🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
خْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " خَرَجَتِ امْرَأَتَانِ مَعَهُمَا صَبِيَّانِ لَهُمَا فَعَدَا الذِّئْبُ عَلَى إِحْدَاهُمَا فَأَخَذَ وَلَدَهَا فَأَصْبَحَتَا تَخْتَصِمَانِ فِي الصَّبِيِّ الْبَاقِي إِلَى دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَقَضَى بِهِ لِلْكُبْرَى مِنْهُمَا فَمَرَّتَا عَلَى سُلَيْمَانَ فَقَالَ كَيْفَ أَمْرُكُمَا فَقَصَّتَا عَلَيْهِ فَقَالَ ائْتُونِي بِالسِّكِّينِ أَشُقُّ الْغُلاَمَ بَيْنَهُمَا . فَقَالَتِ الصُّغْرَى أَتَشُقُّهُ قَالَ نَعَمْ . فَقَالَتْ لاَ تَفْعَلْ حَظِّي مِنْهُ لَهَا . قَالَ . هُوَ ابْنُكِ . فَقَضَى بِهِ لَهَا " .
Передают со слов Абу Хурайры, что он слышал, как пророк Мухаммад ﷺ сказал: «Были две женщины со своими сыновьями (как вдруг) прибежал волк, унёс сына одной из них, и она сказала своей подруге: „Волк унёс твоего сына!“ Другая (женщина) сказала: „Нет, это был твой сын!“, — и тогда они обратились на суд к Дауду, ﷺ, который вынес решение (отдать) его старшей. А потом они пошли к Сулейману, сыну Дауда, ﷺ, и рассказали ему (обо всём), а он сказал: „Принесите мне нож, и я разделю его между ними“. Тогда младшая воскликнула: „Не делай этого, да помилует тебя Аллах, это её сын!“, — после чего он вынес решение отдать его младшей»[2].
4495 Муслим
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