Автор Тема: Сира. Хадисы об убийстве различных людей по приказу пророка ﷺ  (Прочитано 3712 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10979
Обращаясь к Своему Пророку, Мухаммаду, ﷺ, Всевышний сказал:

«Мы отправили тебя [о, Мухаммад] только в качестве милости к мирам» (Коран 21:107)

«Ты можешь погубить себя от скорби оттого, что они не становятся верующими» (Коран 26:3)

«Не изводи себя скорбью по ним [многобожникам]» (35:8)

В этих и других аятах, Всевышний Аллах утверждает, что Пророк Мухаммад, ﷺ, был послан в качестве милости к мирам, а также Всевышний повествует, что Посланник Аллаха ﷺ убивал себя скорбью тем, что неверующие из числа его родственников и народа не принимали Истину, а всяческий отворачивались от нее поклоняясь ложным богам, тем самым совершая самое большое преступление в отношении Аллаха.

Однако наши оппоненты из числа христиан отрицают то, что Пророк Мухаммад ﷺ является пророком милости, и в качестве довода приводят из его жизнеописания различные события, в которых описывается как Посланник Аллаха ﷺ приказывал убить того и этого. Однако это очевидное заблуждение, на что мы укажем ниже. В действительности, большинство из этих историй не являются достоверными вообще, и более того в них встречаются выдуманные истории, которые не имеют под собой какую-либо основу. Но от части некоторые истории являются достоверными, и передаются в авторитетных трудах ученых.

С сегодняшнего дня, по милости Аллаха, мы начинаем серию статей «Хадисы об убийстве различных людей по приказу Пророка (ﷺ). Проверка на достоверность». Статью поделим на несколько частей и две главы.

В первой главе мы, с дозволения Аллаха, разберем недостоверные хадисы на эту тему, подробно указав на все недостатки. Во второй же главе мы разъясним достоверные хадисы относительно этой темы.


....
Что же, давайте проанализируем хадисы, которыми аргументируют христиане!

 
І – Убийство  Умм Кирфы

Вот, что говорится в «Сире» Ибн Хишама:

Был также поход Зайда ибн Харисы в Вади аль-Кура, где он встретился с Бану Фазара. Там были убиты люди из его окружения, и Зайда, еле живого, нашли среди убитых. Вернувшись, Зайд ибн Хариса поклялся, что он не приблизится к своей жене, пока не побьет Бану Фазара. Когда он оправился от своих ран, Пророк послал его к Бану Фазара с войском. Зайд побил их в Вади аль-Кура, убил их людей. Были пленены Умм Кирфа Фатима бинт Рабиа Малика ибн Хузайфа ибн Бадр, а также ее дочь и АбдАллах ибн Масада. Зайд ибн Хариса приказал Кайсу ибн аль-Мусаххару убить Умм Кирфу, и он убил ее с большой жестокостью. Потом привезли Пророку дочь Умм Кирфы и АбдАллаха ибн Масады. Дочь Умм Кирфы принадлежала Саламе ибн Амру ибн аль-Аква, — именно он взял ее в плен. Она пользовалась большим уважением в своем народе. Арабы говорили: «Дороже, чем Умм Кирфа…»
Салама попросил Пророка отдать ее ему, и он подарил ее. А Салама подарил ее своему дяде со стороны матери Хазну ибн Абу Вахбу. Она родила ему Абд ар-Рахмана ибн Хазна.


Во-первых, в том, когда была убита Умм Кирфа есть разногласие. Согласно «Сире» Ибн Хишама, она была убита во время Посланника Аллаха (ﷺ), а согласно аль-Бейхаки и ад-Даракутни она была убита во время Халифата Абу Бакра из-за того, что стала неверующей, то есть уже тогда когда Посанник Аллаха (ﷺ) скончался. Это существенное разногласие само по себе заставляет сомневаться в достоверности данной истории. (См. «Сунан аль-Кубра» 8/204, «Сунан» ад-Даракутни 3249)

Во-вторых, в данном хадисе говорится, что Зейд Ибн Хариса, ؓ, командовал войском в походе на Бану Фазара, в то время как достоверно передается, что данный поход был под руководстом Абу Бакра ас-Сиддика, ؓ:

«Ийяс ибн Саляма передал, что его отец , да будет доволен Аллах  ими обоими, сказал: «Мы двинулись в поход на [племя] фазара [в составе  отряда  под  командованием]  Абу  Бакра,  которого  поставил  над  нами  посланник  Аллаха (ﷺ)» (См. «Мухтасар Сахих Муслим» 1156. Перевод Абдуллаха Нирша)

В-третьих, в достоверных сборниках аль-Бухари и Муслима существуют хадисы о походе в Бану Фазара, однако нигде не упоминается «старая» женщина по имени Умм Кирфа.

В-четвертых, в некоторых источниках упоминается, что Умм Кирфа была лидером племени Фазара, которая послала своих всадников войной против пророка (ﷺ)

Сообщается от Айши, что она сказал: «Умм Кирфа подготовила 40 всадников, ее сына и внука которых отправила к Посланнику Аллаха (ﷺ), чтобы они сражались с ним, а Посланник Аллаха (ﷺ) послал к ним Зейда бин Хариса, и он убил их и убил Умм Кирфу, отослав ее кольчугу к Посланнику Аллаха (ﷺ) который повесил ее в Медине между двумя копьями» (См. «Тарих ад-Димашк» Ибн Асакира 19/364-365)

В-пятых, конректный момент, которым аргументируют христиане, это способ убийства Умм Кирфы. Согласно Ибн Са’ду, Зейд Ибн Хариса приказал привязать руки и ноги Умм Кирфы на два верблюда, которые шли на две разные стороны, тем самым разорвав ее тело на две части (См. «Табакат» Ибн Са’да 2/90)

Однако, данная информация в книге Ибн Са’да приводится всего лишь как рассказ без какого-либо иснада. В действительности же, история убийства Умм Кирфы очень противоречива и многие ученые посчитали, что данная история слабая и отвергаемая.

Имам аль-‘Укайли приведя данную историю сказал:

 [فيه] يحيى بن محمد بن عباد في حديثه مناكير وأغاليط ولا يعرف إلا به

 «(В иснаде) Яхъя Ибн Ибрахим Ибн Аббад, чьи хадисы отвергаемые и содержат ошибки. И неизвестно это кроме как от него» (См. «ад-Дуа’фа аль-Кабир» 4/428)

Имам аз-Захаби приведя историю об Умм Кирфе сказал:

منكر

«Отвергаемый» (См. «Мизан уль-Итидаль фи накъд ар-Риджаль» 4/406)

Имам аль-Бейхаки приведя хадис о том, что Умм Кирфа оставила Ислам, а затем Абу Бакр казнил ее, сказал:

ضعيف منقطع

«Слабый, разорванный» (См. «Сунан аль-Кубра» 8/204)

 

Имам Ибн Раджаб аль-Ханбали приведя эту историю сказал:

 أسانيد هذه القصة منقطعة

«Цепочки передатчиков этой истории разорваны» (Джами’ аль-‘Улюм уаль-Хикам 1/387)

И все потому, что данную история приводится от Ибрахима Ибн Яхъя, который передал от своего отца Яхъи Ибн Мухаммада, который передал от Мухаммада Ибн Исхака, который сделал тадлис и передал от Мухаммада Ибн Муслима аз-Зухрий. Именно такой иснад передается в книге Ибн ‘Асакира:

نا إبراهيم بن يحيى حدثني أبي عن محمد بن إسحاق عن الزهري عن عروة عن عائشة

«Передал нам Ибрахим Ибн Яхъя, передал мне мой отец, от Мухаммада Ибн Исхака, от аз-Зухрий от ‘Урвы, от ‘Айши» (См. «Тарих ад-Димашк» 19/364)


І) Ибрахим Ибн Яхъя

Ибн аль-Джаузий привел в своей книге:

إبراهيم بن يحيى بن محمد بن عباد بن هانئ الشجرى قال ابن ابي حاتم: هو ضعف الحديث. قال الازدي: منكر الحديث عن ابيه

Ибрахим Ибн Яхья Ибн Мухаммад Ибн ‘Аббад Ибн Хани аш-Шаджари. Сказал Ибн Аби Хатим: «Он слаб в хадисах». И сказал аль-Аздийу: «Его хадисы отвергаемые от его отца» (См. ад-Дуа’фа уаль-Матрукин 1/60 (№135), изд. «Дар уль-Кутуб аль-‘Илмия»)
 

ІІ) Яхъя Ибн Мухаммад

Сказал о нем имам Шамсу-д-Дин аз-Захаби в своей книге:

9618 — يحيى بن محمد [ ت ] بن عباد بن هانئ الشجرى (1)، أبو إبراهيم.
عن ابن إسحاق.
ضعفه أبو حاتم الرازي.
وقال العقيلى: في حديثه مناكير وأغاليط.

9618 — Яхья ибн Мухаммад ибн ‘Аббад ибн Хани аш-Шаджарий, Абу Ибрахим



Абу Хатим ар-Разий считал его слабым.

И сказал аль-‘Укъайли: «В его хадисах встречаются порицаемые вещи и ошибки»

(См. Мизан уль-И’тидаль фи накъд ар-Риджаль 7/217 (№9618), изд. «Дар уль-Кутуб аль-‘Илмия»)

 

ІІІ) Мухаммад Ибн Исхак

Сказал Ибн Хаджар аль-‘Аскаляни: «Мухаммад Ибн Исхак Ибн Ясар — правдивый, известен своими подтасовками от слабых и неизвестных передатчиков, как и передавал сообщения даже от тех, кто хуже них. Так его описывали Ахмад, ад-Даракутни и другие» См. «Табакъат аль-Мудаллисин» стр. 51, №125

Сказал ан-Насаи и другие: «Он не силен в хадисах» И сказал ад-Даракутни: «Его хадисы не являются доказательством на что-либо» И сказал Сулейман ат-Тайми: «Он – лжец» И сказал Хишам Ибн ‘Урва: «Он – лжец» (См. «Мизан уль-И’тидаль фи накъд ар-Риджаль» 6/56-62, изд. Дар уль-Кутуб аль-‘Ильмия)

Тем самым данная история оказывает очень слабой, противоречивой и отвергаемой.

Источник: https://antitrinity.wordpress.com/
« Последнее редактирование: 10 Сентября 2024, 04:30:40 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10979
ІІ) Убийство ‘Асмы бинт Марван по приказу Пророка (ﷺ)

История гласит:

«Асма сочинила стихи, в которых осуждала Ислам и мусульман. Когда это дошло до посланника Аллаха, он сказал: «Кто отомстит за меня дочери Марвана?» Эти слова посланника Аллаха услышал Умайр аль-Хатми, находившийся при нем. В тот же день, с наступлением ночи, он пришел к ней в дом и убил ее. Потом он встал утром вместе с посланником Аллаха и сообщил ему: «О посланник Аллаха! Я уже убил ее». Пророк сказал: «Ты помог Аллаху и Его посланнику, о Умайр!» Умайр спросил: «Совершил ли я грех, убив ее?» Пророк ответил: «Дело ее совершенно бесспорное».» (Ибн Исхак, «Сират Расул Аллах», редакция Ибн Хишама, стр. 675)

«Асма сочиняла стихи, в которых обращалась к людям из окружения Мухаммеда с вопросом, как они могут подчиняться убийце их родственников: «Неужели нет гордого среди вас?». Умайр, по указанию Мухаммеда, прокрался ночью в дом Асмы, когда ее дети спали, а самого маленького она кормила грудью. Умайр ударил Асму мечом в грудь, и давил, пока конец меча не вышел из ее спины. Утром Умайр пришел на молитву к посланнику Аллаха. Мухаммед спросил: «Ты убил дочь Марвана?» Умайр ответил: «Да, есть ли еще работа для меня?» Мухаммед ответил: «Нет. Пусть два козла бодаются за неё.» Эту шутку впервые услышали от посланника Аллаха.»


