Автор Тема: Передатчики-шииты  (Прочитано 365 раз)

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5308
Передатчики-шииты
« : 19 Мая 2020, 11:51:02 »
Ибн Хаджар в "Такъриб ва тахзиб"

385 - إسحاق بن منصور السلولي بفتح المهملة مولاهم أبو عبد الرحمن صدوق تكلم فيه للتشيع من التاسعة مات سنة أربع ومائتين وقيل بعدها ع

410 - إسماعيل بن أبان الوراق الأزدي أبو إسحاق أو أبو إبراهيم كوفي ثقة تكلم فيه للتشيع مات سنة ست عشرة من التاسعة خ صد ت


440 - إسماعيل بن خليفة العبسي بالموحدة أبو إسرائيل الملائي الكوفي معروف بكنيته وقيل اسمه عبد العزيز صدوق سيء الحفظ نسب إلى الغلو في التشيع من السابعة مات سنة تسع وستين وله أكثر من ثمانين سنة ت ق

463 - إسماعيل بن عبد الرحمن بن أبي كريمة السدي بضم المهملة وتشديد الدال أبو محمد الكوفي صدوق يهم ورمي بالتشيع من الرابعة مات سنة سبع وعشرين م 4

940 - جعفر بن زياد الأحمر الكوفي صدوق يتشيع من السابعة مات سنة سبع وستين ل ت س

942 - جعفر بن سليمان الضبعي بضم المعجمة وفتح الموحدة أبو سليمان البصري صدوق زاهد لكنه كان يتشيع من الثامنة مات سنة ثمان وسبعين بخ م 4

968 - جميع بن عمير التيمي أبو الأسود الكوفي صدوق يخطىء ويتشيع من الثالثة 4

1081 - حبة بفتح أوله ثم موحدة ثقيلة بن جوين بجيم مصغر العرني بضم المهملة وفتح الراء بعدها نون أبو قدامة الكوفي صدوق له أغلاط وكان غاليا في التشيع من الثانية وأخطأ من زعم أن له صحبة مات سنة ست وقيل تسع وسبعين س

1250 - الحسن بن صالح بن صالح بن حي وهو حيان بن شفي بالمعجمة والفاء مصغر الهمداني بسكون الميم الثوري ثقة فقيه عابد رمي بالتشيع من السابعة مات سنة تسع وستين وكان مولده سنة مائة بخ م 4

1318 - الحسين بن الحسن الأشقر الفزاري الكوفي صدوق يهم ويغلو في التشيع من العاشرة مات سنة ثمان ومائتين س

1644 - خالد بن طهمان الكوفي وهو خالد بن أبي خالد وهو أبو العلاء الخفاف مشهور بكنيته صدوق رمي بالتشيع ثم اختلط من الخامسة ت

1677 - خالد بن مخلد القطواني بفتح القاف والطاء أبو الهيثم البجلي مولاهم الكوفي صدوق يتشيع وله أفراد من كبار العاشرة مات سنة ثلاث عشرة وقيل بعدها خ م كد ت س ق

1732 - خلف بن سالم المخرمي بتشديد الراء أبو محمد المهلبي مولاهم السندي ثقة حافظ من العاشرة صنف المسند عابوا عليه التشيع ودخوله في شيء من أمر القاضي مات سنة إحدى وثلاثين وله نحو من سبعين س

1805 - داود بن أبي عوف سويد التميمي البرجمي بضم الموحدة والجيم مولاهم أبو الجحاف بالجيم وتشديد المهملة مشهور بكنيته وهو صدوق شيعي ربما أخطأ من السادسة ت س ق

1882 - الربيع بن أنس البكري أو الحنفي بصري نزل خراسان صدوق له أوهام ورمي بالتشيع من الخامسة مات سنة أربعين أو قبلها

1976 - زاذان أبو عمر الكندي البزاز ويكنى أبا عبد الله أيضا صدوق يرسل وفيه شيعية من الثانية مات سنة اثنتين وثمانين بخ م 4

2171 - سالم بن أبي حفصة العجلي أبو يونس الكوفي صدوق في الحديث إلا أنه شيعي غالي من الرابعة مات في حدود الأربعين بخ ت
سالم بن خربوذ هو بن سرج

2180 - سالم بن عبد الواحد المرادي الأنعمي بضم المهملة أبو العلاء الكوفي مقبول وكان شيعيا من السادسة ت

2225 - سعاد بفتح أوله والتشديد بن سليمان الجعفي ويقال في نسبه غير ذلك كوفي صدوق يخطىء وكان شيعيا من الثامنة ق

2295 - سعيد بن خثيم بمعجمة ومثلثة مصغر بن رشد بفتح الراء والمعجمة الهلالي أبو معمر الكوفي صدوق رمي بالتشيع له أغاليط من التاسعة مات سنة ثمانين ومائة ت س

2368 - سعيد بن عمرو بن أشوع الهمداني الكوفي قاضيها ثقة رمي بالتشيع من السادسة مات في حدود العشرين ومائة خ م ت

2380 - سعيد بن فيروز أبو البختري بفتح الموحدة والمثناة بينهما معجمة بن أبي عمران الطائي مولاهم الكوفي ثقة ثبت فيه تشيع قليل كثير الإرسال من الثالثة مات سنة ثلاث وثمانين ع

2386 - سعيد بن محمد بن سعيد الجرمي الكوفي صدوق رمي بالتشيع من كبار الحادية عشرة خ م د ق

2600 - سليمان بن قرم بفتح القاف وسكون الراء بن معاذ أبو داود البصري النحوي ومنهم من ينسبه إلى جده سيء الحفظ يتشيع من السابعة خت د ت س

2982 - ضرار بكسر أوله مخففا بن صرد بضم المهملة وفتح الراء التيمي أبو نعيم الطحان الكوفي صدوق له أوهام وخطأ ورمي بالتشيع وكان عارفا بالفرائض من العاشرة مات سنة تسع وعشرين عخ

3073 - عاصم بن عمرو أو بن عوف البجلي الكوفي قدم الشام صدوق رمي بالتشيع من الثالثة ق

3117 - عائذ بغير إضافة بن حبيب بن الملاح بفتح الميم وتشديد اللام وبمهملة أبو أحمد الكوفي ويقال أبو هشام بياع الهروي صدوق رمي بالتشيع من التاسعة س ق

3128 - عباد بن زياد بن موسى الأسدي الساجي صدوق رمي بالقدر وبالتشيع من العاشرة ويقال فيه عبادة كد

3259 - عبد الله بن الجهم الرازي أبو عبد الرحمن صدوق فيه تشيع من العاشرة د

3322 - عبد الله بن زرير بتقديم الزاي مصغرا الغافقي المصري ثقة رمي بالتشيع من الثانية مات سنة ثمانين أو بعدها د س ق

3384 - عبد الله بن شريك العامري الكوفي صدوق يتشيع أفرط الجوزجاني فكذبه من الثالثة س

3523 - عبد الله بن عيسى بن عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري أبو محمد الكوفي ثقة فيه تشيع من السادسة مات سنة ثلاثين ع

3741 - عبد الجبار بن العباس الشبامي بكسر المعجمة ثم موحدة خفيفة نزل الكوفة صدوق يتشيع من السابعة بخ قد ت

3898 - عبد الرحمن بن صالح الأزدي العتكي بفتح المهملة والمثناة الكوفي نزيل بغداد صدوق يتشيع من العاشرة مات سنة خمس وثلاثين س

4064 - عبد الرزاق بن همام بن نافع الحميري مولاهم أبو بكر الصنعاني ثقة حافظ مصنف شهير عمي في آخر عمره فتغير وكان يتشيع من التاسعة مات سنة إحدى عشرة وله خمس وثمانون ع

4100 - عبد العزيز بن سياه بكسر المهملة بعدها تحتانية خفيفة الأسدي الكوفي صدوق يتشيع من السابعة خ م ت س ق

4164 - عبد الملك بن أعين الكوفي مولى بني شيبان صدوق شيعي له في الصحيحين حديث واحد متابعة من السادسة ع

4216 - عبد الملك بن مسلم بن سلام الحنفي أبو سلام الكوفي ثقة شيعي من السابعة ت س

4286 - عبيد الله بن خليفة أبو الغريف بفتح المعجمة وآخره فاء الهمداني المرادي الكوفي صدوق رمي بالتشيع من الثالثة س ق

4345 - عبيد الله بن موسى بن باذام العبسي الكوفي أبو محمد ثقة كان يتشيع من التاسعة قال أبو حاتم كان أثبت في إسرائيل من أبي نعيم واستصغر في سفيان الثوري مات سنة ثلاث عشرة على الصحيح ع

4616 - عطية بن سعد بن جنادة بضم الجيم بعدها نون خفيفة العوفي الجدلي بفتح الجيم والمهملة الكوفي أبو الحسن صدوق يخطىء كثيرا وكان شيعيا مدلسا من الثالثة مات سنة إحدى عشرة بخ د ت ق

4692 - علي بن بذيمة أبو الحسن بفتح الموحدة وكسر المعجمة الخفيفة بعدها تحتانية ساكنة الجزري ثقة رمي بالتشيع من السادسة مات سنة بضع وثلاثين 4

4698 - علي بن الجعد بن عبيد أبو الحسن الجوهري البغدادي ثقة ثبت رمي بالتشيع من صغار التاسعة مات سنة ثلاثين ومائتين خ د

4758 - علي بن عاصم بن صهيب الواسطي التيمي مولاهم صدوق يخطىء ويصر ورمي بالتشيع من التاسعة مات سنة إحدى ومائتين وقد جاوز التسعين د ت ق

4783 - علي بن غراب باسم الطائر الفزاري مولاهم الكوفي القاضي قال الفلكي غراب لقب وهو عبد العزيز سماه مروان بن معاوية وقال مرة علي بن أبي الوليد صدوق وكان يدلس ويتشيع وأفرط بن حبان في تضعيفه من الثامنة مات سنة أربع وثمانين س ق

4785 - علي بن قادم الخزاعي الكوفي صدوق يتشيع من التاسعة مات سنة ثلاث عشرة أو قبلها د ت س

4803 - علي بن المنذر الطريقي بفتح المهملة وكسر الراء بعدها تحتانية ساكنة ثم قاف الكوفي صدوق يتشيع من العاشرة مات سنة ست وخمسين ت س ق

4833 - عمار بن معاوية الدهني بضم أوله وسكون الهاء بعدها نون أبو معاوية البجلي الكوفي صدوق يتشيع من الخامسة مات سنة ثلاث وثلاثين م 4

5215 - عوف بن أبي جميلة بفتح الجيم الأعرابي العبدي البصري ثقة رمي بالقدر وبالتشيع من السادسة مات سنة ست أو سبع وأربعين وله ست وثمانون ع

5437 - فضيل بن مرزوق الأغر بالمعجمة والراء الرقاشي الكوفي أبو عبد الرحمن صدوق يهم ورمي بالتشيع من السابعة مات في حدود سنة ستين ي م 4

5441 - فطر بن خليفة المخزومي مولاهم أبو بكر الحناط بالمهمله والنون صدوق رمي بالتشيع من الخامسة مات بعد سنة خمسين ومائة خ 4

5665 - كميل بالتصغير بن زياد بن نهيك النخعي ثقة رمي بالتشيع من الثانية مات سنة اثنتين وثمانين س

5725 - محمد بن إسحاق بن يسار أبو بكر المطلبي مولاهم المدني نزيل العراق إمام المغازي صدوق يدلس ورمي بالتشيع والقدر من صغار الخامسة مات سنة خمسين ومائة ويقال بعدها خت م 4

5730 - محمد بن إسماعيل بن رجاء الزبيدي بضم الزاي الكوفي صدوق يتشيع من الثامنة س

6227 - محمد بن فضيل بن غزوان بفتح المعجمة وسكون الزاي الضبي مولاهم أبو عبد الرحمن الكوفي صدوق عارف رمي بالتشيع من التاسعة مات سنة خمس وتسعين ع

6335 - محمد بن موسى الفطري بكسر الفاء وسكون الطاء المدني صدوق رمي بالتشيع من السابعة م 4

6543 - مخول بوزن محمد وقيل بوزن الذي قبله بن راشد أبو راشد بن أبي مجالد النهدي مولاهم الكوفي الحناط بمهملة ونون ثقة نسب إلى التشيع من السادسة مات بعد سنة أربعين ع

6896 - منصور بن أبي الأسود الليثي الكوفي يقال اسم أبيه حازم صدوق رمي بالتشيع من الثامنة د ت س

7003 - موسى بن قيس الحضرمي أبو محمد الفراء الكوفي يلقب عصفور الجنة صدوق رمي بالتشيع من السادسة د س

7209 - نوح بن قيس بن رياح الأزدي أبو روح البصري أخو خالد صدوق رمي بالتشيع من الثامنة مات سنة ثلاث أو أربع وثمانين م 4

7252 - هاشم بن البريد بفتح الموحدة وكسر الراء بعدها تحتانية ساكنة أبو علي الكوفي ثقة إلا أنه رمي بالتشيع من السادسة د س ق

7268 - هبيرة بن يريم بتحتانية أوله وزن عظيم الشبامي بمعجمة ثم موحدة خفيفة ويقال الخارفي بمعجمة وفاء أبو الحارث الكوفي لا بأس به وقد عيب بالتشيع من الثانية

7294 - هشام بن سعد المدني أبو عباد أو أبو سعيد صدوق له أوهام ورمي بالتشيع من كبار السابعة مات سنة ستين أو قبلها خت م 4

7432 - الوليد بن عبد الله بن جميع الزهري المكي نزيل الكوفة صدوق يهم ورمي بالتشيع من الخامسة بخ م د ت س

7519 - يحيى بن الجزار العرني بضم المهملة وفتح الراء ثم نون الكوفى قيل اسم أبيه زبان بزاي وموحدة وقيل بل لقبه هو صدوق رمي بالغلو في التشيع من الثالثة م 4

7605 - يحيى بن عثمان بن صالح السهمي مولاهم المصري صدوق رمي بالتشيع ولينه بعضهم لكونه حدث من غير أصله من الحادية عشرة مات سنة اثنتين وثمانين ق

7619 - يحيى بن عيسى التميمي النهشلي الفاخوري بالفاء والخاء المعجمة الجرار بالجيم وراءين الكوفي نزيل الرملة صدوق يخطىء ورمي بالتشيع من التاسعة مات سنة إحدى ومائتين بخ م د ت ق

7928 - أبو إدريس المرهبي بضم أوله وكسر الهاء بعدها موحدة الكوفي اسمه سوار أو مساور صدوق يتشيع من الرابعة ت ق

8207 - أبو عبد الله الجدلي اسمه عبد أو عبد الرحمن بن عبد ثقة رمي بالتشيع من كبار الثالثة د ت س
« Последнее редактирование: 13 Августа 2020, 17:49:10 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.
http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5308
Re: Передатчики-шииты
« Ответ #1 : 28 Мая 2020, 18:15:25 »
Али ибн Хишам (ум. 180)

Ибн Хаджар в "Такъриб ва тахзиб":

4810 - علي بن هاشم بن البريد بفتح الموحدة وبعد الراء تحتانية ساكنة الكوفي صدوق يتشيع من صغار الثامنة مات سنة ثمانين وقيل في التي بعدها بخ م 4

Его шейхи

الأسم    الشهرة    الرتبة
أشعث بن سعيد    أشعث بن سعيد السمان    

متروك الحديث
أشعث بن عبد الملك    أشعث بن عبد الملك الحمراني    

ثقة
إبراهيم بن مسلم    إبراهيم بن مسلم العبدي    

ضعيف الحديث
إبراهيم بن يزيد بن أشعث الخوز    إبراهيم بن يزيد الخوزي    

متروك الحديث
إسماعيل بن هرمز    إسماعيل بن أبي خالد البجلي    

ثقة ثبت
إسماعيل بن رافع بن عويمر    إسماعيل بن رافع الأنصاري    

متروك الحديث
إسماعيل بن مسلم    إسماعيل بن مسلم المكي    

منكر الحديث
حسن بن عطية بن سعد بن جنادة    الحسن بن عطية العوفي    

ضعيف الحديث
علاء بن صالح    العلاء بن صالح التيمي    

صدوق حسن الحديث
ثابت بن دينار    ثابت بن أبي صفية الأزدي    

ضعيف الحديث
جابر بن الحر    جابر بن الحر النخعي    

مقبول
جعفر بن حيان    جعفر بن حيان السعدي    

ثقة
جابر بن سعيد    جويبر بن سعيد البلخي    

متروك الحديث
حريث بن عمرو    حريث بن أبي مطر الفزاري    

ضعيف الحديث
زكريا بن خالد بن ميمون بن فيروز    زكريا بن أبي زائدة الوادعي    

ثقة
زياد بن المنذر    زياد بن المنذر الهمداني    

رافضي يضع الحديث
سعيد بن المرزبان    سعيد بن المرزبان البقال    

ضعيف الحديث
سليمان بن مهران    سليمان بن مهران الأعمش    

ثقة حافظ
صدقة بن أبي عمران    صدقة بن أبي عمران الكوفي    

صدوق حسن الحديث
طلحة بن يحيى بن طلحة بن عبيد الله    طلحة بن يحيى القرشي    

صدوق حسن الحديث
عبد الجبار بن العباس    عبد الجبار بن العباس الشبامي    

صدوق يتشيع
عبد الرحمن بن عبد الله بن دينار    عبد الرحمن بن عبد الله العدوي    

صدوق يخطئ
عبد العزيز بن سياه    عبد العزيز بن سياه الأسدي    

ثقة
عبد الله بن أبي بكر بن محمد بن عمرو بن ح...    عبد الله بن أبي بكر الأنصاري / ولد في :65 / توفي في :135    

