Автор Тема: Межмазхабные войны  (Прочитано 3901 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Межмазхабные войны
« : 23 Августа 2021, 04:23:40 »
Ложный хадис о том, что пророк, ﷺ, сказал, что речь Аллаха не сотворённая.


Со слов Абу Дарды вывел Ибн Батта в "Ибана аль-кубра" (1126), в иснаде которого четыре (!!!) первых передатчика - неизвестные


حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَيُّوبَ الصَّابُونِيُّ الْحَرَّانِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْخَوْلانِيُّ الْوَرْدِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْعَكِّيُّ ، بِمِصْرَ ، قَالا : حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقُرْآنِ ؟ فَقَالَ : " كَلامُ اللَّهِ غَيْرُ مَخْلُوقٍ


PS: И вот спрашивается, зачем в книге по акъиде приводить заведомо ложный хадис??
« Последнее редактирование: 07 Июля 2023, 05:08:43 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Re: Межмазхабные войны
« Ответ #1 : 28 Января 2022, 04:59:13 »
Передавал его сын имам Таджуддин ас-Субки аш-Шафии:

وَأما الْحَافِظ أَبُو الْحجَّاج الْمزي فَلم يكْتب بِخَطِّهِ لَفْظَة شيخ الْإِسْلَام إِلَّا لَهُ وللشيخ تَقِيّ الدّين ابْن تَيْمِية وللشيخ شمس الدّين ابْن أبي عمر

«А что касается хафиза Абу аль-Хаджаджа аль-Миззи, то он писал своей рукой словосочетание «шейх уль-Ислам» только про него [Такыюддина ас-Субки], про шейха Такыюддина Ибн Таймию и про шейха Шамсуддина Ибн Аби Умара (аль-Макдиси аль-Ханбали)».

См. «Табакат аш-шафиия аль-кубра» 10/195.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Re: Межмазхабные войны
« Ответ #2 : 28 Января 2022, 04:59:32 »
Абу Зар'а Валиад-дин ибн аль-Иракъи (762-826 г.х./ 1361-1423 г.м.) рассказывал:

وقُلْتُ مَرَّةً لِشَيْخِنَا الإِمَامُ البَلْقِينِيُّ- رَحِمُهُ اللَّهُ تعَالَى-: مَا يَقْصُرُ بِالشَّيْخِ تَقِيِّ الدّينِ السُّبْكِيِّ عَنِ الاجْتِهَاد وَقَدْ اسْتَكْمَلَ آلاَتِهِ؟ وكَيْفَ يُقَلِّدُ؟ ولَمْ أَذْكُرَهُ هو استحيَاءً مِنْهُ لِمَا أُرِيدُ أَنْ أُرَتِّبَ علَى ذَلِكَ، فَسَكَتَ عَنْهُ. فَقُلْتُ: مَا عندي أَنَّ الامتنَاعَ مِنْ ذَلِكَ إِلاَّ لِلوظَائفِ التي قَرَّرَتْ لِلفقهَاءِ علَى المَذَاهِبِ الأَربعةِ، وأَنَّ مَنْ خَرَجَ عَنْ ذَلِكَ وَاجْتَهَدَ لَمْ يَنَلْهُ شَيْءٌ مِنْ ذَلِكَ، وحُرِمَ وِلاَيةُ القضَاءِ، وَامْتَنَعَ النَّاسُ مِنْ استفتَائِه ونُسِبَ لِلبِدْعَةِ. فَتَبَسَّمَ ووَافَقَنِي علَى ذلكَ

«Как-то я спросил нашего шейха – аль-Булькыни (724-805 г.х./1324-1403 г.м.), да помилует его Аллах: “Почему шейх Такъыюддин ас-Субки делает упущение в проявлении иджтихада, если он достиг этой степени? Как он может делать такълид?” На это (аль-Булькыни) промолчал, и тогда я сказал: «Я думаю, что препятствует этому то, что получить факъихам какую-то должность возможно лишь при исповедании одного из четырёх мазхабов. А кто выйдет за границы этого, тот ничего не достигнет, ему будет запрещено место къадыя, люди станут воздерживаться от обращения к нему за фатуа, и станут приписывать ему нововведение». Он (аль-Булькыни) улыбнулся, соглашаясь с моими словами»


 «Шарх джам’ аль-джауами’» (1/720)


----------------------------------------------------


Шах Валиюллах ад-Дахляви, комментируя эту историю:

فَمَا عِنْدِي أَن الِامْتِنَاع من ذَلِك إِلَّا للوظائف الَّتِي قدرت للفقهاء على الْمذَاهب الْأَرْبَعَة وَأَن من خرج عَن ذَلِك واجتهد لم ينله شَيْء من ذَلِك وَحرم ولَايَة الْقَضَاء وَامْتنع النَّاس من استفتائه وَنسب إِلَيْهِ الْبِدْعَة فَتَبَسَّمَ ووافقني على ذَلِك انْتهى قلت أما أَنا فَلَا أعتقد أَن الْمَانِع لَهُم من الِاجْتِهَاد مَا أَشَارَ إِلَيْهِ حاشا منصبهم الْعلي على ذَلِك وَأَن يتْركُوا الِاجْتِهَاد مَعَ قدرتهم عَلَيْهِ لغَرَض الْقَضَاء أَو الْأَسْبَاب هَذَا مَا لَا يجوز لأحد أَن يَعْتَقِدهُ فيهم وَقد تقدم أَن الرَّاجِح عِنْد الْجُمْهُور وجوب الِاجْتِهَاد فِي مثل ذَلِك كَيفَ سَاغَ للْوَلِيّ نسبتهم إِلَى ذَلِك وَنسبَة البُلْقِينِيّ إِلَى مُوَافَقَته على ذَلِك

«Что касается меня, то я не думаю, что препятствовало их иджтихаду то, на что указал (Уалиюддин аль-Иракы). Невозможно, чтобы они пошли на это при их высоком положении, чтобы они оставили иджтихад, будучи способными на него, ради должности или по другим причинам. Никому не разрешается иметь такие убеждения о них. И уже говорилось, что более сильное мнение у большинства ученых — обязательность иджтихада в подобном положении. И как мог Уалиюддин отнести к ним такое (подозрение) и отнести к аль-Булькыни согласие с ним насчет этого?» См. «Аль-Инсаф» 73-74.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Re: Межмазхабные войны
« Ответ #3 : 03 Июня 2022, 03:52:25 »
Халиф аль-Кадир Биллях


Сказал Ибн Касир:

وفيها قرئ الاعتقاد القادري الذي جمعه الخليفة القادر، وأخذت خطوط العلماء والزهاد عليه بأنه اعتقاد المسلمين، ومن خالفه فسق وكفر، وكان أَوَّلَ مَنْ كَتَبَ عَلَيْهِ الشَّيْخُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْقَزْوِينِيُّ، ثُمَّ كَتَبَ بَعْدَهُ العلماء، وقد سرده الشيخ أبو الفرج بن الجوزي بتمامه في منتظمه، وفيه جملة جيدة من اعتقاد السلف.


"Бидая ва нихая", (12/62)


Имам Захаби говорит:

وَامْتَثَلَ ابْنُ سُبُكْتِكِينَ أَمْرَ الْقَادِرِ ، فَبَثَّ السُّنَّةَ بِمَمَالِكِهِ ، وَتَهَدَّدَ بِقَتْلِ الرَّافِضَةِ وَالْإِسْمَاعِيلِيَّةِ وَالْقَرَامِطَةِ ، وَالْمُشَبِّهَةِ وَالْجَهْمِيَّةِ وَالْمُعْتَزِلَةِ ، وَلُعِنُوا عَلَى الْمَنَابِرِ

“Ибн Сабактакин (правитель Индии) представлял закон Халифа аль-Кадира в распространении Сунны внутри королевства и угрожал казнить рафидитов, исма‘илитов, карамитов, мушабихитов, джахмитов и му‘тазилитов, и они все публично проклинались на минбарах” («Сияр», 15/135)

Ибн Таймия говорит:

واعتمد السلطان محمود بن سبكتكين في مملكته نحو هذا وزاد عليه بأن أمر بلعنة أهل البدع على المنابر فلعنت الجهمية والرافضة والحرورية والمعتزلة والقدرية ولعنت أيضاً الأشعرية

“Махмуд бин Сабактакин придерживался того, что сделал аль-Кадир в распространении Сунны и сокрушении нововведений в его королевстве. Он пошел дальше, приказывая, чтобы нововведенцов публично поносили на минбарах, и как результат джахмиты, рафидиты, хулюлиты, му‘тазилиты и кадариты, все были прокляты вместе с аш‘аритами”

