн Мухаммад аль-Масарджиси сказал про своего отца, что тот слышал, как Муслим говорит: "Я составил этот "Аль-Муснаду Сахих аль-мухтаср мин сунан..." из 300000 прослушанных хадисов."

قَالَ ابْنُ مَنْدَهْ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ الْأَخْرَمَ يَقُولُ مَا مَعْنَاهُ : قَلَّ [ ص: 566 ] مَا يَفُوتُ الْبُخَارِيَّ وَمُسْلِمًا مِمَّا ثَبَتَ مِنَ الْحَدِيثِ

Ибн Манда сказал: "Я слышал, как Мухаммад ибн Йя'куб ибн аль-Ахрам говорит - по смыслу - следующее: "Немногое из доказанных (хадисов) прошло мимо Аль-Бухари и Муслима".

قَالَ الْحَاكِمُ : سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيَّ يَقُولُ : رَأَيْتُ شَيْخًا حَسَنَ الْوَجْهِ وَالثِّيَابِ ، عَلَيْهِ رِدَاءٌ حَسَنٌ ، وَعِمَامَةٌ قَدْ أَرْخَاهَا بَيْنَ كَتِفَيْهِ . فَقِيلَ : هَذَا مُسْلِمٌ . فَتَقَدَّمَ أَصْحَابُ السُّلْطَانِ ، فَقَالُوا : قَدْ أَمَرَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ أَنْ يَكُونَ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ إِمَامَ الْمُسْلِمِينَ ، فَقَدَّمُوهُ فِي الْجَامِعِ ، فَكَبَّرَ ، وَصَلَّى بِالنَّاسِ

Аль-Хаким сказал: "Я слышал, как Абд-ур-Рахман ас-Сулями говорит: "Я видел шейха, приятного лицом и хорошо одетого, на нём был красивый плащ, а концы чалмы были спущены между лопаток. Сказали: "Это - Муслим". И тут подошли представители власти и сказали: "Повелитель верующих приказал, чтобы Муслим ибн аль-Хадджадж был имамом для мусульман. Тогда его поставили в мечети вперёд, он произнёс такбир и совершил молитву вместе с людьми».

قَالَ أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ : كُنْتُ مَعَ مُسْلِمٍ فِي تَأْلِيفِ " صَحِيحِهِ " خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً . قَالَ : وَهُوَ اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ حَدِيثٍ

Ахмад ибн Саляма сказал: «Я был рядом с Муслимом в составлении его "Сахиха" пятнадцать лет». (Затем) он сказал: «И это - 12000 хадисов».

قُلْتُ : يَعْنِي بِالْمُكَرَّرِ ، بِحَيْثُ إِنَّهُ إِذَا قَالَ : حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، وَأَخْبَرَنَا ابْنُ رُمْحٍ يُعَدَّانِ حَدِيثَيْنِ ، اتَّفَقَ لَفْظُهُمَا أَوِ اخْتَلَفَ فِي كَلِمَةٍ

Я (говорит Аз-Захаби) сказал, что он имеет в виду (в том числе и) повторяющиеся. Поскольку, когда он (Ахмад бну Саляма) говорит: рассказал нам Кутейба, и сообщил нам Бну Рамх – то считается, что это два разных хадиса, независимо от того, совпадает их содержание полностью, или же отличается каким-либо словом.

قَالَ الْحَافِظُ ابْنُ مَنْدَهْ : سَمِعْتُ أَبَا عَلِيٍّ النَّيْسَابُورِيَّ الْحَافِظَ يَقُولُ : مَا تَحْتَ أَدِيمِ السَّمَاءِ كِتَابٌ أَصَحُّ مِنْ كِتَابِ مُسْلِمٍ

Хранитель (хадисов) бну Манда сказал: «Я слышал, как Абу ‘Али Ан-Найсабури, хранитель (хадисов), говорит:- Нет под этим небом книги достовернее, чем книга Муслима».

وَقَالَ مَكِّيُّ بْنُ عَبْدَانَ : سَمِعْتُ مُسْلِمًا يَقُولُ : عَرَضْتُ كِتَابِي هَذَا " الْمُسْنَدَ " عَلَى أَبِي زُرْعَةَ ، فَكُلُّ مَا أَشَارَ عَلَيَّ فِي هَذَا الْكِتَابِ أَنَّ لَهُ عِلَّةً وَسَبَبًا تَرَكْتُهُ ، وَكُلُّ مَا قَالَ : إِنَّهُ صَحِيحٌ لَيْسَ لَهُ عِلَّةٌ ، فَهُوَ الَّذِي أَخْرَجْتُ . وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْحَدِيثِ يَكْتُبُونَ الْحَدِيثَ مِائَتَيْ سَنَةٍ فَمَدَارُهُمْ عَلَى هَذَا " الْمُسْنَدِ

Маккий бну ‘Абдан сказал: «Я слышал, как Муслим говорит: "Я показал эту свою книгу "Аль-Муснад" Абу Зур’а, и всё, на что он указывал в этой книге как на дефект или как на подозрительное, я убирал. А всё, на что он говорил, что это правильно и что в этом нет никого недостатка, то именно это я и выводил. И если бы исследователи хадисов записывали бы их (хадисы) ещё двести лет, то стержнем у них было бы это (имеется в виду "Аль-Муснад").

فَسَأَلْتُ مُسْلِمًا عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْجَعْدِ ، فَقَالَ : ثِقَةٌ ، وَلَكِنَّهُ كَانَ جَهْمِيًّا

Тогда я спросил Муслима об ‘Али бну Аль-Джа’д и он сказал: "Надёжный, но он был джахмитом"

فَسَأَلْتُهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ ، فَقَالَ : لَا يُكْتَبُ عَنْهُ

Тогда я спросил его про Мухаммада ибн Йязид и он сказал: "Не записывалось от него".

وَسَأَلْتُهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ ، فَوَثَّقَهُمَا

Потом я спросил его про Мухаммада ибн ‘АбдуЛлаха бну Аль-Ваххаб и про ‘АбдуРрахмана ибн Бишр - и он подтвердил их надёжность.

وَسَأَلْتُهُ عَنْ قَطَنَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، فَقَالَ : لَا يُكْتَبُ حَدِيثُهُ

Потом я спросил его про Катна ибн Ибрахим и он сказал: "Не записывались от него хадисы»


قَالَ أَبُو أَحْمَدَ الْحَاكِمُ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ النَّجَّارُ ، سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَقُولُ : قُلْتُ لِمُسْلِمٍ : قَدْ أَكْثَرْتَ فِي " الصَّحِيحِ " عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْوَهْبِيِّ ، وَحَالُهُ قَدْ ظَهَرَ ، فَقَالَ : إِنَّمَا نَقَمُوا عَلَيْهِ بَعْدَ خُرُوجِي مِنْ مِصْرَ


Абу Ахмад Аль-Хаким сказал: «Абу Бакр Мухаммад ибн ‘Али ан-Наджар рассказал нам, что он слышал, как Ибрахим ибн Абу Талиб говорит: "Я сказал Муслиму: «В «Сахихе» очень много передано от Ахмада бну ‘Абд-ур-Рахмана аль-Ваххаб, при том, что его положение известно». Тогда он сказал: "Его обвинили после того, как я ушёл из Египта».