ثقة ثبت
وليد بن بشر    عبد الله بن بشر الحلبي    

مجهول
عبد الله بن محرر    عبد الله بن محرر العامري    

متروك الحديث
عبد الملك بن ميسرة    عبد الملك بن ميسرة الفزازى / توفي في :145    

ثقة
عبد الملك بن حميد بن أبي غنية    عبد الملك بن حميد الخزاعي    

ثقة
عثمان بن عطاء بن أبي مسلم    عثمان بن عطاء الخراساني / توفي في :155    

ضعيف الحديث
علاء بن المسيب بن رافع    العلاء بن المسيب الكاهلي    

ثقة
علي بن الحزور    علي بن أبي فاطمة الغنوي / توفي في :130    

متروك شديد التشيع
عمار بن معاوية    عمار بن معاوية البجلي / توفي في :133    

ثقة
عيسى بن يونس بن عمرو بن عبد الله    عيسى بن يونس السبيعي / توفي في :187    

ثقة مأمون
فضيل بن مرزوق    الفضيل بن مرزوق الأغر / توفي في :160    

صدوق حسن الحديث
فطر بن خليفة    فطر بن خليفة المخزومي / توفي في :151    

صدوق رمي بالتشيع
كثير بن إسماعيل    كثير بن إسماعيل التيمي    

ضعيف الحديث
مبارك بن حسان    مبارك بن حسان السلمي    

مقبول
محمد بن سليم    محمد بن سليم الراسبي / توفي في :167    

صدوق فيه لين
محمد بن عبد الرحمن بن يسار    محمد بن عبد الرحمن الأنصاري / توفي في :148    

ضعيف الحديث
محمد بن عبيد الله بن أسلم    محمد بن عبيد الله القرشي    

متهم بالوضع
محمد بن علي بن ربيعة    محمد بن علي السلمي    

ثقة
مسعود بن سعد    مسعود بن سعد الجعفي    

ثقة
موسى بن عبد الله    موسى بن عبد الله الجهني / توفي في :144    

ثقة
ناصح بن عبد الله    ناصح بن عبد الله التميمي    

منكر الحديث
هاشم بن البريد    هاشم بن البريد الزبيدي    

شيعي جلد, ثقة
هشام بن عروة بن الزبير بن العوام بن خويل...    هشام بن عروة الأسدي / ولد في :58 / توفي في :145    

ثقة إمام في الحديث
يحيى بن زيد    يحيى بن أبي أنيسة الغنوي / توفي في :146    

متروك الحديث
يحيى بن سعيد بن قيس بن عمرو بن سهل بن ثع...    يحيى بن سعيد الأنصاري / توفي في :143    

ثقة ثبت
يزيد بن زياد بن رافع    يزيد بن أبي الجعد الأشجعي    

صدوق حسن الحديث
يزيد بن كيسان    يزيد بن كيسان اليشكري    

صدوق حسن الحديث
حبيب بن حسان    حبيب بن أبي الأشرس الشيعي    

متروك الحديث
سوادة بن إسماعيل    سوادة بن إسماعيل    

مجهول الحال
شقيق بن أبي عبد الله    شقيق بن أبي عبد الله الأزدي    

ثقة
صباح بن يحيى    صباح بن يحيى المزني    

متروك متهم
عبد السلام بن عجلان    عبد السلام بن عجلان البصري    

صدوق يخطئ
عبد الله بن محرز    عبد الله بن محرز    

انفرد بتوثيقه ابن حبان
فضل بن مرزوق    الفضل بن مرزوق    

مقبول
مطير بن أبي خالد    مطير بن أبي خالد الكوفي    

متروك الحديث
محمد بن عبيد الله بن علي بن الحسن بن إسم...    محمد بن عبيد الله الخطيب / توفي في :300    

مجهول الحال


Его ученики:



تلاميذ الراوي
الأسم    الشهرة    الرتبة
أحمد بن محمد بن حنبل بن هلال بن أسد بن إ...    أحمد بن حنبل الشيباني    

ثقة حافظ فقيه حجة
أحمد بن منيع بن عبد الرحمن    أحمد بن منيع البغوي    

ثقة حافظ
إسماعيل بن أبان    إسماعيل بن أبان الأزدي    

ثقة
إسماعيل بن إبراهيم بن معمر بن الحسن    إسماعيل بن إبراهيم الهذلي    

ثقة مأمون
إسماعيل بن عبد الله بن زرارة    إسماعيل بن عبد الله الرقي    

صدوق حسن الحديث
حسن بن حماد بن كسيب    الحسن بن حماد الضبي    

صدوق حسن الحديث
حسن بن عرفة بن يزيد    الحسن بن عرفة العبدي    

صدوق حسن الحديث
حسين بن الحسن    الحسين بن الحسن الأشقر    

ضعيف الحديث
علاء بن هلال بن عمر بن هلال بن أبي عطية    العلاء بن هلال الباهلي / ولد في :150 / توفي في :215    

ضعيف جدا
قاسم بن سلام    القاسم بن سلام الهروي / ولد في :157 / توفي في :224    

ثقة مأمون
خالد بن مخلد    خالد بن مخلد القطواني    

مقبول
داود بن رشيد    داود بن رشيد الهاشمي    

ثقة
داود بن عمرو بن زهير بن عمرو بن جميل بن...    داود بن عمرو الضبي    

ثقة
زكريا بن يحيى بن صبيح بن عمر بن الحصين ب...    زكريا بن يحيى الواسطي    

ثقة
سريج بن يونس بن إبراهيم    سريح بن يونس المروروذي    

ثقة
سعيد بن سليمان بن كنانة    سعيد بن سليمان الضبي    

ثقة حافظ
سليمان بن داود بن داود بن علي بن عبد الل...    سليمان بن داود القرشي    

ثقة
حسين بن داود    سنيد بن داود المصيصي    

مقبول
سهل بن عثمان بن فارس    سهل بن عثمان الكندي    

صدوق حسن الحديث
عباد بن يعقوب    عباد بن يعقوب الرواجني / ولد في :150 / توفي في :250    

متروك الحديث
عبد الحميد بن بيان بن زكريا بن خالد بن أ...    عبد الحميد بن أبي عيسى الواسطي / توفي في :244    

ثقة
عبد السلام بن صالح بن سليمان بن أيوب بن...    عبد السلام بن صالح الهروي / توفي في :236    

منكر الحديث
عبد العزيز بن الخطاب    عبد العزيز بن الخطاب الضبي / توفي في :224    

صدوق حسن الحديث
عبد الله بن عمر بن محمد بن أبان بن صالح...    عبد الله بن عمر القرشي / توفي في :239    

ثقة
عبد الله بن محمد بن إبراهيم بن عثمان بن...    ابن أبي شيبة العبسي / توفي في :235    

ثقة حافظ صاحب تصانيف
عثمان بن محمد بن إبراهيم بن عثمان بن خوا...    عثمان بن أبي شيبة العبسي / توفي في :239    

وله أوهام, ثقة حافظ شهير
عمار بن خالد بن يزيد بن دينار    عمار بن خالد التمار / توفي في :260    

ثقة
عمرو بن حماد بن طلحة    عمرو بن حماد القناد / توفي في :222    

صدوق رمي بالرفض
محمد بن آدم بن سليمان    محمد بن آدم الجهني / توفي في :250    

ثقة
محمد بن الصباح    محمد بن الصباح الدولابي / ولد في :150 / توفي في :227    

ثقة حافظ
محمد بن سعيد بن سليمان بن عبد الله    محمد بن سعيد الأصبهاني / توفي في :220    

ثقة ثبت
محمد بن عبيد بن محمد بن واقد    محمد بن عبيد المحاربي / توفي في :245    

صدوق حسن الحديث
محمد بن معاوية بن يزيد بن صالح    محمد بن معاوية الأنماطي    

صدوق حسن الحديث
يحيى بن آدم بن سليمان    يحيى بن آدم الأموي / توفي في :203    

ثقة حافظ فاضل
يحيى بن أيوب    يحيى بن أيوب المقابري / ولد في :157 / توفي في :234    

ثقة
يحيى بن عبد الحميد بن عبد الرحمن بن ميمو...    يحيى بن عبد الحميد الحماني / توفي في :228    

ضعيف الحديث
يحيى بن معين بن عون بن زياد بن بسطام بن...    يحيى بن معين / ولد في :156 / توفي في :233    

ثقة حافظ إمام الجرح والتعديل
يحيى بن يعلى    يحيى بن يعلى الأسلمي    

ضعيف الحديث
أحمد بن صبيح    أحمد بن صبيح الكوفي    

صدوق حسن الحديث
إبراهيم بن إسحاق    إبراهيم بن إسحاق الصيني    

متروك الحديث
إبراهيم بن إسحاق    إبراهيم بن إسحاق الضبي    

مجهول الحال
إسحاق بن كعب    إسحاق بن كعب البغدادي    

صدوق حسن الحديث
إسماعيل بن عيسى    إسماعيل بن عيسى السلمي    

ثقة
حسن بن الحسين    الحسن بن الحسين العرني    

ضعيف الحديث
حسن بن شبيب بن راشد بن مطر    الحسن بن شبيب البغدادي    

ضعيف الحديث
حسن بن عبد الرحمن بن محمد بن عبد الرحمن...    الحسن بن عبد الرحمن الأنصاري    

صدوق حسن الحديث
حسن بن عنبسة    الحسن بن عنبسة النهشلي    

مجهول الحال
سليمان بن داود بن بشر بن زياد    سليمان بن داود الشاذكوني    

مقبول
ضرار بن صرد    ضرار بن صرد التيمي    

متروك الحديث
عبد الرحمن بن عبد الله    عبد الرحمن بن عبد الله    

مجهول الحال
علاء بن عمرو    العلاء بن عمرو الحنفي / توفي في :227    

متهم بالكذب
فضل بن زياد    الفضل بن زياد القطان    

ثقة
محمد بن بشير بن مروان بن عطاء بن سنان    محمد بن بشير الكندي / توفي في :236    

مقبول
محمد بن بكير بن واصل بن مالك بن قيس بن ج...    محمد بن بكير الحضرمي / توفي في :221    

صدوق يخطىء
محمد بن عثمان بن محمد بن إبراهيم بن عثما...    محمد بن عثمان بن أبي شيبة / ولد في :214 / توفي في :297    

صدوق حسن الحديث
محمد بن إسماعيل    محمد بن إسماعيل الأنصاري    

مجهول الحال
سفيان بن بشر    سفيان بن بشر الغاضري    

مجهول الحال
مسعود بن مسروق    مسعود بن مسروق السكوني    

مجهول الحال
يحيى بن الحسن بن الفرات    يحيى بن الفرات القزاز    

مجهول الحال
محمد بن عمرو بن الجنيد    محمد بن عمرو المروزي    

مجهول الحال
أحمد بن محمد بن الفضل    أحمد بن محمد السمرقندي    

مجهول الحال

Критика и похвала в его сторону

الجرح والتعديل

    أبو أحمد بن عدي الجرجاني : صدوق لا بأس به، ومرة: وهو ان شاء الله صدوق في روايته
    أبو حاتم الرازي : يتشيع، يكتب حديثه
    أبو حاتم بن حبان البستي : كان غاليا في التشيع، روي المناكير عن المشاهير حتى كثر ذلك في رواياته مع ما يقلب من الأسانيد
    أبو دواد السجستاني : أهل بيت تشيع، وليس ثم كذب
    أبو زرعة الرازي : صدوق
    أحمد بن حنبل : ليس به بأس
    أحمد بن شعيب النسائي : كوفي ليس به بأس
    أحمد بن صالح الجيلي : وثقه
    إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني : غال في سوء مذهبه
    ابن حجر العسقلاني : صدوق يتشيع
    الدارقطني : ضعيف
    الذهبي : عالم شيعي
    علي بن المديني : صدوق، ومرة: صدوق يتشيع، ومرة: ثقة
    عيسى بن يونس السبيعي : أهل بيت تشيع، وليس ثم كذب
    محمد بن سعد كاتب الواقدي : صدوق، صالح الحديث
    محمد بن عبد الله بن نمير : كان مفرطا في التشيع منكر الحديث
    يحيى بن معين : ثقة
    يعقوب بن شيبة السدوسي : ثقة

« Последнее редактирование: 28 Мая 2020, 18:17:19 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.
http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5308
Re: Передатчики-шииты
« Ответ #2 : 28 Мая 2020, 18:23:05 »
عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ

Амр ад-Духни (ум. 133)

 عمار بن معاوية البجلي


Ибн Хаджар в "Такъриб ва тахзиб":

4833 - عمار بن معاوية الدهني بضم أوله وسكون الهاء بعدها نون أبو معاوية البجلي الكوفي صدوق يتشيع من الخامسة مات سنة ثلاث وثلاثين م 4

Его шейхи

أساتذة الراوي
الأسم    الشهرة    الرتبة
إبراهيم بن يزيد بن شريك    إبراهيم بن يزيد التيمي    

ثقة يرسل
إبراهيم بن يزيد بن قيس بن الأسود بن عمرو...    إبراهيم النخعي    

ثقة
حكم بن عتيبة    الحكم بن عتيبة الكندي    

ثقة ثبت
قاسم بن محمد بن أبي بكر    القاسم بن محمد التيمي / توفي في :106    

ثقة أفضل أهل زمانه
رزين بن سليمان    رزين بن سليمان الأحمري    

مجهول
سالم بن رافع    سالم بن أبي الجعد الأشجعي    

ثقة
سعيد بن جبير بن هشام    سعيد بن جبير الأسدي    

ثقة ثبت
سليمان بن زياد    سليمان بن زياد الحضرمي    

ثقة
شقيق بن سلمة    شقيق بن سلمة الأسدي    

مخضرم
صهيب    صهيب البكري    

صدوق حسن الحديث
عبد الرحمن بن القاسم بن محمد بن عبد لله...    عبد الرحمن بن القاسم التيمي / توفي في :126    

ثقة ثقة
عبد الرحمن بن قيس    عبد الرحمن بن قيس الحنفي / توفي في :83    

ثقة
عبد الله بن عبد الرحمن بن عوف بن عبد عوف...    أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري / ولد في :22 / توفي في :94    

ثقة إمام مكثر
عطية بن سعد بن جنادة    عطية بن سعد العوفي / توفي في :111    

ضعيف الحديث
عمرو بن عبد الله بن عبيد    أبو إسحاق السبيعي / ولد في :30 / توفي في :126    

ثقة مكثر
مالك بن عمير    مالك بن عمير الحنفي    

مختلف في صحبته
محمد بن مسلم بن تدرس    محمد بن مسلم القرشي / ولد في :42 / توفي في :126    

صدوق إلا أنه يدلس
مسلم بن عمران    مسلم بن أبي عبد الله البطين    

ثقة
هلال بن يساف    هلال بن يساف الأشجعي    

ثقة
هند بنت حذيفة بن المغيرة بن عبد الله بن...    أم سلمة زوج النبي / توفي في :63    

صحابية
جسر بن الحسن    جسر بن الحسن اليمامي    

ضعيف الحديث
إسماعيل بن إبراهيم    إسماعيل بن إبراهيم الأودي    

انفرد بتوثيقه ابن حبان
عمرة بنت أفعى    عمرة بنت أفعى الكوفية    

مجهول الحال
جسر    جسر المصيصي    

مجهول الحال

Его ученики


تلاميذ الراوي
الأسم    الشهرة    الرتبة
أجلح بن عبد الله بن حسان    أجلح بن عبد الله الكندي    