«Баян Талбис аль-Джахмия» (4/273-274)

Так же он говорил:

وَلِهَذَا اهْتَمَّ كَثِيرٌ مِنْ الْمُلُوكِ وَالْعُلَمَاءِ بِأَمْرِ الْإِسْلَامِ وَجِهَادِ أَعْدَائِهِ حَتَّى صَارُوا يَلْعَنُونَ الرَّافِضَةَ والجهمية وَغَيْرَهُمْ عَلَى الْمَنَابِرِ ; حَتَّى لَعَنُوا كُلَّ طَائِفَةٍ رَأَوْا فِيهَا بِدْعَةً . فَلَعَنُوا الكلابية وَالْأَشْعَرِيَّةَ : كَمَا كَانَ فِي مَمْلَكَةِ الْأَمِيرِ " مَحْمُودِ بْنِ سبكتكين

“По этой причине многие короли и ученые придавали большое значение законам Ислама и джихаду против его врагов вплоть до того, что они проклинали рафидитов и джахмитов и других на минбарах. До такой степени, что каждая секта, которая считалась на нововведении, публично поносилась, поэтому куллябиты и аш‘ариты публично проклинались, это то, как это происходило в Королевстве Махмуда бин Сабактакина” («Маджму‘ аль-Фатава», 4/15)
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Re: Межмазхабные войны
« Ответ #4 : 29 Августа 2024, 03:50:20 »
История противостояния между ханбалитами и Иззудином ибн Абд-ус-Салямом

05.02.2022 на сайте Мухаммада Шамсуддина выставлена статья, посвященная Изз-уд-Дину ибн Абд-ус-Саламу (577-660 г.х./ 1181-1262 г.м.).

В ней он говорит:

وقد بدأت بها وإن كانت أخف من غيرها، إلا أنها ضد ما يتخيله العوام عنه. فقد ارسل الى الملك موسى بن أيوب الذي كان من أهل السنة، فراسله العز بن عبد السلام ليثنيه عنها إلى بدع الأشاعرة



Цитировать
Я начал с него (взгляда на его жизненный путь), несмотря на то, что эта сторона не так важна, как другие, но дело в том, что она противоположна представлениям широких масс мусульман о нем. Он отправил письмо царю Мусе ибн Айюбу, который был из приверженцев сунны. Аль-Изз ибн Абдуссалям вступил с ним в переписку, чтобы склонить его от нее к нововведениям ашаритов.

И в продолжении описания того, что было между Иззудином ибн Абд-ус-Салямом и Мусой ибн Айюбом он ссылается на «Табакат аш-шафиия» 8/230, где изложена переписка, состоявшаяся между ними.

Теперь посмотрим, что сказано в этом источнике по этому поводу полноценным образом:





Приводит Таджуддин ас-Субки «Табакат аш-шафиия аль-кубра» (8/218-242):

الْبَحْث عَمَّا كَانَ بَين سُلْطَان الْعلمَاء وَالْملك الْأَشْرَف مُوسَى بن الْملك الْعَادِل بن أَيُّوب وَذَلِكَ بِدِمَشْق قبل خُرُوجه إِلَى الديار المصرية ولنشرحه مُخْتَصرا

Изыскание о том, что произошло между Повелителем ученых и Царем Благороднейшим (аль-Ашраф) Мусой, сыном Царя Справедливого (аль-Адиль)*, сына Айюба. Случилось это в Дамаске, до его (Иззуддина) переезда в Египет. Раскроем суть вкратце.

* Адиль был родным брата Салахуддина аль-Аййуби. Муса, соответственно, был родным племянником Салахуддина


ذكر الشَّيْخ الإِمَام شرف الدّين عبد اللَّطِيف ولد الشَّيْخ فِيمَا صنفه من أَخْبَار وَالِده فِي هَذِه الْوَاقِعَة أَن الْملك الْأَشْرَف لما اتَّصل بِهِ مَا عَلَيْهِ الشَّيْخ عز الدّين من الْقيام لله وَالْعلم وَالدّين وَأَنه سيد أهل عصره وَحجَّة الله على خلقه أحبه وَصَارَ يلهج بِذكرِهِ ويؤثر الِاجْتِمَاع بِهِ وَالشَّيْخ لَا يُجيب إِلَى الِاجْتِمَاع وَكَانَت طَائِفَة من مبتدعة الْحَنَابِلَة الْقَائِلين بالحرف وَالصَّوْت مِمَّن صحبهم السُّلْطَان فِي صغره يكْرهُونَ الشَّيْخ عز الدّين ويطعنون فِيهِ وقرروا فِي ذهن السُّلْطَان الْأَشْرَف أَن الَّذِي هم عَلَيْهِ اعْتِقَاد السّلف وَأَنه اعْتِقَاد أَحْمد بن حَنْبَل رَضِي الله عَنهُ وفضلاء أَصْحَابه وَاخْتَلَطَ هَذَا بِلَحْم السُّلْطَان وَدَمه وَصَارَ يعْتَقد أَن مُخَالف ذَلِك كَافِر حَلَال الدَّم

Сын шейха шейх имам Шарафуддин Абдуллатыф, описывая события, связанные с его отцом в этом происшествии, упомянул, что, когда до Царя Благороднейшего [Мусы ибн Адиля] дошла информация о положении шейха Иззуддина, как он служит Аллаху, знанию и религии, что он – господин людей его времени и довод Аллаха над его творениями, царь полюбил его, стал упоминать его и хотел встречи с ним, а шейх встречи избегал. И была группа нововведенцев из ханбалитов, придерживающихся взглядов о буквах и звуках (что речь Аллаха – из букв и звуков), с которыми султан дружил в молодости. Они с неприязнью относились к шейху Иззудину и критиковали его. И они внушили султану Благороднейшему представление, будто их взгляды – это убеждения предшественников, убеждения Ахмада ибн Ханбаля, ؓ, и убеждения его благородных соратников. Эти представления слились с мясом и кровью султана, и он пришел к убеждению, что противоречащий в них является немусульманином и разрешено проливать его кровь.

فَلَمَّا أَخذ السُّلْطَان فِي الْميل إِلَى الشَّيْخ عز الدّين دست هَذِه الطَّائِفَة إِلَيْهِ وَقَالُوا إِنَّه أشعري العقيدة يخطىء من يعْتَقد الْحَرْف وَالصَّوْت ويبدعه وَمن جملَة اعْتِقَاده أَنه يَقُول بقول الْأَشْعَرِيّ أَن الْخبز لَا يشْبع وَالْمَاء لَا يروي وَالنَّار لَا تحرق فاستهال ذَلِك السُّلْطَان واستعظمه ونسبهم إِلَى التعصب عَلَيْهِ فَكَتَبُوا فتيا فِي مَسْأَلَة الْكَلَام وأوصلوها إِلَيْهِ مريدين أَن يكْتب عَلَيْهَا بذلك فَيسْقط مَوْضِعه عِنْد السُّلْطَان وَكَانَ الشَّيْخ قد اتَّصل بِهِ ذَلِك كُله فَلَمَّا جَاءَتْهُ الْفتيا قَالَ هَذِه الْفتيا كتبت امتحانا لي وَالله لَا كتبت فِيهَا إِلَّا مَا هُوَ الْحق
فَكتب العقيدة الْمَشْهُورَة وَقد ذكر وَلَده بَعْضهَا فِي تصنيفه وَأَنا أرى أَن أذكرها كلهَا لتستفاد وَتحفظ...

И когда султан стал склоняться к шейху Иззуддину, эта группа обратилась к султану с кознями. Они сказали: «Он – ашарит в убеждениях, утверждает об ошибке тех, кто убежден в буквах и звуках (речи Аллаха), обвиняет их в нововведенчестве. Также из его убеждений – следование за аль-Ашари в том, что хлеб не насыщает, вода не утоляет жажду и огонь не сжигает». Султан счел это слишком ужасным, чересчур серьезным отклонением (, чтобы оно было правдой) и обвинил их в предвзятости к нему. Они же написали запрос на фатву по вопросу о речи (Аллаха) и доставили его шейху, добиваясь того, чтобы он сам написал в ответе то, что было сказано о нем, и тем самым падет его положение в глазах султана. Все это дошло до шейха, и когда прибыл к нему запрос на фатву, он сказал: «Этот запрос написан, чтобы испытать меня, и, клянусь Аллахом, я непременно напишу в фатве только то, что является истиной». – И написал известную акыду (изложение убеждений). Его сын в своем сочинении упомянул часть из нее, а я считаю нужным привести ее полностью, чтобы от нее получали пользу и сохраняли ее…


[Дальше несколько страниц с текстом акыды Иззуддина ибн Абдуссаляма, где сначала общие положения веры в Аллаха и его имена с перечислением сторон его совершенства и отвержением тех смыслов, которые у ашаритов считаются несовместимыми с его совершенством. Затем Изз переходит к вопросу о буквах и звуках, обосновывая ашаритскую точку зрения и опровергая то, что он считает взглядами упомянутых ханбалитов. Ближе к концу он коснулся вопроса о том, почему «хлеб не насыщает» и изложил свои аргументы по нему.
В тексте он относит своих оппонентов к хашавитам, обвиняет в уподоблении Аллаха творениям, в придании ему телесности, в ложном отнесении своих взглядов к пути праведных предшественников и называет нововведенцами.]

