Автор Тема: История Бану ан-Надир  (Прочитано 2511 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
История Бану ан-Надир
« : 07 Декабря 2020, 22:55:54 »
Приводится в Мухтасаре Зубайди на "Сахих" аль-Бухари:

Глава 1153: Рассказ о том, как бану ан-надир предали посланника Аллаха, ﷺ.

Аллах Всевышний сказал:
«Он — Тот, Кто изгнал тех, которые не веровали из числа людей Писания, из жилищ их при первом сборе» (“Собрание”, 2).

1537 (4028). Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«(Племена) ан-надир и курайза1 сражались (с пророком, ﷺ), который выселил (племя) бану ан-надир, а (людям из племени) курайза позволил остаться (в Медине), оказав им милость2, (и они жили там), пока (снова) не выступили (против пророка, ﷺ,) с оружием в руках. Тогда он (велел) истребить их мужчин и разделил их женщин, детей и имущество между мусульманами. (Так) было со всеми, кроме тех из них, которые пришли к пророку, ﷺ, гарантировавшему им безопасность, после чего они приняли Ислам. И (пророк, ﷺ,) выселил из Медины всех иудеев (, а именно: племя) бану кайнука, (племя) ‘Абдуллаха бин Саляма, иудеев (племени) бану хариса и всех остальных иудеев Медины».
________________________________________
1 Бану ан-надир и курайза — иудейские племена, жившие в Медине и заключившие с мусульманами договор о союзе.
2 Иначе говоря, ничего не взяв с них за это.


1538 (4031). Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«Посланник Аллаха, ﷺ, сжёг и вырубил пальмы бану ан-надир в Бувайре1, а потом был ниспослан (айат, в котором говорится): “То, что вы срубили из пальм или оставилистоять на корнях их, (было сделано) с соизволения Аллаха…”2»
_______________________________________ _
1 Название места, расположенного между Мединой и селением Куба, где в сентябре 625 года мусульмане осаждали поселения бану ан-надир.
2 “Собрание”, 5.


1539 (4034). Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«(В своё время) жёны пророка, ﷺ, послали ‘Усмана к Абу Бакру (с просьбой о выделении) им одной восьмой части из того, что Аллах даровал Своему посланнику, ﷺ,1 я же всегда возражала против этого и говорила: “Неужели вы не боитесь Аллаха? Неужели вы не знаете, что пророк, ﷺ, сказал: “Наше имущество не может быть унаследовано, а то, что мы оставили, есть садака”, имея в виду себя?2 (И неужели вы не знаете, что пророк, ﷺ, также сказал): “Семейство Мухаммада может только питаться за счёт этого имущества”?»
И после того, как она (напомнила) об этом (другим) жёнам пророка, ﷺ, они отказались (от своих просьб).



=====================================



Передаёт имам ибн Джарир ат-Табари в своём "Тарихе", № 637:

 2 : 593 (حديث مرفوع) فَحَدَّثَنَا ابْنُ حُمَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَلَمَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : " خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِلَى بَنِي النَّضِيرِ ، يَسْتَعِينُهُمْ فِي دِيَةِ ذَيْنِكَ الْقَتِيلَيْنِ مِنْ بَنِي عَامِرٍ ، اللَّذَيْنِ قَتَلَ عَمْرُو بْنُ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ ، لِلْجِوَارِ الَّذِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَقَدَهُ لَهُمَا ، كَمَا حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ رُومَانَ ، وَكَانَ بَيْنَ بَنِي النَّضِيرِ وَبَيْنَ بَنِي عَامِرٍ حِلْفٌ وَعَقْدٌ ، فَلَمَّا أَتَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَسْتَعِينُهُمْ فِي دِيَةِ ذَيْنِكَ الْقَتِيلَيْنِ ، قَالُوا : نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ ، نُعِينُكَ عَلى مَا أَحْبَبْتَ مِمَّا اسْتَعَنْتَ بِنَا عَلَيْهِ . ثُمَّ خَلا بَعْضُهُمْ بِبَعْضٍ ، فَقَالُوا : إِنَّكُمْ لَنْ تَجِدُوا هَذَا الرَّجُلَ عَلَى مِثْلِ حَالِهِ هَذِهِ . وَرَسُولُ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِلى جَنْبِ جِدَارٍ مِنْ بُيُوتِهِمْ قَاعِدٌ ، فَقَالُوا : مَنْ رَجُلٌ يَعْلُو عَلَى هَذَا الْبَيْتِ فَيُلْقِي عَلَيْهِ صَخْرَةً فَيَقْتُلُهُ بِهَا ، فَيُرِيحُنَا مِنْهُ ؟ فَانْتُدِبَ لِذَلِكَ عَمْرُو بْنُ جِحَاشِ بْنِ كَعْبٍ ، أَحَدُهُمْ ، فَقَالَ : أَنَا لِذَلِكَ . فَصَعِدَ لِيُلْقِيَ عَلَيْهِ الصَّخْرَةَ ، كَمَا قَالَ ، وَرَسُولُ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ، فِيهِمْ : أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعَلِيٌّ ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، الْخَبَرُ مِنَ السَّمَاءِ ، بِمَا أَرَادَ الْقَوْمُ ، فَقَامَ ، وَقَالَ لأَصْحَابِهِ : لا تَبْرَحُوا حَتَّى آتِيَكُمْ . وَخَرَجَ رَاجِعًا إِلَى الْمَدِينَةِ ، فَلَمَّا اسْتَلْبَثَ رَسُولَ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَصْحَابُهُ قَامُوا فِي طَلَبِهِ ، فَلَقَوْا رَجُلا مُقْبِلا مِنَ الْمَدِينَةِ ، فَسَأَلُوهُ عَنْهُ ، فَقَالَ : رَأَيْتُهُ دَاخِلا الْمَدِينَةَ ، فَأَقْبَلَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، حَتَّى انْتَهَوْا إِلَيْهِ ، فَأَخْبَرَهُمُ الْخَبَرَ بِمَا كَانَتْ يَهُودُ قَدْ أَرَادَتْ مِنَ الْغَدْرِ بِهِ ، وَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بِالتَّهَيُّؤِ لِحَرْبِهِمْ ، وَالسَّيْرِ إِلَيْهِمْ . ثُمَّ سَارَ بِالنَّاسِ إِلَيْهِمْ ، حَتَّى نَزَلَ بِهِمْ ، فَتَحَصَّنُوا مِنْهُ فِي الْحُصُونِ ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بِقَطْعِ النَّخْلِ ، وَالتَّحْرِيقِ فِيهَا