مقبول
إسرائيل بن يونس بن أبي إسحاق    إسرائيل بن يونس السبيعي    

ثقة
جابر بن يزيد بن الحارث بن عبد يغوث بن كع...    جابر بن يزيد الجعفي    

متروك الحديث
حميد بن زياد    حميد بن أبي المخارق المدني    

صدوق حسن الحديث
زائدة بن قدامة    زائدة بن قدامة الثقفي    

ثقة ثبت
سفيان بن سعيد بن مسروق بن حمزة بن حبيب ب...    سفيان الثوري    

ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
سفيان بن عيينة بن ميمون    سفيان بن عيينة الهلالي    

ثقة حافظ حجة
سماك بن حرب بن أوس بن خالد بن نزار بن مع...    سماك بن حرب الذهلي    

صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة
شريك بن عبد الله بن الحارث بن شريك بن عب...    شريك بن عبد الله القاضي    

صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا
شعبة بن الحجاج بن الورد    شعبة بن الحجاج العتكي    

ثقة حافظ متقن عابد
عبد الجبار بن العباس    عبد الجبار بن العباس الشبامي    

صدوق يتشيع
عبد الجبار بن الورد بن أبي الورد    عبد الجبار بن الورد القرشي    

ثقة
عبد الله بن يحيى بن عبد الله بن حجية    عبد الله بن الأجلح الكندي    

صدوق حسن الحديث
عبيد الله بن موسى بن باذام    عبيد الله بن موسى العبسي / توفي في :219    

ثقة يتشيع
عبيدة بن حميد بن صهيب    عبيدة بن حميد الليثي / توفي في :190    

صدوق يخطئ
علي بن هاشم بن البريد    علي بن هاشم البريدي / توفي في :180    

صدوق يتشيع
عمار بن رزيق    عمار بن رزيق الضبي / توفي في :159    

ثقة
عمرو بن أبي قيس    عمرو بن أبي قيس الرازي    

صدوق حسن الحديث
عمرو بن ثابت بن هرمز    عمرو بن أبي المقدام البكري / توفي في :172    

ضعيف رمي بالرفض
قيس بن الربيع    قيس بن الربيع الأسدي / توفي في :163    

صدوق تغير لما كبر وأدخل عليه ابنه ما ليس من حديثه
محمد بن كعب بن سليم بن أسد بن عمرو بن أي...    محمد بن كعب القرظي / ولد في :38 / توفي في :118    

ثقة
مسعر بن كدام بن ظهير بن عبيدة بن الحارث    مسعر بن كدام العامري / توفي في :153    

ثقة ثبت
معاوية بن عمار بن أبي معاوية    معاوية بن عمار الدهني    

صدوق حسن الحديث
معاوية بن هشام    معاوية بن هشام الأسدي / توفي في :204    

صدوق له أوهام
يحيى بن سعيد بن فروخ    يحيى بن سعيد القطان / ولد في :120 / توفي في :198    

ثقة متقن حافظ إمام قدوة
يحيى بن سلمة بن كهيل بن حصين    يحيى بن سلمة الحضرمي / توفي في :172    

متروك الحديث
يحيى بن عبد الله بن بكير    يحيى بن بكير القرشي / ولد في :154 / توفي في :231    

ثقة
يوسف بن إسحاق بن أبي إسحاق    يوسف بن إسحاق السبيعي / توفي في :157    

ثقة
بدر بن خليل    بدر بن خليل الأسدي    

ثقة
سعيد بن سابق    سعيد بن سابق الرازي    

ثقة
صباح بن يحيى    صباح بن يحيى المزني    

متروك متهم
عبد العزيز بن الحصين بن الترجمان    أبو سهل المروزي    

ضعيف الحديث
قيس بن الربيع    قيس بن الربيع    

مجهول
يحيى بن سلام بن أبي ثعلبة    يحيى بن سلام التميمي / توفي في :200    

صدوق ربما وهم
حسن بن الحسين    الحسن بن الحسين الحجري    

مجهول الحال


Критика и похвала

الجرح والتعديل

    أبو حاتم الرازي : ثقة
    أبو حاتم بن حبان البستي : ربما أخطأ
    أحمد بن حنبل : ثقة
    أحمد بن شعيب النسائي : ثقة
    ابن حجر العسقلاني : صدوق يتشيع
    الذهبي : موثق شيعي
    سفيان الثوري : قطع بشر بن مروان عرقوبيه في التشيع
    مصنفوا تحرير تقريب التهذيب : ثقة، أطلق توثيقه الأئمة، ولا نعلم فيه جرحا سوى ما نسب إليه من التشيع، وهوغير قادح فيه
    يحيى بن معين : ثقة
    يعقوب بن سفيان الفسوي : لا بأس به

Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.
http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5308
Re: Передатчики-шииты
« Ответ #3 : 30 Июля 2020, 01:08:20 »
Ибн Хаджар в "Такъриб ва тахзиб":

6227 - محمد بن فضيل بن غزوان بفتح المعجمة وسكون الزاي الضبي مولاهم أبو عبد الرحمن الكوفي صدوق عارف رمي بالتشيع من التاسعة مات سنة خمس وتسعين ع


=========================


Вывел Ахмад в "Муснад"

580 - حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا محمد بن فضيل ثنا مطرف عن أبي إسحاق عن عاصم عن علي رضي الله عنه قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يوتر في أول الليل وفي وسطه وفي آخره ثم ثبت له الوتر في آخره
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده قوي


=================================

Вывел Ахмад в "Муснад"

 583 - حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا محمد بن فضيل عن الأعمش عن عبد الملك بن ميسرة عن النزال بن سبرة قال : أتى علي رضي الله عنه بكوز من ماء وهو في الرحبة فأخذ كفا من ماء فمضمض واستنشق ومسح وجهه وذراعيه ورأسه ثم شرب وهو قائم ثم قال هذا وضوء من لم يحدث هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم فعل
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط البخاري رجاله ثقات رجال الشيخين غير النزال بن سبرة فمن رجال البخاري


 584 - حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا محمد بن فضيل عن الأعمش عن حبيب عن ثعلبة عن علي رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره

 585 - حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا محمد بن فضيل ثنا المغيرة عن أم موسى عن علي رضي الله عنه قال : كان آخر كلام رسول الله صلى الله عليه و سلم الصلاة الصلاة اتقوا الله فيما ملكت أيمانكم
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح وهذا إسناد حسن

(1/78)

586 - حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا محمد بن فضيل عن عاصم بن كليب عن أبي بردة بن أبي موسى عن أبي موسى عن علي رضي الله عنه قال : نهاني رسول الله صلى الله عليه و سلم أن أجعل خاتمي في هذه السباحة أو التي تليها
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم


==================================

Ибн Маджа в "Сунан" (4185) и Албани назвал достоверным в "Сахих Ибн Маджа"


 حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَتَى عَلِيًّا ، وَفَاطِمَةَ وَهُمَا فِي خَمِيلٍ لَهُمَا ، وَالْخَمِيلُ : الْقَطِيفَةُ الْبَيْضَاءُ مِنَ الصُّوفِ ، قَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَهَّزَهُمَا بِهَا ، وَوِسَادَةٍ مَحْشُوَّةٍ إِذْخِرًا وَقِرْبَةٍ

 
Подобные хадис через дургих передатчиков вывели:

Насаи в "Сунан аль-кубра" ( 4466)


 أَخْبَرَنَا نُصَيْرُ بْنُ الْفَرَجِ الطَّرَسُوسِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زَائِدَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ : جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاطِمَةَ فِي خَمِيلٍ ، وَقِرْبَةً ، وَوِسَادَةِ أَدَمٍ حَشْوُهَا إِذْخِرٌ

Балазури  в "Ансаб аль-ашраф" (311) хорошим иснадом:

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاطِمَةَ بِخَمِيلٍ ، وَقِرْبَةٍ ، وَوِسَادَةٍ مَحْشُوَّةٍ بِإِذْخِرَ

Ибн Хиббан в "Сахих" (7073) и и Шуайб аль-Арнаут назвал иснад хоррошим/джаид

 أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخَلَّالُ بِوَاسِطَ ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ الصَّرِيفِينِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، قَالَ : جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاطِمَةَ فِي خَمِيلَةٍ وَوِسَادَةِ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ . ، قَالَ أَبُو حَاتِمٍ : الْخَمِيلَةُ : قَطِيفَةٌ بَيْضَاءُ مِنَ الصُّوفِ ، وَصَرِيفِينُ : قَرْيَةٌ بِوَاسِطَ

Ахмад в "Муснад"

715 - حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا معاوية بن عمرو وأبو سعيد قالا ثنا زائدة عن عطاء بن السائب عن أبيه عن على رضي الله عنه قال : جهز رسول الله صلى الله عليه و سلم فاطمة رضي الله عنها في خميل وقربة ووسادة آدم حشوها اذخر قال أبو سعيد ليف
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده قوي


Насаи в "Сунан аль-кубра" ( 4466)


 أَخْبَرَنَا نُصَيْرُ بْنُ الْفَرَجِ الطَّرَسُوسِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زَائِدَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ : جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاطِمَةَ فِي خَمِيلٍ ، وَقِرْبَةً ، وَوِسَادَةِ أَدَمٍ حَشْوُهَا إِذْخِرٌ


=====================================
« Последнее редактирование: 30 Июля 2020, 01:12:52 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.
http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5308
Re: Передатчики-шииты
« Ответ #4 : 09 Августа 2020, 13:43:01 »
АбдАллах ибн Умар ибн Мухаммад ибн Абан ибн Салих ибн Умайр

Ибн Хаджар в "Такъриб ва тахзиб"

3493 - عبد الله بن عمر بن محمد بن أبان بن صالح بن عمير الأموي مولاهم ويقال له الجعفي نسبة إلى خاله حسين بن علي أبو عبد الرحمن الكوفي مشكدانة بضم الميم والكاف بينهما معجمة ساكنة وبعد الألف نون وهو وعاء المسك بالفارسية صدوق فيه تشيع من العاشرة مات سنة تسع وثلاثين م د س


-----------------------------------------------




    أحمد بن حنبل : ثقة
    ابن أبي حاتم الرازي : كوفى صدوق، روى عن عبثر بن القاسم وعلى بن عابس وعبيدة بن الأسود وعبيد الله الأشجعي سمع منه أبي في الرحلة الثانية وروى عنه أبي، وأبو زرعة
    ابن حجر العسقلاني : صدوق فيه تشيع
    الذهبي : صدوق، وثقة، عن أبي الأحوص، والداروردي، وعبثر، وعنه مسلم، وأبو داود، والبغوي، والسراج
    صالح بن محمد جزرة : كان غاليا في التشيع
    مصنفوا تحرير تقريب التهذيب : ثقة، وثقه أحمد، وروى عنه جمع من الثقات، منهم مسلم في الصحيح، وابو داود في السنن


=======================================


Со слов Аишы передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: "Если кто ищет благосклонности Аллаха, гневя людей, то Аллах дарует ему Свою благосклонность и удовлетворение людей. Но если кто ищет благосклонности людей, гневя Аллаха, то Аллах разгневается на него и вызовет гнев людей против него».

Вывел Ибн Хиббан в "Сахих" (278)

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْجُعْفِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ وَاقَدْ الْعُمَرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى الِلَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنِ الْتَمَسَ رِضَى اللَّهِ بِسَخَطِ النَّاسِ رَضِيَ الِلَّهِ عَنْهُ ، وَأَرْضَى النَّاسَ عَنْهُ ، وَمَنِ الْتَمَسَ رِضَا النَّاسِ بِسَخَطِ اللَّهِ سَخَطَ الِلَّهِ عَلَيْهِ ، وَأَسْخَطَ عَلَيْهِ النَّاسَ

В иснаде - Усман ибн Вакъд аль-'Умари, которого слабым назвал Абу Дауд, надёжным - Йахья ибн Ма'ин и правдивым Ибн Хаджар.
Также в нём - правдивый, надёжный шиит АбдАллах ибн Умар аль-Джу'фи

Шейх аль-Албани назвал его иснад хорошим в «Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха» 5/392. Тоже самое сказал и Шу’айб аль-Арнаут .

Другие хадисы по теме:

https://abu-umar-sahabi.livejournal.com/206458.html
« Последнее редактирование: 09 Августа 2020, 13:48:53 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.
http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5308
Re: Передатчики-шииты
« Ответ #5 : 13 Августа 2020, 17:52:33 »

Ади ибн Сабит аль-Ансари (ум. 116 г.х.)

    14 авг, 2020 в 0:50

Ибн Хаджар в "Такъриб ва тахзиб"


4539 - عدي بن ثابت الأنصاري الكوفي ثقة رمي بالتشيع من الرابعة مات سنة ست عشرة ع


===================================



1    أبو حاتم الرازي    صدوق، وكان إمام مسجد الشيعة وقاضيهم
2    أحمد بن حنبل    ثقة يتشيع
3    أحمد بن شعيب النسائي    ثقة
4    أحمد بن صالح الجيلي    ثقة ثبت
5    إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني    مائل عن القصد
6    ابن حجر العسقلاني    ثقة رمي بالتشيع، ومرة: احتج به الجماعة وما أخرج له في الصحيح شيء مما يقوي بدعته
7    الدارقطني    في سؤالات أبي عبد الرحمن السلمي، قال: ثقة، إلا أنه كان رافضيا غاليا فيه
8    الذهبي    ثقة لكنه قاص الشيعة وإمام مسجدهم بالكوفة
9    شعبة بن الحجاج    كان رفاعا
10    يحيى بن معين    شيعي مفرط

------------------------------------------------



قال صالح: حدثني أبي قال: حدثنا أبو قطن قال: قال المسعودي: ما أدركنا أحدًا كان أقول بقول الشيعة من عدي بن ثابت.
"العلل" رواية المروذي وغيره (322).


وقال عبد اللَّه: قال أبي: عدي بن ثابت ثقة إلا أنه كان يتشيع.
"العلل" رواية عبد اللَّه (3233).


=======================================



«Сахих аль-Бухари». Хадис № 3255: Передают со слов аль-Бары (ибн ‘Азиба), ؓ, что когда скончался Ибрахим, Пророк, ﷺ, сказал: «Поистине, в Раю у него есть кормилица».


حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ البَرَاءَ ، قَالَ : لَمَّا مَاتَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ لَهُ مُرْضِعًا فِي الجَنَّةِ




«Сахих аль-Бухари». Хадис № 769: Передают со слов ‘Ади ибн Сабита (да помилует его Аллах), что он слышал, как аль-Бараъ (ибн ‘Азиб), ؓ, сказал:«Я слышал, как во время совершения вечерней молитвы, Пророк, ﷺ, читал: “Клянусь смоковницей и оливой…”[1], и я не слышал более приятного голоса (или: чтения), чем его (голос)»



حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ ، سَمِعَ البَرَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ : وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ فِي العِشَاءِ ، وَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ صَوْتًا مِنْهُ أَوْ قِرَاءَةً


==================================================

Вывел Муслим в "Сахих" (2610): "Нам рассказал Яхья бну Яхья и Мухаммад бну-ль-`Аля’и; Яхья сказал: «Нам поведал», – а Ибну-ль-`Аля’и сказал: «Нам рассказал Абу Му`авийя от Аль-А`маша, от `Адийя бни Са́бита, от Суляйма́на бни Сура́да, сказавшего: «Двое мужчин разругались перед Посланником Аллаха, ﷺ, так, что у одного из этих двух аж покраснели глаза и надулись вены на шее. Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Несомненно, я знаю такие слова, которые если бы он произнёс, то, непременно бы, покинуло его то, что он находит, – “Я прибегаю к Аллаху от шайтана, побиваемого камнями!” / “А`у́зу би-лля́хи мина́-ш-шайта́ни-р-раджи́м!”», – тогда тот мужчина сказал: «Видишь ли ты во мне нечто из одержимости?»», – Ибну-ль-`Аля’и сказал: “Тогда тот сказал”, – и не упомянул этого мужчину.