Эту историю христиане берут в доказательство «жестокости» Пророка (ﷺ), который не пожалел даже женщину, у которой было несколько детей, в том числе и грудной.

Данный хадис передал Ибн Са’д в «Табакат аль-Кабир» 2/27-28 через путь Мухаммада Ибн ‘Умара аль-Уакиди, и это передано в «аль-Исаба» 5/34, также через аль-Уакиди. Также эту историю передал аль-Хатыб аль-Багдади в «Тарих уль-Багдад» (13/199), Ибн аль-Джаузий в «аль-‘Иляль» (1/175), Ибн ‘Асакир в «Тарих ад-Димашк», аль-Хинди в «Канз аль-Уммаль» (35491) через путь Мухаммада Ибн аль-Хаджаджа аль-Лахми от Муджалида от Ша’би от Ибн ‘Аббаса, который сказал:…хадис.

Данный хадис является выдуманным. Он передается через два человека: Мухаммада Ибн Умара аль-Уакиди и Мухаммада Ибн Хаджаджа аль-Лахми.

 

І) Мухаммад Ибн Умар аль-Уакиди

Этот человек был обвинен во лжи многими учеными, так как он был очень слаб в науке о хадисоведении.

قال أحمد بن حنبل: هو كذاب

و قال ابن معين: ليس بثقة
و قال مرة: لا يكتب حديثه
و قال البخاري و أبو حاتم: متروك
و قال أبو حاتم أيضاً و النسائي: يضع الحديث
و قال الدار قطني: فيه ضع

و قال أبو غالب ابن بنت معاوية بن عمرو: سمعت ابن المديني يقول: الواقدي يضع الحديث


Сказал Ахмад Ибн Ханбаль: «Он – лжец»

И сказал Ибн Маин: «Он не заслуживает доверия»

И сказал Мурра: «Я не записываю его хадисы»

И сказали аль-Бухари и Абу Хатим: «Матрук [Оставленный]»

И сказали также Абу Хатим и ан-Насаи: «Он выдумывает хадисы»

И сказал ад-Даракъутни: «В нем слабость»

И сказал Абу Гъалиб Ибн бинт Муауия ибн Амру: «Я слышал как Ибн уль-Мадиний сказал:‘‘Аль-Уакъиди выдумывает хадисы’’». (См. Мизан уль-И’тидаль фи накд ар-Риджаль 6/273)

 

І) Мухаммад Ибн аль-Хаджадж аль-Лахми
قال البخاري: منكر الحديث

 وقال ابن عدي: هو وضع حديث الهريسة

 وقال الدارقطني: كذاب

 وقال ابن معين: كذاب خبيث

. وقال — مرة: ليس بثقة

Сказал аль-Бухари: «Его хадисы отвергаемые»

И сказал Ибн Ади: «Он выдумал хадис о ‘харисе’»

И сказал ад-Даракутни: «Лжец»

И сказад Ибн Маин: «Он скверный лжец»

И сказали другие: «Он не заслуживает доверия» (См. Мизан уль-И’тидаль 3/509 (7351))

 

ІІІ) Муджалид Ибн Са’ид

В версии данного хадиса, который передается через Мухаммада Ибн Хаджаджа, также присутствует человек по имени Муджалид Ибн Са’ид.
وقال أحمد: يرفع كثيرا مما لا يرفعه الناس، ليس بشئ
وقال النسائي: ليس بالقوى
وذكر الاشج أنه شيعي
وقال الدارقطني: ضعيف
وقال البخاري: كان يحيى بن سعيد يضعفه، وكان ابن مهدي لا يروي عنه

Сказал Ахмад: «…Он ничто»

И сказал ан-Насаи: «Он не силен»

И шейх также сказал, что он был шиитом.

И сказал ад-Даракутни: «Слабый»

И сказал аль-Бухари: «Яхья Ибн Са’ид считал его слабым, а Ибн Махди не передавал от него»

(См. «Мизан уль-И’тидаль» №7070)

Слова ученых об этом хадисе:

قال ابن طاهر الـمَقْدِسِيُّ: وهذا لم يروه عن مجالد غير محمد هذا، وهذا مما يُتَّهَمُ به محمد أنه وضعه

قال ابن الـجَوْزِيّ: قال بن عدي: هذا مما يُتَّهَمُ محمد بن الحجاج بوضعه

 قال الشيخ الألبانيّ: موضوع

Сказал Ибн Тахир аль-Мукаддаси: «И это не передал от Муджалида никто, кроме этого Мухаммада. И это то, за что Мухаммада обвинили в выдумывании (хадисов)» (См. «Захират уль-Хуффаз» 5/2577. Изд. Дар уд-Да’уат в Индии и Дар ус-Саляф в Рияде)

Сказал Ибн аль-Джаузий: «Сказал Ибн ‘Ади: ‘‘Это то, за что Мухаммад Ибн аль-Хаджадж был обвинен в выдумывании (хадисов)’’» (См. «аль-‘Иляль» 1/180. Изд. Дар уль-Кутуб аль-‘Ильмия)

Сказал Шейх аль-Альбани: «Выдуманный (хадис)» (См. «Силсилят уль-Ахадис ад-Да’ифа уаль-Мауду’а» 13/33. Изд. «Мактабат уль-Ма’ариф», Рияд)

Тем самым мы видим, что данная история не может служить аргументом, так как она ложная.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10979
Убийство Абу ‘Афака по приказу Пророка (ﷺ)

Эту историю передал Ибн Са’д со следующим иснадом:

أخبرنا محمد بن عمر قال أخبرنا سعيد بن محمد الزرقي عن عمارة بن غزية قال وحدثنا أبو مصعب إسماعيل بن مصعب بن إسماعيل عن بن زيد بن ثابت عن أشياخه أن ابو عفك كان شيخا كبيرا من بني عمرو بن عوف وقد بلغ عشرين ومائة سنة حين قدم النبي صلى الله عليه و سلم المدينة فكان يحرض على عداوة النبي عليه السلام في شعره ولم يدخل في الإسلام فنذر سالم بن عمير قتله فطلب غرته حتى قتله وذلك بأمر النبي صلى الله عليه و سلم قال محمد بن عمر فأخبرني معن بن عمر قال أخبرني بن رقيش من بني أسد بن خزيمة قال قتل أبو عفك في شوال على رأس عشرين شهرا من الهجرة

«Сообщил мне Мухаммад Ибн ‘Умар, который сказал:‘‘Сообщил нам Са’ид ибн Мухаммад ар-Разий от ‘Имары Ибн Гъазия, который сказал: «Передал нам Абу Мусаб Исма’иль ибн Мусаб Ибн Исма’иль от Ибн Зайда Ибн Сабита, от своих шейхов, что Абу ‘Афак был стариком из племени ‘Амра Ибн Ауфа. Ему было 120 лет, и он слышал о Пророке, ﷺ, однако не принял Ислам. Салим Ибн ‘Умайр поклялся убить его, и выискивал его до тех пор, пока не убил, ибо это был приказ Пророка, ﷺ. Мухаммад Ибн ‘Умар передал от Ма’ина Ибн ‘Умара, который сказал: «Рассказал мне Ибн Рукайш из племени Бани Асад Ибн Хузайма, что Абу Афак был убит в месяце Шаууаль, в начале 20 месяца хиджры’’» (См. «Табакат аль-Кубра» 3/480. Изд. Дар ус-Садр, Бейрут)

Опять же в иснаде этого хадиса присутствует Мухаммад Ибн ‘Умара аль-Уакиди, которого обвинили во лжи, и в выдумывании хадисов:

و قال ابن معين: ليس بثقة
و قال مرة: لا يكتب حديثه
و قال البخاري و أبو حاتم: متروك
و قال أبو حاتم أيضاً و النسائي: يضع الحديث
و قال الدار قطني: فيه ضع

و قال أبو غالب ابن بنت معاوية بن عمرو: سمعت ابن المديني يقول: الواقدي يضع الحديث


Сказал Ахмад Ибн Ханбаль: «Он – лжец»

И сказал Ибн Маин: «Он не заслуживает доверия»

И сказал Мурра: «Я не записываю его хадисы»

И сказали аль-Бухари и Абу Хатим: «Матрук [Оставленный]»

И сказали также Абу Хатим и ан-Насаи: «Он выдумывает хадисы»

И сказал ад-Даракъутни: «В нем слабость»

И сказал Абу Гъалиб Ибн бинт Му’ауия ибн ‘Амр: «Я слышал как Ибн уль-Мадиний сказал:‘‘Аль-Уакъиди выдумывает хадисы’’». (См. «Мизан уль-И’тидаль фи накд ар-Риджаль» 6/273. Изд. Даруль Кутуб аль-‘Ильмия)

Тем самым данный хадис является ложным, хвала Аллаху, и нет в нем довода для наших противников!
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10979
Убийство Кинаны по приказу Пророка (ﷺ)

Следующий отрывок взят из «Сиры» Ибн Хишама:

وَأُتِيَ رَسُولُ الله صَلَى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَمَ بِكِنَانَةَ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَبِي الْحُقَيْقِ – وَكَانَ عِنْدَهُ كَنْزُ بَنِي النَّضِيرِ – فَسَأَلَهُ فَجَحَدَ أَنْ يكون يعلم مكانه، فأتى رسول الله صَلَى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَمَ برجل من يهود، فقال لرسول الله: إِنِّي قَدْ رَأَيْتُ كِنَانَةَ يُطِيفُ بِهَذِهِ الْخَرِبَةِ كُلَّ غَدَاةٍ.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ لِكِنَانَةَ: أَرَأَيْتَ إِنْ وجدناه عندك ، أأقتلك؟ قال: نعم ، فأمر رسول الله صَلَى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَمَ بِالْخَرِبَةِ فَحُفِرَتْ، فَأُخْرِجَ مِنْهَا بَعْضُ كَنْزِهِمْ، ثُمَّ سَأَلَهُ مَا بَقِيَ، فَأَبَى أَنْ يُؤَدِّيَهُ، فَأَمَرَ به رسول الله صَلَى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَمَ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ، فَقَالَ: عَذِّبْهُ حَتَّى تَسْتَأْصِلَ مَا عِنْدَهُ، فَكَانَ الزُّبَيْرُ يَقْدَحُ بِزَنْدِهِ فِي صَدْرِهِ حَتَّى أَشْرَفَ عَلَى نَفْسِهِ، ثُمَّ دَفَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ، فَضَرَبَ عُنُقَهُ بِأَخِيهِ مَحْمُودِ بْنِ مَسْلَمَةَ وَحَاصَرَ رَسُولُ الله صَلَى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَمَ أَهْلَ خَيْبَرَ فِي حِصْنَيْهِمُ، الْوَطِيحَ وَالسَّلالِمَ، حَتَّى إِذَا أَيْقَنُوا بِالْهَلَكَةِ سَأَلُوهُ أَنْ يُسَيِّرَهُمْ وَيَحْقِنَ لَهُمْ دِمَاءَهُمْ، فَفَعَلَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ قَدْ حَازَ الأَمْوَالَ كُلَّهَا: الشِّقَّ وَنَطَاةَ وَالْكَتِيبَةَ، وَجَمِيعَ حُصُونِهِمْ إِلا مَا كَانَ مِنْ ذَيْنِكَ الْحِصْنَيْنِ

«К Посланнику Аллаха привели Кинану ибн ар- Рабиа — у него хранились сокровища Бану ан — Надир. Пророк спросил его о них. Кинана отрицал, что знает, где они находятся. К Пророку привели одного из иудеев, который сказал ему: «Я видел, как Кинана каждое утро крутился вокруг этих развалин». Тогда Пророк обратился к Кинане: «Ты согласен, что если мы найдем их у тебя, то я тебя Убью?» Тот согласился. Пророк приказал искать клад на этих развалинах. Стали копать и нашли часть сокровищ. Потом Пророк потребовал от него указать место остальной части сокровищ, но Кинана отказался. Пророк передал его аз- Зубайру ибн аль- Аввалу, приказав пытать его, пока Кинана не расскажет все. Аз- Зубайр зажигал огниво на его груди и довел его до полусмерти. Потом Пророк отдал его Мухаммаду ибн Масламе, который отрубил ему голову, мстя за своего  брата Махмуда ибн Масламу.

Пророк продолжал осаду жителей Хайбара в двух крепостях: аль- Ватиха и ас-Сулалим. Когда они убедились в неминуемой гибели, обратились к Пророку с просьбой дать им возможность покинуть свои земли без кровопролития. Он так и сделал. Пророк до этого захватил все их имущество, поместья аш- Шикк, Натат и аль- Катиба, все крепости, кроме этих двух».


Данную историю Ибн Хишам привел без какого-либо иснада, однако его иснад приводит в книге имама Ибн Джарира ат-Табари:

حَدَّثَنَا ابْنُ حميد ، قال: حَدَّثَنَا سلمة، عن ابن إسحاق، قال

«Передал нам Ибн Хумайд, который сказал: передал нам Саляма от Ибн Исхака, который сказал:…» (См. «Тарих ар-Расуль уаль-Мулюк» 14/3, Изд. Дар уль-Ма’ариф)

В этом иснаде есть две проблемы.

Мухаммад Ибн Хумайд ар-Разий

قال يعقوب بن شيبة السدوسي محمد بن حميد الرازي كثير المناكير.

وقال البخاري: حديثه فيه نظر.

 وقال النسائي: ليس بثقة

Сказал Якуб Ибн Шейба ас-Судусий: «Мухамммад Ибн Хумайд ар-Разий (передал) много отвергаемых хадисов»

И сказал аль-Бухари: «В его хадисах есть разногласие»

И сказал ан-Насаи: «Он не заслуживает доверия»

(См. «ас-Сауаик аль-Мурсаля» 3/37. Ссылка)

قَالَ أَبُو عَلِيٍّ النَّيْسَابُوْرِيُّ: قُلْتُ لاِبْنِ خُزَيْمَةَ:

لَوْ حَدَّثَ الأُسْتَاذُ عَنْ مُحَمَّدِ بنِ حُمَيْدٍ ، فَإِنَّ أَحْمَدَ بنَ حَنْبَلٍ قَدْ أَحسَنَ الثَّنَاءَ عَلَيْهِ.

قَالَ: إِنَّهُ لَمْ يَعْرِفْهُ ، وَلَوْ عَرَفَه كَمَا عَرَفْنَاهُ ، لَمَا أَثْنَى عَلَيْهِ أَصْلاًـ

«И сказал Абу Али Найсабури: «Я сказал Ибн Хузайме: «Если бы учитель рассказал хадис от Мухаммада Ибн Хумайда, ибо поистине Ахмад Ибн Ханбаль хорошо отзывался о нем и хвалил его». Он ответил: ‘‘Воистину, он (имам Ахмад) не знал его, а если бы он познал его так, как познали мы, то не хвалил бы его вообще’’» (См. «Сияр а’лям ан-Нубаля» 11/504. Изд. «Муассаса ар-Рисаля», Бейрут)

 

وقال أبو العباس أحمد بن محمد الأزهري: سمعت إسحاق بن منصور يقول: أشهد على محمد بن حميد, وعبيد بن إسحاق العطار… أنهما كذابان

Сказал Абу-аль ‘Аббас Ахмд Ибн Мухаммад аз-Зухрий: «Я слышал как Исхак Ибн Мансур говорил: ‘’Клянусь, Мухаммад Ибн Хумайд и ‘Убайд Ибн Исхак аль-‘Атар…оба являются лжецами’’» (См. «Сауаик аль-Мурсаля» 3/37)

 
Мухаммад Ибн Исхак

Мухаммад Ибн Исхак был таби’ином, и никогда не встречался с Пророком, мир ему и благословение Аллаха, однако эту историю он передает непосредственно от Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Он сразу говорит «К Посланнику Аллаха привели Кинану..», однако Ибн Исхак еще даже не родился в то время, поэтому данная история «мункъати’», то есть разорвана в иснаде. А все потому, что Ибн Исхак был подтасовщиком и не упоминал того, от кого передавал:

Сказал Ибн Хаджар аль-‘Аскаляни:

«Мухаммад Ибн Исхак Ибн Ясар — правдивый, известен своими подтасовками от слабых и неизвестных передатчиков, как и передавал сообщения даже от тех, кто хуже них. Так его описывали Ахмад, ад-Даракутни и другие» См. «Табакъат аль-Мудаллисин» стр. 51, №125

 

Сказал шейх Мухаммад Субхи Хасан Халляк относительно этого хадиса:

إسناده إلى ابن إسحاق ضعيف

«Иснад слабый до Ибн Исхака» (См. «Да’иф Тарих ат-Табари» 7/186. Изд. Дар ус-Сами’и, ар-Рияд)

 

Тем самым, история об убийстве Кинаны Ибн Раби’а является недостоверной, хвала Аллаху!
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10979
    Убийство каждого иудея по приказу Пророка (ﷺ)

Качество перевода оставлю на совесть тех христиан, которые это перевели:

    Посланник Аллаха сказал: «Если вы одержите победу над евреями — убейте их всех.» Поэтому Мухайса напал на Шубайбу — еврейского купца, имевшего близкие отношения с его семьёй, и убил его. После этого Хувайса (старший брат Мухайсы), не хотевший принимать Ислам, стал избивать Мухайсу, приговаривая: «O враг Аллаха, ты скопил немало жира на животе от собственности того, кого ты убил.» Абу Дауд, книга 19, хадис 2996, рассказал Мухайса

Во-первых, нумерация данного хадиса неверна. Абу Дауд, да помилует его Аллах, приводит данный хадис в своей книге под номером 3002, а не 2996.

Во-вторых, Посланник Аллаха (ﷺ) сам такого никогда не делал. Известно, что с ним уживались иудейские племена, и он имел с ними мирные договора (кроме тех, кто нарушал их). Также известно, что он оставил иудеев Хайбара в своих землях, пока ‘Умар ибн аль-Хаттаб, ؓ, не выселил их. Если бы такой вердикт был издан, то ведь он завоевал много иудейских племен, но все они не были истреблены поголовно.

В-третьих, у Пророка, ﷺ, был слуга-иудей, над которым у него была власть, однако он не убил его, а призвал к Исламу, и тот принял его.

От Анаса, ؓ, что он сказал: «У Пророка был мальчик иудей, который был его слугой, и он заболел. И пришел к нему Пророк, ﷺ, с целью посетить его, и присел у его изголовья, и сказал ему: «Прими Ислам!». И посмотрел он на своего отца, и он был у него, и тот сказал ему: «Подчинись Абуль Касыму, ﷺ». И он принял Ислам, и вышел от него Посланник Аллаха, и сказал: ‘‘Хвала Аллаху, который спас его от Огня’’». Передали Ахмад, 13565, Бухари, 1356, Абу Дауд, 3095.

Это что касается логических доводов. Теперь, с дозволения Аллаха, разберем иснад:

حَدَّثَنَا مُصَرِّفُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا يُونُسُ، قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مَوْلًى، لِزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ حَدَّثَتْنِي ابْنَةُ مُحَيِّصَةَ، عَنْ أَبِيهَا، مُحَيِّصَةَ

«Нам передал Мусарриф Ибн ‘Амр, нам передал Йунус, сказал Ибн Исхак: Мне передал вольноотпущенник Зайда Ибн Сабита, мне передала дочь Муххисы от своего отца Муххисы…»

В этой цепочке есть две проблемы.

    Вольноотпущенник Зайда Ибн Сабита

Его звали Мухаммад Ибн Аби Мухаммад аль-Ансарий. Данный передатчик из числа неизвестных (маджхулин). Ибн Хаджар, да помилует его Аллах, пишет о нем:

محمد بن أبي محمد الانصاري مولى زيد بن ثابت مدني. روى عن سعيد بن جبير وعكرمة. وعنه محمد بن إسحاق. ذكره ابن حبان في الثقات. قلت: وقال الذهبي لا يعرف.

«Мухаммад Ибн Аби Мухаммад аль-Ансарий. Вольноотпущенник Зайда Ибн Сабита. Он передавал от Са’ида Ибн Джубайра и ‘Икримы, а от него передавал Ибн Исхак. Ибн Хиббан записал его в своей книги «Надежных». Я (Ибн Хаджар) говорю: «Сказал аз-Захаби:“Я его не знаю”» (См. «Тахзиб ат-Тахзиб» 9/384 (711))

Мухаккык (комментатор) книги «Сияр а’лям ан-Нубаля» пишет:

ومحمد بن أبي محمد مولى زيد بن ثابت لم يوثقه غير ابن حابن، وقال المؤلف: لا يعرف،

«Мухаммад Ибн Аби Мухаммад. Вольноотпущенник Зайда Ибн Сабита. Никто не считал его надежным, кроме Ибн Хиббана. И сказал автор (то есть аз-Захаби):“Я его не знаю”» (См. «Сияр а’лям ан-Нубаля» 2/416. Ссылка)

И данные слова «Я не знаю», которые изрек аз-Захаби в «Мизан уль-И’тидаль» 8129, и на которые ссылался Ибн Хаджар, указывают на то, что они считали этого передатчика неизвестным (маджхуль). И не считал его надежным никто, кроме Ибн Хиббана, да помилует его Аллаха.

Что касается категории «неизвестных» передатчиков (маджхулин), то от них хадисы не принимаются. Имам Абу ‘Амр ибн ас-Салях сказал:

المجهول العدالة من حيث الظاهر والباطن جميعا ، وروايته غير مقبولة عند الجماهير

«Маджхуль – (это передатчик), чья справедливость неизвестна как внешне, так и внутренне, и то, что передано от него – неприемлемо у большинства (ученых)» (См. «’Улюм аль-Хадис» стр. 111. Изд. «Дар уль-Фикр аль-Мугъасыр», Бейрут)

    Дочь Муххисы

Этот передатчик также относится к категории «маджхуль».

Сказал Ибн Хаджар аль-‘Аскаляни:

ابنة محيصة ابن مسعود عن أبيها لا تعرف

«Дочь Муххисы Ибн Мас’уд. (Передавала) от своего отца. Я ее не знаю» (См. «Такъриб ат-Тахзиб 1/760 (8786))

То есть этот передатчик – маджхуль, а хадисы от неизвестных неприемлемы.

 

Вердикт ученых

Конкретно данный хадис, из «Сунана» Абу Дауда, шейх Насру-д-Дин аль-Альбани, да помилует его Аллах, отнес к категории слабых (См. «Да’иф Абу Дауд» 7/2)

Что касается Ибн Хаджара, да помилует его Аллах, то он привел длинный хадис, в части которой есть и этот. И он называл ту часть, в которой записан и этот хадис, недостоверной.(См. «аль-Маталиб аль-‘Алия» 4/391)

Тем самым, данный хадис не является достоверным, хвала Аллаху!
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10979
Убийство Ка’ба Ибн аль-Ашрафа по приказу Пророка (ﷺ)

Исламфобы, которые аргументируют данной историей, представляют иудея Ка’ба Ибн аль-Ашрафа как простого поэта, который «лишь выражал свое мнение» относительно Ислама, его пророка и последователей этой религии. Они говорят, что Пророк Мухаммад (ﷺ) приказал убить Ка’ба только за то, что он «причинил вред Аллаху и Его Посланнику», имея ввиду его поэзию. Они обычно приводят эту версию хадиса:

Джабир бин ‘Абдуллах рассказывал: «Однажды посланник Аллаха ﷺ спросил: «Кому можно поручить убить Ка‘ба ибн аль-Ашрафа, который нанес обиду Аллаху и Его посланнику?» Встал Мухаммад ибн Масляма и спросил: «О посланник Аллаха, хочешь ли ты, чтобы я убил его?» Он сказал: «Да». Тогда Мухаммад ибн Масляма сказал: «Позволь мне сказать что-то (лгать)», и пророк ﷺ сказал: «Говори»» (См. «Сахих» аль-Бухари 4037, «Сахих» Муслим 1801)

Это часть длинного хадиса, и дальше рассказывается, что они расправились с Ибн аль-Ашрафом.

Истина относительно Ибн аль-Ашрафа

На самом деле, Ка’б Ибн аль-Ашраф аль-Йахуди не был каким-то безобидным иудеем, который «просто выражал свое мнение» относительно Ислама. Истина заключается в том, что этот иудей был провокатором, и настраивал курайшитов Мекки пойти войной против Пророка (ﷺ) снова. Абу Дауд приводит следующий хадис:

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، — وَكَانَ أَحَدَ الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ تِيبَ عَلَيْهِمْ — وَكَانَ كَعْبُ بْنُ الأَشْرَفِ يَهْجُو النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَيُحَرِّضُ عَلَيْهِ كُفَّارَ قُرَيْشٍ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ وَأَهْلُهَا أَخْلاَطٌ مِنْهُمُ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ يَعْبُدُونَ الأَوْثَانَ وَالْيَهُودُ وَكَانُوا يُؤْذُونَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابَهُ فَأَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ بِالصَّبْرِ وَالْعَفْوِ فَفِيهِمْ أَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ ‏}‏ الآيَةَ فَلَمَّا أَبَى كَعْبُ بْنُ الأَشْرَفِ أَنْ يَنْزِعَ عَنْ أَذَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَعْدَ بْنَ مُعَاذٍ أَنْ يَبْعَثَ رَهْطًا يَقْتُلُونَهُ فَبَعَثَ مُحَمَّدَ بْنَ مَسْلَمَةَ وَذَكَرَ قِصَّةَ قَتْلِهِ فَلَمَّا قَتَلُوهُ فَزِعَتِ الْيَهُودُ وَالْمُشْرِكُونَ فَغَدَوْا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا طُرِقَ صَاحِبُنَا فَقُتِلَ ‏.‏ فَذَكَرَ لَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الَّذِي كَانَ يَقُولُ وَدَعَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَنْ يَكْتُبَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ كِتَابًا يَنْتَهُونَ إِلَى مَا فِيهِ فَكَتَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْمُسْلِمِينَ عَامَّةً صَحِيفَةً ‏.‏

«Сообщается от ‘Абдуррахмана Ибн ‘Абдуллаха Ибн Ка’ба Ибн Малика, который передал от своего отца, который был один из трех, чье покаяние было принято, что Ка’б Ибн аль-Ашраф сочинял сатирические стихи о Пророке, ﷺ, и подстрекал неверующих из числа курайшитов против него. Когда Пророк, ﷺ, пришел в Медину, ее жителей составляли разные люди. Среди них были и мусульмане, и многобожники, которые поклонялись идолам,и иудеи. Они наносили обиду Пророку, ﷺ, и его сподвижникам. Затем Всевышний Аллах приказал Своему Пророку проявить терпение и снисходительность. Тогда Аллах ниспослал о них (аят): {и вы непременно услышите от тех, кому было даровано Писание до вас, и от многобожников много неприятных слов}[1]. Когда Ка’б Ибн аль-Ашраф отказался воздерживаться от нанесения обиды на Пророка, ﷺ, он приказал Са’ду Ибн Му’азу отправить несколько людей для его убийства. Он направил Мухаммада Ибн Масляму». Далее он упомянул историю о его убийстве, и после продолжил: «Когда они убили его, иудеи испугались, как и многобожники. И с утра они пришли к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказали: «Сегодня ночью наш товарищ был убит!» Тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, объяснил им то, о чем говорил. Затем Пророк, мир ему и благословение Аллаха, призвал их составить общий письменный договор между ними, и (потребовал от них,) чтобы они выполняли пункты этого договора, и воздерживались от причинения ему вреда. И тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, записал между собой, ими и мусульманами общий договор» (Передал Абу Дауд в «Сунане» 3000. Шейх Альбани подтвердил достоверность иснада. См. «Сахих Аби Дауд» 3000).

Имам Ибн Хаджар аль-‘Аскаляни, комментируя хадис относительно убийства Ибн аль-Ашрафа, который упоминается в «Сахихе» аль-Бухари, пишет:

قوله : ( من لكعب بن الأشرف ) ؟ أي من الذي ينتدب إلى قتله .

قوله : ( آذى الله ورسوله ) في رواية محمد بن محمود بن محمد بن مسلمة عن جابر عند الحاكم في الإكليل » فقد آذانا بشعره وقوى المشركين » وأخرج ابن عائذ من طريق الكلبي أن كعب بن الأشرف قدم على مشركي قريش فحالفهم عند أستار الكعبة على قتال المسلمين . ومن طريق أبي الأسود عن عروة أنه كان يهجو النبي — صلى الله عليه وسلم — والمسلمين ويحرض قريشا عليهم ، وأنه لما قدم على قريش قالوا له : أديننا أهدى أم دين محمد ؟ قال : دينكم . فقال النبي — صلى الله عليه وسلم — : من لنا بابن الأشرف فإنه قد استعلن بعداوتنا ووجدت في » فوائد عبد الله بن إسحاق الخراساني » من مرسل عكرمة بسند ضعيف إليه لقتل كعب سببا آخر ، وهو أنه صنع طعاما وواطأ جماعة من اليهود أنه يدعو النبي — صلى الله عليه وسلم — إلى الوليمة فإذا حضر فتكوا به ، ثم دعاه فجاء ومعه بعض أصحابه ، فأعلمه جبريل بما أضمروه بعد أن جالسه ، فقام فستره جبريل بجناحه فخرج ، فلما فقدوه تفرقوا ، فقال حينئذ : من ينتدب لقتل كعب . ويمكن الجمع بتعدد الأسباب
И сказал он: (Кто отправится к Каабу Ибн аль-Ашрафу?) То есть, кого можно было бы послать для его убийства.

Он сказал: (который нанес обиду Аллаху и Его Посланнику) в передаче Мухаммада Ибн Махмуда Ибн Мухаммада Ибн Масламы от Джабира, который приводится аль-Хакимом в ‘’аль-Иклиль’’ сказано «Он нанес нам обиду своими стихами и поддерживал многобожников». И привел Ибн ‘Аиз через аль-Кальби, что Ка’б бин аль-Ашраф осмелился прийти к многобожникам из племени Курайш, и заключить союз с ними у покрывал Каабы, что он будет сражаться против мусульманам. И передается через Абу аль-Асуада от ‘Урвы, что он высмеивал Пророка, ﷺ, и мусульман, а также подстрекал курайшитов против них. И когда он пришел к курайшитам,  они спросили его: «Наша вера самая истинная или вера Мухаммада?» И ответил он: «Ваша вера».

Пророк, ﷺ, сказал : «Кто покончит для нас с Ка’бом бин аль-Ашрафом? Ведь он открыто проявил к нам вражду».

В «Фауаид» Абдуллаха Ибн Исхака аль-Хурасани есть хадис-мурсаль от ‘Икримы со слабым иснадом, что причина для убийства Ка’ба была другая. Дело в том, что он приготовил еду, и сговорился с одной группой иудеев о том, что он пригласит Пророка, ﷺ, на угощение. И если он явится, то они набросятся на него [чтобы убить]. Затем он позвал его,  и он пришел с некоторыми своими сподвижниками. Тогда Джибрииль сообщил ему о том, что они замыслили против него, после того, как он сел с ним. Встал он тогда, когда Джибрииль закрыл его своим крылом, и он вышел. Потеряв его из виду, они разошлись. Он [т.е. Пророк] тогда сказал: «Кого можно было бы послать для убийства Ка’ба? Можно собрать множество причин  [для его убийства]» (См. «Фатх уль-Бари би шарх Сахих аль-Бухари» 7/377-338. Издательство «Дар уль-Ма’рифа», Бейрут, 1379 г.х)

Последний хадис, конечно, является слабым, однако для христиан, которые используют вообще выдуманные хадисы, думаю, не составит труда принять этот хадис, ибо он более сильный иснадом.

Тем самым, мы видим, что ликвидация Ка’ба было необходимостью, ибо из-за его провакации, возможно, умерло бы больше людей. Это ведь логично. Даже сейчас, в некоторых странах, предателей подвергают казни, ибо мы знаем будь то из истории, или же из своей жизни, что действия провакаторов наносит большой урон обществу. А что уже сказать, если речь идет о жизнях сотни людей? Убийство Ка’ба Ибн аль-Ашрафа было правильным решением, ибо он был подстрекателем, предателем и провакатором, за что собственно он и получил по заслугам.
« Последнее редактирование: 11 Сентября 2024, 00:06:07 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10979
Почему часто евреи?