قُلْتُ : لَيْسَ فِي " صَحِيحِ " مُسْلِمٍ مِنَ الْعَوَالِي إِلَّا مَا قَلَّ ، كَالْقَعْنَبِيِّ عَنْ أَفْلَحَ بْنِ حُمَيْدٍ ، ثُمَّ حَدِيثُ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، وَهَمَّامٍ وَمَالِكٍ وَاللَّيْثِ ، وَلَيْسَ فِي الْكِتَابِ حَدِيثٌ عَالٍ لِشُعْبَةَ ، وَلَا لِلثَّوْرِيِّ ، وَلَا لِإِسْرَائِيلَ ، وَهُوَ [ ص: 569 ] كِتَابٌ نَفِيسٌ كَامِلٌ فِي مَعْنَاهُ ، فَلَمَّا رَآهُ الْحُفَّاظُ أُعْجِبُوا بِهِ ، وَلَمْ يَسْمَعُوهُ لِنُزُولِهِ ، فَعَمَدُوا إِلَى أَحَادِيثِ الْكُتَّابِ ، فَسَاقُوهَا مِنْ مَرْوِيَّاتِهِمْ عَالِيَةً بِدَرَجَةٍ وَبِدَرَجَتَيْنِ ، وَنَحْوِ ذَلِكَ ، حَتَّى أَتَوْا عَلَى الْجَمِيعِ هَكَذَا . وَسَمَّوْهُ : " الْمُسْتَخْرَجَ عَلَى صَحِيحِ مُسْلِمٍ " . فَعَلَ ذَلِكَ عِدَّةٌ مِنْ فُرْسَانِ الْحَدِيثِ ، مِنْهُمْ : أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ ، وَأَبُو عَوَانَةَ يَعْقُوبُ [ ص: 570 ] بْنُ إِسْحَاقَ الْإِسْفَرَايِينِيُّ ، وَزَادَ فِي كِتَابِهِ مُتُونًا مَعْرُوفَةً بَعْضُهَا لَيِّنٌ ، وَالزَّاهِدُ أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ حَمْدَانَ الْحِيرِيُّ ، وَأَبُو الْوَلِيدِ حَسَّانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ ، وَأَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّارَكِيُّ الْهَرَوِيُّ . وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا الْجَوْزَقِيُّ ، وَالْإِمَامُ أَبُو عَلِيٍّ الْمَاسَرْجَسِيُّ ، وَأَبُو نُعَيْمٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ الْأَصْبَهَانِيُّ ، وَآخَرُونَ لَا يَحْضُرُنِي ذَكَرُهُمُ الْآنَ

Я (Захаби) скажу: «В «Сахихе» Муслима очень мало высоких/‘али (العالي) хадисов (с малым количеством передатчиков), как, например, хадисы аль-Канаби от Афляха ибн Хуммама, потом хадис Хаммада ибн Салямы, Малика, аль-Лайса. И в этой книге нет ни одного хадиса ‘али (العالي), который передал Шу’ба, ни одного хадиса ‘али, который передал ас-Саури, ни одного хадиса ‘али, который передал Исра’иль. Вместе с этим, это – ценная, совершенная по значимости книга. Когда исследователи хадисов увидели её, то восхитились ей. Они не слушали её из-за хадисов наазиль (النازل) (хадис, иснад которого состоит из большого количества передатчиков) , но опирались на хадисы этой книги, и приводили их в своих пересказах с иснадами на ступень или две выше5 - вот таким образом они поступили со всеми хадисами, и назвали это «Аль-мустахрадж ‘ала сахих Муслим»6. Подобной работой занимались несколько корифеев хадиса. Среди них: Абу Бакр Мухаммад бну Мухаммад бну Раджа’, Абу ‘Авана Йя’куб бну Исхак Аль-Исфараини – он дополнил свою книгу известными текстами, часть которых слабая. Также Аз-Заахид Абу Джа’фар Ахмад бну Хамдан Аль-Хири, Абу Аль-Валид Хассан бну Мухаммад Аль-Факых, Абу Хаамид Ахмад бну Мухаммад Ащ-Щаарики Аль-Харави, Абу Бакр Мухаммад бну ‘АбдуЛлах бну Закарийя Аль-Джавезкы, имам Абу Ахмад Аль-Асбахани и другие, которых сейчас не могу припомнить.


6 - Здесь речь идет об отдельнох книгах. Их много. Напр., "المسند المستخرج على صحيح الإمام مسلم" (составитель: абу Ну'айм Асфахани, умер в 430 г.х.). Т.е. они приводили в своих "Мустахраджах" хадисы Муслима по своей цепочке передачи хадиса, которая не отклонялась от цепочки, переданной Муслимом, но была выше. (прим.пер.)


قَالَ الدَّارَقُطْنِيُّ : لَوْلَا الْبُخَارِيُّ مَا رَاحَ مُسْلِمٌ وَلَا جَاءَ

Ад-Даракутни сказал: «Если бы не Аль-Бухари, то Муслим бы ни туда и ни сюда».

وَقَالَ الْحَاكِمُ : كَانَ مَتْجَرُ مُسْلِمٍ خَانَ مَحْمِشَ ، وَمَعَاشُهُ مِنْ ضِيَاعِهِ بِأَسْتُوَا . رَأَيْتُ مِنْ أَعْقَابِهِ مِنْ جِهَةِ الْبَنَاتِ فِي دَارِهِ ، وَسَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ : رَأَيْتُ مُسْلِمَ بْنَ الْحَجَّاجِ يُحَدِّثُ فِي خَانِ مَحْمِشَ ، فَكَانَ تَامَّ الْقَامَةِ ، أَبْيَضَ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ ، يُرْخِي طَرْفَ عِمَامَتِهِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ

Аль-Хаким сказал: «Лавка Муслима находилась в Хан-Махмищ, а жил он за счёт имений в Устува. Я видел в его доме внуков со стороны его дочерей и я слышал, как мой отец говорит: "Я видел, как Муслим бну-ль-Хадджадж рассказывает в Хан-Махмищ7. Он стоял в полный рост, с белой головой и бородой, конец его чадры спускался между его лопаток".

