Автор Тема: Умар ибн аль-Хаттаб сказал...  (Прочитано 11551 раз)

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11438
Re: Умар ибн аль-Хаттаб сказал...
« Ответ #15 : 20 Февраля 2025, 06:14:55 »

Умар о национализме

Сообщается, что Умар ибн аль-Хаттаб говорил: «Кто гордится своим племенем, пусть схватит отца за член!».


Вывел Ибн Аби Шайба в "Мусаннаф" (39967) через Абу Миджлаза, умершего в 106 г.х. И как я понял, он не встречался с Умаровм, умершим в 23 г.х.


حدثنا وكيع عن عمران عن أبي مجلز قال: قال عمر: من اعتز بالقبائل فاعضوه أو (فامصوه) (١) (٢)

==================


Сообщается, что Умар ибн аль-Хаттаб в свое время написал амирам войск: «Если люди начнут призывать друг на друга своими племенами, то бейте их мечом, пока они не начнут призывать друг друга Исламом!»

Вывел Ибн Аби Шайба в "Мусаннаф" (39968)

حدثنا وكيع عن موسى بن عبيدة عن طلحة بن عبيد اللَّه (بن كريز) (١) قال: كتب عمر إلى أمراء الأجناد: إذا تداعت القبائل فاضربوهم بالسيف حتى يصيروا إلى دعوة الإسلام (٢).

Исследователь книги Са'ад ибн Насир Абу Хабиб аш-Шатри сказал:

(٢) منقطع ضعيف؛ طلحة لم يدرك عمر، وموسى ضعيف

"(2) Иснад разорванный и слабый; Тальха не застал Умара, а Муса является слабым передатчиком".

От себя: Если не ошибаюсь, то Муса ибн Убайда (ар-Роббази) - оставленный



Вывел Ибн Аби Шайба в "Мусаннаф" (39964) через Абуль Бухтари: Умар написал Абу Мусе: «У людей есть неприязнь к их правителю. И я прибегаю к Аллаху от того, чтобы меня и вас постигла скрытая ненависть, завлекающая мирская жизнь и ведущие за собой страсти. Так что станут племена сзывать (своих соплеменников именем общего предка). - Эта гордыня от шайтана. И если случится такое, то решение – меч. Меч. Убийство. Убийство. Пока они не станут говорить: “О приверженцы Ислама! О приверженцы Ислама!”».

حدثنا محمد بن فضيل عن عطاء بن السائب (عن أبي البختري) (١) قال: كتب عمر إلى أبي موسى: إن للناس نُفرةً عن سلطانهم، فأعوذ باللَّه أن تدركني وإياكم ضغائن (محمولة) (٢)، ودنيا مؤثرة وأهواء متبعة، وإنه ستداعى القبائل، وذلك نخوة من الشيطان، فإن كان ذلك فالسيف السيف، القتل القتل، (يقولون) (٣): يا أهل الإسلام! يا أهل الإسلام (٤)

Исследователь книги Са'ад ибн Насир Абу Хабиб аш-Шатри сказал:

(٤) ضعيف منقطع؛ أبو البختري لم يدرك عمر، وعطاء اختلط، وروى عنه ابن فضيل بعد اختلاطه، أخرجه أبو عبيد في الأموال (١٠)، وابن شبه في تاريخ المدينة (١٣١٠)، والبيهقي ١٠/ ١٣٥، والدينوري في المجالسة (١١٩٨).

"Слабый, разорванный иснад; Абу аль-Бахтари не застал Умара, Ата перепутал (пересказы), а Ибн Фудейль передавал от него уже после этой путаницы. Этот хадис привели Абу Убайд в «Аль-Амваль» (10), Ибн Шабба в «Тарих аль-Мадина» (1310), аль-Байхаки (10/135) и ад-Динуари в «Аль-Муджаляса» (1198).



===============


Абу Убейд аль-Касим ибн Саллям аль-Харави (ум. 224 г.х.) в «Гариб аль-хадис» (3/291)

وكذلك يُروى عن "عمر" [- رضي الله عنه-] قال:  "إنه ستكون للعرب دعوى قبائل، فإذا كان ذلك فالسيف السيف والقتل القتل حتى يقولوا: يا للمسلمين"!

