Хаммам ибн Мунаббих (40 - 131 г.х./ 660-749 г.м.) в "Сахифе" (№ 49) вывел, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал:
"Сон праведного человека это часть из сорока шести частей пророчества" وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رُؤْيَا الرَّجُلِ الصَّالِحِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ»
Также вывел
Ахмад в "Муснад" (8146)
وقال رسول الله صلى الله عليه و سلم : رؤيا الرجل الصالح جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة
====================================
2. - Риваят Абу СалямыМуслим в "Сахих" (2263g): Рассказал нам Йахья ибн Йахья: сообщил нам АбдАллах ибн Йахья ибн Аби Касир, сказав, что он слышал своего отца (Йахью ибн Аби Касира), который сказал: рассказал нам
Абу Саляма, от Абу Хурайры, от посланника Аллаха, ﷺ, сказал:
"Сон праведного человека это часть из сорока шести частей пророчества"... [этот же хадис далее Муслим передал по следующему иснаду]: "И рассказал нам Мухаммад ибн Рафи': рассказал нам Абд-ур-Раззакъ: рассказал нам Ма'мар, от
Хаммама ибн Мунаббиха, от Абу Хурайры, от посланника Аллаха, ﷺ
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: The vision of a pious man is the forty-sixth part of Prophecy.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رُؤْيَا الرَّجُلِ الصَّالِحِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنْ النُّبُوَّةِ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَرْبٌ يَعْنِي ابْنَ شَدَّادٍ كِلَاهُمَا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ [ ص: 1775 ] وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِيهِ
Ахмад в "Муснад" (8805): "Рассказал нам Абд-ус-Сомад, что ему рассказал отец (Абд-уль-Варис ибн Са'ид аль-Анбари): рассказал нам Хусайн (аль-Му'аллим): рассказал нам Йахья (ибн Аби Касир), что он слышал, что Абу Саляма говорил, что Абу Хурайра (передавал) посланника Аллаха, ﷺ, сказавшего:
- حدثنا عبد الله حدثني أبي حدثنا عبد الصمد حدثني أبي ثنا حسين عن يحيى قال سمعت أبا سلمة يقول أنا أبو هريرة عن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : الرؤيا الصالحة جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح
Насаи в "Сунан аль-кубра" (10740): "Рассказал нам Али ибн Хаджар, сказав: рассказал нам Исмаил, от Мухаммада (ибн Амра), от Абу Салямы, от Абу Хурайры
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ وَقَالَ : الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللَّهِ ، وَالْحُلُمُ مِنَ الشَّيْطَانِ ، فَإِذَا حَلَمَ أَحَدُكُمْ حُلُمًا يَخَافُهُ فَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، وَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهِ ، فَإِنَّهُ لَنْ يَضُرَّهُ
Тахави в "Мушкиль аль-асар" (1810): "Рассказал нам Ибн Абу Дауд, сказав: рассказал нам Мусаддад, сказав: рассказал нам Йахья ибн Са'ид, от Мухаммада ибн Амра, от Абу Салямы, от Абу Хурайры, ؓ, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал:
وَمَا قَدْ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ : حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : رُؤْيَا الرَّجُلِ الصَّالِحِ يَرَاهَا أَوْ تُرَى لَهُ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ
===================================
3. - Риваяты Ибн СиринаВывел
Бухари в "Сахих" (7017): "Рассказал нам АбдАллах ибн Саббах: рассказал нам Му'тамир, что он слышал 'Ауфана, которому рассказал
Мухаммад ибн Сирин, что он слышал Абу Хурайру, сказавшего, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: “С приближением этого времени сны верующего почти всегда будут сбываться, ведь сновидения верующего являются одной из сорока шести частей пророчества”, а всё, что относится к пророчеству, не может быть ложным». ....
