Автор Тема: Вставание  (Прочитано 6606 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9923
Вставание
« : 13 Августа 2019, 22:42:25 »
«Из того, что упомянуто от праведного шейха, имама, муджтахида Такиюддина ас-Субки, что как-то раз у него собрались многие учёные того времени, и муншид продекламировал слова имама ас-Сарсари аль-Ханбали в восхвалении пророка ﷺ :

Является малым для его восхваления
Писарей буквы из злата лучшей породы,
И то, что рядами, отдавая почтение,
При его поминании встают благородные.*

И тогда имам Такиюддин ас-Субки встал, и встали все, кто был на этом собрании, и данный меджлис наполнился большой душевностью.

И подобное также сделал и имам Сунны Ахмад бин Ханбаль, ؓ. Хафиз Ибн аль-Ахдар упомянул в биографии Абу Зур’а ар-Рази от тех, кто передал от Ахмада:

«Я слышал, как Ахмад бин Ханбаль, будучи прислонившимся по причине болезни, выпрямился сидя при упоминании Ибрахима бин Тахмана и сказал: «Не следует нам прислоняться при упоминании праведников».


И если он сделал это при упоминании ибн Тахмана, то не порицается сделать и большее, чем это, при упоминании господина людей ﷺ ...»

Шейх Мухаммад ‘АбдульУахид аль-Ханбали.

*Попытка перевода в стихотворной форме, в результате чего основной смысл был сохранен, но не был дословным.


مما ذكر عن الشيخ الإمام المجتهد الورع تقي الدين السبكي: أنه اجتمع عنده جمع كثير من علماء عصره، فأنشد منشدٌ قولَ الإمام الصرصري الحنبلي في مدحه ﷺ:

قليلٌ لمدح المصطفى الخطُّ بالذهبْ *** على ورِقٍ من خطِّ أحسنِ من كتبْ
وأنْ تنهض الأشرافُ عند سماعه *** قياما صفوفا أو جثيّا على الرُّكَبْ

فعند ذلك قام الإمام التقي السبكي وجميع من في المجلس، فحصل أُنسٌ كبير بذلك المجلس.

وقد فعل إمام السنة أحمد بن حنبل رضي الله عنه نحوا من هذا فقد ذكر الحافظ ابن الأخضر فيمن روى عن أحمد في ترجمة أبي زرعة الرازي قال: سمعت أحمد بن حنبل وذكر عنده إبراهيم بن طهمان، وكان متكئا من علة، فاستوى جالسا وقال: "لا ينبغي أن يذكر الصالحون فنتكئ".

فإذا فعل هذا عند ذكر ابن طهمان، فما ينكر أن يفعل أعظم منه عند ذكر سيد الخلق ﷺ.
اللهم صلِّ وسلم وبارك عليه، وارزقنا اتباعه والأدب معه، واحشرنا تحت لوائه، وارزقنا ومن نحب مرافقته في الفردوس الأعلى، آمين، بجاه سيد المرسلين، ﷺ.


https://www.facebook.com/100002994878305/posts/1746098322166647/


======================================


Абу Миджлаз сказал: Муавия вышел к Ибн аз-Зубайру и Ибн Амиру. Ибн Амир встал, а Ибн аз-Зубайр остался сидеть. Муавия сказал Ибн Амиру: «Садись, ибо я слышал, как Посланник Аллах, ﷺ, сказал: «Кто любит, чтобы люди вставали перед ним, пусть займет свое место в Огне».

Абу Дауд в «Сунан» (5229)

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، قَالَ خَرَجَ مُعَاوِيَةُ عَلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ وَابْنِ عَامِرٍ فَقَامَ ابْنُ عَامِرٍ وَجَلَسَ ابْنُ الزُّبَيْرِ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ لاِبْنِ عَامِرٍ اجْلِسْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَمْثُلَ لَهُ الرِّجَالُ قِيَامًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ

Тирмизи в «Сунан» (2755):

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، قَالَ خَرَجَ مُعَاوِيَةُ فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ وَابْنُ صَفْوَانَ حِينَ رَأَوْهُ ‏.‏ فَقَالَ اجْلِسَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَتَمَثَّلَ لَهُ الرِّجَالُ قِيَامًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ



« Последнее редактирование: 30 Марта 2023, 06:00:38 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9923
Re: Вставание
« Ответ #1 : 25 Ноября 2021, 08:28:51 »
Фатыма и пророк, ﷺ

Сообщается, что мать правоверных ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Я никого не видела более похожим на посланника Аллаха, ﷺ, внешностью, в образе жизни, в достоинствах и в речи, чем Фатима, да возвеличит её Аллах! Когда она приходила к нему, он вставал ей навстречу, брал её за руку, целовал её и усаживал на своё место. А когда он приходил к ней, она вставала ему навстречу, брала его за руку, целовала его и усаживала на своё место».


Вывели Абу Дауд в "Сунан" (5217):


حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ , وَابْنُ بَشَّارٍ , قَالَا : حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ , أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ , عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ , عَنْ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ , عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , أَنَّهَا قَالَتْ : " مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشْبَهَ سَمْتًا وَهَدْيًا وَدَلًّا , وَقَالَ الْحَسَنُ : حَدِيثًا وَكَلَامًا , وَلَمْ يَذْكُرْ الْحَسَنُ السَّمْتَ وَالْهَدْيَ وَالدَّلَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِنْ فَاطِمَةَ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهَا كَانَتْ إِذَا دَخَلَتْ عَلَيْهِ , قَامَ إِلَيْهَا فَأَخَذَ بِيَدِهَا , وَقَبَّلَهَا , وَأَجْلَسَهَا فِي مَجْلِسِهِ , وَكَانَ إِذَا دَخَلَ عَلَيْهَا , قَامَتْ إِلَيْهِ , فَأَخَذَتْ بِيَدِهِ , فَقَبَّلَتْهُ وَأَجْلَسَتْهُ فِي مَجْلِسِهَا


Также передал Бухари в "Адаб аль-Муфрад" (966):

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى , قَالَ : حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ , قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ , قَالَتْ : " مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشْبَهَ حَدِيثًا وَكَلامًا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فَاطِمَةَ ، وَكَانَتْ إِذَا دَخَلَتْ عَلَيْهِ قَامَ إِلَيْهَا ، فَرَحَّبَ بِهَا وَقَبَّلَهَا ، وَأَجْلَسَهَا فِي مَجْلِسِهِ ، وَكَانَ إِذَا دَخَلَ عَلَيْهَا قَامَتْ إِلَيْهِ فَأَخَذَتْ بِيَدِهِ ، فَرَحَّبَتْ بِهِ وَقَبَّلَتْهُ ، وَأَجْلَسَتْهُ فِي مَجْلِسِهَا ، فَدَخَلَتْ عَلَيْهِ فِي مَرَضِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ ، فَرَحَّبَ بِهَا وَقَبَّلَهَا



Насаи в "Сунан аль-кубра" (8048):

خْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : أنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : أنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ ، أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ، قَالَتْ : " مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشْبَهَ سَمْتًا ، وَهَدْيًا ، وَدَلا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قِيَامِهَا وَقُعُودِهَا مِنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : وَكَانَتْ إِذَا دَخَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ إِلَيْهَا وَقَبَّلَهَا ، وَأَجْلَسَهَا فِي مَجْلِسِهِ ، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ عَلَيْهَا قَامَتْ مِنْ مَجْلِسِهَا ، فَقَبَّلَتْهُ وَأَجْلَسَتْهُ فِي مَجْلِسِهَا ، فَلَمَّا مَرِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَتْ فَاطِمَةُ فَأَكَبَّتْ عَلَيْهِ وَقَبَّلَتْهُ ، ثُمَّ رَفَعَتْ رَأْسَهَا فَبَكَتْ ، ثُمَّ أَكَبَّتْ عَلَيْهِ ، ثُمَّ رَفَعَتْ رَأْسَهَا فَضَحِكَتْ ، فَقُلْتُ : إِنْ كُنْتُ لأَظُنُّ أَنَّ هَذِهِ مِنْ أَعْقِلِ النِّسَاءِ ، فَإِذَا هِيَ مِنَ النِّسَاءِ ، فَلَمَّا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قُلْتُ : أَرَأَيْتِ حِينَ أَكَبَّيْتِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَرَفَعْتِ رَأْسَكِ فَبَكَيْتِ ، ثُمَّ أَكَبَّيْتِ عَلَيْهِ فَرَفَعْتِ فَضَحِكْتِ ، مَا حَمَلَكِ عَلَى ذَلِكَ ؟ قَالَتْ : أَخْبَرَنِي تَعْنِي أَنَّهُ مَيِّتٌ مِنْ وَجَعِهِ هَذَا ، فَبَكَيْتُ ، ثُمَّ أَخْبَرَنِي أَنِّي أَسْرَعُ أَهْلِ بَيْتِي لُحُوقًا بِهِ ، فَذَلِكَ حِينَ ضَحِكْتُ


Бухари в "Адаб аль-Муфрад" (941):

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَكَمِ , قَالَ : أَخْبَرَنَا النَّضْرُ , قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ , قَالَ : أَخْبَرَنَا مَيْسَرَةُ بْنُ حَبِيبٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي الْمِنْهَالُ بْنُ عَمْرٍو , قَالَ : حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : " مَا رَأَيْتُ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ كَانَ أَشْبَهَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَلامًا , وَلا حَدِيثًا وَلا جِلْسَةً , مِنْ فَاطِمَةَ ، قَالَتْ : وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَآهَا قَدْ أَقْبَلَتْ رَحَّبَ بِهَا ، ثُمَّ قَامَ إِلَيْهَا فَقَبَّلَهَا ، ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهَا فَجَاءَ بِهَا حَتَّى يُجْلِسَهَا فِي مَكَانِهِ ، وَكَانَتْ إِذَا أَتَاهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَحَّبَتْ بِهِ ، ثُمَّ قَامَتْ إِلَيْهِ فَقَبَّلَتْهُ ، وَإِنَّهَا دَخَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ ، فَرَحَّبَ وَقَبَّلَهَا ، وَأَسَرَّ إِلَيْهَا ، فَبَكَتْ ، ثُمَّ أَسَرَّ إِلَيْهَا ، فَضَحِكَتْ ، فَقُلْتُ لِلنِّسَاءِ : إِنْ كُنْتُ لأَرَى أَنَّ لِهَذِهِ الْمَرْأَةِ فَضْلا عَلَى النِّسَاءِ ، فَإِذَا هِيَ مِنَ النِّسَاءِ ، بَيْنَمَا هِيَ تَبْكِي إِذَا هِيَ تَضْحَكُ ، فَسَأَلْتُهَا : مَا قَالَ لَكِ ؟ ، قَالَتْ : إِنِّي إِذًا لَبَذِرَةٌ ، فَلَمَّا قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : أَسَرَّ إِلَيَّ فَقَالَ : " إِنِّي مَيِّتٌ " ، فَبَكَيْتُ ، ثُمَّ أَسَرَّ إِلَيَّ فَقَالَ : " إِنَّكِ أَوَّلُ أَهْلِي بِي لُحُوقًا " ، فَسُرِرْتُ بِذَلِكَ وَأَعْجَبَنِي


Ибн Муфлих, хафиз Ибн Хаджар, шейх Ибн Баз и шейх Мукъбиль подтвердили достоверность хадиса. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Тахридж мишкат аль-масабих» 4615.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9923
Re: Вставание
« Ответ #2 : 30 Марта 2022, 17:09:52 »
Вставать при прохождении похоронной процессии

Со слов Джабира ибн АбдАллаха передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Если вы увидите похоронную процессию, встаньте».


Вывел аль-Бухари в "Сахих" (1310)


حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : " مَرَّ بِنَا جَنَازَةٌ ، فَقَامَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْنَا بِهِ ، فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا جِنَازَةُ يَهُودِيٍّ ، قَالَ : إِذَا رَأَيْتُمُ الْجِنَازَةَ فَقُومُوا


Также с его слов передаётся, что он сказал: «[Однажды, когда перед нами] проносили погребальные носилки, посланник Аллаха, ﷺ, встал, и мы встали вместе с ним. [Потом мы стали] говорить [ему]: «О посланник Аллаха, это же [несли] иудейку!» [На это] он сказал: «Поистине, смерть ужасна, и поэтому вставайте, если увидите похоронную процессию»».


Вывел Муслим в "Сахих" (961; в другой редакции - 1599):


حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " مَرَّتْ جَنَازَةٌ فَقَامَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقُمْنَا مَعَهُ فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا يَهُودِيَّةٌ ، فَقَالَ : إِنَّ الْمَوْتَ فَزَعٌ فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا

Также вывел Абд-ур-Раззакъ в "Мусаннаф" (6141):


عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : " قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ لِجِنَازَةِ يَهُودِيٍّ حَتَّى تَوَارَتْ


===================================================

Со слов Абу Саида (аль-Худри) передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Если вы увидите похоронную процессию, встаньте, и пусть тот, кто последует за (погребальными носилками), не садится, пока их не поставят (на землю)»

Хадис вывел Муслим в "Сахих" (959)

حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَاللَّفْظُ لَهُ ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا ، فَمَنْ تَبِعَهَا فَلَا يَجْلِسْ حَتَّى تُوضَعَ

Также вывели Ахмад 3/25, Абу Дауд в "Сунан" (3173; в другой редакции - 2761), ат-Тирмизи 1043



Также с его слов передаётся, что «Посланник Аллаха (ﷺ) , когда проходила перед ним джаназа (похоронной процессией) встал», и сказал Амр (аш-Ша'би): «Поистине, Посланник Аллаха (ﷺ) встал, когда мимо него проходила джаназа».

Вывел Насаи в «Сунан ас-сагир» (1919) и "Сунан аль-кубра" (2032):


أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، قال : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قال : حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قال : قَالَ أَبُو سَعِيدٍ . ح وأَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ ، قال : حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، قال : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ ، قال : سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرُّوا عَلَيْهِ بِجَنَازَةٍ فَقَامَ , وَقَالَ عَمْرٌو : " إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّتْ بِهِ جَنَازَةٌ فَقَامَ


Албани в "Сахих ан-Насаи" назвал достоверным.




===================================================


Со слов Ибн Умара передаётся, что ‘Амир ибн Раби’а аль-‘Адави рассказывал, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Если кто-нибудь из вас увидит похоронную процессию и не присоединится к ней, пусть встанет (и не садится) до тех пор, пока не окажется позади неё[1] (или: пока она не пройдёт мимо него) или пока носилки не опустят (на землю) до этого»

Вывел Бухари в "Сахих" (1307)


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ جِنَازَةً فَإِنْ لَمْ يَكُنْ مَاشِيًا مَعَهَا ، فَلْيَقُمْ حَتَّى يُخَلِّفَهَا أَوْ تُخَلِّفَهُ أَوْ تُوضَعَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُخَلِّفَهُ


Также с его слов передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Если вы увидите похоронную процессию, встаньте, пока она не пройдёт мимо вас или (пока носилки) не поставят (на землю)»

Вывел Муслим в "Сахих" (960; в другой редакции - 1596)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، وَابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ ، فَقُومُوا لَهَا حَتَّى تُخَلِّفَكُمْ أَوْ تُوضَعَ


Также вывели Тирмизи в "Сунан" (1042), Абу Дауд в "Сунан" (3172), Насаи в "Сунан" (1916), Ибн Маджа в "Сунан" (1542), Ахмад, Ибн Хиббан и др.



