Автор Тема: Десять обрадованных раем  (Прочитано 2498 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10800
Десять обрадованных раем
« : 30 Июня 2021, 05:16:41 »
Со слов Абдуррахмана ибн Ауфа переданы следующие слова посланника Аллаха, ﷺ: «Абу Бакр - в раю, Умар - в раю, Усман - в раю, Али - в раю, Тальха ибн Убайдуллах - в раю, аз-Зубайр ибн аль-Аввам - в раю, Абдуррахман ибн Ауф - в раю, Са'д ибн Абу Ваккас - в раю, Саид ибн Зейд - в раю и Абу Убайда ибн аль-Джаррах - в раю».

Вывел Тирмизи в его «Суннан» (3748)


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدٌ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعِيدٌ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فِي الْجَنَّةِ


Этим же иснадом хадис вывели:

Насаи в "Сунан аль-кубра" (8138)


أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى : وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فِي الْجَنَّةِ

Абу Йа'ла в "Муснад" (835)

حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَشَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ : أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرٍو فِي الْجَنَّةِ ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فِي الْجَنَّةِ


Ибн Хиббан в "Сахих" (7002)

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَشْرَةٌ فِي الْجَنَّةِ : أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَابْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدٌ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فِي الْجَنَّةِ . ، قَالَ أَبُو حَاتِمٍ : لَيْسَ ذِكْرُ أَبِي عُبَيْدَةَ أَنَّهُ فِي الْجَنَّةِ مَضْمُومًا إِلَى الْعَشَرَةِ إِلَّا فِي هَذَا الْخَبَرِ ، وَهَؤُلَاءِ الَّذِينَ ذَكَرْنَاهُمْ مِنْ أَوَّلِ هَذَا النَّوْعِ إِلَى هَذَا الْمَوْضِعِ هُمْ أَفْضَلُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَنَا أَذْكُرُ بَعْدَ هَؤُلَاءِ مَنْ رُوِيَتْ لَهُ فَضِيلَةٌ صَحِيحَةٌ ، وَكَانَ مَوْتُهُ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَنْ قَبَضَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى جَنَّتِهِ إِنْ يَسَّرَ اللَّهُ ذَلِكَ وَشَاءَهُ   

Шу'айб аль-Арнаут в примечаниях к "Сахиху" Ибн Хиббана сказал, что его иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима


Ахмад в "Муснад" (1675), в версии которого на Али упомянут третьим, а Усман - четвёртым

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فِي الْجَنَّةِ
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده قوي على شرط مسلم

Шу'айб аль-Арнаут в примечаниях к "Муснаду" Ахмада сказал, что его иснад хороший в соответствии с условиями Муслима


Албани в "Сахих аль-джами" (50) назвали достоверным

Шииты, пытаясь опровергнуть этот хадис, сказали, что Хамид ибн Абд ар-Рахман аз-Зухри либо застал своего отца, Абд ар-Рахмана ибн Ауфа, в младенчестве, либо не застал вообще.

Но Хамид родился в 22 г.х., а Абд-ур-Рахман умер в 32, когда ему уже было 10 лет.

=========================================

« Последнее редактирование: 09 Декабря 2021, 22:23:09 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10800
Re: Десять обрадованных раем
« Ответ #1 : 30 Июня 2021, 05:25:22 »
Передаётся от ‘Абдуллаха ибн Залима аль-Мазини: «Однажды один человек прибыл в Куфу и поставил своего оратора. Са‘ид ибн Зейд взял меня за руку и сказал: “Не посмотришь ли на этого притеснителя? Я свидетельствую о девяти, что они в Раю, и если бы засвидетельствовал и о десятом, не взял бы греха на душу”. Я спросил: “Кто же эти девять?” Он сказал: “Посланник Аллаха ﷺ находясь на горе Хира, сказал: “Застынь, о Хира, ибо на тебе только Пророк, правдивый и мученик””. Я спросил: “Так кто же всё-таки эти девять?” Он сказал: “Посланник Аллаха ﷺ Абу Бакр, ‘Умар, ‘Усман, ‘Али, Тальха, аз-Зубайр , Са‘д ибн Абу Ваккас и ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф”. Я спросил: “А кто десятый?” Он помолчал немного, а потом сказал: “Я”».