Abu Huraira reported God’s messenger as saying: ‘‘When the time draws near* a believer’s vision can hardly be false. A believer’s vision is a forty-sixth part of prophecy, and what pertains to prophecy cannot be false."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَبَّاحٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ عَوْفًا، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ لَمْ تَكَدْ تَكْذِبُ رُؤْيَا المُؤْمِنِ وَرُؤْيَا المُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ» وَمَا كَانَ مِنَ النُّبُوَّةِ فَإِنَّهُ لاَ يَكْذِبُ...
Вывел
Муслим в "Сахих" (2263a): "Рассказал нам Мухаммад ибн Аби Умар аль-Макки: рассказал нам Абд-аль-Ваххаб аль-Сакафи: от Аййуба ас-Сахтияни, от Мухаммада ибн Сирина, от Абу Хурайры, от пророка, ﷺ, сказавшего: «Если приблизится время к Судному дню, то сон мусульманина не будет лгать. И самые правдивые сны будет видеть тот, кто является самым честным из них. И сон мусульманина является одной из 46 частей пророчества». .....
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:When the time draws near (when the Resurrection is near) a believer's dream can hardly be false. And the truest vision will be of one who is himself the most truthful in speech, for the vision of a Muslim is the forty-fifth part of Prophecy...
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ لَمْ تَكَدْ رُؤْيَا الْمُسْلِمِ تَكْذِبُ وَأَصْدَقُكُمْ رُؤْيَا أَصْدَقُكُمْ حَدِيثًا وَرُؤْيَا الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ......
Этим же иснадом вывел
Тирмизи в "Сунан" (2460): "Рассказал нам аль-Хасан ибн Али аль-Халляль: рассказал нам Абд-ур-Раззакъ: сообщил мне Ма'мар, от Аййуба (ас-Сахтияни), от (Мухаммада) ибн Сирина, от Абу Хурайры, от пророка, ﷺ, сказавшего:
Abu Hurrairah narrated that the Messenger of Allah (s.a.w) said:"In the end of time, the dreams of a believer will hardly ever fail to come true, and the most truthful of them in dreams will be the truest in speech among them. And dreams are three types: The good dreams wihich is glad tidings from Allah, dreams about something that has happened to the man himself, and dreams in which the Shaitan frightens someone. So when one of you sees what he dislikes, then he should get up and perform Salat." Abu Hurairah said: "I like fetters and dislikes, the iron collar. And fetters refers to being firm in the religion." He said: "The Prophet (s. a. w) said: 'Dreams are a portion among the forty_six portions of Prophethood."
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " فِي آخِرِ الزَّمَانِ لاَ تَكَادُ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ تَكْذِبُ وَأَصْدَقُهُمْ رُؤْيَا أَصْدَقُهُمْ حَدِيثًا وَالرُّؤْيَا ثَلاَثٌ الْحَسَنَةُ بُشْرَى مِنَ اللَّهِ وَالرُّؤْيَا يُحَدِّثُ الرَّجُلُ بِهَا نَفْسَهُ وَالرُّؤْيَا تَحْزِينٌ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ رُؤْيَا يَكْرَهُهَا فَلاَ يُحَدِّثْ بِهَا أَحَدًا وَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ " . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ " يُعْجِبُنِي الْقَيْدُ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ الْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ " . قَالَ وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَيُّوبَ مَرْفُوعًا وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ وَوَقَفَهُ
Таким же иснадом вывел
Ахмад в "Муснад" (7630): "Рассказа нам Абд-ар-Раззакъ: сообщил мне Ма'мар, от Аййуба, от (Мухаммада) ибн Сирина, от Абу Хурайры, от пророка, ﷺ, сказавшего:
- حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا عبد الرزاق أنا معمر عن أيوب عن بن سيرين عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : في آخر الزمان لا تكاد رؤيا المؤمن تكذب وأصدقكم رؤيا أصدقكم حديثا والرؤيا ثلاثة الرؤيا الحسنة بشرى من الله عز و جل والرؤيا يحدث بها الرجل نفسه والرؤيا تحزين من الشيطان فإذا رأى أحدكم رؤيا يكرهها فلا يحدث بها أحدا وليقم فليصل قال أبو هريرة يعجبني القيد وأكره الغل القيد ثبات في الدين وقال النبي صلى الله عليه و سلم رؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
Абу Дауд в "Сунан" (5019): "Рассказал нам Къутайба ибн Са'ид: рассказал нам Абд-уль-Вахид, от Аййуба, от Мухаммада, от Абу Хурайры...