... قَالَ وَلَده الشَّيْخ شرف الدّين عبد اللَّطِيف فَلَمَّا فرغ من كِتَابَة مَا راموه رَمَاه إِلَيْهِم وَهُوَ يضْحك عَلَيْهِم فطاروا بِالْجَوَابِ وهم يَعْتَقِدُونَ أَن الْحُصُول على ذَلِك من الفرص الْعَظِيمَة الَّتِي ظفروا بهَا ويقطعون بهلاكه واستئصاله واستباحة دَمه وَمَاله فأوصلوا الْفتيا إِلَى الْملك الْأَشْرَف رَحمَه الله فَلَمَّا وقف عَلَيْهَا استشاط غَضبا وَقَالَ صَحَّ عِنْدِي مَا قَالُوهُ عَنهُ وَهَذَا رجل كُنَّا نعتقد أَنه متوحد فِي زَمَانه فِي الْعلم وَالدّين فَظهر بعد الاختبار أَنه من الْفجار لَا بل من الْكفَّار

… Его сын, шейх Шарафуддин Абдуллатыф говорит, что когда он закончил писать то, чего они от него хотели, то бросил им ответ, смеясь с них, а они понеслись с ним, считая, что, получить его – большая возможность для них, которую они не упустили. Они были уверены в том, что он погиб, что будет устранен, и пролитие его крови будет разрешено, как и постигнет его лишение имущества. Они доставили фатву Царю Благороднейшему, да помилует его Аллах. Когда он ознакомился с ней, то исполнился гневом и сказал: «Подтвердилось для меня то, что они говорили о нем. Мы считали, что этот человек не имеет подобных себе в знаниях и религиозности в его время, а оказалось, что он из порочных нечестивцев. Нет, более того – из немусульман».

وَكَانَ ذَلِك فِي رَمَضَان عِنْد الْإِفْطَار وَعِنْده على سماطه عَامَّة الْفُقَهَاء من جَمِيع الأقطار فَلم يسْتَطع أحد مِنْهُم أَن يرد عَلَيْهِ بل قَالَ بعض أعيانهم السُّلْطَان أولى بِالْعَفو والصفح وَلَا سِيمَا فِي مثل هَذَا الشَّهْر وموه آخَرُونَ بِكَلَام موجه يُوهم صِحَة مَذْهَب الْخصم ويظهرون أَنهم قد أفتوا بموافقته فَلَمَّا انفصلوا تِلْكَ اللَّيْلَة من مَجْلِسه بالقلعة اشْتغل النَّاس فِي الْبَلَد بِمَا جرى فِي تِلْكَ اللَّيْلَة عِنْد السُّلْطَان

Было это в рамадан перед разговением, когда у него за столом собрались почти все правоведы из всех земель, и ни один из них не смог возразить ему. Лишь кто-то из видных среди них сказал: «Султану более подходит прощение и снисхождение. Особенно в этот месяц». Другие же, пуская пыль в глаза, обратились с речами, из которых понималось, будто бы подход противника верный, и создали видимость, будто бы они дают фатву, согласующуюся со взглядами оппонента. Когда они разошлись после встречи в крепости в ту ночь, люди в городе погрузились в обсуждение того, что произошло в эту ночь у султана.

وَأقَام الْحق سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى الشَّيْخ الْعَلامَة جمال الدّين أَبَا عَمْرو بن الْحَاجِب الْمَالِكِي وَكَانَ عَالم مذْهبه فِي زَمَانه وَقد جمع بَين الْعلم وَالْعَمَل رَحمَه الله تَعَالَى فِي هَذِه الْقَضِيَّة وَمضى إِلَى الْقُضَاة وَالْعُلَمَاء الْأَعْيَان الَّذين حَضَرُوا هَذِه الْقَضِيَّة عِنْد السُّلْطَان وشدد عَلَيْهِم النكير

Восстановил истину пречистого и возвышенного Аллаха шейх, выдающийся ученый Джамалюддин Абу Амр ибн аль-Хаджиб аль-Малики [570–646 г. х./ 1174–1249 г.м.]. Он был знатоком своего мазхаба его времени и объединил в себе знание и дело, да помилует его Всевышний Аллах, в этих обстоятельствах. Он отправился к судьям и видным ученым, которые присутствовали во время описанных событий у султана, и сурово их осудил.

وَقَالَ الْعجب أَنكُمْ كلكُمْ على الْحق وغيركم على الْبَاطِل وَمَا فِيكُم من نطق بِالْحَقِّ وسكتم وَمَا انتخبتم لله تَعَالَى وللشريعة المطهرة وَلما تكلم مِنْكُم من تكلم قَالَ السُّلْطَان أولى بالصفح وَالْعَفو وَلَا سِيمَا فِي مثل هَذَا الشَّهْر وَهَذَا غلط يُوهم الذَّنب فَإِن الْعَفو والصفح لَا يكونَانِ إِلَّا عَن جرم وذنب أما كُنْتُم سلكتم طَرِيق التلطف بإعلام السُّلْطَان بِأَن مَا قَالَه ابْن عبد السَّلَام مذهبكم وَهُوَ مَذْهَب أهل الْحق وَأَن جُمْهُور السّلف وَالْخلف على ذَلِك وَلم يخالفهم فِيهِ إِلَّا طَائِفَة مخذولة يخفون مَذْهَبهم ويدسونه على تخوف إِلَى من يستضعفون علمه وعقله وَقد قَالَ تَعَالَى {وَلَا تلبسوا الْحق بِالْبَاطِلِ وتكتموا الْحق وَأَنْتُم تعلمُونَ} وَلم يزل يعنفهم ويوبخهم إِلَى أَن اصْطلحَ مَعَهم على أَن يكْتب فتيا بِصُورَة الْحَال ويكتبوا فِيهَا بموافقة ابْن عبد السَّلَام فوافقوه على ذَلِك وَأخذ خطوطهم بموافقته

Он сказал: «Удивительно то, что вы все на истине, а те – на лжи, и не нашлось среди вас ни одного, кто бы высказал истину. Вы промолчали и не сделали выбор в пользу Всевышнего Аллаха и пречистого Шариата. А когда высказался тот, кто высказался из вас, то сказал: “Султану более подходит прощение и снисхождение. Особенно в этот месяц”. – Это ошибка. Эти слова создают впечатление, что есть вина. Прощение и снисхождение бывают исключительно в отношении преступления и вины. Почему же вы не пошли по пути вежливого и доброжелательного объяснения султану, что сказанное Ибн Абд-ус-Салямом – это ваш путь и путь приверженцев истины, и что большинство предшественников и преемников исповедуют это, и противоречит им в сказанном лишь беспомощная группа, которая скрывает свое учение и в страхе подмешивают его тем, кого считают недостаточно осведомленным и умным? А ведь Всевышний сказал: “Не смешивайте истину с ложью и не скрывайте истину, тогда как вы знаете”.». – Он не переставал укорять и осуждать их, пока не договорился с ними, что он напишет фатву о том, как и что есть на самом деле, а они напишут в ней о согласии с Ибн Абд-ус-Салямом. Они согласились на это, и Ибн аль-Хаджиб взял их подписи о их согласии с ним.