Во время исследований данных хадисов, мы увидели то, что христиане недоумевают, почему большинство из этих преданий повествуют нам о том, как Пророк (ﷺ) приказывал убивать людей именно из числа иудеев (Бану Исраиль). Ведь на самом деле, если просмотреть все эти хадисы мы увидим, что Пророк (ﷺ) отдавал приказы ликвидировать по большей части иудеев, как например Ка’ба Ибн аль-Ашраф, Абу Рафи’а и т.д. Почему это так? Христиане утверждают, что Посланник Аллаха (ﷺ) запланированный геноцид иудеев, чтобы изгнать их из Медины и завладеть их землями. На самом деле ответ на вопрос, почему это так, вы можете найти в Коране. Аллах говорит:

«Ты непременно обнаружишь, что самыми лютыми врагами по отношению к верующим, являются иудеи и многобожники» (Коран 5:82)

Посмотрите на то, как Всевышний упомянул иудеев перед многобожниками, ибо действительно, если прочитать жизнеописание Пророка, ﷺ, можно увидеть как иудеи были враждебно настроены по отношению к мусульманам. Например:

عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ يَهُودِيًّا، قَتَلَ جَارِيَةً مِنَ الأَنْصَارِ عَلَى حُلِيٍّ لَهَا ثُمَّ أَلْقَاهَا فِي قَلِيبٍ وَرَضَخَ رَأْسَهَا بِالْحِجَارَةِ فَأُخِذَ فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُرْجَمَ حَتَّى يَمُوتَ فَرُجِمَ حَتَّى مَاتَ

 «Сообщается от Анаса, что некий иудей убил одну девочку из числа ансаров из-за ее украшений. Затем он бросил ее в колодец, и разбил ее голову камнем. После чего, его схватили и доставили к Пророку, ﷺ. Он вынес решение, что он должен быть  побит камнями до смерти. Затем его побили камнями, пока он не умер»

Этот хадис передал Муслим в «Сахихе» 1672 и Абу Дауд в «Сунане» 4528. В других версиях сообщается, что этот иудей убил эту девочку, разбив ее голову между двумя камнями, и Пророк, ﷺ, приказал сделать то же самое с ним. См. «Шарх Муслим» Ибн ‘Усаймина 5/539, «Сахих» аль-Бухари 2164.

Также иудеи намеренно приветствуя мусульман, говорили им «ас-Саам ‘аляйкум» (смерть вам) вместо «ас-Саляму ‘аляйкум» (Мир вам), специально опуская букву «лям» (ل).

Передается от Ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Когда иудеи приветствуют вас, некоторые из них говорят «ас-Саам ‘аляйкум» (смерть вам), вам же следует говорить (в ответ): ‘‘уа ‘аляйкум’’ (и вам же)» (Сахих Муслим 2164)

Также если рассмотреть этот вопрос внимательнее, можно обнаружить, что тогдашние иудеи продолжали традицию своих предшественников, которые безнаказанно убивали новых Пророков, которых Всевышний направлял к ним. Аллах говорит следующее, повествуя историю народа Исраиля:

«Их (т.е иудеев) постигли унижение и бедность. Они навлекли на себя гнев Аллаха тем, что не уверовали в знамения Аллаха и несправедливо убивали пророков. Это произошло потому, что они были ослушниками и преступали границы дозволенного» (Коран 2:61)

Библия также повествует нам о том, что иудеи поступали подобным образом:

«Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам и украшаете памятники праведников, и говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков; таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков; дополняйте же меру отцов ваших. Змии, порождения ехиднины! Как убежите вы от осуждения в геенну? Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город; да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником. Истинно говорю вам, что все сие придет на род сей. Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! Сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!» (Св. Евангелие от Матфея 23:29-37)

Таким образом, мы видим, что Бану Исраиль являлся издревне враждебным народом по отношению к Пророкам, которые были посланы к ним, и Пророк Мухаммад, ﷺ, не был исключением.


=============================================


Убийство Абу Рафи’а (Саляма Ибн Абу-ль Хукайка) по приказу Пророка (ﷺ)

Как и предыдущих людей, христиане описывают Абу Рафиа как обыного человека, который «просто» был не согласен с идеями Посланника Аллаха (ﷺ), за что собственно и был убит. Чаще всего они приводят следующий хадис (качестве перевода оставлю тем, кто его перевел):

«Повествует аль-Бара: Посланник Аллаха отправил АбдАллаха бин Атику и АбдАллаха бин Утба с группой людей к Абу Рафи, чтобы убить его… АбдАллах сказал: «Я позвал: «О Абу Рафи!» Он ответил: «Кто там?» Я пошел на голос и ударил его. Он громко крикнул, но мой удар был несерьезным. Затем я подошел к нему и, притворившись, что хочу помочь ему, изменив голос, сказал: «Что с тобой случилось, о Абу Рафи?» Он сказал: «Разве ты не видишь? Горе твоей матери! Человек подошел ко мне и ударил меня саблей!» Я опять нацелился и ударил его, но удар опять оказался поверхностным. Абу Рафи опять громко закричал, и от крика проснулась его жена. Я пошел на голос, как будто я хочу помочь ему, и нашел Абу Рафи, лежащего на спине. Я воткнул саблю ему в живот и давил на нее, пока не услышал звук треснувшей кости».

Данный хадис приводится в «Сахихе» аль-Бухари под номером 3022, и в нем повествуется как Посланник Аллаха(ﷺ) дал приказ убить Абу Рафиа группе мусульман, и они это сделали. Исламофобы специально приводят именно эту версию хадиса, и скрывают другую, которая повествует нам о причине такого действия. Читаем:

«Однажды посланник Аллаха ﷺ послал несколько человек из числа ансаров убить иудея Абу Рафи’а, назначив старшим над ними ‘Абдуллаха ибн ‘Атика. Что же касается Абу Рафи‘а, то он наносил обиды посланнику Аллаха ﷺ и оказывал помощь против него. Он жил он в своем укреплении в Хиджазе. Когда они (сподвижники) приблизились к его укреплению, солнце уже зашло, а люди пригнали свой скот с пастбищ, и ‘Абдуллах ибн ‘Атик сказал своим спутникам: «Сидите на своих местах, а я пойду и постараюсь договориться с охраняющим дверь, может быть, мне удастся проникнуть туда». И он направился туда, а подойдя к воротам, прикрыл лицо одеждой, прикидываясь, что удовлетворяет нужду. Тем временем все люди уже вошли внутрь, и привратник обратился к нему и сказал: «О раб Аллаха, если желаешь войти, то входи, так как я хочу запереть ворота!» ‘Абдуллах ибн ‘Атик сказал: «Так мне удалось проникнуть внутрь и спрятаться, а когда все люди вошли туда, привратник запер ворота и повесил ключи на деревянный столб, после чего я подошел, взял ключи и открыл ворота. В это время в комнате Абу Рафи‘а находились люди, с которыми он вел ночную беседу, а после того как они покинули его, к нему поднялся я и каждый раз, открыв какую-нибудь дверь, я закрывал ее изнутри и говорил себе: «Если люди и узнают обо мне, они не смогут схватить меня, пока я его не убью». Так я добрался до него и обнаружил, что он спит в темном помещении среди членов своей семьи, но я не знал, где именно он находится. Тогда я позвал: «О Абу Рафи’!» Он спросил: «Кто это?», — а я пошел на его голос и ударил его мечом, но не смог убить по причине своего замешательства. Он громко закричал, я же выскочил из помещения, подождал некоторое время поблизости, а потом снова вошел туда и спросил: «Что это за крик, о Абу Рафи’?» Он сказал: «Горе твоей матери! Только что какой-то человек ударил меня мечом в моем доме!» Тогда я нанес ему несколько сильных ударов, но мне опять не удалось убить его. Тогда я приложил кончик меча к его животу и надавил так, что меч вышел у него из спины, и только после этого убедился, что убил его. А потом я начал открывать одну дверь за другой, дошел до его лестницы и, считая, что я уже добрался до земли, сделал шаг вперед упал и сломал себе ногу, несмотря на то что ночь была лунной. Я перевязал ногу чалмой, а потом двинулся вперед, уселся у ворот и сказал себе: «Я не выйду отсюда этой ночью, пока не узнаю, убил ли я его». Когда раздался крик петуха, на стену поднялся человек, объявляющий о смерти, и закричал: «Я объявляю о смерти Абу Рафи‘а, купца из Хиджаза!” Тогда я пошел к своим спутникам и сказал: “Бежим, ибо Аллах погубил Абу Рафи‘а!” А потом мы пришли к пророку ﷺ и обо всем рассказали ему, а он сказал мне: «Вытяни свою ногу». Я вытянул ее, и он провел по ней рукой, после чего боль прошла, будто ее и не было« (аль-Бухари 4039, 4040).

Ибн Исхак рассказывает: «Закончились события у рва и дело Бану Курайза. Салям ибн Абу аль-Хукайк, он же Абу Рафи‘, был среди тех, кто собирал войско против Посланника Аллаха. Ауситы до событий при горе Ухуд убили Кааба ибн аль-Ашрафа за его враждебность к Посланнику Аллаха и за то, что он натравливал людей против него. Хазраджиты попросили у Посланника разрешения убить Саляма ибн Абу аль-Хукайка, находившегося в Хайбаре» («Жизнеописание Посланника Аллаха» Ибн Хишама, стр. 204. (Издательский дом «УММА», 2003).

Ибн Хаджар аль-Аскаляни, комментируя вышеприведенный хадис из «Сахиха» аль-Бухари, пишет:

قوله وكان أبو رافع يؤذي رسول الله صلى الله عليه و سلم ويعين عليه ذكر بن عائذ من طريق أبي الأسود عن عروة أنه كان ممن أعان غطفان وغيرهم من مشركي العرب بالمال الكثير على رسول الله صلى الله عليه و سلم

«Он сказал: «Что же касается Абу Рафи‘а, то он наносил обиды посланнику Аллаха ﷺ и оказывал помощь против него»

Упомянул Ибн ‘Аиз через аль-Асуада от ‘Урвы что он был одним из тех кто помогал своим многочисленным имуществом племени Гатафан и другим из мушриков-арабов против Посланника Аллаха, ﷺ»
(«Фатх уль-Бари» Ибн Хаджара аль-Аскаляни 7/343).

Из этих сообщений ясно видно, что Абу Рафи‘, в отличии от Ка’ба ибн аль-Ашрафа, был открытым врагом Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. И в том, что он приказал убить своего врага, который подстрекал многобожников, собирал армию против мусульман и выступал против них всем своим имуществом,  — нет ничего удивительного, ибо Пророка (ﷺ) как правитель естественно желал сохранить свой народ, и в этом вообще нет ничего такого. Проблема лишь в том, что христиане ложно преподносят эту историю.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10979
История об убийстве иудейки за оскорбление пророка



Вопрос: Мой вопрос касается следующего хадиса:

حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى الْخُتَّلِيُّ ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَنِيُّ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ ، أَنَّ أَعْمَى كَانَتْ لَهُ أُمُّ وَلَدٍ تَشْتُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَتَقَعُ فِيهِ ، فَيَنْهَاهَا ، فَلَا تَنْتَهِي ، وَيَزْجُرُهَا فَلَا تَنْزَجِرُ ، قَالَ : فَلَمَّا كَانَتْ ذَاتَ لَيْلَةٍ ، جَعَلَتْ تَقَعُ فِي النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَتَشْتُمُهُ ، فَأَخَذَ الْمِغْوَلَ فَوَضَعَهُ فِي بَطْنِهَا ، وَاتَّكَأَ عَلَيْهَا فَقَتَلَهَا ، فَوَقَعَ بَيْنَ رِجْلَيْهَا طِفْلٌ ، فَلَطَّخَتْ مَا هُنَاكَ بِالدَّمِ ، فَلَمَّا أَصْبَحَ ذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَمَعَ النَّاسَ فَقَالَ : أَنْشُدُ اللَّهَ رَجُلًا فَعَلَ مَا فَعَلَ لِي عَلَيْهِ حَقٌّ إِلَّا قَامَ ، فَقَامَ الْأَعْمَى يَتَخَطَّى النَّاسَ وَهُوَ يَتَزَلْزَلُ حَتَّى قَعَدَ بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَنَا صَاحِبُهَا ، كَانَتْ تَشْتُمُكَ ، وَتَقَعُ فِيكَ ، فَأَنْهَاهَا فَلَا تَنْتَهِي ، وَأَزْجُرُهَا ، فَلَا تَنْزَجِرُ ، وَلِي مِنْهَا ابْنَانِ مِثْلُ اللُّؤْلُؤَتَيْنِ ، وَكَانَتْ بِي رَفِيقَةً ، فَلَمَّا كَانَ الْبَارِحَةَ جَعَلَتْ تَشْتُمُكَ ، وَتَقَعُ فِيكَ ، فَأَخَذْتُ الْمِغْوَلَ فَوَضَعْتُهُ فِي بَطْنِهَا ، وَاتَّكَأْتُ عَلَيْهَا حَتَّى قَتَلْتُهَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَلَا اشْهَدُوا أَنَّ دَمَهَا هَدَرٌ

«У слепого человека была вольноотпущенница (Умм Валяд), которая ругала Пророка (ﷺ), она говорила плохие слова о нём. Слепой приказывал ей не делать этого, но она не прекращала, он упрекал её, но она не слушала его. Одной ночью, когда она стала произносить скверные слова в адрес Пророка (ﷺ) и ругать его, он взял небольшой меч или кинжал, поднёс к её животу и воткнул в него, убив её. Ребёнок упал меж её ног и покрылся кровью. На следующее утро об этом рассказали Посланнику Аллаха (ﷺ). Он собрал людей и сказал: «Я обращаюсь к тому, кто совершил это, и я приказываю посредством своего права над ним, чтобы он встал». Встал слепой человек и сказал: «О Посланник Аллаха, я тот, кто сделал это; она ругала тебя и говорила о тебе плохие слова. Я запрещал ей это, но она не прекращала, я порицал её, но она не отказывалась от своей привычки ругать. У меня от неё два сына, которые подобны жемчужинам, она была добра по отношению ко мне. Прошлой ночью она начала ругать тебя и произносить плохие слова о тебе. Поэтому я взял кинжал и всаживал его ей в живот, пока не убил». На что Посланник Аллаха (ﷺ) ответил: «Свидетельствую, что нет кровных денег (выкупа за убийство) за неё»

(Хадис достоверен по условиям Шейха аль-Альбани, см. «Сахих Сунан Абу Дауд», 4361).

أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ : حَدَّثَنِي إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ قَالَ : كُنْتُ أَقُودُ رَجُلًا أَعْمَى فَانْتَهَيْتُ إِلَى عِكْرِمَةَ ، فَأَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ ، أَنَّ أَعْمَى كَانَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَتْ لَهُ أُمُّ وَلَدٍ ، وَكَانَ لَهُ مِنْهَا ابْنَانِ ، وَكَانَتْ تُكْثِرُ الْوَقِيعَةَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَسُبُّهُ ، فَيَزْجُرُهَا فَلَا تَنْزَجِرُ ، وَيَنْهَاهَا فَلَا تَنْتَهِي ، فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ ذَكَرْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَقَعَتْ فِيهِ ، فَلَمْ أَصْبِرْ أَنْ قُمْتُ إِلَى الْمِغْوَلِ ، فَوَضَعْتُهُ فِي بَطْنِهَا ، فَاتَّكَأْتُ عَلَيْهِ فَقَتَلْتُهَا ، فَأَصْبَحَتْ قَتِيلًا ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَمَعَ النَّاسَ وَقَالَ : أَنْشُدُ اللَّهَ رَجُلًا لِي عَلَيْهِ حَقٌّ ، فَعَلَ مَا فَعَلَ إِلَّا قَامَ فَأَقْبَلَ الْأَعْمَى يَتَدَلْدَلُ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَنَا صَاحِبُهَا كَانَتْ أُمَّ وَلَدِي ، وَكَانَتْ بِي لَطِيفَةً رَفِيقَةً ، وَلِي مِنْهَا ابْنَانِ مِثْلُ اللُّؤْلُؤَتَيْنِ ، وَلَكِنَّهَا كَانَتْ تُكْثِرُ الْوَقِيعَةَ فِيكَ وَتَشْتُمُكَ ، فَأَنْهَاهَا فَلَا تَنْتَهِي ، وَأَزْجُرُهَا فَلَا تَنْزَجِرُ ، فَلَمَّا كَانَتِ الْبَارِحَةُ ذَكَرَتْكَ فَوَقَعَتْ فِيكَ ، فَقُمْتُ إِلَى الْمِغْوَلِ فَوَضَعْتُهُ فِي بَطْنِهَا ، فَاتَّكَأْتُ عَلَيْهَا حَتَّى قَتَلْتُهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَلَا اشْهَدُوا أَنَّ دَمَهَا هَدَرٌ


«У слепого человека была вольноотпущенница (Умм Валяд), которая ругала Пророка (ﷺ), она говорила плохие слова о нём. Он приказывал ей не делать этого, но она не прекращала, он упрекал её, но она не слушала его. Одной ночью, когда она стала произносить плохие слова в адрес Пророка (ﷺ) и ругать его, он взял небольшой меч или кинжал, поднёс к её животу и всадил в него, убив её. На следующее утро об этом рассказали Посланнику Аллаха (ﷺ). Он собрал людей и сказал: «Я прошу ради Аллаха, чтобы встал человек, который сделал это, я приказываю посредством своего права над ним». Встал слепой человек и сказал: «О, Посланник Аллаха, я — тот, кто сделал это; она ругала тебя и говорила о тебе плохие слова. Я запрещал ей это, но она не прекращала, я порицал её, но она не отказывалась от своей привычки ругать. У меня от неё два сына, которые подобны жемчужинам, она была добра по отношению ко мне. Прошлой ночью она начала ругать тебя и произносить плохие слова о тебе. Поэтому я взял кинжал и всаживал ей в живот его, пока не убил её». На что Посланник Аллаха (ﷺ) ответил: «Свидетельствую, что нет кровных денег (выкупа за убийство) за неё»

(Хадис достоверный по условиях Шейха аль-Альбани, см. «Сахих Сунан ан-Насаи», 4081).

Я заметил, что в первом сообщении есть предложение, которое отсутствует во втором: «Ребёнок упал меж её ног и покрылся кровью». Я знаю, каково наказание за вероотступничество, и знаю, что оно должно быть приведено в исполнение султаном (правителем) или исполняющим его обязанности. Меня смущает это предложение, так как из него следует, что за вероотступничество матери был наказан плод. Пожалуйста, разъясните, является ли достоверным это сообщение от Пророка (ﷺ)? Если да, то возможно ли, что человек был слепым и не знал том, что рабыня беременна? И возможно ли, что плод не умер?

Я не хочу привнести сомнения в Ислам, я лишь хочу знать ответ, чтобы мог ответить тем, кто порицает Ислам. Пусть Аллах наставит вас на то, что ведёт к Его довольству!

==================================

Я - Абу Умар ас-Сахаби - скажу: Во всех иснадах этого хадиса - Исраиль ибн Йунус ибн Аби Исхакъ ( إسرائيل بن يونس بن أبي إسحاق ), которого слабым назвали Али ибн аль-Мадини и Ибн Хазм

1    أبو أحمد بن عدي الجرجاني    حديثه الغالب عليه الاستقامة وهو ممن يكتب حديثه ويحتج به، وهو كثير الحديث مستقيم أحاديثه عامتها مستقيمة وهو من أهل الصدق
2    أبو إسحاق الأصبهاني    ما ترك لنا إسرائيل كوة ولا سفطا إلا دحسها كتبا
3    أبو حاتم الرازي    ثقة صدوق من أتقن أصحاب أبي إسحاق
4    أبو دواد السجستاني    إسرائيل أصح حديثا من شريك
5    أبو عبد الله الحاكم النيسابوري    الثقة الحجة
6    أبو عيسى الترمذي    إسرائيل ثبت في أبي إسحاق
7    أبو محمد بن حزم الظاهري    ضعفه
8    أبو نعيم الفضل بن دكين    لما سئل أيهما أثبت إسرائيل أو أبو عوانة قال إسرائيل
9    أحمد بن حنبل    كان شيخنا ثقة، وتعجب من حفظه، ومرة: إسرائيل عن أبي إسحاق: فيه لين، ومرة: إسرائيل ثبت الحديث، ومرة: من طريق عبد الملك بن عبد الحميد الميموني: صالح الحديث
10    أحمد بن شعيب النسائي    ليس به بأس
11    أحمد بن صالح الجيلي    جائز الحديث، ومرة: ثقة ثقة صدوق متوسط
12    ابن حجر العسقلاني    ثقة تكلم فيه بلا حجة، ومرة سماعه من جده أبي إسحاق في غاية الإتقان للزومه إياه، وكان خصيصا به، ومرة: أحد الأثبات، تحامل عليه القطان والحمل على شيخه أبي يحيى
13    الذهبي    اعتمده البخاري ومسلم في الأصول، وهو في الثبت كالأسطوانة، فلا يلتفت إلى تضعيف من ضعفه
14    سفيان الثوري    لما حدث بلغه أنه قد حدث فقال سفيان قد نبعت عين في السبيع إلا أنها مالحة
15    عبد الرحمن بن مهدي    إسرائيل في أبي إسحاق أثبت من شعبة والثوري، ومرة: لص يسرق الحديث
16    علي بن المديني    ضعيف
17    عيسى بن يونس السبيعي    يحفظ حديث أبي إسحاق كما يحفظ الرجل السورة من القرآن
18    محمد بن سعد كاتب الواقدي    ثقة، وحدث عنه الناس حديثا كثيرا، ومنهم من يستضعفه
19    محمد بن عبد الله بن نمير    ثقة
20    يحيى بن آدم القرشي    كنا نكتب عنده من حفظه وكان لا يحفظ ثم حفظ بعد
21    يحيى بن سعيد القطان    كان لا يعبأ به
22    يحيى بن معين    من طريق عثمان بن سعيد قال: ثقة، ومرة: أثبت حديثا من شريك، ومرة: قال: سئل شريك أحب إليك فيه يعني في أبي إسحاق أو إسرائيل قال شريك أحب الي وهو أقدم وإسرائيل صدوق
23    يعقوب بن شيبة السدوسي    صالح الحديث، وفي حديثه لين، ومرة: ثقة صدوق، وليس بالقوي في الحديث، ولا بالساقط


==================================

Ответ:

Вся хвала Аллаху. Обсуждение этого вопроса включает следующие пункты:

1. Решение относительно хадиса.

Этот хадис был передан Абу Даудом (4361) и ад-Даракутни (3/112), используя этот и другой иснады (цепочки передатчиков). Он был также передан ан-Насаи в «аль-Муджтаба» (4070) и в «ас-Сунан аль-Кубра» (2/304), Ибн Абу Асимом в «ад-Дият» (249), ат-Табарани в «аль-Муджам аль-Кабир» (11/351), аль-Хакимом в «аль-Мустадрак» (4/394), аль-Байхаки в «ас-Сунан аль-Кубра» (7/60).

