Автор Тема: Къада ва къадар Байхакъи  (Прочитано 5145 раз)

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10781
Re: Къада ва къадар Байхакъи
« Ответ #15 : 14 Марта 2019, 15:05:04 »
Судьбостроитель «кодарит»

بَابُ مَا وَرَدَ مِنَ التَّشْدِيدِ عَلَى مَنْ كَذَّبَ بِقَدَرِ اللَّهِ تَعَالَى وَزَعَمَ أَنَّ أَعْمَالَهُ مُقَدَّرَةٌ لَهُ دُونَ خَالِقِهِ حَتَّى سُمِّيَ بِإِثْبَاتِهِ الْقَدَرَ لِنَفْسِهِ دُونَ خَالِقِهِ قَدَرِيًّا , قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ} [القمر: 49] يَعْنِي وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِحَسْبِ مَا قَدَّرْنَاهُ قَبْلَ أَنْ نَخْلُقَهُ

Глава о том, что приводится о строгом порицании тех, кто Судьбу «Кодар», предопределенную Всевышним Богом «Аллахом», считает ложью и заявляет, что его деяния определяются им самим и Творец не вмешивается в это, да так, что из-за того, что образование своей судьбы он приписывает себе, а не относит к Творцу, называется судьбостроителем «кодаритом». Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, сказал: «Воистину, Мы каждую вещь, каждую [отдельную] творили по Судьбе «Кодару»!» [Глава: Луна «Аль-комар» 54, знамение: 49], то есть, согласно тому, что Мы предопределили в качестве Судьбы «Кодара» еще до сотворения этого и Бог «Аллах» самый знающий.

406 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ فِي آخَرِينَ قَالُوا: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ الْجَزَرِيُّ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , قَالَ: أَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ يَنْزِعُ فِي زَمْزَمَ , قَدِ ابْتَلَّتْ أَسَافِلُ ثِيَابِهِ فَقُلْتُ لَهُ: قَدْ تُكُلِّمَ فِي الْقَدَرِ , فَقَالَ: " أَوَقَدْ فَعَلُوهَا " ؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ قَالَ: " فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ إِلَّا فِيهِمْ {ذُوقُوا مَسَّ سَقَرْ إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ} [القمر: 49] أُولَئِكَ شِرَارُ هَذِهِ الْأُمَّةِ , لَا تَعُودُوا مَرْضَاهُمْ , وَلَا تُصَلُّوا عَلَى مَوْتَاهُمْ , إِنْ أَرَيْتَنِي أَحَدًا مِنْهُمْ فَقَأْتُ عَيْنَيْهِ بِأَصْبُعِي هَاتَيْنِ "

406 – Нам сообщил справедливый «адль» Абу Аль-хусайн Али ибн Мухаммед ибн Абдулла ибн Бишрон среди других в Багдаде, которые сказали: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» Исмаыль ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Арофа: Нам [сообщил] мясник «джазари» Марван ибн Шуджаа от Абдульмалика ибн Джурайдж, от Ато ибн Абу Робах, который сказал: Я пришел к Ибн Аббасу, а он тянулся к Замзаму, да так, что намок низ его одежды. Я сказал ему: Уже начали говорить о Судьбе «Кодаре»! Он сказал: Уже?! Я сказал: [Ну] да! Он сказал: Клянусь Богом «Аллахом», это знамение «аят» было ниспослан специально по их поводу: «…Вкусите прикосновение Преисподни «Сакора»! (.) Воистину, Мы всякую вещь, каждую [отдельную] творили по Судьбе «Кодару»!» [Глава: Луна «Аль-комар» 54, знамение: 49] Они являются самыми худшими среди этой нации «уммы»! Не навещайте их больных! Не благословите (молитесь за) их умерших! Если покажешь мне кого-либо из них, я выколю его глаза вот этими своими пальцами!

407 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ , فِي كِتَابِ السُّنَنِ لِأَبِي دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ , أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ حَدَّثَنِي بِمِنًى , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْقَدَرِيَّةُ مَجُوسُ هَذِهِ الْأُمَّةِ , إِنْ مَرِضُوا فَلَا تَعُودُوهُمْ وَإِنْ مَاتُوا فَلَا تَشْهَدُوهُمْ "

407 – Нам сообщил Абу Али Аль-хусайн ибн Мухаммед Ар-рузбари в книге «Ас-сунан» Абу Дауда Ас-сиджистани, да смилуется над ним Аллах: Нам [сообщил] Абу Бакр Мухаммед ибн Бакр: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Муса ибн Исмаыль, который сказал: Мне рассказал Абдульазиз ибн Абу Хазим в Мина от своего отца, от Ибн Умара, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, который сказал: «Судьбостроители «кадариты», это – зороастрийцы «маджусы» среди этой нации «уммы»! Если они заболеют, то не навещайте их, а если умрут, то не присутствуйте на их похоронах!»

408 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ , أنا أَبُو مُسْلِمٍ , أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْجُمَحِيُّ , أنا زَكَرِيَّا بْنُ مَنْظُورٍ الْأَنْصَارِيُّ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " الْقَدَرِيَّةُ مَجُوسُ هَذِهِ الْأُمَّةِ إِنْ مَرِضُوا فَلَا تَعُودُوهُمْ , وَإِنْ مَاتُوا فَلَا تَشْهَدُوهُمْ "

408 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Абу Муслим: Нам [сообщил] Абдульваххаб Аль-джумахи: Нам [сообщил] Закярия ибн Манзур Аль-ансори, который сказал: Мне рассказал Абу Хазим от Нафиа, от Ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Судьбостроители «кадариты», это – зороастрийцы «маджусы» среди этой нации «уммы»! Если они заболеют, то не навещайте их, а если умрут, то не присутствуйте на их похоронах!»

409 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , فِي التَّارِيخِ , أنا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ النَّصْرِ الْحَرَشِيُّ , قَالَ: حَدَّثَنِي جَدِّي , قَالَ أَبُو الْفَضْلِ وَهُوَ جَدُّهُ مِنْ قِبَلِ أُمِّهِ حُسْنَوَيْهِ بْنُ خَشَامِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرَشِيُّ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , نا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ يُكَذِّبُونَ بِالْقَدَرِ أُولَئِكَ مَجُوسُ هَذِهِ الْأُمَّةِ , إِنْ مَرِضُوا فَلَا تَعُودُوهُمْ , وَإِنْ مَاتُوا فَلَا تَشْهَدُوهُمْ "

409 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла в Ат-тарих: Нам [сообщил] Абу Аль-фадль Мухаммед ибн Иброхим: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Амр ибн Ан-наср Аль-хароши, который сказал: Мне рассказал мой дед: Сказал Абу Аль-фадль, и это – его дед со стороны матери – Хуснавайх ибн Хошам ибн Абдулла Аль-хароши: Нам [сообщил] Убайдулла ибн Муса: Нам [сообщил]  Фудойль ибн Марзук от Нафиа, от Ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «В конце времен возникнут люди считающие Судьбу «Кодар» ложью! Они есть зороастийцы «маджусы» среди этой нации «уммы»! Если они заболеют, то не навещайте их, а если они будут умирать, то не посещайте их похороны!»

410 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُّ , نا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ , نا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ , نا سُفْيَانُ , عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: " لِكُلِّ أُمَّةٍ مَجُوسُ , وَإِنَّ مَجُوسَ هَذِهِ الْأُمَّةِ الَّذِينَ يَقُولُونَ: لَا قَدَرَ " هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ إِلَّا أَنَّهُ مَوْقُوفٌ

410 – Нам сообщил Абу Бакр ибн Иброхим Аль-ардастани: Нам [сообщил] Абу Наср Аль-ырокы: Нам [сообщил] Суфъян ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Али ибн Аль-хусайн: Нам [сообщил] Абдулла ибн Аль-валид: Нам [сообщил] Суфъян от Умара ибн Мухаммед, от Нафиа, от Ибн Умара, который сказал: В каждой нации «уммы» имеются зороасрийцы «маджусы» и зороастрийцы «маджусы» среди этой нации «уммы» – это такие, которые говорят, что [предопределенной] Судьбы «Кодара» нет! Эта цепочка передачи «иснад» – здравая «сохих», тем не менее, это не относится к высказываниям пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, [имеет статус] «маукуф».

411 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْمَالِينِيُّ , أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ الشَّطَوِيُّ , نا هَارُونُ بْنُ مُوسَى الْفَرْوِيُّ , حَدَّثَنِي أَبُو ضَمْرَةَ , عَنْ عُمَرَ , مَوْلَى غُفْرَةَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِكُلِّ أُمَّةٍ مَجُوسُ وَمَجُوسُ أُمَّتِي الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا قَدَرَ , إِنْ مَرِضُوا فَلَا تَعُودُوهُمْ , وَإِنْ مَاتُوا فَلَا تَشْهَدُوهُمْ " كَذَا قَالَ عُمَرُ مَوْلَى غُفْرَةَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , وَالْمَشْهُورُ عَنْ عُمَرَ مَوْلَى غُفْرَةَ , عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ , عَنْ حُذَيْفَةَ

411 – Нам сообщил Абу Саыд Аль-малини: Нам [сообщил] Абу Ахмад ибн Ади: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Ахмад ибн Хиляль Аш-атови: Нам [сообщил] Харун ибн Муса Аль-фарви: Мне рассказал Абу Домра от Умара, вольноотпущенника Гуфры, от Ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «В каждой нации «уммы» имеются зороасрийцы «маджусы» и зороастрийцы «маджусы» среди моей нации «уммы» – это такие, которые говорят, что [предопределенной] Судьбы «Кодара» нет! Не навещайте их, если они заболеют, и не посещайте их похороны, если они будут умирать!» Так, сказал Умар, вольноотпущенник Гуфры от Ибн Умара. Известным же «машхуром» от Умара, вольноотпущенника Гуфры [является то, что передается] от человека из числа приютивших «ансаров», от Хузайфы.

412 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ [ص:283] عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ رِبْحٍ الْبَزَّارُ , نا أَبُو نُعَيْمٍ , نا سُفْيَانُ , ح

412 – Нам сообщил Абу Аль-хасан Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] продавец семенами «баззар» Мухаммед ибн Рибх: Нам [сообщил] Абу Нуайм: Нам [сообщил] Суфъян р[ассказ] «х[адис]».

413 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , فِي كِتَابِ السُّنَنِ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ , أنا أَبُو دَاوُدَ , أنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ , أنا سُفْيَانُ , عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ عُمَرَ مَوْلَى غُفْرَةَ , عَنْ رَجُلٍ , مِنَ الْأَنْصَارِ , عَنْ حُذَيْفَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِكُلِّ أُمَّةٍ مَجُوسُ , وَمَجُوسُ هَذِهِ الْأُمَّةِ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا قَدَرَ , مَنْ مَاتَ مِنْهُمْ فَلَا تَشْهَدُوا جِنَازَتَهُ , وَمَنْ مَرِضَ مِنْهُمْ فَلَا تَعُودُوهُ , وَهُمْ شِيعَةُ الدَّجَّالِ , وَحَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُلْحِقَهُمْ بِالدَّجَّالِ " أَخْرَجَهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ هَكَذَا فِي الْجَامِعِ

413 – Также Нам сообщил Абу Али Ар-рузбари в книге Ас-сунан: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Даса: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Кясир: Нам [сообщил] Суфъян от Умара ибн Мухаммед, от Умара, вольноотпущенника Гуфры, от человека из числа приютивших «ансаров», от Хузайфы, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «У каждой нации «уммы» имеются зороасрийцы «маджусы» и зороастрийцы «маджусы» среди этой нации «уммы» – это такие, которые говорят, что [предопределенной] Судьбы «Кодара» нет! Не посещайте их похороны, если они будут умирать, и не навещайте их, если они заболеют! Они являются приверженцами непревзойденного мошенника «дадджала»! Бог «Аллах» имеет право отнести их к непревзойденному мошеннику «дадджалу»!» Это выпустил Суфъян Ас-саури вот так в Аль-джамиа.

414 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ , أنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , نا أَبُو مَعْشَرٍ , عَنْ عُمَرَ , مَوْلَى غُفْرَةَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ

414 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Бишр ибн Муса: Нам [сообщил] Али ибн Абдульхамид: Нам [сообщил] Абу Маашар от Умара, вольноотпущенника Гуфры, от Ато ибн Ясар, от Хузайфы ибн Аль-яман, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал:… и упомянул подобное тому.

415 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: سَمِعْتُ الزُّبَيْرَ بْنَ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحَافِظَ , يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَانَ الْأَهْوَازِيُّ , يَقُولُ: نا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى , نا بَقِيَّةُ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ مَجُوسَ هَذِهِ الْأُمَّةِ الْمُكَذِّبُونَ بِأَقْدَارِ اللَّهِ إِنْ مَرِضُوا فَلَا تَعُودُوهُمْ , وَإِنْ لَقِيتُمُوهُمْ فَلَا تُسَلِّمُوا عَلَيْهِمْ , وَإِنْ مَاتُوا فَلَا تَشْهَدُوهُمْ " وَلِهَذَا الْحَدِيثِ شَوَاهِدُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَغَيْرِهِمَا , وَفِيمَا ذَكَرْنَا كِفَايَةٌ. قَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: إِنَّمَا جَعَلَهُمْ مَجُوسًا لِمُضَاهَاةِ مَذْهَبِهِمْ مَذْهَبَ الْمَجُوسِ فِي قَوْلِهِمْ بِالْأَصْلَيْنِ , وَهُمَا النُّورُ وَالظُّلْمَةُ , يَزْعُمُونَ أَنَّ الْخَيْرَ مِنْ فِعْلِ النُّورِ , وَأَنَّ الشَّرَّ مِنْ فِعْلِ الظُّلْمَةِ فَصَارُوا ثَنَوِيَّةً , وَكَذَلِكَ الْقَدَرِيَّةُ يُضِيفُونَ الْخَيْرَ إِلَى اللَّهِ , وَالشَّرَّ إِلَى غَيْرِهِ وَاللَّهُ تَعَالَى خَالِقُ الْخَيْرِ وَالشَّرِّ لَا يَكُونُ شَيْءٌ مِنْهُمَا إِلَّا بِمَشِيئَتِهِ , وَخَلْقُهُ الشَّرَّ شَرًّا فِي الْحِكْمَةِ كَخَلْقِهِ الْخَيْرَ خَيْرًا - زَادَ فِيهِ غَيْرُهُ - لِأَنَّهُ خَلَقَ مَا عَلِمَ كَوْنَهُ , قَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ: فَالْأَمْرَانِ مَعًا مُضَافَانِ إِلَيْهِ , خَلْقًا , [ص:284] وَإِيجَادًا , وَإِلَى الْفَاعِلِينَ لَهُمَا مِنْ عِبَادِهِ فِعْلًا وَاكْتِسَابًا

415 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Я слышал, как знаток наизусть «хафиз» Аз-зубайр ибн Абдульваахид говорил: Я слышал, как Абдан Аль-ахвази говорил: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Мусоффа: Нам [сообщил] Бакыя от Аль-аузаы, от Ибн Джуряйджа, от Абу Аз-зубайра, от Джабира, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Воистину, зороастрийцами «маджусами» среди этой нации «уммы» являются такие, которые считают ложью Судьбы «Кодары», предопределенные Богом «Аллахом»! Если они заболеют, не навещайте их! Если встретите их, не желайте им здравия «саляма»! А если будут помирать, то не присутствуйте на их [похоронах]!» У этого рассказа «хадиса» имеются свидетельства от Ибн Умара, Абу Хурайры и других. То, что мы упомянули, является достаточным. Абу Суляйман Аль-хоттоби, да смилуется над ним Аллах, сказал: Он сделал их зороастрийцами «маджусами» по причине того, что их школа подражает школе зороастрийцев «маджусов» об утверждении о двух основах и это: Свет и тьма. Они (зороастрийцы «маджусы») утверждают, что добро является делом света, а зло – делом тьмы и таким образом они стали дуалистами «санавия» [, верующие в две сверхсилы]. Судьбостроители «кодариты» добро относят к Богу «Аллаху», а зло к[о всему] иному, но ведь Всевышний Бог «Аллах» является Творцом и добра и зла! Не происходит чего-либо из этого, без Его воли. Он творит зло злом по Сверх-мудрости также, как и добро добром – по этому поводу другие сказали больше – Это из-за того, что Он творил то, суть чего Он знает. Абу Суляйман  сказал: Оба дела вместе взятые относятся к Нему в качестве Сотворения и Образования, а к людям, совершающим это в качестве поступка и приобретения.

416 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ , نا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ , نا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ , ح

416 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Джаафар Мухаммед ибн Солих ибн Хани: Нам [сообщил] Ас-сари ибн Хузайма: Нам [сообщил] учитель чтения «мукри» Абу Абдуррохман Абдулла ибн Язид р[ассказ] «х[адис]».

417 - وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ , نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ , عَنْ نَافِعٍ , قَالَ: كَانَ لِابْنِ عُمَرَ صِدِّيقٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ يُكَاتِبُهُ , فَكَتَبَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: أَنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَكَلَّمَتْ فِي شَيْءٍ مِنَ الْقَدَرِ , فَإِيَّاكَ أَنْ تَكْتُبَ إِلَيَّ , فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّهُ سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي أَقْوَامٌ يُكَذِّبُونَ بِالْقَدَرِ "

417 – Также нам сообщил Ахмад ибн Джаафар Аль-котыы: Нам [сообщил] Абдулла ибн Ахмад ибн Ханбаль, который сказал: Мне рассказал мой отец: Нам [сообщил] Абдулла ибн Язид: Нам [сообщил] Саыд ибн Абу Айюб, который сказал: Мне сообщил Абу Сохр от Нафиа, который сказал: У Ибн Умара в Леванте «Шаме» был друг, с которым он переписывался. [Однажды] Абдулла ибн Умар написал ему: До меня дошло, что ты стал говорить против чего-то из [вопроса] Судьбы «Кодара». Больше не пиши мне, ибо я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, говорил: «В моей нации «умме» будут такие люди, которые Судьбу «Кодар» будут считать ложью!»

418 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ حَسَنٍ الْقَاضِي قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ الْبَيْرُوتِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ , قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ يَزِيدَ الْبَصْرِيُّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ الْمُهَاجِرِ , صَاحِبِ حَرَسِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ عَمْرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ يَحْيَى بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ بْنِ وَائِلٍ السَّهْمِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَا هَلَكَتْ أُمَّةٌ قَطُّ إِلَّا بِالْإِشْرَاكِ بِاللَّهِ , وَمَا أَشْرَكَتْ أُمَّةٌ حَتَّى يَكُونَ بَدْءُ شِرْكِهَا التَّكْذِيبُ بِالْقَدَرِ " وَرَوَاهُ يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ الْفَارِسِيُّ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِيدِ وَقَالَ: عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو

418 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и судья «коды» Абу Бакр Ахмад ибн Хасан, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-аббас ибн Аль-валид ибн Мазид Аль-байрути: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Шуайб ибн Шабур, который сказал: Мне сообщил Умар ибн Язид Аль-басри от Амра ибн Аль-мухаджир, начальника охраны Умара ибн Абдульазиз, что он сообщил от Умара ибн Абдульазиз, от Яхъи ибн Аль-косим ибн Абдулла ибн Амр ибн Аль-ас ибн Ваиль Ас-сахми, от своего отца, от своего деда, от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, что тот сказал: «Нация «умма» погибшая когда-либо, погибла именно по причине придания ровни Богу «Аллаху» (язычества) «ширка», а нация «умма» когда-либо исповедующая язычество «ширк», начало свое придание ровни Богу «Аллаху» (язычество) «ширк» с отказа от Судьбы «Кодара»!» Это передал Яакуб ибн Суфъян Аль-фариси от Аль-аббаса ибн Аль-валид и сказал: От своего дяди Абдуллы ибн Амр.

419 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ , نا بَقِيَّةُ , عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَلَاكُ أُمَّتِي بِالْعَصَبِيَّةِ , وَالْقَدَرِيَّةِ , وَالرِّوَايَةُ مِنْ غَيْرِ ثَبْتٍ "

419 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и Абу Бакр ибн Аль-хасан, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухамед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Абу Утба Ахмад ибн Аль-фародж: Нам [сообщил] Бакыя от Абу Аль-аля, от Муджахида, от Ибн Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Гибель моей нации «уммы» произойдет посредством ослушания [Всевышнему], судьбостроительства «кодаризма» и передачи [сообщения «хобара»] без удостоверения такового!»

420 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ [ص:285] الصَّفَّارُ , نا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى , نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ , وَابْنُ أَخِي جُوَيْرِيَةَ قَالَا: نا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ , عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنِّي أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي بَعْدِي خَصْلَتَيْنِ التَّكْذِيبُ بِالْقَدَرِ , وَالتَّصْدِيقُ بِالنُّجُومِ "

420 – Нам сообщил Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] Муаз ибн Аль-мусанна: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Кясир и Ибн Ахи Аль-джувайрия, которые сказали: Нам [сообщил] Шихаб ибн Хыраш от Язида Ар-рокоши, от Анаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Я боюсь за свою нацию «умму» из-за двух качеств: Отвержение Судьбы «Кодара» и вера в звезды!»

421 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيٌّ , أنا أَحْمَدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ , نا أَبُو الصَّلْتِ شِهَابُ بْنُ خِرَاشِ بْنِ حَوْشَبٍ , نا يَزِيدُ , عَنْ أَنَسٍ , فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ قَالَ الْحَوْشِيُّ: فَحَدَّثَنِي بِهِ أَبَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ بِوَاسِطَ فَقَالَ: هَكَذَا سَمِعْتُ أَنَسًا , يَذْكُرُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

421 – Также нам сообщил Али: Нам [сообщил] Ахмад ибн Махмуд ибн Мухаммед Аль-марвази: Нам [сообщил] Али ибн Худжар: Нам [сообщил] Абу Ас-сольб Шихаб ибн Хыраш ибн Хаушаб: Нам [сообщил] Язид от Анаса и упомянул подобное тому. Аль-хауши сказал: Это мне рассказал Абан ибн Абу Айяш через посредника, сказав: Я слышал, как Анас упоминал это от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием.

422 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبَانَ , نا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ يَحْيَى , عَنْ يُونُسَ بْنِ مَيْسَرَةَ , عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي ثَلَاثًا: زَلَّةَ عَالِمٍ , وَجِدَالَ مُنَافِقٍ بِالْقُرْآنِ , وَالتَّكْذِيبَ بِالْقَدَرِ "

422 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Исхак: Нам [сообщил] Абдулла ибн Амр ибн Абан: Нам [сообщил] Исхак ибн Суляйман от Муавии ибн Яхъя, от Юнуса ибн Майсара, от Абу Идриса Аль-хоуляни, от Абу Ад-дарда, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Я боюсь за свою нацию «умму» из-за трех [дел]: Промаха ученого, спора лицемара посредством Чтения «Кураана» и отвержения Судьбы «Кодара»!»

423 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ , نا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ , أنا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ , عَنْ أَبِي خَالِدٍ يَعْنِي الْوَالِبِيَّ , عَنْ جَابِرٍ السُّوَائِيِّ سُوَاءَةَ قَيْسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَخْوَفُ مَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي ثَلَاثًا: اسْتِسْقَاءً بِالْأَنْوَاءِ , وَحَيْفَ السُّلْطَانِ , وَالتَّكْذِيبَ بِالْقَدَرِ "

423 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас: Нам [сообщил] Аль-аббас Ад-дури: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Аль-косим Аль-асади: Нам [сообщил] Фитр ибн Холифа от Абу Холида, то есть, Аль-валиби, от Джабира Ас-суваи с сувайством Койса, который сказал: Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, говорил: «Наибольшее, чего я боюсь за свою нацию «умму» – это, три [дела]: Молить о ниспослании штормов, несправедливость властелина и отвержение Судьбы «Кодара»!»

424 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا أَبُو نُعَيْمٍ , نا سُفْيَانُ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ , قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ , يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سِتَّةٌ لَعَنْتُهُمْ , وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ , وَكُلُّ نَبِيٍّ مُجَابٌ: الزَّائِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ , وَالْمُكَذِّبُ بِقَدَرِ اللَّهِ , وَالتَّارِكُ لِسُنَّتِي , وَالْمُتَسَلِّطُ بِالْجَبَرِيَّةِ لِيُذِلَّ مَنْ أَعَزَّ اللَّهُ وَيُعِزَّ مَنْ أَذَلَّ اللَّهُ , وَالْمُسْتَحِلُّ مِنْ عِتْرَتِي مَا حَرَّمَ اللَّهُ – يَعْنِي – وَالْمُسْتَحِلَّ لِحُرَمِ اللَّهِ " [ص:286] قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ: هَكَذَا رَوَاهُ سُفْيَانُ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , وَرَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَّالِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَهُ.

424 – Нам сообщил Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам [сообщил] Абу Аль-косим Суляйман ибн Ахмад Ат-тобари: Нам [сообщил] Али ибн Абдульазиз: Нам [сообщил] Абу Нуайм: Нам [сообщил] Суфъян от Убайдуллы ибн Абдуррохман ибн Маухиб, который сказал: Я слышал, как Али ибн Аль-хусайн говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Шестерых я проклял и Бог «Аллах» их проклял! Всякого пророчествующего, которому откликнулись и который привносит добавку в Книгу Бога «Аллаха», отрицающего Судьбу «Кодар», предопределенную Богом «Аллахом», отказавшийся от моей практики «сунны», властвующий при помощи тирании, чтобы унизить того, кого Бог «Аллах» сделал сильным и сделать сильным того, кого Бог «Аллах» унизил, и дозволяющий из моего рода [кровь] тех, кого Бог «Аллах» сделал неприкосновенным (священным)!, то есть, дозволяющий святости Бога «Аллаха». Абу Аль-косим сказал: Так это передал Суфъян от Убайдуллы и это передал Абдуррохман ибн Абу Аль-мавваль, от Убайдуллы, от Амраты, от Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: … и упомянула это.

425 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ , حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ , أنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , قَالَ: أنا ابْنُ أَبِي الْمَوَّالِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ , حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مَوْهَبٍ الْقُرَشِيُّ , فَذَكَرَهُ مَوْصُولًا بِمَعْنَاهُ

425 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Мне сообщил Мухаммед ибн Аль-муаммиль: Нам рассказал Аль-фадль ибн Мухаммед Аш-шаарони: Нам [сообщил] Кутайба ибн Саыд, который сказал: Нам [сообщил] Ибн Абу Аль-мавваль Абдуррохман: Нам рассказал Убайдулла ибн Маухиб Аль-куроши и упомянул это, придав ему такой смысл.

426 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا أَبُو عُتْبَةَ , نا بَقِيَّةُ , أنا سُلَيْمَانُ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَزْدِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى الْأَنْصَارِيُّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ قَالَ , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لَا يَرِدَانِ عَلَيَّ الْحَوْضَ: الْقَدَرِيَّةُ وَالْمُرْجِئَةُ "

426 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и судья «коды» Абу Бакр, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Утба: Нам [сообщил] Бакыя: Нам [сообщил] Суляйман ибн Джаафар Аль-азди от Мухаммеда ибн Абдуррохман ибн Абу Ляйля Аль-ансори, от его отца, от его деда, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Две категории среди моей нации «уммы» не окажутся рядом с садовым Бассейном «Хауд» и не войдут в Сад «Джанну» – это судьбостроители «кодариты» и впадающие в крайности [по вопросу веры «имана»] «мурджииты»!»

قَالَ: ونا بَقِيَّةُ , نا زُرْعَةُ الزُّبَيْدِيُّ , عَنْ سَهْلٍ , عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلِ قَالَ: " لَقَدْ لُعِنَتِ الْقَدَرِيَّةُ وَالْمُرْجِئَةُ عَلَى لِسَانِ سَبْعِينَ نَبِيًّا آخِرُهُمْ مُحَمَّدٌ عَلَيْهِ السَّلَامُ " هَذَا مَوْقُوفٌ وَقَدْ

Он сказал: Также нам [сообщил] Бакыя: Нам [сообщил] Зуръа Аз-зубайди от Сахля, от Макхуля, от Муаза ибн Джабаль, который сказал: Впадающие в крайности [по вопросу веры «имана»] «мурджииты» и судьбостроители «кодариты» были прокляты языками семидясети пророков, последний из которых Мухаммед, да здравствует он. Это является не отнесенным к словам пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, [имя статус] «маукуф». И:


427 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّبَرَانِيُّ بِهَا , نا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ إِمْلَاءً , نا هَارُونُ بْنُ مُوسَى , نا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ , ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّدِيرِيُّ الْبَيْهَقِيُّ , أنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْخِسْرَوْجِرْدِيُّ , نا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ , نا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ أَبُو أَحْمَدَ , نا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ , نا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ , عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ الدِّمَشْقِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ , عَنْ [ص:287] يَزِيدَ بْنِ حُصَيْنٍ , عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيًّا إِلَّا وَفِي أُمَّتِهِ قَدَرِيَّةٌ وَمُرْجِئَةٌ , يُشَوِّشُونَ عَلَيْهِ أَمْرَ أُمَّتِهِ , أَلَا وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ لَعَنَ الْقَدَرِيَّةَ وَالْمُرْجِئَةَ عَلَى لِسَانِ سَبْعِينَ نَبِيًّا "

427 – Нам сообщил Абу Наср Мухаммед ибн исмаыль Ат-тобарони там [в Табаране]: Нам [сообщил] Абу Ан-надр Мухаммед ибн Мухаммед ибн Юсуф под диктовку: Нам [сообщил] Харун ибн Муса: Нам [сообщил] Хумайд ибн Занджувайх р[ассказ] «х[адис]». Также нам сообщил Абу Абдулла Аль-хусайн ибн Абдулла Ас-садири Аль-байхакы: Нам [сообщил] Абу Хаамид Ахмад ибн Мухаммед ибн Аль-хусайн Аль-хисровджирди: Нам [сообщил] Дауд ибн Аль-хусайн Аль-байхакы: Нам [сообщил] Хумайд ибн Занджувайх Абу Ахмад: Нам [сообщил] Хайва ибн Шурайх: Нам [сообщил] Бакыя ибн Аль-валид от Абу Аль-аля Ад-димашкы от Мухаммеда ибн Джухада, от Язида ибн Хусойна, от Муаза ибн Джабаль, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Каждый раз, когда Бог «Аллах» посылал пророка, судьбостроители «кодариты» и впадающие в крайности [по вопросу веры «имана»] «мурджииты» портили дела его нации «уммы»! Ах!!! Воистину, Бог «Аллах» проклял судьбостроителей «кодаритов» и впадающих в крайности [по вопросу веры «имана»] «мурджиитов» языком семидесяти пророков!»

428 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ , وَعُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ , قَالَا: نا سُوَيْدٌ هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ , نا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا كَانَ نَبِيٌّ إِلَّا كَانَ فِي أُمَّتِهِ قَدَرِيَّةٌ وَمُرْجِئَةٌ يُشَوِّشُونَ عَلَى النَّاسِ أَمْرَ دِينِهِمْ , وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَعَنَ الْقَدَرِيَّةَ وَالْمُرْجِئَةَ عَلَى لِسَانِ سَبْعِينَ نَبِيًّا أَنَا آخِرُهُمْ "

428 – Также нам сообщил Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам сообщил промышляющий медью «соффар» Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Рошид и Умар ибн Хафс Ас-садуси, которые сказали: Нам [сообщил] Сувайд, и это – Ибн Саыд: Нам [сообщил] Шихаб ибн Хырош: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Зияд от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Не было и пророка без того, чтобы в его нации «умме» не было судьбостроителей «кодаритов» и впадающих в крайности [по вопросу веры «имана»] «мурджиитов», которые портили людям дело их религии! Воситину, Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, проклял судьбостроителей «кодаритов» и впадающих в крайности [по вопросу веры «имана»] «мурджиитов» языком семидесяти пророков, а я – последний из них!»

429 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ طَلْحَةُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّقْرُ الْبَغْدَادِيُّ بِهَا , أنا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْآدَمَيُّ , نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , نا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ عُتْبَةَ , عَنْ يُونُسَ بْنِ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ , عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ , وَلَا مَنَّانٌ , وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ , وَلَا مُكَذِّبٌ بِالْقَدَرِ "

429 – Нам сообщил Абу Аль-косим Тольха ибн Али Ас-сокр Аль-багдади там [в Багдаде]: Нам [сообщил] Ахмад ибн Усман ибн Яхъя Аль-адами: Нам [сообщил] Аббас ибн Мухаммед Ад-дури: Нам [сообщил] Аль-хайсам ибн Хориджа: Нам [сообщил] Суляйман ибн Утба от Юнуса ибн Майсара ибн Хальбас, от Абу Идриса Аль-хауляни, от Абу Ад-дарда, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, который сказал: «Не войдет в Сад «Джанну» ни непочтительный, ни делающирй одолжения, ни ставящий вино на брожение, ни считающий Судьбу «Кодар» ложью!»

430 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ , أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ , أنا زَكَرِيَّا السَّاجِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى , نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , نا بِشْرُ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَرْبَعَةٌ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِلَيْهِمْ , عَاقٌّ , وَمَنَّانٌ , وَمُدْمِنُ خَمْرٍ , وَمُكَذِّبٌ بِقَدَرٍ "

430 – Нам сообщил Абу Саыд Ахмад ибн Мухаммед Аль-малини: Нам [сообщил] знаток наизусть «хафиз» Абу Ахмад ибн Ади: Нам [сообщил] Закярия Ас-саджи: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Муса: Нам [сообщил] Язид ибн Зурайа: Нам [сообщил] Бишр ибн Нумайр от Аль-косима ибн Абдуррохман, от Абу Умамы, что пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «На четверых не посмотрит Наи-благодатный и Наи-возвышенный Бог «Аллах»: [на] непочтительного, [на] делающего одолжения, [на] ставящего вино на брожение и [на] считающего Судьбу «Кодар» ложью!»

431 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ رَحِمَهُ اللَّهُ , أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا جَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحَنَفِيُّ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ , وَلَا مَنَّانٌ , وَلَا مُكَذِّبٌ بِالْقَدَرِ " بِشْرُ بْنُ نُمَيْرٍ , وَجَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ ضَعِيفَانِ إِلَّا أَنَّ لِحَدِيثِهِمْ شَاهِدٌ مِنْ وَجْهِ آخَرَ أَقْوَى عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

431 – Также нам сообщил Абу Бакр ибн Фурок, да смилуется над ним Аллах: Нам сообщил Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Юнус ибн Хабиб: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Джаафар ибн Аз-зубайр Аль-ханафи от Аль-косима, от Абу Умамы, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Не войдет в Сад «Джанну» ни непочтительный, ни делающирй одолжения, ни считающий Судьбу «Кодар» ложью!» Бишр ибн Нумайр и Джаафар ибн Аз-зубайр – слабые «доыфы», тем не менее, в ползу их рассказа «хадиса» есть свидетельство с другой более сильной стороны от Абу Умамы.

432 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ , أنا ابْنُ شُعَيْبٍ , أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ [ص:288] يَزِيدَ النَّصْرِيُّ , عَنْ أَبِي سَلَّامٍ , أَنَّهُ أَخْبَرَهُ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " ثَلَاثَةٌ لَا يُقْبَلُ مِنْهُمْ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ , عَاقٌّ , وَمَنَّانٌ , وَمُكَذِّبٌ بِالْقَدَرِ "

432 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-аббас ибн Аль-валид ибн Мазид: Нам [сообщил] Ибн Шуайб: Мне сообщил Умар ибн Язид Ан-насри от Абу Салямы, что он сообщил ему от Абу Умамы Аль-бахили от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, что он сказал: «От троих не будет принято ни трат, ни справедливости: от непочтительного, от делающего одолжения и от считающего Судьбу «Кодар» ложью!»

433 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا دِعْلِجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , نا ضِرَارُ بْنُ صُرَدَ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ , عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ , عَنْ عُمَرَ بْنِ حَبِيبٍ الْأَنْصَارِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يُنَادِي مُنَادٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِيَقُمْ خُصَمَاءُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَهُمُ الْقَدَرِيَّةُ " وَرَوَاهُ بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ: حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ عُمَرَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

433 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Диалидж ибн Ахмад: Нам [сообщил] Бишр ибн Муса: Нам [сообщил] Дырор ибн Сурод: Нам [сообщил] Абдуррохман ибн Мухаммед Аль-мухариби от Суляймана Ат-тайми, от Умара ибн Хабиба Аль-ансори, от своего отца, от Ибн Умара, от Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «В день Свершения «Кыяма» глашатай призовет, чтоб встали оппоненты [Самого] Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного! Ими будут судьбостроители «кодариты»!!!» Это также передал Бакыя ибн Аль-валид, который сказал: Мне рассказал Хабиб ибн Умар Аль-ансори, который сказал: Мне рассказал мой отец от Ибн Умара, от Умара ибн Аль-хоттоб, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием.

434 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جُنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جُنَاحٍ الْقَاضِي بِالْكُوفَةِ , نا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ , نا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ , نا الْقَاسِمُ بْنُ حَبِيبٍ التَّمَّارُ , نا نِزَارُ بْنُ حَيَّانَ , قَالَ: قَالَ عِكْرِمَةُ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اتَّقُوا الْقَدَرَ فَإِنَّهُ شُعْبَةٌ مِنَ النَّصْرَانِيَّةِ " كَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَبِيبٍ

434 – Нам сообщил судья «коды» Абу Мухаммед Джунах ибн Назир ибн Джунах в Куфе: Нам [сообщил] Абу Джаафар Мухаммед ибн Али ибн Духайм: Нам [сообщил] Ахмад ибн Хазим: Нам [сообщил] Аль-фадль ибн Дукайн: Нам [сообщил] промышляющий финиками «таммар» Аль-косим ибн Хабиб: Нам [сообщил] Низар ибн Хайян, который сказал: Ыкрима сказал: Ибн Аббас сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Остерегайтесь [строительства] судьбы «кодара», ибо такое является фрагментом христианства!» Также это передал Абу Ахмад Аз-зубайри от Аль-косима ибн Хабиб.

435 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ , أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنِ عَدِيٍّ الْحَافِظُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ , نا ابْنُ فُضَيْلٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , وَعَلِيُّ بْنُ نِزَارٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لَيْسَ لَهُمَا فِي الْإِسْلَامِ نَصِيبٌ: الْمُرْجِئَةُ وَالْقَدَرِيَّةُ "

435 – Нам сообщил Абу Саад Аль-малини: Нам [сообщил] знаток наизусть «хафиз» Абу Ахмад ибн Ади: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Мухаммед ибн Укба Аш-шайбани: Нам [сообщил] Али ибн Аль-мунзир: Нам [сообщил] Ибн Фудойль, который сказал: Мне рассказал мой отец и Али ибн Низар от Ыкримы, от Ибн Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Два типа из моей нации «уммы» не имеют удела в покорности «исляме»! [Это –] впадающие в крайности [по вопросу веры «имана»] «мурджииты» и судьбостроители «кодариты»!»