وَالْتمس ابْن عبد السَّلَام من السُّلْطَان أَن يعْقد مَجْلِسا للشَّافِعِيَّة والحنابلة ويحضره الْمَالِكِيَّة وَالْحَنَفِيَّة وَغَيرهم من عُلَمَاء الْمُسلمين وَذكر لَهُ أَنه أَخذ خطوط الْفُقَهَاء الَّذين كَانُوا بِمَجْلِس السُّلْطَان لما قُرِئت عَلَيْهِ الْفتيا بموافقتهم لَهُ وَأَنَّهُمْ لم يُمكنهُم الْكَلَام بِحَضْرَة السُّلْطَان فِي ذَلِك الْوَقْت لغضبه وَمَا ظهر من حِدته فِي ذَلِك الْمجْلس وَقَالَ الَّذِي نعتقد فِي السُّلْطَان أَنه إِذا ظهر لَهُ الْحق يرجع إِلَيْهِ وَأَنه يُعَاقب من موه الْبَاطِل عَلَيْهِ وَهُوَ أولى النَّاس بموافقة وَالِده السُّلْطَان الْملك الْعَادِل تغمده الله برحمته ورضوانه فَإِنَّهُ عزّر جمَاعَة من أَعْيَان الْحَنَابِلَة المبتدعة تعزيرا بليغا رادعا وبدع بهم وأهانهم

А Ибн Абд-ус-Салям попросил у султана устроить встречу шафиитов с ханбалитами в присутствии маликитов, ханафитов и других ученых мусульман. Он упомянул, что взял подписи правоведов, присутствовавших на встрече у султана, когда ему зачитывали фатву, и правоведы расписались в своем согласии с ним. Также отметил, что они не могли высказаться в присутствии султана в тот раз из-за его гнева и раздраженности во время встречи. Еще он сказал: «А насчет султана мы убеждены, что как только прояснится ему истина, он вернется к ней, и что он накажет того, кто приукрасил для него ложь. И он больше, чем кто-либо другой достоин того, чтобы быть подобным его отцу – султану Царю Справедливому (аль-Адилю), да окружит его Аллах своей милостью и довольством. А он в свое время наказал группу видных ханбалитов-нововведенцев, применив к ним суровое поучительное наказание, отнесся к ним как к нововведенцам и подверг их унижению».

فَلَمَّا اتَّصل ذَلِك بالسلطان استدعى دَوَاة وورقة وَكتب فِيهَا

Когда обращение доставили султану, он приказал принести чернильницу и лист бумаги. В ней он написал:


بِسم الله الرَّحْمَن الرَّحِيم وصل إِلَيّ مَا التمسه الْفَقِيه ابْن عبد السَّلَام أصلحه الله من عقد مجْلِس وَجمع الْمُفْتِينَ وَالْفُقَهَاء وَقد وقفنا على خطه وَمَا أفتى بِهِ وَعلمنَا من عقيدته مَا أغْنى عَن الِاجْتِمَاع بِهِ وَنحن فنتبع مَا عَلَيْهِ الْخُلَفَاء الراشدون الَّذين قَالَ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِي حَقهم عَلَيْكُم بِسنتي وَسنة الْخُلَفَاء الرَّاشِدين من بعدِي وعقائد الْأَئِمَّة الْأَرْبَعَة فِيهَا كِفَايَة لكل مُسلم يغلب هَوَاهُ وَيتبع الْحق ويتخلص من الْبدع اللَّهُمَّ إِلَّا إِن كنت تَدعِي الِاجْتِهَاد فَعَلَيْك أَن تثبت ليَكُون الْجَواب على قدر الدَّعْوَى لتَكون صَاحب مَذْهَب خَامِس وَأما مَا ذكرته عَن الَّذِي جرى فِي أَيَّام وَالِدي تغمده الله برحمته فَذَلِك الْحَال أَنا أعلم بِهِ مِنْك وَمَا كَانَ لَهُ سَبَب إِلَّا فتح بَاب السَّلامَة لَا لأمر ديني
(وجرم جَرّه سُفَهَاء قوم ... فَحل بِغَيْر جانيه الْعَذَاب)


«С именем Аллаха Милостивого, Милосердного. Дошло до нас то, о чем просит факых Ибн Абд-ус-Салям, да исправит его Аллах, в виде организации встречи муфтиев и правоведов. Но мы уже ознакомились с тем, что он написал и что высказал в фатве, и мы уже узнали о его убеждениях то, что избавляет от нужды во встрече с его участием. Мы же следуем тому, что исповедовали праведные халифы, о которых пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Держитесь моего пути (сунны) и пути праведных халифов, которые будут после меня». Также убеждений четырех имамов достаточно для каждого мусульманина, одолевающего свои страсти, следующего истине и очищающегося от нововведений. О Аллах, если только ты не заявляешь о претензии на иджтихад, и тогда ты обязан подтвердить это таким образом, чтобы ответ соответствовал размеру претензии на то, чтобы быть создателем пятого мазхаба.
А что касается того, что ты упомянул о произошедшем во время моего отца, да окружит его Аллах своей милостью, то я о том случае осведомлен лучше тебя. Не было у него иной причины кроме открытия ворот «Саляма». Дело не было связано с каким-либо религиозным вопросом.
Глупцы из народа стояли за злодеянием,
И пало на невиновных за то наказание.


وَمَعَ هَذَا فقد ورد فِي الحَدِيث الْفِتْنَة نَائِمَة لعن الله مثيرها وَمن تعرض إِلَى إثارتها قَاتَلْنَاهُ بِمَا يخلصنا من الله تَعَالَى وَمَا يعضد كتاب الله تَعَالَى وَسنة رَسُوله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم

Вместе с тем, в хадисе пришло: “Смута спит. И Аллах проклял того, кто ее разбудит”. И кто станет разжигать смуту, с тем мы сразимся таким образом, который избавит нас от проклятия Всевышнего Аллаха и окажет поддержку Книге Всевышнего Аллаха и сунне Его посланника, мир ему и благословение Аллаха».

ثمَّ استدعى رَسُولا وصير الرقعة مَعَه إِلَيْهِ
فَلَمَّا وَفد بهَا عَلَيْهِ فضها وَقرأَهَا وطواها وَقَالَ للرسول قد وصلت وقرأتها وفهمت مَا فِيهَا فَاذْهَبْ بِسَلام
فَقَالَ قد تقدّمت الْأَوَامِر المطاعة السُّلْطَانِيَّة إِلَيّ بإحضار جوابها

Затем он подозвал посыльного и отправил его с бумагой к шейху. Когда он прибыл с ней к нему, то развернул бумагу, прочитал и свернул. Шейх сказал посыльному: «Ты добрался и зачитал, а я понял, что сказано в письме. Иди с миром». Он ответил: «Я получил правительственное поручение доставить ответ на него».


فَاسْتَحْضر الشَّيْخ دَوَاة وورقة وَكتب فِيهَا مَا مِثَاله

Тогда шейх достал чернильницу, лист бумаги и написал в ней примерно следующее.

بِسم الله الرَّحْمَن الرَّحِيم {فوربك لنسألنهم أَجْمَعِينَ عَمَّا كَانُوا يعْملُونَ} أما بعد حمد الله الَّذِي جلت قدرته وعلت كَلمته وعمت رَحمته وسبغت نعْمَته فَإِن الله تَعَالَى قَالَ لأحب خلقه إِلَيْهِ وَأكْرمهمْ لَدَيْهِ {وَإِن تُطِع أَكثر من فِي الأَرْض يضلوك عَن سَبِيل الله إِن يتبعُون إِلَّا الظَّن وَإِن هم إِلَّا يخرصون} وَقد أنزل الله كتبه وَأرْسل رسله لنصائح خلقه فالسعيد من قبل نصائحه وَحفظ وَصَايَاهُ وَكَانَ فِيمَا أوصى بِهِ خلقه أَن قَالَ {يَا أَيهَا الَّذين آمنُوا إِن جَاءَكُم فَاسق بِنَبَأٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تصيبوا قوما بِجَهَالَة فتصبحوا على مَا فَعلْتُمْ نادمين} وَهُوَ سُبْحَانَهُ أولى من قبلت نصيحته وحفظت وَصيته

«С именем Аллаха Милостивого, Милосердного. “Клянусь Господом твоим, мы непременно спросим их всех за то, что они знали”. И после воздания почести Аллаху, чье могущество величественно, слово возвышено, милосердие всеохватывающе, а милости изобильны, скажу, что Всевышний Аллах сказал любимому из своих созданий и самому достойному перед ним: “Если ты повинуешься большинству тех, кто на земле, они собьют тебя с пути Аллаха. Они лишь следуют за предположениями, они лишь строят догадки”. Аллах ниспослал свои писания, и послал своих посланников для наставления своих творений, и счастлив тот, кто принял его наставления и сберег их. Среди Его наставлений творениям было сказанное им: “О те, которые уверовали, если придет к вам нечестивец с вестью, то разведайте, чтобы не поразить людей по неосведомленности и не пришлось сожалеть о содеянном”. Он – Пречистый – более чем кто-либо другой достоин того, чтобы его наставление было принято и сбережено.