«Также передается от Умара, ؓ, что он сказал: «У арабов еще будут призывы племенами. И если такое случится, то (искоренять это нужно) мечом, мечом и убийством, убийством. Пока люди не станут говорить “О мусульмане (помогите)”».


Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11438
Re: Умар ибн аль-Хаттаб сказал...
« Ответ #16 : 20 Марта 2025, 00:09:56 »
Малик вывел в «Муватта» (см. риваят Мухаммада ибн аль-Хасана аш-Шайбани, № 869):

٨٦٩ - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَدِمَ رَجُلٌ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِنْ قِبَلِ أَبِي مُوسَى، فَسَأَلَهُ عَنِ النَّاسِ، فَأَخْبَرَهُ، ثُمّ قَالَ: هَلْ عِنْدَكُمْ مِنْ مُغْرِبَةٍ خَبَرٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، رَجُلٌ كَفَرَ بَعْدَ إِسْلامِهِ، فَقَالَ: مَاذَا فَعَلْتُمْ بِهِ؟ قَالَ: قَرَّبْنَاهُ، فَضَرَبْنَا عُنُقَهُ، قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: فَهَلا طَبَقْتُمْ عَلَيْهِ بَيْتًا، ثَلاثًا، وَأَطْعَمْتُمُوهُ كُلَّ يَوْمٍ رَغِيفًا، فَاسْتَتَبْتُمُوهُ، لَعَلَّهُ يَتُوبُ، وَيَرْجِعُ إِلَى أَمْرِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي لَمْ آمُرْ، وَلَمْ أَحْضُرْ، وَلَمْ أَرْضَ إِذْ بَلَغَنِي ".

"Нам рассказал Малик, передал нам Абдуррахман ибн Мухаммад ибн Абд аль-Кари, от своего отца: Один человек прибыл к Умару ибн аль-Хаттабу (ؓ) от имени Абу Мусы. Умар спросил его о людях, и он рассказал ему. Затем Умар спросил: «Есть ли у вас какие-либо новости о людях, удалившихся (от Ислама)?» Человек ответил: «Да, один человек отрекся от Ислама». Тогда Умар спросил: «Что вы с ним сделали?» Человек ответил: «Мы приблизили его (к исполнению наказания) и отсекли ему голову». На это Умар (ؓ) сказал: «Почему вы не заперли его в доме на три дня, кормили его каждый день хлебом и призывали к покаянию? Возможно, он бы раскаялся и вернулся к велению Аллаха. О Аллах, я не приказывал этого, не присутствовал при этом и не был доволен, когда это дошло до меня».

قَالَ مُحَمَّدٌ: إِنْ شَاءَ الإِمَامُ أَخَّرَ الْمُرْتَدَّ ثَلاثًا إِنْ طَمِعَ فِي تَوْبَتِهِ أَوْ سَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ الْمُرْتَدُّ، وَإِنْ لَمْ يَطْمَعْ فِي ذَلِكَ وَلَمْ يَسْأَلْهُ الْمُرْتَدُّ، فَقَتَلَهُ، فَلا بَأْسَ بِذَلِكَ

Мухаммад (ибн аль-Хасан аш-Шайбани) сказал: «Если имам пожелает, он может отсрочить казнь вероотступника на три дня, если есть надежда на его покаяние или если сам вероотступник просит об этом. Но если надежды на это нет и вероотступник не просил отсрочки, и его убили, то в этом нет ничего предосудительного».