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ - قَالَ يَحْيَى : أَخْبَرَنَا وقَالَ ابْنُ الْعَلَاءِ : حَدَّثَنَا - أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ ، قَالَ : اسْتَبَّ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَعَلَ أَحَدُهُمَا تَحْمَرُّ عَيْنَاهُ وَتَنْتَفِخُ أَوْدَاجُهُ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنِّي لَأَعْرِفُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا لَذَهَبَ عَنْهُ الَّذِي يَجِدُ : أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ فَقَالَ الرَّجُلُ : وَهَلْ تَرَى بِي مِنْ جُنُونٍ ؟ قَالَ ابْنُ الْعَلَاءِ : فَقَالَ : وَهَلْ تَرَى ، وَلَمْ يَذْكُرِ الرَّجُلَ

Муслим в "Сахих" (78) передал от Удай ибн Сабита, который передал от Зарра, который сказал: «Али сказал: «Клянусь Тем, Который расколол семечко и сотворил (всевозможные) рода (живых организмов) — истинно, неграмотный Пророк, дал мне завет, что меня любит только верующий, а ненавидит меня только лицемер».



حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، وَاللَّفْظُ لَهُ ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ ، وَبَرَأَ النَّسَمَةَ ، إِنَّهُ لَعَهْدُ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيَّ : أَنْ لَا يُحِبَّنِي إِلَّا مُؤْمِنٌ ، وَلَا يُبْغِضَنِي إِلَّا مُنَافِقٌ




Муслим в "Сахих"  (№1015) вывел, что Абу Хурайра передал слова посланника Аллаха, ﷺ, который сказал: “О люди! Поистине, Всевышний Аллах — Благой, и Он не принимает ничего, кроме благого. И, поистине, Аллах велел верующим то же, что велел и посланникам. Всевышний Аллах сказал: «O посланники! Ешьте чистое и совершайте праведные дела». И Всевышний сказал: «O те, которые уверовали! Ешьте из чистого, которым Мы наделили вас»”. А потом Пророк упомянул покрытого пылью человека с растрепанными волосами, который уже долго находится в пути и поднимает руки к небу со словами: “О Господь, о Господь!”, — но его пища запретна, и его питье запретно, и его одежда запретна, и он употребляет запретное. Так как же ему может быть дан ответ?!”



حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، حَدَّثَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا ، وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ ، فَقَالَ : { يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ، إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ } وَقَالَ : { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ } ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ ، يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ ، يَا رَبِّ ، يَا رَبِّ ، وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ ، وَغُذِيَ بِالْحَرَامِ ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ ؟




=========================================


[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Кто услышал призыв на молитву и не пришёл, при том что у него не было уважительной причины…» Люди спросили: «А что является уважительной причиной?» Он сказал: «Страх или болезнь… Молитва, которую он совершит, не будет принята от него».



Вывел Абу Дауд в "Сунан" (551)



حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ ، عَنْ مَغْرَاءَ الْعَبْدِيِّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ سَمِعَ الْمُنَادِيَ فَلَمْ يَمْنَعْهُ مِنَ اتِّبَاعِهِ ، عُذْرٌ ، قَالُوا : وَمَا الْعُذْرُ ؟ ، قَالَ : خَوْفٌ أَوْ مَرَضٌ ، لَمْ تُقْبَلْ مِنْهُ الصَّلَاةُ الَّتِي صَلَّى ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ : رَوَى عَنْ مَغْرَاءَ أَبُو إِسْحَاقَ


В иснаде  слабый у большинства Абу Джанаб

Албани в "Ирва" (531) сказал, что он слабый с этим текстом. В "Даиф ат-таргиб" (230) назвал слабым.

Навави в "Маджму" (4/205) сказал, что в его иснаде слабый передатчик, мудаллис и там же (4/191) сказал, что его иснад слабый. И там же - 4/489 - назвал достоверным.


Ибн Муляккъин в «Хуляса аль-бадр аль-мунийр» (1/188) и Ар-Рубаи в "Фатх аль-Гаффар" (518/1) называли иснад хадиса слабым


---------------------------------------------------


Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет Аллах доволен им и его отцом, что Пророк, ﷺ, сказал: «Если молящийся услышал азан и не явился на коллективный намаз без уважительной причины, то он не совершил намаз».



Вывел Ибн Маджа в "Сунан" (798) надёжным иснадом:



حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ الْوَاسِطِيُّ قَالَ : أَنْبَأَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ فَلَمْ يَأْتِهِ ، فَلَا صَلَاةَ لَهُ ، إِلَّا مِنْ عُذْرٍ


Также надёжным иснадом вывел Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф":

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : مَنْ سَمِعَ الْمُنَادِيَ ثُمَّ لَمْ يُجِبْ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَلَا صَلَاةَ لَهُ


==================================================


Сообщается, что ‘Ади ибн Сабит рассказывал со слов своего отца и деда о том, что пророк, ﷺ, сказал о женщине, у которой хроническое кровотечение:«Она оставит молитву в течение менструального цикла. Затем, после его завершения, она искупается и помолится, и будет совершать омовение/вудуъ/ перед каждой молитвой».Абу Дауд сказал: «‘Усман (ибн Абу Шейба) передал (этот хадис ) с дополнением: “Соблюдать пост/саум/ и совершать молитву”».


Вывел Абу Дауд в "Сунан" (297)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ زِيَادٍ ، وحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ تَدَعُ الصَّلَاةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ، ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي ، وَالْوُضُوءُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ قَالَ أَبُو دَاوُدَ : زَاد عُثْمَانُ وَتَصُومُ وَتُصَلِّي



Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/.
Шуайб аль-Арнаут назвал хадис достоверным благодаря дополнительным свидетельствам.

Отец Ади, Сабит - неизвестный.



===================================


Ибн Маджа


١١٤ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: عَهِدَ إِلَيَّ النَّبِيُّ الْأُمِّيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّهُ لَا يُحِبُّنِي إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَلَا يُبْغِضُنِي إِلَّا مُنَافِقٌ»

[حكم الألباني] : صحيح



١١٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ قَالَ: أَخْبَرَنِي حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّتِهِ الَّتِي حَجَّ، فَنَزَلَ فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ، فَأَمَرَ الصَّلَاةَ جَامِعَةً، فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ، فَقَالَ: «أَلَسْتُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؟» قَالُوا: بَلَى، قَالَ: «أَلَسْتُ أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ؟» قَالُوا: بَلَى، قَالَ: «فَهَذَا وَلِيُّ مَنْ أَنَا مَوْلَاهُ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ، اللَّهُمَّ عَادِ مَنْ عَادَاهُ»

[حكم الألباني] : صحيح



https://youloy-ruslan.livejournal.com/317725.html

« Последнее редактирование: 14 Августа 2020, 02:01:30 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.
http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5308
Re: Передатчики-шииты
« Ответ #6 : 25 Августа 2020, 18:51:19 »
Шиит Джарир ибн Абд-аль-Хумайд (110-188 г.х./ 728-804 г.м.)

    12 май, 2017 в 4:30

Его биография в "Сияр" аз-Захаби


جرير بن عبد الحميد ( ع )

ابن يزيد الإمام الحافظ القاضي أبو عبد الله الضبي الكوفي . نزل الري ، ونشر بها العلم ، ويقال : مولده بأعمال أصبهان ، ونشأ بالكوفة .

قال محمد بن حميد عن جرير : ولدت سنة مات الحسن : سنة عشر . [ ص: 10 ]

حدث عن : عبد الملك بن عمير ، وبيان بن بشر ، وعبد العزيز بن رفيع ، ومغيرة بن مقسم ، ومطرف بن طريف ، والعلاء بن المسيب ، وثعلبة بن سهيل ، وعاصم الأحول ، وسليمان التيمي ، وهشام بن عروة ، ويحيى بن سعيد الأنصاري ، وإبراهيم بن محمد بن المنتشر ، ورقبة بن مصقلة ، وعطاء بن السائب ، وليث بن أبي سليم ، وأبي إسحاق الشيباني ، وسليمان الأعمش ، وأبي حيان التيمي ، وإسماعيل بن أبي خالد ، وموسى بن أبي عائشة ، ويزيد بن أبي زياد ، ومنصور بن المعتمر ، وقابوس بن أبي ظبيان ، والمختار بن فلفل ، وخلق كثير .

وينزل إلى ابن إسحاق ومالك ، وكان من مشايخ الإسلام .

حدث عنه : ابن المبارك ، ومحمد بن عيسى بن الطباع ، ويحيى بن يحيى ، وقتيبة ، وأحمد بن حنبل ، ويحيى بن معين ، وعلي بن المديني ، وأبو بكر بن أبي شيبة ، وإسحاق بن راهويه ، وإبراهيم بن موسى الفراء ، وأبو خيثمة ، وإسحاق بن موسى الخطمي ، وزياد بن أيوب ، وعبد الله بن محمد الأذرمي وسفيان بن وكيع ، وعلي بن حجر ، ومحمد بن عمرو زنيج ، ومحمد بن قدامة بن أعين ، ويحيى بن أكثم ، ويعقوب الدورقي ، ويوسف بن موسى ، وعمرو بن رافع ، وعثمان بن أبي شيبة ، ومحمد بن قدامة الطوسي ، ومحمد بن قدامة بن إسماعيل السلمي البخاري ، وخلق كثير .

وقد نسبه عيسى بن سليمان الوراق ، عن يوسف بن موسى ، [ ص: 11 ] فقال : جرير بن عبد الحميد بن جرير بن قرط بن هلال بن أبي قيس بن وحف بن عبد بن غنم بن عبد الله بن بكر بن سعد بن ضبة بن أد . قال : وعاش سبعا وسبعين سنة .

قال ابن سعد : كان ثقة كثير العلم ، يرحل إليه .

وقال ابن عمار : هو حجة ، كانت كتبه صحاحا ، وما كان زيه زي محدث ، فإذا حدث . . . أي : كان يشبه العلماء .

وقال زنيج سمعت جريرا يقول : رأيت ابن أبي نجيح ، ولم أكتب عنه شيئا ، ورأيت جابرا الجعفي فلم أكتب عنه شيئا ، ورأيت ابن جريج ولم أكتب عنه ، فقال له رجل : ضيعت يا أبا عبد الله ، قال : لا ، أما جابر ، فكان يؤمن بالرجعة ، وأما ابن أبي نجيح ، فكان يرى القدر ، وأما ابن جريج ، فإنه أوصى بنيه بستين امرأة ، وقال : لا تزوجوا بهن ، فإنهن أمهاتكم - كان يرى المتعة .

قلت : أما امتناعه من الجعفي ، فمعذور ؛ لأنه كان مبتدعا ، ولم [ ص: 12 ] يكن بالثقة . وأما الآخران ففرط فيهما ، وهما من أئمة العلم وإن غلطا في اجتهادهما .

قال سليمان بن حرب : كان جرير بن عبد الحميد ، وأبو عوانة متشابهان في رأي العين ، ما كانا يصلحان إلا أن يكونا راعيي غنم ، وقد كتبت عن جرير بمكة .

يعقوب بن شيبة : سمعت أبا الوليد الطيالسي قال : قدمت الري بعقب موت شعبة ، ومعي أبو داود ، وحملت معي أصل كتابي عن شعبة ، قال : فكان جرير يجالسنا عند تاجر ، فسمعنا نذكر الحديث ، قال : فيعجب بالحديث إعجاب رجل سمع العلم وليس له حفظ ، فسمعني أذكر عن شعبة ، عن عمرو بن مرة ، عن عبد الله بن سلمة حديث صفوان بن عسال أو حديث : إنكما علجان ، فعالجا عن [ ص: 13 ] دينكما فقال : اكتبه لي ، فكتبته له ، وحدثته به . قال : وتحدثت بحديث فضالة بن عبيد : حديث القلادة قال : فاستحسنه ، وقال : [ ص: 14 ] اكتبه لي ، فكتبته له ، وحدثته به عن ليث بن سعد ، فقال لي : قد كتبت عن منصور ومغيرة ، وجعل يذكر الشيوخ . فقلت له : حدثنا ، فقال : لست أحفظ ، كتبي غائبة عني ، وأنا أرجو أن أوتى بها ، قد كتبت في ذلك ، فبينا نحن كذلك ، إذ ذكر يوما شيئا من الحديث ، فقلت : أحسب أن كتبك قد جاءت ، قال : أجل ، فقلت لأبي داود : جليسنا جاءته كتبه من الكوفة ، اذهب بنا ننظر فيها . قال : فأتيناه ، فنظرنا في كتبه .

وقال إبراهيم بن هاشم : ما قال لنا جرير قط ببغداد : حدثنا ، ولا في كلمة واحدة ، فقلت : تراه لا يغلط مرة ، فكان ربما نعس ، فنام ، ثم ينتبه ، فيقرأ من الموضع الذي انتهى إليه .

ونزل ببغداد على ابن المسيب ، فلما عبر إلى الجانب الشرقي ، جاء المد ، فقلت لأحمد بن حنبل : تعبر ؟ فقال : أمي لا تدعني ، فعبرت أنا ، فلزمته ، ولم يكن السندي يدع أحدا يعبر - يعني لكثرة المد - فلبثت عنده عشرين يوما ، فكتبت عنه ألفا وخمسمائة حديث ، وكتبت عنه قبل أن يخرج إلى مكة حديثا بالسفينتين على دابته .

يعقوب السدوسي : سمعت علي بن المديني يقول : كان جرير بن عبد الحميد صاحب ليل ، وكان له رسن ، يقولون : إذا أعيى تعلق به - يريد أنه كان يصلي . [ ص: 15 ] ثم قال يعقوب : ذكر لأبي خيثمة إرسال جرير للحديث ، وأنه لم يكن يقول : حدثنا ، وقيل له : تراه كان يدلس ؟ . فقال أبو خيثمة : لم يكن يدلس ؛ لأنا كنا إذا أتيناه وهو في حديث الأعمش أو منصور أو مغيرة ، ابتدأ ، فأخذ الكتاب ، فقال : حدثنا فلان ، ثم يحدث عنه منهم في حديث واحد ، ثم يقول بعد : منصور منصور ، أو الأعمش الأعمش لا يقول في كل حديث : حدثنا حتى يفرغ المجلس .

قال يعقوب : وحدثنا عبد الرحمن بن محمد ، سمعت سليمان الشاذكوني يقول : قدمت على جرير ، فأعجب بحفظي ، وكان لي مكرما ، قال : فقدم يحيى بن معين والبغداديون الذين معه ، وأنا ثم ، فرأوا موضعي منه ، فقال له بعضهم : إن هذا إنما بعثه يحيى القطان وعبد الرحمن ليفسد حديثك عليك ، ويتبع عليك الأحاديث ، وكان قد حدثنا عن مغيرة ، عن إبراهيم . قال : فبينا أنا عند ابن أخيه يوما ، إذ رأيت على ظهر كتاب لابن أخيه ، عن ابن المبارك ، عن سفيان ، عن مغيرة ، عن إبراهيم . قال : فقلت لابن أخيه : عمك هذا مرة يحدث بهذا عن مغيرة ، ومرة عن سفيان ، عن مغيرة ، ومرة عن ابن المبارك ، عن سفيان ، عن مغيرة ، فينبغي أن تسأله ممن سمعه - وكان هذا الحديث موضوعا - قال : فوقفت جريرا عليه ، فقلت له : حديث طلاق الأخرس ، ممن سمعته ؟ قال : حدثنيه رجل من خراسان ، عن ابن المبارك . قلت : فقد رويته مرة عن مغيرة ، ومرة عن سفيان عن مغيرة ، ومرة عن رجل عن ابن المبارك ، عن سفيان ، عن مغيرة ، ولست أراك تقف على شيء ، فمن الرجل ؟ قال : رجل من أصحاب الحديث [ ص: 16 ] جاءنا ، قال : فوثبوا بي ، وقالوا : ألم نقل لك : إنما جاء ليفسد عليك حديثك ، قال : فوثب بي البغداديون ، وتعصب لي قوم من أهل الري ، حتى كان بينهم شر شديد .

قال عبد الرحمن بن محمد : فقلت لعثمان بن أبي شيبة : حديث طلاق الأخرس عمن هو عندك ؟ قال : عن جرير ، عن مغيرة قوله .

وقال عبد الرحمن : وكان عثمان يقول لأصحابنا : إنما كتبنا عن جرير من كتبه ، فأتيته ، فقلت : يا أبا الحسن كتبتم عن جرير من كتبه ؟ قال : فمن أين ؟ ! وجعل يروغ ، قلت له : من أصوله أو من نسخ ؟ فجعل يحيد ، ويقول : من كتب فقلت : نعم كتبتم على الأمانة من النسخ ، فقال : كان أمره على الصدق ، إنما حدثنا أصحابنا أن جريرا قال لهم حين قدموا عليه - وكانت كتبه تلفت : هذه نسخة أحدث بها على الأمانة ، ولست أدري لعل لفظا يخالف لفظا وإنما هي على الأمانة .