وَأما طلب الْمجْلس وَجمع الْعلمَاء فَمَا حَملَنِي عَلَيْهِ إِلَّا النصح للسُّلْطَان وَعَامة الْمُسلمين وَقد سُئِلَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عَن الدّين فَقَالَ الدّين النصحية قيل لمن يَا رَسُول الله قَالَ لله ولكتابه وَرَسُوله وأئمة الْمُسلمين وعامتهم فالنصح لله بامتثال أوامره وَاجْتنَاب نواهيه ولكتابه بِالْعَمَلِ بمواجبه وَلِرَسُولِهِ بِاتِّبَاع سنته وللأئمة بإرشادهم إِلَى أَحْكَامه وَالْوُقُوف عِنْد أوامره ونواهيه ولعامة الْمُسلمين بدلالتهم على مَا يقربهُمْ إِلَيْهِ ويزلفهم لَدَيْهِ وَقد أدّيت مَا عَليّ فِي ذَلِك

А что касается просьбы о встрече и собрании ученых, то побудило меня к этому лишь искреннее доброжелательное отношение к султану и обществу мусульман. Когда посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросили о религии, он ответил: “Религия – это искреннее доброжелательное отношение”. Его спросили: “К кому, о посланник Аллаха?” Он ответил: “К Аллаху, его писанию, его посланнику, предводителям мусульман и обществу мусульман в целом”. Искреннее отношение к Аллаху заключается в повиновении его приказам и отстранении от того, что он запретил. К Его писанию – в поступках согласно Его установлениям. К Его посланнику – в следовании его сунне. К предводителям – в наставлении их к следованию законам Аллаха и смирению перед Его велениями и запретами. А к обществу мусульман – в указании им на то, что приблизит их к Нему и сделает их приближенными перед Ним. И я выполнил то, что требовалось от меня в этом деле.

والفتيا الَّتِي وَقعت فِي هَذِه الْقَضِيَّة يُوَافق عَلَيْهَا عُلَمَاء الْمُسلمين من الشَّافِعِيَّة والمالكية وَالْحَنَفِيَّة والفضلاء من الْحَنَابِلَة وَمَا يُخَالف فِي ذَلِك إِلَّا رعاع لَا يعبأ الله بهم وَهُوَ الْحق الَّذِي لَا يجوز دَفعه وَالصَّوَاب الَّذِي لَا يُمكن رَفعه وَلَو حضر الْعلمَاء مجْلِس السُّلْطَان لعلم صِحَة مَا أَقُول وَالسُّلْطَان أقدر النَّاس على تَحْقِيق ذَلِك وَلَقَد كتب الْجَمَاعَة خطوطهم بِمثل مَا قلته وَإِنَّمَا سكت من سكت فِي أول الْأَمر لما رأى من غضب السُّلْطَان وَلَوْلَا مَا شاهدوه من غضب السُّلْطَان لما أفتوا أَولا إِلَّا بِمَا رجعُوا إِلَيْهِ آخرا وَمَعَ ذَلِك فتكتب مَا ذكرته فِي الْفتيا وَمَا ذكره الْغَيْر وتبعث بِهِ إِلَى بِلَاد الْإِسْلَام ليكتب فيها كل من يجب الرُّجُوع إِلَيْهِ ويعتمد فِي الْفتيا عَلَيْهِ وَنحن نحضر كتب الْعلمَاء المعتبرين ليقف عَلَيْهَا السُّلْطَان

Что касается фатвы, которая оказалась в центре этих событий, то с ней согласны ученые мусульман из шафиитов, маликитов, ханафитов и достойные из ханбалитов, и никто не противоречит сказанному, кроме черни, которой Аллах не придал значения. Сказанное в ней – это истина, которую нельзя отвергнуть, и правота, которую невозможно отменить. Если бы ученые пришли на встречу султана, он бы познал подлинность того, что я говорю. И султан более чем кто-либо другой имеет возможность проверить это. Также группа ученых написала и расписалась в том, что подобно сказанному мной. А промолчал тот, кто промолчал в начале, из-за того гнева, который увидел со стороны султана. Если бы они не стали свидетелями того гнева султана, то с самого начала дали бы лишь ту фатву, к которой возвратились позже. Вместе с тем, запиши то, что я сказал в фатве, запиши то, что сказал оппонент, и отправь это по землям Ислама, чтобы свой вердикт об этом записал каждый, к кому следует обращаться в вопросах религии и на кого следует опираться в фатвах. Мы же предоставим книги признанных ученых, чтобы султан сам увидел то, что в них.

وَبَلغنِي أَنهم ألقوا إِلَى سمع السُّلْطَان أَن الْأَشْعَرِيّ يستهين بالمصحف وَلَا خلاف بَين الأشعرية وَجَمِيع عُلَمَاء الْمُسلمين أَن تَعْظِيم الْمُصحف وَاجِب وَعِنْدنَا أَن من استهان بالمصحف أَو بِشَيْء مِنْهُ فقد كفر وانفسخ نِكَاحه وَصَارَ مَاله فَيْئا للْمُسلمين وَيضْرب عُنُقه وَلَا يغسل وَلَا يُكفن وَلَا يصلى عَلَيْهِ وَلَا يدْفن فِي مَقَابِر الْمُسلمين بل يتْرك بالقاع طعمة للسباع

Еще до меня дошло, что они наговорили султану, будто аль-Ашари пренебрежительно относится к мусхафу, тогда как нет разногласия между ашаритами и всеми учеными мусульман в том, что почтительное отношение к мусхафу обязательно. Более того, у нас, кто пренебрежительно отнесся к мусхафу или к части из него, тот впал в неверие, его брак аннулировался, его имущество стало добычей мусульман, ему отрубают голову, не омывают, не заворачивают в саван, не проводят молитву над ним и не хоронят на кладбищах мусульман, а оставляют на равнине кормом для хищников.

ومذهبنا أَن كَلَام الله سُبْحَانَهُ قديم أزلي قَائِم بِذَاتِهِ لَا يشبه كَلَام الْخلق كَمَا لَا يشبه ذَاته ذَات الْخلق وَلَا يتَصَوَّر فِي شَيْء من صِفَاته أَن تفارق ذَاته إِذْ لَو فارقته لصار نَاقِصا تَعَالَى الله عَمَّا يَقُول الظَّالِمُونَ علوا كَبِيرا وَهُوَ مَعَ ذَلِك مَكْتُوب فِي الْمَصَاحِف مَحْفُوظ فِي الصُّدُور مقروء بالألسنة وَصفَة الله الْقَدِيمَة لَيست بمداد للكاتبين وَلَا أَلْفَاظ اللافظين وَمن اعْتقد ذَلِك فقد فَارق الدّين وَخرج عَن عقائد الْمُسلمين بل لَا يعْتَقد ذَلِك إِلَّا جَاهِل غبي {وربنا الرَّحْمَن الْمُسْتَعَان على مَا تصفون}

Наша позиция заключается в том, что речь Пречистого Аллаха предвечна, безначальна, относится к его сущности, не подобна речи творений, как не подобна его сущность сущностям творений. И невозможно представить о каком-либо из Его качеств, что оно отделяется от Его сущности, ведь если бы оно отделилось, то Он стал бы неполноценен – превыше Аллах того, что говорят несправедливые, великой высотой. Вместе с тем, его речь записана в мусхафах, хранится в сердцах, читается языками. Но предвечное качество Аллаха – это не чернила писцов и не произнесенные фразы произносящих, а кто убежден в подобном, тот оставил религию и покинул убеждения мусульман. Не станет вынашивать такие убеждения никто, кроме глупого невежды. “У нашего Милостивого Господа надо просить помощи против того, что вы приписываете”. [Сура 21. Пророки, 112-й аят.]

وَلَيْسَ رد الْبدع وإبطالها من بَاب إثارة الْفِتَن فَإِن الله سُبْحَانَهُ أَمر الْعلمَاء بذلك وَأمرهمْ بِبَيَان مَا علموه وَمن امتثل أَمر الله وَنصر دين الله لَا يجوز أَن يلعنه رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم

Также опровержение нововведений и доказательство их несостоятельности не относятся к разжиганию смут. Пречистый Аллах повелел это ученым и повелел им разъяснять то, что они познали. А кто повиновался велению Аллаха и оказал поддержку религии Аллаха, того не может проклинать посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха.

وَأما مَا ذكر من أَمر الِاجْتِهَاد وَالْمذهب الْخَامِس فأصول الدّين لَيْسَ فِيهَا مَذَاهِب فَإِن الأَصْل وَاحِد وَالْخلاف فِي الْفُرُوع وَمثل هَذَا الْكَلَام مِمَّا اعتمدتم فِيهِ قَول من لَا يجوز أَن يعْتَمد قَوْله وَالله أعلم بِمن يعرف دينه وَيقف عِنْد حُدُوده وَبعد ذَلِك
فَإنَّا نزعم أَنا من جملَة حزب الله وأنصار دينه وجنده وكل جندي لَا يخاطر بِنَفسِهِ فَلَيْسَ بجندي

И что касается упомянутого об иджтихаде и пятом мазхабе, то в основах религии нет мазхабов. Основа одна, а разногласия в ответвлениях. А подобные речи, в которых вы приняли за основу суждение тех, на суждения кого недопустимо опираться – Аллах лучше знает, кто после этого действительно осведомлен о своей религии и не пересекает ее границ. Мы в свою очередь считаем, что мы из общности партии Аллаха, помощников его религии и из общности его воинства. И каждый воин, который не подвергает себя опасности, воином не является.

