Автор Тема: ХУФФЫ  (Прочитано 6520 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10029
ХУФФЫ
« : 14 Апреля 2019, 03:37:33 »
Протирание хуффов в "Муватте" Малика


Приводится в "Муватте" Малика в передаче Йахьи аль-Лейси:


بَاب مَا جَاءَ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ


Глава о протирании кожаных носков



حَدَّثَنِي ، عَنْ مَالِك ، عَنْ نَافِعٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، أَنَّهُمَا أَخْبَرَاهُ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَدِمَ الْكُوفَةَ عَلَى سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ وَهُوَ أَمِيرُهَا فَرَآهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ . فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ ، فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ : سَلْ أَبَاكَ إِذَا قَدِمْتَ عَلَيْهِ ، فَقَدِمَ عَبْدُ اللَّهِ فَنَسِيَ أَنْ يَسْأَلَ عُمَرَ عَنْ ذَلِكَ حَتَّى قَدِمَ سَعْدٌ ، فَقَالَ : أَسَأَلْتَ أَبَاكَ ؟ فَقَالَ : لَا ، فَسَأَلَهُ عَبْدُ اللَّهِ ، فَقَالَ عُمَرُ : " إِذَا أَدْخَلْتَ رِجْلَيْكَ فِي الْخُفَّيْنِ وَهُمَا طَاهِرَتَانِ فَامْسَحْ عَلَيْهِمَا " ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : وَإِنْ جَاءَ أَحَدُنَا مِنَ الْغَائِطِ ، فَقَالَ عُمَرُ : " نَعَمْ ، وَإِنْ جَاءَ أَحَدُكُمْ مِنَ الْغَائِطِ



И сообщено мне от Малика, от Нафиа и Абдуллаха бин Динара, и оба они сообщили, что Абдуллах бин Умар прибыл в Куфу к Сааду бин Абу Ваккаса, амиру Куфы, и увидел Абдуллах бин Умар его, протирающим хуффы, и высказал ему порицание за это. И сказал ему Саад бин Абу Ваккас: Спроси своего отца, когда прибудешь к нему. И когда Абдуллах прибыл [к своему отцу], то забыл спросить Умара [ибн аль-Хаттаба] об этом, покуда не прибыл Саад, и сказал: Ты спросил своего отца? Абдуллах сказал: Нет. И затем Абдуллах спросил его, и Умар [ибн аль-Хаттаб] сказал: Когда ты одеваешь на свои ноги носки, и ноги чистые, то можешь протирать их (хуффы при омовении, не снимая их с ног). Абдуллах сказал: И даже если некто наступит в испражнения? Сказал Умар: Да. Даже если некто наступит в испражнения.



حَدَّثَنِي ، عَنْ مَالِك ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ " بَالَ فِي السُّوقِ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَمَسَحَ رَأْسَهُ ، ثُمَّ دُعِيَ لِجَنَازَةٍ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهَا حِينَ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ، ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا


И сообщено мне от Малика, от Нафиа, что Абдуллах бин Умар помочился на рынке, затем совершил омовение, помыл своё лицо и руки, протёр голову. Затем его позвали на молитву джаназа, чтобы он совершил её в то время, когда будет в мечети. Он протёр свои хуффы (кожаные носки), а затем помолился.



حَدَّثَنِي ، عَنْ وَحَدَّثَنِي ، عَنْ مَالِك ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رُقَيْشٍ ، أَنَّهُ قَالَ : " رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَتَى قُبَا فَبَالَ ثُمَّ أُتِيَ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ، وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ، وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ ثُمَّ جَاءَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى "


И сообщено мне от Малика, от Саида бин Абдуррахмана бин Рукайша, что сказал он: Я видел Анаса бин Малика, откинувшего полог [палатки] и помочившегося [вне её]. Затем он совершил омовение, омыл лицо и руки до локтей, протёр голову, и протёр свои хуффы (кожаные носки), затем пошёл в мечеть и помолился.


قَالَ يَحْيَى : وَسُئِلَ مَالِك ، عَنْ رَجُلٍ تَوَضَّأَ وُضُوءَ الصَّلَاةِ ثُمَّ لَبِسَ خُفَّيْهِ ثُمَّ بَالَ ثُمَّ نَزَعَهُمَا ثُمَّ رَدَّهُمَا فِي رِجْلَيْهِ أَيَسْتَأْنِفُ الْوُضُوءَ ؟ فَقَالَ : لِيَنْزِعْ خُفَّيْهِ وَلْيَغْسِلْ رِجْلَيْهِ ، وَإِنَّمَا يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ مَنْ أَدْخَلَ رِجْلَيْهِ فِي الْخُفَّيْنِ وَهُمَا طَاهِرَتَانِ بِطُهْرِ الْوُضُوءِ ، وَأَمَّا مَنْ أَدْخَلَ رِجْلَيْهِ فِي الْخُفَّيْنِ وَهُمَا غَيْرُ طَاهِرَتَيْنِ بِطُهْرِ الْوُضُوءِ فَلَا يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ . قَالَ : وَسُئِلَ مَالِك ، عَنْ رَجُلٍ تَوَضَّأَ وَعَلَيْهِ خُفَّاهُ فَسَهَا عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ حَتَّى جَفَّ وَضُوءُهُ وَصَلَّى ، قَالَ : لِيَمْسَحْ عَلَى خُفَّيْهِ وَلْيُعِدِ الصَّلَاةَ وَلَا يُعِيدُ الْوُضُوءَ ، وَسُئِلَ مَالِك ، عَنْ رَجُلٍ غَسَلَ قَدَمَيْهِ ثُمَّ لَبِسَ خُفَّيْهِ ثُمَّ اسْتَأْنَفَ الْوُضُوءَ ، فَقَالَ : لِيَنْزِعْ خُفَّيْهِ ثُمَّ لِيَتَوَضَّأْ وَلْيَغْسِلْ رِجْلَيْهِ


Сказал Яхъя: и был спрошен Малик о человеке, совершившем омовение перед молитвой, затем одевшем хуффы, затем помочившемся, а затем снявшем их, затем одевшем их вновь на свои ноги. Должен ли он обновить своё омовение? Он [Малик] сказал: ему следует снять хуффы, и помыть ноги, ибо если делается протирание хуфф, [то подразумевается что] ноги одеты в хуффы, будучи в состоянии очищения после омовения, а если же [некто] одел на ноги хуффы, не будучи в состоянии омовения, то он не может и выполнить протирание хуфф [замещающее мытьё ног при омовении]. Сказал [Яхъя]: И был спрошен Малик о человеке, совершившем омовение, будучи в хуффах, но упустивший протирание их во время, когда он совершал омовение, а затем помолившемся. Он [Малик] сказал: Ему следует протереть хуффы, и повторить молитву, но не совершать омовения вновь. И был спрошен Малик о человеке, помывшем свои ноги, затем одевшем хуффы, а затем обновившем своё омовение. Он [Малик] сказал: Пусть снимет хуффы, затем совершит омовение и помоет ноги.


بَاب الْعَمَلِ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ



Глава о действиях при протирании хуфф (кожаных носков)

 حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِك ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، أَنَّهُ رَأَى أَبَاهُ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، قَالَ : " وَكَانَ لَا يَزِيدُ إِذَا مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ عَلَى أَنْ يَمْسَحَ ظُهُورَهُمَا وَلَا يَمْسَحُ بُطُونَهُمَا


Сообщил мне Яхъя от Маликка, от Хишама бин Урвы, что он видел своего отца, протирающего хуффы. Он [Урва] сказал: не излишествуй когда протираешь хуффы, и протирай их внешнюю (тыльную) часть, не протирая подошвенную.