 Narrated Sa'id ibn Zayd ibn Amr ibn Nufayl:  Abdullah ibn Zalim al-Mazini said: I heard Sa'id ibn Zayd ibn Amr ibn Nufayl say: When so and so came to Kufah, and made so and so stand to address the people, Sa'id ibn Zayd caught hold of my hand and said: Are you seeing this tyrant? I bear witness to the nine people that they will go to Paradise. If I testify to the tenth too, I shall not be sinful.  I asked: Who are the nine? He said: The Messenger of Allah (ﷺ) said when he was on Hira': Be still, Hira', for only a Prophet, or an ever-truthful, or a martyr is on you. I asked: Who are those nine? He said: The Messenger of Allah, AbuBakr, Umar, Uthman, Ali, Talhah, az-Zubayr, Sa'd ibn AbuWaqqas and AbdurRahman ibn Awf. I asked: Who is the tenth? He paused a moment and said: it is I.  Abu Dawud said: This tradition has been transmitted by al-Ashja'i, from Sufyan, from Mansur, from Hilal b. Yasaf, from Ibn Hayyan on the authority of 'Abd Allah b. Zalim through his different chain of narrators in a a similar manner.

Вывел Абу Дауд в «Суннан» (4649)


حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحُرِّ بْنِ الصَّيَّاحِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَخْنَسِ أَنَّهُ كَانَ فِي الْمَسْجِدِ فَذَكَرَ رَجُلٌ عَلِيًّا عَلَيْهِ السَّلَام ، فَقَامَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، فَقَالَ : أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي سَمِعْتُهُ ، وَهُوَ يَقُولُ : " عَشْرَةٌ فِي الْجَنَّةِ : النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ وَأَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ ، فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدُ بْنُ مَالِكٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ وَلَوْ شِئْتَ لَسَمَّيْتُ الْعَاشِرَ ، قَالَ : فَقَالُوا : مَنْ هُوَ ؟ فَسَكَتَ ، قَالَ : فَقَالُوا : مَنْ هُوَ ؟ فَقَالَ : هُوَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ


Со слов Са'ида ибн Зайда передаётся, что он сказал: «Я свидетельствую, что я слышал, как Посланник Аллаха сказал, ﷺ: сказал «Не двигайся Хира', ибо стоят на тебе пророк, правдивейший и шахид!» Затем он перечислил их следующим образом: «Посланник Аллаха, Абу Бакр, 'Умар,' Усман, 'Али, Талхах, Зубайр, Са'д, Ибн' Ауф и Са'ид ибн Заид ».

It was narrated that Sa'eed bin Zaid: 'I bear witness that I heard the Messenger of Allah say: 'Stand firm, O (mountain of) Hira', for there is no one upon you but a Prophet, a Siddiq or a martyr.' " Then he listed them as follows: "The Messenger of Allah, Abu Bakr, 'Umar, 'Uthman, 'Ali, Talhah, Zubair, Sa'd, Ibn 'Awf and Sa'eed bin Zaid."


Ибн Маджа в "Сунан" (134)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ : " اثْبُتْ حِرَاءُ فَمَا عَلَيْكَ إِلَّا نَبِيٌّ ، أَوْ صِدِّيقٌ ، أَوْ شَهِيدٌ ، وَعَدَّهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيٌّ ، وَطَلْحَةُ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَسَعْدٌ ، وَابْنُ عَوْفٍ ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ


Также вывел Ахмад в "Муснад" (1645):


حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ التَّيْمِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ، قَالَ : أَشْهَدُ أَنَّ عَلِيًّا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، قُلْتُ : وَمَا ذَاكَ ؟ قَالَ : هُوَ فِي التِّسْعَةِ ، وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أُسَمِّيَ الْعَاشِرَ سَمَّيْتُهُ ، قَالَ : اهْتَزَّ حِرَاءٌ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اثْبُتْ حِرَاءُ ، فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْكَ إِلَّا نَبِيٌّ ، أَوْ صِدِّيقٌ ، أَوْ شَهِيدٌ " ، قَالَ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعَلِي ٌّ ، وَعُثْمَانُ ، وَطَلْحَة ، وَالزُّبَيْر ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، وَسَعْدٌ ، وَأَنَا " , يَعْنِي : سَعِيدًا نَفْسَهُ


Шу'айб аль-Арнаут в своих комментариях к "Муснаду" сказал, что его иснад - хороший


Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (31266)


حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : أَشْهَدُ عَلَى تِسْعَةٍ أَنَّهُمْ فِي الْجَنَّةِ , وَلَوْ شَهِدْتَ عَلَى الْعَاشِرِ لَصَدَقْتُ , قَالَ : قُلْتُ : وَمَا ذَاكَ ؟ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حِرَاءٍ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ وَطَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ وَسَعْدُ بْنُ مَالِكٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اثْبُتْ حِرَاءُ فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْكَ إلَّا نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ " , قَالَ : قُلْتُ : مَنِ الْعَاشِرُ , قَالَ : أَنَا


