Автор Тема: Раби' ибн Хабиб  (Прочитано 2792 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10980
Раби' ибн Хабиб
« : 24 Января 2021, 02:13:00 »
الأسم : ربيع بن حبيب بن الملاح
الشهرة : الربيع بن حبيب العبسي , الكنيه: أبو هشام



تلاميذ الراوي
الأسم    الشهرة    الرتبة
عبيد الله بن موسى بن باذام    عبيد الله بن موسى العبسي / توفي في :219    

ثقة يتشيع

=========================================


أساتذة الراوي
الأسم    الشهرة    الرتبة
جابر بن سعيد    جويبر بن سعيد البلخي    

متروك الحديث
سليمان بن مهران    سليمان بن مهران الأعمش    

ثقة حافظ
عبد الرحمن بن حرملة بن عمرو بن سنة    عبد الرحمن بن حرملة الأسلمي / توفي في :145    

صدوق حسن الحديث
مجاهد بن جبر    مجاهد بن جبر القرشي / ولد في :19 / توفي في :102    

ثقة إمام في التفسير والعلم
نوفل بن عبد الملك بن المغيرة بن نوفل بن...    نوفل بن عبد الملك القرشي    

ضعيف الحديث
محمد بن عمير    محمد بن عمير المحاربي    

مجهول
مسلم بن أيمن    مسلم بن أبي كريمة التميمي    

مجهول
أفلح بن عبد الوهاب    أفلح بن عبد الوهاب الخراساني    

مجهول الحال
أبو غانم    أبو غانم الخراساني    

مجهول الحال
يحيى بن عامر    يحيى بن عامر    

مجهول الحال
أبو سفيان    أبو سفيان    

مجهول الحال
ضمام بن السائب    ضمام بن السائب    

مجهول الحال


==========================================



الجرح والتعديل

    أبو أحمد الحاكم : حديث الربيع عن نوفل منكر، ولكن الحمل فيه عندي على نوفل لا على الربيع، والربيع: ثقة
    أبو حاتم الرازي : منكر الحديث، سئل يكتب حديثه؟ فقال: من شاء كتب، هو ضعيف
    أبو حاتم بن حبان البستي : منكر الحديث
    أحمد بن حنبل : حدث عن عبيد الله بن موسى أحاديث مناكير
    أحمد بن شعيب النسائي : منكر الحديث ذكره في الضعفاء والمتروكين
    ابن حجر العسقلاني : صدوق، ضعف بسبب روايته عن نوفل بن عبد الملك
    الذهبي : منكر الحديث شيعي
    محمد بن إسماعيل البخاري : منكر الحديث
    مصنفوا تحرير تقريب التهذيب : ضعيف
    يحيى بن معين : ثقة
    يعقوب بن شيبة السدوسي : ثقة

https://hadith.islam-db.com/single-book/1/مسند-الربيع-بن-حبيب/45/1
« Последнее редактирование: 21 Марта 2022, 19:35:17 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10980
Re: Раби' ибн Хабиб
« Ответ #1 : 24 Января 2021, 02:25:21 »
Малик в "Муватта" (см. риваят Йахьи ал-Лейси, № 150) через А'раджа вывел, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Когда произносится призыв к молитве, шайтан отступает, с шумом испуская ветры, чтобы не слышать этого призыва, а когда призыв завершается, он (снова) подступает. И он отступает во время икъамы, а когда объявление о начале молитвы завершается, он (снова) подступает, чтобы встать меж человеком и сердцем его и говорит ему: “Вспомни о том-то и том-то”, о чём тот и не помышлял до (молитвы, и он делает это) для того, чтобы человек оставался (в подобном) положении, не ведая, сколько (рак’атов) молитвы он совершил».



حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ ، لَهُ ضُرَاطٌ ، حَتَّى لَا يَسْمَعَ النِّدَاءَ ، فَإِذَا قُضِيَ النِّدَاءُ ، أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلَاةِ أَدْبَرَ حَتَّى إِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ . حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ ، يَقُولُ : اذْكُرْ كَذَا ، اذْكُرْ كَذَا ، لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ . حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ إِنْ يَدْرِي كَمْ صَلَّى



Также таким же текстом и иснадом через Малика вывел Бухари в "Сахих" (608)


Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (ﷺ) said, When the Adhan is pronounced Satan takes to his heels and passes wind with noise during his flight in order not to hear the Adhan. When the Adhan is completed he comes back and again takes to his heels when the Iqama is pronounced and after its completion he returns again till he whispers into the heart of the person (to divert his attention from his prayer) and makes him remember things which he does not recall to his mind before the prayer and that causes him to forget how much he has prayed.



حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاَةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ ، وَلَهُ ضُرَاطٌ ، حَتَّى لاَ يَسْمَعَ التَّأْذِينَ ، فَإِذَا قَضَى النِّدَاءَ أَقْبَلَ ، حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ ، حَتَّى إِذَا قَضَى التَّثْوِيبَ أَقْبَلَ ، حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ المَرْءِ وَنَفْسِهِ ، يَقُولُ : اذْكُرْ كَذَا ، اذْكُرْ كَذَا ، لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ لاَ يَدْرِي كَمْ صَلَّى



Абу Дауд в "Сунан" (516): Абу Хурайра, ؓ, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда раздаётся азан, шайтан отступает, с шумом испуская ветры, чтобы не слышать этого призыва, а когда он завершается, он снова подступает. И он отступает во время икамата, а когда икамат завершается, он снова подступает, чтобы встать меж человеком и его душой*, и говорит ему: “Вспомни то-то, вспомни то-то” — о том, о чём он не вспоминал до этого, и доходит до того, что человек сам не знает, сколько рак‘атов совершил».