عباس ، عن يحيى : سمعت ابن عيينة يقول : قال لي ابن شبرمة : عجبا لهذا الرازي ! عرضت عليه أن أجري عليه مائة درهم في الشهر من الصدقة ، فقال : يأخذ المسلمون كلهم مثل هذا ؟ قلت : لا ، قال : فلا حاجة لي فيها . ثم قال يحيى : وسمعت جريرا يقول : عرضت علي بالكوفة ألفا درهم يعطوني مع القراء ، فأبيت ، ثم جئت اليوم أطلب ما عندهم ، أو ما في أيديهم ! .

قلت : يزري بذلك على نفسه . [ ص: 17 ]

الحميدي ، عن سفيان : رأيت جريرا يقود مغيرة ، فقلت لعمر بن سعيد : من هذا الشاب ؟ قال لي عمر : هذا شاب لا بأس به .

قال حنبل : سئل أبو عبد الله : من أحب إليك شريك أو جرير ؟ فقال : جرير أقل سقطا ، شريك كان يخطئ .

عثمان بن سعيد : قلت ليحيى : جرير أحب إليك في منصور أو شريك ؟ قال : جرير أعلم به .

وقال أحمد العجلي : جرير كوفي ثقة ، نزل الري ، وكان رباح إذا أتاه الرجل يقول : أريد أن أكتب حديث الكوفة ، قال : عليك بجرير ، فإن أخطأك ، فعليك بمحمد بن فضيل .

وقال ابن أبي حاتم : سألت أبي عن الأحوص وجرير في حديث حصين ، فقال : كان جرير أكيس الرجلين ، جرير أحب إلي . قلت : يحتج بحديثه ؟ قال : نعم ، جرير ثقة ، وهو أحب إلي في هشام بن عروة من يونس بن بكير .

وقال النسائي : ثقة .

وقال ابن خراش : صدوق .

وقال أبو القاسم اللكائي : مجمع على ثقته .

قد ذكر أنه قال : ولدت سنة عشر وأما حنبل بن إسحاق ، فقال : حدثني أبو عبد الله قال : ولد جرير سنة سبع ومائة

قلت : وفي سنة سبع ولد سفيان بن عيينة ، لكن سفيان بكر قبل جرير بالطلب ، فلقي زياد بن علاقة ، وعمرو بن دينار ، والكبار بالكوفة والحرمين . [ ص: 18 ]

وقال يوسف بن موسى القطان : مات جرير عشية الأربعاء ليوم خلا من جمادى الأولى سنة ثمان وثمانين ومائة قال : وهو ابن ثمان وسبعين سنة إلى التسع والسبعين ، وصلى عليه ابنه عبد الله .

قلت : وفيها أرخه غير واحد .

أخبرنا عمر بن عبد المنعم ، أخبرنا عبد الصمد بن محمد - وأنا في الرابعة - أخبرنا علي بن المسلم ، أخبرنا الحسين بن طلاب ، أخبرنا محمد بن أحمد بن جميع ، أخبرنا أحمد بن محمد بن عبد الحكم البزاز بكفربيا ، حدثنا محمد بن قدامة ، حدثنا جرير بن عبد الحميد ، عن المختار بن فلفل ، عن أنس بن مالك ، قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : أنا أول من يشفع في الجنة ، وأنا أكثر الأنبياء تبعا .

تابعه زائدة بن قدامة ، أخرجه مسلم من طريقهما ، فوقع لنا عاليا


   العالم    القول
1    أبو أحمد الحاكم    عندهم ثقة
2    أبو القاسم اللالكائي    مجمع علي ثقته
3    أبو القاسم بن بشكوال    ثقة
4    أبو بكر البيهقي    البيهقي نسب في آخر عمره إلى سوء الحفظ ولم أر ذلك لغيره
5    أبو حاتم الرازي    ثقة صدوق، ومرة: ثقة وهو أحب إلي، ويحتج بحديثه
6    أبو دواد السجستاني    كان يصر من التشيع على أمر عظيم
7    أبو زرعة الرازي    صدوق من أهل العلم
8    أبو يعلى الخليلي    ثقة متفق عليه
9    أحمد بن حنبل    لم يكن بالذكي، اختلط عليه حديث أشعث وعاصم الأحول حتى قدم عليه بهز، فعرفه، ومرة: جرير أقل سقطا من شريك
10    أحمد بن شعيب النسائي    ثقة
11    أحمد بن صالح الجيلي    ثقة
12    ابن حجر العسقلاني    ثقة صحيح الكتاب قيل: كان في آخر عمره يهم في حفظه، مرة: روى عنه الشاذوكي ما يدل على التدليس لكن الشاذكوني فيه مقال
13    الدارقطني    من الثقات الحفاظ
14    زهير بن حرب النسائي    لم يكن يدلس
15    سليمان بن حرب الأزدي    كان جرير وأبو عوانة يتشابهان، ما كان يصلحان إلا أن يكونا راعيين
16    سليمان بن داود الشاذكوني    وروى عنه ما يدل على التدليس
17    عبد الرحمن بن يوسف بن خراش    صدوق
18    عبد اللطيف بن إبراهيم بن الكيال الشافعي    اختلط عليه حديث أشعث وعاصم الأحول حتى قدم عليه بهز فعرفه
19    قتيبة بن سعيد    الحافظ المقدم، لكنى سمعته يشتم معاوية علانية، ونسبه إلى التشيع المفرط
20    محمد بن سعد كاتب الواقدي    ثقة كثير العلم يرحل إليه
21    محمد بن عمار الموصلي    حجة، كانت كتبه صحاحا
22    هشام بن عبد الملك الطيالسي    لم أر أحدا أروى عن مغيرة من جرير
23    يحيى بن معين    مثل جرير يتهم في الحديث! هو أعلم بحديث منصور من شريك، وهو أحب إلي في هشام بن عروة من يونس بن بكير
24    يعقوب بن شيبة السدوسي    لم يكن يدلس


Хадис 1.

Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд, ؓ сказал, что «Однажды пророк, ﷺ, совершил молитву (Ибрахим ан-Нахаи, передавая этот хадис, сказал: «Я не знаю, увеличил он эту молитву или уменьшил»), а после того как (в конце её) он произнёс слова таслима, его спросили: “О посланник Аллаха, разве с молитвой что-нибудь произошло?” Он сказал: “А в чём дело?” (Люди) сказали: “Ты молился так-то и так-то”. Тогда он преклонил колени, обратился к кибле, совершил два земных поклона и (снова) произнёс после них слова таслима, a когда повернулся к нам, сказал: “Поистине, если бы с молитвой что-нибудь произошло, я обязательно сообщил бы вам об этом, но я ведь такой же человек, как и вы, и забываю подобно вам. Если я забуду (снова), напомните мне, если же кто-нибудь из вас станет испытывать сомнения относительно своей молитвы, пусть стремится к правильному и завершит свою молитву, (исходя из этого,) потом произнесёт слова таслима, а потом совершит два (дополнительных) земных поклона”»

Вывел Бухари в "Сахих" (401)



حَدَّثَنَا عُثْمَانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : " صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : قَالَ إِبْرَاهِيمُ : لَا أَدْرِي زَادَ أَوْ نَقَصَ ، فَلَمَّا سَلَّمَ ، قِيلَ لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ ، قَالَ : وَمَا ذَاكَ ؟ قَالُوا : صَلَّيْتَ كَذَا وَكَذَا ، فَثَنَى رِجْلَيْهِ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ، فَلَمَّا أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ ، قَالَ : إِنَّهُ لَوْ حَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ لَنَبَّأْتُكُمْ بِهِ ، وَلَكِنْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ ، فَإِذَا نَسِيتُ فَذَكِّرُونِي ، وَإِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَتَحَرَّى الصَّوَابَ ، فَلْيُتِمَّ عَلَيْهِ ، ثُمَّ يُسَلِّمْ ، ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ

В его иснаде - Джарир (ибн Абд-аль-Хумайд ад-Дабби)
Также вывел и Муслим в "Сахих" (572) и Абу Дауд в "Сунан" (1020)


=====================================

Хадис 2.

Сообщается, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд, ؓ,) сказал: «(Однажды) я спросил посланника Аллаха, ﷺ: “Какой грех является самым тяжким пред Аллахом?” Он сказал: “ Приравнивание кого бы то ни было к Аллаху, тогда как Он сотворил тебя”. Я сказал ему: “Это действительно великий (грех. Затем) я спросил: А потом какой?” Он сказал: “Затем, убивать своего ребёнка из страха, что он будет питаться вместе с тобой”. Я спросил: “А потом какой?” Он сказал: “Прелюбодействовать с женой твоего соседа”»

Вывел аль-Бухари в "Сахих" (7520)



حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ قَالَ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ قُلْتُ إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ قُلْتُ ثُمَّ أَيُّ قَالَ ثُمَّ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ قُلْتُ ثُمَّ أَيُّ قَالَ ثُمَّ أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ

Также вывел и Муслим в "Сахих" (86)


В одной своей версии Бухари в "Сахих" (6811) вывел этот хадис не через Джарира



حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ وَسُلَيْمَانُ [ ص: 2498 ] عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ قَالَ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ قُلْتُ ثُمَّ أَيٌّ قَالَ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ مِنْ أَجْلِ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ قُلْتُ ثُمَّ أَيٌّ قَالَ أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ



=====================================

Хадис 3.

Со слов Абу Мусы передаётся, что она рассказывал сказал: «(Однажды) к пророку, ﷺ, пришёл какой-то человек, который спросил: “О посланник Аллаха, что такое сражение на пути Аллаха? Ведь некоторые из нас сражаются под воздействием гнева, а иные − (под воздействием) ярости”. И (пророк) поднял свою голову и сделал это только из-за того, что тот стоял, а (потом) сказал: “На пути Аллаха Всемогущего и Великого находится сражающийся ради того, чтобы превыше всего было слово Аллаха”»


аль-Бухари в "Сахих" (123) и (2810)



حَدَّثَنَا عُثْمَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْقِتَالُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنَّ أَحَدَنَا يُقَاتِلُ غَضَبًا وَيُقَاتِلُ حَمِيَّةً فَرَفَعَ إِلَيْهِ رَأْسَهُ قَالَ وَمَا رَفَعَ إِلَيْهِ رَأْسَهُ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ قَائِمًا فَقَالَ مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ


Также вывел Муслим в "Сахих" (1904)



حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقِتَالِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَقَالَ : الرَّجُلُ يُقَاتِلُ غَضَبًا ، وَيُقَاتِلُ حَمِيَّةً ، قَالَ : فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ ، وَمَا رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ قَائِمًا ، فَقَالَ : " مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ



Абу Дауд в "Сунан" (2517) вывел этот хадис без Мансура в иснаде




حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّ أَعْرَابِيًّا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ الرَّجُلَ يُقَاتِلُ لِلذِّكْرِ وَيُقَاتِلُ لِيُحْمَدَ وَيُقَاتِلُ لِيَغْنَمَ وَيُقَاتِلُ لِيُرِيَ مَكَانَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَاتَلَ حَتَّى تَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ أَعْلَى فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ


Также вывел и Насаи в "Сунан" (3136)


Без Мансура, через Абу Му'авию этот хадис вывел Муслим в "Сахих" (1904): «Некий человек спросил Посланника Аллаха ﷺ о том, кто сражается из-за (своей) храбрости, о том, кто сражается под воздействием своего рвения, и о том, кто сражается напоказ. Он спросил: «Кто из них на пути Аллаха?». И Посланник Аллаха ﷺ ответил: «Кто сражался для того, чтобы слово Аллаха было превыше всего, тот на пути Аллаха!».

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَابْنُ نُمَيْرٍ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، قَال إِسْحَاقُ : أَخْبَرَنَا ، وقَالَ الْآخَرُونَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يُقَاتِلُ شَجَاعَةً ، وَيُقَاتِلُ حَمِيَّةً ، وَيُقَاتِلُ رِيَاءً ، أَيُّ ذَلِكَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ؟ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ "

И подобным иснадом вывели Тирмизи в "Сунан" (1646) Ибн Маджа в "Сунан" (2783)


======================================

Хадис 4.


Со слов Ибн ‘Аббаса передаётся, что пророк, ﷺ, часто просил защиты для аль-Хасана и аль-Хусайна и говорил: «Поистине, ваш праотец просил у Аллаха защиты для Исма‘ила и Исхака(, говоря): “Прибегаю к совершенным словам Аллаха, чтобы они защитили вас от любого шайтана и (ядовитого) насекомого и от всякого дурного глаза! /А‘узу би-кялимати-Ллахи-т-таммати мин кулли шайтанин ва хамматин ва мин кулли ‘айнин лямматин!/”»

Вывел аль-Бухари в "Сахих" (3371)


حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ الْمِنْهَالِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ وَيَقُولُ إِنَّ أَبَاكُمَا كَانَ يُعَوِّذُ بِهَا إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ




===============================


Хадис 5.

Сообщается, что ‘Убада ибн ас-Самит сказал: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: “Поистине, будут у вас правители после меня, которых какие-то вещи будут удерживать от совершения молитвы, пока не истечёт их время. А вы совершайте молитву в её установленное время”. Один человек сказал: “О посланник Аллаха, следует ли мне с ними молиться?” Он ответил: “Да, если пожелаешь”». Суфьян (в своем риваяте) сказал: «А если я застану их в молитве, следует ли мне с ними молиться?» Он ответил: «Да, если пожелаешь»


Вывел Абу Дауд в "Сунан" (433)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ بْنِ أَعْيَنَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى ، عَنْ ابْنِ أُخْتِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ الْمَعْنَى ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى الْحِمْصِيِّ ، عَنْ أَبِي أُبَيٍّ ابْنِ امْرَأَةِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهَا سَتَكُونُ عَلَيْكُمْ بَعْدِي أُمَرَاءُ تَشْغَلُهُمْ أَشْيَاءُ عَنِ الصَّلَاةِ لِوَقْتِهَا حَتَّى يَذْهَبَ وَقْتُهَا ، فَصَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أُصَلِّي مَعَهُمْ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، إِنْ شِئْتَ ، وَقَالَ سُفْيَانُ : إِنْ أَدْرَكْتُهَا مَعَهُمْ أُصَلِّي مَعَهُمْ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، إِنْ شِئْتَ

Албани в "Сахих аль-джами" (2429) и "Сахих Абу Дауд" назвал достоверным

Также без Джарира, через Мансура ибн Му'тамара ас-Сальми вывел Абд-ур-Раззакъ в "Мусаннаф" (3658)



عَنِ الثَّوْرِيِّ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ هِلالِ بْنِ يَسَافٍ , عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى , عَنِ ابْنِ امْرَأَةِ عُبَادَةَ بْنِ صَامِتٍ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " إِنَّهَا سَتَجِيءُ أُمَرَاءُ يَشْغَلُهُمْ أَشْيَاءُ حَتَّى لا يُصَلُّوا الصَّلاةَ لِمِيقَاتِهَا " , فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , ثُمَّ أُصَلِّي مَعَهُمْ ؟ , قَالَ : " نَعَمْ



=============================================


Хадис 6.