Хумайди в "Муснад" (82)


حَدَّثنا سُفْيَانُ ، حَدَّثنا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ ، عَنْ هِلالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنِ ابْنِ ظَالِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَشَرَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ فِي الْجَنَّةٍ : أَنَا فِي الْجَنَّةِ ، وَأَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ فِي الْجَنَّةِ " , ثُمَّ سَكَتَ سَعِيدٌ ، فَقَالُوا : مَنِ الْعَاشِرُ ؟ فَقَالَ سَعِيدٌ : أَنَا


Насаи в "Сунан аль-кубра" (7874)

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : أنا جَرِيرٌ ، عَنْ حَصِينٍ ، عَنْ هِلالٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، فَقُلْتُ : " أَلا تَعْجَبُ مِنْ هَذَا الظَّالِمِ ، أَقَامَ خُطَبَاءَ يَشْتِمُونَ عَلِيًّا ؟ فَقَالَ : أَوَ قَدْ فَعَلُوهَا ؟ أَشْهَدُ عَلَى التِّسْعَةِ أَنَّهُمْ فِي الْجَنَّةِ ، وَلَوْ شَهِدْتُ عَلَى الْعَاشِرِ لَصَدَقْتُ ، كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حِرَاءٍ ، فَتَحَرَّكَ ، فَقَالَ : اثْبُتْ حِرَاءُ ، فَمَا عَلَيْكَ إِلا نَبِيٌّ ، أَوْ صِدِّيقٌ ، أَوْ شَهِيدٌ ، قُلْتُ : وَمَنْ كَانَ عَلَى حِرَاءٍ ؟ فَقَالَ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيٌّ ، وَطَلْحَةُ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، وَسَعْدٌ ، قُلْنَا : فَمَنِ الْعَاشِرُ ؟ قَالَ : أَنَا "

Ибн Хиббан в "Сахих" (7154)

أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِِدْرِيسَ ، قَالَ : سَمِعْتُ حُصِينًا ، يَذْكُرُ عَنْ هِلالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ الْمَازِنِيِّ ، قَالَ : قَامَ خُطَبَاءُ يَتَنَاوَلُونَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَفِي الدَّارِ سَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ فَأَخَذَ بِيَدِي ، وَقَالَ : أَلا تَرَى هَذَا الرَّجُلَ الَّذِي أَرَى ، يَلْعَنُ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، وَأَشْهَدُ عَلَى التِّسْعَةِ أَنَّهُمْ فِي الْجَنَّةِ وَلَوْ شَهِدْتُ عَلَى الْعَاشِرِ لَمْ آثَمُ ، فَقُلْتُ : مَنِ التِّسْعَةُ ؟ فَقَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حِرَاءٍ ، فَقَالَ : " اثْبُتْ حِرَاءُ ، فَإِِنَّ عَلَيْكَ نَبِيًّا ، وَصَدِّيقًا ، وَشَهِيدًا " ، قُلْتُ : مَنْ هُمْ ؟ قالَ : " رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيٌّ ، وَطَلْحَةُ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَسَعْدٌ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، قُلْتُ : مَنِ الْعَاشِرُ ؟ فَتَفَكَّرَ سَاعَةً ، ثُمَّ قَالَ : أَنَا

Также подобный хадис вывел Абу Дауд ат-Таялиси в "Муснад" (230):

حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : سَمِعْتُ هِلالَ بْنَ يَسَافٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ الْمَازِنِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عَلَى حِرَاءَ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيٌّ ، وَطَلْحَةُ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَسَعْدٌ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، قَالَ : " اثْبُتْ حِرَاءُ ، فَإِنَّمَا عَلَيْكَ نَبِيٌّ ، أَوْ صِدِّيقٌ ، أَوْ شَهِيدٌ " ، وَذَكَرَ سَعِيدٌ أَنَّهُ كَانَ مَعَهُمْ


================================


ПЕРЕВЕСТИ

Вывел Ахмад передал в «Фадаиль ас-сахаба» (832): хорошим иснадом передал, что Абдуллах ибн Залим рассказывал, что к Саиду ибн Зейду пришёл один человек и сказал: «Я полюбил Али так, как никогда и ничего не любил». Он ответил: «Твои взгляды прекрасны. Ты полюбил одного из обитателей Рая». И пришел к нему другой человек со словами: «Я возненавидел Усмана так, как никогда и ничего не ненавидел». Он ответил: «Скверны твои взгляды. Ты возненавидел одного из обитателей Рая».


نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ هِلالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ ، قَالَ : " جَاءَ رَجُلٌ إِلَى سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، فَقَالَ : إِنِّي أَحْبَبْتُ عَلِيًّا حُبًّا لَمْ أُحِبَّهُ شَيْئًا قَطُّ ، قَالَ : نِعْمَ مَا رَأَيْتَ ، أَحْبَبْتَ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، وَجَاءَهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : إِنِّي أَبْغَضْتُ عُثْمَانَ بُغْضًا لَمْ أَبْغَضْهُ شَيْئًا قَطُّ ، قَالَ : بِئْسَ مَا رَأَيْتَ ، أَبْغَضْتَ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ


=========================================


Табарани в "Кабир" (360) хорошим иснадом


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخُزَاعِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا ثَابِتُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُمَيْعٍ الْقُرَشِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنِي أَبُو الطُّفَيْلِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى حِرَاءٍ فَتَحَرَّكَ ، فَضَرَبَ بِرِجْلِهِ ، ثُمَّ قَالَ : " اسْكُنْ حِرَاءُ فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْكَ إِلا نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ " ، وَهَؤُلاءِ الْقَوْمُ مَعَهُ أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيٌّ ، وَطَلْحَةُ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَسَعْدٌ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، وَأَنَا ، يَعْنِي نَفْسَهُ


Табарани в "Аусат" (2052) хорошим иснадом


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخُزَاعِيُّ الأَصْبَهَانِيُّ , قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ , قَالَ : نا ثَابِتُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُمَيْعٍ الْقُرَشِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ وَكَانَ بَدْرِيًّا ، أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا مَعَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، فَجَاءَ رَجُلٌ فَتَنَاوَلَ عَلِيًّا ، فَغَضِبَ سَعِيدٌ , وَقَالَ : يُتَنَاوَلُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ عِنْدِكَ ؟ فَأَشْهَدُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَنَّ عُمَرَ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَنَّ عُثْمَانَ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَنَّ عَلِيًّا فِي الْجَنَّةِ ، وَأَنَّ طَلْحَةَ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَنَّ الزُّبَيْرَ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَنَّ سَعْدًا فِي الْجَنَّةِ ، وَأَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَلَوْ شِئْتَ أَنْ أُسَمِّيَ التَّاسِعَ لَسَمَّيْتُهُ ، فَقَالَ لَهُ النَّاسُ وَأَكْثَرُوا عَلَيْهِ : أَخْبِرْنَا ، فَقَالَ : وَأَنَا فِي الْجَنَّةِ ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى حِرَاءٍ ، فَتَحَرَّكَ ، فَضَرَبَهُ بِرِجْلِهِ ، ثُمَّ قَالَ : " اسْكُنْ حِرَاءُ ، فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْكَ إِلا نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ " , وَهَؤُلاءِ الْقَوْمُ مَعَهُ ، لَمْ يَرْوِهِ إِلا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ .




Насаи в "Сунан аль-кубра" (8156)


أخبرنا عبدة بن عبد الله والقاسم بن زكريا عن حسين عن زائدة عن حسين بن عبيد الله عن الحر بن صياح عن عبد الرحمن بن الأخنس عن سعيد بن زيد قال : اهتز حراء فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم اثبت حراء فليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد وعليه رسول الله صلى الله عليه و سلم وأبو بكر وعمر وعثمان وعلي وطلحة والزبير وعبد الرحمن بن عوف وسعد بن أبي وقاص وأنا

Насаи в "Сунан аль-кубра" (6980)


أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ وَكِيعٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ حَرِّ بْنِ صِيَاحٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَخْنَسِ قَالَ : شَهِدْتُ سَعِيدَ بْنَ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ عِنْدَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، فَذَكَرَ مِنْ عَلِيٍّ شَيْئًا فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : عَشَرَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ فِي الْجَنَّةِ : أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرٍو


 

Суюти в "Джами ас-сагир" (5434) назвал достоверным.
Албани в "Сахих аль-джами" (4010) назвал достоверным
Мукъбиль аль-Вади в "Сахих ад-адляиль ан-нубува" (203) назвал хорошим
Ибн Хаджар в «аль-Имта'» (1/104) назвал достоверным