==============================



Са'ид ибн Мансур в «Сунан» (2586): Саид рассказал нам: нам передал Якуб, который сказал: мне передал мой отец от своего отца: «Умар ибн Аль-Хаттаб отправил Абу Мусу аль-Ашари в Басру, а Саада ибн Аби Ваккаса — в Куфу. Когда Абу Муса завоевал Тустар, он написал Умару с просьбой присоединить его к Басре. Са'д же написал Умару с просьбой сделать его частью Куфы. Посланник Абу Мусы (им был либо Маджзаа ибн Сау́р, либо Шаких ибн Сау́р) прибыл раньше и спросил: “Где повелитель правоверных?” Ему сказали: “Он в саду.” Он пошёл к нему, и когда Умар его увидел, посланник воскликнул “Аллах велик!”, и Умар повторил за ним. Посланник сказал: “О повелитель правоверных! Тустар относится к Басре?”. Он ответил: “Да, она принадлежит Басре.” После этого он передал ему письмо. Затем Умар сказал ему: “Расскажи мне о положении людей.” Посланник ответил: “Один человек из арабов отрёкся от Ислама. Мы приблизили его и отсекли ему голову.”

Умар воскликнул: “Почему же вы не заточили его в дом, не держали его там три дня, ежедневно давая ему по хлебу? Возможно, он бы раскаялся! О Аллах! Я не присутствовал при этом, не приказывал этого и не одобрял этого, когда до меня дошла эта весть.”»





٢٥٨٦ - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا يَعْقُوبُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: بَعَثَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ إِلَى الْبَصْرَةِ، وَبَعَثَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ إِلَى الْكُوفَةِ، فَلَمَّا فَتَحَ أَبُو مُوسَى تُسْتَرَ، كَتَبَ أَبُو مُوسَى إِلَى عُمَرَ ⦗٢٦٧⦘ أَنْ يَجْعَلَهَا، مِنْ عَمَلِ الْبَصْرَةِ، وَكَتَبَ سَعْدٌ إِلَى عُمَرَ أَنْ يَجْعَلَهَا مِنْ عَمَلِ الْكُوفَةِ، فَسَبَقَ رَسُولُ أَبِي مُوسَى وَهُوَ مَجْزَأَةُ بْنُ ثَوْرٍ أَوْ شَقِيقُ بْنُ ثَوْرٍ، فَسَأَلَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينِ، فَقِيلَ: إِنَّهُ فِي حَائِطٍ، فَأَتَاهُ، فَلَمَّا رَآهُ كَبَّرَ الرَّسُولُ، فَكَبَّرَ عُمَرُ: فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، تُسْتَرُ مِنْ عَمَلِ الْبَصْرَةِ؟ قَالَ: «نَعَمْ , هِيَ مِنْ عَمَلِ الْبَصْرَةِ» فَدَفَعَ إِلَيْهِ الْكِتَابَ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: أَخْبِرْنِي عَنْ حَالِ النَّاسِ , قَالَ: إِنَّ رَجُلًا مِنَ الْعَرَبِ ارْتَدَّ عَنِ الْإِسْلَامِ، فَقَرَّبْنَاهُ، فَضَرَبْنَا عُنُقَهُ، فَقَالَ: «أَلَا أَدْخَلْتُمُوهُ بَيْتًا فَطَيَّنْتُمْ عَلَيْهِ ثَلَاثًا، ثُمَّ أَلْقَيْتُمْ إِلَيْهِ كُلَّ يَوْمٍ رَغِيفًا، فَلَعَلَّهُ يَرْجِعُ، اللَّهُمَّ إِنِّي لَمْ أَشْهَدْ، وَلَمْ آمُرْ، وَلَمْ أَرْضَ إِذْ بَلَغَنِي»



Тахави в «Шарх ма'ани аль-асар» (5108): "Юнус рассказал нам: передал нам Ибн Вахб, что Малик рассказал ему от Абд ар-Рахмана ибн Мухаммада ибн Абдуллаха ибн Абд аль-Кари, от его отца, от его деда, который сказал: «К Умару прибыл человек от Абу Мусы, и затем он передал похожий рассказ. Таким образом, Са'д и Абу Муса (да будет доволен ими Аллах) не потребовали от этого человека покаяния, в то время как Умар желал, чтобы ему дали возможность покаяться. Возможно, это было связано с тем, что он надеялся на его раскаяние. Однако Умар не сделал обязательным для них какое-либо наказание за казнь, потому что они поступили в соответствии с тем, что считали правильным, даже если это противоречило мнению их предводителя».