Все они передали хадис через различные иснады от Усмана аш-Шаххама, Икримы и Ибн Аббаса с использованием различных слов и длины сообщения.

Иснад хадиса хасан (хороший), и его передатчики заслуживают доверия. Поэтому хадис был принят Абу Даудом и ан-Насаи, которые передали его, но не дали по нему своих комментариев. Также хадис был передан Имамом Ахмадом.

Ибн Таймийя сказал: «Согласно сообщению его сына Абду-Ллаха, Ахмад привёл этот хадис в качестве доказательства» («Найль аль-Автар», 7/208).

Аль-Хаким сказал: «Это достоверный хадис, согласно условиям Муслима, несмотря на то, что они (аль-Бухари и Муслим) не передали его».

Он был оценён как сахих (достоверный) Имамом аз-Захаби в «Талхис», и Ибн Хаджаром в «аль-Булюг аль-Марам» (363), где он сказал: «Его передатчики заслуживают доверия».

Шейх аль-Альбани сказал в «Ирва аль-Галиль» (5/91): «Иснад - достоверный в соответствии с условиями Муслима».

Также это подтверждается сообщением аш-Ша'би от Али (ؓ), который рассказал: "Иудейка ругала и порицала Пророка (ﷺ). Человек душил её, пока она не умерла, и Посланник Аллаха (ﷺ) сказал, что не будет выплачено компенсации за её кровь

Передано Абу Даудом в «ас-Сунане» (4362)

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ ، عَنْ جَرِيرٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ يَهُودِيَّةً كَانَتْ تَشْتُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَقَعُ فِيهِ ، فَخَنَقَهَا رَجُلٌ حَتَّى مَاتَتْ ، فَأَبْطَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَمَهَا

а от него — аль-Байхаки в «Сунан аль-Кубра» (7/60):


17159 أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، قال حدثنا أَبُو دَاوُدَ ، قال حدثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ ، عَنْ جَرِيرٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ ، عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّ يَهُودِيَّةً كَانَتْ تَشْتُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَقَعُ فِيهِ , فَخَنَقَهَا رَجُلٌ حَتَّى مَاتَتْ , فَأَبْطَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَمَهَا

и ад-Дия аль-Макдиси в «аль-Мухтара» (2/169).

Шейх аль-Альбани сказал в «Ирва аль-Галиль» (1251) о сообщении от Али: «Его иснад — сахих (достоверный), согласно условиям двух Шейхов (аль-Бухари и Муслима)», но он оценил его как даиф (слабый) в «Даиф Абу Дауд», по причине прерываний в иснаде. Вероятнее всего, этот хадис является мурсаль (хадис, в конце иснада которого пропущен тот, кто упоминается после табиина).

Хафиз ибн Хаджар сказал в «Тахзиб ат-Тахзиб» (5/68):

وقال الدارقطنى فى " العلل " : لم يسمع الشعبي من عليٍّ إلا حرفاً واحداً ، ما سمع غيره . كأنه عنى ما أخرجه البخاري فى " الرجم " عنه عن علي حين رجم المرأة قال : رجمتها بسنَّة النبى صلى الله عليه وآله وسلم

«Ад-Даракутни сказал в „аль-Илал“: „аш-Ша'би не слышал от Али чего-либо, кроме единственной фразы, он не слышал чего-либо ещё“, и он имел ввиду то, что передал аль-Бухари от аш-Ша'би о закидывания камнями женщины, когда после этого Али сказал: „Я закидал её камнями в соответствии с Сунной Пророка (ﷺ)“».


Но, тем не менее, согласно многим учёным, мурсаль-сообщения от аш-Ша'би принимаются.

Шейх аль-Ислам ибн Теймийя сказал в «ас-Сарим аль-Маслюль аля Шатым ар-Расуль» («Обнажённым мечом по ругающему Посланника) (стр. 65):

وهذا الحديث جيد ؛ فإن الشعبي رأى عليّاً ، وروى عنه حديث شراحة الهمدانية ، وكان على عهد علي قد ناهز العشرين سنة ، وهو كوفي ، فقد ثبت لقاؤه ، فيكون الحديث متصلا ، ثم إن كان فيه إرسال لأن الشعبي يبعد سماعه من علي : فهو حجة وفاقاً ؛ لأن الشعبي عندهم صحيح المراسيل ، لا يعرفون له مرسلا إلا صحيحا ، ثم هو من أعلم الناس بحديث علي ، وأعلمهم بثقات أصحابه

«Этот хадис джаййид (хороший), потому что аш-Ша'би видел Али и передал от него хадис о Шураха аль-Хамданийя. Во времена Али аш-Ша'би было двадцать лет, он был куфийцем. Доказано, что он встречался с ним, поэтому хадис считается муттасиль (связанным). Более того, даже если хадис мурсаль, потому что, вероятней всего, он не слышал его от Али, хадис всё равно можно использовать как доказательство, согласно единому мнению учёных. Они считали, что мурсаль сообщения от аш-Ша'би достоверны, и недостоверных сообщений от него они не знают. Более того, он один из самых известных заслуживающих доверие передатчиков из числа сподвижников Али».

Существует также и другое сообщение, которое усиливает этот хадис.

Передаётся от Ибн Сада в «ат-Табакат аль-Кубра» (4/210):


أَخْبَرَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ قَالَ : نَزَلَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ عَلَى يَهُوَدِيَّةٍ بِالْمَدِينَةِ عَمَّةِ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ , فَكَانَتْ تُرْفِقُهُ وَتُؤْذِيهِ فِي اللَّهِ وَرَسُولِهِ , فَتَنَاوَلَهَا , فَضَرَبَهَا , فَقَتَلَهَا , فَرُفِعَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : أَمَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ كَانَتْ لَتُرْفِقُنِي ، وَلَكِنَّهَا آذَتْنِي فِي اللَّهِ وَرَسُولِهِ , فَضَرَبْتُهَا , فَقَتَلْتُهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَبْعَدَهَا اللَّهُ تَعَالَى فَقَدْ أَبْطَلَتْ دَمَهَا

«Кубайса ибн Укба сообщил нам: Юнус ибн Абу Исхак передал от Абу Исхака, что Абду-Лллах ибн Макил сказал: „Ибн Умм Мактум оставался в доме иудейки в Медине, а она была тётей по отцу для одного из ансаров. Она была добра к нему, но досаждала ему, ругая Аллаха и Его Посланника, и он убил её. Вопрос был передан на рассмотрение Посланнику Аллаха (ﷺ) и он (Ибн Умм Мактум) сказал: «Клянусь Аллахом, она была добра ко мне, но она досаждала мне, ругая Аллаха и Его Посланника, поэтому я убил её». Посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Да покарает её Аллах. Нет выплаты за пролитие её крови»“».

Передатчики этого сообщения заслуживают доверия.



===============================

Я - Абу Умар ас-Сахаби - скажу:  относительно Йунуса ибн Абу Исхакъа Ахмад сказал, что его хадисы слабые от его отца и данный хадис идёт от его отца


   العالم    القول
1    أبو أحمد الحاكم    ربما وهم في روايته
2    أبو أحمد بن عدي الجرجاني    له أحاديث حسان
3    أبو بكر البزار    ثقة
4    أبو حاتم الرازي    صدوق إلا أنه لا يحتج بحديثه
5    أبو حاتم بن حبان البستي    ذكره في الثقات
6    أبو حفص عمر بن شاهين    ذكره في الثقات
7    أحمد بن حنبل    ضعف حديثه عن أبيه، ومرة: حديثه فيه زيادة علي حديث الناس، ومرة: حديثه مضطرب
8    أحمد بن شعيب النسائي    ليس به بأس
9    أحمد بن صالح الجيلي    جائز الحديث
10    ابن حجر العسقلاني    صدوق يهم قليلا
11    الذهبي    صدوق
12    زكريا بن يحيى الساجي    صدوق، كان يقدم عثمان على علي، وضعفه بعضهم
13    عبد الرحمن بن مهدي    لم يكن به بأس
14    محمد بن سعد كاتب الواقدي    ثقة إن شاء الله
15    مصنفوا تحرير تقريب التهذيب    صدوق حسن الحديث، روى عنه يحيى بن سعيد القطان
16    يحيى بن سعيد القطان    كانت فيه غفلة وكانت فيه سجية
17    يحيى بن معين    ثقة، ومرة: ليس به بأس

 
[/color]


===============================




Объединяя эти сообщения, можно сказать, что история в целом находит подтверждение в достоверной Сунне, но был ли такой случай один, или их было несколько?

По всей видимости, был один случай. Шейх аль-Ислам ибн Таймийя склонялся к этому мнению:

ويدل عليه – أي : على أنها حادثة واحدة - : كلام الإمام أحمد ؛ لأنه قيل له في رواية عبد الله : في قتل الذمي إذا سَبَّ أحاديث ؟ قال : نعم ، منها حديث الأعمى الذي قتل المرأة ، قال : سمعها تشتم النبي صلى الله عليه وسلم ، ثم روى عنه عبد الله كلا الحديثين .
ويؤيد ذلك : أن وقوع قصتين مثل هذه لِأَعْمَيَيْنِ ، كل منهما كانت المرأة تحسن إليه وتكرر الشتم ، وكلاهما قتلها وحده ، وكلاهما نشد رسولَ الله صلى الله عليه وسلم فيها الناسُ : بَعِيدٌ في العادة

«То, что это был один случай, находит подтверждение в словах Имама Ахмада, потому что у него спросили о сообщении Абдуллаха: „Есть ли какие-нибудь хадисы относительно казни зиммия, если он оскорбляет Пророка (ﷺ)?“ Он ответил: «Да, это хадис о слепом человеке, который убил женщину. Он услышал, как она ругала Пророка (ﷺ)“». И Абду-Ллах передал эти два хадиса. Это также подтверждается тем фактом, что в противном случае должно было быть два слепых человека, с которыми обходились по-доброму женщины, ругавшие Пророка (ﷺ), и обе они были убиты слепыми, которые действовали самостоятельно, и в обоих случаях Посланник Аллаха (ﷺ) приказал встать человеку, который совершил это. А это всё маловероятно»

("Ас-Сарим аль-Маслюль", стр. 72–73).

Но при этом остаётся проблема объединения упомянутых различий в способе убийства женщины: была ли она задушена или убита ударом меча в живот?

Ибн Теймийя говорит о двух вариантах:

احتمال أن ابن أم مكتوم خنقها ثم طعنها ، والاحتمال الثاني وجود الخطأ في إحدى الروايتين

"Возможно, что Ибн Умм Мактум душил её, а затем зарезал. Либо в одном из сообщений есть ошибка.

«ас-Сарим аль-Маслюль» (стр. 72).


2. О гибели ребёнка.