Ибн Маджа в "Сунан" (133) вывел этот хадис другим иснадом, через Хишама ибн Аммара...: Рийах ибн аль-Харис передал, что Саид ибн Зейд сказал: "Посланник Аллаха, ﷺ, был десятым из десяти, и он сказал: "Абу Бакр - в раю, и Умар - в раю, и Усман - в раю, и Али - в Раю, и Тальха - в раю, и Зубайр - в раю, и Са'д - в раю, и Абд-уль-Рахман - в раю". Его (Саида) спросили: А кто девятый? Он сказал: "Я"

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْمُثَنَّى أَبُو الْمُثَنَّى النَّخَعِيُّ ، عَنْ جَدِّهِ رِيَاحِ بْنِ الْحَارِثِ ، سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْل ، يَقُولُ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَاشِرَ عَشَرَةٍ ، فَقَالَ : " أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدٌ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي الْجَنَّةِ " ، فَقِيلَ لَهُ : مَنِ التَّاسِعُ ؟ قَالَ : " أَنَا

Албани назвал достоверным в "Сахих Ибн Маджа".



Тирмизи в "Сунан" (3710) передал, что Саид ибн Зайд, ؓ, говорил: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Десять человек (будут) в раю: Абу Бакр, Умар, Усман, Али, Зубайр, Тальха, Абдуррахман (ибн Ауф), Абу Убайда, Сад ибн Аби Ваккас». Хумейд (рассказчик этого предания) сказал: «Саид ибн Зайд перечислив этих 9 человек, на 10 смолк. Люди (сказали): «О Абуль Авар! Скажи ради Аллаха, кто 10-ый?» Саид ответил: «Тот, о ком вы меня спрашиваете ради Аллаха - Абуль Авар».
(Тирмизи сказал): Абуль-Аваль - это Саид ибн Зайд ибн Амр ибн Нуфайль. И я слышал Мухаммада (Бухари???).....

حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مِسْمَارٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ يَعْقُوبَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ، حَدَّثَهُ فِي، نَفَرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ عَشَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ وَالزُّبَيْرُ وَطَلْحَةُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ وَأَبُو عُبَيْدَةَ وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَعَدَّ هَؤُلاَءِ التِّسْعَةَ وَسَكَتَ عَنِ الْعَاشِرِ فَقَالَ الْقَوْمُ نَنْشُدُكَ اللَّهَ يَا أَبَا الأَعْوَرِ مَنِ الْعَاشِرُ قَالَ نَشَدْتُمُونِي بِاللَّهِ أَبُو الأَعْوَرِ فِي الْجَنَّةِ ‏.‏أَبُو الأَعْوَرِ هُوَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ‏.‏ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ هُوَ أَصَحُّ مِنَ الْحَدِيثِ الأَوَّلِ


Хаким в "Мустадрак" (5349) со слов Саида ибн Зайда, ؓ, передал, что Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Десять человек (будут) в раю: Абу Бакр, Умар, Усман, Али, Зубайр, Тальха, Абдуррахман ибн Ауф, Са'д ибн Аби Ваккас, Саид бин Заид, и Абдулла бин Масуд, да будет доволен ими Аллах"


حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ، أَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ قَالا : ثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ ، وَثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ بِبَغْدَادَ ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُعَاوِيَةَ البَّصْرِيُّ ، ثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ ، ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ هِلالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : " عَشْرَةٌ فِي الْجَنَّةِ : فَذَكَرَ أَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَعُثْمَانَ ، وَعَلِيًّا ، وَطَلْحَةَ ، وَالزُّبَيْرَ ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ ، وَسَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ ، وَسَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ " . هَذَا حَدِيثٌ تَفَرَّدَ بِذِكْرِ ابْنِ مَسْعُودٍ فِيهِ أَبُو حُذَيْفَةَ ، وَقَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِأَبِي حُذَيْفَةَ إِلا أَنَّهُمَا لَمْ يَحْتَجَّا بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ


Сказал Хаким: этот хадис - единственный, в котором Ибн Хузейфа упомянул Ибн Мас'уда и для них АбдАллах ибн Залим не был доводом. Его иснад - соединён и его передатчики - достоверные

Я скажу: Очевидно, что это - шазз (как я понимаю, во всяком случае)

===============================================================
« Последнее редактирование: 13 Марта 2024, 19:44:05 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10800
Re: Десять обрадованных раем
« Ответ #2 : 30 Июня 2021, 05:27:41 »
Со слов Ибн Умара передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: "Десять курайшитов в раю: Абу Бакр - в раю, Умар - в раю, Усман - в раю, Али - в Раю, Тальха - в раю, Зубайр - в раю, и Са'д в раю, Са'ид - в раю, Абд-ур-Рахман ибн Ауф - в Раю, и Абу Убайда ибн Джаррах - в раю".