وَأما مَا ذكر من أَمر بَاب السَّلامَة فَنحْن تكلمنا فِيهِ بِمَا ظهر لنا من أَن السُّلْطَان الْملك الْعَادِل رَحمَه الله تَعَالَى إِنَّمَا فعل ذَلِك إعزازا لدين الله تَعَالَى ونصرة للحق وَنحن نحكم بِالظَّاهِرِ وَالله يتَوَلَّى السرائر وَالْحَمْد لله وَحده وَصلى الله على سيدنَا مُحَمَّد وَآله وَصَحبه وَسلم

Относительно упомянутого о случае с вратами «Саляма»: дело в том, что мы высказались об этом согласно тому, что было более очевидно с нашей точки зрения. А именно: что Царь Справедливый [аль-Адиль, отец Мусы], да помилует его Всевышний Аллах, поступил таким образом лишь для возвеличивания религии Всевышнего Аллаха и в поддержку истины. Мы судим по внешней стороне дела, а Аллах занят тем, что скрыто. Вся хвала единственному Аллаху, да благословит Аллах нашего господина Мухаммада, его семью, сподвижников и да ниспошлет им мир».

وَكَانَ يَكْتُبهَا وَهُوَ مسترسل من غير توقف وَلَا تردد وَلَا تلعثم فَلَمَّا أنهى كتَابَتهَا طواها وختمها وَدفعهَا إِلَى الرَّسُول...

Он писал бегло и свободно, без остановок, сомнений, запинок. Когда закончил ответ, свернул бумагу, запечатал и отдал посыльному…

... فَلَمَّا عَاد الرَّسُول إِلَى السُّلْطَان رَحمَه الله وأوصله الرقعة فعندما فضها وقرئت عَلَيْهِ اشتدت استشاطته وَعظم غَضَبه وتيقن الْعَدو تلف الشَّيْخ وعطبه ثمَّ استدعى الغرز خَلِيلًا وَكَانَ إِذْ ذَاك أستاذ دَاره وَكَانَ من المحبين للشَّيْخ والمعتقدين فِيهِ فَحَمله رِسَالَة إِلَى الشَّيْخ...

… Когда посыльный вернулся к султану, да помилует его Аллах, и передал ему бумагу, а затем ее развернули и прочитали ему, он сильно вспылил, его гнев стал огромен, и враг уже был уверен, что шейх пропал и погиб. Султан подозвал аль-Гараза Халиля, - который был учителем при его дворе, любил шейха и был убежден в его правоте, - и вручил ему письмо для шейха…

... فَذهب الغرز إِلَيْهِ ...
...فَقَالَ لَا تسْأَل مَا حصل عِنْد السُّلْطَان عِنْد وُقُوفه على ورقتك وَلَا سِيمَا أَنه وجد فِيهَا مَا لَا يعهده من مُخَاطبَة النَّاس للملوك مُضَافا إِلَى مَا ذكرته من مُخَالفَة اعْتِقَاده فَقَالَ لي اذْهَبْ إِلَى ابْن عبد السَّلَام وَقل لَهُ إِنَّا قد شرطنا عَلَيْهِ ثَلَاثَة شُرُوط أَحدهَا أَنه لَا يُفْتى وَالثَّانية أَنه لَا يجْتَمع بِأحد وَالثَّالِثَة أَنه يلْزم بَيته...

… Аль-Гараз отправился к нему…
… Он сказал: «Даже не спрашивай, что было у султана, когда он ознакомился с твоей бумагой. Особенно от того, что он встретил в ней не то, что обычно видит в стиле обращения людей к царям. И это, не говоря о том, что ты упомянул о противоречии его убеждениям. Он сказал мне: “Иди к Ибн Абдуссаляму и скажи ему, что мы поставили ему три условия. Первое: он не дает фатв. Второе: он ни с кем не встречается. Третье: он держится своего дома”.»…


... ثمَّ إِن الشَّيْخ بَقِي على تِلْكَ الْحَالة ثَلَاثَة أَيَّام
ثمَّ إِن الشَّيْخ الْعَلامَة جمال الدّين الحصيري شيخ الْحَنَفِيَّة فِي زَمَانه وَكَانَ قد جمع بَين الْعلم وَالْعَمَل ركب حمارا لَهُ وَحَوله أَصْحَابه وَقصد السُّلْطَان

... فَقَالَ لَهُ الشَّيْخ مَا جِئْت إِلَى طَعَامك وَلَا إِلَى شرابك فَقَالَ لَهُ السُّلْطَان يرسم الشَّيْخ وَنحن نمتثل مرسومه فَقَالَ لَهُ أيش بَيْنك وَبَين ابْن عبد السَّلَام وَهَذَا رجل لَو كَانَ فِي الْهِنْد أَو فِي أقْصَى الدُّنْيَا كَانَ يَنْبَغِي للسُّلْطَان أَن يسْعَى فِي حُلُوله فِي بِلَاده لتتم بركته عَلَيْهِ وعَلى بِلَاده ويفتخر بِهِ على سَائِر الْمُلُوك

… В таком положении шейх провел три дня.
Затем шейх, выдающийся ученый Джамалюддин аль-Хусейри, шейх ханафитов своего времени, объединивший в своем жизненном пути знание и дело, сел на осла и в сопровождении соратников направился к султану…...
Шейх сказал ему: «Я пришел не ради твоей еды и питья». Султан ответил: «Пусть шейх распорядится, а мы последуем его распоряжению». Шейх сказал: «Что случилось между тобой и Ибн Абдуссалямом? Этот человек, если бы он находился в Индии или на краю света, султану стоило бы постараться обеспечить его пребывание в своей стране, чтобы благословение этого человека распространилось на него и на его страну, и чтобы гордиться им перед остальными царями».



قَالَ السُّلْطَان عِنْدِي خطه باعتقاده فِي فتيا وخطه أَيْضا فِي رقْعَة جَوَاب رقْعَة سيرتها إِلَيْهِ فيقف الشَّيْخ عَلَيْهِمَا وَيكون الحكم بيني وَبَينه ثمَّ أحضر السُّلْطَان الورقتين فَوقف عَلَيْهِمَا وقرأهما إِلَى آخرهما وَقَالَ هَذَا اعْتِقَاد الْمُسلمين وشعار الصَّالِحين ويقين الْمُؤمنِينَ وكل مَا فيهمَا صَحِيح وَمن خَالف مَا فيهمَا وَذهب إِلَى مَا قَالَه الْخصم من إِثْبَات الْحَرْف وَالصَّوْت فَهُوَ حمَار
فَقَالَ السُّلْطَان رَحمَه الله نَحن نَسْتَغْفِر الله مِمَّا جرى ونستدرك الفارط فِي حَقه وَالله لأجعلنه أغْنى الْعلمَاء وَأرْسل إِلَى الشَّيْخ واسترضاه وَطلب محاللته ومخاللته

Султан сказал: «У меня его рукопись с изложением его убеждений в виде фатвы и также записанный его рукой ответ на письмо, которое я отправлял ему. Пусть шейх ознакомится с этими двумя бумагами и рассудит между мной и ним». Затем султан предоставил ему две бумаги. Он задержался над ними, прочитал обе до конца и сказал: «Это убеждения мусульман, девиз праведников, очевидность для верующих. Все, что в них написано, верно. А кто противоречит им и следует тому, что высказал противник о подтверждении букв и звуков, тот осел».
Тогда султан, да помилует его Аллах, сказал: «Мы просим у Аллаха прощения за то, что случилось. Мы возместим упущенное из его прав. Клянусь Аллахом, я сделаю его самым состоятельным из ученых». И он отправил шейху письмо, в котором искал его довольства, просил о прощении и дружбе.