 وَحَدَّثَنِي ، عَنْ مَالِك ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ ، عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ كَيْفَ هُوَ ؟ فَأَدْخَلَ ابْنُ شِهَابٍ إِحْدَى يَدَيْهِ تَحْتَ الْخُفِّ وَالْأُخْرَى فَوْقَهُ ، ثُمَّ أَمَرَّهُمَا . قَالَ يَحْيَى : قَالَ مَالِك : وَقَوْلُ ابْنِ شِهَابٍ أَحَبُّ مَا سَمِعْتُ إِلَيَّ فِي ذَلِكَ


И сообщено мне от Малика, что он спросил ибн Шихаба о том, как делается протирание хуфф. Ибн Шихаб завёл ладонь одной руки под хуфф, а другую [положил] сверху, и затем провёл ими [вдоль хуффа]. Сказал Яхъя: сказал Малик: сказанное ибн Шихабом наилучшее, что я слышал об этом

https://abu-umar-sahabi.livejournal.com/271018.html
« Последнее редактирование: 17 Апреля 2019, 09:18:55 от Абд-ур-Рахман »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10029
Re: ХУФФЫ
« Ответ #1 : 14 Апреля 2019, 04:35:16 »
ПРОТИРАНИЕ ХУФФОВ. Хадисы Мугиры
5 апр, 2019 в 18:59

ВЕРСИИ МАШРУКЪА

Сообщается, что Мугъира ибн Шу’ба, ؓ, сказал: «(Однажды, когда) я сопровождал пророка, ﷺ, в одной из его поездок, он сказал мне: “О Мугъира, возьми этот сосуд”. И я взял его, а посланник Аллаха, ﷺ, пошёл вперёд, скрылся из виду и удовлетворив свою нужду. (В тот день) он был в джуббе из Шама. Когда он захотел вынуть руку из её рукава, оказалось, что она слишком узка для этого; тогда он продел руку снизу, а я стал сливать ему воду, и он совершил обычное омовение, какое всегда совершал перед молитвой, протёр свои кожаные носки и затем помолился».



Вывел Бухари в «Сахих» (363):



حَدَّثَنَا يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : " كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، فَقَالَ : يَا مُغِيرَةُ خُذْ الْإِدَاوَةَ ، فَأَخَذْتُهَا ، فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى تَوَارَى عَنِّي فَقَضَى حَاجَتَهُ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَأْمِيَّةٌ ، فَذَهَبَ لِيُخْرِجَ يَدَهُ مِنْ كُمِّهَا فَضَاقَتْ ، فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلِهَا فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ ، فَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ صَلَّى





Вывел Бухари в «Сахих» (388) перед молитвой посланник Аллаха, ﷺ,  протёр свои кожаные носки и затем помолился».



حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : " وَضَّأْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَصَلَّى





Вывел Бухари в «Сахих» (2918)


كِتَابُ الجِهَادِ وَالسِّيَرِ



90. Глава: Ношение джуббы в путешествии и на войне



حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى مُسْلِمٍ هُوَ ابْنُ صُبَيْحٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ ، قَالَ : انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لِحَاجَتِهِ ثُمَّ أَقْبَلَ فَلَقِيتُهُ بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَأْمِيَّةٌ فَمَضْمَضَ ، وَاسْتَنْشَقَ ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ، فَذَهَبَ يُخْرِجُ يَدَيْهِ مِنْ كُمَّيْهِ فَكَانَا ضَيِّقَيْنِ فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ تَحْتُ فَغَسَلَهُمَا ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ، وَعَلَى خُفَّيْهِ



В версии Ахмада в «Муснад» (17818) сказано: « … на нём была джубба из Шама с узкими рукавами».



حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، فَقَالَ لِي : " يَا مُغِيرَةُ ، خُذْ الْإِدَاوَةَ " ، قَالَ : فَأَخَذْتُهَا ، قَالَ : ثُمَّ انْطَلَقْتُ مَعَهُ ، " فَانْطَلَقَ حَتَّى تَوَارَى عَنِّي ، فَقَضَى حَاجَتَهُ ، ثُمَّ جَاءَ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَامِيَّةٌ ضَيِّقَةُ الْكُمَّيْنِ ، قَالَ : فَذَهَبَ يُخْرِجُ يَدَيْهِ مِنْهَا ، فَضَاقَتْ ، فَأَخْرَجَ يَدَيْهِ مِنْ أَسْفَلِ الْجُبَّةِ ، فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ ، فَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ ، ثُمَّ مَسَحَ خُفَّيْهِ ، ثُمَّ صَلَّى



Также вывел Муслим в «Сахих» (274: в другой редакции - 411)


===============================================



ВЕРСИЯ АЛЬ-АСВАДА ИБН ХИЛЯЛЯ


Вывел Муслим в «Сахих» (274: в другой редакции - 410)



حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ ، أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : " بَيْنَا أَنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ ، إِذْ نَزَلَ ، فَقَضَى حَاجَتَهُ ، ثُمَّ جَاءَ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ مِنْ إِدَاوَةٍ كَانَتْ مَعِي ، فَتَوَضَّأَ ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ




===============================================


ВЕРСИЯ ПИСАРЯ МУГИРЫ

Тирмизи в «Сунан» (98) вывел: Рассказал нам Абуль-Валид ад-Димашкъи, (которй) сказал: – Рассказал нам аль-Валид ибн Муслим, (который сказал): – Сообщил мне Саур от Раджи ибн Хайвы, (передавшего) от писаря аль-Мугъиры, (передавшего) от аль-Мугъиры ибн Шу’ба, (который сказал, что): «Пророк,ﷺ, обтёр верхнюю и нижнюю часть кожаных носков»





حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، أَخْبَرَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ ، عَنْ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " مَسَحَ أَعْلَى الْخُفِّ وَأَسْفَلَهُ


После чего Тирмизи сказал:


قَالَ أَبُو عِيسَى : وَهَذَا قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالتَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ مِنَ الْفُقَهَاءِ ، وَبِهِ يَقُولُ مَالِكٌ ، وَالشَّافِعِيُّ ، وَإِسْحَاق ، وَهَذَا مَعْلُولٌ لَمْ يُسْنِدْهُ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ غَيْرُ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى : وَسَأَلْتُ أَبَا زُرْعَةَ ، وَمُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيل عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ ، فَقَالَا : لَيْسَ بِصَحِيحٍ ، لِأَنَّ ابْنَ الْمُبَارَكِ رَوَى هَذَا عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ ، قَالَ : حُدِّثْتُ عَنْ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ مُرْسَلٌ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَمْ يُذْكَرْ فِيهِ الْمُغِيرَةُ

«Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: Это слова (мнение) некоторых из числа сподвижников Пророка, их последователей, и факъихов живших после них. Также об этом говорили Малик, аш-Шафи’и и Исхакъ. Но данный хадис с недостатком. С непрерывным иснадом, доходящим до Пророка, ﷺ, от Саура ибн Язида его не передавал никто, кроме аль-Валида ибн Муслима. Абу ‘Иса (ат-Тирмизи также) сказал: – Я спросил Абу Зур’у и Мухаммада ибн Исма’иля (аль-Бухари) об этом хадисе, и они сказали: «Он – недостоверный, так как Ибн аль-Мубарак передавал этот хадис от Саура, (передавшего) от Раджи ибн Хайва, (который) сказал: “Мне рассказывали от писаря аль-Мугъиры”, (и этот хадис) от Пророка, ﷺ, отосланный/мурсаль/, и он не упоминал в нём аль-Мугъиру»


--------------------------------------------------------

Абу Дауд в «Сунан» (165) вывел: «Во время похода на Табук я наливал воду Пророку, ﷺ, когда он совершал омовение, и он обтёр кожаные носки/хуффайн/ как сверху, так и снизу». Абу Дауд сказал: «Дошло до меня то, что Саур не слышал этот хадис от Раджаа».




حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ ، وَمَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ الْمَعْنَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ ، قَالَ مَحْمُودٌ ، أَخْبَرَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ ، عَنْكَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : " وَضَّأْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ ، فَمَسَحَ أَعْلَى الْخُفَّيْنِ وَأَسْفَلَهُمَا " ، قَالَ أَبُو دَاوُد : وَبَلَغَنِي أَنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ ثَوْرُ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَجَاءٍ


Это означает, что иснад этого хадиса является прерванным, что и служит причиной его недостатка. По этой причине, аль-Бухари и Абу Зур’а сказали: «Он является недостоверным». Слабым его назвали также имам аш-Шафи’и, Абу Хатим, ат-Тирмизи и Ибн Хазм. Также этот хадис противоречит другому хадису от аль-Мугъиры ибн Шу’ба, в котором сообщается, что Посланник Аллаха, ﷺ, обтирал кожаные носки, а в одной из его версий сказано, что он обтирал их сверху. Этот хадис является достоверным, как об этом разъясняется в книге «Сахих Аби Дауд» (№ № 151 и 152). См. «Да’иф Аби Дауд»




===========================================



ВЕРСИЯ УРВЫ ИБН ЗУБАЙРА



Тирмизи в «Сунан» (98) передал, что аль-Мугъира ибн Шу’ба сказал: «Я видел, как Пророк, ﷺ, обтирал кожаные носки с внешней их стороны».



حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ عَلَى ظَاهِرِهِمَا


После чего Тирмизи сказал:

قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ الْمُغِيرَةِ حَسَنٌ ، وَهُوَ حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ ، وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَذْكُرُ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ عَلَى ظَاهِرِهِمَا غَيْرَهُ ، وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ ، وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَأَحْمَدُ ، قَالَ مُحَمَّدٌ : وَكَانَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ يُشِيرُ بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ



Абу ‘Иса сказал: Хадис аль-Мугъиры – хадис хороший, и это хадис ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу аз-Зинада, (передавшего его) от своего отца, (передавшего его) от ‘Урвы, (передавшего) от аль-Мугъиры, и мы не знаем никого, кто упоминал бы от ‘Урвы, (который передал) от аль-Мугъиры об обтирании их с внешней стороны, кроме него. Это – слова (мнение) некоторых обладателей знания, и об этом говорили Суфйан ас-Саури и Ахмад. Мухаммад сказал: «Малик указывал (на слабость) в ‘Абду-р-Рахмане ибн Абу аз-Зинаде»


----------------------------------------------------------------



ВЕРСИЯ АБУ АД-ДУХА


Абд-ур-Раззакъ в «Мусаннаф» (724)



عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ , قَالَ : " كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، فَقَضَى الْحَاجَةَ ، ثُمَّ جِئْتُ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ , وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَامِيَّةٌ , فَلَمْ يَقْدِرْ عَلَى أَنْ يُخْرِجَ يَدَهُ مِنْ كُمَّيْهَا , فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلِهَا ، ثُمَّ تَوَضَّأَ عَلَى خُفَّيْهِ




И через Абд-ур-Раззакъа вывел Ахмад в «Муснад» (17695)


================================================



ВЕРСИЯ АБУ АС-САИБА



Вывел Ахмад в «Муснад» (18255), и Шу'айб аль-Арнаут сказал, что хадис достоверный, а передатчики - надёжные



حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، أَخْبَرَنِي شَرِيكٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا السَّائِبِ مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ يَقُولُ : سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ يَقُولُ : خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، فَنَزَلَ مَنْزِلًا ، فَتَبَرَّزَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَتَبِعْتُهُ بِإِدَاوَةٍ ، فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ ، " فَتَوَضَّأَ ، وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ




===========================================


ВЕРСИЯ АМРА ИБН ВАХБА АС-САКЪАФИ

Вывел Ахмад в «Муснад» (18189), и Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его иснад - достоверный

حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : دَخَلْتُ مَسْجِدَ الْجَامِعِ ، فَإِذَا عَمْرُو بْنُ وَهْبٍ الثَّقَفِيُّ قَدْ دَخَلَ مِنَ النَّاحِيَةِ الْأُخْرَى ، فَالْتَقَيْنَا قَرِيبًا مِنْ وَسَطِ الْمَسْجِدِ ، فَابْتَدَأَنِي بِالْحَدِيثِ ، وَكَانَ يُحِبُّ مَا سَاقَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ ، فَابْتَدَأَنِي بِالْحَدِيثِ ، فَقَالَ : كُنَّا عِنْدَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، فَزَادَهُ فِي نَفْسِي تَصْدِيقًا الَّذِي قَرَّبَ بِهِ الْحَدِيثَ ، قَالَ : قُلْنَا : هَلْ أَمَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ غَيْرَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، كُنَّا فِي سَفَرِ كَذَا وَكَذَا ، فَلَمَّا كَانَ فِي السَّحَرِ ، ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُنُقَ رَاحِلَتِهِ ، وَانْطَلَقَ فَتَبِعْتُهُ ، فَتَغَيَّبَ عَنِّي سَاعَةً ، ثُمَّ جَاءَ ، فَقَالَ : " حَاجَتَكَ ؟ " فَقُلْتُ : لَيْسَتْ لِي حَاجَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ : " هَلْ مِنْ مَاءٍ ؟ " قُلْتُ : نَعَمْ ، فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ ، " فَغَسَلَ يَدَيْهِ ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ، ثُمَّ ذَهَبَ يَحْسِرُ عَنْ ذِرَاعَيْهِ ، وَكَانَتْ عَلَيْهِ جُبَّةٌ لَهُ شَامِيَّةٌ ، فَضَاقَتْ ، فَأَدْخَلَ يَدَيْهِ ، فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ ، وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ، وَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ ، وَمَسَحَ عَلَى الْعِمَامَةِ ، وَعَلَى الْخُفَّيْنِ . ثُمَّ لَحِقْنَا النَّاسَ وَقَدْ أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ يَؤُمُّهُمْ ، وَقَدْ صَلَّى رَكْعَةً ، فَذَهَبْتُ لِأُوذِنَهُ ، فَنَهَانِي ، فَصَلَّيْنَا الَّتِي أَدْرَكْنَا ، وَقَضَيْنَا الَّتِي سُبِقْنَا بِهَا



Также вывел Ибн Хиббан в «Сахих» (1369)


أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَوْفٌ ، وَهِشَامٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ وَهْبٍ الثَّقَفِي ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ ، حَدَّثَهُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " مَسَحَ عَلَى نَاصِيَتِهِ وَعَلَى الْعِمَامَةِ ، ثُمَّ مَسَحَ عَلَى خُفِيهِ



===========================================


ВЕРСИЯ ХАМЗЫ ИБН МУГИРЫ

Вывел Ахмад в «Муснад» (18197), и Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его иснад - достоверный в соответствии с условиями Муслима




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ بَكْرٍ ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : تَخَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَضَى حَاجَتَهُ ، فَقَالَ : " هَلْ مَعَكَ طَهُورٌ ؟ " قَال : فَاتَّبَعْتُهُ بِمِيضَأَةٍ فِيهَا مَاءٌ ، " فَغَسَلَ كَفَّيْهِ وَوَجْهَهُ ، ثُمَّ ذَهَبَ يَحْسِرُ عَنْ ذِرَاعَيْهِ ، وَكَانَ فِي يَدَيْ الْجُبَّةِ ضِيقٌ ، فَأَخْرَجَ يَدَيْهِ مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ ، فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ، ثُمَّ مَسَحَ عَلَى عِمَامَتِهِ وَخُفَّيْهِ ، وَرَكِبَ وَرَكِبْتُ رَاحِلَتِي ، فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَوْمِ ، وَقَدْ صَلَّى بِهِمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ رَكْعَةً ، فَلَمَّا أَحَسَّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنْ يُتِمَّ الصَّلَاةَ ، وَقَالَ : " قَدْ أَحْسَنْتَ ، كَذَلِكَ فَافْعَلْ



Также вывел Ибн Хиббан в «Сахих» (1374)


=====================================



ВЕРСИЯ КЪУБАЙСЫ ИБН БУРМАТЫ



Вывел Ахмад в «Муснад» (18195), и Шу'айб аль-Арнаут сказал, что хадис - достоверный, а данный иснад - хороший.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ إيَادًا يُحَدِّثُ ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ بُرْمَةَ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ مَا كَانَ يُسَافِرُ ، فَسِرْنَا حَتَّى إِذَا كُنَّا فِي وَجْهِ السَّحَرِ ، انْطَلَقَ حَتَّى تَوَارَى عَنِّي ، " فَضَرَبَ الْخَلَاءَ ، ثُمَّ جَاءَ فَدَعَا بِطَهُورٍ ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَامِيَّةٌ ، ضَيِّقَةُ الْكُمَّيْنِ ، فَأَدْخَلَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلِ الْجُبَّةِ ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ، وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ



https://abu-umar-sahabi.livejournal.com/269427.html


===================================




ПРОТИРАНИЕ ХУФФОВ И НОСКОВ. ХАДИСЫ МУГИРЫ. ВЕРСИИ ЕГО СЫНА УРВЫ
11 апр, 2019 в 6:54

ВЕРСИИ УРВЫ ИБН МУГИРЫ


Вывел Бухари в «Сахих» (5798), что аль-Мугира бин Шу’ба, ؓ, сказал: «(Однажды, когда) я сопровождал пророка, ﷺ, в пути, он спросил меня: “Есть ли у тебя вода?” Я сказал: “Да”. После этого он слез со своей верблюдицы, пошёл (вперёд) и скрылся из виду в ночной тьме. Потом он вернулся, я стал сливать для него воду из сосуда, а он омыл лицо. В это время на нём была шерстяная джубба[1], и (поскольку пророк) не смог обнажить руки до локтей[2], ему пришлось продеть руки снизу. Потом он омыл руки до локтей и провёл (влажными) руками по голове, а потом я протянул руки, чтобы снять с него обувь /хуффейн/[3], но он сказал: “Оставь их, ибо я надел их на чистые ноги”, — после чего он протёр (свою обувь)».




حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فِي سَفَرٍ ، فَقَالَ : أَمَعَكَ مَاءٌ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ ، فَنَزَلَ عَنْ رَاحِلَتِهِ فَمَشَى حَتَّى تَوَارَى عَنِّي فِي سَوَادِ اللَّيْلِ ، ثُمَّ جَاءَ ، فَأَفْرَغْتُ عَلَيْهِ الْإِدَاوَةَ ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُخْرِجَ ذِرَاعَيْهِ مِنْهَا حَتَّى أَخْرَجَهُمَا مِنْ أَسْفَلِ الْجُبَّةِ ، فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ ، ثُمَّ أَهْوَيْتُ لِأَنْزِعَ خُفَّيْهِ ، فَقَالَ : دَعْهُمَا ، فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ " ، فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا



Вывел Бухари в «Сахих» (5798): «Всё это происходило во время похода на Табук».



حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنْ اللَّيْثِ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ أَبِيهِالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : " ذَهَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبَعْضِ حَاجَتِهِ ، فَقُمْتُ أَسْكُبُ عَلَيْهِ الْمَاءَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذَهَبَ يَغْسِلُ ذِرَاعَيْهِ ، فَضَاقَ عَلَيْهِ كُمُّ الْجُبَّةِ فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ تَحْتِ جُبَّتِهِ فَغَسَلَهُمَا ثُمَّ مَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ



Передают со слов аль-Мугъиры ибн Шу’ба, ؓ: «Как-то раз посланник Аллаха, ﷺ, вышел, чтобы удовлетворить нужду, а аль-Мугъира последовал за ним, держа в руках сосуд с водой. Когда (пророк) удовлетворил свою нужду, (аль-Мугъира) стал сливать для него воду, он же совершил омовение и протёр свои кожаные носки».

Вывел Бухари в «Сахих» (203):



حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ أَبِيهِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " أَنَّهُ خَرَجَ لِحَاجَتِهِ ، فَاتَّبَعَهُ الْمُغِيرَةُ بِإِدَاوَةٍ فِيهَا مَاءٌ فَصَبَّ عَلَيْهِ حِينَ فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ



Также вывел Муслим в «Сахих» (274: в другой редакции - 409), Ибн Маджа в «Сунан» (545), Ахмад в «Муснад» (17761)


-----------------------------------------------------------------------


Вывел Муслим в «Сахих» (274: в другой редакции - 414)




حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ وَضَّأَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَتَوَضَّأَ ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ، فَقَالَ لَهُ : فَقَالَ : " إِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ




Вывел Муслим в «Сахих» (275: в другой редакции - 415)



حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيع ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " تَخَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَتَخَلَّفْتُ مَعَهُ ، فَلَمَّا قَضَى حَاجَتَهُ ، قَالَ : أَمَعَكَ مَاءٌ ؟ فَأَتَيْتُهُ بِمِطْهَرَةٍ ، فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ، وَوَجْهَهُ ، ثُمَّ ذَهَبَ يَحْسِرُ عَنْ ذِرَاعَيْهِ ، فَضَاقَ كُمُّ الْجُبَّةِ ، فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ ، وَأَلْقَى الْجُبَّةَ عَلَى مَنْكِبَيْهِ ، وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ، وَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ ، وَعَلَى الْعِمَامَةِ ، وَعَلَى خُفَّيْهِ ، ثُمَّ رَكِبَ ، وَرَكِبْتُ ، فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَوْمِ ، وَقَدْ قَامُوا فِي الصَّلَاةِ يُصَلِّي بِهِمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، وَقَدْ رَكَعَ بِهِمْ رَكْعَةً ، فَلَمَّا أَحَسَّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ ، فَصَلَّى بِهِمْ ، فَلَمَّا سَلَّمَ ، قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقُمْتُ ، فَرَكَعْنَا الرَّكْعَةَ الَّتِي سَبَقَتْنَا



Вывел Муслим в «Сахих» (277: в другой редакции - 417)



حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ أَبِيهِ ، " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَمُقَدَّمِ رَأْسِهِ ، وَعَلَى عِمَامَتِهِ " ،



Вывел Муслим в «Сахих» (424: в другой редакции - 645)




حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، وَحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ جميعا ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، قَالَ ابْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ زِيَادٍ ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَبُوكَ ، قَالَ الْمُغِيرَةُ : فَتَبَرَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قِبَلَ الْغَائِطِ ، فَحَمَلْتُ مَعَهُ إِدَاوَةً قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ ، فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيَّ ، أَخَذْتُ أُهَرِيقُ عَلَى يَدَيْهِ مِنَ الإِدَاوَةِ ، وَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ، ثُمَّ ذَهَبَ يُخْرِجُ جُبَّتَهُ عَنْ ذِرَاعَيْهِ ، فَضَاقَ كُمَّا جُبَّتِهِ ، فَأَدْخَلَ يَدَيْهِ فِي الْجُبَّةِ ، حَتَّى أَخْرَجَ ذِرَاعَيْهِ مِنْ أَسْفَلِ الْجُبَّةِ ، وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ عَلَى خُفَّيْهِ ، ثُمَّ أَقْبَلَ ، قَالَ الْمُغِيرَةُ : فَأَقْبَلْتُ مَعَهُ ، حَتَّى نَجِدُ النَّاسَ قَدْ قَدَّمُوا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ ، فَصَلَّى لَهُمْ ، فَأَدْرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ ، فَصَلَّى مَعَ النَّاسِ الرَّكْعَةَ الآخِرَةَ ، فَلَمَّا سَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُتِمُّ صَلَاتَهُ ، فَأَفْزَعَ ذَلِكَ الْمُسْلِمِينَ ، فَأَكْثَرُوا التَّسْبِيحَ ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ ، أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ ، ثُمَّ قَالَ : أَحْسَنْتُمْ ، أَوَ قَالَ : قَدْ أَصَبْتُمْ يَغْبِطُهُمْ ، أَنْ صَلَّوْا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا



============================================



В "Муватте" имама Маликав риваяте Яхьи аль-Лейси (73) сказано: "Рассказал мне Яхъей от Малика, от ибн Шихаба, от Аббада бин Зияада, от Валида аль-Мугиры бин Шуаба, от его отца, от Мугиры бин Шуаба, что посланник Аллаха, ﷺ, вышел по нужде во время похода на Табук. Сказал Мугира: я пошёл с ним, неся воду, я полил воду для посланника Аллаха, ﷺ, и он омыл своё лицо, затем он попытался засучить рукава своей джуббы (верхней одежды), но не смог это сделать из-за их узости, и помыл руки под рукавами джуббы, затем протёр голову и хуффы (кожаные носки). Затем вышел [к людям] посланник Аллаха, ﷺ, и Абдуррахман бин Ауф стал имамом на молитве, и люди молились за ним, и молился за ним посланник Аллаха, ﷺ, и люди, стоящие позади, стали волноваться, но посланник Аллаха, ﷺ, обратившись к ним, сказал: У вас [всё] наилучшим [образом]».




حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِك ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ زِيَادٍ مِنْ وَلَدِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبَ لِحَاجَتِهِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ . قَالَ الْمُغِيرَةُ : فَذَهَبْتُ مَعَهُ بِمَاءٍ ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَكَبْتُ عَلَيْهِ الْمَاءَ " فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثُمَّ ذَهَبَ يُخْرِجُ يَدَيْهِ مِنْ كُمَّيْ جُبَّتِهِ فَلَمْ يَسْتَطِعْ مِنْ ضِيقِ كُمَّيِ الْجُبَّةِ ، فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ " . فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ يَؤُمُّهُمْ وَقَدْ صَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّكْعَةَ الَّتِي بَقِيَتْ عَلَيْهِمْ ، فَفَزِعَ النَّاسُ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَحْسَنْتُمْ



В его иснаде с- слабый Зийад ибн Убайд


=========================================


Вывел Абд-ур-Раззакъ в «Мусаннаф»  (723) надёжным иснадом со слов Хамзы ибн Мугиры:




عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ , قَالَ : سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ بْنَ مُحَمَّدِ ابْنِ سَعْدٍ , يَقُولُ : حَدَّثَنِي حَمْزَةُ بْنُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ , فَقَالَ : " تَخَلَّفْ يَا مُغِيرَةُ ! وَامْضُوا أَيُّهَا النَّاسُ ! " , قَالَ : ثُمَّ ذَهَبَ فَقَضَى حَاجَتَهُ ، ثُمَّ اتَّبَعْتُهُ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ ، فَلَمَّا فَرَغَ سَكَبْتُ عَلَيْهِ مِنْهَا ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ , ثُمَّ ذَهَبَ يُخْرِجُ يَدَيْهِ مِنْ جُبَّةٍ عَلَيْهِ رُومِيَّةٍ ، فَضَاقَ كُمَّا الْجُبَّةِ , فَأَخْرَجَ يَدَيْهِ مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ فَغَسَلَهُمَا ، ثُمَّ مَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ، ثُمَّ صَلَّى


=========================================


Вывел Муслим в «Сахих» (276: в другой редакции - 416) через Хасана аль-Басри, что посланник Аллаха, ﷺ, обтёр переднюю часть головы, чалму и кожаные носки"




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ جميعا ، عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ ، قَالَ ابْنُ حَاتِمٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ التَّيْمِيِّ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْالْحَسَنِ ، عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ بَكْرٌ : وَقَدْ سَمِعْتَ مِنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ ، فَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ ، وَعَلَى الْعِمَامَةِ ، وَعَلَى الْخُفَّيْنِ




Вывел Абу Дауд в «Сунан» (165) и Ахмад в «Муснад» (17770)




Вывел Тирмизи в «Сунан» (100): "Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар, (который) сказал: – Рассказал нам Яхйа ибн аль-Къаттан от Сулеймана ат-Тайми, (передавшего) от Бакра ибн ‘Абдуллах аль-Музани, (передавшего) от аль-Хасана (аль-Басри, передавшего) от Ибн аль-Мугъиры ибн Шу’ба, (передавшего) от своего отца (аль-Мугъиры ибн Шу’ба) сказавший: «(Однажды) Пророк, ﷺ, совершил омовение и обтёр кожаные носки и чалму». Бакр сказал: «Я слышал его ещё от самого сына аль-Мугъиры».

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ ابْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قال : " تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ " . قَالَ بَكْرٌ : وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنَ ابْنِ الْمُغِيرَةِ



Также достоверность этого хадиса подтвердили Ибн ‘Хазм в «аль-Мухалля» (2/52), Ибн аль-‘Араби в «‘Аридатуль-ахвази» (1/138), Ибн Къудама в «аль-Мугъни» (1/380), Шу’айб аль-Арнаут в «Тахридж аль-Муснад» (18234) и Албани в


(Далее ат-Тирмизи) сказал:

قَالَ : وَذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ ، أَنَّهُ مَسَحَ عَلَى نَاصِيَتِهِ وَعِمَامَتِهِ ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، ذَكَرَ بَعْضُهُمُ الْمَسْحَ عَلَى النَّاصِيَةِ وَالْعِمَامَةِ ، وَلَمْ يَذْكُرْ بَعْضُهُمُ النَّاصِيَةَ ، وسَمِعْت أَحْمَدَ بْنَ الْحَسَنِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ ، يَقُولُ : مَا رَأَيْتُ بِعَيْنِي مِثْلَ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ . قَالَ : وَفِي الْبَاب عَنْ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةِ , وَسَلْمَانَ , وَثَوْبَانَ , وَأَبِي أُمَامَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِنْهُمْ أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ , وَأَنَسٌ ، وَبِهِ يَقُولُ الْأَوْزَاعِيُّ , وَأَحْمَدُ , وَإِسْحَاق ، قَالُوا : يَمْسَحُ عَلَى الْعِمَامَةِ , وقَالَ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالتَّابِعِينَ : " لَا يَمْسَحُ عَلَى الْعِمَامَةِ إِلَّا بِرَأْسِهِ مَعَ الْعِمَامَةِ " , وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، وَابْنِ الْمُبَارَكِ ، وَالشَّافِعِيِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى : وسَمِعْت الْجَارُودَ بْنَ مُعَاذٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ وَكِيعَ بْنَ الْجَرَّاحِ ، يَقُولُ : إِنْ مَسَحَ عَلَى الْعِمَامَةِ يُجْزِئُهُ لِلْأَثَرِ


И Мухаммад ибн Башшар упоминал в другом месте этого хадиса, что он обтёр переднюю часть головы и свою чалму[2]. Этот же хадис передаётся другим путём от аль-Мугъиры ибн Шу’ба, и некоторые из них (передатчиков) упомянули об обтирании передней части головы и чалмы, а некоторые не упоминали о передней части головы. И я слышал, как Ахмад ибн аль-Хасан говорил: «Я слышал, как Ахмад ибн Ханбаль говорил: “Я не видел своими глазами никого, кто был бы подобен Яхйе ибн Са’иду аль-Къаттану”». (Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал: – В этой главе (приводятся также хадисы) от ‘Амра ибн Умаййи, Салмана, Саубана и Абу Умамы (да будет доволен ими Аллах). Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: – Хадис аль-Мугъиры ибн Шу’ба – хороший достоверный, и это (мнение) высказывали некоторые обладатели знаний из числа сподвижников Пророка, ﷺ, к числу которых относятся Абу Бакр, ‘Умар, Анас, и об этом же говорили аль-Ауза’и, Ахмад и Исхакъ. Они сказали: «(Совершающий омовение) обтирает чалму». Некоторые обладатели знаний из числа сподвижников Пророка, ﷺ, и их последователей, сказали: «Он обтирает чалму только вместе с обтиранием головы», и это (мнение) высказывали Суфйан ас-Саури, Малик ибн Анас, Ибн аль-Мубарак и аш-Шафи’и. Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: – Я слышал, как аль-Джаруд ибн Му’аз говорил: «Я слышал, как Ваки’ ибн аль-Джаррах говорил: “Поистине, обтирание чалмы будет ему достаточно из-за асара”».


https://abu-umar-sahabi.livejournal.com/269752.html
« Последнее редактирование: 17 Апреля 2019, 09:31:05 от Абд-ур-Рахман »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10029
Re: ХУФФЫ
« Ответ #2 : 17 Апреля 2019, 16:49:18 »
Протирание хуффов. Версии Биляля
14 апр, 2019 в 7:58

Ибн Аби Шейбы в «Мусаннаф»  (1800) вывел: "Рассказал нам Абу Му'авия, от А'маша, от аль-Хакама, от Абд-ур-Рахмана ибн Аби Лейлы, от Къа'ба ибн  Уджрата, от Биляля, что «(При совершении омовения) Пророк, ﷺ, протирал свои кожаные носки/хуффайн/ и покрывало/химар/».



حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، عَنْ بِلَالٍ : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ



Здесь покрывалом/химар/ подразумевается чалма, так как она покрывает голову.


Также вывел Ахмад в  «Муснад» (23253)


Муслим в «Сахих» (278) вывел двумя иснадами, которые сходятся на А'маше, в одном из которых - Абу Му'авия.


حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ . ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاق ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ كِلَاهُمَا ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، عَنْ بِلَالٍ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَالْخِمَارِ


Также двумя иснадами, в одном из которых присутствует Абу Му'авия вывели Ибн Хузайма в «Сахих» (180) и Насаи в «Сунан ас-сугра» (104) и


Тирмизи в «Сунан» (101) вывел через А'маша, без Абу Му'авии



 حَدَّثَنَا هَنَّادٌ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، عَنْ بِلَالٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ


Также вывел и Насаи в «Сунан ас-сугра» (106), Ахмад в «Муснад»


Через аль-Хакама, без А'маша хадис вывел Ахмад в «Муснад» (23280)



 حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَطَّابِيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ بِلَالٍ ، قَالَ : وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ



Также другим надёжным иснадом вывел Абд-ур-Раззакъ в «Мусаннаф» (711) через надёжного къадарита Мухаммада ибн Рашида



عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ زِيادٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ بِلالا أَخْبَرَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " امْسَحُوا عَلَى الْخُفَّيْنِ , أَوْ عَلَى الْخِمَارِ ، أَوْ وَالْخِمَارِ " أَبُو سَعِيدٍ شَكَّ




И от Абд-ур-Раззакъа вывел этоу версию также Ахмад в «Муснад» (23378)



=============================================


Ахмад в «Муснад» (23286) надёжным иснадом вывел, что пророк, ﷺ, протёр ...... и химар



حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ ، عَنْ بِلَالٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يَمْسَحُ عَلَى الْمُوقَيْنِ وَالْخِمَارِ



Также вывел Ибн Хузайма в «Сахих» (194)


https://abu-umar-sahabi.livejournal.com/270618.html
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10029
Re: ХУФФЫ
« Ответ #3 : 30 Июня 2019, 14:50:46 »
Глава о протирании кожаных носков (Часть 1)
 
*«Протирание кожаных носков дозволено, согласно Сунне»*(1). Сообщений об этом очень много, так что даже существует мнение о том, что не считающий это дозволенным является приверженцем нововведений(2). Однако тому, кто считал это дозволенным, но не совершил его, придерживаясь основного действия, полагается награда.
 
Оно дозволено *«по причине любого осквернения, требующего совершения омовения, если он надел их после совершенного омовения(3), а потом его омовение нарушилось».* Он(4) выделил осквернение, требующее совершения омовения, поскольку протирание при половом осквернении не совершается, согласно тому, что мы разъясним, если на то будет воля Всевышнего Аллаха(5). Также он выделил осквернение после (совершенного омовения), ибо кожаные носки являются препятствием(6). И если бы мы сочли дозволенным (протирание кожаных носков, надетых) при предыдущем осквернении, как например, девушка (женщина), имеющая межменструальные кровотечения(7), надела их, а потом время молитвы(8) истекло. Также (если бы мы сочли дозволенным протирание кожаных носков) совершившему очищение землей, который надел их, а потом обнаружил воду(9), то в этих случаях оно (протирание) было бы устранением осквернения. 

Слова (автора): *«Если он надел их после совершенного омовения»* не означают, что совершенство является условием омовения во время надевания кожаных носков, однако (означают наличие этого условия) во время нарушения омовения. Это – наше мнение(10). Так, например, если он помоет ноги, потом наденет кожаные носки, а затем завершит омовение, после чего его омовение нарушится, то ему достаточно протереть кожаные носки (во время очередного) омовения. Ибо кожаные носки являются препятствием проникновения осквернения к стопам, поэтому совершенство омовения соблюдается во время действия препятствия(11). Ибо (в противном случае) если к этому времени(12) омовение будет несовершенным, то кожаные носки снимут осквернение(13).

*«Находящемуся на постоянном месте дозволено (протирать их) в течение дня и ночи, а путнику – в течение трех дней и ночей».* Согласно словам Пророка: *«Тот, кто находится на постоянном местожительстве, протирает (кожаные носки) в течение одного дня и одной ночи, а тот, кто находится в поездке – в течение трех дней и ночей»(14).* Он(15) сказал: «Срок же начинается после нарушения омовения»(16), ибо кожаные носки являются препятствием к проникновению осквернения (к стопам), поэтому принимается во внимание время действия препятствия.

*«Протирание производится по их внешней (тыльной) по­верхности в виде линий от пальцев к голени».* Согласно хадису аль-Мугиры ибн Шу’бы, ؓ, что *Пророк положил руки на свои кожаные носки и провел ими один раз до их верхней части. Я будто и сейчас смотрю на след в виде линий от протирания пальцами на носке Посланника Аллаха(17).* Далее, протирание тыльной стороны является обязательным, а протирание внутренней поверхности, пятки и голенища носка не дозволено, ибо это отход от аналогии(18). Поэтому в этом вопросе следует соблюдать все, что приведено в шариате. Начинание (протирания) с пальцев (ног) желательно, принимая во внимание основу, а это – мытье.

*«Обязательным размером является протирание носков размером в три пальца руки».* Аль-Кархи, да смилуется над ним Аллах, сказал: «(Три) пальца ноги». Однако первое мнение вернее, принимая во внимание орудие протирания.

Аль-Хидаййа фи шарх Бидаййа аль-мубтади
Автор: Имам аль-Маргинани.
____________________
1). Согласно словам и действиям Пророка. См. «аль-’Инайа». Это дозволено для мужчин и женщин. См. «Фатх аль-Кадир».
2). Это тот, кто вышел из мазхаба приверженцев Сунны и единой общины. Аль-Кархи даже сказал: *«Имеется опасение неверия за того, кто отрицает протирание кожаных носков».* Хариджиты и имамиты считали протирание кожаных носков недозволенным. См. «аль-Бинайа».
3). Он сделал эту оговорку («совершенного») из-за предосторожности, ибо если он совершил омовение водой, оставшейся от ослов, или финикового набиза, то протирание носков не дозволено. См. «аль-Бинайа».
4).  Т.е. аль-Кудури. См. «аль-’Инайа».
5). Ибо половое осквернение требует мытья всего тела. См. «аль-Бинайа».
6). Препятствием к проникновению осквернения к стопам, но не являются удалением осквернения. Ибо удаление осквернения – это очищение, а кожаные носки не являются таковым. См. «аль-Бинайа».
7). Межменстуальные кровотечения – «истихада». Менструальные кровотечения – «хайд».
8). Ибо ей дозволено протирать кожаные носки, пока не истекло время молитвы. После же истечения времени молитвы, по мнению Зуфара, да смилуется над ним Аллах, она может протирать носки до окончания их срока протирания, а по нашему мнению – не может. См. «аль-Бинайа».
9). И совершил омовение, то он не протирает носки, ибо обнаружением воды проявляется предыдущее осквернение. См. «аль-Бинайа».
10). Т.е. мнение ханафитского мазхаба.
11). Т.е. ко времени нарушения омовения, а не во время надевания кожаных носков. См. «аль-Бинайа».
12). Ко времени нарушения омовения. См. «аль-Бинайа».
13). Однако это не так. Например, если он наденет кожаные носки после мытья ног, потом нарушит омовение, а потом будет совершать омовение, то при этом не дозволено протирать носки. См. «аль-Бинайа».
14). В «Сахихе Муслима» передано от ’Али: *«Посланник Аллаха разрешил (обтирать кожаные носки) в течение трех дней и ночей тем, кто находится в поездке, и одного дня и одной ночи тем, кто находится на постоянном месте».* См. «Фатх аль-Кадир».
15). Аль-Кудури. См. «аль-Бинайа».
16). А не со времени надевания кожаных носков. Это также мнение аш-Шафи’и, ас-Саури и большинства ученых, а также наиболее верное сообщение от Ахмада и Давуда. См. «аль-Бинайа».
17). Ибн Абу Шейба передал в «Мусаннафе» странный (малоизвестный) хадис с похожим текстом. См. «аль-Бинайа». 
18). Если следовать аналогии, то протирание носков было бы не дозволено, ибо оно не очищает и не устраняет нечистоты. Однако это было сделано дозволенным в качестве облегчения вместо мытья ног. См. <<аль-Бинайа>>

https://t.me/Hanafi_Fikh

Глава о протирании кожаных носков (Часть 2).

*<<Обязательным размером является протирание носков размером в три пальца руки».* Аль-Кархи, да смилуется над ним Аллах, сказал: «(Три) пальца ноги». Однако первое мнение вернее, принимая во внимание орудие протирания.

*«Не дозволено протирание кожаного носка, имеющего большое отверстие, в котором проглядываются три пальца ноги. Если же отверстие меньше этого, то – дозволено».* Зуфар и аш-Шафи’и, да смилуется Аллах над ними обоими, сказали: «Не дозволено, даже если отверстие будет меньше этого(1), ибо если обязательно мытье появившейся появившейся (части стопы), то обязательно будет мытье и оставшейся (ее части)». Нашим же доводом является то, что кожаные носки не лишены небольшого отверстия, и их снятие приводит к затруднению. А больших отверстий обычно не бывает, поэтому в (их снятии) нет затруднений. Большое отверстие – когда оголяются три небольших пальца ноги, и это верное мнение. Ибо основой стоп являются пальцы, а три из них составляют их большую часть и поэтому замещают все пальцы. Небольшие пальцы принимаются во внимание из-за предосторожности. Введение же кончиков пальцев (в отверстие) во внимание не принимается, если оно не расширяется при ходьбе(2). Этот размер принимается во внимание в каждом кожаном носке по отдельности: отверстия суммируются в одном носке(3), но не суммируются в обоих носках. Ибо отверстие в одном носке не препятствует поездке с другим носком. В отличие от разрозненных нечистот(4): ибо он(5) имеет при себе все все эти (нечистоты). А открытие ’аурата подобно нечистоте(6).
 
*«Протирание (носков) не дозволено тому, кто обязан совершить купание»,* согласно хадису Сафвана ибн ’Ассаля, ؓ, в котором он сказал: *«Посланник Аллаха повелевал нам не снимать наши кожаные носки в течение трех дней и ночей, кроме как из-за полового осквернения, но только если мы были в поездке. Однако (мы протирали носки при совершении омовения) из-за мочеиспускания, испражнения и сна»(7).* Кроме того, половое осквернение обычно не повторяется, поэтому в снятии носков нет затруднений в отличие от (малого) осквернения, которое повторяется(8).

*«Протирание (носков) нарушается всем, чем нарушается омовение»,* ибо оно является частью омовения.

*«Также его нарушает снятие носков»,* из-за проникновения осквернения к стопам после устранения препятствия. Также его нарушает снятие одного из носков, ибо невозможно совместить мытье и протирание в одном и том же обязательстве(9).

*«Также (его нарушает) и прошествие его срока»,* согласно сообщению, которое мы передали (выше). *«И если завершится срок, то он снимает их, моет ноги и совершает молитву, и он не обязан повторять остальные части омовения»(10).* То же самое если он снимет их до прекращения срока протирания(11), ибо при снятии носков предыдущее осквернение проникает к стопам, будто они не были вымыты. Снятие принимается во внимание при выходе стопы к голенищу (носка), ибо последнее не принимается во внимание при протирании(12). Так же (снятие засчитывается), если (была вытащена в голенище) большая часть стопы. И это верное мнение.

*«Тот, кто находясь на постоянном местожительстве, протрет (носки), а потом отправится в поездку до окончания дня и ночи, тот протирает их в течение трех дней и ночей»,* действуя согласно абсолютности текста хадиса. Кроме того, предписание относится ко времени, поэтому принимается во внимание его конец в отличие от случая, когда срок (протирания) при постоянном местожительстве завершится, а потом он отправится в поездку. Ибо осквернение проникнет к стопам, ведь кожаные носки не удаляют осквернение(13).

*«Тот, кто будучи в поездке, остановится на постоянное местожительстве, по прошествии срока протирания носков на постоянном месте жительства снимает их»,* ибо разрешение (протирать трое суток) в поездке теряет свою значимость. *«Если же срок не завершился, то он доводит его до конца»,* ибо это срок (протирания находящегося) на постоянном местожительстве, а он является таковым(14)

Аль-Хидаййа фи шарх Бидаййа аль-мубтади
Имам аль-Маргинани

____________________
1). А  хмад, ас-Саури, Йазид ибн Харун, Абу Саур считали дозволенным протирание любых кожаных носков. См. «аль-Бинайа».
2). Наиболее верное мнение – препятствием является появление трех пальцев ноги полностью, (а не только их кончиков). К этому мнению склонялся и аль-Хальвани. См. «аль-Бинайа».
3). По мнению Абу Йусуфа, да смилуется над ним Аллах, отверстия в одном носке не суммируются. См. «аль-Бинайа».
4). На кожаных носках: на одном носке небольшое количество нечистот, а на другом – также, и эти нечистоты объединяются. См. «аль-Бинайа».
5). Носитель этих носок. См. «аль-Бинайа».
6). Т.е. открытые места ’аурата на различных местах тела объединяются. См. «аль-Бинайа».
7). Ан-Насаи, Ибн Маджах, ат-Тирмизи, и последний назвал его хорошим, достоверным. Также его передали Ибн Хиббан и Ибн Хузайма в своих достоверных сборниках. См. «аль-Бинайа».
8). Поэтому в их снятии имеется затруднение, а ведь протирание носков было узаконено для снятия затруднений. См. «аль-Бинайа».
9). Т.е. мытье ног. См. «аль-Бинайа».
10). Если он имел омовение. Если же он осквернился, (а потом срок истек), то он (снимает их) и совершает омовение. Аль-Хасан аль-Басри, Тавус, Катада и Сулейман ибн Харб считали, что если он снимет их после протирания, то совершает молитву и не обязан ни мыть ноги, ни обновлять омовение. Это мнение также выбрал Ибн аль-Мунзир. См. «аль-Бинайа».
11). Т.е. не повторяет остальные части омовения. См. «аль-Бинайа».
12). Так что если будут надеты кожаные носки без голенища, а лодыжки прикрыты (чем-либо другим), то дозволено протирать их. См. «аль-Бинайа».
13). Однако они лишь препятствуют этому в течение срока протирания. См. «аль-Бинайа».
14) День и ночь. См. "аль-Бинайа"

https://t.me/Hanafi_Fikh




Глава о протирании кожаных носков (Часть 3).

*<<Тот, кто надел джурмук(1) поверх кожаных носок(2), протирает их»*(3) в отличие от аш-Шафи’и, да смилуется над ним Аллах, который сказал: «Замене не может быть замена»(4). Нашим же доводом является то, что Пророк протер джурмук(5). Кроме того, он используется вместе с кожаным носком и относительно цели также следует ему(6), и поэтому он становится подобен кожаному носку, имеющему два слоя. И джурмук является заменой для ноги, а не для кожаного носка(7). Это в отличие от случая, если он наденет джурмук после осквернения, ибо оно перешло к кожаному носку, и поэтому переход к другому(8) не осуществляется(9). Если это джурмук из кирбаса(10), то не дозволено протирать его, ибо он не может быть заменой ноги(11), если только он не будет пропускать влагу к кожаному носку из-за тонкости(12).

*«По мнению Абу Ханифы, да смилуется над ним Аллах, не дозволено совершать протирание носков(13), если только они не будут обиты кожей сверху и снизу или только снизу(14). Оба же имама сказали: «Дозволено, если они будут плотными(15), непрозрачными»*(16). Согласно сообщению о том, что Пророк  протер носки(17). Кроме того, в них можно ходить, если они плотные, т.е. удерживаются на голени без завязывания чем-либо, и поэтому похожи на кожаные носки. Его(18) доводом является то, что носок не имеет ту же сущность, что и кожаный носок, ибо в нем нельзя постоянно ходить, если только он не обит кожей снизу, и хадис понимается именно таким образом. От него также имеется сообщение о том, что он отказался от своего мнения в пользу мнения двух имамов, и такова же фетва.

*«Не дозволено протирать чалму(19), шапку(20), бурку(21), перчатки»,* ибо в снятии этих вещей нет затруднений. Разрешение же дается, чтобы исключить затруднения при снятии.

*«Также дозволено протирать повязки(22), даже если они были завязаны без совершения омовения»,* ибо Пророк делал это и велел это делать ’Али(23). Кроме того, в них больше затруднений, чем в снятии кожаных носков, поэтому они больше заслуживают предписанности протирания. Достаточно протереть большую их часть. Об этом упомянул аль-Хасан(24), ؓ. Для (их протирания) нет срока, поскольку он не установлен из Откровения(25).

*«Если же повязка спадет не от выздоровления, то это не нарушает протирания»,* ибо уважительная причина присутствует, и протирание повязки подобно мытью того, что находится под ней, из-за наличия этой причины.

*«Если же она спадет из-за выздоровления, то протирание нарушается»,* из-за устранения уважительной причины. Если же это (спадание повязки) произойдет во время молитвы, то он прерывает молитву и совершает ее заново(26), ибо он имеет возможность совершить основное действие до того, как достичь цель(27) заменой(28). А лучше всего об этом известно Аллаху.

Аль-Хидаййа фи шарх Бидаййа аль-мубтади
Автор: Бурхан ад-Дин аль-Маргинани
____________________________________
1). Это то, что надевается поверх кожаных носков и не имеет голенищ. См. «аль-Бинайа».
2). Т.е. до осквернения. См. «аль-Бинайа».
3). Это также мнение ас-Саури, аль-Хасана, Ахмада, Давуда и большинства ученых. См. «аль-Бинайа».
4). Т.е. протирание кожаных носков является заменой мытья ног, и поэтому протиранию кожаных носков нет замены. См. «аль-Бинайа».
5). Этот хадис передан от Биляля Абу Давудом (мухаддисы назвали его достоверным) и Ибн Хузаймой в его «Сахихе», от Анаса аль-Байхаки и от Абу Зарра ат-Табарани. См. «аль-Бинайа».
6). Он используется там, где используется кожаный носок – в ходьбе, стоянии, сидении и т.д. Что касается цели, то с его помощью преследуется цель оберегания кожаного носка от износа и грязи, так же как и кожаный носок является обережением ноги. См. «аль-Бинайа».
7). Это ответ на вышеупомянутое высказывание аш-Шафи’и. См. «аль-Бинайа».
8). Т.е. джурмуку. См. «аль-Бинайа».
9). Т.е. он не протирается. См. «аль-Бинайа».
10). Тонкая хлопчатобумажная ткань.
11). Ибо невозможно в нем ходить. См. «аль-Бинайа».
12). В этом случае его протирание станет подобным протиранию кожаного носка. См. «аль-Бинайа».
13). Аль-джаураб изготовление  авливается из шерсти и надевается на стопу, включая место над лодыжкой. См. «аль-Бинайа». В «ас-Сихах» и «Лисан аль-’Араб» сказано: «Джаураб – это то, чем обертывается нога». В «ат-Таудих»: «Джаураб – это то, что имеет форму кожаного носка и изготавливается из льна, хлопка или другого материала».
14). Абу Ханифа, да смилуется над ним Аллах, перед своей смертью отказался от этого мнения на деле и на словах, протерев носки и сказав: «Я сделал то, что запрещал людям». Это сообщение ханафитские ученые привели в качестве довода тому, что Абу Ханифа отказался от своего мнения. См. «аль-Любаб фи шарх аль-Китаб».
15). Такими, что смогут держатся на голени без завязывания чем-либо. См. «аль-Бинайа», «аль-Джаухара ан-нира», «аль-Любаб фи шарх аль-Китаб».
16). Слово «непрозрачные» является усилением слова «плотные». Мнения обоих имамов придерживалось большинство сподвижников, среди них – ’Али ибн Абу Талиб и Ибн Мас’уд, их последователи, ас-Саури, аль-Хасан ибн Салих, Ибн аль-Мубарак, Исхак ибн Рахавайх, Ахмад, Давуд. См. «аль-Бинайа».
17). Этот хадис передан от аль-Мугиры, Абу Мусы и Биляла. Хадис аль-Мугиры передал ат-Тирмизи и сказал: «Хороший, достоверный». Хадис Абу Мусы передали Ибн Маджах и ат-Табарани. Хадис Биляла передал ат-Табарани. См. «аль-Бинайа».
18). Абу Ханифы. См. «аль-Бинайа».
19). Т.е. протирать одну лишь чалму. Абу Ханифа и Малик считали, что дозволено протирать чуб и чалму. Группа же ученых из числа сподвижников и имамов считала, что дозволено ограничиваться протиранием лишь чалмы. См. «аль-Бинайа».
20). Головной убор не арабов. Впоследствии этим словом стали называть то, вокруг чего обертывается чалма. См. «аль-Любаб фи шарх аль-Китаб».
21). Вуаль арабок. См. «аль-Бинайа».
22). Шина, лубок, которые повязываются для исправления костей и лечения их переломов. См. «аль-Бинайа».
23). По этому поводу имеется два хадиса, возводимые к Пророку. Первый из них передал ад-Даракутни от Ибн ’Умара, и в его цепочке передачи имеется Абу ’Умара Мухаммад ибн Ахмад, о котором ад-Даракутни сказал: «Очень слабый, и этот хадис недостоверен с возведением к Пророку». Второй хадис передал ат-Табарани от Абу Умамы, ؓ. См. «аль-Бинайа». Аль-Мунзири сказал: «Это достоверно с действий самого Ибн ’Умара». Что касается того, что Пророк велел ’Али делать это, то его передал Ибн Маджах от ’Али, и в его цепочке передачи имеется ’Амр ибн Халид аль-Васиты, хадисы которого оставляются. Ан-Навави сказал: «Имеется единогласие о его слабости». См. «Фатх аль-Кадир».
24). Аль-Хасан ибн Зийад в «аль-Имля». См. «аль-Бинайа».
25). Об этом нет сообщений. См. «аль-Бинайа».
26). Ибо становится ясным обязательность мытья того, что находится под повязкой из-за предыдущего осквернения. Поэтому вступление в молитву недействительно. См. «Табйин аль-хакаик». Он моет то место, а потом повторяет эту молитву. См. «аль-Джаухара ан-нира».
27). Молитву.
28). А это протирание повязки. Он становится подобным совершившему очищение землей, а потом обнаружившим воду во время молитвы, ибо тот также прерывает молитву. См. «аль-Бинайа».

http://t.me/Hanafi_fikh
« Последнее редактирование: 14 Июля 2019, 23:02:35 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.