٥١٠٨ - حَدَّثَنَا يُونُسُ , قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ , أَنَّ مَالِكًا , حَدَّثَهُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْقَارِيُّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّهُ قَالَ: قَدِمَ عَلَى عُمَرَ رَجُلٌ مِنْ قِبَلِ أَبِي مُوسَى , ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ. فَهَذَا سَعْدٌ وَأَبُو مُوسَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا , لَمْ يَسْتَتِيبَاهُ , وَأَحَبَّ عُمَرُ أَنْ يُسْتَتَابَ فَقَدْ يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ , لِأَنَّهُ كَانَ يَرْجُو لَهُ التَّوْبَةَ , وَلَمْ يُوجِبْ عَلَيْهِمْ بِقَتْلِهِمْ شَيْئًا، لِأَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا لَهُمْ أَنْ يَرَوْهُ فَيَفْعَلُوهُ , وَإِنْ خَالَفَ رَأْيَ إِمَامِهِمْ


Ибн Аби Шейба в «Мусаннаф» (30925): Рассказал нам Абу Бакр, сказав: Рассказал нам Ибн Уйайна, от Мухаммада ибн Абдуррахмана от его отца, который сказал: Когда к Умару дошло известие о завоевании Тустера (а Тустер — это земля Басры), он спросил их: «Есть ли среди вас перебежчик?» Они сказали: «Один из мусульман присоединился к многобожникам, но мы его схватили». Он спросил: «Что вы с ним сделали?» Они сказали: «Мы его убили». Он сказал: «Почему бы вам не поместить его в дом, не запереть за ним дверь и не кормить его каждый день одним хлебом, затем не предложить ему покаяться в течение трех дней? Если бы он покаялся — отпустили бы его, а если нет — тогда убили бы его». Затем он сказал: «О Аллах, я не присутствовал при этом, не приказывал этого и не был доволен, когда узнал», или, возможно, сказал: «когда до меня дошло это известие».

٣٠٩٢٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن عيينة عن محمد بن عبد الرحمن عن أبيه قال: لما قدم على عمر فتح تستر -وتستر من أرض البصرة- سألهم: هل من مغربة، قالوا: رجل من المسلمين لحق بالمشركين فأخذناه، قال: ما صنعتم به؟ قالوا: قتلناه، قال: أفلا أدخلتموه بيتًا، وأغلقتم عليه بابًا، وأطعمتموه كل يوم رغيفا ثم (استتبتموه) (١) ثلاثًا، فإن تاب وإلا قتلتموه، ثم قال: اللهم لم أشهد، ولم آمر (ولم) (٢) أرض إذ بلغني، أو قال: حين بلغني (٣).


Аль-Альбани в «Ирва аль-Галиль» (8/130-131) сказал:

أخرجه مالك فى " الموطأ " (٢/٧٣٧/١٦) وعنه الشافعى (١٤٨٤) والطحاوى (٢/١٢٠) والبيهقى فى " السنن " (٨/٢٠٦) عن عبد الرحمن بن محمد بن عبد الله ابن عبد القارى عن أبيه أنه قال: " قدم على عمر بن الخطاب رجل ... ".هكذا وقع عندهم جميعا عن مالك عن عبد الرحمن عن أبيه , إلا الطحاوى فزاد فيه من طريق ابن وهب عن مالك...." عن جده ".وبذلك اتصل الإسناد , وبدونه يعتبر منقطعا ; لأن محمد بن عبد الله والد عبد الرحمن من أتباع التابعين , أورده ابن أبى حاتم (٣/٢/٣٠٠) فقال:  " هو جد يعقوب بن عبد الرحمن المدينى الأسكندرانى , روى عن أبيه عن عمر وأبى طلحة , روى عنه الزهرى وابنه عبد الرحمن ".وهكذا ذكر ابن حبان فى " أتباع التابعين " من " الثقات " (٢/٢٥٩) .لكن يؤيد القطع , أنه رواه يعقوب بن عبد الرحمن الزهرى فقال: عن أبيه عن جده قال: " لما افتتح سعد وأبو موسى (تستر) (١) أرسل أبو موسى رسولا إلى عمر , فذكر حديثا طويلا , قال: ثم أقبل عمر على الرسول فقال: هل كانت عندكم مغربة خبر؟ ... "أخرجه الطحاوى.قلت: ويعقوب ثقة محتج به فى الصحيحين , فاتفاق روايته مع رواية الجماعة عن مالك يرجح أن ذكر " عن جده " فى إسناد مالك شاذ , وأن الوصل غير محفوظ.لكن قال ابن التركمانى: " أخرج هذا الأثر عبد الرزاق عن معمر , وأخرجه ابن أبى شيبة عن ابن عيينة كلاهما عن محمد بن عبد الرحمن (!) بن عبد القارى عن أبيه , فعلى هذا هو متصل , لأن عبد الرحمن (!) بن عبد سمع عمر ".هكذا وقع عنده " عبد الرحمن " فى الموضعين والصواب " عبد الله " كما وقع فى " الموطأ " وغيره.وعلى كل , فإنه ولو فرض ثبوت اتصال الإسناد فإنه معلول بمحمد بن عبد الله , فإنه لم يوثقه غير ابن حبان , فهو فى حكم مجهول الحال.