وَكَانَت الْحَنَابِلَة قد استنصروا على أهل السّنة وعلت كلمتهم بِحَيْثُ إِنَّهُم صَارُوا إِذا خلوا بهم فِي الْمَوَاضِع الخالية يسبونهم ويضربونهم ويذمونهم فعندما اجْتمع الشَّيْخ جمال الدّين الحصيري رَحمَه الله بالسلطان وَتحقّق مَا عَلَيْهِ الجم الْغَفِير من اعْتِقَاد أهل الْحق تقدم إِلَى الْفَرِيقَيْنِ بالإمساك عَن الْكَلَام فِي مَسْأَلَة الْكَلَام وَأَن لَا يُفْتِي فِيهَا أحد بِشَيْء سدا لباب الْخِصَام فَانْكَسَرت المبتدعة بعض الانكسار وَفِي النُّفُوس مَا فِيهَا

Ханбалиты к тому времени победили приверженцев сунны и их слово стало выше. Так что когда они оставались с ними наедине в безлюдных местах, то ругали их, били и осуждали. А когда шейх Джамалюддин аль-Хусейри, да помилует его Аллах, встретился с султаном и прояснил для него, что широкие массы представителей Исламской общины исповедуют убеждения приверженцев истины, обеим группам было приказано воздерживаться от разговоров по вопросу о речи Аллаха, и чтобы никто не давал по нему фатвы, дабы закрыть врата раздора. Тогда нововведение отчасти надломилось, но в сердцах что было, то и осталось.

وَلم يزل الْأَمر مستمرا على ذَلِك إِلَى أَن اتّفق وُصُول السُّلْطَان الْملك الْكَامِل رَحمَه الله إِلَى دمشق من الديار المصرية وَكَانَ اعْتِقَاده صَحِيحا وَهُوَ من المتعصبين لأهل الْحق قَائِل بقول الْأَشْعَرِيّ رَحمَه الله فِي الِاعْتِقَاد وَكَانَ وَهُوَ فِي الديار المصرية قد سمع مَا جرى فِي دمشق فِي مَسْأَلَة الْكَلَام فرام الِاجْتِمَاع بالشيخ فَاعْتَذر إِلَيْهِ فَطلب مِنْهُ أَن يكْتب لَهُ مَا جرى فِي هَذِه الْقَضِيَّة مستقصى مُسْتَوفى فَأمرنِي وَالِدي رَحمَه الله بِكِتَابَة مَا سقته فِي هَذَا الْجُزْء من أول الْقَضِيَّة إِلَى آخرهَا

В таком виде положение оставалось до тех пор, пока не свершилось прибытие султана Царя Совершенного (аль-Камиль) [родного брата Мусы, правителя Египта], да помилует его Аллах, в Дамаск из земель египетских. У него были верные убеждения, и он был ревностным сторонником приверженцев истины, придерживался в убеждениях мнений аль-Ашари, да помилует его Аллах. Когда он находился в Египте, то услышал о том, что произошло в Дамаске вокруг вопроса о речи Аллаха. Он захотел встретиться с шейхом. Он извинился и попросил шейха в деталях и полностью записать для него, как развивались события вокруг указанной проблемы. И отец, да помилует его Аллах, велел мне записать то, что я привел в этом изложении от начала событий до их конца.


فَلَمَّا وصل ذَلِك إِلَيْهِ ووقف عَلَيْهِ أسر ذَلِك فِي نَفسه إِلَى أَن اجْتمع بالسلطان الْملك الْأَشْرَف رَحمَه الله وَقَالَ لَهُ يَا خوند كنت قد سَمِعت أَنه جرى بَين الشَّافِعِيَّة والحنابلة خصام فِي مَسْأَلَة الْكَلَام وَأَن الْقَضِيَّة اتَّصَلت بالسلطان فَمَاذَا صنعت فِيهَا فَقَالَ يَا خوند منعت الطَّائِفَتَيْنِ من الْكَلَام فِي مَسْأَلَة الْكَلَام وَانْقطع بذلك الْخِصَام
فَقَالَ السُّلْطَان الْملك الْكَامِل وَالله مليح مَا هَذِه إِلَّا سياسة وسلطنة تَسَاوِي بَين أهل الْحق وَالْبَاطِل وتمنع أهل الْحق من الْأَمر بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْي عَن الْمُنكر وَأَن يكتموا مَا أنزل الله...
... عِنْدَ ذَلِك ذلت رِقَاب المبتدعة وانقلبوا خائبين وعادوا خَاسِئِينَ ...

Когда изложение дошло до него, и он прочитал изложенное, то вынашивал это в себе до встречи с султаном Царем Благороднейшим, да помилует его Аллах. Он сказал: «Хаванд, я слышал, что между шафиитами и ханбалитами разгорелось противостояние по вопросу о речи, и что дело дошло до султана. Как ты решил его?» Царь Благороднейший ответил: «Я, хаванд, запретил обеим группам высказываться по вопросу о речи, и противостояние на этом прекратилось».
Султан Царь Совершенный (Камиль) сказал: «Клянусь Аллахом, это прекрасно. Это чисто политическое властное решение. Ты уровнял приверженцев истины и лжи, запрещаешь приверженцам истины повелевать одобряемое, удерживать от порицаемого и обязываешь их скрывать то, что ниспослал Аллах...»
… И тогда опустились головы нововведенцев, их постигло разочарование, и они снова стали изгнанниками…


... وانقشعت الْمَسْأَلَة للسُّلْطَان الْملك الْأَشْرَف وَصرح بخجله وحيائه من الشَّيْخ وَقَالَ لقد غلطنا فِي حق ابْن عبد السَّلَام غلطة عَظِيمَة وَصَارَ يترضاه وَيعْمل بفتاويه وَمَا أفتاه وَيطْلب أَن يقْرَأ عَلَيْهِ تصانيفه الصغار مثل الملحة فِي اعْتِقَاد أهل الْحق الَّتِي ذكر بَعْضهَا فِي الْفتيا وقرئت عَلَيْهِ مَقَاصِد الصَّلَاة فِي يَوْم ثَلَاث مَرَّات تقْرَأ عَلَيْهِ وَكلما دخل عَلَيْهِ أحد من خواصه يَقُول للقارئ اقْرَأ مَقَاصِد الصَّلَاة لِابْنِ عبد السَّلَام حتي يسْمعهَا فلَان يَنْفَعهُ الله بسماعها...

… А спорный вопрос прояснился для султана Царя Благороднейшего. Он высказался о стыде и стеснении перед шейхом. Сказал: «Мы совершили большую ошибку в отношении Ибн Абдуссаляма». Он стал стараться расположить его к себе, поступать согласно его фатвам и тому, что он высказал в той самой фатве. Также он требовал, чтобы ему зачитывали краткие работы шейха, вроде «аль-Мульха фи и’тикад ахль аль-хакк», часть из которой он цитировал в фатве. «Макасыд ас-саля» зачитывали ему три раза за день. И каждый раз, когда заходил к нему кто-то из приближенных, он говорил чтецу: «Прочитай «Макасыд ас-саля» Ибн Абдуссаляма, чтобы такой-то услышал ее, и Аллах обратил для него пользой то, что он услышит…

... لم يزل وَالِدي مُعظما عِنْد السُّلْطَان إِلَى أَن مرض مرضة الْمَوْت قَالَ لأكبر أَصْحَابه اذْهَبْ إِلَى ابْن عبد السَّلَام وَقل لَهُ محبك مُوسَى ابْن الْملك الْعَادِل أبي بكر يسلم عَلَيْك ويسألك أَن تعوده وَتَدْعُو لَهُ وتوصيه بِمَا ينْتَفع بِهِ غَدا عِنْد الله فَلَمَّا وصل الرَّسُول إِلَيْهِ بِهَذِهِ الرسَالَة قَالَ نعم إِن هَذِه العيادة لمن أفضل الْعِبَادَات لما فِيهَا من النَّفْع الْمُتَعَدِّي إِن شَاءَ الله تَعَالَى

… Мой отец оставался в почете у султана, а когда тот заболел болезнью, от которой потом умер, то сказал самому важному из своих соратников: «Сходи к Ибн Абд-ус-Саляму и скажи ему: любящий тебя Муса, сын Царя Справедливого Абу Бакра, передает тебе пожелание мира и просит тебя проведать его, вознести мольбу о нем и заповедать ему то, что принесет ему пользу завтра, когда он окажется у Аллаха». Когда посланец передал ему это послание, шейх сказал: «Да, проведать его будет лучшим из поклонений, так как польза от этого дела распространится и на других, если будет угодно всевышнему Аллаху.

فَتوجه إِلَيْهِ وَسلم عَلَيْهِ فسر بِرُؤْيَتِهِ سُرُورًا عَظِيما وَقبل يَده وَقَالَ يَا عز الدّين اجْعَلنِي فِي حل وادع الله لي وأوصني وانصحني فَقَالَ لَهُ أما محاللتك فَإِنِّي كل لَيْلَة أحالل الْخلق وأبيت وَلَيْسَ لي عِنْد أحد مظْلمَة وَأرى أَن يكون أجري على الله وَلَا يكون على النَّاس عملا بقوله تَعَالَى {فَمن عَفا وَأصْلح فَأَجره على الله} وَأَن يكون أجري على الله وَلَا يكون على خلقه أحب إِلَيّ وَأما دعائي للسُّلْطَان فَإِنِّي أَدْعُو لَهُ فِي كثير من الأحيان لما فِي صَلَاحه من صَلَاح الْمُسلمين وَالْإِسْلَام...