قَالَ أَبُو قُرَيْشٍ الْحَافِظُ : كُنَّا عِنْدَ أَبِي زُرْعَةَ الرَّازِيِّ ، فَجَاءَ مُسْلِمُ [ ص: 571 ] بْنُ الْحَجَّاجِ ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ ، وَجَلَسَ سَاعَةً ، وَتَذَاكَرَا . فَلَمَّا ذَهَبَ قُلْتُ لِأَبِي زُرْعَةَ : هَذَا جَمَعَ أَرْبَعَةَ آلَافِ حَدِيثٍ فِي " الصَّحِيحِ " ! فَقَالَ : وَلِمَ تَرَكَ الْبَاقِيَ ؟ لَيْسَ لِهَذَا عَقْلٌ ، لَوْ دَارَى مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى لَصَارَ رَجُلًا

Хранитель (хадисов) Абу Курайш сказал: «Мы были у Абу Зур’а ар-Рази, и пришёл Муслим ибн  аль-Хадджадж, поприветствовал его и посидел час. Они провели его в воспоминаниях. Когда же он ушёл, я сказал Абу Зур’а: "Он собрал 4000 хадисов в «Сахихе»!" Тогда он сказал: "Почему же он оставил остальные? Это не поддаётся пониманию. Если бы он подстроился под Мухаммада ибн Йяхья, то стал бы человеком 8!"

8 - имеется в виду, что если бы Муслим скрыл от Мухаммада бну Йяхья свои взгляды на то, что Коран создан, то мог бы посещать его собрание, узнать больше хадисов и получить больше знаний. (прим. перев.)

قَالَ سَعِيدٌ الْبَرْذَعِيُّ : شَهِدْتُ أَبَا زُرْعَةَ ذَكَرَ " صَحِيحَ " مُسْلِمٍ ، وَأَنَّ الْفَضْلَ الصَّائِغَ أَلَّفَ عَلَى مِثَالِهِ ، فَقَالَ : هَؤُلَاءِ أَرَادُوا التَّقَدُّمَ قَبْلَ أَوَانِهِ ، فَعَمِلُوا شَيْئًا يَتَسَوَّقُونَ بِهِ . وَأَتَاهُ يَوْمًا رَجُلٌ بِكِتَابِ مُسْلِمٍ ، فَجَعَلَ يَنْظُرُ فِيهِ ، فَإِذَا حَدِيثٌ لِأَسْبَاطَ بْنِ نَصْرٍ ، فَقَالَ : مَا أَبْعَدَ هَذَا مِنَ الصَّحِيحِ . ثُمَّ رَأَى قَطَنَ بْنَ نُسَيْرٍ ، فَقَالَ لِي : وَهَذَا أَطَمُّ . ثُمَّ نَظَرَ ، فَقَالَ : وَيَرْوِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى ، وَأَشَارَ إِلَى لِسَانِهِ ، كَأَنَّهُ يَقُولُ الْكَذِبَ . ثُمَّ قَالَ : يُحَدِّثُ عَنْ أَمْثَالِ هَؤُلَاءِ ، وَيَتْرُكُ ابْنَ عَجْلَانَ ، وَنُظَرَاءَهُ ، وَيُطَرِّقُ لِأَهْلِ الْبِدَعِ عَلَيْنَا ، فَيَقُولُوا : لَيْسَ حَدِيثُهُمْ مِنَ الصَّحِيحِ ؟ . فَلَمَّا ذَهَبْتُ إِلَى نَيْسَابُورَ ذَكَرْتُ لْمُسْلِمٍ إِنْكَارَ أَبِي زُرْعَةَ . فَقَالَ : إِنَّمَا أَدْخَلْتُ مِنْ حَدِيثِ أَسْبَاطَ وَقَطَنَ وَأَحْمَدَ مَا رَوَاهُ ثِقَاتٌ ، وَقَعَ لِي بِنُزُولٍ ، وَوَقَعَ لِي عَنْ هَؤُلَاءِ بِارْتِفَاعٍ ، فَاقْتَصَرْتُ عَلَيْهِمْ . وَأَصْلُ الْحَدِيثِ مَعْرُوفٌ . وَقَدْ قَدِمَ مُسْلِمٌ بَعْدُ إِلَى الرَّيِّ ، فَاجْتَمَعَ بِابْنِ وَارَةَ ، فَبَلَغَنِي أَنَّهُ عَاتَبَهُ عَلَى " الصَّحِيحِ " ، وَجَفَاهُ ، وَقَالَ لَهُ نَحْوًا مِنْ قَوْلِ أَبِي زُرْعَةَ : إِنَّ هَذَا يُطَرِّقُ لِأَهْلِ الْبِدَعِ عَلَيْنَا ، فَاعْتَذَرَ ، وَقَالَ : إِنَّمَا قُلْتُ : صِحَاحٌ ، وَلَمْ أَقُلْ : مَا لَمْ أُخَرِّجْهُ ضَعِيفٌ ، وَإِنَّمَا أَخْرَجْتُ هَذَا مِنَ الصَّحِيحِ لِيُكُونَ مَجْمُوعًا لِمَنْ يَكْتُبُهُ . فَقَبِلَ عُذْرَهَ وَحَدَّثَهُ

Са’ид Аль-Барза’и сказал: «Я видел, как Абу Зур’а вспоминал про «Сахих» Муслима и что аль-Фадль ас-Саиг составил нечто вроде этого". И потом он сказал: "Они хотели выпустить это раньше своего времени. И сделали нечто, чем просто торговали11. Однажды к нему (к Абу Зур’а) пришёл человек с какой-то книгой Муслима, и он (Абу Зур’а) начал смотреть её. И вдруг он увидел хадис Асбата ибн Насра и сказал: "Как же это далеко от достоверного/«Сахих»". Потом он увидел Катана ибн Нусайра и сказал мне: "А этот ещё хуже". Потом он посмотрел и сказал: "И он (Катана ибн Нусайр) передаёт от Ахмада бну ‘Исыи тут он показал на свой язык, давая понять, что Ахмад бну ‘Иса лжёт. Потом он (Абу Зур’а) сказал: "Он (Муслим) передаёт от подобных этим (т.е., от таких как Асбат ибн Наср, Катана ибн Нусайр, Ахмад ибн 'Иса) и оставляет Ибн ‘Аджляна и подобных ему, прокладывая к нам дорогу приверженцам нововведений, которые скажут потом: "Их хадисы не достоверны?" И когда я (Са’ид Аль-Барза’и) поехал в Найсабур, то рассказал Муслиму о неодобрении Абу Зур’а. Тогда он сказал: "Из хадисов Асбаата, Катана и Ахмада я привёл то, что передавали достоверные передатчики. Иногда попадались от них хадисы наазиль, иногда марфу’. И я ограничился ими. Ведь основа хадиса - это его известность". Потом Муслим всё же пришёл в Ар-Рай и встретился там с Ибн Уара. До меня (Аз-Захаби) дошло, что он упрекал Муслима за его "Сахих" и даже избегал его. И он (Ибн Уара) сказал ему почти то же самое, что сказал Абу Зур’а: "Это прокладывает к нам дорогу приверженцам нововведений". Тогда Муслим, оправдываясь, сказал: "Я же сказал: достоверные. И я не сказал, что то, что я не вывел1 - слабое2. Я вывел это из достоверных хадисов, чтобы было собрано вместе для тех, кто будет их записывать. Тогда тот принял его доводы и рассказывал ему (хадисы)".