Вывел Табарани в "Кабир" (2291)

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقَصْرِيُّ الْمُؤَدِّبُ , قَالَ : نا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى , قَالَ : نا سُفْيَانُ ، عَنْ سُعَيْرِ بْنِ الْخِمْسِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَشَرَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ فِي الْجَنَّةِ : أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ ، وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ ، وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعْدٌ فِي الْجَنَّةِ ، وَسَعِيدٌ فِي الْجَنَّةِ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فِي الْجَنَّةِ " ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ إِلا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى ، وَلا يُرْوَى عَنِ ابْنِ عُمَرَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ .


Брат Зайд аш-Шишани сказал, что его иснад хороший

Аллах знает, я тоже просмотрел самих передатчиков и не нашёл того, что дало бы основание не согласиться с ним в этом решении.

Табарани передал от:
1. Ахмада ибн Хусейна ибн Абд-уль-Малика - Даракъутни сказал, что в нём нет проблем
2. Хамида ибн Яхьи - Абу Хатим ар-Рази: правдивый (садук), Ибн Хаджар аль-Аскалани в "Такриб": надёжный, хафиз; Захаби в "Кашф": надёжный; Ибн Хиббан упомянул его в своей книге о надёжных передатчиках.
3. Суфьяна ибн Уейна - имам, хафиз, худжа
4. Су'ир ибн аль-Химси - Абу Хатим ар-Рази: правдивый, надёжный. Ибн Хаджар аль-Аскалани в "Такриб": правдивый, от которого Муслим передал один хадис о наущениях (васвасах шайтана); Ибн Му'ин: надёжный; Ибн Хиббан упомянул его в своей книге о надёжных передатчиках.
5. Хабиб ибн Аби Сабит - Насаи: надёжный; Абу Хатим ар-Рази: правдивый (садук) в хадисе, вёл записи. Ибн Хаджар аль-Аскалани в "Такриб": надёжный, факъих, часто совершал ирсаль и тадлис; Захаби: надёжный, муджтахид, факъих;
6. Ибн Умара, да будет доволен ими Аллах, которого нет необходимости представлять.

Ибн Шахин в «аль-Афрад» (89) с хорошим иснадом:

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَسْعُودٍ الزَّنْبَرِيُّ ، بِمِصْرَ ، وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالا : حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ سُعَيْرِ بْنِ الْخِمْسِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَشَرَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ فِي الْجَنَّةِ : رَسُولُ اللَّهِ ، وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيٌّ ، وَطَلْحَةُ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ، وَسَعْدٌ ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ " . وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِمَّا تَفَرَّدَ بِهِ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، لا أَعْلَمُ رَوَاهُ غَيْرُهُ

Иснад:
1. Ахмад ибн Мас'уд аз-Замбари - правдивый, хороший в хадисе.
2. Ахмад ибн Мухаммад ибн Язид аз-Загфарани - надёжный
3. Мухаммад ибн Ибрахим аль-Джузаи - надёжный (Абу Дауд)
4. Хамид ибн Яхья - Абу Хатим ар-Рази: правдивый (садук), Ибн Хаджар аль-Аскалани в "Такриб": надёжный, хафиз; Захаби в "Кашф": надёжный; Ибн Хиббан упомянул его в своей книге о надёжных передатчиках.
5. Суфьян ибн Уейна - имам, хафиз, худжа
6. Су'ир ибн аль-Химси - Абу Хатим ар-Рази: правдивый, надёжный. Ибн Хаджар аль-Аскалани в "Такриб": правдивый, от которого Муслим передал один хадис о наущениях (васвасах шайтана); Ибн Му'ин: надёжный; Ибн Хиббан упомянул его в своей книге о надёжных передатчиках.
7. Хабиб ибн Аби Сабит - Насаи: надёжный; Абу Хатим ар-Рази: правдивый (садук) в хадисе, вёл записи. Ибн Хаджар аль-Аскалани в "Такриб": надёжный, факъих, часто совершал ирсаль и тадлис; Захаби: надёжный, муджтахид, факъих;
8. Ибн Умар