Он направился к султану, и султан сильно обрадовался, когда его увидел. Он поцеловал руку шейха и сказал: «Иззуддин, прости меня, помолись Аллаху обо мне, дай мне завет и посоветуй то, что лучше для меня». Шейх ответил: «Что касается твоего прощения, то я каждую ночь прощаю все творения и засыпаю так, чтобы никто не был в долгу передо мной за несправедливость. Я предпочитаю, чтобы моя награда была за Аллахом, а не была возложена на людей, действуя согласно словам Всевышнего: “А кто простит и исправит, то награда его за Аллахом”. Мне больше нравится, чтобы моя награда была за Аллахом, и не была возложена на его творения. А что касается моей молитвы за султана, то я часто возношу молитву за него, ведь в его благополучии есть доля благополучия мусульман и Ислама…»

... قَالَ لَهُ زِدْنِي من نصائحك ووصاياك
فَقَالَ لَهُ السُّلْطَان فِي مثل هَذَا الْمَرَض وَهُوَ على خطر ونوابه يبيحون فروج النِّسَاء ويدمنون الْخُمُور ويرتكبون الْفُجُور ويتنوعون فِي تمكيس الْمُسلمين وَمن أفضل مَا تلقى الله بِهِ أَن تتقدم بِإِبْطَال هَذِه القاذورات وبإبطال كل مكس وَدفع كل مظْلمَة فَتقدم رَحمَه الله للْوَقْت بِإِبْطَال ذَلِك كُله...

… Султан сказал ему: «Посоветуй мне еще что-нибудь, что бы ты еще пожелал для моего блага».
Шейх сказал: «Когда султана поразила такая болезнь, и он в опасном положении, его наместники дозволяют себе посторонних женщин, предаются питью вин, занимаются распутством и изощряются в способах поборов с мусульман. Лучшее, с чем ты можешь встретить Аллаха – это заняться избавлением от этой грязи, отменой всякого побора и восстановлением права по каждой жалобе о несправедливости». И он, да помилует его Аллах, тотчас же приступил к исправлению всего, что было упомянуто…


... ودع الشَّيْخ السُّلْطَان وَمضى إِلَى الْبَلَد وَقد شاع عِنْد النَّاس صُورَة الْمجْلس وتبطيل الْمُنْكَرَات وباشر الشَّيْخ بِنَفسِهِ تبطيل بَعْضهَا ثمَّ لم يمض الصَّالح إِسْمَاعِيل تبطيل الْمُنْكَرَات لِأَنَّهُ كَانَ الْمُبَاشر لتدبير الْملك والسلطنة يَوْمئِذٍ نِيَابَة وَالسُّلْطَان الْملك الْأَشْرَف بعد فِي الْحَيَاة ثمَّ اسْتَقل بِالْملكِ بعده وَكَانَ أعظم مِنْهُ فِي اعْتِقَاد الْحَرْف وَالصَّوْت وَفِي اعْتِقَاده فِي مَشَايِخ الْحَنَابِلَة ثمَّ لم يلبث إِلَّا يَسِيرا حَتَّى قدم السُّلْطَان الْملك الْكَامِل من الديار المصرية بعساكره وجحافله وجيوشه إِلَى دمشق وحاصر أَخَاهُ إِسْمَاعِيل بِدِمَشْق يَسِيرا ثمَّ اصْطلحَ مَعَه وَحضر الشَّيْخ عِنْد السُّلْطَان الْملك الْكَامِل فَأكْرمه غَايَة الْإِكْرَام وَأَجْلسهُ على تكرمته والصالح إِسْمَاعِيل يُشَاهد ذَلِك وَهُوَ وَاقِف على رَأسه...

Шейх попрощался с султаном и отправился в город, а среди людей разошлись разговоры о том, как проходила их встреча, и про пресечение пороков. И шейх лично занимался пресечением некоторых из них. Праведный Исмаил не стал продолжать исправление пороков, потому что он тогда занимался непосредственно управлением правительственным аппаратом как наместник, когда Царь Благороднейший был еще жив. После его смерти полнота власти перешла к Праведному (ас-Салих) Исмаилу, который был еще сильнее привержен убеждениям о буквах и звуках и убежден в правоте шейхов ханбалитов. Но прошло совсем немного времени и из Египта к Дамаску подошел султан Царь Совершенный (Камиль) с его армиями, полчищами и отрядами. Он недолгое время продержал в осаде своего брата Исмаила в Дамаске, затем они смогли договориться. Шейх явился к султану Царю Совершенному, а тот оказал ему большие почести и усадил на почетное место. А Праведный Исмаил смотрел на это, стоя над головой шейха…

... وَولى الْملك الْكَامِل رَحمَه الله الشَّيْخ تدريس زَاوِيَة الْغَزالِيّ بِجَامِع دمشق وَذكر بهَا النَّاس ثمَّ ولاه قَضَاء دمشق بعد مَا اشْترط عَلَيْهِ الشَّيْخ شُرُوطًا كَثِيرَة وَدخل فِي شُرُوطه.

… Царь Совершенный (Камиль), да помилует его Аллах, назначил шейха учителем угла аль-Газали в соборной мечети Дамаска, и рассказал об этом месте людям. Затем назначил его судьей Дамаска, после того, как шейх выдвинул ему множество условий, и он согласился на его условия.
« Последнее редактирование: 31 Августа 2024, 07:02:57 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Re: Межмазхабные войны
« Ответ #5 : 31 Августа 2024, 04:10:52 »
Ибн Касир в описании 767 года:

وَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الِاثْنَيْنِ الرَّابِعِ وَالْعِشْرِينَ مِنْ رَبِيعٍ الْأَوَّلِ عُقِدَ مَجْلِسٌ حَافِلٌ بِدَارِ السَّعَادَةِ بِسَبَبِ مَا رُمِيَ بِهِ قَاضِي الْقُضَاةِ تَاجُ الدِّينِ الشَّافِعِيُّ ابْنُ قَاضِي الْقُضَاةِ تَقِيِ الدِّينِ السُّبْكِيِّ، وَكُنْتُ مِمَّنْ طُلِبَ إِلَيْهِ، فَحَضَرْتُهُ فِيمَنْ حَضَرَ، وَقَدِ اجْتَمَعَ فِيهِ الْقُضَاةُ الثَّلَاثَةُ، وَخَلْقٌ مِنَ الْمَذَاهِبِ الْأَرْبَعَةِ...
...وَكَانَ قَدْ كُتِبَ فِيهِ مَحْضَرَانِ مُتَعَاكِسَانِ أَحَدُهُمَا لَهُ وَالْآخَرُ عَلَيْهِ، وَفِي الَّذِي عَلَيْهِ خَطُّ الْقَاضِيَيْنِ الْمَالِكِيِّ وَالْحَنْبَلِيِّ، وَجَمَاعَةٍ آخَرِينَ، وَفِيهِ عَظَائِمُ وَأَشْيَاءُ مُنْكَرَةٌ جِدًّا يَنْبُو السَّمْعُ عَنِ اسْتِمَاعِهِ. وَفِي الْآخَرِ خُطُوطُ جَمَاعَاتٍ مِنَ الْمَذَاهِبِ بِالثَّنَاءِ عَلَيْهِ، وفيه خطى بأنى ما رأيت فيه إِلَّا خَيْرًا.

"В понедельник 24 раби' аль-авваля в Дар ас-саада было организовано большое заседание по причине обвинений в адрес верховного судьи Таджуддина аш-Шафии, сына верховного судьи Такыюддина ас-Субки. Я был в числе тех, кого вызвали, и присутствовал вместе с собравшимися. Там же присутствовали трое судей и представители четырех мазхабов...
... О нем были составлены два противоречивых протокола. Один за него, другой против. Тот, что против него, был подписан маликитским и ханбалитским судьями, а также другими людьми, и в нем были тяжкие обвинения, очень скверные вещи, о которых было тяжело слышать. А в другом протоколе подписи групп представителей разных мазхабов с похвальными отзывами о нем, и среди них моя: о том, что я видел с его стороны лишь благое.

_________

Дальше - длинное описание того, как они шумели, как их амир призвал помириться. Ибн Касир попросил ханбалита с маликитом отозвать заявление. Ханбалит отказался. Потом ещё раз собрались с наместником правителя. Долго спорили при нем, и, в конце концов, он сказал всем всех простить, на чём и порешили.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.