وَقَالَ مَكِّيُّ بْنُ عَبْدَانَ : وَافَى دَاوُدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيُّ نَيْسَابُورَ أَيَّامَ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهْوَيْهِ ، فَعَقَدُوا لَهُ مَجْلِسَ النَّظَرِ ، وَحَضَرَ مَجْلِسَهُ يَحْيَى بْنُ الذُّهْلِيِّ وَمُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، فَجَرَتْ مَسْأَلَةٌ تَكَلَّمَ فِيهَا يَحْيَى ، فَزَبَرَهُ دَاوُدُ . [ ص: 572 ]  قَالَ : اسْكُتْ يَا صَبِيُّ ، وَلَمْ يَنْصُرْهُ مُسْلِمٌ . فَرَجَعَ إِلَى أَبِيهِ ، وَشَكَا إِلَيْهِ دَاوُدَ . فَقَالَ أَبُوهُ : وَمَنْ كَانَ ثَمَّ ؟ قَالَ : مُسْلِمٌ ، وَلَمْ يَنْصُرْنِي . قَالَ : قَدْ رَجَعْتُ عَنْ كُلِّ مَا حَدَّثْتُهُ بِهِ . فَبَلَغَ ذَلِكَ مُسْلِمًا ، فَجَمَعَ مَا كَتَبَ عَنْهُ فِي زِنْبِيلٍ ، وَبَعَثَ بِهِ إِلَيْهِ ، وَقَالَ : لَا أَرْوِي عَنْكَ أَبَدًا

Маккий ибн 'Абдан сказал: "Дауд ибн 'Али Аль-Асбахани пришёл в Найсабур в те дни, когда ещё был жив Исхак ибн Раахвейх и для него созвали собрание с целью рассмотрения (дел). На это собрание пришли Яхья ибн аз-Зухли и Муслим ибн аль-Хадджадж. И там случилась некая проблема, причиной которой стала речь Яхьи. Тогда Дауд одёрнул его и сказал: "Молчи, мальчик". И Муслим не помог ему. Тогда он (Йяхья) вернулся к своему отцу и пожаловался на Дауда. Его отец спросил: "А кто был там?" Он (Йяхья) сказал: "Муслим. И он не помог мне". (Отец Йяхьи) сказал: "Тогда я отказываюсь от всего, что рассказал ему (из хадисов)". Это дошло до Муслима. Тогда он собрал то, что записывал от него, в большую корзинку и отослал это ему и сказал: "Никогда больше ничего не передам от тебя».

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَاكِمُ : عَلَّقْتُ هَذِهِ الْحِكَايَةَ ، عَنْ طَاهِرِ بْنِ أَحْمَدَ ، عَنْ مَكِّيٍّ ، وَقَدْ كَانَ مُسْلِمٌ يَخْتَلِفُ بَعْدَ هَذِهِ الْوَاقِعَةِ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، وَإِنَّمَا انْقَطَعَ عَنْهُ مِنْ أَجْلِ قِصَّةِ الْبُخَارِيِّ . وَكَانَ الْحَافِظُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَخْرَمِ أَعْرَفَ بِذَلِكَ ، فَأَخْبَرَ عَنِ الْوَحْشَةِ الْأَخِيرَةِ

Абу ‘АбдуЛлах Аль-Хаким сказал: «Я передал этот рассказ от Тахира ибн Ахмада, от Маккий. Муслим после того происшествия часто посещал Мухаммада бну Йяхья и он порвал с ним из-за истории с Аль-Бухари. Хафиз Абу ‘АбдуЛлах ибн аль-Ахрам знал об этом лучше и он сообщил об этой последней размоловке.

وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : كَانَ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ يُظْهِرُ الْقَوْلَ بِاللَّفْظِ ، وَلَا يَكْتُمُهُ ، فَلَمَّا اسْتَوْطَنَ الْبُخَارِيُّ نَيْسَابُورَ أَكْثَرَ مُسْلِمٌ الِاخْتِلَافَ إِلَيْهِ ، فَلَمَّا وَقَعَ بَيْنَ الْبُخَارِيِّ وَالذُّهْلِيِّ مَا وَقَعَ فِي مَسْأَلَةِ اللَّفْظِ ، وَنَادَى عَلَيْهِ ، وَمَنَعَ النَّاسَ مِنَ الِاخْتِلَافِ إِلَيْهِ ، حَتَّى هُجِرَ ، وَسَافَرَ مِنْ نَيْسَابُورَ ، قَالَ : فَقَطَعَهُ أَكْثَرُ النَّاسِ غَيْرَ مُسْلِمٍ . فَبَلَغَ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى ، فَقَالَ يَوْمًا : أَلَا مَنْ قَالَ بِاللَّفْظِ فَلَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَحْضُرَ مَجْلِسَنَا ، فَأَخَذَ مُسْلِمٌ رِدَاءَهُ فَوْقَ عِمَامَتِهِ ، وَقَامَ عَلَى رُؤُوسِ النَّاسِ . ثُمَّ بَعَثَ إِلَيْهِ بِمَا كَتَبَ عَنْهُ عَلَى ظَهْرِ جَمَّالٍ . قَالَ : وَكَانَ مُسْلِمٌ يُظْهِرُ الْقَوْلَ بِاللَّفْظِ وَلَا يَكْتُمُهُ

И я слышал, как он говорит: "Муслим ибн аль-Хадджадж открыто говорил о (сотворённости) произношения (Корана) и не скрывал этого. А когда Аль-Бухари переехал жить в Найсабур, Муслим стал часто к нему ходить. И когда между Аль-Бухари и Аз-Зухли произошёл конфликт, связанный с (сотворённостью) произношения (Корана), и он стал порочить его и запрещал людям ходить к нему до такой степени, что все оставили его и он уехал из Найсабура". Он (Абу ‘АбдуЛлах Аль-Хаким) сказал: "Большинство людей порвали с ним, кроме Муслима. Это дошло до Мухаммада ибн Йяхьи, и он однажды сказал: "А разве не сказано, что тому, кто утверждает, что Коран создан, не разрешается присутствовать на нашем собрании?" Тогда Муслим взял свой плащ, поднял его над своей чадрой и поднялся над головами людей. А потом он отослал к нему то, что записывал от него, на верблюде.(Абу ‘АбдуЛлах ибн Аль-Ахрам) сказал: "Муслим открыто говорил, что чтение Корана - сотворённое и не скрывал этого".

قَالَ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ : حَضَرْتُ مَجْلِسَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، فَقَالَ : أَلَا مَنْ قَالَ : لَفْظِي بِالْقُرْآنِ مَخْلُوقٌ ، فَلَا يَحْضُرْ مَجْلِسَنَا . فَقَامَ مُسْلِمٌ مِنَ الْمَجْلِسِ


Абу Хамид ибн Аль-Шаркый сказал: «Я пришёл на собрание Мухаммада ибн Йяхья и он сказал: «А разве не сказано, что тому, кто сказал, что он считает, что произношение Корана - сотворённое, то пусть не приходит на наше собрание?». И Муслим покинул собрание.