436 - قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ نُمَيْرٍ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا ابْنُ فُضَيْلٍ , عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَبِيبٍ , ح
[ص:289]

436 – Он сказал: Также нам сообщил Абу Ахмад: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Нумайр: Нам [сообщил] Али ибн Харб: Нам [сообщил] Ибн Фудойль от Аль-косима ибн Хабиб р[ассказ] «х[адис]».

437 - قَالَ عَلِيٌّ: ونا مُحَمَّدُ بْنُ بَشِيرٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ نِزَارٍ , كِلَاهُمَا عَنْ نِزَارٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. تَفَرَّدَ بِهِ نِزَارٌ هَذَا وَهُوَ نِزَارُ بْنُ حَيَّانَ ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ فِي «التَّارِيخِ» وَلَمْ يَنْسُبْهُ إِلَى ضَعْفٍ وَقَدْ أَخْرَجَهُ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ فِي كِتَابِهِ وَرَوَاهُ أَيْضًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ , عَنْ سَلَّامِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ , عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

437 – Али сказал: Также нам [сообщил] Мухаммед ибн Башир от Али ибн Низар, оба они от Низара, от Ыкримы, от Ибн Аббаса, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: …, одобное тому. Низар был единственным, кто передал это. Это – Низар ибн Хайян, которого упомянул Аль-бухори в Ат-тарих и не приписал ему слабость «доаф». Это также выпустил Абу Ыса Ат-тирмизи в своей книге и также передал от Мухаммеда ибн Рофиа, от Мухаммеда ибн Бишр, от Саляма ибн Абу Амра, от Ыкримы, от Ибн Аббаса.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10781
Re: Къада ва къадар Байхакъи
« Ответ #16 : 14 Марта 2019, 15:07:57 »
Глава о том, что приводится о запрете состовлять компанию судьбостроителям «кодаритам» и начинать с ними разговор, а также запрет спорить о Судьбе «Кодаре».

438 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ , أنا عُثْمَانُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُّ , نا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , أنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ , نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ الْهُذَلِيِّ , عَنْ حَكِيمِ بْنِ شَرِيكٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ مَيْمُونٍ الْحَضْرَمِيِّ , عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تُجَالِسُوا أَهْلَ الْقَدَرِ وَلَا تُفَاتِحُوهُمْ " رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , عَنِ الْمُقْرِئِ

438 – Нам сообщил знаток в понимании «факых» Абу Тохир: Нам [сообщил] Усман ибн Амр ибн Абдулла Аль-басри: Нам [сообщил] Абу Ахмад Мухаммед ибн Абдульваххаб: Нам [сообщил] учитель чтения «мукри» Убайдулла ибн Язид: Нам [сообщил] Саыд ибн Абу Айюб от Ато ибн Динар Аль-хузали, от Хакима ибн Шярик, от Яхъи ибн Маймун Аль-хадроми, от Робиа Аль-джуроши, от Абу Хурайры, от Умара ибн Аль-хоттоб, ؓ, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Не сидите вместе со строителями судьбы «кодара» и [даже] не начинайте с ними разговор!» Это передал Абу Дауд в книге Ас-сунан от Ахмада ибн Ханбаль, от учителя чтения «мукри».

439 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ , أنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ , وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ حَكِيمِ بْنِ شَرِيكٍ الْهُذَلِيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ مَيْمُونٍ , عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تُجَالِسُوا أَهْلَ الْقَدْرِ وَلَا تُفَاتِحُوهُمْ " الْحَدِيثَ

439 – Также нам сообщил Абу Али Ар-рузбари: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Даса: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Ахмад ибн Саыд Аль-хамдани: Нам [сообщил] Ибн Вахб: Мне сообщил Ибн Ляхиа и Амр ибн Аль-харис и Саыд ибн Абу Айюб от Ато ибн Динар, от Хакима ибн Шярик Аль-хузали, от Яхъи ибн Маймун, от Робиы Аль-джуроши, от Абу Хурайры, от Умара ибн Аль-хоттоб, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Не сидите вместе со строителями судьбы «кодара» и [даже] не начинайте с ними разговор!», рассказ «хадис».

440 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ حُمَيْدٍ , وَمَطَرٍ الْوَرَّاقِ , أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَى أَصْحَابِهِ وَهُمْ يَتَنَازَعُونَ فِي الْقَدَرِ هَذَا يَنْزِعُ آيَةً , وَهَذَا يَنْزِعُ آيَةً , فَكَأَنَّمَا فُقِئَ فِي وَجْهِهِ حَبُّ الرُّمَّانِ فَقَالَ: " أَلِهَذَا خُلِقْتُمْ؟ أَمْ بِهَذَا وُكِّلْتُمْ؟ أَوَ [ص:291] بِهَذَا أُمِرْتُمْ أَنْ تَضْرِبُوا كِتَابَ اللَّهِ بَعْضُهُ بِبَعْضٍ؟ انْظُرُوا مَا أُمِرْتُمْ فَاتَّبِعُوهُ , وَمَا نُهِيتُمْ عَنْهُ فَاجْتَنِبُوهُ "

440 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-аббас ибн Мухаммед Ад-дури: Нам [сообщил] Юнус ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Хаммад ибн Саляма от Хумайда и промышляющий бумагой «варрок» Матора: Нам [сообщил]  Дауд ибн Абу Хинд от Амра ибн Шуайб, от его отца, от его деда, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, вышел к своим сподвижникам, а они спорили по поводу Судьбы «Кодара», этот отрицает знамение «аят» и тот отрицает знамение «аят», и он стал таким, как буд то по его лицу размазались семена граната и он сказал: «Разве вас этому воспитали?! Разве вам дали такое предназначение?! Или вам было приказано одной частью Книги Бога «Аллаха» бить по другой?! Посмотрите на то, что вам было приказано и следуйте этому, и сторонитесь того, что вам было запрещено!!!»

441 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ , أنا أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ , نا أَسَدُ بْنُ مُوسَى , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ , وَعَامِرٍ الْأَحْوَلِ , وَحُمَيْدٍ , وَدَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " أَبِهَذَا أُمِرْتُمْ؟ أَبِهَذَا وُكِّلْتُمْ؟ " هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ

441 – Также нам сообщил Абу Аль-хусайн ибн Бишрон: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Аль-мисри: Нам [сообщил] Абдулла ибн Абу Марьям: Нам [сообщил] Асад ибн Муса: Нам [сообщил] Хаммад ибн Саляма от Матора Аль-варрока и Аамира Аль-ахваль и Хумайда и Дауда ибн Абу Хинд от Амра ибн Шуайб от его отца, от его деда Абдуллы ибн Амр и упоминул подобное тому, но притом, что он сказал: «Разве вам это было приказано?! Разве на вас это было возложено?!» Это – хорошая цепочка передачи «иснад хасан».

وَرَوَاهُ أَيْضًا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ , عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَتَنَازَعُ فِي الْقَدَرِ فَغَضِبَ حَتَّى احْمَرَّ وَجْهُهُ , حَتَّى كَأَنَّمَا فُقِئَ عَلَى وَجْنَتَيْهِ حَبُّ الرُّمَّانِ , ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ: " أَبِهَذَا أُمِرْتُمْ؟ أَوَ بِهَذَا أُرْسِلْتُ إِلَيْكُمْ , إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ حِينَ تَنَازَعُوا فِي هَذَا الْأَمْرِ , عَزَمْتُ عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَنَازَعُوا فِيهِ "

Это также передал Солих Аль-мурри от Хишама ибн Хассан, от Мухаммеда ибн Сирин, от Абу Хурайры, который сказал: К нам вышел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, а мы спорили друг с другом о Суьбе «Кодаре» и он так рассердился, что его лицо покраснело, да так, как буд то по его обеим щекам размазали семена граната. После он подошел к нам и сказал: «Разве это вам было приказано?! Или разве с этим я был послан к вам?! Те, что были до вас, погибли, когда стали спорить об этом деле! Я призываю вас не спорить об этом!»

442 - أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّقْرِ السُّكَّرِيُّ , نا أَبُو إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ , قَالَ: حَدَّثَنِي صَالِحٌ الْمُرِّيُّ , ح

442 – Это нам сообщил Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам [сообщил] Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] Абдулла ибн Ас-сокр Ас-суккяри: Нам [сообщил] Иброхим Ат-тарджумани, который сказал: Мне рассказал Солих Аль-мурри р[ассказ] «х[адис]».

443 - قَالَ: وَأَنَا أَحْمَدُ , قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ الْبُحْتُرِيِّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ , نا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ , فَذَكَرَهُ

443 – Он сказал: Также нам [сообщил] Ахмад, который сказал: Мне рассказал Яхъя ибн Аль-бухтури: Нам [сообщил] Абдулла ибн Муавия: Нам [сообщил] Солих Аль-мурри и упомянул это.

444 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , نا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ , نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا مُسْهِرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَلْعٍ , قَالَ: سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ , يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي وَائِلٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا ذُكِرَ أَصْحَابِي فَأَمْسِكُوا , وَإِذَا ذُكِرَ الْقَدَرُ فَأَمْسِكُوا , وَإِذَا ذُكِرَ النُّجُومُ فَأَمْسِكُوا " تَفَرَّدَ بِهِ مُسْهِرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بِإِسْنَادِهِ هَذَا , وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , وَجَابِرٍ , وَثَوْبَانَ كَذَلِكَ مَرْفُوعًا , وَفِي أَسَانِيدِهِ ضَعْفٌ

444 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Абдулла ибн Ахмад: Нам [сообщил] критик «накыд» Амр ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Саыд ибн Суляйман: Нам [сообщил] Мусхир ибн Абдульмалик ибн Сальа, который сказал: Я слышал, как Аль-аамаш рассказывал от Абу Ваиля от Абдуллы, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Если станут [плохо] упоминать моих сподвижников, то воздержитесь от этого! Если станут упоминать [строительство] судьбы «кодара», то воздержитесь от этого! Если станут упоминать звезды, то воздержитесь от этого!» Эту цепочку передачи «иснад» передал только Мусхир ибн Абдульмалик. Это также было передано от Ибн Масууда, Джабира, а также Саубана в статусе отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «марфуа», но в этих цепочках передач «иснадах» имеется слабость «доаф».

445 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ , أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ , نا يَزِيدُ بْنُ صَالِحٍ الْفَرَّاءُ , وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ , قَالَا: نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيَّ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَا يَزَالُ أَمْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ مُؤَاتِيًا - أَوْ قَالَ: مُقَارِبًا-  مَا لَمْ يَتَكَلَّمُوا فِي الْوِلْدَانِ وَالْقَدَرِ " كَذَا وَحَدَّثَهُ مَرْفُوعًا وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ

445 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Суфъян: Нам [сообщил] меховщик «фарро» Язид ибн Солих и Мухаммед ибн Абан, которые сказали: Нам [сообщил] Джарир ибн Хазим, который сказал: Я слышал, как Абу Роджа Аль-уториди сказал: Я слышал, как Ибн Аббас говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Дело этой нации «уммы» будет оставаться благополучным – или сказал: подходящим – , пока они не станут говорить о детях и Судьбе «Кодаре»!» Так он рассказал это в статусе, отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «марфуа», но это не было заучено.

446 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى , أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ , نا أَبُو أُسَامَةَ , عَنْ جَرِيرٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ وَاسْمُهُ عِمْرَانُ بْنُ تَيْمٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ بِالْبَصْرَةِ يَقُولُ: " إِنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ لَا يَزَالُ أَمْرُهَا " فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا وَهُوَ الصَّحِيحُ

446 – Это нам сообщил Абу Саыд Мухаммед ибн Муса: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али ибн Аффан: Нам [сообщил] Абу Усама от Джарира, который сказал: Я слышал, как Абу Роджа, его имя Ымран ибн Тайм, сказал: Я слышал, как Ибн Аббас обращался к людям с проповедью в Басре, говоря: «Поистине, дело этой нации «уммы» будет оставаться…» и упомянул это в статусе, не отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «маукуф», но он – здравый «сохих».

447 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ , أنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُتَوَكِّلِ , أنا عَاصِمٌ وَهُوَ ابْنُ عَلِيٍّ , أنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ أَبِي رَجَاءٍ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , وَهُوَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ بِالْبَصْرَةِ يَقُولُ: " إِنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ لَا يَزَالُ أَمْرُهَا " فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا وَهُوَ الصَّحِيحُ

447 – Также нам сообщил Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам [сообщил] Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али ибн Аль-мутаваккиль: Нам [сообщил] Аасым и это – Ибн Али: Нам [сообщил] Джарир ибн Хазим от Абу Роджа, который сказал: Я слышал, как Ибн Аббас обращаясь с проповедью на кафедре «минбаре» в Басре, говорил: «Поистине, дело этой нации «уммы» будет оставаться…» и упомянул это в статусе, не отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «маукуф», но он – здравый «сохих».

448 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُتَوَكِّلِ , نا عَاصِمٌ هُوَ ابْنُ عَلِيٍّ , نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ أَبِي رَجَاءٍ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , وَهُوَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ بِالْبَصْرَةِ. فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا وَقَالَ: " مَا لَمْ يَنْظُرُوا " أَوْ " حَتَّى يَنْظُرُوا "

448 – Также нам сообщил Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам [сообщил] Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али ибн Аль-мутаваккиль: Нам [сообщил] Аасым и это – Ибн Али: Нам [сообщил] Джарир ибн Хазим от Абу Роджа, который сказал: Я слышал, как Ибн Аббас выступал с проповедью на кафедре «минбаре» в Басре и упомянул это в статусе, не отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «маукуф», и сказал: …пока не посмотрят… или: …когда посмотрят…

449 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ , نا أَبُو قِلَابَةَ , نا أَبُو عَاصِمٍ , نا عَنْبَسَةُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , أَنَّهُ تَلَا قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ} [القمر: 47] الْآيَةَ إِلَى [ص:293] {الْقَدَرِ} فَقَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُخِّرَ الْكَلَامُ فِي الْقَدَرِ لِشِرَارِ هَذِهِ الْأُمَّةِ "

449 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Ахмад ибн Тамим Аль-контори: Нам [сообщил] Абу Кыляба: Нам [сообщил] Абу Аасым: Нам [сообщил] Анбаса от Аз-зухри, что он стал читать в слух слова Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного: «Воистину, преступники в заблуждении и [адском] Пламени «Сууре»» [Глава: Луна «Аль-комар» 54, знамение: 47] знмение «аят», и до слов «…Судьбе «Кодару»». Так он сказал: Нам [сообщил] Саыд ибн Аль-мусайиб от Абу Хурайры, что пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Разговор о [строительстве] судьбы «кодара» отложен для худших среди этой нации «уммы»!»

450 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ , أنا أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ , أنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ , أنا أَبُو عَاصِمٍ , أنا عَنْبَسَةُ الضُّبَعِيُّ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ,. فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ دُونَ تِلَاوَةِ الزُّهْرِيِّ

450 – Также нам сообщил знаток в понимании «факых» Абу Тохир: Нам [сообщил] промышлляющий хлопком «коттон» Абу Бакр: Нам [сообщил] Али ибн Аль-хасан Аль-хиляли: Нам [сообщил] Абу Аасым: Нам [сообщил] Анбаса Ад-дубаы от Ибн Шихаба, от Саыда ибн Аль-мусайиб и упомянул подобное тому, только без чтения вслух Аз-зухрием.

451 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الدُّورِيُّ , نا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ التَّيْمِيُّ , مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ , أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ تَكَلَّمَ فِي شَيْءٍ مِنَ الْقَدَرِ سُئِلَ عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ , وَإِنْ لَمْ يَتَكَلَّمْ فِيهِ لَمْ يُسْأَلْ عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " هَذَا إِسْنَادٌ فِيهِ ضَعْفٌ

451 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам рассказал Аль-аббас ибн Мухаммед ибн Хатим Ад-дури: Нам [сообщил] Малик ибн Исмаыль: Нам [сообщил] Яхъя ибн Усман Ат-тайми, вольноотпущенник Абу Бакра: Нам сообщил Яхъя ибн Абдулла ибн Абу Муляйка от своего отца, от Аиши, которая сказала: Я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, говорил: «Кто станет говорить [от себя] о чем-либо из Судьбы «Кодара», будет спрошен об этом в день Свершения «Кыяма», а если не будет говорить [от себя]  об этом, то не будет спрошен о таком в день Свершения «Кыяма»!» В этой цепочке передачи «иснаде» имеется слабость «доаф».

452 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ , نا أَبُو أُسَامَةَ , عَنْ جَرِيرٍ , عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ سُهَيْلٍ أَبِي مَالِكٍ الطُّهَوِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي أَبْزَى , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: بَلَغَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلَيْنِ تَكَلَّمَا فِي الْقَدَرِ فَقَامَ خَطِيبًا فَتَهَدَّدَ فِيهِ وَأَوْعَدَ فِيهِ وَعِيدًا شَدِيدًا , وَقَالَ: " إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ حَيْثُ تَكَلَّمُوا فِيهِ , أَعْزِمُ عَلَى مُتَكَلِّمٍ يَتَكَلَّمُ فِيهِ " فَلَمْ يَتَكَلَّمْ فِيهِ. حَتَّى كَانَ زَمَنُ الْحَجَّاجِ

452 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али ибн Аффан: Нам [сообщил] Абу Усама от Джарира, от Сааляба ибн Сухайль Абу Малик Ат-тохави, от Абдуллы ибн Абдуррохман ибн Абу Абза, от его отца, который сказал: До Умара, ؓ, дошло, что два человека стали говорить [от себя] о Судьбе «Кодаре» и он стал выступать с проповедью, упоминая большие опасности и угрозы в этом вопросе. Он сказал: Те, кто был до вас погибли, когда стали говорить об этом! Я призываю людей, говорящих [от себя] в этом! Так [люди] перестали [от себя] говорить об этом пока не пришло время Аль-хадджаджа.

453 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ , أنا الْعَبَّاسُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ فُوهْيَارَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , أنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ , أنا سُفْيَانُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: " أَوَّلُ مَا يَكْفَأُ الْإِسْلَامَ كَمَا يُكْفَأُ الْإِنَاءُ قَوْلُ النَّاسِ فِي الْقَدَرِ "

453 – Нам сообщил знаток в понимании «факых» Абу Тохир: Нам [сообщил] Аль-аббас ибн Ахмад ибн Фухъяр: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Абдульваххаб: Нам [сообщил] Яаля ибн Убайд: Нам [сообщил] Суфъян от Мухаммеда ибн Аль-мункядир, от Абдуллы ибн Умар: Первое, когда покорность «ислям» будет опрокинута, как бывает опрокунут сосуд, это –разговор людей о [строительстве] судьбы «кодара»!

454 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ وَهُوَ الْأَصَمُّ , نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ , سَمِعَ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيَّ , يُحَدِّثُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ , يَرْفَعُ الْحَدِيثَ قَالَ: " إِنَّ أَوَّلَ مَا يَكْفَأُ الدِّينَ كَمَا يُكْفَأُ الْإِنَاءُ عَلَى وَجْهِهِ قَوْلُ النَّاسِ فِي الْقَدَرِ " وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ فِي الْجَامِعِ نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَخُو مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو

454 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и Абу Абдулла Исхак ибн Мухаммед ибн Юсуф Ас-суси, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас и это – Аль-асомм: Нам [сообщил] Ар-робиа ибн Суляйман: Нам [сообщил] Бишр ибн Бакр от Аль-аузаы, который сказал: Мне рассказал тот, кто слышал, как Яхъя ибн Саыд Аль-ансори рассказывал от Абдуллы ибн Амр ибн Аль-ас, который рассказ «хадис» отнес к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказав: «Постине, первое, когда религия будет опрокинута, как бывает опрокунут сосуд верх дном, это –разговор людей о [строительстве] судьбы «кодара»!» Это передал Суфъян Ас-саури в Аль-джамиа: Нам [сообщил] Яхъя ибн Саыд, который сказал: Мне рассказал брат Мухаммеда Аль-мункядир от Абдуллы ибн Амр.

455 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ , أنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ , نا يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ الزِّمِّيُّ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , بَلَغَهُ أَنَّ قَوْمًا , يَخْتَصِمُونَ فِي الْقَدَرِ , فَمَضَى عَنْهُمْ وَلَمْ يَجْلِسْ وَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كَفَى بِكَ إِثْمًا أَلَّا تَزَالَ مُمَارِيًا , وَكَفَى بِكَ ظُلْمًا أَلَّا تَزَالَ مُخَاصِمًا " وَانْصَرَفَ عَنْهُمْ

455 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Голиб ибн Харб: Нам [сообщил] Яхъя ибн Юсуф Аз-зимми: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Айяш от Идриса Аль-ауди, от его отца, от Ибн Аббаса, что до него дошло, что некие люди стали спорить о Судьбе «Кодаре», он прошел возле них и не сел [с ними], сказав: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Проступком, сделанным тобою вполне будет, если продолжищь прирекаться [не по праву]! Несправедливостью, совершенная тобою вполне будет, если продолжищь спорить [не по праву]!» Так он ушел от них.

456 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ , نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ , نا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ , نا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ الْمَوْصِلِيُّ , نا إِدْرِيسُ بْنُ سِنَانٍ , نا أَبُو إِلْيَاسَ ابْنُ بِنْتِ وَهْبٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ , أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ طَافَ بِالْبَيْتِ حِينَ أَصْبَحَ أُسْبُوعًا , قَالَ وَهْبٌ: وَأَنَا وَطَاوُسُ , مَعَهُ وَعِكْرِمَةُ مَوْلَاهُ , وَكَانَ قَدْ رَقَّ بَصَرُهُ , فَكَانَ يَتَوَكَّأُ عَلَى الْعَصَا , فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ انْصَرَفَ إِلَى الْحَطِيمِ فَصَلِّي رَكْعَتَيْنِ , ثُمَّ نَهَضَ فَنَهَضْنَا مَعَهُ , فَدَفَعَ عَصَاهُ إِلَى عِكْرِمَةَ مَوْلَاهُ , وَتَوَكَّأَ عَلَيَّ وَعَلَى طَاوُسٍ , ثُمَّ انْطَلَقَ بِنَا إِلَى غَرْبِيِّ الْكَعْبَةِ بَيْنَ بَابِ بَنِي سَهْمٍ وَبَابِ بَنِي جُمَحٍ , فَوَقَفْنَا عَلَى قَوْمٍ بَلَغَ ابْنَ عَبَّاسٍ أَنَّهُمْ يَخُوضُونَ فِي حَدِيثِ الْقَدَرِ وَغَيْرِهِ مِمَّا يَخْتَلِفُ النَّاسُ فِيهِ , فَلَمَّا وَقَفَ عَلَيْهِمْ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ أَجَابُوهُ وَرَحَّبُوا بِهِ وَأَوْسَعُوا لَهُ فَكَرِهَ أَنْ يَجْلِسَ إِلَيْهِمْ ثُمَّ قَالَ: " يَا مَعْشَرَ الْمُتَكَلِّمِينَ فِيمَا لَا يَعْنِيهِمْ , وَلَا يُرَدُّ عَلَيْهِمْ أَلَمْ تَعْلَمُوا أَنَّ لِلَّهِ عِبَادًا قَدْ أَسْكَتَتْهُمْ خَشْيَتُهُ مِنْ غَيْرِ عِيٍّ , وَلَا بُكْمٍ , وَأَنَّهُمْ [ص:295] هُمُ الْفُصَحَاءُ الطُّلَقَاءُ النُّبَلَاءُ الْأَلِبَّاءُ الْعَالِمُونَ بِاللَّهِ وَبِآيَاتِهِ , لَكِنَّهُمْ إِذَا ذَكَرُوا عَظَمَةَ اللَّهِ انْقَطَعَتْ أَلْسِنَتُهُمْ , وَكُسِرَتْ قُلُوبُهُمْ , وَطَاشَتْ عُقُولُهُمْ إِعْظَامًا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , وَإِعْزَازًا , وَإِجْلَالًا , فَإِذَا اسْتَفَاقُوا مِنْ ذَلِكَ اسْتَبَقُوا إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِالْأَعْمَالِ الزَّاكِيَةِ , يَعُدُّونَ أَنْفُسَهُمْ مَعَ الظَّالِمِينَ الْخَاطِئِينَ , وَإِنَّهُمْ لَأَبَرُّ بِرًّا , وَمَعَ الْمُقَصِّرِينَ وَالْمُقْرِضِينَ , وَإِنَّهُمْ لَأَكْيَاسٌ أَقْوِيَاءُ , وَلَكِنَّهُمْ لَا يَرْضَوْنَ لِلَّهِ بِالْقَلِيلِ , وَلَا يَسْتَكْثِرُونَ لَهُ الْكَثِيرَ , وَلَا يَدِلُّونَ عَلَيْهِ بِالْأَعْمَالِ , حَيْثُمَا لَقِيتَهُمْ فَهُمْ مُتَّهَمُونَ مَحْزُونُونَ مُرَوَّعُونَ خَائِفُونَ مُشْفِقُونَ وَجِلُونَ , فَأَيْنَ أَنْتُمْ مِنْهُمْ يَا مَعْشَرَ الْمُبْتَدِعِينَ , اعْلَمُوا أَنَّ أَعْلَمَ النَّاسِ بِالْقَدَرِ أَسْكَتُهُمْ عَنْهُ , وَأَنَّ أَجْهَلَ النَّاسِ بِالْقَدَرِ أَنْطَقُهُمْ فِيهِ " قَالَ وَهْبٌ: ثُمَّ انْصَرَفَ عَنْهُمْ وَتَرَكَهُمْ , فَبَلَغَ ابْنَ عَبَّاسٍ أَنَّهُمْ قَدْ تَفَرَّقُوا عَنْ مَجْلِسِهِمْ ذَلِكَ , ثُمَّ لَمْ يَعُودُوا إِلَيْهِ حَتَّى هَلَكَ ابْنُ عَبَّاسٍ

456 – Нам сообщил промышлляющий хлопком «коттон» Абу Аль-хусайн ибн Аль-фадль: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар ибн Дуруставайх: Нам [сообщил] Яакуб ибн Суфъян: Нам [сообщил] Ахмад ибн Юнус: Нам [сообщил] Аль-муафа ибн Ымрон Аль-маусыли: Нам [сообщил] Идрис ибн Синан: Нам [сообщил] Абу Ильяс сын дочер Вахба, который сказал: Мне рассказал Вахб ибн Мунаббих, что Ибн Аббас стал обходить вокруг Дома, когда настала неделя. Вахб сказал: Так, я и Товус были с ним, а также его вольноотпущенник Ыкрима. Тогда его зрение ухудшилось и он опирался на палку, а когда он закончил с обходом ушел к Хатыму (части стены вокруг Каабы) и совершил молитву в два этапа «ракяа», потом встал и мы встали вместе с ним, отдал свою палку своему невольнику Ыкриме и оперся на меня и Товуса. После он отправился с нами западнее Кяабы, что между дверью сынов Сахма и дверью сынов Джухам. Мы встали возле людей, о которых до Ибн Аббаса дошло, что они погружаются в [запретный] разговор о Судьбе «Кодаре» и другие темы, по которым расходятся люди. Когда он встал возле них, пожелал им здравия «салям», а они ответили ему и приветсвовали его, и раздвинулись, чтобы уступить ему, но он не захотел сесть с ними, и затем сказал: О, собрание говорящих о том, что их не касается и к ним не относится! Разве вы не знаете, что у Бога «Аллаха» есть рабы, которых заставил страх к Нему замолчать без пароличи речи и немоты?! Тем не менее, они являются красноречивыми, неограниченными, благородными, проницательными и знающими об Боге «Аллахе» и Его знамениях «аятах»?! Тем не менее, когда им упоминается Сверх-величие Бога «Аллаха», их языки прекращают говорить, их сердца умиротворяются, а их умы оказываются [для них] легкомысленными при возвеличивании Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного, в Его Сверх-могуществе, Сверх-силе и Сверх-почете, а когда они очнутся из этого состояния, то соревнуются в стремлении к Богу «Аллаху», Все-сильному и Наи-почтенному, посредством очищающих деяний, считая себя из числа притеснителей и ошибающихся, тогда, когда они – самые благочестивые, считая себя совершающими упущения и заслуживающими поддержки, тогда, когда они – самые ловкие и сильные! Просто они не согласны предоставить Богу «Аллаху» мало, и не находят обильным многое то, что сделано [ими] ради Него и не кокетничают перед Ним своими деяниями! Где бы вы их не встретили, они являются виноватыми, опечаленными, напуганными, боящимися, ужасающимися и робкими! А вы, собрание нововведенцев, где находитесь по отношению к ним?! Знайте, что самый знающий о Судьбе «Кодаре», самый молчаливый об этом, а самый невежественный человек в этом, самый разговорчивый в этом! Вахб сказал: Потом он ушел от них, оставив их. До Ибн Аббаса дошло, что они разошлись с этой посиделки и больше не возвращались к этому, пока Ибн Аббас не погиб.

457 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , أنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ الْبَيْرُوتِيُّ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَوْدَبٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرَةَ , قَالَ: أَتَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ عَلَى قَوْمٍ يَتَنَازَعُونَ فِي الْقَدَرِ فَقَالَ: " لَا تَخْتَلِفُونَ فِي الْقَدَرِ , فَإِنَّكُمْ إِنْ قُلْتُمْ: إِنَّ اللَّهَ شَاءَ لَهُمْ أَنْ يَعْلَمُوا بِطَاعَتِهِ فَخَرَجُوا مِنْ مَشِيئَةِ اللَّهِ إِلَى مَشِيئَةِ أَنْفُسِهِمْ , فَقَدْ أَوهَنْتُمُ اللَّهَ بِأَعْظَمِ مُلْكِهِ , وَإِنْ قُلْتُمْ: إِنَّ اللَّهَ جَبَرَهُمْ عَلَى الْخَطَايَا ثُمَّ عَذَّبَهُمْ عَلَيْهَا. قُلْتُمْ: إِنَّ اللَّهَ ظَلَمَهُمْ " وَهَذَا مَوْقُوفٌ وَمُنْقَطِعٌ , وَقَدْ رُوِيَ مَرْفُوعًا مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٌ

457 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-аббас ибн Аль-валид ибн Мазъяд Аль-байрути, который сказал: Мне сообщил мой отец: Нам [сообщил] Абдулла ибн Шаудаб, который сказал: Мне рассказал Абу Амра, который сказал: Абдулла ибн Аббас пришел к людям, которые спорили о Судьбе «Кодаре» и сказал: Не расходитесь во мнениях по поводу Судьбы «Кодара», ибо если вы скажете, что Бог «Аллах» соизволил, чтобы они совершали деяния повиновения Ему, тогда они выйдут за пределы Сверх-воли Бога «Аллаха» к своей [человеческой] воле и в таком случае окажется, что вы обессилите Бога «Аллаха» в Его Сверх-царстве, а если скажете, что Бог «Аллах» принудил их к ошибкам, а потом за это наказал их, тогда вы скажите, что Бог «Аллах» отнесся к ним угнетательски! Это имеет статус [сообщения] неотнесенного к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «маукуф» и прерванного «мункотыа». Тем не менее, он был передан в статусе отнесенного к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «марфуа» с другой слабой «доыф» стороны.

458 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ , نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الطَّيَالِسِيُّ , نا دَاوُدُ بْنُ رَشِيدٍ , ح

459 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Али ибн Хамшаз: Нам [сообщил] Али ибн Абдуссомад Ат-тоялуси: Нам [сообщил] Дауд ибн Рошид р[ассказ] «х[адис]».

459 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ الْبَغْدَادِيُّ الْفَقِيهُ , أنا بِشْرٌ الْإِسْفَرَايِينِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ , نا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْزَةَ الرَّقِّيُّ , نا الْخَلِيلُ بْنُ مُرَّةَ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدَّهُ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَتَرَاجَعُ ذِكْرَ [ص:296] الْقَدَرِ , فَخَرَجَ عَلَيْنَا وَكَأَنَّمَا فُقِئَ فِي وَجْهِهِ حَبُّ الرُّمَّانِ فَقَالَ: " أَلِهَذَا خُلِقْتُمْ؟ أَمْ بِهَذَا أُمِرْتُمْ؟ أَلَيْسَ إِنَّمَا هَلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ بِهَذَا وَأَشْبَاهِهِ؟ فَمَنْ زَعَمَ أَنَّ اللَّهَ جَبَلَ الْعِبَادَ عَلَى الْمَعَاصِي ثُمَّ عَاتَبَهُمْ عَلَيْهَا كَمَنْ زَعَمَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ كَلَّفَ الْعِبَادَ مَا لَا يُطِيقُونَ , وَمَنْ زَعَمَ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ مَا الْعِبَادُ عَامِلُونَ , وَمَا هُمْ إِلَيْهِ صَائِرُونَ فَقَدْ أَخْرَجَ اللَّهَ مِنْ قُدْرَتِهِ " لَفْظُ حَدِيثِ الطَّيَالِسِيِّ , وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ نَاجِيَةَ " جَبَرَ الْعِبَادَ عَلَى الْمَعَاصِي ثُمَّ عَذَّبَهُمْ " وَهَذَا يَنْفَرِدُ بِهِ الْخَلِيلُ بْنُ مُرَّةَ هَكَذَا , وَهُوَ ضَعِيفٌ إِنَّمَا رَوَاهُ الثِّقَاتُ كَمَا مَضَى فِي صَدْرِ هَذَا الْبَابِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ

459 – Также нам сообщил знаток в понимании «факых» Абу Мансур Аль-багдади: Нам [сообщил] Бишр Аль-исфаройини: Нам [сообщил] Абдулла ибн Мухаммед ибн Наджия: Нам [сообщил] Дауд ибн Рушайд: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Хамза Ар-роккы: Нам [сообщил] Аль-холиль ибн Мурра от Муавии ибн Курро, от Амра ибн Шуайб, от его отца, от его деда, который сказал: К нам вышел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, а мы проверяли упоминания о Судьбе «Кодаре». Так, он вышел к нам, да так, как буд то на его лице были раздавлены семена граната и сказал: «Разве этому вы были воспитаны?! Или разве это вам было приказано?! Разве не погибли те, которые были до вас из-за этого и подобного этому?! Кто заявит, что Бог «Аллах» сотворил в [божьих] рабах способность совершать грехи, а потом упрекал за них, подобен тому, кто заявил, что Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, возложил на рабов [божьих] то, на что они не способны! А кто заявит, что Бог «Аллах» не знает о том, что совершают [божьи] рабы и куда они направляются, тот выведит Бога «Аллаха» за пределы Его Все-могущества!» [Это –] версия содержания рассказа «хадиса» Ат-тоялуси, а в передаче «ривае» Ибн Наджии [содержится]: «…сотворил в [божьих] рабах способность совершать грехи, а потом наказывал за них…» Это передает только Аль-холиль ибн Мурро, а он слабый «доыф», но это передали надежные [передатчики] «сико», как приводилось в начале этой главы и Бог «Аллах» самый знающий.

460 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ , أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ زِيَادٍ الْأَعْرَابِيُّ , أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ , نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , قَالَ: " لَا تُجَالِسُوا أَهْلَ الْأَهْوَاءِ فَإِنِّي لَا آمَنُ أَنْ يَغْمِسُوكُمْ فِي ضَلَالَتِهِمْ , أَوْ يَلْبِسُوا عَلَيْكُمْ بَعْضَ مَا تَعْرِفُونَ "

460 – Нам сообщил Абу Мухаммед Абдулла ибн Юсуф Аль-асбахани: Нам [сообщил] Абу Саыд ибн Зияд Аль-аароби: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн мухаммед Аз-заафарони: Нам [сообщил] Абдульваххаб ибн Абдульмаджид, то есть, Ас-сакофи от Айюба, от Абу Кылябы, который сказал: Не садитесь вместе со сторонниками прихотей, ибо я не уверен, что они не погрузят вас в свое заблуждение или запутают вам некоторое из того, что вы знали!
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10781
Re: Къада ва къадар Байхакъи
« Ответ #17 : 14 Марта 2019, 15:25:21 »
Праведные предшественники о Судьбе «Кодаре»

بَابُ مَا رُوِيَ عَنْ جَمَاهِيرِ الصَّحَابَةِ , وَأَعْلَامِ الدِّينِ وَأَئِمَّتِهِ فِي إِثْبَاتِ الْقَدَرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ

Глава о том, что передается от массы сподвижников, самых занющих в религии и его предводителях по поводу подтверждения Судьбы «Кодара», да будет Аллах доволен ими.

461 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ , نا أَبُو حَاتِمِ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الْحَنْظَلِيُّ , نا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ الْحِمْصِيُّ , نا عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ , عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَذْكُرُ , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ , يَقُولُ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَعْمَلُ عَلَى مَا قَدْ فُرِغَ مِنْهُ أَمْ عَلَى أَمْرٍ مُؤْتَنَفٍ؟ فَقَالَ: " عَلَى أَمْرٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ " . قُلْتُ: فَفِيمَ الْعَمَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " كُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ " قَالَ: فَهَذَا قَدْ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ لَا يُخَالِفُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْهُ , وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ , عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ مِنْ قَوْلِهِ فِي مَعْنَاهُ

461 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Ахмад ибн Саыд Ар-рози: Нам [сообщил] Абу Хатим Мухаммед ибн Идрис Аль-ханзоли: Нам [сообщил] Аль-хакям ибн Нафиа Аль-химсы: Нам [сообщил] Аттоф ибн Холид от Тольхи ибн Абдулла ибн Абдуррохман ибн Абу Бакр Ас-сыддик от его отца, который сказал: Я слышал, как мой отец упоминал, что слышал, как правдивейший «сыддик» Абу Бакр говорил: Я сказал: Посланник Аллаха, мы совершаем поступки по тому, с чем уже закончено или по тому, к чему мы поворачиваемся (что выбираем)? Он сказал: «По тому, с чем уже закончено». Я сказал: Тогда в чем [смысл] деяния, посланник Аллаха? Он сказал: «[Человеку] облегчено все, для чего он сотворен!» Он сказал: Это – то, что он передал от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, при том, что он не противоречит пророку в том, что передает от него. Это также было передано от Абдуррохмана ибн Сабит, от правдивейшего «сыддик» Абу Бакра из его слов с таким смыслом.

462 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُّ الْحَافِظُ , أنا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ , نا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ , نا سُفْيَانُ , عَنْ فِطْرِ بْنِ خَلِيفَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ , عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ , قَالَ: خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ فَكَانُوا قَبْضَتَيْنِ , فَقَالَ: لِمَنْ فِي يَمِينِهِ: " ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلَامٍ , وَقَالَ لِمَنْ فِي الْأُخْرَى: ادْخُلُوا النَّارَ وَلَا أُبَالِي " فَذَهَبَتْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

462 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Бакр Мухаммед ибн Иброхим Аль-ардастани: Нам [сообщил] Абу Наср Аль-ырокы: Нам [сообщил] Суфъян ибн Мухаммед Аль-джаухари: Нам [сообщил] Али ибн Аль-хасан: Нам [сообщил] Абдулла ибн Аль-валид: Нам [сообщил] Суфъян от Фитра ибн Холифа, от Абдуррохмана ибн Сабит, от правдивейшего «сыддик» Абу Барка, который сказал: Бог «Аллах» сотворил творения и они были двумя жменями. Он сказал тем, кто выл в Его правой [Руке]: «Войдите в Сад «Джанну» со здравием!» А тем, кто был в другой [Руке] сказал: «Войдите в Огонь «Нар» и Мне безразлично!» Так, она (жменя) отправилась ко дню Свершения «Кыяма».

463 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ [ص:298] الْفَقِيهُ , أنا أَبُو الْمُثَنَّى , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ , نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , نا كَهْمَسُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ , قَالَ: خَرَجْتُ أَنَا وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , حَاجِّينَ أَوْ مُعْتَمِرِينَ قَالَ: فَلَقِينَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَقُلْنَا: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَدْ ظَهَرَ فِينَا أُنَاسٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ يَزْعُمُونَ أَنْ لَا قَدَرَ وَإِنَّمَا الْأَمْرُ أُنُفٌ قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَنَّهُ قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ: أَخْبِرْنِي مَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ: " أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَبِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ وَحُلْوِهِ وَمُرِّهِ , وَبِالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ " قَالَ: صَدَقْتَ. فَهَذَا رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَرُوِيَ عَنْهُ أَيْضًا مُنَاظَرَةُ مُوسَى مَعَ آدَمَ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ , وَقَدْ مَضَى ذِكْرُهُ , وَرُوِيَ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ مَوْقُوفًا عَلَيْهِ

463 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Абу Аль-мусанна: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Аль-минхаль: Нам [сообщил] Язид ибн Зурайа: Нам [сообщил] Кахмас от Абдуллы ибн Бурда, от Яхъи ибн Яамар, который сказал: Я и Хумайд ибн Абдуррохман отправились в паломничество «хаддж» или для [ритального] заполнения [Святыни] «умры». Он сказал: Мы встретили Абдуллу ибн Умар и сказали: Абдуррохман, среди нас появились люди, которые читают Чтение «Кураан» и утверждают, что Судьбы «Кодара» не существует, а все дело в отказе (выборе). Он сказал: Мне рассказал Умар ибн Аль-хоттоб, что он сказал: Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, выступал с проповедью, пришел человек и сказал: Сообщи мне что такое вера «иман»! Он сказал: «[Это – когда] веришь в Бога «Аллаха», в Его ангелов «маляков», Его посланников «расулев» и в Судьбу «Кодар», в ее хорошее и плохое, сладкое и горькое и в Воскрешение «Баас» после смерти!» Тот сказал: Ты правду сказал. Это то, что он передал от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием. Также от него была передана дисскусия Моисея «Мусы» с Адамом, да здравствуют они, что уже упоминалось. От него было передано, что он сказал и это не имело статус слов пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, «маукуф».

464 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ , أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ الْأَسْنَانِيُّ , أنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ الطَّرَائِفِيُّ , نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ , قَالَ: لَمَّا تَكَلَّمَ مَعْبَدٌ هَاهُنَا فِيمَا تَكَلَّمَ بِهِ مِنَ الْقَدَرِ فَحَجَجْتُ أَنَا وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَلَمَّا قَضَيْنَا حَجَّنَا قُلْنَا: لَوْ مِلْنَا فَلَقِينَا مَنْ بَقِيَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلْنَاهُ عَمَّا جَاءَ بِهِ مَعْبَدٌ مِنَ الْقَدَرِ , فَذَهَبْنَا نَؤُمُّ أَبَا سَعِيدٍ وَابْنَ عُمَرَ , فَلَمَّا دَخَلْنَا الْمَسْجِدَ إِذَا نَحْنُ بِابْنِ عُمَرَ , فَاكْتَنَفْنَاهُ فَقَدَّمَنِي حُمَيْدٌ , وَكُنْتُ أَحْرَصَ مِنْهُ عَلَى الْمَنْطِقِ مِنْهُ فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ قَوْمًا نَشَؤُوا قَبْلَنَا مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ , وَقَرَءُوا الْقُرْآنَ , وَتَفَقَّهُوا فِي الْإِسْلَامِ يَقُولُونَ: لَا قَدَرَ , قَالَ: فَإِذَا لَقِيتَهُمْ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ مِنْهُمْ بَرِيءٌ , وَهُمْ مِنْهُ بُرَآءُ , وَاللَّهِ لَوْ أَنَّ لِأَحَدِهِمْ جِبَالَ الْأَرْضِ ذَهَبًا فَأَنْفَقَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا قَبِلَهُ اللَّهُ مِنْهُ حَتَّى يُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ , حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ " أَنَّ آدَمَ وَمُوسَى اخْتَصَمَا إِلَى اللَّهِ فِي ذَلِكَ فَقَالَ مُوسَى: أَنْتَ آدَمُ الَّذِي أَشْقَيْتَ [ص:299] النَّاسَ , وَأَخْرَجْتَهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ؟ فَقَالَ آدَمُ: أَنْتَ مُوسَى الَّذِي اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِرِسَالَاتِهِ وَكَلَامِهِ , وَأَنْزَلَ عَلَيْكَ التَّوْرَاةَ , فَهَلْ وَجَدْتَهُ قُدِّرَ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي؟ قَالَ: نَعَمْ , فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى , فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى ثَلَاثًا " ثُمَّ ذَكَرَ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثَ الْإِيمَانِ

464 – Это нам передал Абу Бакр Ахмад ибн Мухаммед ибн Мухаммед: Нам сообщил Иброхим ибн Хумайд Аль-аснани: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Ахмад ибн Мухаммед ибн Абдус Ат-тороифи: Нам [сообщил] Усман ибн Саыд Ад-дарими: Нам [сообщил] Суляйман ибн Харб: Нам [сообщил] Хаммад ибн Зайд от промышляющий бумагой «варрок» Матора, от Абдуллы ибн Бурайда, от Яхъи ибн Яамар, который сказал: Когда Маабад вот здесь стал разговаривать о том, о чем он говорил по вопросу Судьбы «Кодара», я и Хумайд ибн Абдуррохман совершали паломничество «хаддж» и когда закончили наше паломничество «хаддж», сказали: А что если отклонимся [от пути] и встретим оставшихся из числа сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, и спросим о том, что привнес Маабад по вопросу Судьбы «Кодара»?! Так мы отправились направляясь к Абу Саыду и Ибн Умару. Когда мы зашли в храм падения ниц «мечеть», вдруг оказались рядом с Ибн Умаром. Мы взяли его за лопатки и Хумайд мне предоставил первенство из-за того, что я больше стремился к разговору. Я сказал: Абу Абдуррохман, до нас появились люди из числа жителей Ирака, которые читают Чтение «Кураан» и углубляются в понимании покорности «исляма», говоря: Судьбы «Кодара» не существует! Он сказал: Если встретишь их, то сообщи им, что Абдулла ибн Умар непричастен к ним и они не причастны к нему! Клянусь Богом «Аллахом»! Если у кого-нибудь было бы золото с горы, что на земле и он потратил бы это на пути Бога «Аллаха», Бог «Аллах» не принял бы это, пока они не уверуют в Судьбу «Кодра»! Мне рассказал Умар ибн Аль-хоттоб, ؓ, что Адам и Моисей «Муса» обратились с тяжбой к Богу «Аллаху» по этому поводу. Моисей «Муса» сказал: «Это ты – [тот] Аддам, который сделал людей несчастными и вывел их из Сада «Джанны»?!» Адам сказал: «Это ты – [тот] Моисей «Муса», которого Бог «Аллах» избрал для Свих Посланий, Разговора и нспослал ему Тору «Таурат»?! Разве ты не обнаружил, что это мне было предопределено по Судьбе «Кодару» еще до того, как я был сотворен?» Он сказал: «[Ну] да». Так, Адам доказал Моисею «Мусе»! [Вот] так, Адам доказал Моисею «Мусе»!!! [Сказал это] три раза. Потом упомянул от него, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, рассказ «хадис» о вере «имане».

وَرُوِّينَا عَنْ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسْحِ ظَهْرِ آدَمَ وَإِخْرَاجِ ذُرِّيَّتِهِ مِنْهُ , وَقَوْلُهُ: " خَلَقْتُ هَؤُلَاءِ لِلْجَنَّةِ وَبِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَعْمَلُونَ , وَخَلَقْتُ هَؤُلَاءِ لِلنَّارِ وَبِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ يَعْمَلُونَ "

Также нам было передано от Умара, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, о потирании спины Адама и извлечение из него его потомства и о Его (Всевышнего) словах: «Этих Я сотворил для Сада «Джанны» и они будут совершать деяния обитателей Сада «Джанны»! А тех Я сотворил для Огня «Нара» и они будут совершать деяния обитателей Огня «Нара»!»

465 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ , نا أَبُو قِلَابَةَ , نا عَبْدُ الصَّمَدِ , نا شُعْبَةُ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ , قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَمَّا طُعِنَ قَالَ: " {وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورًا} [الأحزاب: 38] "

465 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Мухаммед ибн Хамдан: Нам [сообщил] Абу Коляба: Нам [сообщил] Абдуссомад: Нам [сообщил] Шууба от Суляймана ибн Абу Аль-мугира, от Амра ибн Маймун, который сказал: Я слышал, как Умар, ؓ, сказал, когда его пырнули: «Веление Бога является Судьбой «Кодаром» предопределенной [к исполнению]» [Глава: Партии «Аль-ахзаб» 33, знамение: 38]

466 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ , أنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ , نا ابْنُ أَبِي أَوْسٍ , نا مُحَمَّدُ ابْنُ عُلَيَّةَ الْخَزَّازُ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ عَمْرٍو الْأَسَدِيُّ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ ثَلْجٍ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ كَثِيرًا مَا يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ:
[البحر المتقارب]
خَفِّضْ عَلَيْكَ فَإِنَّ الْأُمُورَ ... بِكَفِّ الْإِلَهِ مَقَادِيرُهَا
فَلَيْسَ يَأْتِيكَ مَنْهِيُّهَا ... وَلَا قَاصِرٌ عَنْكَ مَأْمُورُهَا

466 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али ибн Зияд: Нам [сообщил] Ибн Абу Аус: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Уляйя Аль-хоззаз от Хаммада ибн амр Аль-асади, от Хаммада ибн Сальдж, от Ибн Масууда который сказал: На кафедре «минбаре» Умар ибн Аль-хоттоб очень много говорил:
[Сблизившийся океан  «Аль-бахр аль-мутакориб»]
Принижай себя, ибо Предопределения «Макдуры» дел [человеческих] в Ладони Бога «Аллаха»!
К тебе не придет недолжное, и не отстанет от тебя надлежащее!

467 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَرْفِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ , نا هَنَّادٌ , نا أَبُو الْأَحْوَصِ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ , عَنْ مَيْسَرَةَ , عَنْ عَلِيٍّ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ أَحَدَكُمْ لَنْ يَخْلُصَ الْإِيمَانُ إِلَى قَلْبِهِ حَتَّى يَسْتَيْقِنَ يَقِينًا غَيْرَ ظَنٍّ أَنَّ مَا أَصَابَهُ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَهُ , وَأَنَّ مَا أَخْطَأَهُ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَهُ , وَيُقِرَّ بِالْقَدَرِ كُلِّهُ "

467 – Нам сообщил Абу Аль-косим Абдуррохман ибн Убайдулла Аль-харфи: Нам [сообщил] Ахмад ибн Сальман: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Абдулла ибн Суляйман: Нам [сообщил] Ханнад: Нам [сообщил] Абу Аль-ахвас от Ато ибн Ас-саиб, от Майсара, от Али, ؓ, что он сказал: В сердце кого-либо из вас не проберется вера «иман», пока он не будет глубоко убежден, не смоневаясь, что то, что его постигло, не могло обойти его стороной, а то, что обошло его стороной, не могло его постигнуть и пока не признает всю Судьбу «Кодар»!

468 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ , أنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , نا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ , نا أَبُو حَنِيفَةَ , [ص:300] عَنِ الْهَيْثَمِ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَلِيٍّ , أَنَّهُ خَطَبَ النَّاسَ عَلَى مِنْبَرِ الْكُوفَةِ فَقَالَ: " لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يُؤْمِنْ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ "

468 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Бишр ибн Муса: Нам [сообщил] учитель чтения «мукри» Абу Абдуррохман: Нам [сообщил] Абу Ханифа от Аль-хайсама, от Аш-шааби, от Али, что он на кафедре «минбаре» обратился к людям с проповедью и сказал: Не из нас тот, кто не веруюет в Судьбу «Кодар», в ее хорошее и плохое!

469 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَرْفِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ الشَّيْبَانِيُّ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , نا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَهُ الْقَدَرُ يَوْمًا , فَأَدْخَلَ أَصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى فِي فِيهِ فَرَقَّمَ بِهِمَا بَاطِنَ يَدِهِ فَقَالَ: " أَشْهَدُ أَنَّ هَاتَيْنِ الرَّقْمَتَيْنِ كَانَتَا فِي أُمِّ الْكِتَابِ "

469 – Нам сообщил Абу Аль-косим Аль-харфи: Нам [сообщил] Ахмад ибн Сальман: Нам [сообщил] Абдулла ибн Ахмад ибн Ханбаль Аш-шайбани, который сказал: Мне рассказал мой отец: Нам [сообщил] Хашим ибн Аль-косим: Нам [сообщил] Абдульазиз, то есть, Ибн Абу Саляма от Абдуллы ибн Абдуррохман ибн Кяаб ибн Малик, от Али ибн Абу Толиб, повелителя правоверных, который сказал: Однажды при нем была упомянута Судьба «Кодар», он сунул указательный и средние пальцы в рот, поставил отметки ими на ладони своей руки и сказал: «Я свидетельствую, что эти отметки [уже] были в Матери книг «Умм аль-китаб»!»

470 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ , أنا أَبُو سَهْلٍ الْمِهْرَجَانِيُّ , أنا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَذَّاءُ , نا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ , نا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: " وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ لَإِزَالَةُ الْجِبَالِ عَنْ أَمَاكِنِهَا أَهْوَنُ مِنْ إِزَالَةِ مُلْكٍ مُؤَجَّلٍ "

470 – Нам сообщил знаток в понимании «факых» Абу Аль-хасан Мухаммед ибн Абу Аль-мааруф: Нам [сообщил] Абу Сахль Аль-михроджани: Нам [сообщил] промышляющий обувью «хазза» Абу Джаафар: Нам [сообщил] Али ибн Аль-мадини: Нам [сообщил] Хаммад ибн Усама: Нам [сообщил] Абдулла ибн Мухаммед ибн Умар ибн Али от своего отца, который сказал: Али сказал: Клянусь Тем, Кто расщипляет семя и создает дуновение, чтобы сдвинуть горы с их мест! Ему ведь легче убрать царство, время которого затянулось!

471 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ , قَالَ: نا أَبُو سَهْلٍ الْإِسْفَرَائِينِيُّ , نا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَذَّاءُ , نا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَازِمٍ , نا الْأَعْمَشُ , عَنْ شَقِيقٍ , قَالَ عَبْدُ اللَّهِ هُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ: " لَئِنْ أُعَالِجَ جَبَلًا رَاسِيًا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعَالِجَ مُلْكًا مُؤَجَّلًا "

471 – Также нам сообщил Мухаммед ибн Абу Аль-мааруф, который сказал: Нам [сообщил] Абу Сахль Аль-исфароини: Нам [сообщил] промышляющий обувью «хазза» Абу Джаафар: Нам [сообщил] Али ибн Аль-мадини: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Хазим: Нам [сообщил] Аль-аамаш от Шакыка: Абулла, и это – Ибн Масууд, сказал: Для меня приятней реставрировать неподвижную гору, чем царство, время которого затянулось!

472 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرِ الْمَعْرُوفِ بِالْمُوسَوِيِّ بِمَدِينَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرَّوْضَةِ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِي يَذْكُرُ عَنْ آبَائِهِ , أَنَّ عَلِيَّ بْنَ مُوسَى الرِّضَا كَانَ يَقْعُدُ فِي الرَّوْضَةِ وَهُوَ شَابٌّ مُلْتَحِفٌ بِمِطْرَفِ خَزٍّ فَيَسْأَلُهُ النَّاسُ وَمَشَايِخُ الْعُلَمَاءِ فِي الْمَسْجِدِ فَسُئِلَ عَنِ الْقَدَرِ فَقَالَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ مِنْ قَائِلٍ: " {إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ} [القمر: 48] "

472 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Я слышал, как Абу Аль-хасан Абдулла ибн Мухаммед ибн Али ибн Аль-хасан ибн Джаафар ибн Муса ибн Джаафар, известный в городе посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, как Аль-мусави говорил на лужайке: Я слышал, как мой отец упоминал от своих отцов, что Али ибн Муса Ар-ридо сидел на лужайке будучи юношей, окутанным пледом из заячей шкуры, а люди спрашивали и старцы «шейхи» из числа ученых спрашивали его в храме падения ниц «мечети». Так его спрашивали о Судьбе «Кодаре» и он сказал: Бог «Аллах», Все-сильный из говорящих, сказал: «Воистину, преступники в заблуждении и [адском] Пламени «Сууре». (.) В тот день, когда их лицом вниз поволокут в Огне, [им скажут]: "Вкусите муки Преисподни «Сакора»!" (.) Воистину, Мы каждую вещь, [каждую отдельную] творили по Судьбе «Кодару»!» [Глава: Луна «Аль-комар» 54, знамения: 47 – 49]

ثُمَّ قَالَ الرِّضَا: كَانَ أَبِي يَذْكُرُ , عَنْ آبَائِهِ , أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ [ص:301] عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ كَانَ يَقُولُ: " إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ حَتَّى الْعَجْزَ وَالْكَيْسَ , وَإِلَيْهِ الْمَشِيئَةُ وَبِهِ الْحَوْلُ وَالْقُوَّةُ "

Потом Ар-ридо сказал: Мой отец вспоминал от своих отцов, что повелитель правоверных Али ибн Абу Толиб говорил: Бог «Аллах» все творил по Судьбе «Кодару», даже слабость и проницательность, от Него завистит любая [сотворенная] воля, могущество и сила!

473 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الطَّيِّبِ يُوسُفُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّيْرُعَاقُولِيُّ , نا أَبُو الْقَاسِمِ حَمْزَةُ بْنُ الْقَاسِمِ السِّمْسَارُ , نا الصَّلْتُ بْنُ الْهَيْثَمِ الضَّرِيرُ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّعْرَانِيُّ , نا أَبِي , نا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَاقِرُ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ أَبِي الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ " وَاللَّهِ مَا قَالَتِ الْقَدَرِيَّةُ بِقَوْلِ اللَّهِ , وَلَا بِقَوْلِ الْمَلَائِكَةِ , وَلَا بِقَوْلِ النَّبِيِّينَ , وَلَا بِقَوْلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ , وَلَا بِقَوْلِ أَهْلِ النَّارِ , وَلَا بِقَوْلِ صَاحِبِهِمْ إِبْلِيسَ فَقَالُوا لَهُ: تُفَسِّرُهُ لَنَا يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَقَالَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: { وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ } الْآيَةُ , وَقَالَتِ الْمَلَائِكَةُ: { سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا } وَقَالَ نُوحٌ عَلَيْهِ السَّلَامُ: { وَلَا يَنْفَعُكُمْ نُصْحِي إِنْ أَرَدْتُ أَنْ أَنْصَحَ لَكُمْ إِنْ كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَنْ يُغْوِيَكُمْ } فَأَمَّا مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَالَ: { إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَنْ تَشَاءُ } الْآيَةَ , وَأَمَّا أَهْلُ الْجَنَّةِ فَإِنَّهُمْ قَالُوا: { الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا } وَأَمَّا أَهْلُ النَّارِ فَإِنَّهُمْ قَالُوا: { لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ } الْآيَةَ , وَأَمَّا أَخُوهُمْ إِبْلِيسُ فَقَالَ: { فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ } الْآيَةَ. فَزَعَمَتِ الْقَدَرِيَّةُ بِأَنَّ اللَّهَ لَا يُغْوِي "

473 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Ат-тойиб Юсуф ибн Ахмад Ад-дайруакули: Нам [сообщил] Аль-косим Хамза ибн Аль-косим Ас-симсар: Нам [сообщил] Ас-сольт ибн Аль-хайсам Ад-дорир: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али Аш-шаарони: Нам [сообщил] мой отец: Нам [сообщил] Абу Джаафар Мухаммед ибн Али Аль-бакыр от своего отца, который сказал: Мой отец, Аль-хусайн ибн Али ибн Абу Толиб, да будет доволен ими Аллах, сказал: Клянусь Богом «Аллахом»! Судьбостроители «кодариты» не утверждают ни то, что утверждает Бог «Аллах», ни то, что утверждают ангелы, ни то, что утверждают пророки, ни то, что утверждают обитатели Сада «Джанны», ни то, что утверждают обитатели Огня «Нара» и [даже] ни то, что утверждает их хозяин Полис «Иблис»! Они сказали ему: Тогда поясни нам это, сын посланника Аллаха! Он сказал: Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, сказал: «Бог «Аллах» зовет во двор Здравия «Саляма» и ведет тех, кого пожелает…» [Глава: Иона «Юнус» 10, знамение: 25], знамение «аят». Ангелы сказали: «…По [Твоей] Сверх-любви к [людям] очищающим Тебя [от лже-божеств]! У нас нет знания помимо того, чему Ты научил нас!…» [Глава: Корова «Аль-бакора» 2, знамение: 32], Ной «Нух», да здравствует он, сказал: «Вам не поможет и мой совет, если бы я захотел наставлять вас, если Бог «Аллах» возжелает обольстить вас…» [Глава: «Худ» 11, знамение: 34], а Моисей «Муса», да здравствует он, сказал: «…Это – всего лишь испытание, которым Ты вводишь в заблуждение, кого пожелаешь…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 155], знамение «аят». Что касается обитателей Сада «Джанны», то они сказали: «…Благодарность Богу «Аллаху», который привел нас к этому! Мы бы не вышли к этому, если бы Бог «Аллах» не направил нас!…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 43] Говоря же об их брате Полисе «Иблисе», то [даже] он сказал: «…За то, что Ты обольстил меня, я буду сидеть на Твоем прямом мосту!» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 16], знмение «аят». А вот судьбостроители «кодариты» заявляют, что Бог «Аллах» не вводит в обольшение!

474 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ , نا أَبُو الْجَوَّابِ , نا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ , عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ يَزِيدَ , قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي تَرْكِهِ الِاسْتِخْلَافَ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَبْعٍ: فَمَا تَقُولُ لِرَبِّكَ إِذَا لَقِيتَهُ وَقَدْ تَرَكْتَنَا هَمَلًا؟ قَالَ أَقُولُ " اللَّهُمَّ اسْتَخْلَفْتَنِي فِيهِمْ مَا بَدَا لَكَ ثُمَّ قَبَضْتَنِي وَتَرَكْتُكَ فِيهِمْ , فَإِنْ شِئْتَ أَصْلَحْتَهُمْ , وَإِنْ شِئْتَ أَفْسَدْتَهُمْ "

474 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Исхак Ас-согони: Нам [сообщил] Абу Аль-джавваб: Нам [сообщил] Аммар ибн Рузайк от Аль-аамаша, от Хабиба ибн Абу Сабит, от Сааляба ибн Язид, который сказал: Али сказал: …, и упомянул рассказ «хадис» об отказе от становления наместником. Абдулла ибн Сабъа сказал ему: А что ты скажешь своему Господу, если встретишь Его по поводу того, что оставил нас на самих себя?! Он сказал: Я скажу: Боже мой «Аллахумма»! Ты назначил меня наместником «халифом» среди них, пока Тебе этого хотелось, а потом забрал меня и я оставил Тебя с ними! Если захочешь, исправишь их, а если пожелаешь, испортишь!

475 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ , نا مُحَمَّدٌ , نا أَبُو الْجَوَّابِ , نا عَمَّارٌ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ السُّلَمِيِّ , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَلِيٍّ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ عَلِيٌّ: " أَنَا عَبْدُ اللَّهِ , كَتَبَ اللَّهُ عَلَيَّ أَعْمَالًا لَا بُدَّ أَنْ أَعْمَلَهَا "

475 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас: Нам [сообщил] Мухаммед: Нам [сообщил] Абу Аль-джавваб: Нам [сообщил] Аммар от Мухаммеда ибнн Али Ас-сульлями, который сказал: К Али пришел человек… и упомянул рассказ «хадис» до того, как Али сказал: [Ну] я – раб Бога «Аллаха»! Бог «Аллах» предписал мне деяния, которые я должен совершить!

476 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ , أنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ اللَّيْثِ الزِّيَادِيُّ , نا الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى الْأَشْنَانِيُّ أَبُو الْفَضْلِ , نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ , قَالَ: قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ: " قُضِيَ الْقَضَاءُ , وَجَفَّ الْقَلَمُ , وَأُمُورٌ تُقْضى فِي كِتَابٍ قَدْ سَبَقَ "

476 – Нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам [сообщил] Абу Амр ибн Марот: Нам [сообщил] Джаафар ибн Мухаммед ибн Аль-ляйс Аз-зияди: Нам [сообщил] Ар-робиа ибн Яхъя Аль-ашнани Абу Аль-фадль: Нам [сообщил] Суфъян Ас-саури от Мухаммеда ибн Джухада, от Абу Ас-саввара Аль-адави, который сказал: Аль-хасан ибн Али сказал: Судьба «Кодар» стала предрешенной, а Перо «Колям» высохло! Дела бывают предрешены еще в Книге «Китабе», которая предшествует [делам]!

477 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ خَيْثَمَةَ , عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ , قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ فَذَكَرُوا قَوْلَ عَبْدِ اللَّهِ: مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ , وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ , قَالَتْ عَائِشَةُ: " رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَى ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ حَدَّثَكُمْ أَوَّلَ حَدِيثٍ لَمْ تَسْأَلُوهُ عَنْ آخِرِهِ , إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ خَيْرًا قَيَّضَ لَهُ مَلَكًا قَبْلَ مَوْتِهِ بِعَامٍ , فَسَدَّدَهُ وَيَسَّرَهُ حَتَّى يَمُوتَ وَهُوَ خَيْرُ مَا كَانَ , وَيَقُولُ النَّاسُ: مَاتَ فُلَانٌ وَهُوَ خَيْرُ مَا كَانَ , فَإِذَا حَضَرَ أُرِيَ ثَوَابَهُ مِنَ الْجَنَّةِ , فَجَعَلَ يَتَهَوَّعُ بِنَفْسِهِ وَدَّ لَوْ خَرَجَتْ , فَذَلِكَ حَيْثُ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ , وَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ , وَإِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ شَرًّا قَيَّضَ اللَّهُ لَهُ شَيْطَانًا قَبْلَ مَوْتِهِ بِعَامٍ , يَفْتِنُهُ وَيَصُدُّهُ وَيُضِلُّهُ , حَتَّى يَمُوتَ حِينَ يَمُوتُ وَهُوَ شَرُّ مَا كَانَ , وَيَقُولُ النَّاسُ: مَاتَ فُلَانٌ وَهُوَ شَرُّ مَا كَانَ , فَإِذَا حَضَرَ وَرَأَى مَا أَعَدَّ اللَّهُ لَهُ فِي النَّارِ , فَجَعَلَ يَبْتَلِعُ نَفْسَهُ كَرَاهِيَةً لِلْخُرُوجٍ , فَعِنْدَ ذَلِكَ يُبْغِضُ لِقَاءَ اللَّهِ , وَاللَّهُ لِلِقَائِهِ أَبْغَضُ "

477 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али ибн Аффан: Нам [сообщил] Абдулла ибн Нумайр от Аль-аамаша, от Аль-хойсама, от Абу Атыя, который сказал: Я и Масрук зашли к Аише и упомянули слова Абдуллы: Кто полюбит встречу с Богом «Аллахом», Бог «Аллах» полюбит встречу с ним, а кто будет призерать встречу с Богом «Аллахом», Бог «Аллах» станет призерать встречу с ним! Аиша сказала: Да снисозойдет Жалость Бога «Аллаха» на сына матери раба, который рассказал вам начало рассказа «хадиса», но вы не спросили его о конце! Поистине, если Бог «Аллах» пожелает рабу [божьему] добро, то дает ему имущество в изобилии еще до его смерти. Так, Он поддерживает его и облегчает его [положение], да так, что он умирает будучи в лутшем положении, в котором он когда-либо был. Люди говорят: Такой-то умер будучи в лутшем положении, в котором он когда-либо был! А когда он приблизится, то ему бывает показано его вознаграждения из Сада «Джанны». Он начинает пытаться выталкнуть [свою] душу, желая того, чтобы она вышла [из тела]. Это – когда он полюбил встречу с Богом «Аллахом» и Бог «Аллах» полюбил встречу с ним! А если Он желает рабу зло, то сатану «шайтана» для него делает сильным за год до смерти, вводя его в искушения, препятствуя ему и заблуждая его, да так, чтобы он умер, будучи в худшем положении, в котором он когда-либо был. Так, люди говорят: Такой-то умер будучи в худшем положении, в котором он когда-либо был! Когда он приблизится [к смерти], увидит то, что ему приготовил Бог «Аллах» из Огня «Нара» и пытается поглотить [по глубже] свою душу, не желая, чтобы она вышла [из него]. Тогда, он не желает встретиться с Богом «Аллахом», а Бог «Аллах» еще больше не желает встречи с ним!

478 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ , أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ , نا أَبُو هَمَّامٍ الدَّلَّالُ , نا سُفْيَانُ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ , عَنْ عُبَيْدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّهُ ذُكِرَ لَهَا خُرُوجُهَا فَقَالَتْ: " كَانَ بِقَدَرٍ "

478 – Нам сообщил промышлляющий хлопком «коттон» Абу Аль-хусайн ибн Аль-фадль: Нам [сообщил] Абу Амр ибн Ас-саммак: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Аль-фародж: Нам [сообщил] Хаммам Ад-дальляль: Нам [сообщил] Суфъян от Иброхима ибн Майсара, от Убайда ибн Саад, от Аиши, что ей было упомянуто ее выступление [в поход] и она сказала: Это было по Судьбе «Кодару»!

479 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خُشَيْشٍ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ , أنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَزْدِيُّ , أنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ , أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبِيعَةَ , قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ فَذَكَرَ الْقَوْمُ رَجُلًا مِنْ خَلْقِهِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: " أَرَأَيْتُمْ لَوْ قَطَعْتُمْ رَأْسَهُ أَكُنْتُمْ تَسْتَطِيعُونَ أَنْ تُعِيدُوهُ؟ " قَالُوا: لَا , قَالَ: " فَيَدَهُ؟ " قَالُوا: لَا , قَالَ: " فَرِجْلَهُ؟ " قَالُوا: لَا , قَالَ: " فَإِنَّكُمْ لَا تَسْتَطِيعُونَ أَنْ تُغَيِّرُوا خَلْقَهُ حَتَّى تُغَيِّرُوا خَلْقَهُ , إِنَّ النُّطْفَةَ تَسْتَقِرُّ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً , ثُمَّ يَتَحَدَّرُ دَمًا , ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً , ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً , ثُمَّ يُبْعَثُ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكْتُبُ رِزْقَهُ وَخَلْقَهُ وَأَجَلَهُ , وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ "

479 – Нам сообщил учитель чтения «мукри» Абу Аль-хусайн Мухаммед ибн Али ибн Хушайш в Куфе: Нам [сообщил] Абу Исхак Иброхим ибн Абдулла Аль-азди: Нам [сообщил] Ахмад ибн Хазим: Нам сообщил Абу Нуайм от Аль-аамаша, от Малика ибн Аль-харис, от Абдуллы ибн Робиа, который сказал: Мы сидели у Абдуллы [ибн Масууд] и люди упомянули человека с его телосложением и Абдулла сказал: Как вы считаете, если отрубили бы ему голову, смогли бы вернуть ее [на место]? Они сказали: Нет! Он сказал: А руку? Они сказали: Нет! Он сказал: А ногу? Они сказали: Нет! Он сказал: Вы не сможете изменить его телосложение, пока не измените телосложение [, о котором говорится:] Поистине, капля укремпляется в матке сорок ночей, потом затекает кровью, потом становится сгустком крови, потом становится кусочком мяса, потом к нему посылается ангел и записывает его жизненное достояние «ризк», телосложение «хальк», жизненный срок «аджаль», несчастный «шакый» или счастливый «саыд».

480 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي , وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ , وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ الصَّيْدَلَانِيُّ قَالُوا: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ , نا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ , عَنِ ابْنِ عَوْنٍ , قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَبِي وَائِلٍ فَقُلْنَا: حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ ,؟ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ , يَقُولُ: " الشَّقِيُّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ , وَالسَّعِيدُ مِنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ " فَقُلْنَا: يَا أَبَا وَائِلٍ مَا تَقُولُ فِي الْحَجَّاجِ؟ قَالَ: " سُبْحَانَ اللَّهِ نَحْنُ نَحْكُمُ عَلَى اللَّهِ؟ "

480 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и судья «коды» Абу Бакр и учитель чтения «мукри» Абу Мухаммед ибн Абу Хамид и аптекарь «сойдаляни» Абу Содик ибн Абу Аль-фаварис, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Мукром: Нам [сообщил] Саыд ибн Аамир от Ибн Ауна, который сказал: Мы зашли к Абу Ваиля и сказали: А расскажи нам то, что слышал от Абдуллы! Он сказал: Я слышал, как Абдулла, то есть, Ибн Масууд, говорил: Несчастным «шакы» бывает тот, кто стал несчастным «шакы» в утробе своей матери, а счастливый «саыд» тот, кому пришло иное. Мы сказали: Абу Ваиль, а что ты говоришь об Аль-хадджадже? Он сказал: По [божественной] Сверх-любви к [творениям] очищающим Бога «Аллаха» [от лже-божеств]! Мы пытаемся осудить Бога «Аллаха»!

481 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي , وَأَبُو سَعِيدٍ الصَّيْرَفِيُّ قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , نا أَبُو الْجَوَّابِ , نا عَمَّارُ بْنُ زُرَيْقٍ , عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ , عَنْ مَسْرُوقٍ , قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ: " لَا يُؤْمِنُ الْعَبْدُ حَتَّى يُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ وَيَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَهُ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَهُ , وَمَا أَخْطَأَهُ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَهُ , وَلَئِنْ أَعَضُّ عَلَى جَمْرَةٍ حَتَّى تُطْفَأَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَقُولَ لِأَمْرٍ قَضَاهُ اللَّهُ لَيْتَهُ لَمْ يَكُنْ "

481 – Нам сообщил судья «коды» Абу Бакр и обменщик «сойрофи» Абу Саыд Ас-сойрофи, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Аль-асомм: Нам [сообщил] Аль-аббас ибн Мухаммед Ад-дури: Нам [сообщил] Абу Аль-джавваб: Нам [сообщил] Аммар ибн Зуройк от Абу Хусойна, от Яхъи ибн Вассан, от Масрука, который сказал: Абдулла , и это – Ибн Масууд, сказал: Не уверует раб [божий], пока не поверит в Судьбу «Кодар» и будет знать, что то, что постигло его, ме могло обойти стороной, а то, что обошло стороной, не могло постигнуть его! Вцепится зубами за уголек пока он не потухнет любимей для меня, чем говорить о том, что предрешил Бог «Аллах»: О, если бы это не случилось!

482 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ , بِبَغْدَادَ , أنا أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا أَبُو سِنَانٍ سَعِيدُ بْنُ سِنَانٍ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ وَهْبَ بْنَ [ص:304] خَالِدٍ الْحِمْصِيُّ , يُحَدِّثُنَا عَنِ ابْنِ الدَّيْلَمِيِّ , قَالَ: وَقَعَ فِي نَفْسِي شَيْءٌ مِنَ الْقَدَرِ فَأَتَيْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ فَقُلْتُ: يَا أَبَا الْمُنْذِرِ وَقَعَ فِي نَفْسِي شَيْءٌ مِنَ الْقَدَرِ خِفْتُ أَنْ يَكُونَ فِيهِ هَلَاكُ دِينِي أَوْ أَمْرِي فَقَالَ: يَا ابْنَ أَخِي إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَوْ عَذَّبَ أَهْلَ سَمَاوَاتِهِ وَأَهْلَ أَرْضِهِ لَعَذَّبَهُمْ وَهُوَ غَيْرُ ظَالِمٍ لَهُمْ , وَلَوْ رَحِمَهُمْ لَكَانَتْ رَحْمَتُهُ لَهُمْ خَيْرًا مِنْ أَعْمَالِهِمْ , وَلَوْ أَنَّ لَكَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا أَنْفَقْتَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا قَبِلَهُ اللَّهُ مِنْكَ حَتَّى تُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ , وَتَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ , وَأَنَّ مَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَكَ , وَأَنَّكَ إِنْ مُتَّ عَلَى غَيْرِ هَذَا دَخَلْتَ النَّارَ , وَلَا عَلَيْكَ أَنْ تَأْتِيَ أَخِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَتَسْأَلُهُ , فَأَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ , قَالَ إِسْحَاقُ: قَصَّ الْقِصَّةَ كُلَّهَا كَمَا قَالَ أُبَيٌّ , غَيْرَ أَنِّي اخْتَصَرْتُهُ , وَقَالَ لِي: لَا عَلَيْكَ أَنْ تَأْتِيَ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ فَتَسْأَلُهُ , فَأَتَيْتُ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي مِثْلَ ذَلِكَ , قَالَ أَبُو يَحْيَى: فَقَصَّ أَيْضًا الْقِصَّةَ كَمَا قَالَ أُبَيٌّ وَقَالَ: ائْتِ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ فَسَلْهُ , فَأَتَيْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَوْ عَذَّبَ أَهْلَ سَمَاوَاتِهِ وَأَهْلَ أَرْضِهِ لَعَذَّبَهُمْ وَهُوَ غَيْرُ ظَالِمٍ لَهُمْ , وَلَوْ رَحِمَهُمْ كَانَتْ رَحْمَتُهُ خَيْرًا لَهُمْ مِنْ أَعْمَالِهِمْ , وَلَوْ أَنَّ لَكَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا أَنْفَقْتَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مَا قَبِلَهُ اللَّهُ مِنْكَ حَتَّى تُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ , وَتَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ , وَأَنَّ مَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَكَ , وَأَنَّهُ إِنْ مَاتَ عَلَى غَيْرِ هَذَا دَخَلَ النَّارَ " وَرُوِّينَا قَبْلَ هَذَا عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ , عَنِ ابْنِ الدَّيْلَمِيِّ , عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ مِثْلَ هَذَا

482 – Нам сообщил справедливый «адль» Абу Аль-хасан ибн Бишран в Багдаде: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» Абу Али Исмаыль ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Мукром: Нам [сообщил] Исхак ибн Суляйман: Нам [сообщил] Абу Синан Саыд ибн Синан Аш-шайбани, который сказал: Я слышал, как Вахб ибн Холид Аль-химсы рассказывал от Ибн Ад-дайлями, который сказал: У меня в душе закралось что-то по вопросу Судьбы «Кодара», я пришел к Убайю ибн Кяаб и сказал: Абу Аль-мунзир, у меня в душе закралось что-то по вопросу Судьбы «Кодара» и я побоялся, чтобы в этом крылась погибель моей религии или моего дела. Он сказал: О, сын моего брата! Поистине, Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, если бы наказал обитателей небес и обитателей земли, наказал бы их не являясь их притеснитем! А если бы проявил Жалость, то Его Сверх-жалость больше, чем их деяния! Если бы у тебя было золото с Ухуд и ты потратил бы это на пути Бога «Аллаха», Бог «Аллах» бы это не принял от тебя, пока бы ты не уверовал в Судьбу «Кодар» и, пока бы не знал, что то, что постигло тебя, не могло обойти тебя стороной, а то, что обошло тебя стороной, не могло постичь тебя! Если ты умрешь не на этом, войдешь в Огонь «Нар»! Ах, если бы ты пошел к моему брату Абдулле ибн Масууд и спросил его! Я пришел к Абдулле ибн Масууд и спросил его и он сказал подобное. – Исхак сказал: Он рассказал полный рассказ такой, который сказал Убай, но я сократил его. – Он сказал мне: Ах, если бы ты пошел к Хузайфе ибн Аль-яман и спросил его! Я пришел к Хузайфе ибн Аль-яман и спросил его. Он сказал мне подобное тому. Абу Яхъя сказал: Он также рассказал рассказ, который рассказал Убай и сказал: Пойди к Зайду ибн Сабит и спроси его! Я пошел к Зайду ибн Сабит и спросил его и он сказал: Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, говорил: «Поистине, Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, если бы наказал обитателей небес и обитателей земли, наказал бы их не являясь их притеснитем! А если бы проявил жалость, то Его Сверх-жалость больше, чем их деяния! Если бы у тебя было золото с Ухуд и ты потратил бы это на пути Бога «Аллаха», Бог «Аллах» бы это не принял от тебя, пока бы ты не уверовал в Судьбу «Кодар» и, пока бы не знал, что то, что постигло тебя, не могло обойти тебя стороной, а то, что обошло тебя стороной, не могло постичь тебя! Если ты умрешь не на этом, войдешь в Огонь «Нар»!» До этого подобное этому было передано от Кясира ибн Мурра от Ибн Ад-дайлями от Саада ибн Абу Ваккос.

483 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ , أنا مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ , أنا الْقَعْنَبِيُّ , أنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ , عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ , قَالَ: قُلْتُ لِعِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ: إِنِّي جَلَسْتُ مَجْلِسًا ذَكَرُوا فِيهِ الْقَدَرَ , فَقَالَ عِمْرَانُ: " يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ عَذَّبَ أَهْلَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ عَذَّبَهُمْ وَهُوَ غَيْرُ ظَالِمٍ لَهُمْ حِينَ يُعَذِّبُهُمْ , وَلَوْ رَحِمَهُمْ كَانَتْ رَحْمَتُهُ أَوْسَعَ لَهُمْ " وَسَتَقْدُمُ الْمَدِينَةَ فَسَلْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ , وَأُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ عَنْ ذَلِكَ , [ص:305] فَقَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَجَلَسْتُ مَجْلِسًا فِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ , وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ , فَسَأَلْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ فَقَالَ: " أَيْ وَاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ عَذَّبَ أَهْلَ السَّمَوَاتِ وَأَهْلَ الْأَرْضِ لَعَذَّبَهُمْ حِينَ عَذَّبَهُمْ وَهُوَ غَيْرُ ظَالِمٍ لَهُمْ " وَحَدَّثَنِي ابْنُ مَسْعُودٍ بِمِثْلِ ذَلِكَ

483 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Муса ибн Аль-хасан ибн Аббад: Нам [сообщил] Аль-коанаби: Нам [сообщил] Хишам ибн Саад от Саыда ибн Абу Хиляль, от Абу Аль-асвада Ад-дили, который сказал: Я сказал Ымрону ибн Хусойн: Я сидел в такой компании, в которой упомянули Судьбу «Кодар» и Ымрон сказал: Бог «Аллах», кроме Которого нет другого божества, знает, что если бы Он наказал обитателей небес и земли, наказал бы их не будучи притесняющим их, когда наказывает, а если бы проявил Жалость  к ним, то Его Сверх-жалость была бы для них шире [их деяний]! Ты скоро пойдешь в Медину. Спроси Абдуллу ибн Масууд и Убайа ибн Кяаб об этом. Я прибыл в Медину и сел с компанией, в которой был Абдулла ибн Масууд и Убай ибн Кяаб. Я спросил Убайя ибн Кяаб и он сказал: Да. Клянусь Богом «Аллахом», кроме Которого нет другого божества, что если бы Он наказал обитателей небес и земли, наказал бы их не будучи притесняющим их, когда наказывает, а если бы проявил жалость к ним, то Его Сверх-жалость была бы для них шире [их деяний]! Так, Ибн Масууд рассказал мне подобное.

484 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْإِسْفَرَائِينِيُّ الْحَاكِمُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ , نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , نا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى , أنا فِطْرٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْحَجَّاجِ الْأَزْدِيَّ , قَالَ: لَقِيتُ سَلْمَانَ الْفَارِسِيَّ بِأَصْبَهَانَ فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَلَا تُخْبِرَنِي عَنِ الْإِيمَانِ بِالْقَدَرِ كَيْفَ هُوَ؟ قَالَ: " أَنْ تَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ , وَمَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَكَ , وَلَا تَقُلْ لَوْ كَانَ كَذَا لَكَانَ كَذَا "

484 – Нам сообщил руководитель «хаким» Абу Аль-хасан Али ибн Ахмад ибн Али Аль-исфароини: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Ахмад ибн Юсуф: Нам [сообщил] Бишр ибн Муса: Нам [сообщил] Холяд ибн Яхъя: Нам [сообщил] Фитр от Абу Исхака, который сказал: Я слышал, как Абу Аль-хадджадж Аль-азди сказал: Я встретил Сальмана Аль-фариси в Асбахане и сказал ему: Абу Абдуррохман, не сообщищь ли мне о вере в Судьбу «Кодар», что это? Он сказал: [Это –] когда ты знаешь, что то, что постигло тебя, не могло обойти тебя стороной, а то, что обошло тебя стороной, не могло постигнуть тебя и когда не говоришь: Ах, если бы случилось то-то, то получилось бы то-то!

485 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَرْفِيُّ , بِبَغْدَادَ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , نا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَوَّارٍ , نا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ , أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ , ذَهَبَ مَعَ سَلْمَانَ الْفَارِسِيَّ يَخْطُبُ عَلَيْهِ امْرَأَةً مِنْ بَنِي لَيْثٍ , فَذَكَرَ فَضْلَ سَلْمَانَ وَسَابِقَتَهُ وَإِسْلَامَهُ , وَذَكَرَ بِأَنَّهُ يَخْطُبُ إِلَيْهِمْ فَتَاتَهُمْ فُلَانَةَ فَقَالُوا: أَمَّا سَلْمَانُ فَلَا نُزَوِّجُهُ , وَلَكِنَّا نُزَوِّجُكَ , ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ: يَا أَخِي إِنَّهُ قَدْ كَانَ شَيْءٌ وَإِنِّي لَأَسْتَحِي أَنْ أَذْكُرَهُ لَكَ , قَالَ: " وَمَا ذَاكَ؟ " قَالَ: فَأَخْبَرَهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ بِالْخَبَرِ فَقَالَ سَلْمَانُ: " أَنَا أَحَقُّ أَنْ أَسْتَحِيَ مِنْكَ أَنْ أَخْطُبَهَا , وَكَانَ اللَّهُ تَعَالَى قَضَاهَا لَكَ "

485 – Также нам сообщил ремесленник «харфи» Абу Аль-косим в Багдаде: Нам [сообщил] Ахад ибн Сальман: Нам [сообщил] Муаз ибн Аль-мусанна: Нам [сообщил] Абдулла ибн Саввар: Нам [сообщил] Хаммад от Сабита, что Абу Ад-дарда отправился с Сальманом Аль-фариси сватать ему женщину из сынов Ляйса и упомянул о заслугах Сальмана, его прошлое и становление покорным «ислям» и упомянул, что он сватает у них за такую-то. Они сказали: За Сальмана не выдадим замуж, а за тебя выдадим. После он вышел и сказал: Мой брат, было такое, что я стесняюсь упомянуть тебе. Он сказал: В чем дело? Так, Абу Ад-дарда сообщил ему о происшествии и Сальман сказал: Это я больше заслуживаю стесняться тебя, что стал сватася к ней, ведь Всевышний Бог «Аллах» решил ее [выдать] за тебя!

486 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , نا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ , نا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ الْجَوْهَرِيُّ , نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ سُلَيْمٍ , قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ , يَقُولُ: سَأَلْتُ الْوَلِيدَ بْنَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ كَيْفَ كَانَتْ وَصِيَّةُ أَبِيكَ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ؟ قَالَ [ص:306]: دَعَانِي فَقَالَ لِي: " يَا بُنَيَّ اتَّقِ اللَّهَ وَاعْلَمْ أَنَّكَ لَنْ تَتَّقِي اللَّهَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْعِلْمَ حَتَّى تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ! قَالَ: كَيْفَ لِي أَنْ أُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ؟ قَالَ: تَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ , وَمَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَكَ , عَلَى هَذَا الْقَدَرِ فَإِنْ مُتَّ عَلَى غَيْرِ هَذَا دَخَلْتَ النَّارَ"

486 – Нам сообщил Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам [сообщил] Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] промышляющий семенами «хоззаз» Ахмад ибн Али: Нам [сообщил] Али ибн Аль-джаад Аль-джаухари: Нам [сообщил] Абдульвахид ибн Суляйм, который сказал: Я слышал, как Ато ибн Абу Робах говорил: Я спросил Аль-валида ибн Убада ибн Ас-сомит: Каким было завещание твоего отца когда к нему пришла смерть? Он сказал: Он позвал меня и сказал: О, мой сынок! Бойся Бога «Аллаха» и знай, что ты не будешь бояться Его [должным образом] и не познаешь знание [должным образом], пока не станешь верить одному Богу «Аллаху» и верить в Судьбу «Кодару», в ее хорошое и плохое! Он сказал: А как мне верить в Судьбу «Кодар», в ее хорошее и плохое? Он сказал: Знать, что то, что постигло тебя, не могло обойти стороной, а то, что обошло тебя стороной, не могло постигуть тебя, согласно этой Судьбе «Кодару»! Если ты помрешь не на этом, войдешь в Огонь «Нар»!

وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللَّهُ خَلَقَ الْقَلَمَ فَقَالَ لَهُ: اكْتُبْ فَقَالَ لَهُ: مَا أَكْتُبْ يَا رَبِّ؟ قَالَ: الْقَدَرَ قَالَ: فَجَرَى فِي تِلْكَ السَّاعَةِ بِمَا كَانَ وَبِمَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى الْأَبَدِ "

Также я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, говорил: «Первое, что сотворил Бог «Аллах», это – Перо «Колям» и сказал ему: «Пиши!» Оно сказало: Что мне писать, Господи? Он сказал: «Судьбу «Кодар»!» Он сказал: В тот час же, оно стало двигаться о том, что произойдет до любого времени».

487 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ أَبِي هَاشِمٍ الْعَلَوِيُّ بِالْكُوفَةِ , أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ , أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَبْسِيُّ , أنا وَكِيعٌ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ , عَنْ طَاوُسٍ , قَالَ: ذَكَرْتُ الْقَدَرِيَّةَ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ: " هَاهُنَا مِنْهُمْ أَحَدٌ؟ " فَقُلْتُ: لَوْ كَانَ مَا كُنْتَ تَصْنَعُ؟ قَالَ: " كُنْتُ آخُذُ بِرَأْسِهِ ثُمَّ أَقْرَأُ عَلَيْهِ آيَةَ كَذَا وَكَذَا " قَالَ طَاوُسٌ: فَتَمَنَّيْتُ أَنَّ كُلَّ قَدَرِيٍّ كَانَ عِنْدَنَا

487 – Нам сообщил Абу Аль-косим Зайд ибн абу Хашим Аль-аляви в Куфе: Нам [сообщил] Абу Джаафар Мухаммед ибн Али ибн Духайм: Нам [сообщил] Иброхим ибн Абдулла Аль-абаси: Нам [сообщил] Вакиа от Аль-аамаша, от Абдульмалика ибн Майсара, от Товуса, который сказал: У Ибн Аббаса я упомянул судьбостроителей «кодаритов» и он сказал: Здесь есть кто-нибудь из них? Я сказал: Если бы был, что бы ты сделал? Он сказал: Я схватил бы его за голову и зачитал бы ему такое-то и такое-то знамение «аят»! Товус сказал: Я захотел, чтобы каждый судьбостроитель «кодарит» присутствовал у нас.

488 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ , أنا أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , نا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ , أنا سُفْيَانُ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: " لَوْ أَخَذْتُ رَجُلًا مِنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا قَدَرَ لَأَخَذْتُ بِرَأْسِهِ ثُمَّ قُلْتُ: لَوْلَا وَلَوْلَا "

488 – Нам сообщил знаток в понимании «факых» Абу Тохир: Нам [сообщил] Абу Усман Аль-басри: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Абдульваххаб: Нам [сообщил] Яаля ибн Убайд: Нам [сообщил] Суфъян от Иброхима ибн Мухаджир, от Муджахида, от Ибн Аббаса, который сказал: Если бы я схватил человека из числа таких, которые говорят, что Судьбы «Кодара» нет, то схватил бы его за голову, а потом сказал бы: Если бы не то-то, то бы не то-то!

489 - قَالَ: ونا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي هَاشِمٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: قِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ: إِنَّ أُنَاسًا يَقُولُونَ فِي الْقَدَرِ قَالَ: " يُكَذِّبُونَ بِالْكِتَابِ لَئِنْ أَخَذْتُ بِشَعْرِ أَحَدِهِمْ لَأَنْصُوَنَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى عَرْشِهِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ شَيْئًا , ثُمَّ خَلَقَ الْقَلَمَ فَكَتَبَ مَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ , فَإِنَّمَا يَجْرِي النَّاسُ عَلَى أَمْرٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ "

489 – Он сказал: Также нам [сообщил] Суфъян от Абу Хашима, от Муджахида, который сказал: Ибн Аббасу было сказано, что люди стали разговаривать о Судьбе «Кодаре». Он сказал: Он считают Книгу «Китаб» [Судьбы «Кодара»] ложью! Если бы я схватил бы за волосы кого-нибудь из них, то непременно сжал бы его чуб крепко! Поистине, Бог «Аллах» был на своем Троне еще до стоворения чего-либо. Потом Он сотворил Перо «Колям» и оно записало то, что произойдет до дня Свершения «Кыяма», а люди двигаются согласно тому, с чем уже закончено!

490 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ , أنا أَبُو مُحَمَّدٍ دِعْلِجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْكِنَانِيُّ , قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ وَاقِدٍ الطَّائِيُّ , أنا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ , ح
[ص:307]

490 – Также нам сообщил Абу Аль-хусайн ибн Бишрон: Нам [сообщил] Абу Мухаммед Диалядж ибн Ахмад: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Иброхим Аль-кинани, который сказал: Мне рассказал Яхъя ибн Вакыд Ат-тои: Нам [сообщил] Хушайм ибн Башир р[ассказ] «х[адис]».

491 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا أَبُو مَنْصُورٍ النَّصْرَوِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ , أنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا هُشَيْمُ , نا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ , عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ , عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: " إِنَّ أَوَّلَ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمُ وَأَمَرَهُ أَنْ يَكْتُبَ مَا هُوَ كَائِنٌ فَكَتَبَ فِيمَا كَتَبَ {تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ} [المسد: 1] " لَفْظُ حَدِيثِ سَعِيدٍ

491 – Нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам [сообщил] Абу Мансур Ан-насрови: Нам [сообщил] Ахмад ибн Наджда: Нам [сообщил] Саыд ибн Мансур: Нам [сообщил] Хушайм: Нам [сообщил] Мансур ибн Зазан от Аль-хакяма ибн Утба, от Абу Зобьяна, который сказал: Я слышал, как Ибн Аббас сказал: Первое, что сотворил Бог «Аллах» – это, Перо «Колям» и повелел ему написать то, что случится. Так, оно записало среди того, что было им записано: «Да отсохнут руки Зачинщика Пламени «Абу Ляхаба»!…» [Глава: Пальмовые волокна «Аль-масад» 111, знамение: 1] Версия содержания рассказа «хадиса» Саыда.

492 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ , نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , نا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ اللَّيْثِ , عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ , قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لِعَائِشَةَ: " مَا سُمِّيتِ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِلَّا لِتَسْعَدِي وَإِنَّهُ لَاسْمُكِ قَبْلَ أَنْ تُولَدِي "

492 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Ахмад ибн Исхак ибн Айюб: Нам [сообщил] Бишр ибн Муса: Нам [сообщил] Муавия ибн Амр от Абу Исхака, от Аль-ляйса, от Шахра ибн Хаушаб, который сказал: Ибн Аббас сказал Аише: Ты была названа матерью правоверных исключительно для того, чтобы стала счастливой «саыдой», ибо это есть твое имя еще до твоего рождения!

493 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّيُّ , أنا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ , نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِهِ: {وَبِشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ} [يونس: 2] يَقُولُ: " سَبَقَتْ لَهُمُ السَّعَادَةُ فِي الذِّكْرِ الْأَوَّلِ , وَفِي قَوْلِهِ تَعَالَى {وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ} [المؤمنون: 61] , يَقُولُ: سَبَقَتْ لَهُمُ السَّعَادَةُ " وَفِي وَقَوْلُهُ: {وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ} [التغابن: 11] " لِلْيَقِينِ فَيَعْلَمُ أَنَّ مَا أَصَابَهُ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَهُ وَأَنَّ مَا أَخْطَأَهُ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَهُ " , وَفِي قَوْلِهِ: {وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ} [البلد: 10] قَالَ: " الضَّلَالَةُ وَالْهُدَى "

493 – Нам сообщил дающий милостыню «музакки» Абу Закярия ибн Абу Исхак: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Ат-тороифи: Нам [сообщил] Усман ибн Саыд: Нам [сообщил] Абдулла ибн Солих от Муавии ибн Солих, от Али ибн Абу Тольхи, от Ибн Аббаса по поводу Его (Всевышнего) слов: «…и радуй тех, которые уверовали, вестью о шаге правды, который [записан] у их Господ[ин]а…» [Глава: Иона «Юнус» 10, знамение: 2] Он говорит (подразумевает): Для них предшествовало счастье «саада» в первом Упоминании «Зикре», а в словах Всевышнего: «…по которым они уже предшествовали» [Глава: Верующие «Аль-мууминун» 23, знамение: 61] Он говорит (подразумевает): Предшествовало для них счастье «саада»; по поводу Его (Всевышнего) слов: «…Сердце того, кто уверовал в Него, Он поведет…» [Глава: Взаимный обман «Ат-тагобун» 64, знамение: 11]: к глубокому убеждению и оно будет знать, что то, что постигло его, не могло обойти стороной, а то, что обошло его стороной, не могло постигнуть; по поводу Его (Всевышнего) слов: «[Разве] не направили его к двум соскам?» [Глава: Местность «Аль-баляд» 90, знамение: 10] Он сказал (подразумевал): Заблуждению и [божьему] ведению.

494 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْخِرِّيتِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: " كَانَ الْهُدْهُدُ يَدُلُّ سُلَيْمَانَ عَلَى الْمَاءِ " فَقُلْتُ: وَكَيْفَ ذَلِكَ وَالْهُدْهُدُ يُنْصَبُ لَهُ الْفَخُّ وَيُلْقَى عَلَيْهِ التُّرَابُ؟ فَقَالَ: " عَضَّكَ اللَّهُ بِهَنِ أَبِيكَ أَوَلَمْ يَكُنْ إِذَا جَاءَ الْقَضَاءُ ذَهَبَ الْبَصَرُ " [ص:308] وَرَوَاهُ أَيْضًا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

494 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Мне рассказал али ибн Хамшаз: Нам [сообщил] Исмаыль ибн Исхак: Нам [сообщил] Суляйман ибн Харб: Нам [сообщил] Хаммад ибн Зайд от Аз-зубайра ибн Аль-хиррит, от Ыкримы, от Ибн Аббаса, который сказал: Удод показывал Соломону «Суляйману» на воду. Я сказал: А как это? Ведь на удода ставят ловушки и присыпают землей?! Он сказал: Да схватит тебя Бог «Аллах» вещью твоего отца! Разве если придет [божье] решение, зрение не уходит (аннулируется)?!

495 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ , أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ , نا ابْنُ بُكَيْرٍ , نا مَالِكٌ , عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ , عَنِ طَاوُسٍ الْيَمَانِيِّ , قَالَ: " أَدْرَكْتُ أُنَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُونَ: كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ "

495 – Нам сообщил Абу Ахмад Абдулла ибн Мухаммед ибн Аль-хасан Аль-михроджани: Нам [сообщил] дающий милостыню «музакки» Абу Бакр Мухаммед ибн Джаафар: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Иброхим Аль-бушанджи: Нам [сообщил] Ибн Букяйр: Нам [сообщил] Малик от Зияда ибн Саад, от Амра ибн Муслим, от Товуса Аль-ямани, который сказал: Я застал людей из числа сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, которые говорили: Все происходит по Судьбе «Кодару»!

قَالَ طَاوُسٌ: وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ , حَتَّى الْعَجْزِ وَالْكَيْسِ , أَوِ الْكَيْسِ وَالْعَجْزِ "

Товус сказал: Также слышал, как Абдулла ибн Умар говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Все происходит по Судьбе «Кодару»! Даже неспособность и находчивость или находчивость и неспособность!»

496 - قَالَ وَأَنَا مَالِكٌ , عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ , يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ: " إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْهَادِي وَالْفَاتِنُ "

496 – Он сказал: Также нам [сообщил] Малик от Зияда ибн Саад, от Амра ибн Динар, который сказал: Я слышал, как Абдулла ибн Аз-зубайр говорил в своей проповеди: Поистине, Бог «Аллах» является Тем, Кто направляет и Кто искушает!

قَالَ: ونا مَالِكٌ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ عَامَ حَجَّ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: " أَيُّهَا النَّاسُ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَى اللَّهُ , وَلَا مُعْطِي لِمَا مَنَعَ , وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْهُ الْجَدُّ , وَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ " ثُمَّ قَالَ: " سَمِعْتُ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى هَذِهِ الْأَعْوَادِ "

Он сказал: Также нам [сообщил] Малик от Язида ибн Зияд, от Мухаммеда ибн Кяаб Аль-курозы, что он сказал: Я слышал, как в год паломничества «хадджа» Муавия ибн Абу Суфъян, находясь на кафедре «минбаре», говорил: О, люди! Ничто не сможет отвратить то, что дает Бог «Аллах» и ничто не сможет дать то, что отвратил Он! Не поможет тому, кто проявляет усердие, его усердие! Кому Бог «Аллах» пожелает добра, его делает понимающим в религии! Потом он сказал: Эти слова я слышал от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, в такой форме.

497 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ , نا أَبُو دَاوُدَ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ , عَنْ أَبِي حَازِمٍ , قَالَ: دَخَلَتْ أُمُّ الدَّرْدَاءِ الْمَسْجِدَ فَرَأَتِ الشَّيْخَ يَجِئُ فَيُصَلِّي، وَيَجِئُ الشَّابُّ فَيَجْلِسُ , فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِأَبِي الدَّرْدَاءِ فَقَالَ: " كُلٌّ يَعْمَلُ فِي ثَوَابٍ قَدْ أُعِدَّ لَهُ "

497 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и Абу Саыд ибн Абу Амр, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али ибн Аффан: Нам [сообщил] Абу Дауд от Суфъяна, от Зияда ибн Файяд, от Абу Хазима, который сказал: Умм Ад-дарда зашла в храм падения ниц «масджид» и увидела, что старик пришел и стал молиться, а [вот] юноша пришел и сел, и упоминула это Абу Ад-дарде. Он сказал: Все действуют в [рамках] вознаграждения, которое уже приготовлено им!

498 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَمَامِيِّ الْمُقْرِئُ رَحِمَهُ اللَّهُ بِبَغْدَادَ , أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَطْبِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , نا مَنْصُورُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ عَمَّارٍ , مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنِ الْقَدَرِ , فَقَالَ: " كَيْفَ بِآخِرِ سُورَةِ الْقَمَرِ "

498 – Нам сообщил учитель чтения «мукри» Абу Аль-хасан Али ибн Ахмад ибн Аль-хамами, да смилуется над ним Аллах, в Багдаде: Нам [сообщил] Исмаыль ибн Али Аль-хотби: Нам [сообщил] Абдулла ибн Ахмад ибн Ханбаль: Мне рассказал мой отец: Нам [сообщил] Абдуррохман ибн Махди: Нам [сообщил] Мансур ибн Саад от Аммара, вольноотпущенника сынов Хашима, который сказал: Я спросил у Абу Хурайры о Судьбе «Кодаре» и он сказал: А как же конец главы Луна «суры Аль-комар»?!

499 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ , أنا أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِيُّ , [ص:309] نا مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدٍ , نا عَمِّي مُوسَى , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِعَمْرِو بْنِ الْعَاصِ: " لَقَدْ عَجِبْتُ لَكَ فِي ذِهْنِكَ وَعَقْلِكَ كَيْفَ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ الْأَوَّلِينَ " فَقَالَ لَهُ عَمْرٌو: وَمَا أَعْجَبَكَ يَا عُمَرُ مِنْ رَجُلٍ قَلْبُهُ بِيَدِ غَيْرِهِ لَا يَسْتَيْقِنُ التَّخَلُّصَ مِنْهُ إِلَّا إِلَى مَا أَرَادَ الَّذِي هُوَ بِيَدِهِ , فَقَالَ عُمَرُ: " صَدَقْتَ "

499 – Нам сообщил Абу Аль-хусайн ибн Бишрон: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Аль-мисри: Нам [сообщил] Микдам ибн Дауд: Нам [сообщил] мой дядя Муса: Нам [сообщил] Абдуррохман ибн Зайд ибн Аслям от своего отца, который сказал: Умар ибн Аль-хоттоб сказал Амру ибн Аль-ас: Я удивляюсь как это ты не был из числа первых переселенцев «мухаджиров» тогда, когда имеешь такую память и ум! Амр сказал ему: Умар, почему ты удивляешься человеку, сердце которого находится у Другого?! Притом, что он убежден, что избавится от Него и придет снова только к тому, что Тот же Самый пожелает из того на что он способен! Умар сказал: Верно говоришь!
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10781
Re: Къада ва къадар Байхакъи
« Ответ #18 : 14 Марта 2019, 15:27:04 »
500 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ , أنا أَبُو الشَّيْخِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ أَيُّوبَ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْكِنْدِيُّ , نا بَقِيَّةُ , قَالَ: حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ عُمَرَ الْأَنْصَارِيُّ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سَأَلْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ عَنِ الصَّلَاةِ خَلْفَ الْقَدَرِيِّ فَقَالَ: " لَا تُصَلِّي خَلْفَ الْقَدَرِيِّ , أَمَّا أَنَا لَوْ صَلَّيْتُ خَلْفَهُ لَأَعَدْتُ صَلَاتِي "

500 – Нам сообщил Абу Бакр ибн Аль-харис Аль-асбахани: Нам [сообщил] Абу Аш-шейх: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Аль-аббас ибн Айюб: Нам [сообщил] Ахмад ибн Аль-фарадж Аль-кинди: Нам [сообщил] Бакыя, который сказал: Мне рассказал Хабиб ибн Умар Аль-ансори от своего отца, который сказал: Я спросил Валиса ибн Аль-аскоа о молитве «соля» за судьбостроителем «кодаритом» и он сказал: Не совершай благословение (молитву) «соля» за судьбостроителем «кодаритом»! Допустим если [вдруг случится так, что] я совершу молитву «соля» за таким, то повторно совершу свое благословение (молитву) «соля»!

501 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ , نا أَبِي , نا أَبُو الْوَلِيدِ , نا أَبِي , نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُلَيٍّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ , قَالَ: " عَجِبْتُ مِنَ الرَّجُلِ يَفِرُّ مِنَ الْقَدَرِ وَهُوَ مُوَاقِعُهُ , وَمِنَ الرَّجُلِ يَرَى الْقَذَاةَ فِي عَيْنِ أَخِيهِ , وَيَدَعُ الْجِذْعَ فِي عَيْنِهِ وَمِنَ الرَّجُلِ يُخْرِجُ الضَّغْنَ مِنْ نَفْسِ أَخِيهِ وَيَدَعُ الضَّغْنَ فِي نَفْسِهِ , وَمَا تَقَدَّمْتُ عَلَى أَمْرٍ قَطُّ فَلُمْتُ نَفْسِي عَلَى تَقَدُّمِي عَلَيْهِ , وَمَا وَضَعْتُ سِرِّي عِنْدَ أَحَدٍ فَلُمْتُهُ عَلَى أَنْ أَفْشَاهُ , وَكَيْفَ أَلُومُهُ وَقَدْ وَضَعْتُ - وَفِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ: - وَقَدْ ضِقْتُ "

501 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и Абу Саыд ибн Абу Амр, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Хиляль ибн Аль-аля: Нам [сообщил] мой отец: Нам [сообщил] Абу Аль-валид: Нам [сообщил] мой отец: Нам [сообщил] Аль-валид ибн Муслим от Аль-ляйс ибн Саад, от Мусы ибн Али, от своего отца, от Амра ибн Аль-ас, который сказал: Удивился с человека, который убегает от Судьбы «Кодара» и который все равно попайдет в нее, с человека, который в глазе своего брата видит соринку, но оставляет такое тельце в своем [собственном] глазу и с человека, который устраняет злобу из души своего брата, но оставляет злобу в своей душе! Когда-либо взявшись за дело, я не порицал свою душу за то, что взялся за это и рассказал свою тайну кому-нибудь, а потом порицал себя за то, что он тогда раскрыл это другим, ибо за что его венить, ведь я сам рассказал ему! В передаче «ривае» Абу Саыда: …огорчился…

502 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ , بِبَغْدَادَ , أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , نا مَعْمَرٌ , عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ , عَنْ أَبِيهِ , وَالثَّوْرِيِّ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ , عَنْ مُجَاهِدٍ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ} [البقرة: 30] قَالَ: " عَلِمَ مِنْ إِبْلِيسَ الْمَعْصِيَةَ وَخَلَقَهُ لَهَا "

502 – Нам сообщил Абу Мухаммед Абдулла ибн Яхъя ибн Абдульджаббар Ас-суккяри в Багдаде: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» Исмаыль ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Ахмад ибн Мансур Ар-ромади: Нам [сообщил] Абдурроззак: Нам [сообщил] Маамар от Ибн Товуса, от его отца и Ас-саури, от Али ибн Базима, от Муджахида по поводу Его (Всевышнего) слов, Все-сильного и Наи-почтенного: «…Я знаю о том, что вам неизвестно!» [Глава: Корова «Аль-бакора» 2, знамение: 30] Он сказал: Он знал, что Полис «Иблис» совершит ослушание, ибо Он сотворил его для этого.

503 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، نا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: {وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِنْ دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ} [المؤمنون: 63] قَالَ: " أَعْمَالٌ لَا بُدَّ لَهُمْ مِنْ أَنْ يَعْمَلُوهَا "

503 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и судья «коды» Абу Бакр, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас, и это – Аль-асомм: Нам [сообщил] Аль-аббас ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Убайд: Нам [сообщил] Аль-аля ибн Абдулькярим от Муджахида по поводу Его (Всевышнего) слов: «…у них есть также прочие деяния, которые делают они» [Глава: Верующие «Аль-мууминун» 23, знамение: 63] Он сказал: Это дела, которые они должны непременно совершить.

504 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَمْرٍو نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ نا أَبُو مَنْصُورٍ وَهُوَ الْحَارِثُ بْنُ مَنْصُورٍ الْوَاسِطِيُّ نا سُفْيَانٌ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ وَعَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ عَنْ مُجَاهِدٍ أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ { غَلَبَتْ عَلَيْنَا شَقَاوَتُنَا }

504 – Нам сообщил Абу Саыд ибн Абу Амр: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Аль-асомм: Нам [сообщил] Яхъя ибн Абу Толиб: Нам [сообщил] Абу Мансур, и это – Аль-харис ибн Мансур Аль-васиты: Нам [сообщил] Суфъян от Ибн Абу Наджих и Али ибн Базима от Муджахида, что он читал: (…голябат аляйна шяковатуна…) «…Наше несчастие одолело нас…» [Глава: Верующие «Аль-мууминун» 23, знамение: 106]

505 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ , بِبَغْدَادَ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ , نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ , نا الْحَجَّاجُ , نا حَمَّادٌ , عَنْ حُمَيْدٍ , قَالَ: قَدِمَ الْحَسَنُ مَكَّةَ فَكَلَّمَنِي فُقَهَاءُ أَهْلِ مَكَّةَ أَنْ أُكَلِّمَهُ فَيَجْلِسُ لَهُمْ يَوْمًا فَكَلَّمْتُهُ فَقَالَ: نَعَمْ فَاجْتَمَعُوا وَهُوَ عَلَى سَرِيرٍ فَخَطَبَ يَوْمَئِذٍ فَوَاللَّهِ مَا رَأَيْتُهُ قَبْلَ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَا بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ مَا بَلَغَ مِنْهُ يَوْمَئِذٍ , فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا أَبَا سَعِيدٍ مَنْ خَلَقَ الشَّيْطَانَ؟ قَالَ: " سُبْحَانَ اللَّهِ وَهَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ خَلَقَ الشَّيْطَانَ , وَخَلَقَ الشَّرَّ وَخَلَقَ الْخَيْرَ " , فَقَالَ الرَّجُلُ: مَا لَهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ كَيْفَ يَكْذِبُونَ عَلَى هَذَا الشَّيْخِ

505 – Нам сообщил промышляющий хлопком «коттон» Абу Аль-хусайн в Багдаде: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар ибн Дуруставайх: Нам [сообщил] Яакуб ибн Суфъян: Нам [сообщил] Аль-хадджадж: Нам [сообщил] Хаммад, который сказал: Аль-хасан прибыл в Мекку и знатоки в понимании «факыхи» из Мекки поговорили со мной, чтобы я пообщался с ним ддля того, чтобы он посидел с ними день. Я пообщался с ним и он сказал: Да [, хорошо]. Они собрались, а он распологался на тахте и тогда он стал праповедовать. Клянусь Богом «Аллахом», до этого дня и после этого дня я не видел, чтобы он достиг подобного. Человек сказал ему: Абу Саыд, кто сотворил сатану «шайтана»? Он сказал: По Сверх-любви [Бога «Аллаха»] к [творениям] очищающим Бога «Аллаха» [от лже-божеств]! Разве существует творец, помимо Бога «Аллаха»?! Он и сотворил сатану «шайтана»! Сотворил зло и сотворил добро! Человек сказал: Что с ними, да уничтожит их Бог «Аллах»?! Как они могут лгать об этом старце «шейхе»?!

506 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ , أنا عَبْدُ اللَّهِ , نا يَعْقُوبُ , نا الْحَجَّاجُ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ خَالِدٍ , قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ: يَا أَبَا سَعِيدٍ آدَمُ خُلِقَ لِلْأَرْضِ أَمْ لِلسَّمَاءِ؟ قَالَ: مَا هَذَا يَا أَبَا مُنَازِلٍ؟ قَالَ: فَقَالَ: " خُلِقَ لِلْأَرْضِ " قَالَ: فَقُلْتُ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّهُ اسْتَعْصَمَ فَلَمْ يَأْكُلْ مِنَ الشَّجَرَةِ؟ قَالَ: " لَمْ يَكُنْ لَهُ بُدٌّ مِنْ أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا لِأَنَّهُ خُلِقَ لِلْأَرْضِ "

506 – Также нам сообщил Абу Аль-хусайн: Нам [сообщил] Абдулла: Нам [сообщил] Яакуб: Нам [сообщил] Аль-хадджадж: Нам [сообщил] Хаммад ибн Зайд от Холида, который сказал: Я сказал Хасану: Абу Саыд, Адам был сотворен для земли или неба? Он сказал: Абу Муназиль, что это?! Он сказал: Он сказал: Был сотворен для земли! Он сказал: А как ты видишь то, если бы он предостерегся и не стал есть с того дерева? Он сказал: Должно было случится, чтобы он поел с него, ибо он сотворен для земли!

507 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَرْفِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْفَقِيهُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا الْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ , نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ حُمَيْدٍ , قَالَ: " قَرَأْتُ الْقُرْآنَ كُلَّهُ عَلَى الْحَسَنِ فِي بَيْتِ أَبِي خَلِيفَةَ فَفَسَّرَهُ عَلَى الْإِثْبَاتِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ [ص:311]: {كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ} [الشعراء: 200] قَالَ: " الشِّرْكُ بِاللَّهِ سَلَكَهُ اللَّهُ فِي قُلُوبِهِمْ " , وَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِنْ دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ} [المؤمنون: 63] قَالَ: " أَعْمَالٌ سَيَعْمَلُونَهَا وَلَمْ يَعْمَلُوهَا " . وَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ (.) إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ} [الصافات: 163] قَالَ: " مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِمُضِلِّينَ إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ "

507 – Нам сообщил Абу Аль-косим Абдуррохман ибн Убайдулла Аль-харфи: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Ахмад ибн Суляйман: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Суляйман: Нам [сообщил] Аль-хадджадж ибн Аль-минхаль: Нам [сообщил] Хаммад ибн Саляма от Хумайда, который сказал: Я прочитал все Чтение «Кураан» перед Аль-хасаном в доме Абу Холифы и он растолковал это утвердительно. Я спросил его о Его (Всевышнего) словах: «Так Мы нанизываем это в сердцах преступников» [Глава: Поэты «Аш-шуаро» 26, знамение: 200] Он сказал: Придание ровни Богу «Аллаху» (язычество) «ширк» нанизывает Бог «Аллах» в их сердцах. Я спросил его о Его (Всевышнего) словах, Все-сильного и Наи-почтенного: «…у них есть также прочие деяния, которые делают они» [Глава: Верующие «Аль-мууминун» 23, знамение: 63] Он сказал: Это – дела, которые они еще не совершали, но скоро совершат. Я спросил его о Его (Всевышнего) словах, Все-сильного и Наи-почтенного: «[все] вы не отвращаете от Него, (.) а Тот [отвращает], Кто разжигает Преисподню «Джахим»!» [Глава: Ряды «Ас-соффат» 37, знамения: 162 – 163] Он сказал: Это не вы уводите от Него, а исключительно Тот, Кто жгет Преисподню «Джахим».

508 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ , بِبَغْدَادَ , أنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا حَمَّادٌ هُوَ ابْنُ سَلَمَةَ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنِ الْحَسَنِ , فِي قَوْلِهِ: {لِذَلِكَ خَلَقَهُمْ} [هود: 119] قَالَ: " خَلَقَ هَؤُلَاءِ لِهَذِهِ , وَهَؤُلَاءِ لِهَذِهِ "

508 – Нам сообщил справедливый «адль» Абу Аль-хусайн ибн Бишрон в Багдаде: Нам [сообщил] промышляющий семенами «роззаз» Абу Джаафар: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Абдулла: Нам [сообщил] Юнус ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Хаммад, и это – Ибн Саляма от промышляющего обувью «хазза» Холида, от Аль-хасана по поводу Его (Всевышнего) слов: «…Для этого Он и создал их…» [Глава: «Худ» 11, знамение: 119] Он сказал: Этих он сотворил для этого, а тех – для того.

509 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ , نا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ الْأَشْعَثِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ , نا سُفْيَانُ , عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ , عَنِ الْحَسَنِ , فِي قَوْلِهِ: {كَذَلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ} [الحجر: 12] قَالَ: " الشِّرْكُ بِاللَّهِ "

509 – Нам сообщил Абу Аль-хусайн ибн Бишрон: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Ахмад ибн Суляйман: Нам [сообщил] Абу Дауд Суляйман ибн Аль-ашаас: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Кясир: Нам [сообщил] Суфъян от Хумайда Ат-товиль по поводу Его (Всевышнего) слов: «Так Мы нанизали это в сердцах преступников» [Глава: Скалистое лоно «Аль-хиджр» 15, знамение: 12] Он сказал: Придание ровни Богу «Аллаху» (язычество) «ширк».

510 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا ابْنُ كَثِيرٍ , نا سُفْيَانُ , عَنْ رَجُلٍ , قَدْ سَمَّاهُ غَيْرِ ابْنِ كَثِيرٍ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ عُبَيْدٍ الصَّيْدِ , عَنِ الْحَسَنِ , فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ [ص:312] { وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ } قَالَ: " بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْإِيمَانِ "

510 – Нам сообщил Абу Али Ар-рузбари: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Даса: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Ибн Кясир: Нам [сообщил] Суфъян от человека, которого назвал ни один Ибн Кясир, от Суфъяна, от Убайда Ас-сойд, от Аль-хасана по поводу слов Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного: «Но между ними и тем, что они жаждут, воздвигнута преграда…» [Глава: Сабейцы «Ас-саба» 34, знамение: 54] Он сказал: Между ними и верой.

قَالَ: ونا أَبُو دَاوُدَ , نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا حَمَّادٌ , أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ قَالَ: كَانَ الْحَسَنُ يَقُولُ: " لِأَنْ يَسْقُطَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَقُولَ الْأَمْرُ بِيَدِي "

Он сказал: Также нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Муса ибн Исмаыль: Нам [сообщил] Хаммад: Мне сообщил Хумайд, который сказал: Аль-хасан говорил, что для него свалится с неба на землю любимей, чем говорить, что дела зависят от него.

511 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو , قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا أَسَدُ بْنُ مُوسَى , نا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ , عَنْ رَبَاحِ بْنِ أَبِي مَعْرُوفٍ , عَنْ مَرْوَانَ , مَوْلَى هِنْدَ بِنْتِ الْمُهَلَّبِ قَالَ: دَعَا مَعْبَدٌ إِلَى الْقَدَرِ عَلَانِيَةً , فَمَا كَانَ أَحَدٌ أَشَدَّ عَلَيْهِ فِي التَّفْسِيرِ وَالرِّوَايَةِ وَالْكَلَامِ مِنَ الْحَسَنِ , فَغِبْتُ فِي وَجْهٍ خَرَجْتُ فِيهِ , ثُمَّ قَدِمْتُ فَلَقِيتُ مَعْبَدًا , فَقَالَ لِي: أَمَا شَعَرْتَ أَنَّ الشَّيْخَ قَدْ وَافَقَنِي , فَاصْنَعُوا مَا شِئْتُمْ بَعْدُ , يَعْنِي الْحَسَنَ , فَقُلْتُ فِي نَفْسِي: أَمَا وَاللَّهِ عَلَى ذَلِكَ أَبْدَأُ بِأَوَّلِ مِنْهُ آتِيهِ , فَذَهَبْتُ حَتَّى أَتَيْتُهُ , فَاسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ , فَلَمَّا دَخَلْتُ قُلْتُ: يَا أَبَا سَعِيدٍ , قَوْلُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: {تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (.) مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (.) سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ} [المسد: 2] , كَانَ فِي أُمِّ الْكِتَابِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَبَا لَهَبٍ؟ فَقَالَ: " سُبْحَانَ اللَّهِ مَا شَأْنُكَ نَعَمْ وَاللَّهِ وَقَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ أَبَا أَبِيهِ " قَالَ: فَقُلْتُ: فَهَلْ كَانَ أَبُو لَهَبٍ يَسْتَطِيعُ أَنْ يُؤْمِنَ حَتَّى لَا يَصْلَى هَذِهِ النَّارَ؟ قَالَ: " لَا وَاللَّهِ مَا كَانَ يَسْتَطِيعُ " قَالَ: أَحْمَدُ اللَّهَ هَذَا الَّذِي كُنْتُ عَهِدْتُكَ عَلَيْهِ , إِنَّ الَّذِي دَعَانِي إِلَى مَا سَأَلْتُكَ أَنَّ مَعْبَدًا الْجُهَنِيَّ أَخْبَرَنِي أَنَّكَ قَدْ وَافَقْتَهُ , قَالَ: " كَذَبَ لُكَعٌ , كَذَبَ لُكَعٌ "

511 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и Абу Саыд ибн Абу Амр, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Ар-робиа ибн Суляйман: Нам [сообщил] Асад ибн Муса: Нам [сообщил] Саыд ибн Салим от Робаха ибн Абу Мааруф, от Марвана, вольноотпущенника Хинды бинт Аль-мухальляб, который сказал: Маабад стал открыто призывать к судьбо[строительству] «кодар[изму]» и никто не объяснял лучше и преводил передачи «риваи» и высказывания ему лучше, чем Аль-хасан. Получилось, что я отсутствовал при неком способе [объяснения], ибо при этом вышел, но потом пришел и встетился с Маабадом и он сказал мне: Не почуствовал, что старец «шейх» согласился со мной? Теперь делайте, что хотите! Имеет в виду Аль-хасана. Я сказал в себе: Клянксь Богом «Аллахом», раззве что, начать с перва с него, пойду к нему! Так, я отправился и пришел к нему. Попросил разрешения у него и когда зашел, сказал: Абу Саыд, слова Бога «Аллаха», Наи-благословеннго и Наи-высшего: «Да отсохнут руки Зачинщика Пламени «Абу Ляхаба»! Да сгинет он сам! (.) Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел! (.) И вскоре будет пылать он в Огне «Наре» с пламенными языками» [Глава: Пальмовые волокна «Аль-масад» 111, знамения: 1 – 3] были в Матери книг «Умм аль-китаб» еще до того, как Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, стал творить Зачинщика Пламени «Абу Ляхаба»? Он сказал: По Сверх-любви [Бога «Аллаха»] к [творениям] очищающим Бога «Аллаха» [от лже-божеств]! Что с тобой?! Ну да!!! Клянусь Богом «Аллахом», и даже еще до того, как сотворил отца его отца! Он сказал: Я сказал: А мог ли Зачинщик Пламени «Абу Ляхаб» уверовать, чтобы не пылать в этом Огне? Он сказал: Нет! Клянусь Богом «Аллахом», не мог! Он сказал: Благодарю Бога «Аллаха»! Это и есть то, чего сторонником я был! То, что побудило меня к тому, что я стал задавать тебе вопросы, это то, что Маабад Аль-джухани сообщил мне, что ты согласился с ним. Он сказал: Солгал подлец! [Ах,] солгал подлец!

512 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلُ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , أَنَّ رَجُلًا , مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ كَانَ يَقْدَمُ الْبَصْرَةَ , فَكَانَ لَا يَأْتِي الْحَسَنَ [ص:313] مِنْ أَجْلِ الْقَدَرِ , فَلَقِيَهُ يَوْمًا فِي الطَّرِيقِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ: يَا أَبَا سَعِيدٍ , {وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ} [هود: 119] , قَالَ: " نَعَمْ , أَهْلُ رَحْمَتِهِ لَا يَخْتَلِفُونَ " قَالَ: فَقَوْلُهُ: {وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ} [هود: 119] , قَالَ: " خَلَقَ هَؤُلَاءِ لِلْجَنَّةِ , وَهَؤُلَاءِ لِلنَّارِ " قَالَ: فَقَالَ الرَّجُلُ: لَا أُسْأَلُ عَنِ الْحَسَنِ بَعْدَ الْيَوْمِ

512 – Нам сообщил Абу Аль-хусайн ибн Аль-фадль: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Яакуб ибн Суфъян: Нам [сообщил] Суляйман ибн Харб: Нам [сообщил] Хаммад ибн Зайд от промышляющего обувью «хазза» Холида, что человек из жителей Куфы приходил в Басру. Он не приходил к Аль-хасану из-за [вопроса] Судьбы «Кодара». Однажды тот встретил его на пути и сказал: Абу Саыд, «…люди не перестают вступать в противоречия [между собой], (.) за исключением тех, над кем сжалился твой Господь[ин]…» [Глава: «Худ» 11, знамения: 118, 119]? Он сказал: Да! Снискавишие Его Жалость не впадают в раскол. Он сказал: «…Для этого Он и создал их…» [Глава: «Худ» 11, знамение: 119]? Он сказал: Он сотворил тех для Сада «Джанны», а этих для Огня «Нара». Он сказал: Человек сказал: С этого дня у меня не будут интересоваться об Аль-хасане!

513 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ , نا أَبُو هِلَالٍ , قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَنَصْرُ أَبُو خُزَيْمَةَ , عَلَى الْحَسَنِ , وَذَاكَ يَوْمُ جُمُعَةَ وَلَمْ يَكُنْ جَمَّعَ , فَقُلْتُ: يَا أَبَا سَعِيدٍ , أَمَا جَمَّعْتَ؟ فَقَالَ: " أَرَدْتُ ذَاكَ وَلَكِنْ مَنَعَنِي قَضَاءُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ "

513 – Также со своей цепочкой передачи «иснадом» он сказал: Нам [сообщил] Суляйман ибн Харб: Нам [сообщил] Абу Хиляль, который сказал: Я и Наср Абу Хузайма зашли к Аль-хасану. Это был день Собрания «Джумуа», а он не посетил Собрание «Джумуа» не было проведено. Я сказал ему: Абу Саыд, ты разве не посетил [ритуальное] Собрание «Джумуа»? Он сказал: Я хотел это, но мне не дало решение Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного.

514 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ , نا عَوْفٌ , عَنِ الْحَسَنِ , قَالَ: " خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ بِقَدَرٍ وَخَلَقَ الْآجَالَ بِقَدَرٍ وَخَلَقَ الْأَرْزَاقَ بِقَدَرٍ , وَخَلَقَ الْعَافِيَةَ بِقَدَرٍ , وَخَلَقَ الْبَلَاءَ بِقَدَرٍ , وَأَمَرَ وَنَهَى "

514 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Яхъя ибн Абу Толиб: Нам [сообщил] Абдульваххаб ибн Ато: Нам [сообщил] Ауф от Аль-хасана, который сказал: Бог «Аллах» творил творения по Судьбе «Кодару» и сотворил конечные сроки «аджали» по Судьбе «Кодару», сотворил жизненные достояния «ризки» по Судьбе «Кодару», сотворил благополучие «афия» по Судьбе «Кодару», сотворил беду «баля» по Судьбе «Кодару», стал приказывать и запрещать.

515 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْمِهْرَجَانِيُّ , أنا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ الْحَذَّاءُ , أنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ , نا عُمَرُ بْنُ حَازِمٍ , نا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ , عَنِ الْحَسَنِ , قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ خَلْقًا , وَقَدَّرَ رِزْقًا , وَقَدَّرَ الْمُصِيبَةَ , وَقَدَّرَ عَافِيَةً , فَمَنْ كَذَّبَ بِشَيْءٍ مِنْ هَذَا فَقَدْ كَذَّبَ بِالْقُرْآنِ "

515 – Нам сообщил Абу Аль-хасан Мухаммед ибн Абу Аль-мааруф Аль-михроджани: Нам [сообщил] Бишр ибн Ахмад Аль-михроджани: Нам [сообщил] промышляющий обувью «хазза» Ахмад ибн Аль-хусайн ибн Наср: Нам [сообщил] Али ибн Аль-мадини: Нам [сообщил] Умар ибн Хазим: Нам [сообщил] Аасым Аль-ахваль от Аль-хасана, который сказал: Поистине, Бог «Аллах» творил творения, предопределил жизненное достояние «ризк», предопределил достижение «мусыбу», предопределил благополучие «афию» и кто что-либо из этого посчитает ложью, посчитает ложью Чтение «Кураан»!

516 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَلِيٌّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنِ الْحَسَنِ: " مَنْ كَذَّبَ بِالْقَدَرِ كَذَّبِ بِالْقُرْآنِ "

516 – Он сказал: Также нам рассказал Али: Нам рассказал Абдурроззак от Маамара, от Аль-хасана: Кто Судьбу «Кодар» посчитает ложью, посчитает ложью Чтение «Кураан»!

517 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ , أنا سُلَيْمَانُ , عَنِ ابْنِ عَوْنٍ , قَالَ: " كُنْتُ أَسِيرُ بِالشَّامِ فَنَادَانِي رَجُلٌ مِنْ خَلْفِي فَالْتَفَتُّ فَإِذَا رَجَاءُ بْنُ حَيْوَةَ فَقَالَ: يَا أَبَا [ص:314] عَوْنٍ مَا هَذَا الَّذِي تَذْكُرُونَ عَنِ الْحَسَنِ؟ قَالَ: قُلْتُ: " إِنَّهُمْ يَكْذِبُونَ عَلَى الْحَسَنِ كَثِيرًا "

517 – Нам сообщил Абу Али Ар-рузбари: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Даса: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Убайд: Нам [сообщил] Суляйман от Ибн Ауна, который сказал: Я шел по Леванте «Шаму» и меня позвал человек сзади, я повернулся и это оказался Роджа ибн Хайва. Он сказал: Абу Аун, что это вы упоминаете от Аль-хасана? Он сказал: Я сказал: Они много лгут об Аль-хасане!

518 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ , نا أَبُو النُّعْمَانِ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , قَالَ: " كَذَبَ عَلَى الْحَسَنِ ضَرْبَانِ مِنَ النَّاسِ , قَوْمٌ الْقَدَرُ رَأْيُهُمْ , فَيَنْحِلُونَهُ الْحَسَنَ لِيُنْفِقُوهُ فِي النَّاسِ , وَقَوْمٌ فِي صُدُورِهِمْ شَنَآنٌ وَبُغْضٌ لِلْحَسَنِ فَيَقُولُونَ: أَلَيْسَ يَقُولُ الْحَسَنُ كَذَا , أَلَيْسَ يَقُولُ كَذَا "

518 – Нам сообщил промышляющий хлопком «коттон» Абу Аль-хасан ибн Аль-фадль: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Яакуб ибн Суфъян: Нам [сообщил] Абу Ан-нууман: Нам [сообщил] Хаммад ибн Зайд от Айюба, который сказал: Лгали на Аль-хасана две категории людей: Группа [строителей] Судьбы «Кодара», которых я увидел и которые приписывали это Аль-хасану, чтобы распространить такое среди людей, и группа, в груди у которых имелось злоба и ненависть к Аль-хасану и они говорили: Разве Аль-хасан не говорит такое-то?! Разве он не говорит то-то?!

519 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَرْفِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ بْنِ الْحَسَنِ الْفَقِيهُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , نا إِسْمَاعِيلُ , عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْغُرَابِيِّ , قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ {مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنْفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَهَا} [الحديد: 22] قَالَ: " سُبْحَانَ اللَّهِ وَمَنْ يَشُكُّ فِي هَذَا , كُلُّ مُصِيبَةٍ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ فَفِي كِتَابِ اللَّهِ قَبْلَ أَنْ تُبْرَأَ النَّسَمَةُ "

519 – Нам сообщил Абу Аль-косим Аль-харфи: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Ахмад ибн Сальман ибн Аль-хасан: Нам [сообщил] Абдулла ибн Ахмад ибн Ханбаль, который сказал: Мне рассказал мой отец: Нам [сообщил] Исмаыль от Мансура ибн Абдуррохан Аль-гурофи, который сказал: Я сказал Аль-хасану Его (Всевышнего) слова, Все-сильного и Наи-почтенного: «Все, что постигает вас на земле [вокруг], и в вас самих [внутри], происходит исключительно по Книге [Судьбы] до того, как Мы это создаем…» [Глава: Железо «Аль-хадид» 57, знамение: 22] Он сказал: По [божьей] Сверх-любви к [творениям] очищающим Бога «Аллаха» [от лже-божеств]! Кто же сомневается в этом?! Все что постигает [нас] с неба и земли, уже есть в Книге «Китабе» Бога «Аллаха», еще до того, как було создано дыхание [человека].

520 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , وَعُمَرُ بْنُ بُرْهَانَ فِي آخَرِينَ قَالُوا: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ , عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ الْيَمَامِيِّ , قَالَ: " سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَلْعَنُ الْقَدَرِيَّةَ "

520 – Нам сообщил Абу Али Ар-рузбари и Абу Абдулла Аль-хасан ибн Арафа и Умар ибн Бурхан среди прочих, которые сказали: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» Исмаыль ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Арафа: Нам [сообщил] Али ибн Сабит Аль-джзари от Ыкрима ибн Аммар Аль-ямами, который сказал: Я слышал, как Салим ибн Абдулла проклинал судьбостроителей «кодаритов».

521 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ , نا عِكْرِمَةُ يَعْنِي ابْنَ عَمَّارٍ , قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ , وَسَالِمًا , يَلْعَنَانِ الْقَدَرِيَّةَ. قَالُوا لِعِكْرِمَةَ: مَنِ الْقَدَرِيَّةُ؟ قَالَ: " الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّ الْمَعَاصِيَ لَيْسَتْ بِقَدَرٍ "

521 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и Абу Саыд ибн Абу Амр, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Али: Нам [сообщил] Абдулла ибн Роджа: Нам [сообщил] Ыкрима, то есть, Ибн Аммар, который сказал: Я слышал, как Аль-косим и Салим проклинали судьбостроителей «кодаритов». Они сказали Ыкриме: А кто такие судьбостроители «кодариты»? Он сказал: Те, которые заявляют, что ослушание [Богу «Аллаху»] – это, не Судьба «Кодар».

522 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ , أنا أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ , نا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ , قَالَ: ذَكَرَ سُفْيَانُ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ: رَأَيْتُ رَجُلًا زَنَى! فَقَالَ: " يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ " قَالَ: كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ؟ قَالَ: " نَعَمْ " قَالَ: فَيُعَذِّبُهُ وَقَدْ كَتَبَهُ عَلَيْهِ , فَأَخَذَ كَفًّا مِنْ حَصًى فَحَصَبَهُ "

522 – Нам сообщил знаток в понимании «факых» Абу тохир: Нам [сообщил] промышляющий хлопком «коттон» Абу Бакр: Нам [сообщил] Ахмад ибн Юсуф: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Юсуф, который сказал: Суфъян упомянул от Умара ибн Мухаммед, который сказал: Пришел человек к Салиму ибн Абдулла и сказал: Я видел, как человек совершил прелюбодеяние. Он сказал: Пусть просит у Бога «Аллаха» прощения. Тот сказал: Это Бог «Аллах» предписал ему? Он сказал: Да. Тот сказал: И будет его наказывать за то, что предписал ему? Он взял жменю камней и бросил в него.

523 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي , أنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ , نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى الْأَسَدِيُّ , نا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ , عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ , قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ , قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ , إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ قَدَّرَ اللَّهُ كُلَّ شَيْءٍ مَا خَلَا الْأَعْمَالَ , فَغَضِبَ سَعِيدٌ غَضَبًا لَمْ أَرَهْ غَضِبَ مِثْلَهُ قَطُّ حَتَّى هَمَّ بِالْقِيَامِ , ثُمَّ قَالَ: فَعَلُوهَا فَعَلُوهَا , وَيْحَهُمْ لَوْ يَعْلَمُونَ أَمَا إِنِّي قَدْ سَمِعْتُ فِيهِمْ حَدِيثًا كَفَاهُمْ بِهِ شَرًّا , فَقُلْتُ: وَمَا ذَلِكَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ رَحِمَكَ اللَّهُ فَقَالَ: حَدَّثَنِي رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي أَقْوَامٌ يَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَبِالْقُرْآنِ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ " فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , كَيْفَ يَقُولُونَ؟ قَالَ: " يُقِرُّونَ بِبَعْضِ الْقَدَرِ , وَيَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ , يَقُولُونَ: الْخَيْرُ مِنَ اللَّهِ وَالشَّرُّ مِنَ الشَّيْطَانِ " وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ

523 – Нам сообщил судья «коды» Абу Бакр: Нам [сообщил] промышляющий хлопком «коттон» Абу Сахль ибн Зияд: Нам [сообщил] Бишр ибн Муса Аль-асади: Нам [сообщил] учитель чтения «мукри» Абу Абдуррохман от Ибн Ляхиа, который сказал: Мне рассказал Амр ибн Шуайб, который сказал: Я находился у Саыда ибн Аль-мусайиб, вдруг пришел человек и сказал: Абу Мухаммед, люди говорят, что Бог «Аллах» предопределил в качестве Судьбы «Кодара» все, кроме деяний. Саыд разгневался так, как я никогда не видел и даже чуть не встал, а потом сказал: Они сделали это! Они сделали это!!! Горе им! Если бы они знали, что я слышал о них рассказ «хадис», который достаточен, чтобы навести на них зло! Я сказал: Какой это, Абу Мухаммед, да смилуется над ним Аллах? Он сказал: Мне рассказал Рофиа ибн Ходидж от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, что он сказал: «Скоро среди моей нации «уммы» будут такие люди, которые сокроют [истину] о Боге «Аллахе» и Чтении «Кураане» не ощущая того!» Я сказал: Посланник Аллаха, а как они будут говорить? Он сказал: «Они будут признавать часть Судьбы «Кодара» и скрывать [истину] о другой части, говоря: Добро от Бога «Аллаха», а зло от сатаны «шайтана»!», и упомянул рассказ «хадис» со всей его длинной.

524 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ , أنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ , نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ سُلَيْمٍ , قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ فَقُلْتُ: إِنَّ أُنَاسًا مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ يَقُولُونَ فِي الْقَدَرِ قَالَ: " تَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ " قُلْتُ نَعَمْ , قَالَ: " اقْرَأُ الزُّخْرُفَ " فَقَرَأْتُ {حم (.) وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ} [الزخرف: 2] قَالَ: " أَتَدْرِي مَا الْقُرْآنُ الْعَرَبِيُّ؟ " قُلْتُ: نَعَمْ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ , قَالَ: " وَمَا هُوَ؟ " قُلْتُ: الْفُرْقَانُ الَّذِي أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " صَدَقْتَ " ثُمَّ قَرَأْتُ: {وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ} [الزخرف: 4] قَالَ: " أَتَدْرِي مَا أُمُّ الْكِتَابِ؟ " قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ , قَالَ: " هُوَ الْكِتَابُ الَّذِي كَتَبَهُ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَوَاتِ وَقَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ الْأَرْضَ , وَفِيهِ أَنَّ فِرْعَوْنَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ , وَ {تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ} [المسد: 1] "

524 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али ибн Зияд: Нам [сообщил] Саыд ибн Суляйман: Нам [сообщил] Абдульвахид ибн Суляйм, который сказал: Я спросил Ато ибн Абу Робах, сказав: Люди из жителей Басры говорят о Судьбе «Кодаре». Он сказал: Читаешь Чтение «Кураан»? Я сказал: Да. Он сказал: Читай [главу «суру»] Украшения «Аз-зухруф». Я стал читать: «Ха, Мим! (.) Клянусь ясным Писанием «Китабом»!» [Глава: Украшения «Аз-зухруф» 43, знамение: 2] Он сказал: А знаешь, что такое арабское Чтение «Кураан»? Я сказал: Да. Благодарность Богу «Алаху»! Он сказал: И что это? Я сказал: Различение, которое было ниспослано Примного благодарному «Мухаммеду», да благословит его Аллах и одарит здравием. Он сказал: Верно говоришь. Потом я стал читать: «Оно находится в Матери книг «Умм аль-китаб» у Нас, – высокой, мудрой» [Глава: Украшения «Аз-зухруф» 43, знамение: 4] Он сказал: А знаешь, что такое Матерь книг «Умм аль-китаб»? Я сказал: Бог «Аллах» и его посланник самые знающие. Он сказал: Это – Книга «Китаб», котороую Он написал еще до сотворения небес и до сотворения земли. В нем уже содержалость, что фараон из числа обитателей Огня «Нара», а также уже содержалось: «Да отсохнут руки Зачинщика Пламени «Абу Ляхаба»! Да сгинет он сам!» [Глава: Пальмовые волокна «Аль-масад» 111, знамение: 1]

525 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ , أنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ اللَّيْثِ , نا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , قَالَ: " مَا لَقِيتُ قَدَرِيًّا قَطُّ إِلَّا لَقِيتُهُ مَنْظُومًا بِحُمْقِهِ "

525 – Нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам [сообщил] Абу Амр ибн Матор: Нам [сообщил] Джаафар ибн Мухаммед ибн Аль-ляйс: Нам [сообщил] Усман ибн Аль-хайсам: Нам [сообщил] Ибн Джурайдж от Ато, который сказал: Всегда когда я встречал судьбостроителя «кодарита», встречал его запрограммированным своей тупостью!

526 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ , نا أَبُو النُّعْمَانِ , نا مَهْدِيٌّ , نا غَيْلَانُ , قَالَ: سَمِعْتُ مُطَرِّفًا , يَقُولُ: " إِنِّي إِنَّمَا وَجَدْتُ ابْنَ آدَمَ كَالشَّيْءِ الْمُلْقَى بَيْنَ اللَّهِ وَبَيْنَ الشَّيْطَانِ , فَإِنْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يُنْعِشَهُ اجْتَرَّهُ إِلَيْهِ , وَإِنْ أَرَادَ غَيْرَ ذَلِكَ خَلَّى بَيْنَهُ وَبَيْنَ عَدُوِّهِ "

526 – Нам сообщил Абу Аль-хусайн ибн Аль-фадль: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Яакуб ибн Суфъян: Нам [сообщил] Абу Ан-нууман: Нам [сообщил] Махди: Нам [сообщил] Гойлян, который сказал: Я слышал, как Муторриф говорил: Я обнаружил, что сын Адама брошен между Богом «Аллахом» и сатаной «шайтаном». Если Бог «Аллах» захочет поднять его, преобразовывает к Себе, а если захочет другое, оставляет один на один с его врагом.

527 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ , أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ , نا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , قَالَ: قُلْتُ لِدَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ يَا أَبَا بَكْرٍ مَا تَقُولُ فِي الْقَدَرِ؟ قَالَ: أَقُولُ كَمَا قَالَ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: " لَمْ يُوكَلُوا إِلَى الْقَدَرِ وَإِلَى الْقَدَرِ يَصِيرُونَ "

527 – Нам сообщил Абу Аль-хасан ибн Бишрон: Нам [сообщил] Абу Амр ибн Ас-саммак: Нам [сообщил] Ханбаль ибн Исхак: Нам [сообщил] Муслим ибн Иброхим: Нам [сообщил] Хаммад ибн Зайд, который сказал: Я сказал Дауду ибн Абу Хинд: Абу Бакр, что ты говоришь о Судьбе «Кодар»? Он сказал: Говорю, как сказал Муторриф ибн Абдулла: Им (людям) не было вверено строить Судьбу «Кодар», однако они идут к Судьбе «Кодару»!

528 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرْفِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , نا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَوَّارٍ , وَحَوْثَرَةُ , قَالَا: أنا حَمَّادٌ , أنا ثَابِتٌ , عَنْ مُطَرِّفٍ , قَالَ: " لَوْ كَانَ الْخَيْرُ فِي كَفِّ أَحَدٍ مَا اسْتَطَاعَ أَنْ يُفْرِغَهُ فِي قَلْبِهِ حَتَّى يَكُونَ اللَّهُ عَزَّ اسْمُهُ هُوَ الَّذِي يُفْرِغُهُ " قَالَ

528 – Нам сообщил Абу Аль-косим Абдуррохман ибн Абдулла Аль-харкы: Нам [сообщил] Ахмад ибн Сальман: Нам [сообщил] Муаз ибн Аль-мусанна: Нам [сообщил] Абдулла ибн Саввар и Хаусара, которые сказали: Нам [сообщил] Хаммад: Нам [сообщил] Сабит от Муторрифа, который сказал: Если бы добро находилось в ладони кого-либо, он бы не смог опустошить ее в свое сердце, пока Бог «Аллах», да будет почтенным Имя Его, не будет Тем, Кто опустошит его. Он сказал:

529 - ونا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَوَّارٍ , نا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ , أَنَّ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لِابْنَيْ عَمٍّ لَهُ: " فَوِّضَا أَمْرَكُمَا إِلَى اللَّهِ تَسْتَرِيحَا "

529 – Также нам [сообщил] Абдулла ибн Саввар: Нам [сообщил] Хаммад от Сабита Аль-бунани, что Аамир ибн Абдулла сказал сыновьям своего дяди: Возложите свои дела на Бога «Аллаха» и будете отдыхать!

530 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَرْفِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , نا أَبِي , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ , نا سُفْيَانُ , عَنْ دَاوُدَ , عَنِ ابْنِ سِيرِينَ , قَالَ: " إِنْ لَمْ يَكُنْ أَهْلُ الْقَدَرِ مِنَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ فَلَا أَدْرِي مَنْ هُمْ "

530 – Также нам сообщил Абу Аль-косим Аль-харкы: Нам [сообщил] Ахмад ибн Сальман: Нам [сообщил] Абдулла ибн Ахмад ибн Ханбаль: Нам [сообщил] мой отец: Нам [сообщил] Абдулла ибн Аль-валид: Нам [сообщил] Суфъян от Дауда, от Ибн Сирина, который сказал: Если строители Судьбы «Кодара» не являются теми, кто противоречит знамениям «аятам» Бога «Аллаха», тогда я не знаю кто они есть!

531 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ , أنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّازِيُّ , نا مَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ , نا ابْنُ الْقَاسِمِ يَعْنِي هَاشِمًا , نا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ , قَالَ: جَاءَ سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ فَسَأَلَهُ عَنْ شَيْءٍ , مِنَ الْقَدَرِ فَقَالَ لَهُ مُحَمَّدٌ: " اخْتَرْ إِمَّا أَنْ تَقُومَ عَنِّي , وَإِمَّا أَنْ أَقُومَ عَنْكَ "

531 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Солих ибн Мухаммед Ар-рози: Нам [сообщил] Махмуд ибн Хыдаш: Нам [сообщил] Ибн Аль-косим, подразумевает Хашима: Нам [сообщил] Солих Аль-мурри, который сказал: Сальм ибн Кутайба пришел к Мухаммеду ибн Сирин и спросил его о чем-то из Сульбы «Кодара», и Мухаммед сказал ему: Выбирай: или уберешься от меня, или я уберусь!


532 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَرْفِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , حَدَّثَنِي أَبِي , حَدَّثَنَا عَفَّانُ , نا حَمَّادٌ , أنا أَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ , أَنَّ الْفَضْلَ الرَّقَاشِيَّ , قَعَدَ إِلَيْهِ فَذَاكَرَهُ شَيْئًا مِنَ الْقَدَرِ فَقَالَ لَهُ: " تَشَهَّدْ " فَلَمَّا بَلَغَ مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ , وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ , دَفَعَ مُحَمَّدٌ عَصًا مَعَهُ فَضَرَبَ بِهَا رَأْسَهُ وَقَالَ: " قُمْ " فَلَمَّا قَامَ قَالَ: " لَا يَرْجِعُ هَذَا عَنْ رَأْيِهِ أَبَدًا "
532 – Нам сообщил Абу Аль-косим Аль-харкы: Нам [сообщил] Ахмад ибн Сальман: Нам [сообщил] Абдулла ибн Ахмад: Мне рассказал мой отец: Нам рассказал Аффан: Нам [сообщил] Хаммад: Нам [сообщил] Абу Джаафар Аль-хотми от Мухаммеда ибн Кяаб Аль-курозы, что Аль-фадль Ар-рукоши присел к нему и упомянул что-то из Судьбы «Кодара» и тот сказал ему: Произнеси свидетельство «шахаду»! Когда он достиг: …тот, кого Бог «Аллах» поведет, никто не сможет ввести в заблуждение, а кого Он введет в заблуждение, того никто не сможет повести…, Мухаммед кинул палку, которая была с ним и попал по голове того, сказав: Вставай! Когда он встал, то сказал: Этот никогда не откажется от своего мнения!

533 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا أَبُو عُتْبَةَ , نا بَقِيَّةُ , نا ابْنُ ثَوْبَانَ , عَنْ بَكْرِ بْنِ أُسَيْدٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: حَضَرْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ وَهُوَ يَقُولُ: " إِذَا رَأَيْتُمُونِي أَنْطَلِقُ فِي الْقَدَرِ فَغُلُّونِي فَإِنِّي مَجْنُونٌ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أُنْزِلَتْ هَؤُلَاءِ الْآيَاتُ إِلَّا فِيهِمْ - ثُمَّ قَرَأَ - {إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ} [القمر: 47] " إِلَى آخِرِ الْآيَةِ

533 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и судья «коды» Абу Бакр, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Абу Утба: Нам [сообщил] Бакыя: Нам [сообщил] Ибн Саубан от Бакра ибн Асид, от своего отца, который сказал: Я присутствовал рядом с Мухаммедом ибн Кяаб, когда он говорил: Если увидите, что я пустился [филосовствовать] о Судьбе «Кодаре», то свяжите меня, ибо я буду сумасшедшим! Клянусь Тем, в Чьей Длани моя душа, эти знамения «аяты» были ниспосланы именно о них – потом он стал читать – «Воистину, преступники в заблуждении и [адском] Пламени «Сууре»» [Глава: Луна «Аль-комар» 54, знамение: 47] и до конца знамения «аята».

534 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا مَنْصُورٌ النَّصْرَوِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ , نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ , عَنْ خُصَيْفٍ , قَالَ: انْطَلَقْتُ أَنَا وَمُجَاهِدٌ , وَذَرٍّ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ فَسَأَلَهُ ذَرٌّ عَنْ قَوْلِهِ: {كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينَ} [المطففين: 7] قَالَ: " قَدْ رَقَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مَا هُمْ عَامِلُونَ فِي سِجِّينٍ فَهُوَ أَسْفَلُ , وَالْفُجَّارُ مُنْتَهُونَ إِلَى مَا قَدْ رَقَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ " وَعَنْ {كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ} [المطففين: 18] " قَالَ: قَدْ رَقَمَ عَلَيْهِمْ مَا هُمْ عَامِلُونَ فِي عِلِّيِّينَ , وَهُوَ فَوْقٌ , فَهُمْ مُنْتَهُونَ إِلَى مَا قَدْ رَقَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ , فِي عِلِّيِّينَ "

534 – Нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам [сообщил] Мансур Ан-насрови: Нам [сообщил] Ахмад ибн Наджда: Нам [сообщил] Саыд ибн Мансур: Нам [сообщил] Аттаб ибн Башир от Хусойфа, который сказал: Я, Муджахид и Зарр отправились к Мухаммеду ибн Кяаб Аль-курозы и Зарр спросил его о Его (Всевышнего) словах: «Нет же! Воистину, Книга «Китаб» [деяний] нечестивцев, конечно, находится среди Упрятанных» [Глава: Обвешивающие «Аль-мутоффифин» 83, знамение: 7] Он сказал: Бог «Аллах» пронумеровал для них то, что они будут делать среди Упрятанных и это – вниз, а нечестивцы – это, те, которые исполнили то, что Бог «Аллах» пронумеровал для них; а о «Воистину, Книга «Китаб» [деяний] праведников будет среди Поднятых» [Глава: Обвешивающие «Аль-мутоффифин» 83, знамение: 18], он сказал: Он пронумеровал для них то, что они станут делать, среди Поднятых и это – вверх. Они осуществят то, что для них пронумеровал Бог «Аллах» среди Поднятых.

وَقَالَ الْقُرَظِيُّ: " وَجَدْتُ فِي الْقُرْآنِ آيَةً أُنْزِلَتْ فِي أَهْلِ الْقَدَرِ {يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ (.) إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ} [القمر: 49] "

Аль-курозы сказал: В Чтении «Кураане» я нашел знамение «аят» о строителях судьбы «кодара»: «В тот день, когда их лицом вниз поволокут в Огне «Наре», [им скажут]: "Вкусите муки Преисподни «Сакора»!" (.) Воистину, Мы каждую вещь, [каждую отдельную] творили по Судьбе «Кодару»!» [Глава: Луна «Аль-комар» 54, знамение: 49]

535 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيُّ , أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ ذُعَيْرٍ الْحُلْوَانِيُّ , نا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ الرَّبَذِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ} [هود: 48] قَالَ: " لَمْ يَبْقَ مُؤْمِنٌ وَلَا مُؤْمِنَةٌ فِي أَصْلَابِ الرِّجَالِ وَأَرْحَامِ النِّسَاءِ إِلَّا قَدْ دَخَلَ فِي ذَلِكَ السَّلَامِ وَالْبَرَكَاتِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ , وَلَمْ يَبْقَ كَافِرٌ وَلَا كَافِرَةٌ إِلَّا قَدْ دَخَلَ فِي ذَلِكَ الْمَتَاعِ وَالْعَذَابِ الْأَلِيمِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "

535 – Нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам [сообщил] Абдулла ибн Мухаммед ибн Абдулла Ар-рози: Нам [сообщил] Иброхим ибн Зуайр Аль-хульвани: Нам [сообщил] Макки ибн Иброхим: Нам [сообщил] Муса ибн Убайда Ар-робази от Мухаммеда ибн Кяаб Аль-курозы по поводу этого знамения «аята»: «Было сказано: "О, Ной «Нух»! Сходи [на берег] со Здравием «Салямом» от Нас, и с Блгаодатями «Барокятами» [Нашими] тебе и нациям, которые [будут] за тебя. Но будут нации, которым Мы дадим насладится, но потом их постигнет [за грехи] от Нас мучительное наказание!"» [Глава: «Худ» 11, знамение: 48] Он сказал: Не осталось ни верующего «муумина», ни верующей «муумины» в хребтах мужчин и утробах женщин, которые бы не вошли в это Здравие «Салям» и Благодать «Бароку» вплоть до дня Свершения «Кыяма»! Не осталось ни скрывающего [истину] «кяфира», ни скрывающей [истины] «кяфиры», которые бы не вошли в это наслождение и мучительное наказание до дня Свершения «Кыяма»!

536 - أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ , فِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ مِنْ أَصْلِهِ , أنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَجَاءٍ الْبَرَارِيُّ , نا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَازِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَلِيٍّ أَبَا حَفْصٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ مَيْمُونَ بْنَ زَيْدٍ يَقُولُ: نا حَارِثُ بْنُ شُرَيْحٍ الْبَزَّارُ قَالَ: قُلْتُ لِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ: يَا أَبَا جَعْفَرٍ إِنَّ لَنَا إِمَامًا يَقُولُ فِي هَذَا الْقَدَرِ فَقَالَ: " يَا ابْنَ الْفَارِسِيِّ انْظُرْ كُلَّ صَلَاةٍ صَلَّيْتَهَا خَلْفَهُ فَأَعِدْهَا , إِخْوَانُ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى , قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ " فَسَأَلْتُ أَبَا الْوَلِيدِ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ حَرْبِ بْنِ شُرَيْحٍ فَقَالَ: كَانَ جَارُنَا وَلَمْ يَكُنْ بِهِ بَأْسٌ

536 – Мне сообщил Абу Абдуррохман Ас-сульлями в том, что я ему изначально зачитал: Нам [сообщил] Абу Исхак Иброхим ибн Ахмад ибн Роджа Аль-барори: Нам [сообщил] Абу Аль-хусайн Мухаммед ибн Иброхим Аль-гози, который сказал: Я слышал, как Амр ибн Али Абу Хафс говорил: Я слышал, как Маймун ибн Зайд говорил: Нам [сообщил] промышляющий семенами «баззар» Харис ибн Шурайх, который сказал: Я сказал Мухаммеду ибн Али: Абу Джаафар, у нас есть предводитель «имам», который говорит о судьбо[строительстве] «кода[ризме]». Он сказал: Ибн Аль-фариси, смотри, все благословения (молитвы) «соля», которые ты выполнял за ним, повтори! [Они –] братья иудеев и христиан! Да уничтожит их Бог «Аллах»! Как же они обманываются! Я спросил Абу Аль-валида Хишама ибн Абдульмалика о Харбе ибн Шурайх и он сказал: Он был нашим соседом и был не плохим.

537 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا ابْنُ كَثِيرٍ , نا سُفْيَانُ , قَالَ: " كَتَبَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَسْأَلُهُ عَنِ الْقَدَرِ "

537 – Нам сообщил Абу Али Ар-рузбари: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Даса: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Ибн Кясир: Нам [сообщил] Суфъян, который сказал: Человек написал Умару ибн Абдульазизу спрашивая его о Судьбе «Кодаре»…

538 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ: ونا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُؤَذِّنُ , نا أَسَدُ بْنُ مُوسَى , نا حَمَّادُ بْنُ دُلَيْلٍ , قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ , يُحَدِّثُنَا عَنِ النَّصْرِ , ح
[ص:319]

538 – Абу Дауд сказал: Также нам [сообщил] глашатай «муаззин» Ар-робиа ибн Суляйман: Нам [сообщил] Асад ибн Муса: Нам [сообщил] Хаммад ибн Дуляйль, который сказал: Я слышал, как Суфъян Ас-саури рассказывал нам от Ан-насра р[ассказ] «х[адис]».

539 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ , وَحَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ , عَنْ قَبِيصَةَ , نا أَبُو رَجَاءٍ , عَنْ أَبِي الصَّلْتِ , وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ كَثِيرٍ وَمَعْنَاهُمْ قَالَ: كَتَبَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَسْأَلُهُ عَنِ الْقَدَرِ فَكَتَبَ: " أَمَّا بَعْدُ أُوصِيكَ بِتَقْوَى اللَّهِ , وَالِاقْتِصَادِ فِي أَمْرِهِ , وَاتِّبَاعِ سُنَّةِ رَسُولِهِ , وَتَرْكِ مَا أَحْدَثَ الْمُحْدِثُونَ بَعْدَمَا جَرَتْ سُنَّتُهُ وَكُفُوا مُؤْنَتَهُ , فَعَلَيْكَ بِلُزُومِ السُّنَّةِ فَإِنَّهَا لَكَ بِإِذْنِ اللَّهِ عِصْمَةٌ , ثُمَّ اعْلَمْ أَنَّهُ لَمْ يَبْتَدِعِ النَّاسُ بِدْعَةً إِلَّا وَقَدْ مَضَى قَبْلَهَا مَا هُوَ دَلِيلٌ عَلَيْهَا أَوْ عِبْرَةٌ فِيهَا , فَإِنَّ السُّنَّةَ إِنَّمَا سَنَّهَا مَنْ قَدْ عَلِمَ فِي خِلَافِهَا مِنَ الْخَطَإِ , وَالزَّلَلِ , وَالْحُمْقِ , وَالتَّعَمُّقِ , فَارْضَ لِنَفْسِكَ مَا رَضِيَ الْقَوْمُ لِأَنْفُسِهِمْ , فَإِنَّهُمْ عَنْ عِلْمٍ وَقَفُوا , وَبِبَصَرٍ نَافِذٍ كُفُوا , لَهُمْ عَلَى كَشْفِ الْأُمُورِ كَانُوا أَقْدَرَ , وَبِفَضْلِ مَا فِيهِ كَانُوا أَوْلَى , فَإِنْ كَانَ الْهُدَى مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ لَقَدْ سَبَقْتُمُوهُمْ إِلَيْهِ , وَلَئِنْ قُلْتُمْ إِنَّ مَا حَدَثَ بَعْدَهُمْ مَا أَحْدَثَهُ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَ غَيْرَ سَبِيلِهِمْ أَوْ رَغِبَ بِنَفْسِهِ عَنْهُمْ فَإِنَّهُمْ هُمُ السَّابِقُونَ , وَقَدْ تَكَلَّمُوا فِيهِ بِمَا يَكْفِي , وَوَصَفُوا مَا يَشْفِي , فَمَا دُونَهُمْ مِنْ مُقَصِّرٍ , وَمَا فَوْقَهُمْ مِنْ مُحْسِنٍ , قَدْ قَصَّرَ قَوْمٌ دُونَهُمْ فَجَفَوْا , وَطَمَحَ عَنْهُمْ أَقْوَامٌ فَغَلَوْا , وَإِنَّهُمْ بَيْنَ ذَلِكَ لَعَلَى هُدًى مُسْتَقِيمٍ. كَتَبْتَ تَسْأَلُ عَنِ الْإِقْرَارِ بِالْقَدَرِ , فَعَلَى الْخَبِيرِ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَعْتَ , مَا أَعْلَمُ أَحْدَثَ النَّاسُ مِنْ مُحْدَثَةٍ وَلَا ابْتَدَعُوا مِنْ بِدْعَةٍ هِيَ أَبْيَنُ أَثَرًا , وَلَا أَثْبَتُ أَمْرًا مِنَ الْإِقْرَارِ بِالْقَدَرِ , لَقَدْ كَانَ ذَكَرَهُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ الْجُهَلَاءُ يَتَكَلَّمُونَ فِي كَلَامِهِمْ وَفِي شِعْرِهِمْ يُعَزُّونَ بِهِ أَنْفُسَهُمْ عَلَى مَا فَاتَهُمْ , ثُمَّ لَمْ يَزِدْهُ الْإِسْلَامُ بَعْدُ إِلَّا شِدَّةً , لَقَدْ ذَكَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَيْرِ حَدِيثٍ , وَلَا حَدِيثَيْنِ , قَدْ سَمِعَهُ مِنْهُ الْمُسْلِمُونَ فَتَكَلَّمُوا بِهِ فِي حَيَاتِهِ وَبَعْدَ وَفَاتِهِ يَقِينًا وَتَسْلِيمًا لِرَبِّهِمْ عَزَّ وَجَلَّ , وَتَضْعِيفًا لِأَنْفُسِهِمْ أَنْ يَكُونَ شَيْءٌ لَمْ يُحِطْ بِهِ عِلْمُهُ , وَلَمْ يُحْصِهِ كِتَابُهُ بِذَلِكَ , وَلَمْ يَمْضِ فِيهِ قَدَرُهُ , وَإِنَّهُ لَمَعَ ذَلِكَ فِي مُحْكَمِ كِتَابِهِ لَمِنْهُ اقْتَبَسُوهُ وَلَمِنْهُ تَعَلَّمُوهُ , وَلَئِنْ قُلْتُمْ لِمَ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آيَةَ كَذَا , وَلِمَ قَالَ اللَّهُ كَذَا , لَقَدْ قَرَءُوا مِنْهُ مَا قَرَأْتُمْ , وَعَلِمُوا مِنْ تَأْوِيلِهِ مَا جَهِلْتُمْ , وَقَالُوا بَعْدَ ذَلِكَ: كُلُّهُ بِكِتَابٍ وَقَدَرٍ , وَمَا يُقَدَّرْ يَكُنْ , وَمَا شَاءَ اللَّهُ كَانَ , وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ , وَلَا نَمْلِكُ لِأَنْفُسِنَا ضَرًّا وَلَا نَفْعًا , ثُمَّ رَغِبُوا بَعْدَ ذَلِكَ وَرَهِبُوا. " وَلَمْ يَقُلْ ابْنُ كَثِيرٍ: " مَنْ قَدْ عَلِمَ "

539 – Абу Дауд сказал: Также нам рассказал Ханнад ибн Ас-сари от Кобиса: Нам [сообщил] Абу Роджа от Абу Ас-сольт, – и это – версия содержания рассказа «хадиса» Ибн Кясира, а смысл еще и их, – который сказал: Человек написал Умару ибн Абдульазиз, спрашивая его о Судьбе «Кодаре» и тот написал: …А затем. Я советую тебе боятся Бога «Аллаха», бережливо относится к Его Делу, следовать практике «сунне» Его посланника и оставить то, что внедрили нововведенцы после того, как исполнилась его практика «сунна» и стала достаточной его припас! Держись пророческой практики «сунны», ибо она, с дозволения Бога «Аллаха» для тебя является избавлением от греха, потом знай, что против всех новшеств «бидаа», которые вводят люди, уже предшествовал довод или назидание! Пророческую практику «сунну» внедрил Тот, Кто знал об ее конфликте с ошибкой, промахом, глупостью и пытливостью! Прими для себя то, что приняли [знающие] люди, ибо они остановились по причине знания и ограничились по причине пронзительного разума! Они были более способны раскрыть [глубину] вопросов и из-за важности того, что те содержали, были более компетентными! Если божье Ведение «Худа» является тем, на чем находитесь вы, значит вы опередили их! А если скажите, что появившееся после них является тем, что внедрили исключительно те, кто последовал не их путем или отвернулся от них, то ведь они предшественники! Они ведь говорили об этом достаточно и описали исцеляюще, и кроме них нет излогающих кратко и выше них относящихся качественно! Люди помимо них попытались сокращать и отталкнули от себя, другие люди попытались обойтись без них и впали в крайности, ибо они среди всего этого находятся на прямом Ведении [Бога «Аллаха»] «Худа». Ты написал, спрашивая меня об утверждении судьбо[строительства] «кодар[изма]». Ты попал на [человека] знающего с дозволения Бога «Аллаха»! Я не знаю, чтобы люди внедрили нововведение «мухдас» или новшество «бидаа», более явное в своем результате и более доказанное в качестве вопроса, чем утверждение о судьбо[строительстве] «кодар[изме]». Такое невежды упоминали в невежестве «джахилии», говоря об этом в своих разговорах и стихах, чтобы быть сильными, несмотря на провалы, которые их постигали, а потом покорность «ислям» это [их убеждение] превратила в еще большую беду! Это посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, упоминал не в одном рассказе «хадисе» и даже не двух рассказах «хадисах», что услышали покорившиеся «муслимы» и стали пересказывать при его жизни и после его смерти убежденно, повинуясь своему Господу, Все-сильному и Наи-почтенному, и считая себя слабыми из-за того, что их знание могло упусть что-нибудь, из-за чего его Книга «Китаб» могла не включить такое, а его Судьба «Кодар» не произойти по этому [сценарию]! Не смотря на это, в Его совершенной Книге «Китабе» [Судьб «Кодаров»] оказалось, что изучили это и они освоили это! Если скажете: А почему Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, ниспослал такое-то знамение «аят», почему Он сказал то-то, то [ведь] они читали, что прочитали и вы, но они познали то, что упустили вы и сказали: Все происходит по [предписанной] Книге «Китабу» и Судьбе «Кодару»! Что бывает Предопределенным «Макдуром», сбывается! Что желает Бог «Аллах», исполняется, а если не желает, не происходит! Мы не способны быть причиной ни вреда, ни пользы! Потом они воздержались [от излишнего] и устрашились! Ибн Кясир не говорил: … тот, кто знал…
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10781
Re: Къада ва къадар Байхакъи
« Ответ #19 : 14 Марта 2019, 15:29:34 »

540 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُغَفَّلٍ , نا حَرْمَلَةُ , نا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ , كَانَ حَكِيمًا يَقُولُ: «لَوْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ لَا يُعْصَى مَا خَلَقَ إِبْلِيسَ» وَكَانَ يَقُولُهَا: " إِنَّ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لِهَؤُلَاءِ الْقَدَرِيَّةَ عِلْمًا بَيِّنًا عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ , وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ قَوْلُهُ تَعَالَى: {فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ (.) مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ (.) إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ} [الصافات: 162] "

540 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Мне сообщил Ахмад ибн Сахль: Нам [сообщил] Иброхим ибн Мугоффаль: Нам [сообщил] Хармаля: Нам [сообщил] Ибн Вахб, который сказал: Мне рассказал Малик, что Умар ибн Абдульазиз был мудрым в том, что сказал: Если бы Бог «Аллах» пожелал, чтобы Его не ослушались, не сотворил бы Полиса «Иблиса»! Он говорил это, что в Книге Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного, по поводу тех судьбостроителей «кодаритов» имеется явное знание, которое познал тот, кто познал [такое] и упустил тот, кто упустил [такое], и это – слова Всевышнего: «Воистину вы и то, чему вы поклоняетесь, (.) [все] вы не отвращаете от Него, (.) а Тот [отвращает], Кто разжигает Преисподню «Джахим»!» [Глава: Ряды «Ас-соффат» 37, знамения: 161 – 163]

قَالَ مَالِكٌ: " الْقَدَرِيَّةُ شَرُّ النَّاسِ وَأَرْذَلُهُمْ , وَقَرَأَ قَوْلَ نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ: {يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا} " [نوح: 27] قَالَ مَالِكٌ: " وَالْأَنْبِيَاءُ لَا يَقُولُونَ إِلَّا الْحَقَّ "

Малик сказал: Судьбостроители «кодариты» худшие и самые порочные из людей и стал читать слова Ноя «Нуха», да здравствует он: «…они совратят Твоих рабов и породят только нечестивцев чрезвычайно скрывающих истину!» [Глава: Ной «Нух» 71, знамение: 27] Малик сказал: А ведь пророки говорят только истину!

541 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا أَبُو مَنْصُورٍ النَّصْرَوِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ , نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , نا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ , قَالَ: خَرَجْتُ وَافِدًا إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي نَفَرٍ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ , وَكَانَ مَعَنَا صَاحِبٌ لَنَا يَتَكَلَّمُ فِي الْقَدَرِ , فَسَأَلْنَا عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ حَوَائِجِنَا , ثُمَّ ذَكَرْنَا لَهُ الْقَدَرَ , فَقَالَ: " لَوْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ لَا يُعْصَى مَا خَلَقَ إِبْلِيسَ - ثُمَّ قَالَ -: قَدْ بَيَّنَ اللَّهُ ذَلِكَ فِي كِتَابِهِ: {فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ (.) مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ (.) إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ} [الصافات: 162] " فَرَجَعَ صَاحِبُنَا ذَلِكَ عَنِ الْقَدَرِ

541 – Также нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам [сообщил] Абу Мансур Ан-насрови: Нам [сообщил] Ахмад ибн Наджда: Нам [сообщил] Саыд ибн Мансур: Нам [сообщил] Абу Муавия: Нам [сообщил] Умар ибн Зарр, который сказал: Я отправился к Умару ибн Абдульазиз в качестве представителя вместе с жителями Куфы и снами был наш товаришь, который разговаривал о Судьбе «Кодаре». Мы спросили Умара ибн Абдульазиз о своих потребностях, а потом упомянули ему о судьбо[строительстве] «кодар[изме]» и он сказал: Если бы Бог «Аллах» пожелал, чтобы Его не ослушались не сотворил бы Полиса «Иблиса» - потом сказал – : Это Бог «Аллах» пояснил в Своей Книге: «Воистину вы и то, чему вы поклоняетесь, (.) [все] вы не отвращаете от Него, (.) а Тот [отвращает], Кто разжигает Преисподню «Джахим»!» [Глава: Ряды «Ас-соффат» 37, знамения: 161 – 163] и наш товаришь отказался от судьбо[строительства] «кодар[изма]».

542 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ الدَّارَبِرْدِيُّ , بِمَرْوَ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي , نا الْقَعْنَبِيُّ , فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ , عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلٍ , قَالَ: كُنْتُ أَمْشِي مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَاسْتَشَارَنِي فِي الْقَدَرِيَّةِ , فَقُلْتُ: أَرَى أَنْ تَسْتَتِيبَهُمْ , فَإِنْ تَابُوا وَإِلَّا عَرَضْتَهُمْ عَلَى السَّيْفِ , فَقَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ: " وَذَلِكَ رَأْيِي " قَالَ مَالِكٌ: وَذَلِكَ رَأْيِي

542 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Абу Наср Ад-дарбари в Марве. Нам [сообщил] судья «коды» Ахмад ибн Мухаммед ибн Ыса: Нам [сообщил] Аль-коанаби в том, что зачитал Малику от своего дяди Абу Сухайля, который сказал: Я шел вместе с Умаром ибн Абдульазиз и он стал советоваться со мной по поводу судьбостроителей «кодаритов». Я сказал: Считаю, что ты должен их привести к покаянию! Если покаятся [, то хорошо], а впротивном случае под меч! Умар ибн Абдульазиз сказал: Я тоже так считаю! Малик сказал: Это также и мое мнение!

543 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ بُرْهَانَ , وَغَيْرُهُمَا , قَالُوا: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا الْحَسَنُ بْنُ [ص:321] عَرَفَةَ , نا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ , عَنْ مَخْرُومٍ , عَنْ سَيَّارٍ , قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي أَصْحَابِ الْقَدَرِ: " يُسْتَتَابُونَ , فَإِنْ تَابُوا وَإِلَّا نُفُوا مِنْ دِيَارِ الْمُسْلِمِينَ "

543 – Нам сообщил Абу Али Ар-рузбари и Абу Абдулла ибн Бурхан и другие которые сказали: Нам сообщил промышляющий медью «соффар» Исмаыль ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Арофа: Нам [сообщил] Исмаыль ибн Уляйя от Махрума, от Сайяра, который сказал: Умар ибн Абдульазиз сказал поповоду сторонников судьбо[строительства] «кодар[изма]»: Их надо привести к покаянию, если покаятся [, то хорошо], а в противном случае нужно их депортировать из территорий покорившихся «муслимов».

544 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا أَبُو مَنْصُورٍ النَّصْرَوِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ , نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَبِي مَخْزُومٍ النَّهْشَلِيِّ , قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ: " يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا , اتَّقُوا اللَّهَ , فَمَنْ أَحْسَنَ فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ , وَمَنْ أَسَاءَ فَلْيَسْتَغْفِرِ اللَّهَ , فَإِنْ عَادَ فَلْيَسْتَغْفِرِ اللَّهَ , فَإِنَّهُ لَا بُدَّ لِأَقْوَامٍ أَنْ يَعْمَلُوا أَعْمَالًا كَتَبَهَا اللَّهُ عَلَيْهِمْ , وَوَضَعَهَا فِي رِقَابِهِمْ "

544 – Нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам [сообщил] Абу Мансур Ан-насрови: Нам [сообщил] Ахмад ибн Наджда: Нам [сообщил] Саыд ибн Мансур, который сказал: Нам [сообщил] Хаммад ибн Зайд от Абу Махзума Ан-нахшяли, который сказал: Умар ибн Абдульазиз сказал: О, те которые уверовали! Бойтесь Бога «Аллаха»! Кто совершил благое, пусть благодарит Бога «Аллаха», а кто совершил плохое, пусть каится перед Богом «Аллахом»! Если снова возвратится [к этому], пусть [снова] каится перед Богом «Аллахом», ибо люди обязательно должны совершить деяния, которые были предписаны им Богом «Аллахом» и которые Он возложил на их шеи!

545 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو , أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ , نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ , نا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو قُدَامَةَ الْإِيَادِيُّ , نا مَطَرٌ الْوَرَّاقُ , عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ , قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ لِمَكْحُولٍ: " إِيَّاكَ أَنْ تَقُولَ فِي الْقَدَرِ مَا يَقُولُ هَؤُلَاءِ " يَعْنِي غَيْلَانَ وَأَصْحَابَهُ

545 – Нам сообщил Абу Саыд ибн Абу Амр: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Ахмад ибн Мухаммед Аль-бирти: Нам [сообщил] Муслим ибн Иброхим: Нам [сообщил] Аль-харис ибн Убайд Абу Кудама Аль-ияди: Нам [сообщил] промышляющий бумагой «варрок» Матор от Роджжа ибн Хайва, который сказал: Умар ибн Абдульазиз сказал Макхулю: Не в коем случае не говори о Судьбе «Кодаре» то, что говорят те! Подразумевает крайность и сторонников такого.

546 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ , أنا أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ , نا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ , قَالَ: ذَكَرَ سُفْيَانُ , عَنْ ثَوْرٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ , قَالَ: " مَا مِنْ عَبْدٍ إِلَّا لَهُ عَيْنَانِ فِي وَجْهِهِ يُبْصِرُ بِهِمَا أَمْرَ الدُّنْيَا , وَعَيْنَانِ فِي قَلْبِهِ يُبْصِرُ بِهِمَا أَمْرَ الْآخِرَةِ , فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِعَبْدٍ خَيْرًا فَتَحَ عَيْنَيْهِ اللَّذَيْنِ فِي قَلْبِهِ , فَأَبْصَرَ بِهِمَا مَا وُعِدَ بِالْغَيْبِ , فَآمَنَ الْغَيْبُ بِالْغَيْبِ , وَإِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ غَيْرَ ذَلِكَ تَرَكَهُ عَلَى مَا فِيهِ - ثُمَّ قَرَأَ -: {عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا} [محمد: 24] "

546 – Нам сообщил знаток в понимании «факых» Абу Тохир: Нам [сообщил] промышляющий хлопком «коттон» Абу Бакр: Нам [сообщил] Ахмад ибн Юсуф: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Юсуф, который сказал: Суфъян упомянул от Саура, от Холида ибн Маадан, что он сказал: У каждого раба [божьего] есть два глаза на лице, при помощи которых он видит дела ближней [жизни] (сиюминутности) «дунья» и два глаза в сердце, при помощи которых он видит дела Последствия «Ахиры». Если Бог «Аллах» пожелает рабу [Своему] добро, открывает ему те два глаза, которые находятся в сердце и он начинает видеть ими то, что ему обещено по Сокровенному «Гойбу». Так, он начинает верить в Сокровенное «Гойб» посредством Сокровенного «Гойб». А если Он захочет для раба [Своего] иного, то оставляет его на то, в чем тот находится – потом стал читать – : «…на их сердцах замки?» [Глава: Премного благодарный «Мухаммед» 47, знамение: 24]

547 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ , نا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ , عَنْ مِسْعَرٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ أَبِي الصَّبَّاحِ قَالَ: " الْكَلَامُ فِي الْقَدَرِ أَبُو جَادَ الزَّنْدَقَةِ "

547 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и Абу Саыд ибн Абу Амр, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али ибн Аффан: Нам [сообщил] Хусайн ибн Али от Суфъяна ибн Уяйна, от Мисаара, от Мусы ибн Абу Кясир Абу Ас-соббаха, который сказал: Разговор против Судьбы «Кодара» – отец серьезного еретизма «зандако»!

548 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ صُبْحٍ , نا عُبَيْدُ بْنُ أَبِي السَّائِبِ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: قَالَ لِي رَجَاءُ بْنُ حَيْوَةَ: إِذَا أَتَيْتَ بِلَالَ بْنَ سَعْدٍ فَقُلْ لَهُ: إِنَّ رَجَاءً بَعَثَنِي إِلَيْكَ وَقَدْ كَرِهَ أَنْ يَقْرَأَ عَلَيْكَ السَّلَامَ وَيَقُولُ: " اللَّهُمَّ إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَتَكَلَّمُ بِكَلَامٍ مِنْ كَلَامِ الْمُكَذِّبِينَ بِمَقَادِيرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَإِنْ كَانَ وَقَعَ ذَلِكَ فِي نَفْسِكَ فَقَدْ وَقَعَ فِي نَفْسِكَ شَرٌّ , وَإِنْ يَكُ ذَلِكَ زَيْغًا أَوْ خَطَأً فَرَاجِعْ مِنْ قَرِيبٍ , حَتَّى يَعْلَمَ الْمُكَذِّبُونَ بِمَقَادِيرِ اللَّهِ أَنْ قَدْ فَارَقْتَهُمْ وَتَرَكْتَ مَا هُمْ عَلَيْهِ "

548 – Нам сообщил промышляющий хлопком «коттон» Абу Аль-хусайн ибн Аль-фадль: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Яакуб ибн Суфъян: Нам [сообщил] Аль-аббас ибн Аль-валид ибн Субх: Нам [сообщил] Убайд ибн Абу Ас-саиб, который сказал: Мне рассказал мой отец, который сказал: Роджа ибн Хайва сказал мне: Если пойдешь к Билялю ибн Саад, то скажи ему: Роджа послал меня к тебе, а сам не пожелал желать тебе задравия «салям». Он говорит: О, Боже «Аллахумма»! До меня дошло, что ты стал разговаривать словами отрицабщих Предопределения «Макдуры» Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного. Если у тебя в душе дела обстоят так, то у тебя в душе происходят злые вещи! Если это – всего лишь отклонение или ошибка, то обратись за советом к тому, кто близок, чтобы отрицающие Предопределения «Макдуры» Бога «Аллаха» знали, что ты отмежевался от них и оставил то, на чем они!

549 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ , نا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , قَالَ: رُمِيَ بِلَالُ بْنُ سَعْدٍ بِالْقَدَرِ , فَأَصْبَحَ فَتَكَلَّمَ فِي قَصَصِهِ فَقَالَ: " رُبَّ مَسْرُورٍ مَغْبُونٌ , وَالْوَيْلُ لِمَنْ لَهُ الْوَيْلُ وَلَا يَشْعُرُ , يَأْكُلُ وَيَشْرَبُ وَقَدْ حَقَّ عَلَيْهِ فِي عِلْمِ اللَّهِ أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ " , أَوْ نَحْوَهُ

549 – Он сказал: Также нам рассказал Аль-аббас: Нам [сообщил] Марван ибн Мухаммед, который сказал: Мне рассказал Саыд ибн Абдульазиз, который сказал: Биляль ибн Саад был обвинен в судьбо[строительстве] «кодар[ризме]». Так и было. А разговор начался по его поводу. Он сказал: Возможно радостный в самом деле обманут! Горе тому, кому и в самом деле горе, а он не чувствует этого! Кушает и пьет, а по Все-знанию Бога «Аллаха» происходит, что он – обитатель Огня «Нара»! Или подобное этому.

550 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ , أنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوْحٍ , نا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ , نا الْحَكَمُ بْنُ عُمَرَ الرُّعَيْنِيُّ , قَالَ: أَرْسَلَنِي خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ إِلَى قَتَادَةَ وَهُوَ بِالْحِيرَةِ أَسْأَلُهُ عَنْ مَسَائِلَ فَكَانَ فِيمَا سَأَلْتُ قُلْتُ: أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا} [الحج: 17] هُمْ مُشْرِكُو الْعَرَبِ؟ قَالَ: " لَا , وَلَكِنَّهُمُ الزَّنَادِقَةُ الْمَنَانِيَّةُ الَّذِينَ يَجْعَلُونَ لِلَّهِ شَرِيكًا فِي خَلْقِهِ قَالُوا: إِنَّ اللَّهَ يَخْلُقُ الْخَيْرَ , وَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَخْلُقُ الشَّرَّ , وَلَيْسَ لِلَّهِ عَلَى الشَّيْطَانِ قُدْرَةٌ "

550 – Нам сообщил промышляющий хлопком «коттон» Абу Аль-хусайн Мухаммед ибн Аль-хусайн в Багдаде: Нам [сообщил] промышляющий хлопком «коттон» Абу Сахль ибн Зияд: Нам [сообщил] Абдулла ибн Раух: Нам [сообщил] Шабаба ибн Саввар: Нам [сообщил] Аль-хакям ибн Умар Ар-руайни, который сказал: Холид ибн Абдулла послал меня к Котаде, а он находился в Хире, чтобы я спросил его о некоторых вопросах и среди того, что я спросил у него было: Я сказал: А сообщи мне о словах Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного: «Воистину, Бог «Аллах» рассудит тех, кто уверовал, тех, кто стал иудеями, староверов, христиан, зороастрийцев и тех, которые практикуют язычество…» [Глава: Паломничество «Аль-хаддж» 22, знамение: 17], это – язычники арабы? Он сказал: Нет. Они – еретики, считающие Бога Сверх-источником исключительно добра «зиндикы маннаниты», которые Богу «Аллаху» придают ровню «шярика» в Его Сотворении, говоря: Бог «Аллах» творит добро, а сатана «шайтан» творит зло, при том, что Бог «Аллах» не сильнее сатаны «шайтана».

551 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ , أنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ , نا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ , أنا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ , قَالَ: سَأَلْتُ قَتَادَةَ عَنِ الْقَدَرِ قَالَ: " تَسْأَلُنِي عَنْ رَأْيِ الْعَرَبِ وَالْعَجَمِ , إِنَّ الْعَرَبَ فِي جَاهِلِيَّتِهَا وَإِسْلَامِهَا كَانَتْ تُثْبِتُ الْقَدَرَ , وَأَنْشَدَنِي فِي ذَلِكَ بَيْتَ شِعْرٍ:
[البحر الطويل]
[ص:323]
مَا كَانَ قَطْعِي هَوْلَ كُلِّ تَنُوفَةٍ ... إِلَّا كِتَابٌ قَدْ خَلَا مَسْطُورُ"

551 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] знаток в понимании «фикх» Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Юнус: Нам [сообщил] Саыд ибн Аамир: Нам [сообщил] Джувайрия ибн Асма от Саыда ибн Абу Арва, который сказал: Я спросил Котаду о Судьбе «Кодаре» и он сказал: Справшиваешь меня о мнении арабов и иностранцев? Арабы в невежестве «джахилии» и покорности «исляме» утверждали о Судьбе «Кодаре» и стал выразительно читать начало стиха:

[Долгий океан «Аль-бахр ат-товиль»]
Пересечение мною могущества всякой пустыни … ничто иное, как Предписанное, что стало давно строкой!
[Мулла Али: Язычники относились к судьбе «кодару» по своему, не так как это преподносится в покорности «исляме». Выше приводилось предание «асар», которое указывает на то, что они не веровали в это, как веруут в Судьбу «Кодар» покорившиеся «муслимы». Поскольку вера в Судьбу «Кодар» прямо связанна с верой в Бога «Аллаха», иначе говоря, это есть ничто иное, как показ Сверх-вмешательства Бога «Аллаха» в жизнь творений, только глазами человека, которые пребывают в рамках сотворенного времени и ограниченных возможностей, вот поэтому, арабы язычнику по существу своей веры не могли веровать в судьбу «кодар» так как в это веруют покорившиеся «муслимы». Ведь язычники верили идолам и прочим лже-божествам, а это уже говорит о невозможности уравнивания тех и других в данном вопросе.]

552 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ , بِبَغْدَادَ , أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , قَالَ: كَانَ ابْنُ طَاوُسٍ جَالِسًا فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْمُعْتَزِلَةِ فَجَعَلَ يَتَكَلَّمُ قَالَ: فَأَدْخَلَ ابْنُ طَاوُسٍ أَصْبُعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ , وَقَالَ لِابْنِهِ: " أَيْ بُنَيَّ أَدْخِلْ أَصْبُعَيْكَ فِي أُذُنَيْكَ وَاشْدُدْ وَلَا تَسْمَعْ مِنْ كَلَامِهِ شَيْئًا " قَالَ مَعْمَرٌ: يَعْنِي إِنَّ الْقَلْبَ ضَعِيفٌ

552 – Нам сообщил Абу Мухаммед Абдулла ибн Яхъя ибн Абдульджаббар промышляющий сахаром «суккяри» в Багдаде: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» Исмаыль ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Ахмад ибн Мансур: Нам [сообщил] Абдурроззак: Нам [сообщил] Маамар, который сказал: Сидел Ибн Товус, пришел человек из числа отмежевавшихся [от покорности «исляма»] «муутазилитов» и стал разговаривать, сказав: Ибн Товус всунул пальцы в свои уши и сказал своему сыну: Ах, сынок! Всунь пальцы в свои уши и ничего не слушай из того, что он говорит! Маамар сказал: То есть, сердце [человека] бывает слабым.

قَالَ: ونا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: قَالَ لِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى: إِنِّي أَرَى الْمُعْتَزِلَةَ عِنْدَكُمْ كَثِيرٌ قَالَ: قُلْتُ: " نَعَمْ , وَهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّكَ مِنْهُمْ " قَالَ: أَفَلَا تَدْخُلُ مَعِي هَذَا الْحَانُوتَ حَتَّى أُكَلِّمَكَ , قُلْتُ: " لَا " قَالَ: لِمَ؟ قُلْتُ: " لِأَنَّ الْقَلْبَ ضَعِيفٌ , وَإِنَّ الدِّينَ لَيْسَ لِمَنْ غَلَبَ "

Он сказал: Также нам [сообщил] Абдурроззак, который сказал: Иброхим ибн Абу Яхъя сказал мне: Вижу, что у вас много отмежевавшихся [от покорности «исляма»] «муутазилитов»! Он сказал: Да. Утверждают, что ты из них! Он сказал: Не зайдешь со мной в эту лавку, чтобы я поговорил с тобой? Я сказал: [Да] нет!!! Он сказал: А почему? Я сказал: [Да] потому что сердце бывает слабым, а религия не за того, кто выиграл [на словах]!

553 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ , بِبَغْدَادَ , أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ , نا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَسَدٍ , نا ضَمْرَةُ , عَنِ الشَّيْبَانِيِّ , قَالَ: قَالَ لِي الْأَوْزَاعِيُّ: " يَا أَبَا زُرْعَةَ هَلَكَ عُبَّادُنَا وَخِيَارُنَا فِي هَذَا الرَّأْيِ " يَعْنِي الْقَدَرَ

553 – Нам сообщил промышляющий хлопком «коттон» Абу Аль-хусайн ибн Аль-фадль в Багдаде: Нам сообщил Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Яакуб ибн Суфъян: Нам [сообщил] Саыд, то есть, Ибн Асад: Нам [сообщил] Домра от Аш-шайбани, который сказал: Аль-аузаы сказал мне: Абу Зураа, погибли наши служители и наилучшие по выражению [своего] мнения! То есть Судьбе «Кодару».

554 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ , بِالْكُوفَةِ , نا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَمَّاطُ , نا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , نا الْحَكَمُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْكِنْدِيُّ , قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ , وَسُئِلَ عَنِ الْقَدَرِيَّةِ , فَقَالَ: " لَا تُجَالِسُوهُمْ " قِيلَ: أَرَأَيْتَ إِنْ كَانُوا مَعَنَا فِي قَرْيَةٍ أَوْ مَدِينَةٍ , فَدَعَوْنَا إِلَى طَعَامٍ؟ قَالَ: " أَجِبْهُمْ وَلَا تَأْكُلْ "

554 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] знаток наизусть «хафиз» Абу Бакр ибн Абу Дарим в Куфе: Нам [сообщил] промышляющий связками «коммат» Абу Абдуррохман ибн Иброхим: Нам [сообщил] Абу Саыд Аль-ашаддж: Нам [сообщил] Аль-ххакям ибн Суляйман Аль-кинди, который сказал: Я слышал, как когда Аль-аузаы был спрошен о судьбостроителях «кодаритах», он сказал: Не сидите с ними! Было сказано: А что ты скажешь, если они были с нами в селении или городе и позвали нас к еде? Он сказал: Ответьте, но не ешьте.

555 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ بُكَيْرٍ , يُحَدِّثُ عَنِ اللَّيْثِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ: تَلَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ هَذِهِ الْآيَةَ يَوْمًا: {وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ} [الحجر: 21] فَقَالَ جَمِيلُ بْنُ نُبَاتَةَ [ص:324] الْعِرَاقِيُّ: يَا أَبَا سَعِيدٍ أَرَأَيْتَ السِّحْرَ مِنْ خَزَائِنِ اللَّهِ الَّتِي تَنْزِلُ؟ فَقَالَ يَحْيَى: " مَهْ مَا هَذَا مِنْ مَسَائِلِ الْمُسْلِمِينَ " وَأُفْحِمَ الْقَوْمُ , فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي حَبِيبَةَ: إِنَّ أَبَا سَعِيدٍ لَيْسَ مِنْ أَصْحَابِ الْخُصُومَةِ , إِنَّمَا هُوَ إِمَامٌ مِنْ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ , وَلَكِنْ عَلَيَّ فَأَقْبِلْ أَمَّا أَنَا فَأَقُولُ: إِنَّ السِّحْرَ لَا يَضُرُّ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ , فَتَقُولُ أَنْتَ غَيْرَ ذَلِكَ؟ قَالَ: فَسَكَتَ وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا , فَأَذَلَّهُ عَبْدُ اللَّهِ , فَكَأَنَّمَا كَانَ عَلَيْنَا جَبَلٌ فَوُضِعَ عَنَّا

555 – Нам сообщил Абу Аль-хусайн ибн Аль-фадль: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Яакуб ибн Суфъян, который сказал: Я слышал, как Ибн Букяйр рассказывал от Аль-ляйса, от Убайдуллы ибн Умар, который сказал: Яхъя ибн Саыд однажды стал читать вслух это знамение «аят»: «Не происходило и вещи, которая бы не была в хранилищах у Нас, и ниспосылаем Мы ее только по известной Судьбе «Кодару»!» [Глава: Скалистое лоно «Аль-хиджр» 15, знамение: 21] Джамиль ибн Нубата Аль-ырокы сказал: Абу Саыд, ты считаешь, что колдовство происходит из хранилищь Бога «Аллаха»? Яхъя сказал: Прекрати! Такие вопросы покорившиеся «муслимы» не могут задавать!, и люди рассердились. Абдулла ибн Абу Хабиба сказал: Абу Саыд не был любителем поспорить, а был одним из предводителей «имамов» покорившихся «муслимов». Тем не менее, моя обязанность принять [это за факт]. Что касается меня, то я говорю, что колдовство не может навредить кроме как, с дозволения Бога «Аллаха», разве ты говоришь иначе? Он сказал: Он замолчал и ничего не сказал. Так, Абдулла попустил его. Мы находились в таком состоянии, что, как буд то на нас положили гору, а [вот] теперь ее убрали!

556 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْأَسَدِيُّ بِهَمَذَانَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ , نا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ , قَالَ: سَمِعْتُ مَالِكًا , يَقُولُ: " كَانَ عِدَّةٌ مِنْ أَهْلِ الْفَضْلِ وَالصَّلَاحِ قَدْ ضَلَّلَهُمْ غَيْلَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ "

556 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Джаафар Ахмад ибн Убайд Аль-асади в Хамазане: Нам [сообщил] Иброхим ибн Аль-хусайн: Нам [сообщил] Исхак ибн Мухаммед Аль-фарви, который сказал: Я слышал, как Малик говорил: Некоторое количество достойных и праведных людей ввел в заблуждение Гойлян ибн Абдулла.

قَالَ: وَسُئِلَ مَالِكٌ عَنْ تَزْوِيجِ الْقَدَرِيِّ فَقَالَ: " {وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ} [البقرة: 221] "
Он сказал: Малик был спрошен о бракосочетании с судьбостроителем «кодаритом» и сказал: «…Ведь [даже] верующий раб лучше язычника «мушрика», если даже тот и восхитил вас…» [Глава: Корова «Аль-бакора» 2, знамение: 221]

557 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ الْخَضِرِ الشَّافِعِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ حَمْزَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ عَبْدِ الْأَعْلَى , يَقُولُ: سَمِعْتُ أَشْهَبَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ , يَقُولُ: قَالَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ: " الْقَدَرِيَّةُ لَا تُنَاكِحُوهُمْ , وَلَا تُصَلُّوا خَلْفَهُمْ , وَلَا تَحْمِلُوا عَنْهُمُ الْحَدِيثَ , وَإِنْ رَأَيْتُمُوهُمْ فِي ثَغْرٍ فَأَخْرِجُوهُمْ عَنْهَا "

557 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Ахмад ибн Аль-ходыр Аш-шафиы: Нам [сообщил] Иброхим ибн Махмуд ибн Хамза, который сказал: Я слышал, как Юнус ибн Абдульааля говорил: Я слышал, как Ашхаб ибн Абдульазиз говорил: Малик ибн Анас сказал: Не заключайте брачные союзы с судьбостроителями «кодаритами»! Не совершайте за ними благословение (молитву) «соля»! Не передавайте их разговора! Если увидите их на пограничной службе, то прогоните их!

558 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا أَبُو الْعَبَّاسِ الضُّبَعِيُّ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , نا مَالِكٌ , قَالَ: " مَا أَضَلَّ مَنْ كَذَّبَ بِالْقَدَرِ , لَوْ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهِمْ حُجَّةٌ إِلَّا قَوْلُ نُوحٍ {خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَمِنْكُمْ مُؤْمِنٌ} [التغابن: 2] لَكَفَى بِهَا حُجَّةً "

558 – Нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Ад-дубаы: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али ибн Зияд: Нам [сообщил] Абдульазиз ибн Абдулла: Нам [сообщил] Малик, который сказал: Кто может быть заблудшее того, кто Судьбу «Кодар» посчитал должью?! Если бы существовал всего один довод, слово Ноя «Нуха»: «Он – Тот, Кто сотворил вас. Есть среди вас скрывающие [истину] «кяфиры», но есть и верующие «муумины»…» [Глава: Взаимный обман «Ат-тагобун» 64, знамение: 2], то этого было бы достаточно!

559 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ , أنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ , قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا يَقُولُ لِسُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ: إِنَّ لَنَا إِمَامًا قَدَرِيًّا. قَالَ: " لَا تُقَدِّمُوهُ! " قَالَ: لَيْسَ لَنَا إِمَامٌ غَيْرُهُ. قَالَ: " لَا تُقَدِّمُوهُ!!! "

559 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Мне сообщил Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али ибн Зияд: Нам [сообщил] Ахмад ибн Юнус, который сказал: Я слышал, как человек сказал Суфъяну Ас-саури: У нас есть предводитель «имам», который является судьбостроителем «кодаритом». Он сказал: Не выдвигайте его вперед! Он сказал: А у нас нет другого предводителя «имама» кроме него. Он сказал: Не выдвигайте его вперед!!!

560 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ , نا الْحُسَيْنُ بْنُ مَرْدَوَيْهِ الْفَارِسِيُّ , نا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ , نا إِدْرِيسُ بْنُ مُوسَى الْمَنْبِجِيُّ , نا أَبِي , عَنْ جَدِّي , قَالَ: جَاءَتْ جَارِيَةٌ بِرُقْعَةٍ مَخْتُومَةٍ دَفَعَتْهَا إِلَى سُفْيَانَ يَعْنِي الثَّوْرِيَّ فَفَضَّهَا وَقَرَأَهَا , فَإِذَا فِيهَا: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ , مِنْ دَاوُدَ بْنِ يَزِيدَ الْأَوْدِيِّ إِلَى سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ الثَّوْرِيِّ , مَا تَقُولُ فِي رَبٍّ قَدِيرٍ قَدَرَ عَلَيَّ , وَقَدَرَ عَلَى إِرْشَادِي وَإِصْلَاحِي وَعِصْمَتِي وَتَوْفِيقِي فَمَنَعَنِي مِنْ ذَلِكَ بِقُدْرَتِهِ وَحَجَبَنِي بِقُوَّتِهِ , وَقَدْ عَزَمَ عَلَيَّ أَنْ يُعَذِّبَنِيَ بِالنَّارِ , جَارَ عَلَيَّ أَمْ عَدَلَ؟ فَكَتَبَ سُفْيَانُ: " بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ , السَّلَامُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى , وَأَقَرَّ بِأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ رَبِّ الْعُلَى , إِنْ يَكُنِ الْإِيمَانُ وَالْإِرْشَادُ وَالْإِصْلَاحُ وَالْعِصْمَةُ وَالتَّوْفِيقُ حَقًّا لَكَ عَلَى اللَّهِ لَازِمًا , وَدَيْنًا وَاجِبًا , فَمَنَعَكَ بِقُدْرَتِهِ , وَحَجَبَكَ بِقُوَّتِهِ مَا هُوَ لَكَ عَلَيْهِ , وَقَدْ عَزَمَ عَلَى أَنْ يُعَذِّبَكَ بِالنَّارِ , قُلْنَا إِنَّهُ جَارَ عَلَيْكَ وَلَمْ يَعْدِلْ وَمِنَ الْمُحَالِ أَنْ يَجُورَ اللَّهُ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِهِ , أَوْ لَا يَعْدِلَ عَلَيْهِ , وَإِنْ يَكُنْ ذَلِكَ كُلُّهُ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ , فَاللَّهُ يُؤْتِي فَضْلَهُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ , فَإِنْ يَكُنْ هَهُنَا حُجَّةٌ أَدْحَضْنَاهَا بِالْحَقِّ , وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ " قَالَ: فَكَتَبَ إِلَيْهِ دَاوُدُ تَائِبًا إِلَى اللَّهِ مِمَّا كَانَ عَلَيْهِ مُقِيمًا , وَأَنَّهُ فَوَّضَ الْأُمُورَ كُلَّهَا إِلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ

560 – Также нам сообщил Абу Абдулла, который сказал: Мне сказал Абу Мухаммед Аль-хасан ибн Иброхим Аль-фариси: Нам [сообщил] Аль-хусайн ибн Мардавайх Аль-фариси: Нам [сообщил] Хиляль ибн Аль-аля Ар-роккы: Нам [сообщил] Идрис ибн Муса Аль-манбиджи: Нам [сообщил] мой отец от моего деда, который сказал: Пришла служанка с запечатанной запиской и дала это Суфъяну, то есть, Ас-саури. Он распечатал ее и стал читать, а там оказалось: Именем Бога «Аллаха» Наи-любящего жалостливых, Наи-жалостливого Самого! От Дауда ибн Язида Аль-ауди, Суфъяну ибн Саыд Ас-саури. Что ты говоришь о Господе Наи-способном, Который является Способным во всех отношениях по моему делу, Который способен дать мне благоразумие, исправить меня, оберечь от грехов и устраивать мои дела, но Он отказался от этого по своему Все-могуществу и лишил меня этого по Своей Сверх-силе и решил меня наказать в Огне «Наре», в таком случае Он ченил притеснение или был справедливым? Так, Суфъян написал: Именем Бога «Аллаха» Наи-любящего жалостливых, Наи-жалостливого Самого! Здравие тому, кто пошел по [божественному] Ведению «Худа»! Я утверждаю, что Примного благодарный «Мухаммед» – посланник Господа Величия! Если вера «иман», благоразумие «иршад», исправление «ислях», защита от грехов «ысма» и устройство дел «тауфик» являются истиной и в отношении тебя являются правом Бога «Аллаха», обязательной религией и при этом отказался реализовать это в тебе по своему Все-могуществу, лишил тебя по Своей Сверх-силе того, что дается от Него и решил наказать тебя в Огне «Наре», то мы говорим [по поводу:] «Он ченил притеснение и не был справедлив!»: Ведь Богу «Аллах» не свойственно притеснять кого-либо из Своих творений и не быть к нему справедливым. Если это есть Одолжение «Фодль» от Бога «Аллаха», то ведь Бог «Аллах» делает Одолжение «Фодль» тому, кому пожелает и Бог «Аллах» делающий великое Одолжение «Фодль»! Если в этом имеется аргумент, значит опровергнули оправданно и нет могущества и силы, кроме как от Бога «Аллаха» Наи-высоко, Наи-великого! Он сказал: Так, Дауд написал ему письмо выражая свое покаяние к Богу «Аллаху» от того, на чем он был и что он возложил все свои дела на Господ[ин]а миров.

561 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ , نا أَبُو الطَّيِّبِ الْمُظَفَّرُ بْنُ سَهْلٍ الْحَلِيلِيُّ , نا إِسْحَاقُ بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِيهِ أَيُّوبَ بْنِ حَسَّانَ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُيَيْنَةَ عَنِ الْقَدَرِيَّةِ , فَقَالَ: " يَا ابْنَ أَخِي قَالَتِ الْقَدَرِيَّةُ مَا لَمْ يَقُلِ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَلَا الْمَلَائِكَةُ وَلَا النَّبِيُّونَ , وَلَا أَهْلُ الْجَنَّةِ , وَلَا أَهْلُ النَّارِ , وَلَا مَا قَالَ أَخُوهُمْ إِبْلِيسُ , قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ} وَقَالَتِ الْمَلَائِكَةُ: {سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا} [البقرة: 32] وَقَالَ النَّبِيُّونَ: {وَمَا يَكُونُ لَنَا أَنْ نَعُودَ فِيهَا إِلَّا أَنْ يَشَاءَ} [الأعراف: 89] وَقَالَ أَهْلُ الْجَنَّةِ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا} [الأعراف: 43] وَقَالَ أَهْلُ النَّارِ {رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا} [المؤمنون: 106] وَقَالَ أَخُوهُمْ إِبْلِيسُ {رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي} [الحجر: 39]

561 – Нам рассказал Абу Мухаммед Абдулла ибн Юсуф Аль-асбахани: Нам [сообщил] Абу Ат-тойиб Аль-музоффар ибн Сахль Аль-халиби: Нам [сообщил] Исхак ибн Айюб от своего отца Айюба ибн Хассан, который сказал: Человек спросил Ибн Уяйна о судьбостроителях «кодаритах» и тот сказал: Сын моего брата, судьбостроители «кодариты» говорят то, чего не говорил ни Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, ни ангелы, ни пророки, ни обитатели Сада «Джанны», ни обитатели Огня «Нара» и даже такого не говорил их брат Полис «Иблис»! Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, сказал: «Но ведь вы захотите, только если того захочет Бог «Аллах», Господь[ин] миров!» [Глава: Скручивание «Ат-таквир» 81, знамение: 29], ангелы сказали: «…По [Твоей] Сверх-любви к [творениям] очищающим Тебя [от лже-божеств]! У нас нет знания помимо того, чему Ты научил нас!…» [Глава: Корова «Аль-бакора» 2, знамение: 32], пророки сказали: «…Не подобает нам возвращаться к ней, если только не пожелает того Бог «Аллах»…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 89], обитатели Сада «Джанны» сказали: «…Благодарность Богу «Аллаху», который привел нас к этому!…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 43], обитатели Огня «Нара» сказали: «…Господи! Наше злосчастие одолело нас…» [Глава: Верующие «Аль-мууминун» 23, знамение: 106], а их брат Полис «Иблис» сказал: «…Господи! За то, что Ты обольстил меня…» [Глава: Скалистое лоно «Аль-хиджр» 15, знамение: 39]

562 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ , نا أَحْمَدُ الطُّرَسُوسِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا , قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: إِنَّا وَجَدْنَا خَمْسَةَ أَصْنَافٍ مِنَ النَّاسِ قَدْ كَفَرُوا وَلَمْ يُؤْمِنُوا قَالَ: " مَنْ هُمْ؟ " قَالَ: الْجَهْمِيَّةُ , وَالْقَدَرِيَّةُ , وَالْمُرْجِئَةُ , وَالرَّافِضَةُ , وَالنَّصَارَى قَالَ: " كَيْفَ؟ " قَالَ: قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: {وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى تَكْلِيمًا} [النساء: 164] قَالَتِ الْجَهْمِيَّةُ: لَا لَيْسَ كَمَا قُلْتَ , بَلْ خَلَقْتَ كَلَامًا , قَالَ: فَكَفَرُوا وَرَدُّوا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , وَقَالَ اللَّهُ {ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ} [القمر: 49] قَالَتِ الْقَدَرِيَّةُ: لَيْسَ كَمَا قُلْتَ الشَّرُّ مِنَ الشَّيْءِ وَلَيْسَ مِمَّا خَلَقْتَهُ , فَكَفَرُوا وَرَدُّوا عَلَى اللَّهِ , وَقَالَ اللَّهُ: {أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَنْ نَجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ} [الجاثية: 21] قَالَتِ الْمُرْجِئَةُ: لَيْسَ كَمَا قُلْتَ , بَلْ هُمْ سَوَاءٌ , فَكَفَرُوا وَرَدُّوا عَلَى اللَّهِ , وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِنَّ خَيْرَ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ. قَالَتِ الرَّافِضَةُ: لَا لَيْسَ كَمَا قُلْتَ , بَلْ أَنْتَ خَيْرٌ مِنْهُمَا , قَالَ: فَكَفَرُوا وَرَدُّوا عَلَيْهِ , وَقَالَ عِيسَى بْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ. قَالَتِ النَّصَارَى: لَيْسَ كَمَا قُلْتَ بَلْ أَنْتَ هُوَ , قَالَ: فَكَفَرُوا وَرَدُّوا عَلَيْهِ. قَالَ سُفْيَانُ: " اكْتُبُوهُ اكْتُبُوهُ "

562 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Исхак Ас-согони: Нам [сообщил] Ахмад Ат-торосуси: Нам [сообщил] Яхъя ибн Закярия, который сказал: Я был у Суфъяна ибн Уяйна и какой-то человек сказал ему: Мы обнаружили, что пять категорий людей сокрыли [истину] и не уверовали. Он сказал: И кто они? Он сказал: Джахмиты, судьбостроители «кодариты», сторонники крайностей в вере «мурджииты», отказавшиеся [от праведных предшественников] «рафидиты» и христиане. Он сказал: А как это? Он сказал: Бог «Аллах», Наи-благословенный и Наи-высший, сказал: «…а с Моисеем «Мусой» Бог «Аллах» вел беседу» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 164], а джахмиты сказали: Нет! Не так, как Ты (Всевышний) сказал, Ты сотворил беседу! Он сказал: Вот так, они сокрыли [истину] «куфару» и [попытались] опровергнуть Бога «Аллаха». Все-сильного и Наи-почтенного! Бог «Аллах» сказал: «Воистину, Мы каждую вещь, [каждую отдельную] творили по Судьбе «Кодару»!» [Глава: Луна «Аль-комар» 54, знамение: 49], а судьбостроители «кодариты» сказали: Нет! Не так, как Ты (Всевышний) сказал! Зло происходит от [самой] вещи, а не из-за того, что Ты это сотворил! Так, они сокрыли [истину] «кяфару» и [попытались] опровергнуть Бога «Аллаха»! Бог «Аллах» сказал: «Неужели те, которые вытворяли злые деяния, считают, что Мы приравняем их к тем, которые уверовали и совершали праведные дела в жизни на земле и после смерти? Скверны же их суждения!» [Глава: Стоящая на коленях «Аль-джасия» 45, знамение: 21], а сторонники крайностей в вере «мурджииты» сказали: Не та как Ты (Всевышний) сказал! В самом деле они равны! Так, они сокрыли [истину] «кяфару» и [попытались] опровергнуть Бога «Аллаха». Али ибн Абу Толиб, ؓ, сказал:  Самые лучшие из этой нации «уммы» после их пророка, это – Абу Бакр и Умар, а отказавшиеся [от праведных предшественников] «рафидиты» сказали: Не так, как ты говоришь! Это, ты – лучше них! Он сказал: Так, они сокрыли [истину] «кяфару» [об их статусах] и [попытались] опровергнуть его. Иисус «Ыса», да здравствует он, сказал: «Я – раб Бога «Аллаха» и Его посланник», [
{ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آَتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا }
«Воистину, я – раб Бога «Аллаха». Он даровал мне Писание «Китаб» и послал пророком» [Глава: Мария «Марьям» 19, знамение: 30]], а христиане сказали: Не так, как ты говоришь, в самом деле, ты, это – Он (Всевышний)! Он сказал: Так, они сокрыли [истину] «кяфару» и [попытались] опровергнуть его. Суфъян сказал: Пишите это, пишите!

563 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ , نا عَبْدُ الْكَبِيرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ [ص:327] جَعْفَرِ بْنِ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيُّ , بِحَلَبَ , نا أَبُو يُوسُفَ الْبَغْدَادِيُّ , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ فَقَالَ: إِنَّ هَهُنَا رَجُلًا يُكَذِّبُ بِالْقَدَرِ قَالَ: " كَذَبَ عَدُوُّ اللَّهِ وَمَا يَقُولُ , لَقَدْ سَمِعْتُ أَعْرَابِيًّا بِالْمَوْقِفِ , وَهُوَ أَفْقَهُ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِلَيْكَ خَرَجْتُ وَأَنْتَ أَخْرَجْتَنِي , وَعَلَيْكَ قَدِمْتُ , وَأَنْتَ أَقْدَمْتَنِي , أُطِيعُكَ بِأَمْرِكَ وَلَكَ الْمِنَّةُ عَلَيَّ , وَأَعْصِيكَ بِعِلْمِكَ وَلَكَ الْحُجَّةُ عَلَيَّ , فَأَنَا أَسْأَلُكَ بِوَاجِبِ حُجَّتِكَ وَانْقِطَاعِ حُجَّتِي إِلَّا رَدَدْتَنِي بِذَنْبٍ مَغْفُورٍ "

563 – Нам сообщил Али ибн Ахмад ибн Аднан: Нам [сообщил] Абу Бакр Мухаммед ибн Ахмад ибн Махмавайх Аль-аскяри: Нам [сообщил] Абдуль-кябир ибн Мухаммед ибн Убайдулла ибн Джаафар ибн Хишам ибн Зайд ибн Анас ибн Малик Аль-ансори в Алеппо: Нам [сообщил] Абу Юсуф Аль-багдади, который сказал: К Суфъяну ибн Уяйна пришел человек и сказал: Вот здесь есть человек, считающий Судьбу «Кодар» ложью! Он сказал: Лжет враг Бога «Аллаха»! Что же он говорит? Я слышал бедуина на стоянке и он [получается,] более понимающий, который говорил: Боже мой «Аллахумма»! К Тебе я вышел и Ты меня вывел! К Тебе я пришел и Ты меня привел! Я покоряюсь Тебе по Твоему Повелению, а Ты мне ниспосылаешь благодать! Я ослушаюсь Тебя по Твоему Все-знанию, и Ты имеещь аргумент против меня! Я прошу исходя из надлежания Твоего Аргумента и прервания моего аргумента, о, если бы Ты не оттолкнул меня из-за греха [человека] прощяемого!

564 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ الْبُسْتِيَّ , يَقُولُ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْعُودٍ الْمَرْوَزِيُّ بِنَيْسَابُورَ , حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ , حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ رُسْتُمَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عِصْمَةَ نُوحَ بْنَ أَبِي مَرْيَمَ , سَأَلْتُ أَبَا حَنِيفَةَ: مَنْ أَهْلُ الْجَمَاعَةِ؟ قَالَ: " مَنْ فَضَّلَ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَأَحَبَّ عَلِيًّا وَعُثْمَانَ , وَآمَنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ مِنَ اللَّهِ , وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ , وَلَمْ يُكَفِّرْ مُؤْمِنًا بِذَنْبٍ , وَلَمْ يَتَكَلَّمْ فِي اللَّهِ بِشَيْءٍ "

564 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Я слышал, как Абу Бакр Мухаммед ибн Джаафар Аль-бустани, который говорит: Нам рассказал Абу Аль-аббас Ахмад ибн Саыд ибн Масъуд Аль-марвази в Найсабуре: Нам рассказал Саад ибн Муаз: Нам рассказал Иброхим ибн Рустум, который сказал: Я слышал, как Абу Ысма Нух ибн Абу Марьям спросил Абу Ханифу: А кто являются членами [ислямского] общества «джамаа»? Он сказал: Тот, кто предпочел Абу Бакра и Умара и полюбил Алия и Усмана, уверовал в Судьбу «Кодар», что ее хорошее и плохое от Бога «Аллаха», протирал кожаную обувь «хуфф», не посчитал скрывающим [истину] «кяфиром» верующего «муумина» из-за греха «занба» и не говорил о Боге «Аллахе» ничего [плохого]!

565 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْحَرْفِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ , نا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ , نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ , قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ: سَمِعْتَ مِنْ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ؟ فَقَالَ: هَكَذَا بِيَدِهِ - أَيْ كَثْرَةً - قُلْتُ: فَلِمَ لَا تُسَمِّيهِ وَأَنْتَ تُسَمِّي غَيْرَهُ مِنَ الْقَدَرِيَّةِ؟ قَالَ: " لِأَنَّ هَذَا كَانَ رَأْسًا "

565 – Нам сообщил Абу Аль-косим Аль-харфи: Нам [сообщил] Ахмад ибн Сальман: Нам [сообщил] Абдулла ибн Ахмад: Нам [сообщил] Аль-валид ибн Шуджаа: Нам [сообщил] Али ибн Аль-хасан ибн Шакык, который сказал: Я сказал Абдулле ибн Аль-мубарок: А слышал от Амра ибн Убайд? Он сказал (показал) вот так рукой – то есть, много [слышал] – Я сказал: А почему не называешь его тогда, как называешь других судьбостроителей «кодаритов»? Он сказал: [Да] потому что он был главарем!

566 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَدْلُ بِمَرْوَ قَالَ: نا أَبُو رَجَاءٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ السَّخِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا رَوْحٍ , يَقُولُ: قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: " إِنَّ الْبُصَرَاءَ لَا يَأْمَنُونَ مِنْ أَرْبَعِ خِصَالٍ: ذَنْبٌ قَدْ مَضَى لَا يُدْرَى مَا يَصْنَعُ الرَّبُّ , وَعُمْرٌ قَدْ بَقِيَ لَا يُدْرَى مَاذَا فِيهِ مِنَ الْهَلَكَاتِ , وَفَضْلٌ قَدْ أُعْطِيَ لَعَلَّهُ مَكْرٌ وَاسْتِدْرَاجٌ , وَضَلَالَةٌ قَدْ زُيِّنَتْ لَهُ فَيَرَاهَا هُدًى , وَمِنْ زَيْغِ الْقَلْبِ سَاعَةً أَسْرَعُ مِنْ طَرَفَةِ عَيْنٍ قَدْ يُسْلَبُ دِينُهُ وَهُوَ لَا يَشْعُرُ "

566 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] справедливый «адль» Абу Бакр Мухаммед ибн Абдулла в Марве, который сказал: Нам [сообщил] Абу Роджа Мухаммед ибн Хамдавайх Ас-сахы: Нам [сообщил] Ахмад ибн Али, который сказал: Я слышал, как Абу Раух говорил: Ибн Аль-мубарок сказал: Проницательные [люди] не перестают опасаться четырех качеств: Греха, который миновал, но тот (проницательный) не знает, что будет делать Господь; жизни, которая осталась, и тот не знает, что из пагубного может еще возникнуть; Одолжения, которое тому сделали, а может быть это для него Коварство и Заманивание в западню; заблуждения, которое было приукрашено тому, и он увидел это как [божье] Ведение «Худа»; а также того, чтобы сердце подскользнулось в какой-либо час, да так, что быстрее мгновения ока, когда он бывает лишен своей религии, не ощущая того!

567 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ [ص:328] بْنُ بَالَوَيْهِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ قِيرَاطٍ , قَالَ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ طَهْمَانَ , يَقُولُ: " الْجَهْمِيَّةُ وَالْقَدَرِيَّةُ كُفَّارٌ "

567 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр Мухаммед ибн Ахмад ибн Балявайх: Нам [сообщил] Абдулла ибн Ахмад ибн Ханбаль, который сказал: Мне рассказал Аль-хасан ибн Ыса: Нам рассказал Хаммад ибн Кырот, который сказал: Я слышал, как Иброхим ибн Тохрон говорил: Джахмиты и судьбостроители «кодариты» есть [люди] скрывающие [истину] «кяфиры»!

568 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ الْقَاضِي , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ , أنا أَبُو يَحْيَى السَّاجِيُّ , أَوْ فِيمَا أَجَازَ لِي مُشَافَهَةً , نا الرَّبِيعُ قَالَ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ رَحِمَهُ اللَّهُ يَقُولُ: " لِأَنْ يَلْقَى اللَّهَ الْعَبْدُ بِكُلِّ ذَنْبٍ مَا خَلَا الشِّرْكَ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَلْقَاهُ بِشَيْءٍ مِنْ هَذِهِ الْأَهْوَاءِ " وَذَلِكَ أَنَّهُ رَأَى قَوْمًا يَتَجَادَلُونَ فِي الْقَدَرِ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ الشَّافِعِيُّ: " فِي كِتَابِ اللَّهِ الْمَشِيئَةُ لَهُ دُونَ خَلْقِهِ , وَالْمَشِيئَةُ إِرَادَةُ اللَّهِ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ} فَأَعْلَمَ خَلْقَهُ أَنَّ الْمَشِيئَةَ لَهُ " , وَكَانَ يُثْبِتُ الْقَدَرَ

568 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] судья «коды» Абдулла ибн Мухаммед ибн Хайян: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Абдуррохман ибн Зияд: Нам [сообщил] Абу Яхъя Ас-саджи или в моем устном дипломировании: Нам [сообщил] Ар-робиа, который сказал: Я слышал, как Аш-шафиы, ؓ, говорил: Для раба [божьего] встретить Бога «Аллаха» со всеми грехами, помимо придания Ему, Все-сильному и Наи-почтенному, ровни (язычества) «ширка» лучше, чем встретить Его с этими страстями! Это сказал он, когда увидел перед собой группу людей спорящих о Судьбе «Кодаре». Аш-шафиы сказал: В Книге Бога «Аллаха» [максимальная] воля принадлежит Ему, а не Его творениям. Сверх-воля – это, желание Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного: «Но ведь вы захотите, только если того захочет Бог «Аллах»…» [Глава: Скручивание «Ат-таквир» 81, знамение: 28], так, Он дал знать Своим творениям, что Сверх-воля принадлежит Ему. Он (Аш-шафиы) так доказывал Судьбу «Кодар».

569 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّبَيْرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحَافِظُ , نا أَبُو أَحْمَدَ حَامِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَرْوَزِيُّ , نا عِمْرَانُ بْنُ فَضَالَةَ , نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ: سُئِلَ الشَّافِعِيُّ عَنِ الْقَدَرِ , فَأَنْشَأَ يَقُولُ: ح

569 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Мне рассказал знаток наизусть «хафиз» Аз-зубайр ибн Абдульвахид: Нам [сообщил] Абу Ахмад Хаамид ибн Абдулла Аль-марвази: Нам [сообщил] Ымрон ибн Фадоля: Нам [сообщил] Ар-робиа ибн Суляйман, который сказал: Аш-шафиы был спрошен о Судьбе «Кодаре» и он начал говорить р[ассказ] «х[адис]».

570 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ , قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ مِقْسَمٍ , يَقُولُ: أَخْبَرَنِي بَعْضُ أَصْحَابِنَا يَقُولُ: أَخْبَرَنِي الْمُزَنِيُّ , قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى الشَّافِعِيِّ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَأَنْشَدَنِي لِنَفْسِهِ:
[البحر المتقارب]
مَا شِئْتَ كَانَ وَإِنْ لَمْ أشأْ ... وَمَا شِئْتُ إِنْ لَمْ تَشَأْ لَمْ يَكُنْ
خَلَقْتَ الْعِبَادَ عَلَى مَا عَلِمْتَ ... فَفِي الْعِلْمِ يَجْرِي الْفَتَى وَالْمُسِنْ
فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَمِنْهُمْ سَعِيدٌ ... وَمِنْهُمْ قَبِيحٌ وَمِنْهُمْ حَسَنْ
عَلَى ذَا مَنَنْتَ وَهَذَا خَذَلْتَ ... وَهَذَا أَعَنْتَ وَذَا لَمْ تُعِنْ
[ص:329]
وَفِي رِوَايَةِ الرَّبِيعِ قَدَّمَ الْبَيْتَ الرَّابِعَ عَلَى الْبَيْتِ الثَّالِثِ , ورُوِّينَاهُ بِإِسْنَادٍ آخَرَ عَنِ الرَّبِيعِ , عَنِ الشَّافِعِيِّ فِي كِتَابِ الْأَسْمَاءِ وَالصِّفَاتِ

570 – Также нам сообщил Абу Абдуррохман Ас-сулями, который сказал: Я слышал, как Ахмад ибн Мухаммед ибн Миксам говорил: Мне сообщил некий из моих товарищей, который говорил: Мне сообщил Аль-музани, который сказал: Я зашел к Аш-шафиы во время его болезни, при которой он умер и он стал тихо выразительно читать:

[Сблизившийся океан «Аль-бахр аль-мутакориб»]
Случилось то, что Ты пожелал, если даже этого не желал я … Не произошло того, что пожелал я, если этого Ты не желал!
Ты сотворил рабов согласно тому, что знал … Согласно Сверх-знанию двигается и юноша, и старик!
Среди них есть и несчастный и счастливый … Есть среди них и плохой и хороший!
Этому Ты даровал с избытком, а этого обделил … Этому помог, а того бросил!

В передаче «ривае» Ар-робиа четвертую строку он поместил до третьей. Также это было передано нам с другой цепочкой передачи «иснадом» от Аш-шафиы в книге Имен и Качеств «Аль-асма ва Ас-сыфат».

571 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الْفَضْلِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ , قَالَ: أَنْشَدَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاصِرٍ قَالَ: أَنْشَدَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْهَمَذَانِيُّ قَالَ: أَنْشَدَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ قَالَ: أَنْشَدُونَا لِلشَّافِعِيِّ:
[البحر الخفيف]
قَدَرُ اللَّهِ وَاقِعٌ حَيْثُ يَقْضِي وُرُودَهُ ... قَدْ قَضَى فِيكَ حُكْمَهُ وَانْقَضَى مَا يُرِيدُهُ
فَأُرِدْ مَا يَكُونُ إِنْ لَمْ يَكُنْ مَا تُرِيدُهُ

571 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Мне сообщил Абу Аль-фадль ибн Абу Наср, который сказал: Мухаммед ибн Ахмад ибн Хасыр стал читать выразительно, говоря: Абу Али Аль-хамазани стал читать выразительно, говоря: Абу Яаля Аль-маусыли стал выразительно читать, говоря: Они стали выразительно читать от Аш-шафиы:

[Легкий океан «Аль-бахр аль-хофиф»]
Судьба «Кодар» от Бога «Аллаха» случится там, где Он решит, чтобы она произошла … Он уже вынес по тебе Свое Решение и случилось то, что Он захотел, так желай же то, что бывает, если не бывает того, что ты хочешь!

572 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْجَوْهَرِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى يَقُولُ: " السُّنَّةُ عِنْدَنَا أَنَّ الْإِيمَانَ , قَوْلٌ وَعَمَلٌ , يَزِيدُ وَيَنْقُصُ , وَهُوَ قَوْلُ أَئِمَّتِنَا مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ , وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيِّ , وَسُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ الثَّوْرِيِّ , وَسُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ الْهِلَالِيِّ , وَأَنَّ الْأَعْمَالَ وَالْفَرَائِضَ وَأَعْمَالَ الْجَوَارِحِ فِي طَاعَةِ اللَّهِ أَجْمَعُ مِنَ الْإِيمَانِ , وَأَنَّ الْقَدَرَ خَيْرَهُ وَشَرَّهُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , وَقَدْ جَفَّ الْقَلَمُ بِمَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ , عَلِمَ اللَّهُ مِنَ الْعِبَادِ مَا هُمْ عَامِلُونَ , وَإِلَى مَا هُمْ صَائِرُونَ , وَأَمَرَهُمْ وَنَهَاهُمْ فَمَنْ لَزِمَ أَمْرَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَآثَرَ طَاعَتَهُ فَبِتَوْفِيقِ اللَّهِ , وَمَنْ تَرَكَ أَمْرَ اللَّهِ وَرَكِبَ مَعَاصِيهِ فَبِخِذْلَانِ اللَّهِ إِيَّاهُ , وَمَنْ زَعَمَ أَنَّ الِاسْتِطَاعَةَ قَبْلَ الْعَمَلِ بِالْجَوَارِحِ إِلَيْهِ إِنْ شَاءَ عَمِلَ وَإِنْ شَاءَ لَمْ يَعْمَلْ فَقَدْ كَذَّبَ بِالْقَدَرِ , وَرَدَّ كِتَابَ اللَّهِ نَصًّا , وَزَعَمَ أَنَّهُ مُسْتَطِيعٌ لِمَا لَمْ يُرِدْهُ اللَّهُ وَنَحْنُ نَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ هَذَا الْقَوْلِ , وَلَكِنْ نَقُولُ الِاسْتِطَاعَةُ فِي الْعَبْدِ مَعَ الْفِعْلِ فَإِذَا عَمِلَ عَمَلًا بِالْجَوَارِحِ مِنْ بِرٍّ أَوْ فُجُورٍ عَلِمْنَا أَنَّهُ كَانَ مُسْتَطِيعًا لِلْفِعْلِ الَّذِي فَعَلَ , فَأَمَّا قَبْلَ أَنْ يَفْعَلَهُ فَإِنَّا لَا نَدْرِي لَعَلَّهُ يُرِيدُ أَمْرًا , فَيُحَالُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ ذَلِكَ , وَاللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مُرِيدٌ لِتَكْوِينِ أَعْمَالِ الْخَلْقِ , وَمَنِ ادَّعَى خِلَافَ مَا ذَكَرْنَا فَقَدْ وَصَفَ اللَّهَ بِالْعَجْزِ وَهَلَكَ فِي الدَّارَيْنِ , وَأَنَّ الْقُرْآنَ كَلَامُ اللَّهِ غَيْرُ مَخْلُوقٍ بِهِ خَلَقَ الْخَلْقَ وَكَوَّنَ الْأَشْيَاءَ قَالَ اللَّهُ فِي مُحْكَمِ كِتَابِهِ [ص:330]: {أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ} [الأعراف: 54] فَفَصَّلَ الْأَمْرَ مِنَ الْخَلْقِ , فَبِأَمْرِهِ خَلَقَ الْخَلْقَ قَالَ: " كُنْ " فَكَانَ , وَكَلَامُهُ مِنْ أَمْرِهِ لَيْسَ بِمَخْلُوقٍ , وَأَنَّ اللَّهَ يَرَى فِي الْآخِرَةِ بِالْأَبْصَارِ يَرَاهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ , بِهَذَا نُدِينُ اللَّهَ بِصِدْقِ نِيَّةٍ عَلَيْهِ نَحْيَا وَنَمُوتُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ , وَأَنَّ خَيْرَ النَّاسِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُقَدَّمُ فِي التَّفْضِيلِ أَبُو بَكْرٍ , ثُمَّ عُمَرُ , ثُمَّ عُثْمَانُ , ثُمَّ عَلِيٌّ "

572 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Мне сообщил Абу Аль-хасан Мухаммед ибн Абдулла Аль-джаухари, который сказал: Я слышал, как Абу Бакр Мухаммед ибн Исхак говорил: Я слышал, как Абу Абдулла Мухаммед ибн Яхъя говорил: Пророческая практика «сунна» у нас – это, то, что вера «иман» слово и дело, увеличивается и уменьшается и это слова наших предводителей «имамов» Малика ибн Анас, Абдуррохмана ибн Амр Аль-аузаы, Суфъяна ибн Саыд Ас-саури и Суфъяна ибн Уяйна Аль-хиляли, что поступки, обязательства, деяния конечностей сообразно повиновению Богу «Аллаху», все это есть вера «иман» и что Судьба «Кодар», ее хорошее и плохое от Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного, где Перо «Колям» уже высохло о том, что произойдет до дня Свершения «Кыяма». Бог «Аллах» уже знал о рабах [Своих] то, что они будут делать и к чему они будут двигаться. Он приказывал им и запрещал и тот, кто придерживался повеления Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного, и предпочел повиновение Ему, то происходило [это] по устроению «тауфику» Бога «Аллаха». А кто оставил приказ Бога «Аллаха» и стал ослушаться Его, то он будет брошен Богом «Аллахом». Кто утверждает, что у него способность предшествует поступку конечностями, если пожелает, совершит, а если не захочет, не сделает, такой Судьбу «Кодар» считает ложью, отвергает Книгу Бога «Аллаха» в качестве текста и утверждает, что он способен на то, чего Не желал Бог «Аллах». Ради Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного, мы не причастны к таким словам, а говорим, что способность в рабу [божьем], когда он совершит деяние, если он совершит деяние посредством своих конечностей, представляющееся в праведности или беспутности, то мы узнаем, что он был способен совершить деяние, которое совершил, а если говорить о прошлом до совершения этого деяния, то мы не знаем, может быть он захочет что-либо и возникнет преграда на пути, ведь именно Бог «Аллах», Наи-благословенный и Наи-высший, проявляет Сверх-желание в образовании поступков творений. Кто заявляет иное по поводу того, что мы упомянули, такой описывает Бога «Аллаха» [качеством] слабости и погибнет в двух дворах (жизнях), и что Чтение «Кураан» есть слова Бога «Аллаха» не сотворенные Им. Он творит Свои творения и образовает вещи. Бог «Аллах» сказал в совершенной Своей Книге: «…Разве не Ему свойственно творить и повелевать?…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 54] Так, Он разъяснил дело, связанное со Сотворением и по Своему Усмотрению творит творения, говоря: «Будь!» и оно сбылось. А [вот] Его Слова о повелении не являются сотворенными. Бог «Аллах» в Последствии «Ахыра» будет увиден взорами обитателей Сада «Джанны». Вот так мы соблюдаем религию Бога «Аллаха» и с правдивым намерением о Нем живем и умираем с Дозволения Бога «Аллаха» и что добро людей таково, что после посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, лидирует в достоинстве Абу Бакр, потом Умар, затем Усман и после Али.