Этот хадис передал Малик в «Аль-Муватта» (2/737/16), затем его передали аш-Шафии (1484), ат-Тахави (2/120) и аль-Байхаки в «Ас-Сунан» (8/206) со слов Абдуррахмана ибн Мухаммада ибн Абдуллах ибн Абд аль-Кари от его отца, который сказал: «Пришел к Умару ибн аль-Хаттабу человек...».

Так этот хадис передан у всех них: от Малика — через Абдуррахмана — от его отца.
Однако ат-Тахави добавил в передаче от Ибн Вахба от Малика «от его деда».
Эта добавка делает иснад (цепочку передатчиков) связанным, но без нее он считается прерванным (منقطع), так как Мухаммад ибн Абдуллах, отец Абдуррахмана, относится к последователям табиинов (атба’ ат-табиин).

Ибн Абу Хатим упомянул его (3/2/300), сказав:
«Он — дед Якуба ибн Абдуррахмана аль-Мадани аль-Александрийский. Передавал хадисы со слов своего отца от Умара и Абу Тальхи. От него передавали аз-Зухри и его сын Абдуррахман».

Также Ибн Хиббан включил его в раздел «Последователи табиинов» в своей книге «Ат-Тикат» (2/259).

Однако подтверждением разрыва в иснаде является то, что его передал Якуб ибн Абдуррахман аз-Зухри со словами:
«От своего отца от деда», сказав:
«Когда Саад и Абу Муса завоевали Тустер, Абу Муса отправил посланца к Умару...», после чего передал длинный хадис, в котором Умар спросил посланца: «Были ли у вас перебежчики?»

Этот хадис привел ат-Тахави.

Я (аль-Альбани) говорю:
Якуб является достоверным передатчиком (ثقة), на него ссылаются в двух «Сахихах» (Бухари и Муслима).
Его передача совпадает с версией большинства передатчиков от Малика, что подтверждает, что добавка «от его деда» в иснаде Малика является ошибочной (шаз), а значит, связность иснада неподтверждена.

Однако Ибн ат-Туркмани сказал:
«Этот хадис также передал Абдурраззак от Ма’мара, а Ибн Абу Шейба — от Ибн Уйайны, оба — со слов Мухаммада ибн Абдуррахмана ибн Абд аль-Кари от его отца.
Таким образом, цепочка связанная, так как Абдуррахман ибн Абд слышал хадисы от Умара».

Но у него в обоих местах стоит «Абдуррахман», тогда как правильное имя — Абдуллах, как это указано в «Аль-Муватта» и других источниках.

В любом случае, даже если предположить, что иснад связан, он слабый из-за Мухаммада ибн Абдуллаха, которого, кроме Ибн Хиббана, никто не считал надежным.
А значит, он остается неизвестным передатчиком (маджхуль аль-халь)».
« Последнее редактирование: 20 Марта 2025, 10:38:39 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.