Очередной выпуск журнала "Аль-Ваъй" №400-401, переведенный на русский язык. Джумада аль-уля – джумада ас-сания 1441 г. х. / Январь-февраль 2020 г.
...
6. Мухаммад Мухаззаб Хифаф — член Хизб ут-Тахрир... яркий пример, для современного поколения мусульман того, какими должны быть жертвы
Такие люди не понимают причины своего существования в этом мире, они будут представлены перед Господом, и Он спросит каждого из них:
مَا مَنَعَكَ أَنْ تَقُولَ فِيَّ كَذَا وَكَذَا فَيَقُولُ خَشْيَةُ النَّاسِ فَيَقُولُ فَإِيَّايَ كُنْتَ أَحَقَّ أَنْ تَخْشَى
«Что помешало тебе говорить обо Мне то-то и то-то?». На что тот ответит: «Страх перед людьми!». Тогда Аллах скажет: «Я более достоин того, чтобы ты боялся Меня?» (Ибн Маджа).
От Абу Са’ида (ؓ): «Сказал Посланник Аллаха (ﷺ): «Пусть никто из вас не принижает самого себя». Его спросили: «О посланник Аллаха! Как же может кто-то из нас принижать самого себя? Он ответил: «Попадает он в такие обстоятельства, когда он обязан перед Аллахом сказать свое слово, но не делает этого, и в Судный день Аллах (Высок Он и Велик) говорит ему: «Что помешало тебе сказать то, что ты должен был сказать?» Он отвечает: «Страх перед людьми» (Тогда Аллах) говорит: «Поистине, Я более достоин того, чтобы ты боялся Меня!».
Вывел
Ибн Маджа в "Сунан" (4039)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا يَحْقِرْ أَحَدُكُمْ نَفْسَهُ ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يَحْقِرُ أَحَدُنَا نَفْسَهُ ؟ قَالَ : يَرَى أَمْرًا لِلَّهِ عَلَيْهِ فِيهِ مَقَالٌ ، ثُمَّ لَا يَقُولُ فِيهِ ، فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ : مَا مَنَعَكَ أَنْ تَقُولَ فِي كَذَا وَكَذَا ؟ فَيَقُولُ : خَشْيَةُ النَّاسِ ، فَيَقُولُ : فَإِيَّايَ كُنْتَ أَحَقَّ أَنْ تَخْشَى
Абд ибн Хумайд в "Муснад" (973)
ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، ثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا يَحْقِرَنَّ أَحَدُكُمْ نَفْسَهُ أَنْ يَرَى أَمْرًا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ فِيهِ مَقَالٌ ، لَا يَقُومُ بِهِ فَيَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَيَقُولُ : مَا مَنَعَكَ أَنْ تَقُولَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا ؟ قَالَ : يَا رَبِّ ، خَشْيَةُ النَّاسِ . قَالَ : إِيَّايَ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَى *
Мунзири в "Таргиб" (3/231) и Шаукани в "Фатх ар-Раббани" (11/5448) сказали, что передатчики хадиса надёжные
Албани в "Даиф аль-джами" (6332) сказал, что хадис слабый
Мукъбиль аль-Вади в «Ахадис му’алля» (151) сказал, что Абу аль-Бухтари не слышал от Абу Саида аль-Худри
Также вывел Ахмад в "Муснад" (11458)
- حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا وكيع عن سفيان وعبد الرزاق قال أنا سفيان عن زبيد عن عمرو بن مرة عن أبي البختري عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يحقرن أحدكم نفسه إذا رأى أمرا لله فيه مقال ان يقول فيه فيقال له يوم القيامة ما منعك أن تقول فيه فيقول رب خشيت الناس قال فانا أحق أن تخشى وقال أبو نعيم يعني في الحديث وأني كنت أحق ان تخافني
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف
Шуайб аль-Арнаут сказал, что иснад - слабый
Через неизвестного передатчика, который стоит между Абу аль-Бухтари и Абу Саидом Худри вывел Таялиси в "Муснад" (2308)
حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَا يَحْقِرَنَّ أَحَدُكُمْ نَفْسَهُ أَنْ يَرَى أَمْرًا لِلَّهِ عَلَيْهِ فِيهِ مَقَالٌ ، فَلَا يَقُولُ بِهِ ، فَيَلْقَى اللَّهَ ، عَزَّ وَجَلَّ ، وَقَدْ أَضَاعَ ذَلِكَ ، فَيَقُولُ : مَا مَنَعَكَ ؟ فَيَقُولُ : خَشِيتُ النَّاسَ ، فَيَقُولُ : فَإِيَّايَ كُنْتَ أَحَقَّ أَنْ تَخْشَى
Также вывел и Ахмад в "Муснад" (11886 )
- حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا محمد بن جعفر ثنا شعبة عن عمرو بن مرة عن أبي البختري عن رجل عن أبي سعيد الخدري ان رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : لا يحقرن أحدكم نفسه إذا رأى أمر الله عليه فيه مقالا فلا يقول به فيلقى الله وقد أضاع ذلك فيقول ما منعك فيقول خشيت الناس فيقول انا كنت أحق ان تخشى
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف لإبهام الرجل الراوي عن أبي سعيد وبقية رجاله ثقات رجال الشيخين
Шуайб аль-Арнаут сказал: «Его иснад слабый из-за того, что не назван по имени передатчик от Абу Саида, а другие передатчики - передатчики двух шейхов».