_______________________________________ _______
« Последнее редактирование: 09 Декабря 2021, 22:05:19 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10800
Re: Десять обрадованных раем
« Ответ #3 : 30 Июня 2021, 05:29:11 »
Со слов Али ибн Абу Толиба вывел аль-Аджурри в "аш-Шариа" (1183)


أَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ نَاجِيَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمْزَةُ بْنُ عَوْنٍ الْمَسْعُودِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو إِبْرَاهِيمَ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الأَسَدِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، وَشَرِيكٌ ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، قَالَ : إِنِّي لَقَاعِدٌ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَشَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ وَهُوَ عَلَى حِرَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيٌّ ، وَطَلْحَةُ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ


В иснаде - Хамза ибн Аун аль-Мас'уди - неизвестный.

Также вывел Баззар в "Бахр" (559)

حَدَّثَنَا حَمْزَةُ بْنُ عَوْنٍ الْمَسْعُودِيُّ ، قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الأَسَدِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، وَشَرِيكٍ ، وَابْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عَلَى حِرَاءَ فَتَحَرَّكَ ، فَقَالَ : " عَشَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ : أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيٌّ ، وَطَلْحَةُ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ، وَسَعْدٌ ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَجْمَعِينَ

Хамза ибн Аун аль-Мас'уди - неизвестный
Мухаммад ибн Къасим - обвинялся во лжи Ахмадом. Захаби назвал его слабым.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10800
Re: Десять обрадованных раем
« Ответ #4 : 30 Июня 2021, 05:36:39 »
Йазид ибн Умайр рассказывал: "Когда приблизилась смерть к Му'азу ибн Джабалю, ему сказали: "О Абд-ур-Рахман, сделай нам завещание" Он сказал: "Помогите мне сесть". (Затем) сказал: "Поистине, тот, кто ищет знания и веру, найдёт (их)", - повторив это трижды". (После чего) продолжил: "Требуйте знания у четырёх людей: у Уваймира Абу ад-Дарды, у Салмана аль-Фарси, у АбдАллаха ибн Мас'уда и у АбдАллаха ибн Салямы, который был иудеем, принявшим Ислам. Воистину, я слышал посланника Аллаха, ﷺ, сказавшего, что он (АбдАллаха ибн Саляма) - десятый из десятерых, (которым обещано место) в раю"

Вывел ат-Тирмизи в "Сунан" (3804), сказавший, что этот хадис - достоверный, одинокий (в своём иснаде)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عُمَيْرَةَ ، قَالَ : لَمَّا حَضَرَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ الْمَوْتُ قِيلَ لَهُ : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَوْصِنَا ، قَالَ : أَجْلِسُونِي ، فَقَالَ : إِنَّ الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ مَكَانَهُمَا مَنَ ابْتَغَاهُمَا وَجَدَهُمَا ، يَقُولُ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، وَالْتَمِسُوا الْعِلْمَ عِنْدَ أَرْبَعَةِ رَهْطٍ : عِنْدَ عُوَيْمِرٍ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، وَعِنْدَ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ ، وَعِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، وَعِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ الَّذِي كَانَ يَهُودِيًّا فَأَسْلَمَ ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّهُ عَاشِرُ عَشَرَةٍ فِي الْجَنَّةِ " . وَفِي الْبَابِ ، عَنْ سَعْدٍ ، قَالَ : وَهَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ


Этим же иснадом хадис передали Ахмад в "Муснад" ( 21531), Бухари в "Тарих аль-кабир" (718), Насаи в "Сунан аль-кубра" (8196; в другой редакции - 7934), Хаким в "Мустадрак" (305) сказав, что он достоверный в соответствии с условиями двух шейхов (Бухари и Муслима)

Мукъбиль аль-Вади в "Сахих Муснад" (1125) назвал хадис хорошим.

Албани назвал достоверным в "Сахих Тирмизи"

Мухаммад Манави в "Тахридж ахадис аль-масабих" (5/342) сказал:

رجاله رجال الصحيح إلا معاوية بن صالح فإنه روى له مسلم وأصحاب السنن وإلا يزيد بن عميرة قال الذهبي مخضرم روى له الترمذي وأبو داود والنسائي ولم يذكر فيه جرحاً

Его передатчики - передатчики "Сахиха" (Бухари), кроме Муавиии ибн Салиха, от которого передавали Муслим и авторы "Сунан", и Язида ибн Умайра, о котором Захаби сказал, что он - мухадрам (человек, заставший время джихилии, но не видевший пророка, ﷺ), от которого передавали ат-Тирмизи, Абу Дауд и Насаи, не упомянув о его недостатках



Также со слов Му'аза ибн Джабаля передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: "АбдАллах ибн Саляма - десятый из десяти, которым (обещан) рай".


Вывел Табарани в «Муснад аш-Шамийин» (1637) и в его иснаде - слабый Мухаммад ибн Исмаиль ибн Аййаш

حَدَّثَنَا عَمْرٍو ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ زُرْعَةَ ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ شَرَاحِيلَ بْنِ مَعْشَرٍ الْعَبْسِيِّ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلامٍ عَاشِرُ عَشَرَةٍ فِي الْجَنَّةِ



Суюти в "Джами ас-сагир" (5374) и Албани в "Сахих аль-джами" (3975) назвали хадис достоверным



-----------------------------------------------------------------

Сообщается, что Са‘д бин Абу Ваккас, ؓ, сказал: "Не слышал я, чтобы пророк, ﷺ, хоть о ком-нибудь из передвигающихся по земле говорил, что он (относится к числу) обитателей рая, если не считать ‘Абдуллаха бин Саляма, и о нём (говорится в) ниспосланном свыше айате: «Скажи: “Скажите мне, если он (действительно) от Аллаха, а вы не уверовали в него, несмотря на то что свидетель из числа сынов Исраиля засвидетельствовал его подобие и уверовал,тогда как вы возгордились (и отвергли его, разве не являетесь вы несправедливыми)? Поистине, Аллах не ведёт прямым путём людей несправедливых!”» (Пески, 10)

Вывел Бухари в "Сахих" (3601):

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَالِكًا يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " مَا سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ لِأَحَدٍ يَمْشِي عَلَى الْأَرْضِ إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَّا لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ " ، قَالَ : وَفِيهِ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِثْلِهِ سورة الأحقاف آية 10 الْآيَةَ ، قَالَ : لَا أَدْرِي ، قَالَ : مَالِكٌ الْآيَةَ أَوْ فِي الْحَدِيثِ


Подобный хадис также вывел Муслим в "Сахих" (2483)

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، يَقُولُ : مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لِحَيٍّ يَمْشِي إِنَّهُ فِي الْجَنَّةِ إِلَّا لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ


Также Ахмад в "Муснад" (1536) и Баззар в "Бахр" (1094)

=========================================================
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10800
Re: Десять обрадованных раем
« Ответ #5 : 10 Июля 2021, 05:50:58 »
Сказал аз-Захаби «Сияр а’лями ан-нубаляъ»:

رَوَى: عَقِيْلُ بنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُوْرٍ الغُدَانِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: أَدْرَكْتُ خَمْسَ مائَةِ صَحَابِيٍّ، أَوْ أَكْثَرَ، يَقُوْلُوْنَ: أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ، وَعَلِيٌّ. وَأَمَّا عَمْرُو بنُ مَرْزُوْقٍ، فَرَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ، وَفِيْهِ: يَقُوْلُوْنَ: عَلِيٌّ، وَطَلْحَةُ، وَالزُّبَيْرُ فِي الجَنَّةِ.

Мансур аль-Гудани передал, что аш-Ша’би сказал: «Я застал пятьсот или более сподвижников, все они говорили: “Абу Бакр, ‘Умар, ‘Усман, ‘Али, Тальха, аз-Зубайр — в Раю”».
« Последнее редактирование: 09 Декабря 2021, 18:50:07 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10800
Re: Десять обрадованных раем
« Ответ #6 : 07 Апреля 2022, 12:31:10 »
Об обрадованных раем не знал Ибн аль Махди

Абу Бакр аль-Асрам рассказывал: “Я слышал, когда мы стояли с Абу ‘Абдуллахом (Ахмадом) возле дверей ‘Аффана, как ему сказали на счёт хадиса о свидетельстве Пророка ﷺ за сподвижников, обрадованных (ещё при жизни) Раем. Абу ‘Абдуллах сказал: «Да, мы свидетельствуем об этом», и выразился сурово в отношении тех, кто не свидетельствует так же. Он стал приводить многие вещи, и ему стали упоминать какие-то вещи, и тогда он разгневался и сказал: «Мы что, дети, не знающие про эти хадисы?!» Когда же ему привели в качестве довода слова ‘Абду-р-Рахмана ибн аль-Махди, то Ахмад сказал: «Кто такой ‘Абду-р-Рахман ибн аль-Махди?» Т.е. рядом с этими хадисами”. аль-Халляль в “ас-Сунна” 485.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.