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ لَمْ تَكَدْ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ أَنْ تَكْذِبَ ، وَأَصْدَقُهُمْ رُؤْيَا أَصْدَقُهُمْ حَدِيثًا ، وَالرُّؤْيَا ثَلَاثٌ : فَالرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ بُشْرَى مِنَ اللَّهِ ، وَالرُّؤْيَا تَحْزِينٌ مِنَ الشَّيْطَانِ ، وَرُؤْيَا مِمَّا يُحَدِّثُ بِهِ الْمَرْءُ نَفْسَهُ ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يَكْرَهُ ، فَلْيَقُمْ ، فَلْيُصَلِّ وَلَا يُحَدِّثْ بِهَا النَّاسَ قَالَ : وَأُحِبُّ الْقَيْدَ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ ، وَالْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ قَالَ أَبُو دَاوُدَ : إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ يَعْنِي إِذَا اقْتَرَبَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ يَعْنِي يَسْتَوِيَانِ
Также
Муслим в "Сахих" (2263d) вывел: "Рассказал нам Исхак ибн Ибрахим: сообщил нам Му'аз ибн Хишам: рассказал нам отец, от Къатады, от Мухаммада ибн Сирина, от Абу Хурайры, от пророка, ﷺ, сказавшего:
Muhammad b. Sirin reported from Abu Huraira a hadith from Allah's Apostle (ﷺ) and he mentioned in his hadith his words:"I dislike shackles," up to the end of his statement, but he made no mention of this: "A vision is a forty-sixth part of Prophecy."
حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَأَدْرَجَ فِي الْحَدِيثِ قَوْلَهُ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ . إِلَى تَمَامِ الْكَلاَمِ وَلَمْ يَذْكُرِ " الرُّؤْيَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ
Ибн Хиббан в "Сахих" (6040): "Сообщил нам Абу Халифа, сказав: рассказал нам Ибрахим ибн Бишр ар-Рамади, сказав: рассказал нам Суфтяна (ибн Уейна), от Аййуба, от Мухаммада, от Абу Хурайры
أخبرنا أبو خليفة قال : حدثنا إبراهيم بن بشار الرمادي قال : حدثنا سفيان عن أيوب عن محمد : عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه و سلم قال : ( إذا اقترب الزمان لم تكد رؤيا المؤمن تكذب وأصدقهم رؤيا أصدقهم حديثا والرؤيا جزء من خمسة وأربعين جزءا من النبوة )
قال أبو هريرة أحب القيد في النوم وأكره الغل القيد في النوم ثبات الدين
قال شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح
Ибн Маджа в "Сунан" (3917): "Рассказал нам Ахмад ибн Амр ибн Сардж аль-Мисри: рассказал нам Бишр ибн Бакр: рассказал нам 'Ауза'и, от Ибн Сирина, от Абу Хурайры
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “When the end of time draws near, hardly any believer will see a false dream, and the ones who see the truest dreams will be the ones who are truest in speech. And the dream of the believer is one of the forty-six parts of prophecy.’”
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا قَرُبَ الزَّمَانُ لَمْ تَكَدْ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ تَكْذِبُ وَأَصْدَقُهُمْ رُؤْيَا أَصْدَقُهُمْ حَدِيثًا وَرُؤْيَا الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " .
=======================================
4. - Риваят Абу СалихаМуслим в "Сахих" (2263f) вывел: "Рассказал нам Исмаил ибн Халил: рассказал нам Али ибн Мусхир, от аль-А'маша; (второй иснад) рассказал нам Ибн Нумайр: рассказал нам отец: рассказал нам А'маш, от
Абу Салиха, от Абу Хурайры....