Передают, что ‘Абд-ар-Рахман ибн ‘Абд-Рабб аль-Ка’ба сказал: «Однажды, войдя в мечеть, я увидел, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен Аллах ими обоими, сидит в тени Каабы в окружении людей. Я подошёл к ним, сел рядом с ‘Абдуллахом и услышал, как он сказал: «Как-то раз, находясь с посланником Аллаха, ﷺ, в пути, мы где-то остановились, и некоторые из нас стали устанавливать свои палатки, другие принялись соревноваться в стрельбе из лука, а третьи погнали на пастбище своих животных, как вдруг глашатай посланника Аллаха, ﷺ, возвестил: «Общая молитва!». Когда мы собрались вокруг посланника Аллаха, ﷺ, он сказал: «Поистине, обязанность любого пророка, жившего до меня, состояла в указании членам его общины на то, в чём, как ему было известно, для них заключалось благо, и предостережении их от того, что, как ему было известно, могло принести им зло. Что же касается этой вашей общины, то в начале её существования (1) ей будет даровано благополучие, а в конце её постигнут беды, и станет происходить то, что вызовет ваше неодобрение. Постигнут вас испытания, после каждого из которых предыдущее будет казаться лёгким (или: каждое из которых будет подобно другому; или: каждое из которых будет порождать другое). И придёт такое испытание, когда верующий скажет: «Это погубит меня!» — но потом оно прекратится, и придёт другое испытание, и верующий скажет: «Это, это!». (2) Пусть же тот, кто желает, чтобы его удалили от Огня и ввели в Рай, окажется верующим в Аллаха и Последний день (3), когда придёт к нему смерть, и пусть обращается с людьми так же, как желает он, чтобы люди обращались с ним. И пусть тот, кто присягнёт правителю, ударит с ним по рукам, проявит по отношению к нему искренность сердцем и повинуется этому правителю, если сумеет, если же явится кто-то другой и станет бороться с первым за власть, отрубите этому другому голову!»».
‘Абд-ар-Рахман сказал: «После этого я приблизился к ‘Абдуллаху и сказал: «Заклинаю тебя Аллахом, скажи, действительно ли ты слышал, как посланник Аллаха, ﷺ, сказал это?». Он указал руками на уши и сердце и сказал: «Я слышал это своими ушами, и сердце моё усвоило [его слова]». Тогда я сказал ему: «А Му’авия, сын твоего дяди, велит нам присваивать имущество друг друга и убивать друг друга, [хотя] Всемогущий и Великий Аллах говорит: «О те, кто уверовал, не присваивайте имущества друг друга несправедливо (4), но [занимайтесь] торговлей по взаимному согласию, и не убивайте самих себя’, [ибо], поистине, Аллах милостив к вам» (4:29)». ‘Абдуллах немного помолчал, а потом сказал: «Повинуйся ему в том, что не потребует отказа от повиновения Аллаху, и не подчиняйся ему в том, что потребует ослушания Всемогущего и Великого Аллаха».


Вывел Муслим в "Сахихе" (1844)



حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ إِسْحَاقُ : أَخْبَرَنَا ، وقَالَ زُهَيْرٌ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ رَبِّ الْكَعْبَةِ ، قَالَ : دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ ، فَإِذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ جَالِسٌ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ ، وَالنَّاسُ مُجْتَمِعُونَ عَلَيْهِ ، فَأَتَيْتُهُمْ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ ، فَقَالَ : " كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا فَمِنَّا مَنْ يُصْلِحُ خِبَاءَهُ ، وَمِنَّا مَنْ يَنْتَضِلُ ، وَمِنَّا مَنْ هُوَ فِي جَشَرِهِ إِذْ نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ جَامِعَةً ، فَاجْتَمَعْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ نَبِيٌّ قَبْلِي إِلَّا كَانَ حَقًّا عَلَيْهِ أَنْ يَدُلَّ أُمَّتَهُ عَلَى خَيْرِ مَا يَعْلَمُهُ لَهُمْ ، وَيُنْذِرَهُمْ شَرَّ مَا يَعْلَمُهُ لَهُمْ ، وَإِنَّ أُمَّتَكُمْ هَذِهِ جُعِلَ عَافِيَتُهَا فِي أَوَّلِهَا ، وَسَيُصِيبُ آخِرَهَا بَلَاءٌ وَأُمُورٌ تُنْكِرُونَهَا ، وَتَجِيءُ فِتْنَةٌ فَيُرَقِّقُ بَعْضُهَا بَعْضًا ، وَتَجِيءُ الْفِتْنَةُ فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُ هَذِهِ مُهْلِكَتِي ثُمَّ تَنْكَشِفُ ، وَتَجِيءُ الْفِتْنَةُ فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُ هَذِهِ هَذِهِ فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُزَحْزَحَ عَنِ النَّارِ ، وَيُدْخَلَ الْجَنَّةَ ، فَلْتَأْتِهِ مَنِيَّتُهُ وَهُوَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ، وَلْيَأْتِ إِلَى النَّاسِ الَّذِي يُحِبُّ أَنْ يُؤْتَى إِلَيْهِ وَمَنْ بَايَعَ إِمَامًا فَأَعْطَاهُ صَفْقَةَ يَدِهِ وَثَمَرَةَ قَلْبِهِ ، فَلْيُطِعْهُ إِنِ اسْتَطَاعَ ، فَإِنْ جَاءَ آخَرُ يُنَازِعُهُ فَاضْرِبُوا عُنُقَ الْآخَرِ فَدَنَوْتُ مِنْهُ ، فَقُلْتُ لَهُ : أَنْشُدُكَ اللَّهَ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ ، فَأَهْوَى إِلَى أُذُنَيْهِ وَقَلْبِهِ بِيَدَيْهِ ، وَقَالَ : سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي ، فَقُلْتُ لَهُ : هَذَا ابْنُ عَمِّكَ مُعَاوِيَةُ يَأْمُرُنَا أَنْ نَأْكُلَ أَمْوَالَنَا بَيْنَنَا بِالْبَاطِلِ وَنَقْتُلَ أَنْفُسَنَا ، وَاللَّهُ يَقُولُ : يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْكُمْ وَلا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا سورة النساء آية 29 ، قَالَ : فَسَكَتَ سَاعَةً ، ثُمَّ قَالَ : أَطِعْهُ فِي طَاعَةِ اللَّهِ وَاعْصِهِ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ



Также вывел Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (5572/1)
Сам хадис, без упоминания вопроса о деяниях Му'авии, вывели Насаи в "Сунан ас-сугра" (4144), Ибн Маджа в "Сунан" (3956; в другой редакции - 3954), Ахмад в "Муснад" (6617).


Также через передачу Джарира от А'маша очень много хадисов передано у Муслима (1017, 2658, 4705 и др.)


=====================================


Хадис 7.

Со слов Ибн Аббаса передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ , сказал: "Не относится к нам тот , кто не относится с милостью к младшим и с почтением к старшим, а также не повелевает одобряемое и не удерживает от порицаемого".



Ибн Хиббан вывел этот хадис в своём "Сахихе" (463; 469) надёжным иснадом через Джарира ибн Абд-аль-Хумайд

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَشِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يُوَقِّرِ الْكَبِيرَ ، وَيَرْحَمِ الصَّغِيرَ ، وَيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ ، وَيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ


Абд ибн Хумайд в "Муснад" (593) и ат-Тирмизи в "Сунан" (1921), сказав, что хадис - хороший, редкий, вывели этот хадис через незвестного Лейса ибн Салима

Более подробно о подобных хадисах см. здесь


========================================

Хадис 8.

Со слов Ибн Умара передаётся, что пророк, ﷺ, сказал: «Поистине, Ислам начался чуждым и вернётся также чуждым, как и начался. И Туба (дерево в Раю) – чуждым/гъурабаъ/».


Достоверным иснадом вывел Баззар в "Бахр" (1512):



حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نا جَرِيرٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : بَدَأَ الإِسْلامُ غَرِيبًا ، وَسَيَعُودُ كَمَا بَدَأَ ، فَطُوبَى لِلْغُرَبَاءِ . وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ لَيْثٍ إِلا جَرِيرٌ


Другие передачи этого хадиса см. здесь.


================================

Хадис 9.

Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, ﷺ , сказал: “Поистине, Аллах желает (, чтобы совершали) вы три (дела) и не желает (, чтобы совершали) вы три (других). Он желает, чтобы вы поклонялись Ему и не поклонялись наряду с Ним ничему иному, и чтобы держались все вы за вервь Аллаха и не разделялись, а не желает Он, чтобы (занимались) вы пересудами, (задавали) множество вопросов и (понапрасну) расточали (свои) средства”».


Вывел Муслим в "Сахих" (1715)

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلَاثًا وَيَكْرَهُ لَكُمْ ثَلَاثًا ، فَيَرْضَى لَكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ، وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا ، وَلَا تَفَرَّقُوا ، وَيَكْرَهُ لَكُمْ قِيلَ ، وَقَالَ ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ ، وَإِضَاعَةِ الْمَالِ


Также этот хадис вывел Малик в "Муватта" (1863) не через Джарира. И в нём сказано, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Аллах одобряет для вас три поступка, и не одобряет три другие. Он доволен, когда вы поклоняетесь Ему, не придавая Ему никого в сотоварищи, все вместе крепко держитесь за вервь Аллаха, и даете искренний совет тем, кого Аллах поставил править над вами. И Ему ненавистно, когда вы занимаетесь пересудами, впустую тратите имущество и задаете много вопросов»



حَدَّثَنِي مَالِك عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلَاثًا وَيَسْخَطُ لَكُمْ ثَلَاثًا يَرْضَى لَكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَأَنْ تَنَاصَحُوا مَنْ وَلَّاهُ اللَّهُ أَمْرَكُمْ وَيَسْخَطُ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ


И через Малика вывел Бухари в "Адаб аль-муфрад" (439)



حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلاثًا ، وَيَسْخَطُ لَكُمْ ثَلاثًا ، يَرْضَى لَكُمْ : أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ، وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا ، وَأَنْ تَنَاصَحُوا مَنْ وَلاهُ اللَّهُ أَمْرَكُمْ ، وَيَكْرَهُ لَكُمْ : قِيلَ وَقَالَ ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ ، وَإِضَاعَةَ الْمَالِ


Также своим иснадом вывел Ахмад в "Муснад" (8134):

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ كَرِهَ لَكُمْ ثَلَاثًا وَرَضِيَ لَكُمْ ثَلَاثًا رَضِيَ لَكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَأَنْ تَنْصَحُوا لِوُلَاةِ الْأَمْرِ وَكَرِهَ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ



==================================

Хадис 10.

Со слов Ибн Аббаса передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ , сказал: "Не относится к нам тот , кто не относится с почтением к старшим и с милостью к младшим, а также не повелевает одобряемое и не удерживает от порицаемого".


Ибн Хиббан вывел этот хадис в своём "Сахихе" (463; 469) надёжным иснадом через шиита Джарира ибн Абд-аль-Хумайда:




أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَشِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يُوَقِّرِ الْكَبِيرَ ، وَيَرْحَمِ الصَّغِيرَ ، وَيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ ، وَيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ

Иснадом, в котором отсутствовал Джарир, вывел Тирмизи в "Сунан" (1921), сказав, что хадис - хороший, редкий




حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا ، وَيُوَقِّرْ كَبِيرَنَا ، وَيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ ، وَيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ


Также вывел и Абд ибн Хумайд в "Муснад" (593)
Албани назвал слабым в "Даиф ат-Тирмизи" и "Даиф аль-джами" (4938)
В иснаде - низвестный Лейс ибн Салим


==================================

Хадис 11

Сообщается, что Абу Хурайра, ؓ, сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, ﷺ, сказал: “Спрашивайте меня!” И когда они приблизились к нему чтобы задавать вопросы, к нем вдруг подошел какой-то человек, который сел у его коленей и сказал: “О посланник Аллаха, что такое Ислам?” Он ответил: “(Ислам — это когда) ты не поклоняешься никому помимо Аллаха, выстаиваешь молитву, выплачиваешь закят и постишься в рамадане”. (Этот человек) сказал: “Ты сказал правду”. (Затем) он сказал: “О посланник Аллаха, что такое вера?” (Пророк) сказал: “(Суть веры в том), чтобы ты верил в Аллаха, в Его ангелов, в Его Книгу, во встречу с Ним и в Его посланников, и чтобы ты верил в Воскресение, и чтобы ты верил в предопределение всего”. (Этот человек) сказал: “Ты сказал правду”. (Затем) он сказал: “О посланник Аллаха, а что такое чистосердечие/ихсан/?” Он ответил: “(Суть чистосердечия в том), чтобы ты боялся Аллах так, будто видишь Его, а если ты Его не видишь, то, (помня о том, что) Он, поистине, видит тебя”. Он сказал: “Ты сказал правду”. (Тот человек снова) спросил: “О посланник Аллаха, когда настанет Час этот?” Он сказал: “Тот, кого спрашивают о нем, знает не больше задающего вопрос, однако я расскажу тебе о его признаках. Когда ты увидишь, что женщина породит свою госпожу, это один из его признаков, и когда ты увидишь, что босые и нагие, глухие и слепые люди станут править на земле, то это будет одним из его признаков, и когда ты увидишь, что пастухи, (которые когда-то пасли) овец и коз, будут похваляться друг перед другом (размерами и количеством своих) домов, то это будет одним из его признаков. (Что же касается знания о времени его наступления, то оно относится к числу) пяти скрытых (вещей), и которых известно только Аллаху”, после чего он прочитал (следующий) аят: “Поистине, (лишь) Аллаху ведомо, (когда наступит) Час этот, и (только) Он ниспосылает дождь, и (только) Он знает, что (скрыто) в утробах. Не знает человек, что приобретёт он завтра, и не знает человек, в какой земле умрёт. Поистине, Аллах — Знающий, Всеведущий!”» (Лукъман, 31:34). (Абу Хурайра) сказал: «Затем этот человек ушёл, а посланник Аллаха, ﷺ , велел: “Верните ко мне этого человека”. Люди стали (искать) его, но никого не нашли, и тогда посланник Аллаха, ﷺ , сказал: “Это был Джибрил, который хотел научить вас, раз вы не спрашиваете”».


Вывел Муслим  в "Сахих" (10)



حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ عُمَارَةَ وَهُوَ ابْنُ الْقَعْقَاعِ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : سَلُونِي ؟ فَهَابُوهُ أَنْ يَسْأَلُوهُ ، فَجَاءَ رَجُلٌ فَجَلَسَ عِنْدَ رُكْبَتَيْهِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا الإِسْلَامُ ؟ قَالَ : " لَا تُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا ، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ " ، قَالَ : صَدَقْتَ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا الإِيمَانُ ؟ قَالَ : " أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ ، وَمَلَائِكَتِهِ ، وَكِتَابِهِ ، وَلِقَائِهِ ، وَرُسُلِهِ ، وَتُؤْمِنَ بِالْبَعْثِ ، وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ كُلِّهِ " ، قَالَ : صَدَقْتَ ، قَال : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا الإِحْسَانُ ؟ قَالَ : " أَنْ تَخْشَى اللَّهَ ، كَأَنَّكَ تَرَاهُ ، فَإِنَّكَ إِنْ لَا تَكُنْ تَرَاهُ ، فَإِنَّهُ يَرَاكَ " ، قَالَ : صَدَقْتَ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ ؟ قَالَ : مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ ، وَسَأُحَدِّثُكَ عَنْ أَشْرَاطِهَا " إِذَا رَأَيْتَ الْمَرْأَةَ تَلِدُ رَبَّهَا ، فَذَاكَ مِنْ أَشْرَاطِهَا ، وَإِذَا رَأَيْتَ الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الصُّمَّ الْبُكْمَ مُلُوكَ الأَرْضِ ، فَذَاكَ مِنْ أَشْرَاطِهَا ، وَإِذَا رَأَيْتَ رِعَاءَ الْبَهْمِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبُنْيَانِ ، فَذَاكَ مِنْ أَشْرَاطِهَا ، فِي خَمْسٍ مِنَ الْغَيْبِ ، لَا يَعْلَمُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ " ، ثُمَّ قَرَأَ إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الأَرْحَامِ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ سورة لقمان آية 34 ، قَالَ : ثُمَّ قَامَ الرَّجُلُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " رُدُّوهُ عَلَيَّ ، فَالْتُمِسَ فَلَمْ يَجِدُوهُ " ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَذَا جِبْرِيلُ ، أَرَادَ أَنْ تَعَلَّمُوا إِذْ لَمْ تَسْأَلُوا



Также вывели Насаи в "Сунан" (4991) и Баззар в "Бахр" (4025)
Другие версии хадиса см. здесь.


=====================================



Хадис 12

Аль-Бара ибн ‘Азиб передаёт: «Однажды мы вышли вместе с Посланником Аллаха, ﷺ, чтобы похоронить одного ансара. Мы подошли к могиле, в которой ещё не сделали нишу, и Посланник Аллаха, ﷺ, сел, и мы сели вокруг него. При этом мы сидели так, словно на головах у нас были птицы. В руках его была палка, которой он ковырял землю. А потом он поднял голову и сказал: “Просите у Аллаха защиты от мучений в могиле” — два или три раза». В версии Джарира упоминается: «Поистине, он слышит скрип их сандалий, когда они уходят, и тогда его спрашивают: “Кто твой Господь? Какова твоя религия? Кто твой пророк?”» А в версии Ханнада сказано: «И к нему приходят два ангела, которые усаживают его и спрашивают: “Кто твой Господь?” Он отвечает: “Мой Господь — Аллах”. Тогда они спрашивают: “Какова твоя религия?” Он отвечает: “Моя религия — Ислам”. Тогда они спрашивают: “Что это за человек, который был послан к вам?” Он отвечает: “Это Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха”. Они спрашивают: “А откуда ты знаешь это?” Он отвечает: “Я читал Коран — Книгу Аллаха — и уверовал в него”». В версии Джарира сказано: «Это и есть слова Всемогущего и Великого Аллаха: “Аллах укрепляет тех, кто уверовал”». Далее в хадисе в передаче обоих говорится: «И глашатай с небес провозглашает: “Правду сказал раб мой! Постелите ему из Рая, откройте перед ним врата Рая и облачите его в одеяние Рая!” И приходит к нему благо Рая и его благоухание, и Аллах открывает перед ним простор насколько хватает взгляда. Что же касается неверующего, то…» Здесь Посланник Аллаха, ﷺ, упомянул о том, какой будет смерть неверующего. Далее он сказал: «Потом душа его будет возвращена в тело, и придут к нему два ангела, усадят его и спросят: “Кто твой Господь?” Он ответит: “Э… э… Я не знаю”. Тогда его спросят: “Какова твоя религия?” Он снова скажет: “Э… э… Я не знаю”. Тогда его спросят: “Что это за человек, который был послан в вашей среде?” Он скажет: “Э… э… Я не знаю”. Тогда провозглашает глашатай с небес: “Солгал раб Мой! Постелите ему из Ада, откройте перед ним врата Ада и облачите его в одеяние из Ада!” И придёт к нему жар и смрад Ада, и могила будет сделана для него настолько узкой, что рёбра его перемешаются».

В версии Джарира добавлено: «Потом предстанет перед ним слепец с такой железной киркой, что, если бы он ударил ею гору, та бы рассыпалась. И он ударит его так, что звук услышит всё, что между востоком и западом, кроме людей и джиннов, и он обратится в прах». Он сказал: «А потом душа его будет возвращена в тело».

Вывел Абу Дауд в "Сунан" (4753)



أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ . ح وَحَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَهَذَا لَفْظُ هَنَّادٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ الْمِنْهَالِ ، عَنْ زَاذَانَ ، عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : " خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَةِ رَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ ، فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ ، وَلَمَّا يُلْحَدْ ، فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ ، كَأَنَّمَا عَلَى رُءُوسِنَا الطَّيْرُ ، وَفِي يَدِهِ عُودٌ يَنْكُتُ بِهِ فِي الْأَرْضِ ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ ، فَقَالَ : اسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا , زَادَ فِي حَدِيثِ جَرِيرٍ هَاهُنَا ، وَقَالَ : وَإِنَّهُ لَيَسْمَعُ خَفْقَ نِعَالِهِمْ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ ، حِينَ يُقَالُ لَهُ : يَا هَذَا ، مَنْ رَبُّكَ ؟ وَمَا دِينُكَ ؟ وَمَنْ نَبِيُّكَ ؟ قَالَ هَنَّادٌ : قَالَ : وَيَأْتِيهِ مَلَكَانِ ، فَيُجْلِسَانِهِ ، فَيَقُولَانِ لَهُ : مَنْ رَبُّكَ ؟ فَيَقُولُ : رَبِّيَ اللَّهُ ، فَيَقُولَانِ لَهُ : مَا دِينُكَ ؟ فَيَقُولُ : دِينِيَ الْإِسْلَامُ ، فَيَقُولَانِ لَهُ : مَا هَذَا الرَّجُلُ الَّذِي بُعِثَ فِيكُمْ ؟ قَالَ : فَيَقُولُ : هُوَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَيَقُولَانِ : وَمَا يُدْرِيكَ ؟ فَيَقُولُ : قَرَأْتُ كِتَابَ اللَّهِ ، فَآمَنْتُ بِهِ ، وَصَدَّقْتُ ، زَادَ فِي حَدِيثِ جَرِيرٍ ، فَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ : يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ سورة إبراهيم آية 27 ، ثُمَّ اتَّفَقَا ، قَالَ : فَيُنَادِي مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ أَنْ قَدْ صَدَقَ عَبْدِي ، فَأَفْرِشُوهُ مِنَ الْجَنَّةِ ، وَافْتَحُوا لَهُ بَابًا إِلَى الْجَنَّةِ ، وَأَلْبِسُوهُ مِنَ الْجَنَّةِ ، قَالَ : فَيَأْتِيهِ مِنْ رَوْحِهَا وَطِيبِهَا ، قَالَ : وَيُفْتَحُ لَهُ فِيهَا مَدَّ بَصَرِهِ ، قَالَ : وَإِنَّ الْكَافِرَ ، فَذَكَرَ مَوْتَهُ ، قَالَ : وَتُعَادُ رُوحُهُ فِي جَسَدِهِ ، وَيَأْتِيهِ مَلَكَانِ فَيُجْلِسَانِهِ ، فَيَقُولَانِ لَهُ : مَنْ رَبُّكَ ؟ فَيَقُولُ : هَاهْ هَاهْ هَاهْ لَا أَدْرِي ، فَيَقُولَانِ لَهُ : مَا دِينُكَ ؟ فَيَقُولُ هَاهْ هَاهْ لَا أَدْرِي ، فَيَقُولَانِ : مَا هَذَا الرَّجُلُ الَّذِي بُعِثَ فِيكُمْ ؟ فَيَقُولُ : هَاهْ هَاهْ لَا أَدْرِي ، فَيُنَادِي مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ أَنْ كَذَبَ ، فَأَفْرِشُوهُ مِنَ النَّارِ ، وَأَلْبِسُوهُ مِنَ النَّارِ ، وَافْتَحُوا لَهُ بَابًا إِلَى النَّارِ ، قَالَ : فَيَأْتِيهِ مِنْ حَرِّهَا ، وَسَمُومِهَا ، قَالَ : وَيُضَيَّقُ عَلَيْهِ قَبْرُهُ حَتَّى تَخْتَلِفَ فِيهِ أَضْلَاعُهُ " زَادَ فِي حَدِيثِ جَرِيرٍ ، قَالَ : ثُمَّ يُقَيَّضُ لَهُ أَعْمَى ، أَبْكَمُ مَعَهُ مِرْزَبَّةٌ مِنْ حَدِيدٍ ، لَوْ ضُرِبَ بِهَا جَبَلٌ لَصَارَ تُرَابًا ، قَالَ : فَيَضْرِبُهُ بِهَا ضَرْبَةً يَسْمَعُهَا مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ إِلَّا الثَّقَلَيْنِ ، فَيَصِيرُ تُرَابًا ، قَالَ : ثُمَّ تُعَادُ فِيهِ الرُّوحُ



Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1676, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 3558, «Ахкамуль-джанаиз» 155.

В иснаде - Абу Му'авия и правдивый шиит Зазан, как сказал о нём Ибн Хаджар в "Такъриб ат-тахзиб" (1/213)

Другие версии этого хадиса см. здесь.


===================================

Хадис 13.


Передают со слов Усамы ибн Зайда, что пророк, ﷺ, сказал: «Я остановился у врат рая и увидел, что большинство из вошедших туда являлись бедняками, что же касается богатых, то они были задержаны, однако обитателей ада было велено (ввергнуть) в ад. И я остановился у врат ада и увидел, что большинство из вошедших туда были женщинами».


Вывел Муслим в "Сахих" (2736) несколькими иснадами, в одном из которых надёжный шиит Джарир ибн Абд-аль-Хумайд

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ . ح وحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ . ح وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ . ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ كُلُّهُمْ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ وَاللَّفْظُ لَهُ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قُمْتُ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ ، فَإِذَا عَامَّةُ مَنْ دَخَلَهَا الْمَسَاكِينُ ، وَإِذَا أَصْحَابُ الْجَدِّ مَحْبُوسُونَ إِلَّا أَصْحَابَ النَّارِ ، فَقَدْ أُمِرَ بِهِمْ إِلَى النَّارِ وَقُمْتُ عَلَى بَابِ النَّارِ فَإِذَا عَامَّةُ مَنْ دَخَلَهَا النِّسَاءُ

Подробнее об этом хадисе здесь.




===========================================

Хадис 14.

Передают со слов Усамы ибн Зайда, что пророк, ﷺ, сказал: «Я остановился у врат рая и увидел, что большинство из вошедших туда являлись бедняками, что же касается богатых, то они были задержаны, однако обитателей ада было велено (ввергнуть) в ад. И я остановился у врат ада и увидел, что большинство из вошедших туда были женщинами».

Вывел аль-Бухари в «Сахих" (5196)



حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ أُسَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " قُمْتُ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ ، فَكَانَ عَامَّةُ مَنْ دَخَلَهَا الْمَسَاكِينَ ، وَأَصْحَابُ الْجَدِّ مَحْبُوسُونَ ، غَيْرَ أَنَّ أَصْحَابَ النَّارِ قَدْ أُمِرَ بِهِمْ إِلَى النَّارِ ، وَقُمْتُ عَلَى بَابِ النَّارِ ، فَإِذَا عَامَّةُ مَنْ دَخَلَهَا النِّسَاءُ


Также вывел Ахмад в «Муснад" (21318), Ибн Хиббан в «Сахих", Насаи в «Сунан аль-кубра" и др.

Вывел также Муслим в «Сахих" (2736) несколькими иснадами, в одном из которых надёжный шиит Джарир ибн Абд-аль-Хумайд

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ . ح وحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ . ح وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ . ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ كُلُّهُمْ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ وَاللَّفْظُ لَهُ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قُمْتُ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ ، فَإِذَا عَامَّةُ مَنْ دَخَلَهَا الْمَسَاكِينُ ، وَإِذَا أَصْحَابُ الْجَدِّ مَحْبُوسُونَ إِلَّا أَصْحَابَ النَّارِ ، فَقَدْ أُمِرَ بِهِمْ إِلَى النَّارِ وَقُمْتُ عَلَى بَابِ النَّارِ فَإِذَا عَامَّةُ مَنْ دَخَلَهَا النِّسَاءُ

Другие версии хадиса смотри здесь.



======================================

Хадис 15.

Вывел Абу Дауд в "Сунан" (568): Рассказал нам Усман ибн Аби Шейба: рассказал нам Джарир и Абу Му'авия, от А'маша, от Муджахида, сказавшего, что АбдАллах ибн Умар говорил, что Пророк, ﷺ, говорил: “Позволяйте женщинам посещать мечети ночью”». Его сын сказал ему: «Клянусь Аллахом, мы не позволим им, ведь они будут пользоваться этим во зло. Клянусь Аллахом – мы не позволим им это».(Муджахид) сказал: "И он обругал его и, разгневавшись, сказал: «Я тебе говорю, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: “Позволяйте им”, а ты говоришь: “Мы не позволим им?!”»


حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ائْذَنُوا لِلنِّسَاءِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِاللَّيْلِ ، فَقَالَ ابْنٌ لَهُ : وَاللَّهِ لَا نَأْذَنُ لَهُنَّ فَيَتَّخِذْنَهُ دَغَلًا ، وَاللَّهِ لَا نَأْذَنُ لَهُنَّ ، قَالَ : فَسَبَّهُ وَغَضِبَ ، وَقَالَ : أَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ائْذَنُوا لَهُنَّ ، وَتَقُولُ : لَا نَأْذَنُ لَهُنَّ


Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Сахих Аби Дауд» 3/105-107.
Другие версии хадиса смотри здесь.


=============================================


Хадис 16.

От Аиши передаётся, что Пророк (ﷺ) сказал:  «Любому верующему, который укололся колючкой или чем-то большим (чем колючка), будет записана степень и будет стёрт за это грех».


Вывел Исхакъ ибн Рахавейх в "Муснад" (1378)



أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ شُبَّانًا مِنْ قُرَيْشٍ دَخَلُوا عَلَيْهَا ، وَهِيَ بِمِنًى ، وَهُمْ يَضْحَكُونَ ، فَقَالَتْ : مَا يُضْحِكُكُمْ ؟ فَقَالُوا : فُلانٌ خَرَّ عَلَى طُنُبِ فُسَطَاطٍ ، فَكَادَتْ عَيْنُهُ أَنْ تَذْهَبَ ، فَقَالَتْ : فَلا تَضْحَكُوا ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يُشَاكُ شَوْكَةً فَمَا فَوْقَهَا ، إِلا كُتِبَتْ لَهُ بِهَا دَرَجَةً ، وَمُحِيَتْ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً


Другие версии хадиса здесь.

===============================================

Хадис 17

Сообщается, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд), ؓ, сказал: «С наступлением вечера пророк, ﷺ , обычно говорил: “Вечер настал для нас и для (всего подвластного) Аллаху, и хвала Аллаху; нет бога, достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища”».(Передатчик этого хадиса) сказал: «Я думаю, что (наряду с этими словами пророк также) говорил: “Ему принадлежит владычество, Ему хвала и Он всё может. Господь мой, прошу Тебя о благе того, что будет этой ночью, и благе того, что за ней (последует), и прибегаю к Твоей защите от зла того, что будет этой ночью, и зла того, что за ней (последует)! Господь мой, прибегаю к Твоей защите от нерадения и (злополучия) старческой дряхлости; Господь мой, прибегаю к твоей защите от мучений в Огне и мучений в могиле!”/Амсайна ва амса-ль-мульку ли-Лляхи, ва-ль-хамду ли-Лляхи, ля иляха-Ллаху вахда-ху ля шарика лаху, лаху-ль-мульку, ва лаху-ль-хамду, ва хува ‘аля кулли шайъин къадир. Рабби, асъалюка хайра ма фи хазихи-ль-лейляти, ва хайра ма ба’даха, ва ‘аузу бика мин шарри ма фи хазихи-л-лейляти ва шарри ма ба’даха. Рабби, а’узу бика мин-аль-касали, ва суи-ль-кибари. Рабби, а’узу бика мин ‘азабин фи-н-нари, ва ‘азабин фи-ль-къабр!/. А когда наступало утро, (пророк) также говорил: “Утро настало для нас и для (всего подвластного) Аллаху…”/Асбахна, ва асбаха-ль-мульку ли-Лляхи…/»



Этот хадис передал Муслим в "Сахих" (2723/75):


حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَمْسَى ، قَالَ : " أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ " ، قَالَ : أُرَاهُ قَالَ : " فِيهِنَّ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ ، وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ " ، وَإِذَا أَصْبَحَ ، قَالَ : ذَلِكَ أَيْضًا أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ


Этим же иснадом вывел Тирмизи в "Сунан" (3390)
Другие верисии и шавахиды этого хадиса см. здесь.


==================================================

Хадис 18

Вывел Насаи в "Сунан ас-сугра" (5410): "Рассказал нам Исхакъ ибн Ибрахим, сказав: рассказал нам Джарир (ибн Абд-аль-Хумайд), от Хишама ибн Урвы, от своего отца, от Аишы, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «О, Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от мук могилы, от испытания огня и испытания могилы, от зла искушения Даджаля/Антихриста, от зла испытания богатством и зла испытания бедностью! О, Аллах омой моё сердце водой, снегом и градом (4), и очисти моё сердце от прегрешений подобно тому, как очищаешь Ты от грязи белую одежду. О, Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от нерадения, (бремени) греха и долга!"



أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، وَفِتْنَةِ النَّارِ ، وَفِتْنَةِ الْقَبْرِ ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ ، وَشَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ، وَشَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى ، وَشَرِّ فِتْنَةِ الْفَقْرِ ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَايَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ ، وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الْأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ ، وَالْمَغْرَمِ وَالْمَأْثَمِ


И таким же текстом и иснадом вывел Исхакъ ибн Рахавейх в "Муснад" (680)


Другие передачи от Аишы см. здесь.

=============================================


Хадис 19


Передают со слов ‘Умара ибн аль-Хаттаба, что Посланник Аллаха, ﷺ , сказал: «Воистину, среди рабов Аллаха есть люди, которые не являются ни пророками, ни павшими мучениками, однако пророки и павшие мученики позавидуют их положению перед Всевышним Аллахом в День воскресения». У него спросили: «Посланник Аллаха, сообщи нам, кто они?» Он сказал: «Они не опасаются, когда опасаются люди, и не печалятся, когда печалятся люди». Затем он прочёл аят: "«Поистине, приближённые Аллаха не познают страха и не будут опечалены» (сура 10 «Юнус», аят 62)"


Надёжным иснадом вывел Абу Дауд в "Сунан" (3527):


حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ لَأُنَاسًا مَا هُمْ بِأَنْبِيَاءَ ، وَلَا شُهَدَاءَ يَغْبِطُهُمُ الْأَنْبِيَاءُ ، وَالشُّهَدَاءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِمَكَانِهِمْ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، تُخْبِرُنَا مَنْ هُمْ ؟ ، قَالَ : هُمْ قَوْمٌ تَحَابُّوا بِرُوحِ اللَّهِ عَلَى غَيْرِ أَرْحَامٍ بَيْنَهُمْ ، وَلَا أَمْوَالٍ يَتَعَاطَوْنَهَا ، فَوَاللَّهِ إِنَّ وُجُوهَهُمْ لَنُورٌ ، وَإِنَّهُمْ عَلَى نُورٍ ، لَا يَخَافُونَ إِذَا خَافَ النَّاسُ وَلَا يَحْزَنُونَ إِذَا حَزِنَ النَّاسُ ، وَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ : أَلا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ سورة يونس آية 62


Также вывел Ибн Аби Хатим в "Тафсир" (11285), Байхакъи в "Шу'аб аль-иман" (8425)

В иснаде - разрыв, как сказал об этом Ибн Касир в "Муснад аль-Фарукъ" (2/588)

И как я - Абу Умар ас-Сахаби - понимаю, разрыв здесь между Умаром ибн аль-Хаттабом и Абу Зур'ой, так как он его, по всей видимости, не застал

Другие шавахиды к хадису см. здесь.


====================================


Хадис 20


Вывел Муслим в "Сахих" (1153): "Рассказал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба: рассказал нам Абу Му'авия и Вакъи', от А'маша; и рассказал нам Зухайр ибн Вахб: рассказал нам Джарир, от А'маша; и рассказал нам Абу Саид аль-Ашадж: рассказал нам Вакъи': рассказал нам А'маш,  от Абу Салиха, от Абу Хурайры, от пророка, ﷺ, сказавшего: «Все дела сына Адама увеличиваются (в награде) от десяти до семисот раз. Аллах Всевышний сказал: ““За исключением поста, ибо, поистине, пост (совершается) ради Меня, и Я воздам за него(, ибо человек) отказывается от своих желаний/страстей и от своей еды ради Меня! Постящего ожидает две радости: радость во время разговения и радость при встрече со своим Господом. Дыхание* из уст того, кто соблюдает пост, приятней Аллаху, нежели аромат мускуса»



حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَوَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ . ح وحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ وَاللَّفْظُ لَهُ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعَفُ الْحَسَنَةُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعمِائَة ضِعْفٍ ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : " إِلَّا الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي ، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ ، يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ مِنْ أَجْلِي ، لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ : فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ ، وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ ، وَلَخُلُوفُ فِيهِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ


Насаи в "Сунан ас-сугра" (2215)


أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَا مِنْ حَسَنَةٍ عَمِلَهَا ابْنُ آدَمَ ، إِلَّا كُتِبَ لَهُ عَشْرُ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : إِلَّا الصِّيَامَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ مِنْ أَجْلِي ، الصِّيَامُ جُنَّةٌ لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ : فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ ، وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ ، أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ


Другие версии хадиса см. здесь.


=================================


Хадис 21

Со слов Ибн Мас’уда передается, что когда после победы при Бадре привели пленных, пророк ﷺ сказал: «Что вы скажите об этих пленных?» После этого пророк ﷺ посоветовавшись со сподвижниками, сказал: «Никто не останется из них, кроме как будет заплачен за него выкуп или же казнен!» Тогда Ибн Мас’уд сказал: “Кроме Сухайль ибн Байда, так как я слышал, что он упоминал об Исламе!” На что пророк ﷺ сказал: «Кроме Сухайль ибн Байда!»

Вывел ат-Тирмизи в "Сунан" (3084) сказав, что хадис - хороший, хотя Абу Убайд и не застал своего отца Ибн Мас'уда


حَدَّثَنَا هَنَّادٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ وَجِيءَ بِالْأَسَارَى ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا تَقُولُونَ فِي هَؤُلَاءِ الْأَسَارَى ؟ فَذَكَرَ فِي الْحَدِيثِ قِصَّةً طَوِيلَةً ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَنْفَلِتَنَّ مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلَّا بِفِدَاءٍ أَوْ ضَرْبِ عُنُقٍ " ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ : فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِلَّا سُهَيْلَ ابْنَ بَيْضَاءَ فَإِنِّي قَدْ سَمِعْتُهُ يَذْكُرُ الْإِسْلَامَ ، قَالَ : فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَمَا رَأَيْتُنِي فِي يَوْمٍ أَخْوَفَ أَنْ تَقَعَ عَلَيَّ حِجَارَةٌ مِنَ السَّمَاءِ مِنِّي فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ ، قَالَ : حَتَّى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِلَّا سُهَيْلَ بْنَ بَيْضَاءِ " ، قَالَ : وَنَزَلَ الْقُرْآنُ بِقَوْلِ عُمَرَ : مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ سورة الأنفال آية 67 إِلَى آخِرِ الْآيَاتِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ


Также со слов ‘АбдАллаха ибн Мас‘уда через его сына Абу Убайду передаётся: «После битвы при Бадре Посланник Аллаха  صلى الله عليه وسلم  сказал: “Что вы скажете об этих пленных?” Абу Бакр сказал: “О Посланник Аллаха! Они — твой народ и твоя семья. Оставь же их в живых и подожди — может быть, Аллах простит их”. А ‘Умар сказал: “О  Посланник Аллаха! Они изгнали тебя и  обвинили тебя во лжи. Пусть они приблизятся, и я отрублю им головы!” ‘АбдАллах ибн Раваха сказал: “О  Посланник Аллаха! Выбери какую-нибудь долину, вели развести в ней огонь и сожги их”. Аль-‘Аббас воскликнул: “Ты порвал родственные связи!” Посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم  ничего не ответил им. Некоторые сказали: “Он последует совету Абу Бакра”. Другие сказали: “Он последует совету Умара”. Третьи сказали: “Он последует совету ‘АбдАллаха ибн Равахи”. Потом Посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم  вышел к ним и сказал: “Поистине, Аллах смягчает сердца некоторых людей так, что они становятся мягче молока, и, поистине, Аллах ожесточает сердца других людей так, что они становятся твёрже камня. Поистине, ты, о Абу Бакр, подобен ‘Исе, который сказал: ‹Если Ты подвергнешь их мучениям, то ведь они  — Твои рабы. Если же Ты простишь им, то ведь Ты  — Могущественный, Мудрый› (5:118).  А  ты, о  ‘Умар, подобен Нуху  u, сказавшему: ‹Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя!› (71:26) Ты, о ‘Умар, также подобен Мусе, сказавшему: ‹Господь наш! Ты даровал Фараону и его знати в мирской жизни украшения и  богатства. Господь наш! Они сбили других с Твоего пути. Господь наш! Уничтожь их богатство и ожесточи их сердца, чтобы они не могли уверовать, пока не увидят мучительные страдания›”»»

Вывел Ахмад в "Муснад" (3505) через сына Ибн Мас'уда - Абу Убайду и других надёжных передатчиков.



حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا تَقُولُونَ فِي هَؤُلَاءِ الْأَسْرَى ؟ " قَالَ : فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَوْمُكَ وَأَهْلُكَ ، اسْتَبْقِهِمْ ، وَاسْتَأْنِ بِهِمْ ، لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ، قَالَ : وَقَالَ عُمَرُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَخْرَجُوكَ وَكَذَّبُوكَ ، قَرِّبْهُمْ فَاضْرِبْ أَعْنَاقَهُمْ ، قَالَ : وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، انْظُرْ وَادِيًا كَثِيرَ الْحَطَبِ ، فَأَدْخِلْهُمْ فِيهِ ، ثُمَّ أَضْرِمْ عَلَيْهِمْ نَارًا ، قَالَ : فَقَالَ الْعَبَّاسُ : قَطَعْتَ رَحِمَكَ ، قَالَ : فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِمْ شَيْئًا ، قَالَ : فَقَالَ نَاسٌ : يَأْخُذُ بِقَوْلِ أَبِي بَكْرٍ ، وَقَالَ نَاسٌ : يَأْخُذُ بِقَوْلِ عُمَرَ ، وَقَالَ نَاسٌ : يَأْخُذُ بِقَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ ، قَالَ : فَخَرَجَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ لَيُلِينُ قُلُوبَ رِجَالٍ فِيهِ ، حَتَّى تَكُونَ أَلْيَنَ مِنَ اللَّبَنِ ، وَإِنَّ اللَّهَ لَيَشُدُّ قُلُوبَ رِجَالٍ فِيهِ ، حَتَّى تَكُونَ أَشَدَّ مِنَ الْحِجَارَةِ ، وَإِنَّ مَثَلَكَ يَا أَبَا بَكْرٍ كَمَثَلِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام ، قَالَ : فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ، وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ سورة إبراهيم آية 36 ، وَمَثَلَكَ يَا أَبَا بَكْرٍ كَمَثَلِ عِيسَى ، قَالَ : إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ، وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ سورة المائدة آية 118 ، وَإِنَّ مَثَلَكَ يَا عُمَرُ كَمَثَلِ نُوحٍ ، قَالَ : رَبِّ لا تَذَرْ عَلَى الأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا سورة نوح آية 26 ، وَإِنَّ مِثْلَكَ يَا عُمَرُ كَمَثَلِ مُوسَى ، قَالَ : رَبِّ اشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّى يَرَوْا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ، أَنْتُمْ عَالَةٌ ، فَلَا يَنْفَلِتَنَّ مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلَّا بِفِدَاءٍ ، أَوْ ضَرْبَةِ عُنُقٍ " ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِلَّا سُهَيْلُ ابْنُ بَيْضَاءَ ، فَإِنِّي قَدْ سَمِعْتُهُ يَذْكُرُ الْإِسْلَامَ ، قَالَ : فَسَكَتَ ، قَالَ : فَمَا رَأَيْتُنِي فِي يَوْمٍ ، أَخْوَفَ أَنْ تَقَعَ عَلَيَّ حِجَارَةٌ مِنَ السَّمَاءِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ حَتَّى قَالَ : " إِلَّا سُهَيْلُ ابْنُ بَيْضَاءَ " ، قَالَ : فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الآخِرَةَ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ إِلَى قَوْلِهِ لَوْلا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ سورة الأنفال آية 67 - 68 ،
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف لانقطاعه

Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его иснад - слабый, прерванный

Также вывел и Ибн Аби Шейба в "Муснад" (366)


Хаким в "Мустадрак" (4304) вывел этот хадис через Джарира, сказав, что данный хадис имеет достоверный иснад, а Захаби назвал хадис достоверным



أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ، قال حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ، قال حدثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنْبَأَ جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ ، قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا تَقُولُونَ فِي هَؤُلَاءِ الْأُسَارَى فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ : ايْتِ فِي وَادٍ كَثِيرِ الْحَطَبِ فَأَضْرِمْ نَارًا ، ثُمَّ أَلْقِهِمْ فِيهَا ، فَقَالَ الْعَبَّاسُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : قَطَعَ اللَّهُ رَحِمَكَ ، فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : قَادَتُهُمْ وَرُءُسَاؤُهُمْ قَاتَلُوكَ وَكَذَّبُوكَ فَاضْرِبْ أَعْنَاقَهُمْ بَعْدُ ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : عَشِيرَتُكَ وَقَوْمُكَ ، ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبَعْضِ حَاجَتِهِ ، فَقَالَتْ طَائِفَةٌ : الْقَوْلُ مَا قَالَ عُمَرُ ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَا تَقُولُونَ فِي هَؤُلَاءِ ؟ إِنَّ مَثَلَ هَؤُلَاءِ كَمَثَلِ إِخْوَةٍ لَهُمْ كَانُوا مِنْ قَبْلِهِمْ ، { قَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا } وَقَالَ مُوسَى : { رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ } الْآيَةَ وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ : { فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ } وَقَالَ عِيسَى : { إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ } وَأَنْتُمْ قَوْمٌ فِيكُمْ غِيلَةٌ فَلَا يَنْقَلِبَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ إِلَّا بِفِدَاءٍ أَوْ بِضَرْبِ عُنُقٍ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : فَقُلْتُ : إِلَّا سُهَيْلَ بْنَ بَيْضَاءَ فَإِنَّهُ لَا يُقْتَلُ ، وَقَدْ سَمِعْتُهُ يَتَكَلَّمُ بِالْإِسْلَامِ فَسَكَتَ ، فَمَا كَانَ يَوْمٌ أَخْوَفُ عِنْدِي أَنْ يُلْقَى عَلَيَّ حِجَارَةٌ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ يَوْمِي ذَلِكَ حَتَّى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِلَّا سُهَيْلَ بْنَ بَيْضَاءَ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
تعليق الذهبي قي التلخيص : صحيح


О хадисах Абу Убайды от своего отца Ибн Мас'уда

==============================================

Хадис 22

Муслим в "Сахих" (2319) вывел, что Джарир ибн ‘Абдуллах сказал: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Кто не проявляет милости к людям, к тому и  не проявит Своей милости Аллах, Велик Он и Славен»

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، كِلَاهُمَا عَنْ جَرِيرٍ ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَا : أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ يَعْنِي ابْنَ غِيَاثٍ ، كُلُّهُمْ عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، وَأَبِي ظِبْيَانَ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ لَا يَرْحَمِ النَّاسَ ، لَا يَرْحَمْهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ


Другие темы по теме здесь.

==============================================


Хадис 23


Со слов Джабира ибн АбдАллаха передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, говорил: “Поистине, когда шайтан слышит призыв к молитве, он убегает (так далеко), пока не оказывается в месте (с названием) ар-Раухаъ”».
Передатчик этого хадиса сказал: «Ар-Раухаъ находится в тридцати шести милях от Медины».

Вывел Муслим в "Сахих" (389)


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وإسحاق بن إبراهيم ، قَالَ إِسْحَاق : أَخْبَرَنَا ، وَقَالَ الآخَرَانِ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ الشَّيْطَانَ إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ ، ذَهَبَ حَتَّى يَكُونَ مَكَانَ الرَّوْحَاءِ " ، قَالَ سُلَيْمَانُ : فَسَأَلْتُهُ عَنِ الرَّوْحَاءِ ؟ فَقَالَ : هِيَ مِنَ الْمَدِينَةِ ، سِتَّةٌ وَثَلَاثُونَ مِيلًا

В его иснаде - шиит Джарир ибн Абд-аль-Хумайд ад-Добби

Также вывел Ибн Хиббан в "Сахих" (1698)

Ибн Хузейма в "Сахих" (394) вывел этот же хадис через Джарира и мурджиита Абу Му'авию

نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نا جَرِيرٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَاللَّفْظُ لِجَرِيرٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّ الشَّيْطَانَ إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ بِالصَّلاةِ ، ذَهَبَ ، حَتَّى يَكُونَ مَكَانَ الرَّوْحَاءِ

Также через Абу Му'авию надёжным иснадом вывел Ахмад в "Муснад" (14116):

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ ، هَرَبَ الشَّيْطَانُ حَتَّى يَكُونَ بِالرَّوْحَاءِ " وَهِيَ مِنَ الْمَدِينَةِ ثَلَاثُونَ مِيلًا

Также эту версию хадиса через такую же цепь передачи вывел Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (2308) и через него - Абд ибн Хумайд в "Муснад" (1039)

==============================================


Хадис 24

Через Абу Солиха со слов Абу Хурайры передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: “Избавьте меня (от расспросов о том, относительно) чего я с вами (не говорил), ибо, поистине, жившие до вас погибли из-за того, что задавали множество вопросов и не соглашались со своими пророками! Когда я велю вам что-нибудь, (просто) делайте из этого то, что вам по силам, а когда запрещаю вам что-нибудь, отказывайтесь от этого”»

Вывел Ибн Маджа в "Сунан" (2):


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِسُؤَالِهِمْ ، وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ ، فَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِشَيْءٍ فَخُذُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ ، وَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَانْتَهُوا


Другие версии хадиса см. у Хаммама ибн Мунаббиха, № 31


========================================


Хадис 25

Абу Дауд в "Сунан" (3279) вывел, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил обеты, сказав: «Поистине, обет ничего не меняет. Поистине, посредством него вытягивают нечто из скупого». Мусаддад передаёт, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Обет ничего не меняет».



حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، ح وحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ عُثْمَانُ الْهَمْدَانِيُّ : عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنِ النَّذْرِ - ثُمَّ اتَّفَقَا وَيَقُولُ : - لَا يَرُدُّ شَيْئًا ، وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ قَالَ مُسَدَّدٌ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : النَّذْرُ لَا يَرُدُّ شَيْئًا

« Последнее редактирование: 01 Ноября 2020, 03:33:44 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.
http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/