Abu Hurairah reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying: when the call to prayer is made; the devil turns his back and breaks wind so as not to hear the call being made; but when the call is finished, he turns round. When the second call to prayer (iqamah) is made, he turns his back, and when the second call is finished, he turns round and suggest notions in the mind of the man (at prayer) to distract his attention, saying: remember such and such, referring to something the man did not have n mind, with the result that he does not know how much he has prayed.


حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِذَا نُودِيَ بِالصَّلَاةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لَا يَسْمَعَ التَّأْذِينَ ، فَإِذَا قُضِيَ النِّدَاءُ أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلَاةِ أَدْبَرَ ، حَتَّى إِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطُرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ ، وَيَقُولُ : اذْكُرْ كَذَا اذْكُرْ كَذَا لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ ، حَتَّى يَضِلَّ الرَّجُلُ أَنْ يَدْرِيَ كَمْ صَلَّى




Ибн Хиббан в "Сахих" (1789)


أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ لَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لَا يَسْمَعَ النِّدَاءَ ، فَإِذَا قُضِيَ النِّدَاءُ ، أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلَاةِ ، أَدْبَرَ ، حَتَّى إِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ ، أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ ، يَقُولُ : اذْكُرْ كَذَا ، اذْكُرْ لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرْ ، حَتَّى يُصَلِّيَ الرَّجُلُ لَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى



Насаи в "Сунан" (670)


أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لَا يَسْمَعَ التَّأْذِينَ ، فَإِذَا قُضِيَ النِّدَاءُ أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلَاةِ أَدْبَرَ . حَتَّى إِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطُرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ يَقُولُ : اذْكُرْ كَذَا اذْكُرْ كَذَا لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى يَظَلَّ الْمَرْءُ إِنْ يَدْرِي كَمْ صَلَّى




Также Бухари в "Сахих" (1222) другим иснадом через А'раджа вывел:



 Narrated Abu Huraira:Allah's Messenger (ﷺ) said, When the Adhan for the prayer is pronounced, then Satan takes to his heels passing wind so that he may not hear the Adhan and when the Mu'adh-dhin finishes, he comes back; and when the Iqama is pronounced he again takes to his heels and when it is finished, he again comes back and continues reminding the praying person of things that he used not to remember when not in prayer till he forgets how much he has prayed. Abu Salama bin `Abdur-Rahman said, If anyone of you has such a thing (forgetting the number of rak`at he has prayed) he should perform two prostrations of Sahu (i.e. forgetfulness) while sitting.



حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، قَالَ : قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا أُذِّنَ بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ لَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لاَ يَسْمَعَ التَّأْذِينَ ، فَإِذَا سَكَتَ المُؤَذِّنُ أَقْبَلَ ، فَإِذَا ثُوِّبَ أَدْبَرَ ، فَإِذَا سَكَتَ أَقْبَلَ ، فَلاَ يَزَالُ ، بِالْمَرْءِ يَقُولُ لَهُ : اذْكُرْ مَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى لاَ يَدْرِيَ كَمْ صَلَّى قَالَ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ : إِذَا فَعَلَ أَحَدُكُمْ ذَلِكَ ، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ


Через Абу Салиха вывел Муслим в "Сахих" (389)



When Satan hears the call to prayer, he turns back and breaks the wind so as not to bear the call being made, but when the call is finished he turns round and distracts (the minds of those who pray), and when he bears the Iqama he again runs away so as not to hear its voice and when it subsides, he comes back and distracts (the minds of those who stand for prayer).

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ ، قَالَ إِسْحَاقُ ، أَخْبَرَنَا ، وَقَالَ الْآخَرَانِ - حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِنَّ الشَّيْطَانَ إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ أَحَالَ لَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لَا يَسْمَعَ صَوْتَهُ . فَإِذَا سَكَتَ رَجَعَ فَوَسْوَسَ فَإِذَا سَمِعَ الْإِقَامَةَ ذَهَبَ حَتَّى لَا يَسْمَعَ صَوْتَهُ فَإِذَا سَكَتَ رَجَعَ فَوَسْوَسَ




Также через него вывел и Ахмад в "Муснад" (8963)



حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا سَمِعَ الشَّيْطَانُ الْمُنَادِيَ يُنَادِي بِالصَّلَاةِ ، وَلَّى وَلَهُ ضُرَاطٌ ، حَتَّى لَا يَسْمَعَ الصَّوْتَ ، فَإِذَا فَرَغَ رَجَعَ فَوَسْوَسَ ، فَإِذَا أَخَذَ فِي الْإِقَامَةِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ



Через Джабира ибн Зайда вывел Раби' ибн Хабиб в "Муснад" (249)


أَبُو عُبَيْدَةَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ لَهُ صَوْتٌ حَتَّى لا يَسْمَعَ التَّأْذِينَ ، فَإِذَا مَضَى النِّدَاءُ أَقْبَلَ ، حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ أَدْبَرَ ، حَتَّى إِذَا مَضَى أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ ، فَيَقُولُ لَهُ : اذْكُرْ كَذَا ، اذْكُرْ كَذَا ، حَتَّى يُصَلِّيَ الرَّجُلُ وَلا يَدْرِي كَمْ صَلَّى
[/color]


Через аль-Валида ибн Рабаха вывел Ибн Хузейма в "Сахих" (386)



نا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ ، نا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِذَا سَمِعَ الشَّيْطَانُ الْأَذَانَ بِالصَّلَاةِ أَدْبَرَ وَلَهُ ضِرَاطٌ حَتَّى لَا يَسْمَعَهُ

Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.