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:The vision of a Muslim which he sees or which is shown to him, and in the hadith transmitted on the authority of Ibn Mushir (the words are): "The pious dream is the forty-sixth part of Prophecy."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " رُؤْيَا الْمُسْلِمِ يَرَاهَا أَوْ تُرَى لَهُ " . وَفِي حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ "
Также вывел
Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (29857): "Рассказал нам АбдАллах бн Нумайр, сказав: рассказал нам аль-А'маш, от
Абу Салиха, от Абу Хурайры....
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : رُؤْيَا الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ
Также вывел
Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (29867) хорошим иснадом: "Рассказал нам Абу Бакр ибн Аййаш, от Абу Хусайма, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, сказавшего:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : الرُّؤْيَا مِنَ الْمُبَشِّرَاتِ ، وَهِيَ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ
==============================
5. Риваят Йазида ибн Абд-ур-Рахмана аль-АудиИбн Хиббан в "Сахих" (6044): "Рассказал нам Ахмад ибн Хамдан ибн Муса ат-Тустари, сказав: рассказал нам Али ибн Са'ид аль-Масрукъи, сказав: рассказал нам (АбдАллах) ибн Идрис, от своего отца, от своего деда (
Йазида ибн Абд-ур-Рахмана аль-Ауди - يزيد بن عبد الرحمن الأودي ), от Абу Хурайры, который сказал, что посланник Аллаха, ﷺ, говорил:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَمْدَانَ بْنِ مُوسَى التُّسْتَرِيُّ بِعَبْدَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْمَسْرُوقِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الرُّؤْيَا جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ
قال شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح
====================================
6. - Риваят Са'са' ибн Малика Ахмад в "Муснад" (8296): "Рассказал нам Рух и Абу Мунзир и они оба от Малика, от Исхакъа ибн АбдАллаха ибн Абу Тальхи, от Зафара ибн Са'са' ибн Малика, от отца, (
Са'са' ибн Малика, от Абу Хурайры, который сказал, что посланник Аллаха, ﷺ, говорил:
- حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا روح وأبو المنذر قالا ثنا مالك عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة عن زفر بن صعصعة بن مالك عن أبيه عن أبي هريرة : ان رسول الله صلى الله عليه و سلم كان إذا انصرف من صلاة الغداة يقول هل رأى أحد منكم الليلة رؤيا انه ليس يبقى بعدي من النبوة الا الرؤيا الصالحة
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح
Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его иснад достоверный
Ибн Хиббан в "Сахих" (6048 ): "Рассказал нам аль-Хасан ибн Идрис аль-Ансари, сказав: рассказал нам Ахмад ибн Абу Бакр, от Малика, от Исхакъа ибн АбдАллаха ибн Абу Тальхи, от Зафара ибн Са'са' ибн Малика, от отца, (
Са'са' ибн Малика, от Абу Хурайры, который сказал, что посланник Аллаха, ﷺ, говорил:
- أخبرنا الحسين بن إدريس الأنصاري قال : أخبرنا أحمد بن أبي بكر عن مالك عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة عن زفر بن صعصعة بن مالك عن أبيه : عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه و سلم كان إذا انصرف من صلاة الغداة يقول : ( هل رأى أحد منكم الليلة رؤيا ) ؟ ويقول : ( إنه ليس يبقى بعدي من النبوة إلا الرؤيا الصالحة )
قال شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح
=====================================
7. - Риваят Кулейб ибн Шихаб аль-ДжармиВывел
Ахмад в "Муснад" (8487): "Рассказал нам Аффан: рассказал нам Абд-уль-Вахид ибн Зийад: рассказал нам 'Асим ибн Куляйб, сказав: рассказал мне отец (Кулейб ибн Шихаб аль-Джарми), что он слышал Абу Хурайру, что он передавал от посланника Аллаха, ﷺ:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، ذَكَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رُؤْيَا الرَّجُلِ الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده قوي
Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его иснад хороший
Также вывел
Исхакъ ибн Рахавейх в "Муснад" (222): "Сообщил нам Махзуми: рассказал нам Абд-уль-Вахид (ибн Зийад): рассказал нам 'Асим ибн Куляйб, сказав: рассказал мне отец (Кулейб ибн Шихаб аль-Джарми), что он слышал, как Абу Хурайра передавал от посланника Аллаха, ﷺ:
أَخْبَرَنَا الْمَخْزُومِيُّ ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، نا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَبْتَدِئُ حَدِيثَهُ بَأَنْ يَقُولَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ، قَالَ : فَذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَلِكَ فَقَالَ : رُؤْيَا الرَّجُلِ الصَّالِحِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ .
==================================
8. - Риваята Саида ибн Мусаййиба, где вместо слов "праведного человека" стоит "верующий/му'мин"
Абд-ур-Раззакъ в "Мусаннаф" (20355): "От Ма'мара, от Зухри, от Ибн Мусаййиба, от Абу Хурайры, сказавшего, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал:
أخبرنا عبد الرزاق ، عن معمر ، عن الزهري ، عن ابن المسيب ، عن أبي هريرة ، قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " رؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة " .
Этим же иснадом через Абд-ур-Раззакъа вывел
Ахмад в "Муснад" (7631):
- حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا عبد الرزاق أنا معمر عن الزهري عن بن المسيب عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : رؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
Также вывел
Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (29856): "Рассказал нам Абд-уль-'Али, от Ма'мара, от Зухри, от Са'ида ибн МУсаййиба, от Абу Хурайры, от пророка, ﷺ, который сказал:
И у него стоит "мусульманин"
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : رُؤْيَا الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ
И этим же иснадом через ибн Аби Шейбу вывел
Ибн Маджа в "Сунан" (3894), но у него опять-таки стоит "му'мин"
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:“The dream of a believer is one of the forty-six parts of prophecy.”
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ
Также
Муслим в "Сахих" (4320) вывел: "Рассказал нам Абд ибн Хумайд: сообщил нам Абд-ур-Раззакъ: сообщил нам Ма'мар, от Зухри, от Ибн Сирина, от Абу Хурайры ..
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ
Также
Бухари в "Сахих" (6990) вывел: "Рассказал нам Абу аль-Йаман: сообщил нам Шу'айб, от Зухри, (сказавшего): рассказал мне Са'ид ибн Мусаййиб, что Абу Хурайра, ؓ, сказал: «Я слышал, как (однажды) посланник Аллаха, ﷺ, сказал: “Не осталось от пророчества ничего, кроме радостных вестей”. (Люди) спросили: “А что такое радостные вести?” (Пророк, ﷺ,) сказал: “Благие сновидения”».
Narrated Abu Huraira:I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Nothing is left of the prophetism except Al-Mubashshirat." They asked, "What are Al-Mubashshirat?" He replied, "The true good dreams (that conveys glad tidings).
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لَمْ يَبْقَ مِنَ النُّبُوَّةِ إِلاَّ الْمُبَشِّرَاتُ ". قَالُوا وَمَا الْمُبَشِّرَاتُ قَالَ " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ
Бухари в "Сахих" (6988): "Рассказал нам Йахья ибн Къаза'а: рассказал нам Ибрахим ибн Са'ид, от Зухри, от Са'ида ибн Мусаййиба, от Абу Хурайры, ؓ, что посланник Аллаха, ﷺ сказал:
«Сновидение верующего является одной из сорока шести частей пророчества».Также этот хадис передали Сабит (аль-Бунани), Хумайд (ат-Тавиль), Исхак ибн ‘Абдуллах и Шу‘айб (аль-Азди) от Анаса (ибн Малика) от Пророка ﷺ. Narrated Abu Huraira:Allah's Messenger (ﷺ) said, "The (good) dream of a faithful believer is a part of the forty-six parts of prophetism."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ". رَوَاهُ ثَابِتٌ وَحُمَيْدٌ وَإِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَشُعَيْبٌ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم