ПЕРЕДАВАЛ ЛИ АБУ ХАНИФА ХАДИСЫ?
Мухаммад Абасумар
Автор:
МУХАММАД АБАСУМАР
Шейх
Hadith Answers
Источник:
HADITH ANSWER
Вопрос: Наши ученые (ханафиты) говорят, что Абу Ханифа передавал хадисы, однако, заблудшие люди отрицают это. Можете ли вы разъяснить этот вопрос?
Ответ:
Хафиз Ибн Хаджар (рахимахуллах) сказал об имаме Абу Ханифе (рахимахуллах):
«…Поистине, он, передал большое количество хадисов» (Аль-Джавахир ва д-дурар», т. 2, с. 946-48, цитируется по книге «Асаруль хадиси ш-шариф», с. 171-172).
Существуют тысячи хадисов, которые дошли до нас посредством имама Абу Ханифы.
Имам Мухаммад ибн Сама’а упоминает, что имам Абу Ханифа передал семьдесят тысяч хадисов!
Вы можете обратиться к книге Абу Ханифы «Муснадуль Абу Ханифа» - сборнику хадисов, собранных Абу Ханифой, для более полной информации.
В этой книге также приводятся цепочки хадисов, переданных Абу Ханифой.
Шейх мухаддис Абид Синдхи, рахимахуллах, - автор недавно опубликованного комментария к Муснаду Абу Ханифы (издано Аль-Мавахибуль Латифа) делает акцент на хадисах, переданных имамом Абу Ханифой в известных шести сборниках (и других сборниках) хадисов.
Все вышеприведенное опровергает миф, что якобы имам Абу Ханифа, рахимахуллах, знал очень мало хадисов. Следует избегать бесполезных дискуссий на эту тему.
А Аллах Тааля знает лучше.
============================
Имам Сарахси (рахматуллахи алейхи) [приводя множество примеров относительно аккуратности и острожности сахабов и табиинов касательно передачи хадисов и их не желания приписывать каждое услышанное слово Пророку (солляллаху алейхи ва салям)], сказал:
"Хадисоведам известно множество таких случаев. Поэтому имам Абу Ханифа (рахматуллахи алейхи) сократил количество используемых им хадисов. В результате чего некоторые обвинили его в незнании хадисов. Однако он был далеко не таким, каким они его представляли. Напротив, он был самым знающим хадисоведом своего времени. Из за того, что при принятии хадиса он требовал от передатчика совершенного "дабта" (знания хадиса наизусть и способности при первой необходимости воспроизводит его на память), он принял и передал мало хадисов."
(Имам Сарахси "Вусуль том 1, стр 350)
========================
مسند أبي حنيفة رواية أبي نعيم
https://shamela.ws/index.php/book/6721مسند أبي حنيفة للحارثي
http://shamela.ws/rep.php/book/834
===================================
У Ибн Йа'къуба (
21)
حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ الْقَاقلانِيُّ ، بِبَغْدَادَ , أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , عَنِ
الْهَيَّاجِ بْنِ بِسْطَامٍ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ دَاوَمَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا عَلَى صَلاةِ الْغَدَاةِ ، وَالْعَشَاءِ فِي جَمَاعَةٍ كُتِبَ لَهُ بَرَاءَتَانِ : بَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ ، وَبَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ
Приводиться от Абу Ханифы, от ‘Ата, от Ибн ‘Аббаса (радыяллаху ‘анхума), что поистине Пророк ﷺ сказал: «Кто в течении 40 дней будет продолжать выполнять коллективно утренний (Фаджр) и ночной (‘Иша) намазы, тот получит освобождение от лицемерия и многобожия (ширк)».
У Ибн Йа'къуба (
31)
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّضْرِ الْهَرَوِيّ , أَخْبَرَنَا
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , أَخْبَرَنَا
أَسَدُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ شَهِدَ الْفَجْرَ وَالْعِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ كَانَتْ لَهُ بَرَاءَتَانِ , بَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ , وَبَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ
В иснаде: 1. Неизвестный АбдАллах ибн Мухаммад, обвинённый во лжи Ахмад ибн АбдАллах аль-Джуйбари и оставленный\матрук Асад ибн Зайд
---------------------------------------------------------------
У Хаскафи (
130):
عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ شَهِدَ الْفَجْرَ وَالْعِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ ، كَانَتْ لَهُ بَرَاءَتَانِ : بَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ ، وَبَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ
(
131)
عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ دَاوَمَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا ، كُتِبَ لَهُ بَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ ، وَبَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ
===================================
Со слов Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха (ﷺ) сказал: "В трех вещах серьезность и шутка равнозначны: развод, никах и возвращение (разведенной)".
Приводится в "Муснаде" Абу Ханифы в риваяте Хаскафи (283)
عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهِكَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " ثَلَاثَةٌ جِدُّهُنَّ وَهَزْلُهُنَّ جِدٌّ : الطَّلَاقُ ، وَالنِّكَاحُ ، وَالرَّجْعَةُ
В других версиях сначала упомянут никах, а затем развод
Вывел ат-Тирмизи в "Сунан" (1184), сказав, что хадис хороший, редкий/уединённый
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَرْدَكَ الْمَدَنِيِّ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ مَاهَكَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلَاثٌ جِدُّهُنَّ جِدٌّ ، وَهَزْلُهُنَّ جِدٌّ النِّكَاحُ ، وَالطَّلَاقُ ، وَالرَّجْعَةُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى : وعَبْدُ الرَّحْمَنِ : هُوَ ابْنُ حَبِيبِ بْنِ أَرْدَكَ الْمَدَنِيُّ ، وَابْنُ مَاهَكَ هُوَ عِنْدِي يُوسُفُ بْنُ مَاهَكَ
Также вывел Абу Дауд в "Сунан" (2194), Хаким в "Мустадрак" (2854)
Ибн Маджа в "Сунан" (2039) вывел этот хадис через Хишама ибн Аммара:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَرْدَكَ ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلَاثٌ جِدُّهُنَّ جِدٌّ ، وَهَزْلُهُنَّ جِدٌّ النِّكَاحُ ، وَالطَّلَاقُ ، وَالرَّجْعَةُ
Мурсалем со слов Са'ида ибн Мусаййиба этот хадис вывел Малик в "Муватте" (1166) со словами: ""С тремя вещами играть (шутить) непозволительно: с разводом, браком (никах) и освобождением (раба)"."
حَدَّثَنِي عَنْ مَالِك عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّهُ قَالَ ثَلَاثٌ لَيْسَ فِيهِنَّ لَعِبٌ النِّكَاحُ وَالطَّلَاقُ وَالْعِتْقُ
Также со слов Фадаля ибн ‘Убайда этот хадис (как у Малика) вывел Табарани в "Кабир" (780)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ حَنَشِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السَّبَئِيِّ ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ : " ثَلَاثٌ لَا يَجُوزُ اللَّعِبُ فِيهِنَّ ، الطَّلَاقُ ، وَالنِّكَاحُ ، وَالْعِتْقُ
Хайсами в "Маджму заваид" (7765) сказал, что в его иснаде - АбдАллах Ибн Ляхи'а, хадисы котрого он посчитал хорошими
رواه الطبراني ، وفيه ابن لهيعة ، وحديثه حسن ، وبقية رجاله رجال الصحيح .وقد تقدمت أحاديث نحو هذا
Абд-ур-Раззакъ в "Мусаннаф" (10249)
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ [ ص: 135 ] سُلَيْمٍ ، أَنَّ أَبَا ذَرٍّ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " مَنْ طَلَّقَ ، وَهُوَ لَاعِبٌ فَطَلَاقُهُ جَائِزٌ ، وَمَنْ أَعْتَقَ وَهُوَ لَاعِبٌ فَعَتَاقُهُ جَائِزٌ ، وَمَنْ أَنْكَحَ وَهُوَ لَاعِبٌ فَنِكَاحُهُ جَائِزٌ