قَالَ أَبُو بَكْرٍ الْخَطِيبُ : كَانَ مُسْلِمٌ يُنَاضِلُ عَنِ الْبُخَارِيِّ ، حَتَّى أَوْحَشَ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بِسَبَبِهِ

Абу Бакр Аль-Хатыб сказал: «Муслим защищал Аль-Бухари так, что дело дошло до того, что из-за него между Муслимом и Мухаммадом ибн Йяхьей произошло отчуждение.

قُلْتُ : ثُمَّ إِنَّ مُسْلِمًا -لِحِدَّةٍ فِي خُلُقِهِ- انْحَرَفَ -أَيْضًا- عَنِ الْبُخَارِيِّ ، وَلَمْ يَذْكُرْ لَهُ حَدِيثًا ، وَلَا سَمَّاهُ فِي " صَحِيحِهِ " ، بَلِ افْتَتَحَ الْكِتَابَ بِالْحَطِّ عَلَى مَنِ اشْتَرَطَ اللُّقِيَّ لِمَنْ رَوَى عَنْهُ بِصِيغَةِ " عَنْ " ، وَادَّعَى الْإِجْمَاعَ فِي أَنَّ الْمُعَاصَرَةَ كَافِيَةٌ ، وَلَا يَتَوَقَّفُ فِي ذَلِكَ عَلَى الْعِلْمِ بِالْتِقَائِهِمَا ، وَوَبَّخَ مَنِ اشْتَرَطَ ذَلِكَ . وَإِنَّمَا يَقُولُ ذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْبُخَارِيُّ ، وَشَيْخُهُ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ، وَهُوَ الْأَصْوَبُ الْأَقْوَى . وَلَيْسَ هَذَا مَوْضِعَ بَسْطِ هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ

Я скажу: «Потом Муслим – по причине своей вспыльчивости – тоже отошёл от Аль-Бухари, не упоминал его хадисы и не называл его в своём «Сахихе». Напротив, книга открылась дискредитацией того, кто ставит условием встречу с тем, от кого передавались хадисы, начинающиеся начинают со слова «от». Сообщество имамов единодушно утверждает, что проживания в одно и то же время достаточно, и это сообщество не основывается в этом вопросе на знании того, чтобы они встречались и порицает того, кто вводит это условие. И об этом же говорит Абу ‘АбдуЛлах Аль-Бухари и его шейх ‘Али ибн Аль-Мадини. И это – наиболее здравая речь. Но здесь не место для детального изложения этой проблемы

قَالَ الْحَافِظُ أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ عَسَاكِرَ فِي أَوَّلِ " الْأَطْرَافِ " لَهُ بَعْدَ أَنْ [ ص: 574 ] ذَكَرَ " صَحِيحَ الْبُخَارِيِّ " : ثُمَّ سَلَكَ سَبِيلَهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، فَأَخَذَ فِي تَخْرِيجِ كِتَابِهِ وَتَأْلِيفِهِ ، وَتَرْتِيبِهِ عَلَى قِسْمَيْنِ ، وَتَصْنِيفِهِ . وَقَصَدَ أَنْ يَذْكُرَ فِي الْقِسْمِ الْأَوَّلِ أَحَادِيثَ أَهْلِ الْإِتْقَانِ ، وَفِي الْقِسْمِ الثَّانِي أَحَادِيثَ أَهْلِ السَّتْرِ وَالصِّدْقِ الَّذِينَ لَمَّ يَبْلُغُوا دَرَجَةَ الْمُتَثَبِّتِينَ ، فَحَالَتِ الْمَنِيَّةُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ هَذِهِ الْأُمْنِيَةِ ، فَمَاتَ قَبْلَ اسْتِتَامِ كِتَابِهِ . . غَيْرَ أَنَّ كِتَابَهُ مَعَ إِعْوَازِهِ اشْتَهَرَ وَانْتَشَرَ .


Хранитель (хадисов/хафиз) Абу Аль-Къасим ибн ‘Асакири сказал в начале своей книги «Аль-Атрааф», после того, как упомянул «Сахих» Аль-Бухари: «Потом по его пути последовал Муслим ибн Аль-Хаджаддж". И он приступил к выпуску его книги, её сочинению, организации её в виде двух разделов и её составлению". Здесь имеется в виду, что он упоминает в первом разделе хадисы приверженцев точной передачи. Во втором разделе хадисов - справедливые и правдивые передатчики, но они не достигли степени достоверности. Но смерть помешала осуществиться его мечте, и он умер, не завершив свою книгу. Несмотря на то, что у этой книги есть недостатки, она получила известность и распространение.

وَقَالَ الْحَاكِمُ : أَرَادَ مُسْلِمٌ أَنْ يُخَرِّجَ " الصَّحِيحَ " عَلَى ثَلَاثَةِ أَقْسَامٍ ، وَعَلَى ثَلَاثِ طَبَقَاتٍ مِنَ الرُّوَاةِ ، وَقَدْ ذَكَرَ هَذَا فِي صَدْرِ خُطْبَتِهِ ، فَلَمْ يُقَدَّرْ لَهُ إِلَّا الْفَرَاغُ مِنَ الطَّبَقَةِ الْأُولَى ، وَمَاتَ . ثُمَّ ذَكَرَ الْحَاكِمُ مَقَالَةً هِيَ مُجَرَّدُ دَعْوَى ، فَقَالَ : إِنَّهُ لَا يَذْكُرُ مِنَ الْأَحَادِيثِ إِلَّا مَا رَوَاهُ صَحَابِيٌّ مَشْهُورٌ لَهُ رَاوِيَانِ ثِقَتَانِ فَأَكْثَرُ ، ثُمَّ يَرْوِيهِ عَنْهُ -أَيْضًا- رَاوِيَانِ ثِقَتَانِ فَأَكْثَرُ ، ثُمَّ كَذَلِكَ مَنْ بَعْدَهُمْ . فَقَالَ أَبُو عَلِيٍّ الْجَيَّانِيُّ : الْمُرَادُ بِهَذَا أَنَّ هَذَا الصَّحَابِيَّ أَوْ هَذَا التَّابِعِيَّ قَدْ رَوَى عَنْهُ رَجُلَانِ ، خَرَجَ بِهِمَا عَنْ حَدِّ الْجَهَالَةِ


Аль-Хаким сказал: Муслим хотел выпустить «Сахих» в трёх разделах и в трёх разрядах передатчиков, о чём он упомянул в начале своей речи. Но суждено ему было завершить только первый разряд, и он умер. Потом аль-Хаким вспомнил одну речь – и это просто утверждение – и сказал: «Он упоминает только те хадисы, которые передавал какой-нибудь из сподвижников Пророка, ﷺ, известный ему, а от него два или более авторитетных передатчиков. Потом от каждого из них также передают два или более передатчиков, и потом после них таким же образом». Абу ‘Али Аль-Джаййяни сказал: «Смысл этого в том, чтобы от этого сподвижника или его последователя было передано двумя людьми и тем самым он выводил (хадис) из определения "неизвестный".

قَالَ الْقَاضِي عِيَاضٌ : وَالَّذِي تَأَوَّلَهُ الْحَاكِمُ عَلَى مُسْلِمٍ مِنَ اخْتِرَامِ [ ص: 575 ] الْمَنِيَّةِ لَهُ قَبْلَ اسْتِيفَاءِ غَرَضِهِ إِلَّا مِنَ الطَّبَقَةِ الْأُولَى ، فَأَنَا أَقُولُ : إِنَّكَ إِذَا نَظَرْتَ فِي تَقْسِيمِ مُسْلِمٍ فِي كِتَابِهِ الْحَدِيثَ عَلَى ثَلَاثِ طَبَقَاتٍ مِنَ النَّاسِ عَلَى غَيْرِ تَكْرَارٍ ، فَذَكَرَ أَنَّ الْقِسْمَ الْأَوَّلَ حَدِيثُ الْحُفَّاظِ . ثُمَّ قَالَ : إِذَا انْقَضَى هَذَا ، أَتْبَعْتُهُ بِأَحَادِيثِ مَنْ لَمْ يُوصَفْ بِالْحِذْقِ وَالْإِتْقَانِ . وَذَكَرَ أَنَّهُمْ لَاحِقُونَ بِالطَّبَقَةِ الْأُولَى ، فَهَؤُلَاءِ مَذْكُورُونَ فِي كِتَابِهِ لِمَنْ تَدَبَّرَ الْأَبْوَابَ . وَالطَّبَقَةُ الثَّانِيَةُ قَوْمٌ تَكَلَّمَ فِيهِمْ قَوْمٌ ، وَزَكَّاهُمْ آخَرُونَ ، فَخَرَجَ حَدِيثُهُمْ عَمَّنْ ضَعُفَ أَوِ اتُّهِمَ بِبِدْعَةٍ ، وَكَذَلِكَ فَعَلَ الْبُخَارِيُّ

Къади (судья) ‘Ийяд сказал: «То, что поясняет аль-Хаким о Муслиме – это связано с уважением того, что тот умер до того, как осуществил свою цель, выведя только первый разряд передатчиков. А я говорю так: если ты посмотришь на книгу хадисов Муслима с точки зрения классификации её по трём прослойкам людей, принимая во внимание, что они не повторяются (в других разделах), то он упомянул, что первый раздел - это хадисы хранителей (хадисов)". Потом он сказал: «Когда он это завершил, то потом, после этих хадисов, разместил хадисы тех, кто не отличается знаниями или точностью". И он сказал, что они следуют за первым разделом и что это те, которые упомянуты в его книге, если кто размышляет над главами книги. Вторая прослойка – это обычные люди, которые разговаривают с народом, а другие их оправдывали и хвалили. Тогда он выводил их хадисы от тех, кто был известен как "слабый" или подозревался в нововведениях. Таким же образом поступал Аль-Бухари.

ثُمَّ قَالَ الْقَاضِي عِيَاضٌ : فَعِنْدِي أَنَّهُ أَتَى بِطَبَقَاتِهِ الثَّلَاثِ فِي كِتَابِهِ ، وَطَرَحَ الطَّبَقَةَ الرَّابِعَةَ

Потом къади ‘Ийяд сказал: "Но, по-моему, он привёл в своей книге три разряда, а четвёртый разряд выбросил".

قُلْتُ : بَلْ خَرَّجَ حَدِيثَ الطَّبَقَةِ الْأُولَى ، وَحَدِيثَ الثَّانِيَةِ إِلَّا النَّزْرَ الْقَلِيلَ مِمَّا يَسْتَنْكِرُهُ لِأَهْلِ الطَّبَقَةِ الثَّانِيَةِ . ثُمَّ خَرَّجَ لِأَهْلِ الطَّبَقَةِ الثَّالِثَةِ أَحَادِيثَ لَيْسَتْ بِالْكَثِيرَةِ فِي الشَّوَاهِدِ وَالِاعْتِبَارَاتِ وَالْمُتَابَعَاتِ

Я скажу: "Наоборот, он вывел хадисы первого разряда и хадисы второго разряда, кроме только незначительной части, из того, что он счёл неподходящим для передатчиков второго разряда". Потом он вывел для передатчиков третьего разряда немного хадисов, дав их в соответствии с определениями мутааби'а1, и'тибаар2 и щавахид3.

_________________________________

1 - хадис, в котором все передатчики передавали его так же, как передавали этот хадис первый и единственный его передатчик - по форме и по смыслу , или же только по смыслу, придерживаясь единого мнения относительно того, кто из сподвижников передал этот хадис.

2 - отслеживание путей хадиса, который передавал только один передатчик, чтобы узнать, передавал его кто-ни­будь ещё или нет.

3 - хадис, который его передатчики передавали так же, как передавали его первый и единственный его пе­редатчик по форме и по смыслу или же только по смыслу, расходясь во мнениях относительно сподвижника.




وَقَلَّ أَنْ خَرَّجَ لَهُمْ فِي الْأُصُولِ شَيْئًا ، وَلَوِ اسْتُوعِبَتْ أَحَادِيثُ أَهْلِ هَذِهِ الطَّبَقَةِ فِي " الصَّحِيحِ " ، لَجَاءَ الْكِتَابُ فِي حَجْمِ مَا هُوَ مَرَّةً أُخْرَى ، وَلَنَزَلَ كِتَابُهُ بِذَلِكَ الِاسْتِيعَابِ عَنْ رُتْبَةِ الصِّحَّةِ ، وَهُمْ كَعَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، وَلَيْثٍ ، وَيَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، وَأَبَانِ بْنِ صَمْعَةَ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ ، وَطَائِفَةٍ أَمْثَالِهِمْ ، فَلَمْ يُخَرِّجْ لَهُمْ إِلَّا الْحَدِيثَ بَعْدَ الْحَدِيثِ إِذَا كَانَ لَهُ أَصْلٌ ، وَإِنَّمَا يَسُوقُ أَحَادِيثَ هَؤُلَاءِ ، وَيُكْثِرُ مِنْهَا أَحْمَدُ فِي " مَسْنَدِهِ " ، [ ص: 576 ] وَأَبُو دَاوُدَ ، وَالنَّسَائِيُّ وَغَيْرُهُمْ . فَإِذَا انْحَطُّوا إِلَى إِخْرَاجِ أَحَادِيثِ الضُّعَفَاءِ الَّذِينَ هُمْ أَهْلُ الطَّبَقَةِ الرَّابِعَةِ ، اخْتَارُوا مِنْهَا ، وَلَمْ يَسْتَوْعِبُوهَا عَلَى حَسَبِ آرَائِهِمْ وَاجْتِهَادَاتِهِمْ فِي ذَلِكَ