-------------------------------------------------------------------------

Этим же иснадом передаётся, что Ибн ‘Умар при виде похоронной процессии вставал и не садился, пока она не проходила мимо него.


Вывел Ахмад в "Муснад" (15365)

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا رَأَيْتَ جَنَازَةً فَقُمْ حَتَّى تُجَاوِزَكَ أَوْ قَالَ : قِفْ حَتَّى تُجَاوِزَكَ " , قَالَ : وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا رَأَى جَنَازَةً , قَامَ حَتَّى تُجَاوِزَهُ ، وَكَانَ إِذَا خَرَجَ مَعَ جَنَازَةٍ ، وَلَّى ظَهْرَهُ الْمَقَابِرَ


===============================================

ХУКМ ВСТАВАНИЯ ОТМЕНЁН

От Мухаммада (ибн Сирина передаётся), что когда джаназа (похоронная процессия) проходила мимо Хасана ибн Али и Ибн Аббаса, Хасан встал , а Ибн Аббас - нет, и сказал Хасан: «Разве не встал Посланник Аллаха (ﷺ), когда шла похоронная процессия за иудеем?» Ибн Аббас ответил: «Да, но  потом он сел».


Вывел Насаи в "Сунан" (1924):

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، قال : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، أَنَّ جَنَازَةً مَرَّتْ بِالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ فَقَامَ الْحَسَنُ وَلَمْ يَقُمِ ابْنُ عَبَّاسٍ , فَقَالَ الْحَسَنُ : " أَلَيْسَ قَدْ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ , قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : نَعَمْ , ثُمَّ جَلَسَ


Албани в "Сахих ан-Насаи" сказал, что его иснад - достоверный


-------------------------------------------------------------------------


Со слов Али ибн Абу Толиба передаётся, что он говорил: «Вначале пророк (ﷺ) стоял на похоронах, а затем стал садиться»

Малик в "Муватта" (№ 282 в риваяте Мухаммада ибн Хасана аш-Шайбани)

أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعَمٍ ، عَنْ مُعَوِّذِ بْنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَقُومُ فِي الْجِنَازَةِ ، ثُمَّ يَجْلِسُ بَعْدُ " ، قَالَ مُحَمَّدٌ : وَبِهَذَا لا نَرَى الْقِيَامَ لِلْجَنَائِزِ ، كَانَ هَذَا شَيْئًا فَتُرِكَ ، وَهُوَ قَوْلُ أَبِي حَنِيفَةَ رَحِمَهُ اللَّهُ

Как понимаю, Мухаммад ошибся в имени одного из передатчиков, назвав его Му'аввазом ибн аль-Хакимом, в то время, как во всех других книгах, равно как и в других передачах "Муватты" он назвал Мас'удом ибн аль-Хакамом

Через Малика также передали Шафии в "аль-Умм" (502) и Абу Дауд в "Сунан" (3175), Ибн Хиббан в "Сахих" (3054)

Подобным иснадом без Малика также хадис вывели Муслим в "Сахих" (963; в другой редакции - 1604), Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (11289), ат-Тирмизи в "Сунан" (1044) и Насаи в "Сунан ас-сагир" (1999)


-------------------------------------------------------------------------

Также через Мас'уда ибн аль-Хакама другим иснадом передаётся, что ‘Али ибн Абу Талиб рассказывал: «Вначале Посланник Аллаха, ﷺ, вставал при виде похоронной процессии, и мы тоже вставали. А впоследствии он стал сидеть при виде процессии, и мы тоже стали сидеть»


Вывел Муслим в "Сахих" (964; в другой редакции - 1605):


وحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَسْعُودَ بْنَ الْحَكَمِ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فَقُمْنَا ، وَقَعَدَ فَقَعَدْنَا يَعْنِي فِي الْجَنَازَةِ

Также вывели Насаи в "Сунна" (2000), Ахмад в "Муснад" (617) и Абу Дауд ат-Таялиси в "Муснад" (143), Абу Йа'ла в "Муснад" (570)

-------------------------------------------------------------------------

Также передаётся, что Вакид ибн ‘Амр рассказывал: "Однажды он присутствовал на похоронах в роду Салама. Он встал, но Нафи‘ ибн Джубейр сказал ему: «Садись, и я расскажу тебе об этом сущую правду. Мас‘уд ибн аль-Хакам аз-Зураки рассказал мне, что слышал, как ‘Али ибн Абу Талиб сказал на площади в Куфе: “Вначале Посланник Аллаха, ﷺ, повелел нам стоять на похоронах. Впоследствии он стал сидеть и повелел нам сидеть”»


Вывел Абу Йа'ла в "Муснад" (264)


حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ، قَالَ : خَرَجْتُ فِي جِنَازَةٍ فَقُمْتُ أَنْتَظِرُ أَنْ تُوضَعَ فَأَجْلِسَ ، وَنَافِعُ بْنُ جُبَيْرٍ قَرِيبًا مِنِّي ، فَلَمَّا وُضِعَتْ جَلَسْتُ إِلَيْهِ ، فَقَالَ : كَأَنَّكَ انْتَظَرْتَ هَذِهِ الْجِنَازَةَ أَنْ تُوضَعَ فَتَجْلِسَ ؟ ، قُلْتُ : أَجَلْ ، لِحَدِيثٍ بَلَغَنِي عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، فَقَالَ : حَدَّثَنِي مَسْعُودٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا ، يَقُولُ : " قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجِنَازَةٍ ، ثُمَّ جَلَسَ وَأَمَرَنَا بِالْجُلُوسِ

Также вывел Табари в "Тахзиб аль-асар" (747)

Албани назвал иснад хорошим

-------------------------------------------------------------------------

Передают также, что Мас‘уд ибн аль-Хакам аз-Зураки рассказывал, что он присутствовал на похоронах в Ираке. Он видел, как люди стояли, дожидаясь, пока носилки не опустят на землю. Однако ‘Али ибн Абу Талиб велел им сесть и сказал, что Пророк, ﷺ, вначале велел им стоять, а затем повелел им садиться.


Вывел Табари в "Тахзиб аль-асар" (749):

حَدَّثَنِي ابْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ الزُّرَقِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ شَهِدَ جِنَازَةً بِالْعِرَاقِ ، قَالَ : فَرَأَيْتُ رِجَالا قِيَامًا يَنْتَظِرُونَ أَنْ تُوضَعَ ، فَرَأَيْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يُشِيرُ إِلَيْهِمْ بِالدِّرَّةِ : أَنِ اجْلِسُوا ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ " أَمَرَنَا بِالْجُلُوسِ بَعْدَ الْقِيَامِ


Албани назвал его иснад хорошим

В иснаде - правдивый сын Мас'уда - Исмаиль

-------------------------------------------------------------------------

ан-Насаи в "Сунан" (1923; в другой редакции - 1907) и Албани назвал иснад хадиса достоверным:


أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قال : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، قال : كُنَّا عِنْدَ عَلِيٍّ فَمَرَّتْ بِهِ جَنَازَةٌ فَقَامُوا لَهَا ، فَقَالَ عَلِيٌّ : مَا هَذَا ؟ قَالُوا : أَمْرُ أَبِي مُوسَى , فَقَالَ : " إِنَّمَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيَّةٍ وَلَمْ يَعُدْ بَعْدَ ذَلِكَ

===============================================


аш-Шаукани (1173-1250 х/ 1760-1834) привёл:

قَالَ الشَّافِعِيُّ: إمَّا أَنْ يَكُونَ الْقِيَامُ مَنْسُوخًا أَوْ يَكُونَ لَعِلَّةٍ، وَأَيُّهُمَا كَانَ، فَقَدْ ثَبَتَ أَنَّهُ تَرَكَهُ بَعْدَ فِعْلِهِ وَالْحُجَّةُ فِي الْآخَرِ مِنْ أَمْرِهِ وَالْقُعُودُ أَحَبُّ إلَيَّ

Аш-Шафи‘и сказал: «Возможно, предписание вставать при виде похоронной процессии было аннулировано. Возможно, оно было связано с определенной причиной. В любом случае достоверно известно, что он вначале поступал таким образом, а затем перестал поступать таким образом. Безусловно, юридической силой обладает его последнее решение. Поэтому мне больше нравится сидеть при виде похоронной процессии».


См. “Нейль аль-Аутар” (4/394).


Слова аш-Шафии в таком же виде были упомянуты Ибн Хаджаром в "Фатх уль-Бари", Заркъани аль-Малики в его комментариях на "Муватту" и Мухаммад Шамс-уль-Хакк аль-'Азим Абади в "Аун аль-ма'буд"



Между тем, у самого аш-Шафии в "аль-Умм" сказано:


وَرَوَوْا شَبِيهًا بِمَا يُوَافِقُهُ وَهَذَا لَا يَعْدُو أَنْ يَكُونَ مَنْسُوخًا وَأَنْ يَكُونَ النَّبِيُّ قَامَ لَهَا لِعِلَّةٍ قَدْ رَوَاهَا بَعْضُ الْمُحَدِّثِينَ مِنْ أَنَّ جِنَازَةَ يَهُودِيٍّ مُرَّ بِهَا عَلَى النَّبِيِّ فَقَامَ لَهَا كَرَاهِيَةَ أَنْ تَطُولَهُ وَأَيُّهُمَا كَانَ فَقَدْ جَاءَ عَنْ النَّبِيِّ تَرْكُهُ بَعْدَ فِعْلِهِ وَالْحُجَّةُ فِي الْآخِرِ مِنْ أَمْرِهِ إنْ كَانَ الْأَوَّلُ وَاجِبًا فَالْآخِرُ مِنْ أَمْرِهِ نَاسِخٌ وَإِنْ كَانَ اسْتِحْبَابًا فَالْآخِرُ هُوَ الِاسْتِحْبَابُ وَإِنْ كَانَ مُبَاحًا فَلَا بَأْسَ بِالْقِيَامِ ، وَالْقُعُودُ أَحَبُّ إلَيَّ لِأَنَّهُ الْآخِرُ مِنْ فِعْلِ رَسُولِ اللَّهِ

-------------------------------------------------------------------------
« Последнее редактирование: 30 Марта 2022, 17:38:59 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9923
Re: Вставание
« Ответ #3 : 12 Марта 2023, 22:45:08 »
Вставать при встрече, проявляя уважение. Имам Абдулькадир аль-Джиляни

Писал имам Мухьиддин Абдулькадир ибн Муса аль-Джиляни аль-Ханбали (ум. 561 г.х.):

«Желательно вставать для справедливого имама (правителя), родителей, религиозных людей (или: религиозных деятелей), богобоязненных и авторитетных людей.
Основа этому в хадисе, в котором посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, послал за Са’дом, ؓ, по вопросу Бану Курайза. Он приехал на белом осле, и посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Встаньте навстречу вашему господину». (1)
И передала Аиша, да будет доволен ей Аллах, сказав: «Когда посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, входил к Фатиме, да будет доволен ею Аллах, она вставала навстречу ему, брала его за руку, целовала и усаживала на свое место. И когда она заходила к пророку, мир ему и благословение Аллаха, он вставал навстречу ей, брал ее за руку, целовал и усаживал на свое место». (2)
И передано от него, мир ему и благословение Аллаха, что он сказал: «Когда придет к вам почтенный человек, окажите ему почтение». (3)
Также такой образ поведения является причиной зарождения любви и привязанности в сердцах и потому желателен в отношении допропорядочных и праведных людей в качестве выражения расположения к ним, и нежелателен (макрух) в отношении тех, кто предается грехам и распутству».

См. «Аль-Гунья» 1/40.

(1) Аль-Бухари 3043, Муслим 1768.
(2) «Сахих» Ибн Хиббан, ред. Ибн Бальбан 6953. Ат-Тирмизи передал под номером 3872 и назвал хорошим-достоверным.
(3) Хафиз Шамсуддин ас-Сахави аш-Шафии собрал версии этого хадиса и указал, что их положение позволяет признать его хорошим. См. «Аль-Макасыд аль-хасана», с. 77-79.

قال الإمام محيي الدين عبد القادر بن موسى الجيلاني الحنبلي (ت. 561 هـ): «ويتسحب القيام للإمام العادل والوالدين وأهل الدين والورع وكرام الناس
وأصل ذلك ما روي أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أرسل إلى سعد رضي الله عنه في شأن أهل قريظة، فجاء على حمار أقمر، فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «قوموا إلى سيدكم». (1)
وقد روت عائشة رضي الله عنها أنها قالت: كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا دخل على فاطمة رضي الله تعالى عنها قامت إليه فأخذت بيده وقبلته وأجلسته في مجلسها، وإذا دخلت على النبي -صلى الله عليه وسلم- قام إليها وأخذ بيدها وقبلها وأجلسها في موضعه. (2)
وقد روي عنه -صلى الله عليه وسلم- أنه قال: «إذا جاءكم كريم قوم فأكرموه». (3)
ولأن ذك يغرس المحبة والود في القلوب فاستحب لأهل الخير والصلاح كالمهاداة لهم، ويكره لأهل المعاصي والفجور». انظر: «الغنية» 1/ 40.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9923
Re: Вставание
« Ответ #4 : 29 Марта 2023, 23:56:45 »
Ибн Муфлих в книге «аль-Адаб аш-Шариа» (1/406-414):

 الآداب الشرعية والمنح المرعية
ابن مفلح - محمد بن مفلح بن محمد المقدسي


 فَصْلٌ ( فِي الْقِيَامِ لِلْقَادِمِ وَأَدَبِ السُّنَّةِ وَمُرَاعَاةِ الْعَادَةِ فِيهِ ) .

وَيُكْرَهُ الْقِيَامُ لِغَيْرِ سُلْطَانٍ وَعَالِمٍ وَوَالِدٍ ذَكَرَهُ السَّامِرِيُّ وَقِيلَ سُلْطَانٍ عَادِلٍ وَزَادَ فِي الرِّعَايَةِ الْكُبْرَى وَلِغَيْرِ ذِي دِينٍ وَوَرَعٍ وَكَرِيمِ قَوْمٍ وَسِنٍّ فِي الْإِسْلَامِ وَقَالَ ابْنُ تَمِيمٍ : لَا يُسْتَحَبُّ الْقِيَامُ إلَّا لِلْإِمَامِ الْعَادِلِ وَالْوَالِدَيْنِ وَأَهْلِ الْعِلْمِ وَالدِّينِ وَالْوَرَعِ وَالْكَرَمِ وَالنَّسَبِ وَهُوَ مَعْنَى كَلَامِهِ فِي الْمُجَرَّدِ وَالْفُصُولِ ، وَكَذَا ذَكَرَ الشَّيْخُ عَبْدُ الْقَادِرِ وَقَاسَهُ عَلَى الْمُهَادَاةِ لَهُمْ قَالَ : وَيُكْرَهُ لِأَهْلِ الْمَعَاصِي وَالْفُجُورِ وَهَذَا كُلُّهُ مَعْنَى كَلَامِ أَبِي بَكْرٍ ، وَاَلَّذِي يُقَامُ إلَيْهِ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ لَا يَسْتَكْبِرَ نَفْسَهُ إلَيْهِ وَلَا يَطْلُبَهُ ، وَالنَّهْيُ قَدْ وَقَعَ عَلَى السُّرُورِ بِذَلِكَ الْحَالِ فَإِذَا لَمْ يُسَرَّ بِالْقِيَامِ إلَيْهِ وَقَامُوا لَهُ فَغَيْرُ مَمْنُوعٍ مِنْهُ وَلِمَنْ قَامَ إلَيْهِ لِإِعْظَامِهِ الرَّجُلَ الْكَبِيرَ عَلَى مَا رَسَمْنَاهُ .

وَكَذَا قَالَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا وَغَيْرُهُمْ فِي النَّهْيِ عَنْ ذَلِكَ : إنَّمَا هُوَ تَحْذِيرٌ مِنْ الْفِتْنَةِ وَالْعُجْبِ وَالْخُيَلَاءِ قَالُوا مَعَ أَنَّ ابْنَ قُتَيْبَةَ قَدْ قَالَ : إنَّمَا مَعْنَاهُ مَا يَفْعَلُهُ الْأَعَاجِمُ وَالْأُمَرَاءُ فِي زَمَانِنَا هَذَا أَنَّهُ يَجْلِسُ وَالنَّاسُ قِيَامٌ بَيْنَ يَدَيْهِ تَكَبُّرًا وَعُجْبًا قَالَ صَاحِبُ النَّظْمِ : وَكَذَا قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ وَغَيْرُهُ فِيمَنْ يَمْشِي النَّاسُ خَلْفَهُ إكْرَامًا : إنَّهَا ذِلَّةٌ لِلتَّابِعِ فِتْنَةٌ لِلْمَتْبُوعِ وَيَأْتِي ذَلِكَ بَعْدَ فُصُولِ آدَابِ الطَّعَامِ وَكَلَامِ أَبِي الْمَعَالِي فِي فُصُولِ الْمُصَافَحَةِ .

قَالَ الشَّيْخُ تَقِيُّ الدِّينِ : فَأَبُو بَكْرٍ وَالْقَاضِي وَمَنْ تَبِعَهُمَا فَرَّقُوا بَيْنَ الْقِيَامِ لِأَهْلِ الدِّينِ وَغَيْرِهِمْ فَاسْتَحَبُّوهُ لِطَائِفَةٍ وَكَرَّهُوهُ لِأُخْرَى ، وَالتَّفْرِيقُ فِي مِثْلِ هَذَا بِالصِّفَاتِ فِيهِ نَظَرٌ . قَالَ : وَأَمَّا أَحْمَدُ فَمَنَعَ مِنْهُ مُطْلَقًا لِغَيْرِ الْوَالِدَيْنِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَيِّدُ الْأَئِمَّةِ وَلَمْ يَكُونُوا يَقُومُونَ لَهُ فَاسْتِحْبَابُ ذَلِكَ لِلْإِمَامِ الْعَادِلِ مُطْلَقًا خَطَأٌ وَقِصَّةُ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ مَعَ الْمَنْصُورِ تَقْتَضِي ذَلِكَ وَمَا أَرَادَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَاَللَّهُ أَعْلَمُ إلَّا لِغَيْرِ الْقَادِمِ مِنْ سَفَرٍ فَإِنَّهُ قَدْ نَصَّ عَلَى أَنَّ الْقَادِمَ مِنْ السَّفَرِ إذَا أَتَاهُ إخْوَانُهُ فَقَامَ إلَيْهِمْ وَعَانَقَهُمْ فَلَا بَأْسَ بِهِ .

وَحَدِيثُ سَعْدٍ يُخَرَّجُ [ ص: 407 ] عَلَى هَذَا وَسَائِرُ الْأَحَادِيثِ فَإِنَّ الْقَادِمَ يُتَلَقَّى لَكِنَّ هَذَا قَامَ فَعَانَقَهُمْ ، وَالْمُعَانَقَةُ لَا تَكُونُ إلَّا بِالْقِيَامِ ، وَأَمَّا الْحَاضِرُ فِي الْمِصْرِ الَّذِي قَدْ طَالَتْ غَيْبَتُهُ وَاَلَّذِي لَيْسَ مِنْ عَادَتِهِ الْمَجِيءُ إلَيْهِ فَمَحَلُّ نَظَرٍ .

فَأَمَّا الْحَاضِرُ الَّذِي يَتَكَرَّرُ مَجِيئُهُ فِي الْأَيَّامِ كَإِمَامِ الْمَسْجِدِ ، أَوْ السُّلْطَانِ فِي مَجْلِسِهِ ، أَوْ الْعَالِمِ فِي مَقْعَدِهِ فَاسْتِحْبَابُ الْقِيَامِ لَهُ خَطَأٌ بَلْ الْمَنْصُوصُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ هُوَ الصَّوَابُ ، هَذَا كَلَامُهُ .

وَقَالَ أَيْضًا : لَا يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ قَاعِدًا وَهُمْ قِيَامٌ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { : مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَتَمَثَّلَ لَهُ الرِّجَالُ قِيَامًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ } .

Посланник Аллах, ﷺ, сказал: «Кто любит, чтобы люди вставали перед ним, пусть займет свое место в Огне». [передали Тирмизи в «Сунан» (2755), Абу Дауд в «Сунан» (5229) от Му'авии с достоверным иснадом]

وَفِي الصَّحِيحِ أَنَّهُمْ لَمَّا قَامُوا خَلْفَهُ فِي الصَّلَاةِ . قَالَ : { لَا تُعَظِّمُونِي كَمَا يُعَظِّمُ الْأَعَاجِمُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا } انْتَهَى كَلَامُهُ . وَأَمَّا الْقِيَامُ لِمَصْلَحَةٍ وَفَائِدَةٍ كَقِيَامِ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ يَرْفَعُ غُصْنًا مِنْ شَجَرَةٍ عَنْ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقْتَ الْبَيْعَةِ . رَوَاهُ مُسْلِمٌ ، وَقِيَامِ أَبِي بَكْرٍ يُظِلُّهُ مِنْ الشَّمْسِ فَمُسْتَحَبٌّ .

[Со слов Абу Умамы передается, что он рассказывал: «К нам, опираясь на посох, вышел Посланник Аллаха ﷺ, и мы встали перед ним]. Он сказал: “Не вставайте, как встают иноземцы, возвеличивая друг друга”» (Абу Дауд, 5230) Мунзири и Хайсами сказали, что его иснад хороший. Албани назвал хадис слабым. Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его иснад слабый. ‘Азым Абади в «‘Аун аль-Ма’буд» (14/80) указал на то, что в его иснаде неизвестный Абуль-Адаббас.


وَذَكَرَ ابْنُ هُبَيْرَةَ يَجُوزُ وَلَا يُكْرَهُ وَقَالَ عَنْ الْأَنْبَارِ وَالْأَعَاجِمِ : الْقِيَامُ عَلَى رُءُوسِهِمْ شَدِيدُ الْكَرَاهِيَةِ قَالَ : فَأَمَّا وُقُوفُ مَنْ يَذْهَبُ فِي شُغْلٍ وَيَعُودُ كَقِيَامِ الْحُجَّابِ وَالْمُسْتَخْدِمِينَ فَإِنَّ الْفَرْقَ بَيْنَ مَنْ يَتَقَدَّمُ فِي الْأَشْغَالِ وَيَتَرَدَّدُ فِيهَا وَبَيْنَ مَنْ لَيْسَ كَذَلِكَ مَعْنًى ظَاهِرٌ وَسَتَأْتِي نُصُوصُ الْإِمَامِ أَحْمَدَ بَعْضُهَا يُؤْخَذُ مِنْهُ مُوَافَقَةُ الْأَصْحَابِ وَبَعْضُهَا يَدُلُّ عَلَى الْكَرَاهَةِ إلَّا لِلْوَالِدَيْنِ ، وَبَعْضُهَا يُكْرَهُ إلَّا لِقَادِمٍ مِنْ سَفَرٍ وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إبْرَاهِيمَ خَرَجَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَى قَوْمٍ فِي الْمَسْجِدِ فَقَامُوا لَهُ فَقَالَ : لَا تَقُومُوا لِأَحَدٍ فَإِنَّهُ مَكْرُوهٌ فَهَذِهِ ثَلَاثُ رِوَايَاتٍ .

قَالَ ابْنُ الْجَوْزِيِّ : وَقَدْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إذَا خَرَجَ لَا يَقُومُونَ لَهُ لِمَا يَعْرِفُونَ مِنْ كَرَاهَتِهِ لِذَلِكَ . وَهَذَا كَانَ شِعَارَ السَّلَفِ ثُمَّ صَارَ تَرْكُ الْقِيَامِ كَالْإِهْوَانِ بِالشَّخْصِ لِذَلِكَ . فَيَنْبَغِي أَنْ يُقَامَ لِمَنْ يَصْلُحُ ، وَكَذَا قَالَ الشَّيْخُ تَقِيُّ الدِّينِ فِي الْفَتَاوَى الْمِصْرِيَّةِ : يَنْبَغِي تَرْكُ الْقِيَامِ فِي اللِّقَاءِ الْمُتَكَرِّرِ الْمُعْتَادِ لَكِنْ إذَا اعْتَادَ النَّاسُ الْقِيَامَ وَقَدِمَ مَنْ لَا يَرَى كَرَامَتَهُ إلَّا بِهِ فَلَا بَأْسَ بِهِ .

[ ص: 408 ] فَالْقِيَامُ دَفْعًا لِلْعَدَاوَةِ وَالْفَسَادِ خَيْرٌ مِنْ تَرْكِهِ الْمُفْضِي إلَى الْفَسَادِ وَيَنْبَغِي مَعَ هَذَا أَنْ يَسْعَى فِي الْإِصْلَاحِ عَلَى مُتَابَعَةِ السُّنَّةِ .

وَرَوَى ابْنُ الْقَاسِمِ فِي الْمُدَوَّنَةِ قِيلَ لِمَالِكٍ فَالرَّجُلُ يَقُومُ لِلرَّجُلِ لَهُ الْفَضْلُ وَالْفِقْهُ قَالَ أَكْرَهُ ذَلِكَ . وَصَحَّ عَنْهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ . قَالَ : { لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا وَيَعْرِفْ حَقَّ كَبِيرِنَا } وَلَفْظُ التِّرْمِذِيِّ " شَرَفَ كَبِيرِنَا " وَلِلتِّرْمِذِيِّ هَذَا الْمَعْنَى مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ .

وَعَنْ عُبَادَةَ مَرْفُوعًا { لَيْسَ مِنْ أُمَّتِي مَنْ لَمْ يُجِلَّ كَبِيرَنَا ، وَيَرْحَمْ صَغِيرَنَا ، وَيَعْرِفْ لِعَالِمِنَا حَقَّهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ . حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ الْخَيْرِ الزِّيَادِيُّ عَنْ أَبِي قَبِيلٍ الْمَعَافِرِيِّ عَنْ عُبَادَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ ( الزَّبَادِيُّ ) بِفَتْحِ الزَّايِ وَالْبَاءِ الْمُوَحَّدَةِ تَحْتُ وَرَوَى عَنْ جَمَاعَةٍ وَلَمْ يَتَكَلَّمْ فِيهِ أَحَدٌ قَالَ بَعْضُهُمْ : وَهَذَا كَافٍ عِنْدَ الْجُمْهُورِ .

وَقَالَ ابْنُ الْقَطَّانِ : لَمْ تَثْبُتْ عَدَالَتُهُ وَلِأَبِي دَاوُد بِإِسْنَادٍ جَيِّدٍ مِنْ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى { إنَّ مِنْ إجْلَالِ اللَّهِ إكْرَامَ ذِي الشَّيْبَةِ الْمُسْلِمِ ، وَحَامِلِ الْقُرْآنِ غَيْرِ الْغَالِي فِيهِ وَلَا الْجَافِي عَنْهُ ، وَإِكْرَامَ ذِي السُّلْطَانِ الْمُقْسِطِ ، } وَسَيَأْتِي فِي أَهْلِ الْقُرْآنِ .

...Абу Дауд [в «Сунан» (4843) и Бухари в «Адаб аль-муфрад» (357)] с хорошим иснадом в хадисе Абу Мусы [аль-Аш‘ари, в котором пророк, ﷺ, сказал] «К возвеличиванию Аллаха относится почтительное отношение к мусульманину, дожившему до седин*, а также к носителю Корана**, не допускающему ни излишеств***, ни нерадивости**** в своём отношении к нему*****, а также почтительное отношение к справедливому правителю».


وَلَا يَلْزَمُ مِنْ هَذَا الْقِيَامُ لَهُ وَإِنَّمَا فِيهِ إكْرَامُهُ وَتَوْقِيرُهُ فَقَالَ ابْنُ حَزْمٍ : اتَّفَقُوا عَلَى تَوْقِيرِ أَهْلِ الْقُرْآنِ وَالْإِسْلَامِ وَالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَذَلِكَ الْخَلِيفَةُ وَالْفَاضِلُ وَالْعَالِمُ .

وَفِي الصَّحِيحَيْنِ { أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا حَكَّمَ سَعْدَ بْنَ مُعَاذٍ فِي بَنِي قُرَيْظَةَ أَرْسَلَ إلَيْهِ فَجَاءَ رَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ وَكَانَ مَجْرُوحًا فَقَالَ : قُومُوا إلَى سَيِّدِكُمْ } وَفِي الْبُخَارِيِّ فَقَالَ لِلْأَنْصَارِ : { قُومُوا إلَى سَيِّدِكُمْ } وَاعْتُرِضَ عَلَى هَذَا بِأَنَّهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ لَمْ يَأْمُرْ بِالْقِيَامِ لَهُ بِهِ إلَيْهِ لِتَلَقِّيهِ لِضَعْفِهِ وَجِرَاحَتِهِ .

وَفِي الصَّحِيحَيْنِ  لَمَّا تَابَ اللَّهُ عَلَى كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْلَمُ النَّاسِ بِذَلِكَ فَذَهَبَ النَّاسُ يُبَشِّرُونَنَا وَرَكَضَ رَجُلٌ إلَى فَرَسِي وَسَعَى سَاعٍ قِبَلِي فَأَوْفَى عَلَى الْحَبْلِ فَكَانَ الصَّوْتُ أَسْرَعَ مِنْ الْفَرَسِ فَلَمَّا جَاءَنِي الَّذِي سَمِعْت صَوْتَهُ يُبَشِّرُنِي نَزَعْت لَهُ ثَوْبَيَّ فَكَسَوْتُهُمَا إيَّاهُ وَاَللَّهِ مَا أَمْلِكُ غَيْرَهُمَا يَوْمَئِذٍ يَعْنِي مِنْ الثِّيَابِ وَاسْتَعَرْت ثَوْبَيْنِ فَلَبِسْتُهُمَا . [ ص: 409 ] وَانْطَلَقْت إلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ يَتَلَقَّانِي النَّاسُ فَوْجًا فَوْجًا يُهَنُّونِي بِالتَّوْبَةِ وَيَقُولُونَ لِتَهْنِكَ تَوْبَةُ اللَّهِ عَلَيْك ، حَتَّى دَخَلْت الْمَسْجِدَ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ وَحَوْلَهُ النَّاسُ فَقَامَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ يُهَرْوِلُ حَتَّى صَافَحَنِي وَهَنَّأَنِي ، وَاَللَّهِ مَا قَامَ رَجُلٌ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ غَيْرُهُ . فَكَانَ كَعْبٌ لَا يَنْسَاهَا لِطَلْحَةَ } وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ فَوَائِدُ وَآدَابٌ كَثِيرَةٌ .


И в "Сахихе" [Бухари, № 4418] Ка‘б сказал: «Войдя в мечеть, я увидел Посланника Аллаха ﷺ сидевшего там в окружении людей, что же касается Тальхи бин ‘Убайдуллаха, то он вскочил (со своего места), бросился ко мне и стал пожимать мне руки и поздравлять меня. Клянусь Аллахом, никто из мухаджиров, кроме него, не подошел ко мне, и я никогда не забуду этого Тальхе!»

وَعَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : { الْبَرَكَةُ مَعَ أَكَابِرِكُمْ } إسْنَادُهُ جَيِّدٌ

Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, сказал: «Благодать /барака/ вместе с вашими старшими (по возрасту)». И его иснад хороший/джаййид

Этот хадис передали ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (8991) и аль-Хаким (1/62), который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям Бухари». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (99), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1778), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2884).


رَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلْمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمُوصِلِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ الْأَنْطَاكِيِّ ثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ فَذَكَرَهُ ، وَلَفْظُهُ { كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إذَا سَقَى قَالَ : ابْدَءُوا بِالْكُبَرَاءِ أَوْ الْأَكَابِرِ } وَذَكَرَهُمَا فِي الْمُخْتَارَةِ وَقَالَ ابْنُ حِبَّانَ إنَّمَا حَدَّثَ بِهِ ابْنُ الْمُبَارَكِ بِدَرْبِ الرُّومِ فَسَمِعَ مِنْهُ أَهْلُ الشَّامِ وَلَيْسَ هَذَا الْحَدِيثُ فِي كُتُبِ ابْنِ الْمُبَارَكِ مَرْفُوعًا .

وَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ إنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَنْ الْقِيَامِ فِي السَّلَامِ فَكَأَنَّهُ كَرِهَهُ إذَا لَمْ يَقْدَمْ مِنْ سَفَرٍ أَنْ يَقُومَ كَذَا إلَى الرَّجُلِ فَيُعَانِقُهُ قُلْت لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ : إذَا قَامَ يَعْنِي الرَّجُلَ حَتَّى يُجِلَّهُ لِكَبَرِهِ فَأَقُولُ لَهُ إمَّا أَنْ تَقْعُدَ وَإِمَّا أَنْ أَقُومَ فَقَالَ : إذَا كَانَ لِكِبَرِهِ أَوْ لِكَذَا . وَأَمَّا الْحَدِيثُ { : الَّذِي يُحِبُّ أَنْ يَتَمَثَّلَ لَهُ النَّاسُ قِيَامًا } قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إبْرَاهِيمَ قُلْت لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ مَا مَعْنَى الْحَدِيثِ { لَا يَقُومُ أَحَدٌ لِأَحَدٍ } قَالَ إذَا كَانَ عَلَى جِهَةِ الدُّنْيَا مِثْلُ مَا رَوَى مُعَاوِيَةُ فَلَا يُعْجِبُنِي مِنْ الْأَدَبِ لِلْخَلَّالِ ثُمَّ رَوَى الْخَلَّالُ حَدِيثَ مُعَاوِيَةَ مَرْفُوعًا { مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَتَمَثَّلَ لَهُ بَنُو آدَمَ قِيَامًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ } .

وَقَالَ حَنْبَلٌ قُلْت لِعَمِّي تَرَى لِلرَّجُلِ أَنْ يَقُومَ لِلرَّجُلِ إذَا رَآهُ قَالَ : لَا يَقُومُ أَحَدٌ لِأَحَدٍ إلَّا الْوَلَدُ لِوَالِدِهِ أَوْ لِأُمِّهِ ، فَأَمَّا لِغَيْرِ الْوَالِدَيْنِ فَلَا ، نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : { لَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي } .

"...не поднимайтесь (со своих мест), пока не увидите меня (перед собой)... [передали Ахмад 5/304, аль-Бухари 637, Муслим 604, Абу Дауд 539, ат-Тирмизи 202, ан-Насаи 2/31 со слов Абу Къатады]


إنَّمَا ذَلِكَ فِي الصَّلَاةِ لِحُرْمَةِ الصَّلَاةِ إذَا قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامُوا لِلصَّلَاةِ وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { : مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَمْثُلَ لَهُ الرَّجُلُ قِيَامًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ } وَقَالَ مُثَنَّى إنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِي الْمُعَانَقَةِ ؟ وَهَلْ يَقُومُ أَحَدٌ لِأَحَدٍ فِي السَّلَامِ [ ص: 410 ] إذَا رَآهُ ؟ قَالَ لَا يَقُومُ أَحَدٌ لِأَحَدٍ ، وَأَمَّا إذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ فَلَا أَعْلَمُ بِهِ بَأْسًا إذَا كَانَ عَلَى التَّدَيُّنِ يُحِبُّهُ فِي اللَّهِ أَرْجُو ، لِحَدِيثِ جَعْفَرٍ { أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَنَقَهُ وَقَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ } .

وَنَقَلَ غَيْرُهُ أَنَّ أَبَا إبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيَّ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ سَعْدٍ جَاءَ إلَى أَحْمَدَ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ فَلَمَّا رَآهُ وَثَبَ إلَيْهِ وَقَامَ إلَيْهِ قَائِمٌ وَأَكْرَمَهُ ، فَلَمَّا أَنْ مَشَى قَالَ لَهُ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ : يَا أَبَتِ أَبُو إبْرَاهِيمَ شَابٌّ وَتَعْمَلُ بِهِ هَذَا وَتَقُومُ إلَيْهِ فَقَالَ لَهُ يَا بُنَيَّ لَا تُعَارِضْنِي فِي مِثْلِ هَذَا أَلَا أَقُومُ إلَى ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ؟ ذَكَرَهُ ابْنُ الْأَخْضَرِ فِيمَنْ رَوَى عَنْ أَحْمَدَ .

وَقَالَ أَبُو دَاوُد ( بَابُ مَا جَاءَ فِي الْقِيَامِ ) ثُمَّ رَوَى حَدِيثَ أَبِي سَعِيدٍ وَقَوْلَهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ لِلْأَنْصَارِ { قُومُوا إلَى سَيِّدِكُمْ } وَهَذَا اللَّفْظُ فِي الصَّحِيحِ .

ثُمَّ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ وَابْنُ يَسَارٍ قَالَا حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَنْبَأَنَا إسْرَائِيلُ عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ : مَا رَأَيْت أَحَدًا كَانَ أَشْبَهَ سَمْتًا وَهَدْيًا وَدَلًّا وَقَالَ الْحَسَنُ حَدِيثًا وَكَلَامًا وَلَمْ يَذْكُرْ الْحَسَنُ السَّمْتَ وَالْهَدْيَ وَالدَّلَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فَاطِمَةَ كَانَتْ إذَا دَخَلَتْ عَلَيْهِ قَامَ إلَيْهَا فَأَخَذَ بِيَدِهَا وَقَبَّلَهَا وَأَجْلَسَهَا فِي مَجْلِسِهِ وَكَانَ إذَا دَخَلَ عَلَيْهَا قَامَتْ إلَيْهِ فَأَخَذَتْ بِيَدِهِ فَقَبَّلَتْهُ وَأَجْلَسَتْهُ فِي مَجْلِسِهَا . إسْنَادٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَالتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَقَالَ ( بَابٌ فِي قُبْلَةِ مَا بَيْنَ الْعَيْنَيْنِ ) .

ثُمَّ رُوِيَ مِنْ رِوَايَةِ أَجْلَحَ وَهُوَ مُخْتَلَفٌ فِيهِ عَنْ الشَّعْبِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلَقَّى جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَالْتَزَمَهُ وَقَبَّلَ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَقَالَ أَيْضًا ( بَابٌ فِي قِيَامِ الرَّجُلِ لِلرَّجُلِ ) ثَنَا مُوسَى بْنُ إسْمَاعِيلَ [ ص: 411 ] ثَنَا حَمَّادُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ قَالَ : خَرَجَ مُعَاوِيَةُ عَلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ وَابْنِ عَامِرٍ فَقَامَ ابْنُ عَامِرٍ وَجَلَسَ ابْنُ الزُّبَيْرِ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ لِابْنِ عَامِرٍ : اجْلِسْ فَإِنِّي سَمِعْت رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ { : مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَمْثُلَ لَهُ الرِّجَالُ قِيَامًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ } إسْنَادُهُ جَيِّدٌ .

وَرَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ ، وَحَسَّنَهُ وَحَمَلَهُ الْخَطَّابِيُّ عَلَى مَا إذَا أَمَرَهُمْ بِذَلِكَ وَأَلْزَمَهُمْ عَلَى طَرِيقِ الْكِبْرِ . قَالَ أَبُو دَاوُد : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ أَبِي الْعَدَبَّسِ عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ عَنْ أَبِي غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَوَكِّئًا عَلَى عَصًا فَقُمْنَا إلَيْهِ فَقَالَ : { لَا تَقُومُوا كَمَا تَقُومُ الْأَعَاجِمُ يُعَظِّمُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا } . أَبُو الْعَدَبَّسِ بِفَتْحِ الْعَيْنِ وَالدَّالِ الْمُهْمَلَتَيْنِ وَبِفَتْحِ الْبَاءِ الْمُوَحَّدَةِ وَتَشْدِيدِهَا وَبِالسِّينِ الْمُهْمَلَةِ ، تَفَرَّدَ عَنْهُ أَبُو الْعَدَبَّسِ وَأَبُو غَالِبٍ مُخْتَلَفٌ فِيهِ وَحَدِيثُهُ حَسَنٌ .

وَرَوَاهُ أَحْمَدُ وَابْنُ مَاجَهْ ، وَمَنَعَ ابْنُ هُبَيْرَةَ الْقِيَامَ وَأَنَّهُ لَا يَحِلُّ .

وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ : { لَمْ يَكُنْ شَخْصٌ أَحَبَّ إلَيْهِمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانُوا إذَا رَأَوْهُ لَمْ يَقُومُوا لِمَا يَعْلَمُونَ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ لِذَلِكَ } رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .

وَعَنْ عُبَادَةَ قَالَ { خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : قُومُوا بِنَا نَسْتَغِيثُ بِرَسُولِ اللَّهِ مِنْ هَذَا الْمُنَافِقِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ : صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُقَامُ لِي إنَّمَا يُقَامُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ } رَوَاهُ أَحْمَدُ .

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُد ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ أَنَّ رَجُلًا سَمِعَ عُبَادَةَ ، فَذِكْرُهُ الرَّجُلَ مَجْهُولٌ وَابْنُ لَهِيعَةَ ضَعِيفٌ .

وَرَوَى ابْنُ عَسَاكِرَ مِنْ طَرِيقِ الْبَيْهَقِيّ بِسَنَدِهِ إلَى مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيِّ عَنْ مُجَاهِدٍ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ وَائِلَةَ بْنِ الْخَطَّابِ وَهُوَ صَحَابِيٌّ سَكَنَ دِمَشْقَ قَالَ { : دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ فَتَحَرَّكَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَجُلٌ : إنَّ فِي الْمَكَانِ سَعَةً فَقَالَ لِلْمُؤْمِنِ أَوْ الْمُسْلِمِ حَقٌّ } حَدِيثٌ غَرِيبٌ رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ .

أَنْبَأَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ ثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا [ ص: 412 ] مُجَاهِدٌ فَذَكَرَهُ وَلَمْ يَتَكَلَّمْ عَلَيْهِ وَقَالَ ابْنُ عَبْدِ الْبَرِّ جَائِزٌ لِلرَّجُلِ أَنْ يُكْرِمَ الْقَاصِدَ إلَيْهِ إذَا كَانَ كَرِيمَ قَوْمٍ أَوْ عَالِمَهُمْ أَوْ مَنْ يَسْتَحِقُّ الْبِرَّ مِنْهُمْ بِالْقِيَامِ إلَيْهِ ، وَغَيْرُ جَائِزٍ لِلرَّئِيسِ وَغَيْرِهِ أَنْ يُكَلِّفَ النَّاسَ الْقِيَامَ إلَيْهِ أَوْ يَرْضَى بِذَلِكَ مِنْهُمْ .

وَرَوَى أَبُو دَاوُد ثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا أَبُو عَامِرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِلَالٍ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَهُوَ يُحَدِّثُنَا : { كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْلِسُ مَعَنَا فِي الْمَجْلِسِ فَإِذَا قَامَ قُمْنَا قِيَامًا حَتَّى نَرَاهُ قَدْ دَخَلَ بَعْضَ بُيُوتِ أَزْوَاجِهِ فَحَدَّثَنَا يَوْمًا فَقُمْنَا حِينَ قَامَ فَنَظَرْنَا إلَى أَعْرَابِيٍّ قَدْ أَدْرَكَهُ فَجَبَذَهُ بِرِدَائِهِ فَحَمَّرَ رَقَبَتَهُ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَكَانَ رِدَاءً خَشِنًا فَالْتَفَتَ فَقَالَ لَهُ الْأَعْرَابِيُّ احْمِلْ لِي عَلَى بَعِيرَيَّ هَذَيْنِ فَإِنَّك لَا تَحْمِلُ لِي مِنْ مَالِك وَلَا مِنْ مَالِ أَبِيك فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ ، لَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ ، لَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ ، لَا أَحْمِلُ لَك حَتَّى تُقَيِّدَنِي مِنْ جَبْذِك الَّذِي جَبَذْتنِي فَكُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ لَهُ الْأَعْرَابِيُّ وَاَللَّهِ لَا أُقَيِّدُكَهَا فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ ثُمَّ دَعَا رَجُلًا فَقَالَ لَهُ احْمِلْ لَهُ عَلَى بَعِيرَيْهِ هَذَيْنِ عَلَى بَعِيرٍ شَعِيرًا وَعَلَى الْآخَرِ تَمْرًا ثُمَّ الْتَفَتَ إلَيْنَا فَقَالَ انْصَرِفُوا عَلَى بَرَكَةِ اللَّهِ تَعَالَى } . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ بِنَحْوِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ الْقَعْنَبِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هِلَالٍ تَفَرَّدَ عَنْهُ ابْنُهُ مُحَمَّدٌ وَوَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ وَقَالَ أَبُو حَاتِمٍ لَيْسَ بِمَشْهُورٍ رَوَاهُ أَحْمَدُ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ هِلَالٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَذَكَرَ بَعْضَهُ .

وَفِيهِ فَهَمُّوا بِهِ فَقَالَ " دَعُوهُ " وَكَانَتْ يَمِينُهُ أَنْ يَقُولَ " لَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ " .

وَقَالَ الْبَيْهَقِيُّ ( بَابُ الْقِيَامِ لِأَهْلِ الْعِلْمِ عَلَى وَجْهِ الْإِكْرَامِ ) ثُمَّ ذَكَرَ قِيَامَ طَلْحَةَ إلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ . وَقَوْلُهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ : لَمَّا جَاءَ سَعْدٌ { قُومُوا إلَى سَيِّدِكُمْ } وَقَالَ مُسْلِمٌ : لَا أَعْلَمُ فِي قِيَامِ الرَّجُلِ لِلرَّجُلِ حَدِيثًا أَصَحَّ مِنْ هَذَا .

وَقَالَ أَبُو زَكَرِيَّا النَّوَوِيُّ بَعْدَ أَنْ ذَكَرَهُ مُحْتَجًّا بِهِ : وَقَدْ احْتَجَّ الْعُلَمَاءُ مِنْ الْمُحَدِّثِينَ وَالْفُقَهَاءِ وَغَيْرِهِمْ عَلَى الْقِيَامِ بِهَذَا الْحَدِيثِ ، وَمِمَّنْ احْتَجَّ بِهِ أَبُو دَاوُد فِي سُنَنِهِ فَتَرْجَمَ لَهُ بَابُ مَا جَاءَ فِي الْقِيَامِ وَاحْتَجَّ بِهِ بِشْرُ بْنُ الْحَارِثِ [ ص: 413 ] الْحَافِي الزَّاهِدُ وَمُسْلِمٌ وَأَبُو زُرْعَةَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ وَالْخَطَّابِيُّ وَالْبَيْهَقِيُّ وَالْخَطِيبُ وَأَبُو مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيّ وَالْحَافِظُ أَبُو مُوسَى الْمَدِينِيُّ وَآخَرُونَ لَا يُحْصَوْنَ .

أَبُو دَاوُد مِنْ حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَمْرِو بْنِ السَّائِبِ أَنَّهُ بَلَغَهُ { أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِمَ عَلَيْهِ أَبُوهُ مِنْ الرَّضَاعَةِ فَأَجْلَسَهُ عَلَى بَعْضِ ثَوْبِهِ ، ثُمَّ أَقْبَلَتْ أُمُّهُ فَوَضَعَ شِقَّ ثَوْبِهِ مِنْ جَانِبِهِ الْآخَرِ فَجَلَسَتْ عَلَيْهِ ثُمَّ أَقْبَلَ أَخُوهُ مِنْ الرَّضَاعَةِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَجْلَسَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ } . مُرْسَلٌ جَيِّدٌ .

وَرَوَى الْبَيْهَقِيُّ مِنْ طَرِيقِ الْوَاقِدِيِّ بِسَنَدِهِ { أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ عِكْرِمَةُ بْنُ أَبِي جَهْلٍ مُسْلِمًا مُهَاجِرًا قَامَ إلَيْهِ فَرِحًا بِقُدُومِهِ } .

وَرَوَاهُ مَالِكٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ مُرْسَلًا .

وَعَنْ { جَرِيرٍ أَنَّهُ قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَلْقَى لَهُ كِسَاءَهُ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ إذَا جَاءَكُمْ كَرِيمُ قَوْمٍ فَأَكْرِمُوهُ } رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ مِنْ رِوَايَةِ حُسَيْنِ بْنِ عُمَرَ الْأَحْمَسِيِّ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَهُمْ قَالَ الْبَيْهَقِيُّ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ كُلُّهَا ضَعِيفَةٌ وَرُوِيَ مُرْسَلًا عَنْ الشَّعْبِيِّ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ إلَيْهِ .

وَقَالَ أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ : قَامَ وَكِيعٌ لِسُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ فَأَنْكَرَ عَلَيْهِ قِيَامَهُ لَهُ فَقَالَ لَهُ وَكِيعٌ : أَنْتَ حَدَّثْتنِي عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ { إنَّ مِنْ إجْلَالِ اللَّهِ إجْلَالَ ذِي الشَّيْبَةِ الْمُسْلِمِ } فَأَخَذَ سُفْيَانُ بِيَدِهِ فَأَجْلَسَهُ إلَى جَانِبِهِ .

وَقَالَ الْخَلِيلِيُّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ إسْمَاعِيلَ ثَنَا أَبُو نُعَيْمِ بْنُ عَدِيٍّ قَالَ : كَانَ أَبُو زُرْعَةَ لَا يَقُومُ لِأَحَدٍ وَلَا يُجْلِسُ أَحَدًا فِي مَكَانِهِ إلَّا ابْنُ دَارِهِ فَإِنِّي رَأَيْته يَفْعَلُ ذَلِكَ .

وَرَوَى التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : { دَخَلَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ الْمَدِينَةَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي فَأَتَاهُ فَقَرَعَ الْبَابَ فَقَامَ إلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُرْيَانًا يَجُرُّ ثَوْبَهُ وَاَللَّهِ مَا رَأَيْته عُرْيَانًا قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ فَاعْتَنَقَهُ وَقَبَّلَهُ } . وَيَأْتِي فِي الْمُصَالَحَةِ .

وَقَالَ الْخَطَّابِيُّ فِي بَابِ الضَّرِيرِ يُوَلَّى مِنْ كِتَابِ الْإِمَارَةِ { : إنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ [ ص: 414 ] كَانَ يَقُومُ لِابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ كُلَّمَا أَقْبَلَ وَيَقُولُ مَرْحَبًا بِمَنْ عَاتَبَنِي فِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ } ذَكَرَ جَمَاعَةٌ غَيْرُ الْخَطَّابِيِّ ذَلِكَ سِوَى الْقِيَامِ ، وَذَكَرَ بَعْضُهُمْ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ لَهُ : { هَلْ لَك حَاجَةٌ ؟ } .

وَفِي الصَّحِيحَيْنِ { أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا صَلَّى جَالِسًا وَصَلَّى مَنْ صَلَّى وَرَاءَهُ قِيَامًا فَأَشَارَ إلَيْهِمْ أَنْ اجْلِسُوا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ كِدْتُمْ وَاَلَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ تَفْعَلُونَ فِعْلَ فَارِسَ وَالرُّومِ ، يَقُومُونَ عَلَى مُلُوكِهِمْ وَأُمَرَائِهِمْ }
« Последнее редактирование: 30 Марта 2023, 06:05:48 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9923
Re: Вставание
« Ответ #5 : 30 Марта 2023, 01:24:59 »
Шейхуль-ислям Ибн Теймия, да помилуете го Аллаh, сказал:

‏لم تكن عادة السلف على عهد النبى صلى الله عليه وسلم وخلفائه الراشدين، أن يعتادوا القيام كلما يرونه ـ عليه السلام ـ كما يفعله كثير من الناس، بل قد قال أنس بن مالك‏:‏ لم يكن شخص أحب إليهم من النبى صلى الله عليه وسلم، وكانوا إذا رأوه لم يقوموا له، لما يعلمون من كراهته لذلك، ولكن ربما قاموا للقادم من مغيبه تلقيًا له، كما روى عن النبى صلى الله عليه وسلم»» أنه قام لعكرمة»، وقال للأنصار لما قدم سعد بن معاذ‏:‏ ‏»»قوموا إلى سيدكم‏» وكان قد قدم ليحكم فى بنى قريظة لأنهم نزلوا على حكمه‏.‏ والذى ينبغى للناس أن يعتادوا اتباع السلف على ما كانوا عليه على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم، فإنهم خير القرون، وخير الكلام كلام الله، وخير الهدى هدى محمد صلى الله عليه وسلم، فلا يعدل أحد عن هدى خير الورى، وهدى خير القرون إلى ما هو دونه‏.‏ وينبغى للمطاع ألا يقر ذلك مع أصحابه، بحيث إذا رأوه لم يقوموا له إلا فى اللقاء المعتاد‏

وأما القيام لمن يقدم من سفر ونحو ذلك تلقيًا له فحسن‏.‏ وإذا كان من عادة الناس إكرام الجائى بالقيام ولو ترك لاعتقد أن ذلك لترك حقه أو قصد خفضه ولم يعلم العادة الموافقة للسنة فالأصلح أن يقام له؛ لأن ذلك أصلح لذات البين ،وإزالة التباغض والشحناء، وأما من عرف عادة القوم الموافقة للسنة، فليس فى ترك ذلك إيذاء لـه، وليس هـذا القيام المذكور فى قوله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏»»‏مـن سره أن يتمثل لـه الرجال قيامًا فليتبوأ مقعده من النار‏» فإن ذلك أن يقوموا له وهو قاعد، ليس هو أن يقوموا لمجيئه إذا جاء؛ ولهذا فرقوا بين أن يقال‏:‏ قمت إليه وقمت له

«У саляф, во времена пророка ﷺ и праведных халифов, не было традиции вставать каждый раз, когда они видели его, мир ему, как это делают многие люди. На против, Анас ибн Малик сказал: «Никто не был для них любимее чем пророк ﷺ, и они, когда видели его, не вставали для него, так как они знали его неприязнь к этому».

Но бывало, что они вставали для пришедшего после его (долгого) отсутствия, согласно переданному, что пророк ﷺ встал для ‘Икримы.

И сказал он ансарам, когда прибыл Са’д бин Му’аз: «Встаньте для вашего Господина», а он прибыл для того, чтобы вынести решение по поводу Буна Къурейза, потому что они согласились на его суд.

То, что должны делать люди, это придерживаться того, на чем были саляф во времена посланник Аллаhа ﷺ, и они лучшие века.

Лучшая речь — речь Аллаhа, лучший путь, путь Мухаммада ﷺ. Никто не должен отходить от пути лучшего из людей, от пути лучших поколений.

Тот, которому подчиняются, не должен претворять это со своими друзьями, которые встают для него, когда видят его в обычных встречах.

А что касается вставания для того, кто прибыл из сафара и тому подобном, то хорошее дело. А если обычай людей вставать к тому, кто пришел, и если не встать, примут что это нарушение, и не известна (для них) соответствующая Сунне традиция, то лучше встать, дабы подальше от вражды и ненависти.

А если известно, что народ придерживается Сунны, то оставления вставания не будет расцениваться ущемлением прав.

И это не подобно упомянутому стоянию в хадисе  ﷺ: «Кого радует, что люди вставали для него, пусть займет свое место в огне», но это тот случай, когда ему встают, а он, при этом, сидит.

И этот также не тот случай, когда встают для него лишь потому, что он пришел. Поэтому тут разделяют понятие: «Встать к нему» и «Встать для него/ему».

Далее шейхуль-ислям сказал, что если не встав, будет фитна, то лучше встать, выбрав наименьшее зло.

Шейх мухаддис аль-Хувейни сказал:

 لا يشرع قيام الجالسين للداخل إلا إذا قصد به الاستقبال، أما أن يقوم مجرد قيام فأكثر العلماء على تحريم ذلك وللإمام النووي رحمه الله له  رسالة في( جواز القيام لأهل الفضل،) وقد رد عليه كثير من العلماء فيها، فهو يرى جواز القيام لأهل الفضل

، لكن نحن عندنا أحاديث صريحة في نهي النبي-عليه الصلاة والسلام-عن القيام، منها: حديث أنس في الصحيح قال: ما كان شخص أحب إليهم من رسول الله صلى الله عليه وسلم، وكانوا إذا رأوه لم يقوموا؛ لما يعلمون من كراهيته لذلك

«Нельзя вставать сидящим, когда кто-то к ним заходит, если только не для встречи (как гостя). Но просто вставать, то большинство ученых запрещают это.

У имама ан-Навави есть рисаля в этом вопросе «Дозволенность вставать для обладателя почета», и многие ученые сделали рад ему в этом, так как он видит дозволенность вставать для обладателя почета…

Но у нас на этот счет имеются хадисы пророка ﷺ, прямо запрещающие ﷺ вставание. И из них хадис Анаса в сахихе: «Никто не был для них любимее чем пророк ﷺ, и они, когда видели его, не вставали для него, так как они знали его неприязнь к этому»».

https://ar-rad.ru/152-kogda-mozhno-vstavat-dlja-cheloveka/html
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9923
Re: Вставание
« Ответ #6 : 30 Марта 2023, 05:47:07 »
В конце длинного хадиса об истории сподвижника Пророка ﷺ - Ка'ба ибн Малика - сообщается следующее:

Ка'б сказал: "Войдя в мечеть, я увидел Посланника Аллаха ﷺ, сидевшего там в окружении людей. Что же касается Тальхи бин 'УбайдАллаха, то он вскочил (со своего места), бросился ко мне и стал пожимать мне руки и поздравлять меня. Клянусь Аллахом, никто из мухаджиров, кроме него, не встал, и Ка'б никогда не забудет этого Тальхе! А после того, как я приветствовал Посланника Аллаха ﷺ, он сказал: "Радуйся лучшему из дней твоих с тех пор, как мать твоя родила тебя!"". аль-Бухари, 4418; Муслим, 2769.

Шейх 'Усаймин (рахимаху-Ллах), комментируя это, сказал:

Ученые сказали, что вставание бывает трех видов:

1. Вставание навстречу человеку, чтобы помочь ему или встретить его. Нет в этом никаких проблем! Сообщается, что Абу Са'ид аль-Худри, ؓ, сказал: "Люди из племени бану курайза согласились, чтобы судьбу их решил Са'д бин Му'аз, после чего Пророк ﷺ послал за Са'дом, который приехал верхом на осле. Когда он подъехал к мечети, Пророк ﷺ велел ансарам: "Встаньте (и подойдите) к своему вождю"". аль-Бухари, 4121; Муслим, 1768.
Пророк ﷺ обратился к ним в форме приказа, из чего мы делаем вывод о дозволенности вставания. Также в нашем хадисе говорится о том, что, когда Ка'б вошел в мечеть, Тальха бин 'УбайдАллах встал к нему навстречу. И Пророк ﷺ не порицал его за этот поступок.
2. Вставание из-за человека - в этом также нет проблем, так как данный поступок является обычаем среди людей. Но, вместе с этим, лучше оставить подобные обычаи.
3. Стояние над человеком - то есть, какой-то человек сидит, а остальные стоят перед ним из-за возвеличивания. Это запрещено! Даже в молитве, когда имам молится сидя из-за каких-либо вынуждающих обстоятельств, те, кто позади имама, также должны молиться сидя, даже если они могут молиться стоя. И все для того, чтобы сторониться уподобления иноверцам, которые стоят в присутствии своих правителей. Такой вид стояния строго запрещен, кроме тех моментов, когда в этом есть нужда. Например, есть подозрение, что кто-то может убить правителя, в таком случае нет никаких проблем, если охрана будет стоять тогда, когда он сидит.

[Конец слов шейха]

Шарх "Рияд ас-салихин", №21
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9923
Re: Вставание
« Ответ #7 : 30 Марта 2023, 06:19:31 »
1 Правила в отношении вставания перед тем, кто пришел. Фатафа аль Лажнах Аль Даима. (И слова ибн Теймии с подробным разбором).

Вопрос: Каковы правила в отношении вставания перед тем, кто пришел, и поцелуя с ним?

Ответ:

Вся хвала Аллаху.

Во-первых, в отношении вставания перед вошедшим, Шейх уль Ислам Ибн Теймия дал подробный ответ на этот вопрос, основанный на шариате, который мы хотели бы процитировать.

«Подобное вставание каждый раз, когда он (Пророк, Да благословит его Аллах и приветствует) входил, не было обычаем саляфов во времена Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) и Праведных Халифов. Напротив, Анас ибн Малик сказал: «Не было для них человека роднее, чем Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует), но когда они видели его, то не вставали, потому что это не нравилось ему». Передано Тирмизи, 2754; Альбани оценил как сахих в Сахих Тирмизи).

Но они вставали, когда встречали человека, пришедшего издалека, чтобы поприветствовать.

Передано, что Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) встал поприветствовать Икриму, а когда пришел Саад ибн Муаз, он сказал ансарам: «Встаньте перед вашим руководителем». Передано Бухари, 3043; Муслим 1768.

Это случилось, когда Саад пришел провести суд над Бану Курайза, потому что они сказали, что примут его вердикт.

Что люди должны делать, так это следовать саляфам в своих обычаях во времена Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует), потому что они лучшее поколение и лучшая речь - это Слово Аллаха, и лучшее руководство - это руководство Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует). Никто не должен отворачиваться от руководства лучших людей и руководства лучшего поколения и следовать тому, что хуже этого.

И руководитель не должен позволять подчиненным, чтобы они вставали, когда видят его, достаточно просто поприветствовать его обычным приветствием.

В отношении вставания для приветствия того, кто вернулся из путешествия или подобного этому, то это хорошо.

Если в обычае людей есть вставать для приветствия, и если его оскорбит не вставание, и он не знаком с данным положением Сунны, то лучше встать, потому что это поможет созданию хороших взаимоотношений и уберет гнев и злость. Но если человек знаком с этим положением в Сунне, то не вставание не оскорбит его.

Вставание перед вновь пришедшим не относится к словам Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует): «Кто любит, чтобы люди вставали перед ним, пусть займет свое место в Аду» (Передано Тирмизи, 2755, Альбани оценил как сахих в Сахих Тирмизи).

Это относится к случаю, когда вошедший садится, а другие стоят; но не относится к случаю, когда встают поприветствовать. Таким образом, ученые разделили вставание на два типа. Поэтому встающие поприветствовать гостя равны ему (гостю), в отличии от тех, кто продолжает стоять, когда другой садится.

В сахих Муслим сказано, что Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) руководил молитвой сидя, потому что был болен, а они молились стоя. Он сказал им: «Не возвеличивайте меня, как Персы возвеличивают друг друга». И он запретил им стоять в молитве, когда он сидит, чтобы они не походили на персов, которые вставали, когда их вожди сидели.

В заключение, лучшим является следование путем саляфов насколько это возможно.

Если человек не верит в это и не знаком с данным обычаем, и подобное поведение (не проявление уважения) приведет к еще большему злу, то мы должны, избегая большего вреда, выбрать меньший и делать то, что принесет больше пользы, наперекор тому, что принесет меньшую пользу». (Конец слов ибн Теймии).

Ясность внесет случай, переданный в Сахихейне (Бухари и Муслима), об истории Кааб ибн Малика, когда Аллах принял его покаяние и покаяния двоих его сотоварищей. Когда Кааб вошел в мечеть, Тальха ибн УбайдуЛлах встал и побежал к нему навстречу, чтобы поприветствовать его и поздравить с прощением Аллаха, и Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) не осудил данный поступок. Это указывает на то что разрешено вставать, когда кто-либо входит, для того, чтобы пожать ему руку и поприветствовать.

Также сообщается, что, когда Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) входил к своей дочери Фатиме, она вставала, брала его руку и сажала на свое место. А когда она входила к нему, он брал ее руку и сажал на свое место. Сахих Тирмизи

Во-вторых, в отношении поцелуя существует сообщение, переданное от Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует), свидетельствующее, что он позволял это.

Передано, что Аиша сказала: «Зейд ибн Хаариса приехал в Медину и Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) был в моем доме. Он пришел к нему и постучал, Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) встал (что бы открыть дверь), одев только изар (ткань, охватывающая талию), оставив одежду, и, клянусь Аллахом, я никогда не видела его одевающим только изар после этого. И он обнял его и поцеловал». Тирмизи, хасан.

Этот хадис показывает, что поцелуй является разрешенным. Но этот хадис оценен Альбани как даиф (слабый) в Даиф аль Тирмизи, 2732.

Передано, что Абу Хурайра сказал: «Пророк поцеловал Хасана ибн Али. Аль Агра ибн Хаабис сказал: «У меня десять детей, и я никогда не целовал ни одного из них». Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не будет проявлена милость тому, кто не проявляет милость». Согласованный хадис.

Этот хадис указывает на то, что поцелуй приветствуется, если он совершен из-за милости и любви. В отношении поцелуя при обычной встрече с кем-либо, то подобное не предписано и достаточно просто пожать руки. Передано, что Катада сказал: «Я сказал Анасу: «Пожимали ли сподвижники руки?» Он ответил «Да»». Бухари.

Также передано от Анаса, что, когда пришли люди из Йемена, Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Люди Йемена пришли, и они первые, кто пожимал руки». Абу Дауд, с достоверным иснадом.

Передано, что аль-Бара сказал: «Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Когда два мусульманина встречаются и пожимают руки, то прощены они еще до того, как они разошлись». Абу Дауд, Ахмад, сахих Тирмизи, оценен Альбани как сахих в Сахих Тирмизи, 5212.

Передано, что Анас сказал: «Человек спросил: «О Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует), когда человек из нас встречает брата и друга, должен ли он поклонится ему?» Он ответил: «Нет», человек спросил: «Следует ли ему обнять и поцеловать его?» «Нет», «Следует ли ему пожать с ним руки?» Он ответил: «Да». Передано Тирмизи, который сказал хасан хадис, но он также сказал, что иснад слабый из-за Хазалах аль Садуси, который по мнению ученых слабый. Но возможно Тирмизи оценил его как хасан, потому что существуют другие хадисы, поддерживающие этот хадис. Альбани также оценил, как его как хасан в Сахих Тирмизи, 2728.

Ахмад, Насаи, Тирмизи и другие передали следующий хадис с достоверными иснадами, и Тирмизи оценил как сахих, от Суфван ибн Ассаль. Двое иудеев спросили Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) о девяти ясных знаках (данных Мусе), и когда он ответил на вопросы, они поцеловали его руки и ноги и сказали: «Мы свидетельствуем, что ты - пророк».

Табарани передал с джуейд иснадом от Анаса, который сказал: «Когда сподвижники Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) встречались, то они пожимали руки, и когда они возвращались из путешествия, то обнимали друг друга». Упомянуто ибн Муфлихом в Аддаб иль Шариа.

Аллах Источник Сил. Да благословит Аллах нашего Пророка и его семью, и сподвижников.

Фатафа аль Лажнах Аль Даима. (1/144-147)

Источник: Сайт Islam Q&A фатва № 34497.

_______________________________________ _______

2 Вставать перед старшими если такой обычай у народа.

Говорит Шейх ль-Ислям ибн Таймия, да помилует его Аллах:

«И если есть у народа обычай вставать тому, кто пришел, и если оставить (это), то это будет проявлением неуважения или принижения, то тогда:

- если (вошедший) не знает о правильном обычае, который соответствует Сунне (что не надо вставать), то лучше встать, т.к. это лучше, чем вражда и взаимная ненависть и злоба. (к которой может привести, если не встать)». См. "Маджу' аль-Фатауа" (374/1).

То же самое говорит Шейх Мухаммад ибн Салих аль-'Усаймин в фетве "Фатауа нур 'аля дарб" (71), что если не встать - это повлечет за собой такие последствия, как злоба, ссора и т.д. - то лучше вставать и по возможности объяснять, что по Сунне не надо вставать, кроме как в упомянутых случаях.

_______________________________________ _______

3 Вставать при встрече, проявляя уважение. Ответ имама АбдулКъадира Джиляни.

Писал имам Мухьиддин АбдульКъадир ибн Муса аль-Джиляни аль-Ханбали (ум. 561 г.х.):

«Желательно вставать для справедливого имама (правителя), родителей, религиозных людей (или: религиозных деятелей), богобоязненных и авторитетных людей.

Основа этому в хадисе, в котором посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, послал за Са’дом, ؓ, по вопросу Бану Курайза. Он приехал на белом осле, и посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Встаньте навстречу вашему господину». (Аль-Бухари 3043, Муслим 1768).

И передала Аиша, да будет доволен ей Аллах, сказав: «Когда посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, входил к Фатиме, да будет доволен ею Аллах, она вставала навстречу ему, брала его за руку, целовала и усаживала на свое место. И когда она заходила к пророку, мир ему и благословение Аллаха, он вставал навстречу ей, брал ее за руку, целовал и усаживал на свое место». («Сахих» Ибн Хиббан, ред. Ибн Бальбан 6953. Ат-Тирмизи передал под номером 3872 и назвал хорошим-достоверным).

И передано от него, мир ему и благословение Аллаха, что он сказал: «Когда придет к вам почтенный человек, окажите ему почтение». (Хафиз Шамсуддин ас-Сахави аш-Шафии собрал версии этого хадиса и указал, что их положение позволяет признать его хорошим. См. «Аль-Макасыд аль-хасана», с. 77-79).

Также такой образ поведения является причиной зарождения любви и привязанности в сердцах и потому желателен в отношении добропорядочных и праведных людей в качестве выражения расположения к ним, и нежелателен (макрух) в отношении тех, кто предается грехам и распутству».

См. «Аль-Гунья» 1/40.

_______________________________________ _______

4 Шариатское постановлении о вставании перед тем, кто пришел. Ответ шейха ибн База.

Вопрос: Человек вошел, когда я сидел в собрании, и присутствующие встали, а я продолжал сидеть. Должен ли я вставать? Есть ли грех на тех, кто встал?

Ответ:

Ты не обязан вставать для того, кто пришел. Однако встать для того, чтобы пожать руку и поприветствовать, является проявлением хороших манер, особенно, если это гость или уважаемый человек. Это является проявлением хороших манер.

Пророк, ﷺ, встал для Фатимы, а она вставала для него. И сподвижники, да будет доволен ими Аллах, встали по его приказу для Са’да бин Му’аза, когда тот пришел судить Бану Къурейза. Тальха бин ‘УбайдуЛлах встал в присутствии Пророка, ﷺ, когда пришел Ка’ба бин Малик после того, как Аллах принял его покаяние. Он пожал его руку и поздравил, после чего снова сел. Это относится к проявлению хороших манер, и этот вопрос широк.

Стоять в почитании человека является порицаемым делом. Но если человек встает для выражения уважения к гостю, или чтобы пожать ему руку, или поприветствовать его, то это действие имеет шариатскую основу. Однако не следует стоять в почитании в то время, когда другие сидят, или стоять у входа без того, чтобы встретить и поприветствовать. Еще хуже — стоять перед человеком, который сидит, не для его охраны, а исключительно с целью почитания.

Ученые выделили три вида вставания:

    Когда человек стоит перед тем, кто сидит, с целью его почитания подобно тому, как персы возвеличивали своих королей и знать, как разъяснил это Пророк, ﷺ. Это не дозволено, и поэтому Пророк, ﷺ, приказал людям сесть, когда он молился сидя. Он велел им сесть и молиться за ним сидя, и когда они встали, сказал: «Вы были близки к тому, чтобы почитать меня так же, как персы почитают своих предводителей».

2. Когда человек встает перед тем, кто входит или выходит, без приветствия или рукопожатия, а чисто для почитания. Это, в лучшем случае, нежелательно (макрух). Сподвижники, да будет доволен ими Аллах, не вставали, когда входил Пророк, ﷺ, поскольку знали, что он не любит этого.

3. Когда встают, встречая приходящего, чтобы пожать ему руку или усадить его и т.д. В этом нет ничего плохого, наоборот, это сунна, как сказано выше.

Источник «Сборник фетв и разных статей» Шейха Ибн База, да помилует его Аллах (4/394).

Сайт: www.binbaz.org.sa

Источник: Сайт Islam Q&A фатва № 13776.

_______________________________________ _______

5 О вставании перед учителем, когда он входит. Ответ Шейха Ибн База.

Шейх 'Абдуль-Азиз Ибн Баз (да помилует его Аллах) сказал:

«Я слышал, о том, что многие учителя говорят студентам вставать для них, когда они входят в класс. Несомненно, это противоречит достоверной Сунне. Посланник Аллах, ﷺ, сказал: «Кто любит, чтобы люди вставали перед ним, пусть займет свое место в Аду». Передают Имам Ахмад, Абу Дауд и ат-Тирмизи [2755] от Му'авии с достоверным иснадом.

Имам Ахмад и ат-Тирмизи, также передают с достоверным иснадом от Анаса бин Малика (да смилуется над ним Аллах): «Не было для них человека роднее, чем Пророк, ﷺ, но когда они видели его, то не вставали, потому что это не нравилось ему». [Передано ат-Тирмизи, 2754; Шейх аль-Альбани оценил как сахих в «Сахих Тирмизи»].

Поэтому, не является Сунной вставать для учителей, когда они входят, согласно этим двум хадисам и другим подобным сообщениям.

Не дозволено учителю, говорить своим студентам вставать для него, из-за той опасности которая упоминается относительно этого [поступка] в хадисе Му'авии.

И нежелательно для учеников вставать, из-за упомянутого выше хадиса Анаса.

Общеизвестно, что всё добро заключается в следовании Сунне посланника Аллаха (мир ему и благословение) и его примеру, и всем сподвижникам».

Источник Книга: «Маджалят аль-Бухус аль-Ислямия» (26/347).

_______________________________________ _______

6 О вставании перед человек. Ответ шейха ибн Аль Усеймина.

В конце длинного хадиса об истории сподвижника Пророка ﷺ - Ка'ба ибн Малика - сообщается следующее:

Ка'б сказал: «Войдя в мечеть, я увидел Посланника Аллаха ﷺ, сидевшего там в окружении людей. Что же касается Тальхи бин 'УбайдаЛлаха, то он вскочил (со своего места), бросился ко мне и стал пожимать мне руки и поздравлять меня. Клянусь Аллахом, никто из мухаджиров, кроме него, не встал, и Ка'б никогда не забудет этого Тальхе! А после того, как я приветствовал Посланника Аллаха ﷺ, он сказал: "Радуйся лучшему из дней твоих с тех пор, как мать твоя родила тебя!"». аль-Бухари, 4418; Муслим, 2769.

Шейх 'Усаймин (рахимаху-Ллах), комментируя это, сказал:

«Нет проблем в том, чтобы вставать навстречу человеку и пожимать ему руку, поздравив с тем, что его обрадовало. Также нет проблем в том, чтобы встать навстречу человеку, чтобы посадить его.

Однако, пришел запрет относительно того человека, ради которого встают.

Пророк ﷺ сказал: "Тот, кто любит, чтобы люди вставали перед ним, пусть готовит себе место в Огне". Абу Дауд, 5229; ат-Тирмизи, 2755; Ахмад, 4/93.

Ученые сказали, что вставание бывает трех видов:

1 Вставание навстречу человеку, чтобы помочь ему или встретить его. Нет в этом никаких проблем! Сообщается, что Абу Са'ид аль-Худри, ؓ, сказал: "Люди из племени бану Курайза согласились, чтобы судьбу их решил Са'д бин Му'аз, после чего, Пророк ﷺ послал за Са'дом, который приехал верхом на осле. Когда он подъехал к мечети, Пророк ﷺ велел ансарам: "Встаньте (и подойдите) к своему вождю"". аль-Бухари, 4121; Муслим, 1768.

Пророк ﷺ обратился к ним в форме приказа, из чего мы делаем вывод о дозволенности вставания. Также в нашем хадисе говорится о том, что, когда Ка'б вошел в мечеть, Тальха бин 'УбайдаЛлах встал к нему навстречу. И Пророк ﷺ не порицал его за этот поступок.

2 Вставание из-за человека - в этом также нет проблем, так как данный поступок является обычаем среди людей. Но, вместе с этим, лучше оставить подобные обычаи.

3 Стояние над человеком - то есть, какой-то человек сидит, а остальные стоят перед ним из-за возвеличивания. Это запрещено! Даже в молитве, когда имам молится сидя из-за каких-либо вынуждающих обстоятельств, те, кто позади имама, также должны молиться сидя, даже если они могут молиться стоя. И все для того, чтобы сторониться уподобления иноверцам, которые стоят в присутствии своих правителей. Такой вид стояния строго запрещен, кроме тех моментов, когда в этом есть нужда. Например, есть подозрение, что кто то, может убить правителя, в таком случае нет никаких проблем, если охрана будет стоять тогда, когда он сидит».

Источник: Шарх "Рияд ас-салихин", №21.

_______________________________________ _______

7 Следует ли вставать, когда звучит гимн или, когда поднимается флаг?

Ответ:

Вся хвала Аллаху.

Во-первых, запрещено воспроизводить или слушать национальный гимн. Это обсуждалось в вопросах 5000 и 20406. И нет различия, проигрывается ли гимн или другая музыка.

Во-вторых, нельзя вставать униженно или приветствуя, кроме случаев, когда это делается для Аллаха.

Аллах сказал (перевод смысла): «И стойте перед Аллахом смиренно» (2:238).

Аллах сказал так по причине Его величия и могущества, и величайшие создания (ангелы) будут стоять перед Ним в День Воскрешения, и никто не сможет произнести слова, пока не получит разрешения Аллаха. Он сказал (перевод смысла):

«В тот день, когда Дух (Джибрил) и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду» (78:38).

Тот, кто заявляет, что есть создания, перед которыми следует вставать, тот наделяет это создание правами Аллаха.

Пророк (ﷺ) сказал:

«Кто любит, чтобы перед ним вставали, пусть займет место в Аду» Передано Тирмизи (2755); оценен как сахих шейхом Албании в Сахих Тирмизи.

Так как подобное является частью власти и гордости, которая принадлежит только Аллаху.

См: Тафсир аль-Тахрир ва-ль-Танвир аль-Таахир ибн Ашур (15/51).

Когда халиф Ал-Махди зашел в Мечеть Посланника Аллаха (ﷺ), люди встали перед ним, кроме имама ибн Абу Зиба. Ему сказали: «Встань! Это повелитель правоверных. Он ответил: Людям следует вставить лишь перед Господом Миров»

Ал-Махди сказал: Оставьте его. Все волосы на моей голове стали дыбом».

См. Сийар Алям аль-Нубала (7/144).

Ученых постоянного комитета спросили: можно ли вставать из уважения к национальному гимну или флагу?

Они ответили:

«Нельзя мусульманину вставать в знак уважения перед любым национальным гимном или флагом, напротив это отвратительное нововведение, о котором не было известно во времена Посланника Аллаха (ﷺ) или во времена Праведных Халифов (да будет доволен ими Аллах) и это противоречит совершенному Единобожию и искреннему поклонению Аллаху. Это также относится к тому, что ведет к ширку и подражанию куфарам в их отвратительных обычаях, когда они преступают границы в отношения своих президентов во время церемоний. Пророк (ﷺ) запретил уподобляться им.
Аллах источник сил.
Да благословит Аллах и приветствует нашего Пророка Мухаммада и его семью и сподвижников.

(Источник): Постоянный Комитет по Фетвам (1/235).

Аллаху известно лучше.

Источник: Сайт Islam Q&A фатва № 111877.

_______________________________________ _______

8 Дозволено ли младшим при приветствии кланяться старшим?

Вопрос: Для меня очень затруднителен вопрос о совершении многобожия из уважения. Среди моих родственников существует обычай, который состоит в том, что младшие члены семьи немного наклоняются перед представителями старшего поколения, а старшие при этом кладут свои руки на голову младшим, тем самым выражая свою любовь к ним. При этом младшие не кланяться так, как мусульманин совершает поясной поклон (руку‘) при молитве.

Ответ:

Вся хвала Аллаху.

Поясной поклон (руку‘) и поклон при встрече ученого или любого другого человека запрещен.

Шейх-уль-Ислам Ибн Теймия сказал:

«Что касается поклона при приветствии, то это запрещено. Как приводится у ат-Тирмизи, что у Пророка, ﷺ, спросили о человеке, который кланялся своему брату при встрече с ним. На что он ответил: „Нет“. Так как совершение поясного поклона (руку‘) и земного поклона (суджуд) запрещено кому-либо помимо Аллаха, Велик Он и Всемогущ.

Поклон был приветствием до установления нашего Шариата, как это упоминается в рассказе о Юсуфе: „…и они пали ниц перед ним. Он сказал: «Отец мой! Это есть толкование моего давнего сна“ (сура „Юсуф“, аят 100).

В нашем Шариате не дозволено совершать земной поклон ни перед кем, кроме Аллаха. Запрещено даже вставание (при приветствии), как это делают не арабы при встрече друг с другом. Тогда что же говорить о совершении поясного и земного поклонов? Неполный поясной поклон также запретен». (Источник): (Маджму‘ аль-фатауа. – Т. 1. – С. 377).

Он (Ибн Теймия) также сказал: «Что касается снижения головы (или земной поклон) перед видными людьми, шейхами и другими или целования земли, или подобного этому, то это, по мнению ученых, бесспорно, является запретным. Запрещен даже небольшой поклон, совершенный не Аллаху.

В „Муснаде“ и других сборниках передается, что, когда Му‘аз ибн Джабаль, ؓ, вернулся из Шама (историческая местность, охватывающая территории современных Сирии, Иордании, Палестины), он пал ниц перед Пророком, ﷺ. Посланник Аллаха спросил: „Что это, о Му‘аз?“, на что тот ответили: „Я видел, что жители Шама, падают ниц перед своими епископами и патриархами и упоминают об этом от своих пророков“. Пророк сказал: „Они говорят неправду, о Му‘аз. Если бы я велел кому-либо пасть ниц перед другим, то велел бы женщине пасть ниц перед своим мужем из-за большого права, которое он имеет перед ней. О Му‘аз, если ты пройдешь мимо моей могилы, падешь ли ты ниц (перед ней)?“ Тот ответил: „Нет“. Пророк сказал: „Не совершай подобного“.

Одним словом, стояний, сидений, совершения поясных и земных поклонов достоин только Тот, Кто единственный достоин поклонения, — Творец небес и земли. Этого не достоин никто, помимо Аллаха. Также запрещено клясться другим, кроме Аллаха».

(Источник): (Муджму‘ аль-фатауа. – Т. 27. – С. 92, 93).

Ученые, входящие в Постоянный комитет, сказали:

«Не разрешено ни кланяться при приветствии, ни снимать при этом обувь.

Запрещено кланяться как при приветствии мусульманина, так и при приветствии неверующего. Запрещается кланяться как верхней частью тела, так и просто головой. Потому как поклон при приветствии является поклонением, а поклонение не совершается никому, кроме Аллаха.

(Отвечали): Шейх ‘Абдуль-’Азиз ибн Баз, шейх ‘Абдур-Раззак ‘Афифи, шейх ‘Абдуллах ибн Гдеййан, шейх ‘Абдуллах ибн Ку‘уд».

(Источник): (Фатауа аль-ляджна ад-даима. – Т. 1. – С. 233, 234).

А Аллаху ведомо лучше.

Источник: Сайт «Ислам: вопрос и ответ» Islam Q&A фатва № 164865.

_______________________________________ _______

9 Земной поклон ангелов Адаму (мир ему) и земной поклон братьев Юсуфу (мир ему).

Вопрос: Почему Аллах повелел ангелам пасть ниц перед Адамом? Почему братья Юсуфа (мир ему) пали ниц перед ним? Разве земной поклон не предназначен только для Аллаха?

Ответ:

Хвала Аллаху

Земной поклон может быть двух видов:

- как акт почитания и приближение к тому, кому делают земной поклон. Подобное является поклонением и дозволено только перед Аллахом согласно учению всех Пророков.

- как приветствие и оказание чести человеку. Именно так Аллах приказал ангелам преклониться перед Адамом (мир ему), в знак уважения и почтения. И это было поклонением Аллаху, поскольку они выполнили Его приказ.

Земной поклон отца и братьев Юсуфу (мир ему) также был знаком приветствия и уважения, и законы Аллаха дозволяли подобное в то время. Но согласно божественным законом, ниспосланным последнему Пророку Мухаммаду ﷺ, запрещено делать земной поклон перед кем-то, помимо Аллаха.

Поэтому Пророк ﷺ сказал: «Если бы я мог приказать кому-то совершить земной поклон, я бы приказал жене совершить его перед мужем».

Пророк ﷺ запретил Муазу пасть ниц перед ним, когда Муаз сказал, что люди Писания поклоняются великим людям из их числа, и Пророк ﷺ сказал ему эти слова (вышеприведенный хадис). Запрет Шариата на земной поклон не Аллаху способствует достижению истинного Единобожия.

Совершенство Шариата проявляется во всех его законах. Аллах говорит: «Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии Ислам» (Трапеза 5:3).

(Отвечал) Шейх АбдуРрахман аль-Баррак

Источник: Сайт Islam Q&A фатва № 8492.

Сказал имам ат-Табари, и многие другие ученые, и на это указывает Коран и общий смысл:

"Суджуд ангелов Адаму был знаком уважения к Адаму и подчинением Аллаху. И не был поклонением Адаму…"

Сказал Катада: "Это было подчинение Аллаху, и суджуд Адаму…".

См. Тафсир ат-Табари 1\334.

Сказал шейх Ислам ибн Таймия: «Что касается суджуда, то это одно из форм шариата (или проявлений религии), если Всевышний Аллах приказал делать Ему суджуд (земной поклон). Если же Он приказал бы делать суджуд кому-то другому из созданий помимо Него, то мы бы сделали ему (созданию) суджуд, подчиняясь Всевышнему, если бы Он хотел, чтобы мы возвеличили того, кому сделали суджуд. И если бы Он не обязал нас суджудом, то не было бы обязательным делать его. Поэтому суджуд ангелов Адаму (мир ему) был поклонением Всевышнему, подчинением Ему, форма приближения которой они приближались к Нему. В то время как для Адама это было почетом, возвеличиванием и уважением…».

См. Маджуа ль-Фатава 4\360.

Сказал шейх Усеймин в тафсире аята суры аль-Бакара:

«И из польз извлекаемых из этого аята, то что суджуд не Всевышнему, если будет по приказу Всевышнего, то он будет поклонением. Потому что Всевышний Аллах приказывает что хочет. И поэтому, когда иблис воспротивился этому стал неверным…

И также указывает на то что запретное, если Всевышний Аллах прикажет его совершить – будет поклонением – то что Всевышний Аллах приказал Ибрахиму, мир Аллаха ему, зарезать своего сына Исмаиля (мир ему) – и он (Ибрахим, мир ему) подчинился приказу Всевышнего… А ведь известно что убийство сына – из числа больших грехов. Однако, когда Всевышний Аллах приказал, подчинение этому стало поклонением…».

См. Тафсир аль-Бакара. http://www.ibnothaimeen.com/all/books/article_16812.shtml

_______________________________________ _______

10 Поклон приветствия в некоторых видах спорта.

Вопрос: В таких видах спорта, как карате, спортсмены приветствуют друг друга поклоном. Это дозволено? Принимая во внимание, что некоторые спортсмены могут быть неверующими.

Ответ:

Хвала Аллаху.

Никому не разрешено совершать поклон во время приветствия, будь то в спорте или при других обстоятельствах, потому что Пророк, ﷺ, запретил это.

Ат-Тирмизи передал (2728), что Анас б. Малик – ؓ – сказал: “Один человек спросил: «О, посланник Аллаха! Когда один из нас встречает своего брата или друга, разрешено ли поклониться ему?». Он ответил: «Нет». Человек спросил: «Должен ли он обнять его и поцеловать?». Он ответил: «Нет». Тот снова спросил: «Должен ли он пожать ему руку?». Он ответил: «Да»”. Шейх ал-Албани назвал этот хадис хорошим в «Сахих ат-Тирмизи».

Ал-Мубаракфури в «Тухьфа ал-Ахьвази» сказал:

– Под словом «поклониться» здесь имеется в виду поклон – наклонение головы или торса».

«Он сказал: Нет», потому что поклон – это то же самое, что и руку’ (поясной поклон), который, как и суджуд (земной поклон), является актом поклонения Всевышнему Аллаху.

«Должен ли он обнять его» — т.е. обнять его и прижать к себе. «…и поцеловать? Он ответил: Нет». (Конец цитаты Ал-Мубаракфури).

Ученых Постоянного Комитета по фетвам спросили: «Мы вступили в клуб карате в Америке. Тренер сказал, что мы обязаны поклониться ему, когда он кланяется нам. Мы отказались, объяснив ему, что это противоречит нашей религии. Он согласился, но сказал, чтобы мы хотя бы наклонили голову, потому что он первым делает поклон, и необходимо ответить на его приветствие. Каково ваше мнение по этому поводу?».

Они ответили: «Не разрешается совершать поклон в знак приветствия мусульманина или неверующего, ни верхней частью туловища, ни головой. Потому что поклон приветствия является актом поклонения, а поклонение можно совершать только одному Аллаху.

И Аллах наделяет успехом. Да благословит Аллах и приветствует нашего пророка Мухаммада, его семью и сподвижников». Конец цитаты.

(Отвечали): Шейх ‘Абд ал-‘Азиз б. ‘Абд-Аллах б. Баз, Шейх ‘Абд ар-Раззакъ ‘Афифи, Шейх ‘Абд-Аллах б. Гадйан, Шейх ‘Абд-Аллх б. Къа’уд.

(Источник): «Фатава ал-Ладжна ад-Даима» (1/171).

А Аллах знает лучше.

Islam Q&A фатва № 121638

_______________________________________ _______

11 Поклон в соревнованиях большой ширк?

Читаем суру «Юсуф» аят 4: "Вот Йусуф (Иосиф) сказал своему отцу: «О мой отец! Я видел одиннадцать звезд, солнце и луну. Я видел, как они поклонились мне»".

И в 100 аяте приходит: «Он поднял своих родителей на трон, и они пали ниц перед ним. Он сказал: «Отец мой! Это есть толкование моего давнего сна. Господь мой сделал его явью. Он облагодетельствовал меня, освободив из темницы, и привел вас из пустыни после того, как сатана посеял вражду между мною и моими братьями. Воистину, мой Господь добр, к кому пожелает. Воистину, Он – Знающий, Мудрый».

Имам Ибн Касир в толковании к этому аяту говорит:

«Аллах сказал: «И пали они пред ним ниц» – родители Юсуфа и его братья сделали ему земной поклон, их было одиннадцать человек.

«И сказал он: "О, мой отец! Это - толкование моего сна прежде» – подразумевая сон, который он рассказал отцу прежде.

«Я видел одиннадцать звёзд» – до конца аята; «В их Шариате было дозволено при приветствии старших падать ниц, и это было дозволено со времён Адама до Шариата Исы (Мир им) и было запрещено в этой религии. Падать ниц стало дозволено только перед Господом Всевышним».

Так прокомментировал Катада и другие.

Когда Муаз ибн Джабаль вернулся из Шама, где он видел, как люди падают ниц перед священниками, он пал ниц перед посланником Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует), который спросил у него: «Что это, о, Муаз?»

Он ответил: «Я видел, как они простираются ниц перед своими священниками. Но ты, о, посланник Аллаха заслуживаешь больше всех, чтобы перед тобой простирались ниц».

Тогда посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Если бы я приказал бы кому-нибудь перед кем-то пасть ниц, я бы приказал женщине пасть ниц перед своим мужем из-за величия его права на неё».

Но тогда ещё это было дозволено, как мы говорили. Вот почему Якуб со своей женой и одиннадцатью сыновьями пали перед Юсуфом ниц».

(Конец цитаты из тафсира ибн Касира).

Нет сомнений что отец Юсуфа мир ему, был пророком, и его отец Якуб (мир ему) был пророком, а на счет его братьев есть разногласия были ли они пророками или нет.

Исходя из тафсира ибн Касира они совершили не то что поясной, а земной поклон в качестве приветствия, так как же получается что в их шариатах это было дозволено, а в нашем шариате это стало большим ширком при любом раскладе? Нет же большим ширком это будет если человек совершит это в качестве поклонения перед кем-либо кроме Аллаха... Другое дело, когда человек делает земной или поясной поклон, перед идолом которому поклоняются. А в соревнованиях известно, что это делают не в качестве поклонения.

Еще раз повторяюсь это харам (запрещено в нашем шариате), мы лишь обсуждаем вопрос является ли это большой куфр или нет, дабы дать ответ тем, кто такфирят спортсменов без разбора.

12 Поцелуй при встрече.

Вопрос: Можно ли целовать в щеку людей, которые не являются мужем или женой? Данная практика очень распространена среди девочек в школе, когда две подружки целуют друг друга при встрече.

Ответ:

Вся хвала Аллаху.

Предписанным является сказать салам и пожать руку. Если человек прибыл из путешествия, то предписано обнять его. Что касается поцелуя каждый раз при встрече, это не является частью сунны приветствия, скорее это является не разрешенным.

Тирмизи передал (2728) от Анаса ибн Малика: «Человек сказал: «О Посланник Аллаха, когда один из нас встречает брата или друга, следует ли ему поклониться?» Он ответил: «Нет». Он спросил: «Следует ли ему обнять и поцеловать его?» Он ответил: «Нет». Он спросил: «Следует ли ему пожать руку с ним?» Он ответил: «Да»».

Этот хадис оценен как хасан шейхом Албани в Сахих Сунан ат Тирмизи.

Да, поцелуй в некоторых случаях предписан, когда кто-либо возвращается из путешествия и т.п.

Но обмениваться поцелуями несомненно не является предписанным и очень странный обычай, чуждый мусульманскому обществу. Существует боязнь, что это может быть использовано людьми с болезнью в сердце для получения физического наслаждения, что безусловно является харамом.

Ан-Навави сказал: «Что касается объятий и поцелуя в лицо, того кто не вернулся из путешествия – за исключением ребенка – то это макрух (нежелательно), как ясно было установлено аль–Багави и другими... Харамом является поцелуй молодого безбородого юноши при любых условиях, вне зависимости от того вернулся он из путешествия или нет. И обнимание его схоже с поцелуем, вне зависимости от того является ли праведным или нет человек, который целует или которого целуют». Источник: «Маджму» 4:477.

Ученых постоянного комитета спросили: Существует феномен, люди целуют друг друга в щеку, каждый раз, когда встречаются. Это распространено также и среди старых людей в мечети и в классах. Это противоречит сунне или в этом нет ничего неправильного? Это бид`а (новшество), грех или разрешено?

Они ответил:

«Предписанным является сказать салам и пожать руки. Если встречаются после путешествия, то предписано и обниматься, потому что это передано от Анаса: «Когда сподвижники Пророка (Да благословит его Аллахи приветствует) встречались, они пожимали руки, и если они возвращались из путешествия, то обнимались». Что касается поцелуя в щеку, то мы не нашли подобного в сунне».

Источник: Фатава аль-Лажнах аль Даима, 24:128.

Шейх Альбани сказал в «Силсилат Аль Ахадис Ал Сахих» (1:74, хадис 160): Это хадис Тирмизи мы упомянули в начале нашего ответа: Фактически хадис четко устанавливает, что поцелуй не предписывает поцелуя при встрече. Очевидно, что жена и дети исключение.

Относительно хадисов, в которых Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) целовал некоторых из сподвижников – например, как он поцеловал Зейда ибн Хариса когда он вернулся из Медины, и когда он обнял Абу аль-Хайсама ибн аль-Тайхана и т.д. то может быть дано следующие пояснения:

    Это не достоверные хадисы, и не могут быть использованы как доказательство.

2. Даже если некоторые из них сахих, не разрешено использовать их против этих сахих хадисов, потому что это действие Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) которое может быть сделано только в особых случаях или может существовать особая причина, которая делает хадис непригодным для использования как довода, в отличии от этого хадиса, который является устным приказом и высказан общими терминами для всей уммы, поэтому это сильный довод, который не может быть опровергнут. Правило усуля (основ) гласит, что слова стоят выше дел в случае противоречия, и хадис указывающий на запрет выше чем другой хадис, указывающий на разрешение. Этот хадис устный и указывает на запрет, поэтому он предпочтительнее хадисов упомянутых выше, даже если они сахих.

Также и в отношении обнимания, мы говорим, что это не предписано, из-за хадиса, запрещающего это, но Анас сказал: «Когда сподвижники Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) встречались, то обменивались рукопожатием, и если они возвращались из путешествия, то они обнимались». Передано Табарани в Аль Авсат и передатчики достоверные, как установленоаль-Мунзири (3:270) и аль-Байхаки (8:36).

Аль Байхаки (7/100) передал с сахих иснадом от аль-Шаби, что когда сподвижники Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует) встречались, то они пожимали руки, и когда возвращались из путешествия, то обнимались.

Бухари передал в аль Адаб аль Муфрад (970) и Ахмад передал (3:495), что Джабир ибн АбдуЛлах сказал: «Я услышал, что некий человек знает хадис и он слышал его от Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует). Я купил верблюда, погрузил его и отправился в путешествие длинной в месяц, пока не достиг Сирии, где я нашел АбдуЛлаха ибн Унайса. Я сказал слуге: "Скажи ему, что Джабир у дверей". Он спросил: "Ибн АбдуЛлах?" Я ответил: "Да". Он вышел, натягивая на себя одежду и обнял меня, и я обнял его...». Иснад хасан, как указано Хафизом 1:195. Бухари передал его среди муалаг сообщений.

Поэтому можно заключить, что обнимание не запрещено, когда человек вернулся из путешествия, потому что сахабы так поступали.

по материалам islam-qa.com

_______________________________________ _______

13 Положение целования руки праведного человека, кланяясь ему. Ответ шейха ибн База.

Был спрошен шейх Ибн Баз, да смилуется над ним Аллах: «Каково положение целования руки праведного человека и поклон ему?»

Ответ:

«Что касается целования руки, то большинство ученых считают это нежелательным действием, особенно если это превратили в обычай. А если же это делается иногда на некоторых встречах, то нет ничего плохого в этом по отношению к праведному человеку, праведному правителю, отцу и тому подобное. Нет ничего плохого в этом, но поступать так регулярно, это нежелательно.

Некоторые из ученых, считают это запретным, если это стало обычным делом, делается при каждой встрече. А если это делается иногда, то нет ничего плохого в этом.

А что касается поклона на руку, как если кланяется человек на руку и ставит свой лоб на руку другого человека, то такого рода поклон запрещен и некоторые ученые называют его «маленьким саджда». Это не разрешено, ставить лоб на руку человека, так как будто ты падаешь ниц на нее. Это не разрешено.

А целовать ее устами, если это не является привычным делом, а делается изредка или мало, то нет ничего плохого в этом. Потому что передается от Пророка — ﷺ — то, что некоторые из сподвижников целовали ему руку и ногу. В этом деле нет трудности, если это делается редко, но если это становится привычным, постоянным делом, то это нежелательно или запретно.

Что касается поклона, то это не разрешено. Если человек склоняется подобно «руку’» (поясной поклон), это не разрешено, так как «руку’» — это поклонение, не разрешено склоняться. Но если он склоняется не из-за возвеличивания, а склонился, потому что он низкого роста, а тот, кто приветствует высокий, и он наклоняется вперед, чтобы пожать ему руку, не из-за возвеличивания; а только для того, чтобы поприветствовать его, если он низкого роста или сидит, то нет в этом ничего плохого. Но если он склоняется из-за возвеличивания к нему, то это не допустимо, и есть опасение, что это может быть из многобожия, если вознамерился возвеличивать.

И передается от Пророка — ﷺ — то, что его спросили: «О, Посланник Аллаха, когда я встречаю человека, склоняться ли мне перед ним?» На что он сказал: «Нет». Его спросили: «А следует ли мне его обнять и поцеловать?» Он сказал: «Нет». Его спросили: «Следует ли мне пожать ему руку?». На что он сказал: «Да». Абу Дауд: 2647.

Несмотря на то, что цепочка передатчиков этого хадиса слаба, все равно следует поступать в соответствии с ним, потому что есть много свидетельств, подтверждающих его значение. И также есть много доказательств, указывающих на то, что кланяться и совершать «руку`» людям не разрешается.

Итог, а это то, что никогда не разрешено кланяться любому человеку, будь то король или кто-либо иной. Но если это делается не ради возвеличивания, а для того, чтобы поприветствовать другого, потому что он не высокого роста или сидящий, и он наклонился перед ним, чтобы поприветствовать его, то нет ничего плохого в этом».

См. Собрание фетв ибн База «Фатава нурун ’аля д-дорб» стр. 491 — 492.

_______________________________________ _______

14 Целование махрамов. Ответ шейха ибн Аль Усеймина.

Говоря о вопросах праздничной молитвы шейх Ибн Аль Усеймин сказал:

«В целовании женщин из числа махрамов также нет проблем. Но ученые считают не желательным делать это, кроме как в отношении матери. Мужчина целует голову своей матери или ее лоб, также и свою дочку и других махрамов из числа женщин, и сторонится он целовать в щеки, ибо так надежнее».

Источник: «Маджмуъ фатауа уа расаиль» 16\216.

_______________________________________ _______

15 Можно ли целовать руку ученым и лидерам?

Вопрос: Можно ли целовать руку Мусульманского лидера? Или поклониться перед ним в знак уважения? И какой способ приветствия правильный? Мы думаем, что это обнимание и рукопожатие.

Ответ:

Правильный способ приветствия ученым это приветствовать их саламом и пожать их руку. Многие хадисы передают достоинства этого действия. Разрешено также, иногда, целовать их руку или голову, но это не должно стать привычкой или обычаем, особенно если это делается вместо рукопожатия.

Относительно обнимания, то оно разрешено с тем, кто прибыл из путешествия или после долгого отсутствия, или для выражения глубоких чувств ради Аллаха и т.д.

Муслим (54) передал, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Клянусь тем в чьей длани моя душа, вы не войдете в Рай пока не уверуете, и в не уверуете пока не полюбите друг друга. Не сказать ли мне вам, что вам делать что бы вы полюбили друг друга? Распространяйте салам между собой».

Передано что Катада сказал: «Я сказал Анасу: «Сподвижники Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) пожимали руки при встрече?» Он сказал: «Да»» Бухари, 5908.

И передано от Анаса: «Когда сподвижники Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) встречались они пожимали друг другу руки, и если они возвращались из путешествия, то обнимались». Табарани в аль Аусат (1:37), оценен как сахих шейхом Албани в Силсиля аль Сахих, 2647.

Передано от Аун ибн Аби Джухайфа, что его отец сказал: «Когда Джафар прибыл после переселения в Эфиопию, Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) обнял его и поцеловал между глаз».

Передано Табарани в аль Кабир (2:108); Существует много других сообщений упомянутых Хафизом ибн Хаджаром в «аль Талхис аль Хабир» 4:96, и они были оценены как сахих шейхом Албани в «Сильсиля аль Сахиха», 2657.

Передано, что Осман ибн Шарик сказал: Мы встали перед Пророком (Да благословит его Аллах и приветствует) и поцеловали его руку. Передано Абу Бакром ибн Муггари в Джуз Табил аль Йад 58. Аль Хафиз ибн Хаджар сказал: Иснад гавий. Фатх аль Бари 11:56

Шейх Мухаммад Насир ад Дин аль Албани сказал:

«Я говорю: Это указывает на то, что сахабы различали между человеком, который оставался и тем кто путешествовал, в том как его приветствовать.

В первом случае, они пожимали руки, и во втором случае они обнимали его. Поэтому, я предостерегал от обнимания с тем, кто не прибыл из путешествия. Отмечая это в книге аль Силсиля (160), я передал хадис, в котором Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) запретил кланяться, обниматься и целоваться. Затем, когда я подготовил книгу к изданию, я перепроверил этот хадис, и заметил, что слово обниматься не упомянуто в достоверных сообщениях, на основе чего я оценил этот хадис как гавий, поэтому я исключил это, как можно увидеть в новом издании, которое ин шаа Аллах вскоре будет издано, хвала Аллаху.

Когда я понял, что он слабый, то я спокойно исключил его, хвала Аллаху. В частности, я увидел, что ибн аль Тихан аль Ансари обнял Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует), в соответствии с хадисом, который говорит, что Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) вышел к дому ибн аль Тихан, который передан в аль Шаммаиль аль Мухаммадийа (113, 79 – Мухтасар аль Шамаиль). Но он отмечает, что подобное разрешено изредка, не должно быть постоянным, как будто бы это сунна, и внимание следует уделить рукопожатию.

Я отметил, что имам Багави о различении упомянутом выше, и я думаю, что было бы полезно упомянуть о нем здесь.

Он (Багави) сказал в Шарх аль Сунна (12:293), после упоминания хадиса Джафара и других, которые могут показаться противоречащими друг другу:

«Поцелуй и объятия являются макрухом (нежелательным), если это делается из лести или почитания с человеком, который не был в путешествии. Разрешенным является приветствие человека, вернувшегося из путешествия или прощание, или, когда встречаешь человека которого давно не видел и когда сильно любишь ради Аллаха. Можно целовать руку, голову и лоб, но не губы.

Макрухом является поступать так с тем, кто не путешествует, потому что он видится с людьми часто, и это каждый этого не заслуживает. Если человек поступает так с некоторыми людьми, а с другими не поступает, то последние могут расстроится из-за этого, и будут думать, что он обидел их и нарушает их права. Лучшее приветствие, это рукопожатие».

Необходимо отметить, что некоторые имамы, такие как Абу Ханифа и его последователь Мухаммад, считали, что обнимание считается макрухом; ат Тахави передал это от них, что было противоположным мнению Абу Юсуфа.

Имам Малик также считал, что это макрух.

В «аль Аддаб аль Шарийа» (2:278) сказано:

«Малик оценивал, как макрух обнимание того, кто вернулся из путешествия и говорит, что это бид`а (нововведение). Он объясняет случай, когда Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) обнял Джафара который вернулся из путешествия, как исключительный случай. Суфьян сказал ему: «Ты не можешь расценивать это как исключительный случай, не приведя доводов» и Малик промолчал. Аль Гади сказал: «Тот факт, что он промолчал указывает на то, что он принял слова Суфьяна и согласился с ними. Это правильное мнение, так как нет доказательств, что это уникальный случай».

Выше, мы ссылались на мнение имама Багави, который сказал, что не должно быть поцелуев в губы.

Шейх ибн Муфлих объяснил причину в «аль Ааб аль Шарийа» (2:275), сказав:

«Макрух целовать в губы, потому что это часто делается из уважения. И мне кажется, что есть еще причина, не передали от саляфов, что бы они поступали так; если бы в этом было доброе, то они делали бы это до нас. Как хорошо сказал поэт: «Все добро в следовании тем, кто пришел до нас, и все зло в нововведениях тех, кто был после»».

(Источник слов шейха Альбани): «аль Силсиля аль Сахих», том 6, раздел 1 (305-307).

И шейх (Альбани) также сказал:

«Что касается поцелуя руки, то существует много хадисов по этой теме, собрав которые можно увидеть, что это установлено Пророком (Да благословит его Аллах и приветствует). Мы думаем, что разрешено целовать руку ученного, если выполнены следующие условия:

1 Это не становится обычаем, до такой степени, что учитель по привычке вытягивает руку и его ученики по привычке ищут благословения целуя ее, потому что, даже не смотря на то что руку Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) целовали, это происходило очень редко, и подобные вещи не могут быть взяты как сунна, которая выполняется регулярно, как хорошо известно из основ фикха.

2 Подобное не должно приводить к тому, что ученый становится пренебрежительным к другим или к само восхищению, как это происходит со многими шейхами в наши дни.

3 Это не должно приводить к не пренебрежению хорошо известной сунной, например, рукопожатие, которое является предписанным, как следует из слов и действие Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) и является причиной для уничтожения грехов те кто пожимает руки, как это передано в более чем в одном хадисе. Не разрешено игнорировать это из-за другого обычая, который в лучшем случае является разрешенным».

(Источник слов шейха Альбани): Аль Сильсиля аль Сахииха 1:302.

Источник: Сайт Islam Q&A фатва № 20243.

(Фатву вторую часть не привел, ибо ее содержание полностью приведено выше в вопросе: 8 «Дозволено ли младшим при приветствии кланяться старшим?» фатва № 164865).
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.