Посланник Аллаха отправился к  бану ан-Надыр, прося у них содействия в уплате выкупа за двух человек из бану ‘Амир, случайно убитых ‘Амром ибн Умайей ад-Дамри. ‘Амр не знал о  договоре, который Посланник Аллаха  r заключил с  бану ‘Амир. Между бану ан-Надыр и  бану ‘Амир был заключён договор и  союз. Когда Посланник Аллаха  r пришёл к ним, они сказали: «Мы согласны, о Абу аль-Касим! Мы поможем тебе в том, о чём ты нас просишь». Когда они остались одни, то сказали: «Этот человек больше в таком положении не будет». А Посланник Аллаха r сидел возле стены их домов. Они стали спрашивать друг друга: «Кто поднимется на крышу этого дома, сбросит на него камень и избавит нас от него?» За это взялся один из них по имени ‘Амр ибн Джаххаш ибн Ка‘б, говоря: «Я сделаю это!» Он поднялся на крышу дома, чтобы сбросить камень на Посланника Аллаха r, как и сказал. А Посланник Аллаха  r был вместе со своими сподвижниками, среди которых были Абу Бакр  , ‘Умар  и ‘Али  . О том, что хотели сделать люди, пришла весть к Пророку с неба. Он сразу же встал и отправился в Медину. Поскольку Посланник Аллаха r долго не приходил, сподвижники стали его разыскивать. Они встретили человека, идущего из Медины, и спросили его о Пророке. Человек ответил, что он видел его входящим в Медину. Сподвижники ушли и пришли к Посланнику Аллаха r. Он сообщил им, какое вероломство готовили против него.
Вернувшись в Медину, Посланник Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ сразу же послал к бану ан-Надыр Мухаммада ибн Масламу  , чтобы он передал им его слова:  “Покиньте Медину и  больше не живите здесь со мной”. Однако лицемеры29 послали к ним человека, побуждая их держаться и не покидать своих жилищ.
29 Это сделал глава лицемеров ‘АбдАллах ибн Убайй. Он передал им, что у него есть две тысячи воинов, которые войдут в их укрепления и отдадут за них свою жизнь. После этого иудеи вновь обрели уверенность и  решили оказать сопротивление. Положившись на обещания главы лицемеров ‘АбдАллаха ибн Убайя, вождь иудеев Хуяйй ибн Ахтаб отправил к Посланнику Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ человека, чтобы сказать, что они не покинут свои дома. Они так осмелели, что, даже нарушив договор с  мусульманами, ничего не боялись и  не задумывались о  последствиях. Посланник Аллаха صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ велел своим сподвижникам действовать. Когда посланные Пророком r воины достигли иудейского поселения, оно было взято в осаду, которая продолжалась пятнадцать дней. Посланник Аллаха r двинулся в путь, чтобы сразиться с этими людьми, оставив в Медине за старшего Ибн Умм Мактума . Иудеи укрылись в  своих укреплениях. Их пальмы и  сады служили им защитой, и Посланник Аллаха r велел вырубить и выжечь деревья.


Также см. "Сиру" Ибн Хишама, стр. 190 и далее..
Также со слов Ибн Исхака передал Байхакъи в "даляиль ан-нубува", № 1278
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.