И очень мало он вывел от этих передатчиков в основном содержании этой книги. И если бы были охвачены все хадисы этого разряда в "Сахихе", то получилась бы ещё одна книга такого же объёма и такой охват понизил бы степень достоверности книги. И это (такие передатчики), как: Ата ибн ас-Саиб, Лайс, Язид ибн Аби Зияд, Абан ибн Сам'ат, Мухаммад ибн Исхакъ, Мухаммад ибн Амр ибн Алкъама, и группа таких, как они, от которых он вывел считанное количество хадисов. И он выводил их хадисы только, если у них было подкрепление со стороны достоверных хадисов. Но много хадисов этих передатчиков приводит Ахмад в своём "Муснаде", Абу Дауд, Ан-Ниса'и и другие. И если они спускались к выведению хадисов от слабых передатчиков, составляющих четвёртый разряд, то отбирали хадисы этой категории. Все хадисы этой категории они не смогли охватить, а только то, что смогли определить и на что хватило сил.

وَأَمَّا أَهْلُ الطَّبَقَةِ الْخَامِسَةِ ، كَمَنْ أُجْمِعَ عَلَى اطِّرَاحِهِ وَتَرْكِهِ لِعَدَمِ فَهْمِهِ وَضَبْطِهِ ، أَوْ لِكَوْنِهِ مُتَّهَمًا ، فَيَنْدُرُ أَنْ يُخُرِّجَ لَهُمْ أَحْمَدُ وَالنَّسَائِيُّ . وَيُورِدُ لَهُمْ أَبُو عِيسَى فَيُبَيِّنُهُ بِحَسْبِ اجْتِهَادِهِ ، لَكِنَّهُ قَلِيلٌ . وَيُورِدُ لَهُمُ ابْنُ مَاجَهْ أَحَادِيثَ قَلِيلَةً وَلَا يُبَيِّنُ . وَاللَّهُ أَعْلَمُ ، وَقَلَّ مَا يُورِدُ مِنْهَا أَبُو دَاوُدَ ، فَإِنْ أَوْرَدَ بَيَّنَهُ فِي غَالِبِ الْأَوْقَاتِ

Что касается передатчиков 5 разряда, как те, которых он собрал, отложив их в сторону из-за непонимания их и их запутанности, или из-за его подозрительности, то даже Ахмад и Ан-Нисаи редко выводили от них. От этих передатчиков выводил Абу 'Иса и разъяснял их по мере своих сил. Но таких у него было мало.

وَأَمَّا أَهْلُ الطَّبَقَةِ السَّادِسَةِ كَغُلَاةِ الرَّافِضَةِ وَالْجَهْمِيَّةِ الدُّعَاةِ ، وَكَالْكَذَّابِينَ وَالْوَضَّاعِينَ ، وَكَالْمَتْرُوكِينَ الْمَهْتُوكِينَ ، كَعُمَرَ بْنِ الصُّبْحِ ، وَمُحَمَّدٍ الْمَصْلُوبِ ، وَنُوحِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، وَأَحْمَدَ الْجُوَيْبَارِيِّ ، وَأَبِي حُذَيْفَةَ الْبُخَارِيِّ ، فَمَا لَهُمْ فِي الْكُتُبِ حَرْفٌ ، مَا عَدَا عُمَرَ ، فَإِنَّ ابْنَ مَاجَهْ خَرَّجَ لَهُ حَدِيثًا وَاحِدًا فَلَمْ يُصِبْ . وَكَذَا خَرَّجَ ابْنُ مَاجَهْ لِلْوَاقِدِيِّ حَدِيثًا وَاحِدًا ، [ ص: 577 ] فَدَلَّسَ اسْمَهُ وَأَبْهَمَهُ

Что касается передатчиков 6 разряда, как крайние рафидиты и проповедники-джахмиты, это - такие, как лжецы и фальсификаторы, это - те, чьи хадисы не принимались к передаче и те, кто прославился своими пороками. Из них - Омар ибн Ас-Собх, Мухаммад Аль-Маслюб, Нох ибн аби Марьям, Ахмад Аль-Джувейбари и Абу Хузейфа Аль-Бухари то нет для них в этой книге даже одной буквы, кроме только 'Омара (бну Ас-Собх), потому что Ибн Мааджах вывел один его хадис, но он ошибся. Также Ибн Мааджах вывел один хадис Аль-Вакыди, но подделал его имя и оставил его анонимным.

..................................

فَصْلٌ عَدِيُّ بْنُ عَمِيرَةَ الْكِنْدِيُّ خَرَّجَ لَهُ مُسْلِمٌ ، مَا رَوَى عَنْهُ غَيْرُ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ . وَخَرَّجَ مُسْلِمٌ لِقُطْبَةَ بْنِ مَالِكٍ ، وَمَا حَدَّثَ عَنْهُ سِوَى زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ . وَخَرَّجَ مُسْلِمٌ لِطَارِقِ بْنِ أَشْيَمَ ، وَمَا رَوَى عَنْهُ سِوَى وَلَدِهِ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ . وَخَرَّجَ لِنُبَيْشَةِ الْخَيْرِ ، وَمَا رَوَى عَنْهُ إِلَّا أَبُو الْمَلِيحِ الْهُذَلِيُّ

Отдельная глава: 'Адий бну 'Амира Аль-Кинди - Мусли выводил его хадисы, от него не передавал никто, кроме Кейса ибн Аби Хаазим. Также Муслим выводил хадисы Кутбы ибн Малик, от которого передавал только Зияд ибн 'Иляка. Также Муслим выводил хадисы Таарика бну Ащим, от которого передавал только его сын Абу Малик Аль-Ащджа’и. Также Муслим выводил хадисы Нубейщи Аль-Хайр, от которого передавал только Абу Малих Аль-Худали.

ذَكَرْنَا هَؤُلَاءِ نَقْضًا عَلَى مَا ادَّعَاهُ الْحَاكِمُ مِنْ أَنَّ الشَّيْخَيْنِ مَا خَرَّجَا إِلَّا لِمَنْ رَوَى عَنْهُ اثْنَانِ فَصَاعِدً

Мы упомянули их, чтобы снять утверждение Аль-Хаакима, что эти два щейха выводили только от тех, от кого передавали двое или больше.

نَقَلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَاكِمُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفرَّاءَ قَالَ : كَانَ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ مِنْ عُلَمَاءِ النَّاسِ ، وَمِنْ أَوْعِيَةِ الْعِلْمِ

Передал Абу ‘АбдуЛлах аль-Хаким, что Мухаммад бну ‘Абд-уль-Ваххаб аль-Фарра’ сказал: «Муслим бну-ль-Хадджадж был одним из учёных людей и одним из вместилищ знаний».