В хадисе нет ничего, что указывало бы на то, что у иудейки был плод. Тот, кто понимает хадис в этом контексте, ошибается. В некоторых хадисах передаются слова: «Ребёнок упал меж её ног и покрылся кровью». Но это не указывает на выкидыш, но, скорее, на одного из двух сыновей, которых она родила ему, и которых он называл жемчужинами. Он прибежал к своей матери, жалея её, и поэтому он покрылся кровью. Доводом этому является версия хадиса, переданная ат-Табарани:

فَأَصْبَحَ طِفْلَيْهَا بَيْنَ رِجْلَيْهَا مُلَطَّخَيْنِ بِالدَّمِ

«Два её ребёнка подбежали к её ногам, и они покрылись кровью».

В версии аль-Байхаки сказано:

فَوَقَعَ طِفْلاَهَا بَيْنَ رِجْلَيْهَا مُتَضَمِّخَانِ بِالدَّمِ

«Два её ребёнка упали к её ногам, покрытых кровью».

 На это также указывает то, что было сказано в «Суалат аль-Ааджури» Абу Дауда ас-Сиджистани (стр. 201) .

Абу Дауд сказал:

سمعت مصعبا الزبيري يقول : عبد الله بن يزيد الخطمي : ليس له صحبة ، قال : وهو الذي قتل الأعمى أمه ، وهو الطفل الذي سقط بين رجليها ، التي سبَّت النبي صلى الله عليه وسلم

«Я слышал, что Мусаб аз-Зубейр сказал: „Абду-Ллах ибн Язид аль-Хатами не был сподвижником Пророка (ﷺ)“. Он сказал: „Он был из числа тех, чья мать была убита слепым человеком, он — ребёнок, который упал к её ногам, к ногам женщины, ругавшей Пророка (ﷺ)“».

Поэтому, не было никакого плода, и в Шариате нет наказание плоду за преступление матери. Аллах сказал: «Ни одна душа не понесёт чужого бремени, и если обременённая душа взмолится о том, чтобы ей помогли понести её ношу, ничто не будет взято из неё, даже если просящий окажется близким родственником» (35:18).

Несмотря на разницу в различных версиях хадиса и на то, что иногда он передаётся в виде мурсаль-сообщения от Икримы, как передали Абу Убайд аль-Касим ибн Саламом в «аль-Амваль» (416), и несмотря на то, что некоторые учёные критиковали сообщения Усмана аш-Шаххама по причине некоторых отвергаемых сообщений, среди них Яхья аль-Каттан, который сказал:

تعرف وتنكر ، ولم يكن عندي بذاك

«Некоторые можно признать, а в некоторых есть добавки, но он не является хорошим с моей точки зрения»

قال أبو أحمد الحاكم : لم يكن بالمتين عندهم . وقال الدارقطني : بصري يعتبر به : كل ذلك يوجب الشك والتوقف في بعض التفاصيل المذكورة في القصة

Абу Ахмад аль-Хаким, который сказал: «Он не был силён, по их мнению» и ад-Даракутни, который сказал: «Он из Басры, поэтому требуется дополнительная проверка»,

а всё это указывает на то, что надо относиться с сомнением к некоторым деталям в упомянутой истории, — несмотря на всё это, нельзя прийти к выводу, что нужно отвергнуть всю историю. Существует другие усиливающие сообщения, как было упомянуто выше, которые были приняты ранними и последующими учёными.


3. Справедливость наказания за хулу.

Это сообщение указывает на справедливость во взаимоотношениях мусульман с людьми Писания, которая была достигнута при помощи Шариата, как милости для миров. Права иудеев, которые вошли в договор с мусульманами, были гарантированы и защищены, и их нельзя было преступать, нанося им вред или досаждая им каким-либо образом. Поэтому, когда люди увидели убитую иудейку, они расстроились и пожаловались Посланнику Аллаха (ﷺ), который заключил с ними договор и обещал безопасность. Он (ﷺ) разозлился и обратился к мусульманам ради Аллаха, чтобы совершивший это показал себя, и ему можно было бы определить наказание и вынести по нему решение. Но когда он (ﷺ) узнал, что иудейка периодически нарушала договор, понося Посланника Аллаха (ﷺ) и ругая его, то все её права были аннулированы, и она заслуживала казни по Шариату, которая применяется к каждому, кто ругает Пророка (ﷺ), будь это мусульманин, зиммий или муаахид (с кем заключён договор), потому что преступление в отношении статуса Пророков — это неверие в Аллаха Всемогущего, и это преступление аннулирует любую святость, права и договоры; это великое предательство, которое заслуживает самого сурового наказания.


Что касается мнения, согласно которому наказание за вероотступничество может быть приведено в исполнение только правителем (султаном) или его представителем, Шейх аль-Ислам Ибн Теймия, упомянув об этом при ответе на вопрос «Может ли наказание быть приведено в исполнение только правителем или его представителем?», сказал:

يبقى أن يقال : الحدود لا يقيمها إلا الإمام أو نائبه ؟

«Необходимо отметить: наказание может быть приведено в исполнение только правителем или его представителем».

Затем он (да помилует его Аллах) сказал:

أحدها : أن السيد له أن يقيم الحد على عبده ، بدليل قوله صلى الله عليه و سلم : ( أقيموا الحدود على ما ملكت أيمانكم

1. Хозяин также может вынести наказание своему рабу, основываясь на доводе, согласно которому Пророк (ﷺ) сказал: „Наказывайте тех, кем овладели ваши десницы“ (Ахмад , 736, и др.). Примечание: хадис хороший по условия Шейха аль-Арнаута по причине усиливающих сообщений. Аль-Альбани считал, что это слова Али, о чём он сказал в „аль-Ирва“, 2325).

و قوله : ( إذا زنت أمة أحدكم فليحدها


И он (ﷺ) сказал: „Если ваша рабыня совершит прелюбодеяние, то накажите её“ (Абу Дауд, 4470; похожие сообщения приходят в обоих „Сахихах“).

و لا أعلم خلافا بين فقهاء الحديث أن له أن يقيم عليه الحد ، مثل حد الزنا و القذف و الشرب ، ولا خلاف بين المسلمين أن له أن يعززه ، واختلفوا هل له أن يقيم عليه قتلا أو قطعا ، مثل قتله لردته ، أو لسبه النبي صلى الله عليه و سلم وقطعه للسرقة ؟ وفيه عن الإمام أحمد روايتان : إحداهما : يجوز ، وهو المنصوص عن الشافعي ، والأخرى : لا يجوز ، كأحد الوجهين لأصحاب الشافعي ، وهو قول مالك

И я не знаю никого из факихов, кто разногласил бы относительно того, что хозяин может применить наказание к рабыне, как например, наказание за прелюбодеяние, клевету, употребление спиртного. Нет разногласия среди мусульман относительно того факта, что он (хозяин) может применять дисциплинарные наказания в отношении раба. Но они разногласят относительно казни или отрубания конечности, как например, казнь за вероотступничество, за хулу на Пророка (ﷺ) или отрубание руки за воровство. На этот счёт были переданы два сообщения от Имама Ахмада. В первом говорится, что это допустимо, и это мнение было передано также от аш-Шафии. Во втором  говорится, что это недопустимо, и это мнение было передано от сподвижников аш-Шафии. Также этого мнения придерживался Малик.

وقد صح عن ابن عمر أنه قطع يد عبد له سرق ، وصح عن حفصة أنها قتلت جارية لها اعترفت بالسحر ، وكان ذلك برأي ابن عمر ؛ فيكون الحديث حجة لمن يجوز للسيد أن يقيم الحد على عبده بعلمه مطلقا

Но было передано в достоверном сообщении от Ибн Умара, что он отрубил руку рабу, который украл, кроме того, передаётся в достоверном сообщении от Хафсы, что он казнил рабыню, которая занималась колдовством, и это было мнением Ибн Умара. Этот хадис является доводом для тех, кто говорит о допустимости в любой ситуации приведения в исполнение наказания хозяином в отношении своих рабов на основе своего знания.

الوجه الثاني : : أن ذلك أكثر ما فيه أنه افتئات على الإمام ، والإمام له أن يعفو عمن أقام حدا واجبا دونه

2. Самое большое, что может быть сказано в отношении этого вопроса, это то, что подобные действия являются попиранием позиций правителя, и правитель может простить того, кто приводит в исполнение наказание, которое должно быть выполнено без передачи этого вопроса ему.

الوجه الثالث : أن هذا ، وإن كان حدا ، فهو قتل حربي أيضا ؛ فصار بمنزلة قتل حربي تحتم قتله ، وهذا يجوز قتله لكل أحد ...

3. И несмотря на то, что это было наказанием, подобное действие также подходит под определение убийства харбия (немусульманина, находящегося в состоянии войны с Исламом), а убивать харбия дозволено каждому.

الوجه الرابع : أن مثل هذا قد وقع على عهد رسول الله صلى الله عليه و سلم ، مثل المنافق الذي قتله عمر بدون إذن النبي صلى الله عليه وسلم ، لما لم يرض بحكمه ، فنزل القرآن بإقراره ، ومثل بنت مروان التي قتلها ذلك الرجل ، حتى سماه النبي صلى الله عليه وسلم ناصر الله ورسوله ؛ وذلك أن من وجب قتله لمعنى يكيد به الدين و يفسده ، ليس بمنزلة من قتل لأجل معصيته من زنا و نحوه

4. Подобное происходило во времена Посланника Аллаха (ﷺ), когда лицемер был убит Умаром без разрешения Пророка (ﷺ) по причине того, что лицемер не согласился с решением Пророка (ﷺ). И были ниспосланы аяты, одобряющие действие Умара. Также хадис о дочери Марвана, которая была убита этим человеком, и Пророк (ﷺ) назвал этого человека помощником Аллаха и Его Посланника. Это связано с тем, что необходимо казнить того, кто желает испортить религию Ислам, и такой не подобен тому, кто должен быть казнён по причине греха прелюбодеяния и т.п.»

("Ас-Сарим аль-Маслюль", стр. 285–286).

А Аллаху известно лучше.

Шейх Салих аль-Мунаджид
« Последнее редактирование: 15 Декабря 2020, 00:39:31 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10979
Абу Хафс Ибрахим Аль-Китани Аль-Мукри  рассказал нам: Абдулла ибн Мухаммад ибн 'Абду-ль-'Азиз Аль-Багави сообщил нам: Мухаммад Халф ибн Хушаим Аль-Базар передал нам от Мансура ибн Абу Мазахим и Мухаммада ибн Сулайман Аль-Асади, что они сказали: Малик ибн Анас передал нам от Аз-Зухри со слов Анаса (ؓ), который сказал: «Пророк ﷺ вошел в Мекку со шлемом на голове. Когда он снял его, было сказано ему: "Это — Ибн Хаталь , и он вывесил один из занавесов Каабы". Он ﷺ сказал: "Казните его» .


Пришло в дополнении к книге Абу Хайсама Зухайра ибн Харба в «'Ильм» (165):

حَدَّثَكُمْ أَبُو حَفْصٍ إِبْرَاهِيمُ الْكَتَّانِيُّ الْمُقْرِئُ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفِ بْنِ هِشَامٍ الْبَزَّارُ , وَمَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَسَدِيُّ , قَالُوا : ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ فَلَمَّا نَزَعَهُ قِيلَ : هَذَا ابْنُ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ ، قَالَ : اقْتُلُوهُ

Причечание Албани: Этот хадис имеет достоверную цепь повествования, и его можно найти в Аль-Муватта, и с его (Малика) слов в Сахихах
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.