الْحَاكِمُ : سَمِعْتُ أَبَا الْفَضْلِ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ ، سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ سَلَمَةَ يَقُولُ : رَأَيْتُ أَبَا زُرْعَةَ وَأَبَا حَاتِمٍ يُقَدِّمَانِ مُسْلِمَ بْنَ الْحَجَّاجِ فِي مَعْرِفَةِ الصَّحِيحِ عَلَى مَشَايِخِ عَصْرِهِمَا . ثُمَّ ذَكَرَ مُصَنَّفَاتِ إِمَامِ أَهْلِ الْحَدِيثِ مُسْلِمٍ -رَحِمَهُ اللَّهُ- : كِتَابُ " الْمُسْنَدِ الْكَبِيرِ " عَلَى الرِّجَالِ ، وَمَا أُرَى أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْهُ أَحَدٌ ، كِتَابُ " الْجَامِعِ عَلَى الْأَبْوَابِ " ، رَأَيْتُ بَعْضَهُ بِخَطِّهِ ، كِتَابُ " الْأَسَامِي وَالْكُنَى " ، كِتَابُ " الْمُسْنَدِ الصَّحِيحِ " ، كِتَابُ " التَّمْيِيزِ " ، كِتَابُ " الْعِلَلِ " ، كِتَابُ " الْوُحْدَانِ " ، كِتَابُ " الْأَفْرَادِ " ، كِتَابُ " الْأَقْرَانِ " ، كِتَابُ " سُؤَالَاتِهِ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ " ، كِتَابُ " عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ " ، كِتَابُ " الِانْتِفَاعِ بِأُهُبِ السِّبَاعِ " ، كِتَابُ " مَشَايِخِ مَالِكٍ " ، كِتَابُ " مَشَايِخِ الثَّوْرِيِّ " ، كِتَابُ " مَشَايِخِ شُعْبَةَ " ، كِتَابُ " مَنْ لَيْسَ لَهُ إِلَّا رَاوٍ وَاحِدٍ " ، كِتَابُ " الْمُخَضْرَمِينَ " ، كِتَابُ " أَوْلَادِ الصَّحَابَةِ " ، كِتَابُ " أَوْهَامِ الْمُحَدِّثِينَ " ، كِتَابُ " الطَّبَقَاتِ " ، كِتَابُ " أَفْرَادِ الشَّامِيِّينَ " . ثُمَّ سَرَدَ الْحَاكِمُ تَصَانِيفَ لَهُ لَمْ أَذْكُرْهَا


Потом он упомянул книги имама учёных по хадисам Муслима, да помилует его Аллах, и среди них - книгу "Аль-муснаду-ль-кабир аля-р-риджааль", и думаю, что никто не слушал её от него; книгу "Аль-джаами' аля-ль-абваб" - я видел часть её, написанную его рукой; книгу "Аль-асаами ува-ль-канаа"; книгу "Аль-муснаду-с-сахих"; книгу "Ат-тамъииз"; книгу "Аль-'иляль"; книгу "Аль-вухдаан"; книгу "Аль-афраад"; книгу "Аль-акраан"; книгу "Ас-су'алятух Ахмад бну Хинбал"; книгу "Амр бну Щю'эйб"; книгу "Аль-интифаа' би'ухуб ас-сибаа'"; книгу "Мащааих Маалик"; книгу " Мащааих Ас-соури"; книгу " Мащааих Щю'ба"; книгу "Ман лейса лях илля раави увахид"; книгу "Аль-мухдаримин"; книгу "Аль-ауляд ас-сахааба"; книгу "Аухаам аль-мухаддисин"; книгу "Ат-табакаат"; книгу "Афраад ащ-щаамиин".  Потом Аль-Хааким привёл другие его книги, которые я не могу припомнить.

قَالَ أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ : سَمِعْتُ مُسْلِمًا يَقُولُ : إِذَا قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : حَدَّثَنَا وَأَخْبَرَنَا وَسَمِعْتُ ، فَلَيْسَ فِي الدُّنْيَا شَيْءٌ أَثْبَتُ مِنْ هَذَا

Ахмад ибн Саляма сказал: "Я слышал, как Муслим говорит: "Если Ибн Джурейх скажет: "Рассказал нам", "Вывел нам", "Я слышал" - то нет в этой жизни ничего более доказанного, чем это".

قَالَ مَكِّيُّ بْنُ عَبْدَانَ : سَمِعْتُ مُسْلِمًا يَقُولُ : لَوْ أَنَّ أَهْلَ الْحَدِيثِ يَكْتُبُونَ الْحَدِيثَ مِائَتَيْ سَنَةٍ ، فَمَدَارُهُمْ عَلَى هَذَا " الْمُسْنَدِ " . [ ص: 580 ]  قُلْتُ : عَنَى بِهِ " مُسْنَدَهُ الْكَبِيرَ "

Маккий ибн 'Абдан сказал: "Я слышал, как Муслим говорит:  - Если бы исследователи хадисов записывали их ещё 200 лет, то основой у них было бы это (Аль-муснад).  Я скажу: он имел в виду свой "Большой муснад".

وَعَنِ ابْنِ الشَّرْقِيِّ ، عَنْ مُسْلِمٍ قَالَ : مَا وَضَعْتُ فِي هَذَا " الْمُسْنَدِ " شَيْئًا إِلَّا بِحُجَّةٍ ، وَلَا أَسْقَطْتُ شَيْئًا مِنْهُ إِلَّا بِحُجَّةٍ

تُوُفِّيَ مُسْلِمٌ فِي شَهْرِ رَجَبٍ سَنَةَ إِحْدَى وَسِتِّينَ وَمِائَتَيْنِ . بِنَيْسَابُورَ ، عَنْ بِضْعٍ وَخَمْسِينَ سَنَةً ، وَقَبْرُهُ يُزَارُ


Умер Муслим в месяце Раджаб в 261 году хиджры в Найсабуре в возрасте пятидесяти с лишним лет. И могила его посещается людьми.


"Сияр" (12/557-580)
« Последнее редактирование: 23 Апреля 2023, 21:13:29 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10629
Re: Муслим (204-261 г.х./820-875 г.м.)
« Ответ #1 : 23 Апреля 2023, 21:14:44 »
Его труды:
1. «‘Иляль аль-хадис» — о недостатках хадисов
2. «Тамйиз» — об ошибках в тексте и иснаде хадисов
3. «аль-­Куна ва-ль-ас­ма» — о передатчиках, известных по куньям
4. «Табакат» — о поколениях передатчиков хадисов
5. «аль-­Мунфаридат ва-ль-вахдан» — о малоизвестных передатчиках) и др.

Наибольшую известность получил его сборник «Аль-­Муснад ас-­Сахих», более известен как «ас-­Сахих Муслима», который считается вторым по значимости сборником хадисов после «Сахиха» аль-­Бухари.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.