573 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا يَعْلَى حَمْزَةَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيَّ النَّهْدِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْحَسَنِيَّ , وَمَا رَأَيْتُ عَلَوِيًّا أَفْضَلَ مِنْهُ زُهْدًا وَعِبَادَةً يَقُولُ: " الْمُعْتَزِلَةُ قَعْدَةُ الْخَوَارِجِ عَجَزُوا عَنْ قِتَالِ النَّاسِ بِالسُّيُوفِ فَقَعَدُوا لِلنَّاسِ يُقَاتِلُونَهُمْ بِأَلْسِنَتِهِمْ أَوْ يُجَاهِدُونَهُمْ " أَوْ كَمَا قَالَ

573 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Я слышал, как Абу Али Хамза ибн Мухаммед Аль-аляви Ан-нахди говорил: Я слышал, как Абу Аль-косим Абдуррохман ибн Мухаммед ибн Аль-косим Аль-хасани лучше которого из числа [хороших] сторонников Али «алявитов» по аскетичности и рабствованию [Богу «Аллаху»] я еще не видел, говорил: Отстронившиееся [от покорности «исляма»] «муутазилиты» – это, сидячие повстанцы [против ислямской власти] «хариджиты», которые не способны сражатся против людей мечами! Они сидят, сражаясь против них своими языками и противостоя им своим усердием! Или как сказал:
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10781
Re: Къада ва къадар Байхакъи
« Ответ #20 : 14 Марта 2019, 15:31:16 »
Несогласие с Судьбой «Кодаром»

بَابُ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَإِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَذِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَذِهِ مِنْ عِنْدِكَ قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ فَمَالِ هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا (.) مَا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ} وَقَوْلُهُ: {وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ} [الذاريات: 56] وَغَيْرَ ذَلِكَ مِنْ آيَاتٍ تَحْتَجُّ بِهَا الْقَدَرِيَّةُ

Глава по поводу слов Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного: «…Если лицемерам «мунафикам» выпадает на долю что-либо хорошее, они говорят: "Это – от Бога «Аллаха»!" Если же их постигает плохое, то они говорят: "Это – из-за тебя!" Скажи: "Все от Бога «Аллаха»!!!" [Да] что случилось с этими людьми! Они никак не могут понять того, что им говорят! (.) То, что постигло тебя из доброго, – от Бога «Аллаха», а что постигло тебя из злого - от тебя самого!…»
[Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамения: 78, 79] и Его слова: «Я создал садового [ангела] «джинна» и человека только ради того, чтобы они рабствовали Мне!» [Глава: Рассеивающие «Аз-зарият» 51, знамение: 56] и другие знамения «аяты» при помощи которых судьбостроители «кодариты» пытаются доказать своем мнение.

574 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّيُّ , أنا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ , نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: {قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ} [النساء: 78] " يَقُولُ: الْحَسَنَةُ وَالسَّيِّئَةُ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ يَقُولُ: أَمَّا الْحَسَنَةُ فَأَنْعَمَ اللَّهُ بِهَا عَلَيْكَ , وَأَمَّا السَّيِّئَةُ فَابْتَلَاكَ اللَّهُ بِهَا " وَفِي قَوْلِهِ: {مَا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ} [النساء: 79] قَالَ: " الْحَسَنَةُ مَا فَتْحَ اللَّهُ عَلَيْهِ يَوْمَ بَدْرٍ , وَمَا أَصَابَكَ مِنَ الْغَنِيمَةِ وَالْفَتْحِ , وَالسَّيِّئَةُ مَا أَصَابَكَ يَوْمَ أُحُدٍ أَنْ شُجَّ فِي وَجْهِهِ , وَكُسِرَتْ رَبَاعِيَتُهُ "

574 – Нам сообщил дающий милостыню «музакки» Абу Закярия ибн Абу Исхак: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Ат-тороифи: Нам [сообщил] Усман ибн Саыд: Нам [сообщил] Абдулла ибн Солих от Муавии ибн Солих, от Али ибн Абу Тольха, от Ибн Аббаса по поводу Его (Всевышнего) слов: «…Скажи: "Все от Бога «Аллаха»!!!"…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 78] Он говорит (подразумевает): Добро и зло происходят от Бога «Аллаха». Он говорит (подразумевает): Если говорить о добре, то Бог «Аллах» одарил этим тебя, а что касается плохого, то Бог «Аллах» насылает беду этим [самым] на тебя. По поводу Его (Всевышнего) слов: «То, что постигло тебя из доброго, – от Бога «Аллаха», а что постигло тебя из злого – от тебя самого!…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 79] Он сказал: Добро – это, то что Бог «Аллах» даровал победу в день Бадра и то, что вы заполучили в качестве трофеев и завоевания, а зло – это, то, что постигло тебя в день Ухуда, когда рассекли его лицо и сломали ему [зуб] резец.

575 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ [ص:332] السُّكَّرِيُّ , بِبَغْدَادَ , أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ , عَنْ أَبِيهِ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {مَا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ} [النساء: 79] " وَأَنَا قَدَّرْتُهَا عَلَيْكَ "

575 – Нам сообщил промышляющий сахаром «сккяри» Абу Мухаммед Абдулла ибн Яхъя ибн Абдульджаббар в Багдаде: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» Исмаыль ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Ахмад ибн Мансур: Нам [сообщил] Абдурроззак: Нам [сообщил] Маамар от Ибн Товуса, от его отца по поводу Его (Всевышнего) слов: «То, что постигло тебя из доброго, – от Бога «Аллаха», а что постигло тебя из злого – от тебя самого!…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 79], [толклвание:] при том, что Я предопределил это для тебя в качестве Судьбы «Кодара».

وَرَوَى عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ مُجَاهِدٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَزَادَ فَقَالَ: " وَكَذَلِكَ هِيَ فِي قِرَاءَةِ ابْنِ مَسْعُودٍ , وَأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ "

Также передал Абдульваххаб ибн Муджахид от своего отца, от Ибн Аббаса и сказал, добавив: Так оно приводится в чтении «кироате» Ибн Масууда и Убайя ибн Кяаб.

576 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا أَبُو مَنْصُورٍ النَّصْرَوِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ , نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا سُفْيَانُ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ فِي قَوْلِهِ: {وَمَا أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ} [النساء: 79] قَالَ: " فَبِذَنْبِكَ وَأَنَا قَدَّرْتُهَا عَلَيْكَ " قَالَ الشَّيْخُ: يَعْنِي وَاللَّهُ قَاضِيَهَا وَقَادِرُهَا لِقَوْلِهِ: {قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ} [النساء: 78] وَهِيَ جَزَاءٌ لِمَنْ أَصَابَهُ ذَلِكَ بِكَسْبٍ جَنَاهُ عَلَى نَفْسِهِ كَقَوْلِهِ: {وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ} [الشورى: 30]

576 – Нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам [сообщил] Абу Мансур Ан-насрови: Нам [сообщил] Ахмад ибн Надджда: Нам [сообщил] Саыд ибн Мансур: Нам [сообщил] Суфъян от Исмаыля ибн Абу Холид, от Абу Солиха по поводу Его (Всевышнего) слов: «… а что постигло тебя из злого – от тебя самого!…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 79] Он сказал: [Это] из-за твоего греха, и Я предопределил это для тебя в качестве Судьбы «Кодара». Старец «шейх» сказал: То есть, Бог «Аллах» является Тем, Кто это предрешил и предопределил в качестве Судьбы «Кодара» по причине Его слов: «…Скажи: "Все от Бога «Аллаха»!!!"…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 78] Это является возмездием для того, кого такое постигло, в качестве сбора плодов его душой, подобно Его (Всевышнего) словам: «Всякое постижение, которое приходит к вам, случается лишь за то, что приобрели ваши руки, при том, что Он прощает [вам] многое» [Глава: Совет «Аш-шуро» 42, знамение: 30]

577 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْإِمَامُ , أنا عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ الْحَسَنِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ يَعْقُوبَ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي , عَنِ الْهُذَيْلِ , عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ سُلَيْمَانَ , " {وَإِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ} [النساء: 78] يَعْنِي: نِعْمَةٌ بِبَدْرٍ , وَهِيَ الْفَتْحُ وَالْغَنِيمَةُ يَقُولُونَ: هَذِهِ الْحَسَنَةُ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ أَعْطَانَا , وَابْتَدَأَنَا بِهَا لَا نَحْمَدُ عَلَيْهَا مُحَمَّدًا {وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ} [النساء: 78] يَعْنِي بَلِيَّةً , وَهِيَ الْقَتْلُ وَالْهَزِيمَةُ يَوْمَ أُحُدٍ يَقُولُونَ: هَذِهِ مِنْ عِنْدِكَ يَا مُحَمَّدُ أَنْتَ حَمَلْتَنَا عَلَى هَذَا وَفِي سَبَبِكَ كَانَ هَذَا , قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِنَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {قُلْ كُلٌّ} [النساء: 78] يَعْنِي: الرَّخَاءَ وَالشِّدَّةَ , وَالسَّيِّئَةَ وَالْحَسَنَةَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ {فَمَالِ هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ} يَعْنِي: الْمُنَافِقِينَ {لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا} [النساء: 78] لِأَنَّ الشِّدَّةَ وَالرَّخَاءَ وَالسَّيِّئَةَ وَالْحَسَنَةَ مِنَ اللَّهِ , أَلَا تَسْمَعُونَ إِلَى مَا كَذَّبَهُمْ [ص:333] رَبُّهُمْ - يَعْنِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ - فَقَالَ اللَّهُ لِنَبِيِّهِ: عَلَيْهِ السَّلَامُ: {مَا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ} [النساء: 79] يَعْنِي: نِعْمَةٍ: يَعْنِي الْفَتْحَ وَالْغَنِيمَةَ يَوْمَ بَدْرٍ {فَمِنَ اللَّهِ} [النساء: 79] كَانَ اللَّهُ أَعْطَاكَ ذَلِكَ , {وَمَا أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ} [النساء: 79] يَعْنِي: الْبَلَاءَ مِنَ الْقَتْلِ وَالْهَزِيمَةِ يَوْمَ أُحُدٍ {فَمِنْ نَفْسِكَ} [النساء: 79] يَعْنِي فَبِذَنْبِكَ بِتَرْكِكَ الْمَرْكَزَ "

577 – Нам сообщил предводитель «имам» Абу Исхак Иброхим ибн Мухаммед ибн Иброхим: Нам [сообщил] Абдульхолик ибн Аль-хасан: Нам [сообщил] Абдулла ибн Сабит ибн Яакуб, который сказал: Мне сообщил мой отец от Аль-хузайля, от Мукотиля ибн Суляйман: «…Если лицемерам «мунафикам» выпадает на долю что-либо хорошее…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 78], то есть, благополучие при Бадре, которое представляется в победе и трофее, они говорят: Это добро пришло от Бога «Аллаха»! Это Он нам предоставил такое! Мы начали по таким мотивам, а поэтому не будем благодарить Примного блогадарного «Мухаммеда», «…Если же их постигает плохое…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 78], то есть, беда, и это – гибель и проигришь в день Ухуда, то они говорят: А вот это от тебя, Примного блогадарный «Мухаммед»! Это ты нас сподвиг на такое! Это на твоем пути стало такое! А Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, сказал: «…Скажи: "Все…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 78], то есть, и благополучие и тягости, и плохое и хорошее от Бога «Аллаха». «…[Да] что случилось с этими людьми!…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 78], то есть, с лицемерами «мунафиками», «…Они никак не могут понять того, что им говорят!» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 78], поскольку тягость и благополучие, плохое и хорошее происходит от Бога «Аллаха». Разве вы не слышате то, из-за чего их Господь посчитал их лжецами, – то есть, Абдуллу ибн Убайя. – Бог «Аллах» сказал своему пророку, да здравствует он: «То, что постигло тебя из доброго…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 79], то есть, благоденствия, то есть, победы и трофеев в день Бадра, «…от Бога «Аллаха»…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 79] Это Бог «Аллах» даровал тебе такое. «… а что постигло тебя из злого…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 79], то есть, беды из-за гибели и поражения в день Ухуда, «…от тебя самого!…» [Глава: Женщины «Ан-ниса» 4, знамение: 79], то есть, по причине твоего греха, представляющийся в том, что ты оставил [свою] позицию.

578 - وَقَالَ الْأُسْتَاذُ أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْمُفَسِّرُ وَأَكْثَرُ ظَنِّي أَنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مُضَارِبِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: سَمِعْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ الْفَضْلِ , يَقُولُ: " الْحَسَنَاتُ وَالسَّيِّئَاتُ فِي هَذِهِ الْآيَةِ مَمْسُوسَاتٌ لَا مَاسَّاتٌ , وَهِيَ النَّعْمَاءُ وَالرَّخَاءُ وَالشِّدَّةُ وَالْبَلَاءُ , كَمَا قَالَ: {وَبَلَوْنَاهُمْ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ} [الأعراف: 168] لَا الطَّاعَاتِ وَالْمَعَاصِي كَمَا يَقُولُهَا أَهْلُ الْقَدَرِ , وَلَوْ كَانَ كَمَا قَالُوا لَقَالَ: مَا أَصَبْتَ , وَلَمْ يَقُلْ مَا أَصَابَكَ , لِأَنَّ الْعَادَةَ جَرَتْ بِقَوْلِ النَّاسِ أَصَابَنِي بَلَاءٌ وَمَكْرُوهٌ , وَأَصَابَنِي فَرَحٌ وَمَحْبُوبٌ , وَلَا تَكَادُ تَسْمَعُ أَصَابَنِي الصَّلَاةُ وَالزَّكَاةُ وَالطَّاعَةُ وَالْمَعْصِيَةُ , وَمَنْ لَمْ يُفَرِّقْ بَيْنَ الْمَاسَّةِ , وَالْمَمُوسَةِ لَمْ يَحِلَّ لَهُ أَنْ يَتَكَلَّمَ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ "

578 – Таже думаю, что наставник «устаз» и толкователь «муфассир» Абу Аль-косим Аль-хасан ибн Мухаммед ибн Хабиб наверняка говорил: Я слышал, как Абу Исхак Иброхим ибн Мудориб ибн Иброхим говорил: Я слышал, как мой отец говорил: Я слышал, как Аль-хусайн ибн Аль-фадль говорил: Хорошое и плохое в этом знамении «аяте» подразумевает результат дела, а не само дело и это – благоденствие и легкость, тягость и беда, как Он сказал: «…Мы подвергли их испытанию и добром и злом…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 168], а не повиновениями и ослушаниями, как говорят стронники судьбо[строительства] «кода[ризма]». Если бы было так, как они говорят, то Он бы сказал: …тем, что ты постиг… и при этом Он не сказал: …тем, что тебя постигло…, поскольку по обычаю завелось, что люди говорят: Меня постигла беда и неприятность и меня постигла радость и приятное и не слышим[, чтобы говорили]: Меня постигла молитва «соля», милостыня «закя», повиновение и ослушание. Тот, кто не способен различать между результатом дел и самими делами, такому не дозволяется говорить о Книге Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного.

579 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ , نا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْأَصْبَهَانِيُّ , نا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ , نا مُؤَمَّلٌ , نا سُفْيَانُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ: {وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ} [الذاريات: 56] قَالَ: " مَا جُبِلُوا عَلَيْهِ مِنَ الشَّقَاءِ وَالسَّعَادَةِ " [ص:334] تَابَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ , عَنْ سُفْيَانَ

579 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Мне рассказал Абдулла ибн Саад: Нам [сообщил] Абу Джаафар Мухаммед ибн Аль-хасан Аль-асбахани: Нам [сообщил] Усайд ибн Аасым Аль-асбахани: Нам [сообщил] Муаммаль: Нам [сообщил] Суфъян от Ибн Джурайджа, от Зайда ибн Аслям по поводу этого знамения «аята»: «Я создал садового [ангела] «джинна» и человека только ради того, чтобы они рабствовали Мне!» [Глава: Рассеивающие «Аз-зарият» 51, знамение: 56] Он сказал: [Это] то, с какой направленностью, несчастными и[ли] счастливыми, они были созданы. Это развил дальше Абдулла ибн Аль-валид от Суфъяна.

580 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , أنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ , قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ , أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صُهَيْبٍ , أَنَّهُ سَأَلَ بَعْضَ عُلَمَاءِ أَهْلِ الْجَزِيرَةِ بِأَرْمِينِيَّةَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ} [الذاريات: 56] فَأَخْبَرَهُ عَنْ بَعْضِ عُلَمَاءِ الْجَزِيرَةِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: " هَذِهِ خَاصَّةٌ وَلَمْ يَعُمَّ , كَقَوْلِهِ: {وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا} [الأنعام: 22] , {يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ} [الأنعام: 130] قَالَ: فَهَذِهِ خَاصَّةٌ , وَقَدْ قَالَ: { جَمِيعًا } "

580 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и Абу Саыд ибн Абу Амр, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-аббас ибн Аль-валид, который сказал: Мне сообщил Мухаммед ибн Шуайб: Мне сообщил Мухаммед ибн Сухайб, что он в Армении спросил некого ученного из жителей [полу]острова о словах Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного: «Я создал садового [ангела] «джинна» и человека только ради того, чтобы они рабствовали Мне!» [Глава: Рассеивающие «Аз-зарият» 51, знамение: 56] Так, от некого из ученных [полу]острова он сообщил, что тот говорил: Это имеет смысл конкретизации, а не обобщенности, подобно Его (Всевышнего) словам: «В день, когда соберем их всех…» [Глава: Скот «Аль-анаам» 6, знамение: 22], «О, сонмище садовых [ангелов] «джиннов» и людей! Разве к вам не приходили посланники [Бога «Аллаха»] из вас [самих]…» [Глава: Скот «Аль-анаам» 6, знамение: 130] Он сказал: Поэтому то имеет конкретизацию, не смотря на то, что Он сказал: «…всех…» [Глава: Скот «Аль-анаам» 6, знамение: 22]
[Мулла Али: В вышеприведенном знамении «аяте» не идет речь о Судьбе «Кодаре». Там говорится о предназначении этих двух типов творений по вопросу испытания. Похоже, что этот некий ученный считал, что в этом знамении «аяте» говорится о Судьбе «Кодаре» и из-за таких соображений прибегнул к утверждению о конкретизации.]

قَالَ ابْنُ شُعَيْبٍ: فَلَقِيتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , فَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ: {وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ} [الذاريات: 56] وَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ صُهَيْبٍ عَنِ الْجَزَرِيِّ فَقَالَ: " هُوَ كَذَلِكَ إِنَّ اللَّهَ رُبَّمَا ذَكَرَ الْوَاحِدَ وَهُوَ لِجَمِيعِ النَّاسِ , وَرُبَّمَا ذَكَرَ النَّاسَ وَهُوَ وَاحِدٌ , يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ} [آل عمران: 173] وَإِنَّمَا قَالَ لَهُمْ ذَلِكَ رَجُلٌ وَاحِدٌ وَقَالَ: {يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ} [الانفطار: 6] فَهَذَا لِجَمِيعِ النَّاسِ وَإِنَّمَا قَالَ: {يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ} [الانفطار: 6] وَسَمِعْتُ بَعْضَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَقُولُ: مَعْنَاهُ إِلَّا لِآمُرُهُمْ بِعِبَادَتِي , ثُمَّ إِنَّهُ أَيْضًا عَلَى خَاصٍّ فَإِنَّ الْمَجَانِينَ وَالصِّبْيَانَ خَارِجُونَ عَنْ ذَلِكَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ "

Ибн Шуайб сказал: Я встретил Абдуррохмана ибн Зайд ибн Аслям и спросил его о словах Бога «Аллаха»: «Я создал садового [ангела] «джинна» и человека только ради того, чтобы они рабствовали Мне!» [Глава: Рассеивающие «Аз-зарият» 51, знамение: 56] и сообщил ему о словах Ибн Сухайба от жителя [полу]острова «джазари» и он сказал: Это так и есть. Бог «Аллах» может упомянуть одного [человека], а подразумевает всех людей, а може упомянуть [группу] людей, а подрозумевает одгого [человека]. Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, сказал: «тем, которым говорили [другие] люди: "Воистину, против вас собрались люди!…» [Глава: Семейство Амрама «Алю Ымран» 3, знамение: 173] Такое им сказал один человек. Он (Всевышний) сказал: «О, человек! Что же обольстило тебя по поводу твоего щедрого Господ[ин]а» [Глава: Раскалывание «Аль-инфитор» 82, знамение: 6] Это адресовано ко всем людям, несмотря на то, что Он сказал: «О, человек!…» [Глава: Раскалывание «Аль-инфитор» 82, знамение: 6] Я слышал, как некоторые обладатели знания говорили: Смыслом этого является: Я непременно повелю им рабствовать Мне! Потом, это также является конкретизированным, ибо сумасшедшие и дети исключаются из этого и Бог «Аллах» самый знающий.
[Мулла Али: Здесь таже самая ошибка. Это знамение по смыслу охватывает всех садовых [ангелов] «джиннов» и людей, без какого-либо исключения.]

581 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ , نا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ , نا وَرْقَاءُ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: {الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ} [السجدة: 7] قَالَ: " يَقُولُ أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ "

581 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] судья «коды» Абдуррохман ибн Аль-хасан: Нам [сообщил] Иброхим ибн Аль-хусайн: Нам [сообщил] Адам ибн Абу Ияс: Нам [сообщил] Варко от Ибн Абу Наджих, от Муджахида по поводу Его (Всевышнего) слов: «Который сделал прекрасным все сущее, что сотворил…» [Глава: Падение ниц «Ас-саджда» 32, знамение: 7] Он сказал: Он говорит (подразумевает), что сделал все сущее, что сотворил, превосходным.

582 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ السَّرَّاجُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَنَّامِ بْنِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ , نا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ , نا شَرِيكٌ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ جُبَيْرٍ: {الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ} [السجدة: 7] قَالَ: " أَمَا إِنَّ الْقِرْدَ أَوِ اسْتَ الْقِرْدِ لَيْسَ بِأَحْسَنِهِ , وَلَكِنَّهُ أَحْكَمَ خَلْقَهُ "

582 – Нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам [сообщил] промышляющий лампами «сарродж» Абу Аль-хасан Мухаммед ибн Аль-хасан: Нам [сообщил] Абдулла ибн Гоннам ибн Хафс ибн Гыяс: Нам [сообщил] Али ибн Хаким: Нам [сообщил] Шярик от Саалима, от Саыда, и это – Ибн Джубайр: «Который сделал прекрасным все сущее, что сотворил…» [Глава: Падение ниц «Ас-саджда» 32, знамение: 7] Он сказал: Что касается обезъяны или попы обезъяны, то это не является одним из Его красивых творений, тем не менее, Он сотворил Свои творения мудро.

583 - أَخْبَرَنَا الْأُسْتَاذُ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , أنا عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ الْحَسَنِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ثَابِتٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي , عَنِ الْهُذَيْلِ , عَنْ مُقَاتِلٍ فِي قَوْلِهِ: {الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ} [السجدة: 7] " يَعْنِي عَلِمَ كَيْفَ يَخْلُقُ الْأَشْيَاءَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُعَلِّمَهُ أَحَدٌ , وَقَوْلُهُ: {وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا} [ص: 27] يَقُولُ: إِلَّا لِأَمْرٍ هُوَ كَائِنٌ {ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا} [ص: 27] مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ أَنَّهُمَا خُلِقَا لِغَيْرِ شَيْءٍ {فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ} [ص: 27] قَالَ: وَلَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي { ن وَالْقَلَم} , {إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ} [القلم: 34] قَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ لِلْمُؤْمِنِينَ: إِنَّا نُعْطِي فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَيْرِ مَا تُعْطُونَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ: {أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُو وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ} يَقُولُ: أَنَجْعَلُ هَؤُلَاءِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ بِالْمَعَاصِي , ثُمَّ قَالَ: {أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ} [ص: 28] وَقَوْلُهُ: {خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ} يَقُولُ: لَمْ يَخْلُقْهُمَا بَاطِلًا لِغَيْرِ شَيْءٍ , وَقَوْلُهُ: {الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ} [الملك: 3] : فِي يَوْمَيْنِ {طِبَاقًا} [الملك: 3] , بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ , بَيْنَ كُلِّ سَمَاءَيْنِ مَسِيرَةَ خَمْسِمِائَةِ سَنَةٍ , وَغِلَظِ كُلِّ سَمَاءٍ مَسِيرَةَ خَمْسِمِائَةِ سَنَةٍ {مَا تَرَيْ فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِنْ تَفَاوُتٍ} يَقُولُ: مَا يَرَى ابْنُ آدَمَ فِي خَلْقِ السَّمَوَاتِ مِنْ خَلَلٍ , يَعْنِي مِنْ عَيْبٍ {فَارْجِعِ الْبَصَرَ} [الملك: 3] يَقُولُ: أَعِدِ الْبَصَرَ الثَّانِيَةَ إِلَى السَّمَوَاتِ {هَلْ تَرَى} [الملك: 3] يَا ابْنَ آدَمَ فِي السَّمَوَاتِ {مِنْ فُطُورٍ} [الملك: 3] يَعْنِي مِنْ فُرُوجٍ {ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ} [الملك: 4] يَقُولُ: أَعِدِ الْبَصَرَ الثَّانِيَةَ {يَنْقَلِبْ} [البقرة: 143] يَعْنِي يَرْجِعْ {إِلَيْكَ} [الملك: 4] يَا ابْنَ آدَمَ {الْبَصَرُ خَاسِئًا} يَعْنِي إِذَا اشْتَدَّ الْبَصَرُ يَقَعُ الْمَاءُ فِي الْعَيْنِ فَهَذَا مَعْنَى قَوْلِهِ {خَاسِئًا} يَعْنِي صَاغِرًا {وَهُوَ حَسِيرٌ} [الملك: 4] يَعْنِي كَالٌّ مُنْقَطِعٌ لَا تَرَى فِيهَا عَيْبًا وَلَا فُطُورًا "

583 – Нам сообщил наставник «устаз» Абу Исхак Иброхим ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Абдульхолик ибн Аль-хасан: Нам [сообщил] Абдулла ибн Сабит, который сказал: Мне сообщил мой отец от Аль-хузайля, от Мукотиля по поводу Его (Всевышнего) слов: «Который сделал прекрасным все сущее, что сотворил…» [Глава: Падение ниц «Ас-саджда» 32, знамение: 7], то есть, знал, как творить вещи не нуждаясь в том, чтобы Его кто-то обучал этому. [По поводу] Его (Всевышнего) слов: «Мы создали небо и землю и то, что между ними не напрасно…» [Глава: Сод «С» 38, знамение: 27] Он говорит (подразумевает): Только для такого дела, которое должно сбыться, «…так думают только те, кто сокрыл [истину]…» [Глава: Сод «С» 38, знамение: 27] из числа жителей Мекки, что они были сотворены просто так. [По поводу] Его (Всевышнего) слов: «…Горе от Огня «Нара» тем, кто сокрыл [истину] «кяфаро»!» [Глава: Сод «С» 38, знамение: 27] Он сказал: Когда Бог «Аллах» ниспослал по поводу «Нун и [письменное] Перо «Колям»…» [Глава: Письменное перо «Аль-колям» 68, знамение: 1]: «Воистину, для страшащихся Господь[ин] их уготовал сады Блаженства» [Глава: Письменное перо «Аль-колям» 68, знамение: 34] Скрывающие [истину] «кяфиры» из курайшитов сказали верующим «мууминам»: В Последствии «Ахыре» мы получим тоже самое, что и вы. Так, Бог «Аллах» ниспослал: «Неужели Мы уровняем тех, кто уверовал и вершил добро[, и тех, кто бесчинствовал на земле?!]…» [Глава: Сод «С» 38, знамение: 28] Он говорит (подразумевает): Разве Мы сделаем таких [людей] подобными бесчинствующим на земле из-за грехов? Потом Он сказал: «…Неужели для Нас равны страшащиеся [Бога «Аллаха»] и беззаконники?!» [Глава: Сод «С» 38, знамение: 28] [По поводу] Его (Всевышнего) слов: «Он сотворил небеса и землю по истине…» [Глава: Пчелы «Ан-нахль» 16, знамение: 3] Он говорит (подразумевает): Он не сотворил их понапрасну просто так. [По поводу] Его (Всевышнего) слов: «Тот, Который создал семь небес…» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 3], за два дня, «…пластами …» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 3], то есть, один на другом. Между каждым из небес расстояние с хотьбу в пятьсот лет. Толщина каждого неба равна хотьбе в пятьсот лет. «…В творении Наи-любящего жалостливых ты не увидишь какой-либо несообразности…» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 3] Он говорит (подразумевает): Сын Адама в творении небес не видит ошибок, то есть, недостатка. «…А возврати взор!…» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 3] Он говорит (подразумевает): Снова посмотри на небеса, «…Разве видишь…» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 3], о, сын Адама в набесах «…хоть [какой-нибудь] изъян?» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 3], то есть, трещины. «Потом возврати взор вторично…» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 4], посмотри во второй раз, «…Обернется…» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 4], то есть, вернется, «…к тебе…» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 4], о, сын Адама, «…взор ослабленным…» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 4], то есть, если взор перенапрягся, то на глазах появляется вода (слеза). Это и есть суть Его (Всевышнего) слов: «…ослабленным…» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 4], то есть, подавленным. «…он – утомлен!» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 4], то есть, усталым и закончившим свою задау, не увидя в них ни изъяна, ни недостатка.

584 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي , وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ , نا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ , نا أَبُو رَوْقٍ , عَنِ الضَّحَّاكِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: " {مَا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِنْ تَفَاوُتٍ} [الملك: 3] يَقُولُ: مِنْ تَشَقُّقٍ {فَارْجِعِ الْبَصَرَ} [الملك: 3] أَيُّهَا الْكَافِرُ {هَلْ تَرَى مِنْ فُطُورٍ} [الملك: 3] هَلْ تَرَى مِنْ تَشَقُّقٍ قَالَ: {يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ} يَقُولُ: كَلَيْلٌ وَالْكَلِيلُ الضَّعِيفُ "

584 – Нам сообщил судья «коды» Абу Бакр Ахмад ибн Аль-хасан и Абу Саыд ибн Абу Амр, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-аббас ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Ас-сульт: Нам [сообщил] Бишр ибн Умара: Нам [сообщил] Абу Раук от Ад-доххака, от Ибн Аббаса по поводу Его (Всевышнего) слов, Все-сильного и Наи-почтенного: «…В творении Наи-любящего жалостливых ты не увидишь какой-либо несообразности…» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 3] Он говорит (подразумевает): раскола. «…А возврати взор!…» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 3], о, скрывающий [истину] «кяфир»! «…Разве видишь хоть [какой-нибудь] изъян?» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 3] Видишь ли ты, что оно потрескалось? Он говорит: «…Обернется к тебе взор ослабленным, он – утомлен!» [Глава: Сверх-царство «Аль-мульк» 67, знамение: 4] Он говорит (подразумевает): Подавлен и очень подавлен!

585 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ , أنا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ , نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: " {إِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْكُمْ} [الزمر: 7] يَعْنِي الْكُفَّارَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ , فَيَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , ثُمَّ قَالَ: {وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ} [الزمر: 7] وَهُمْ عِبَادُهُ الْمُخْلِصُونَ الَّذِينَ قَالَ: {إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ} [الحجر: 42] فَأَلْزَمَهُمْ شَهَادَةَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحَبَّبَهَا إِلَيْهِمْ. وَفِي قَوْلِهِ: {وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ} [فصلت: 17] يَقُولُ: بَيَّنَّا لَهُمْ. وَفِي قَوْلِهِ: {وَقَضَى رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ} [الإسراء: 23] يَقُولُ: أَمَرَ "

585 – Нам сообщил Абу Закярия ибн Абу Исхак: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Ат-тороифи: Нам [сообщил] Усман ибн Саыд: Нам [сообщил] Абдулла ибн Солих от Муавия ибн Солих, от Али ибн Абу Тольха, от Ибн Аббаса по поводу Его (Всевышнего) слов: «Если вы сокроете [истину о Боге «Аллахе»], то ведь Бог «Аллах» не нуждается в вас…» [Глава: Толпы «Аз-зумар» 39, знамение: 7], то есть, в скрывающих [истины] «кяфирах», сердца которых Бог «Аллах» не захотел очистить, чтобы они сказали: Нет божества помимо Бога «Аллаха»! Потом Он сказал: «…Он не одобряет сокрытие [истин] «куфр» в Своих рабах. [А если вы будете благодарны, то такое Ему нравится в вас]…» [Глава: Толпы «Аз-зумар» 39, знамение: 7], и это – Его рабы, очищающиеся [от зла], о которых Он сказал: «Воистину, над Моими рабами нет у тебя власти…» [Глава: Скалистое лоно «Аль-хиджр» 15, знамение: 42] Так, Он обязал их быть свидетелями того, что нет иного божества, кроме Бога «Аллаха» и привил им любовь к этому. В Его (Всевышнего) словах: «Что же касается самудитов, то Мы направили их [к божьему Ведению «Худа»]…» [Глава: Разъяснены «Фуссылят» 41, знамение: 17] Он говорит (подразумевает): Пояснили им. А в Его (Всевышнего) словах: «Твой Господь предрешил вам не рабствовать никому, кроме Него…» [Глава: Перенесение ночью «Аль-исра» 17, знамение: 23] Он говорит (подразумевает): Приказал.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10781
Re: Къада ва къадар Байхакъи
« Ответ #21 : 14 Марта 2019, 15:37:13 »
Судьба детей

بَابُ بَيَانِ مَعْنَى قَوْلِهِ " خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ " وَقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ " وَالْحُكْمُ فِي الْأَطْفَالِ

Глава о пояснении сути Его (Всевышнего) слов: «Я сотворил Своих рабов честными «ханифами»…» и слова пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием: «Каждый новорожденный рождается с природой «фитрой»…» и постановление по поводу детей.

586 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ فُورَكٍ رَحِمَهُ اللَّهُ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ , نا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ , نا هِشَامٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ , عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ الْمُجَاشِعِيِّ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَاتَ يَوْمٍ فِي خُطْبَتِهِ: " أَلَا إِنَّ رَبِّي - أَوْ - إِنَّ رَبِّي أَمَرَنِي أَنْ أُعَلِّمَكُمْ مَا جَهِلْتُمْ مِمَّا عَلَّمَنِي يَوْمِي هَذَا , كُلُّ مَا نَحَلْتُ حَلَالٌ , وَإِنِّي خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ كُلَّهُمْ , وَإِنَّهُمْ أَتَتْهُمُ الشَّيَاطِينُ فَاجْتَالَتْهُمْ عَنْ دِينِهِمْ , وَحَرَّمَتْ عَلَيْهِمْ مَا أَحْلَلْتُ لَهُمْ , وَأَمَرَتْهُمْ أَنْ يُشْرِكُوا بِي مَا لَمْ أُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا , وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ نَظَرَ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ فَمَقَتَهُمْ عَرَبَهُمْ وَعَجَمَهُمْ إِلَّا بَقَايَا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ , فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ: إِنَّمَا بَعَثْتُكَ لِأَبْتَلِيَكَ وَأَبْتَلِيَ بِكَ , وَأَنْزَلْتُ عَلَيْكَ كِتَابًا لَا يَغْسِلُهُ الْمَاءُ تَقْرَؤُهُ نَائِمًا وَيَقْظَانَ , وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَحْرِقَ قُرَيْشًا , فَقُلْتُ: رَبِّ إِذًا يَثْلَغُوا رَأْسِي فَيَدَعُوهُ خُبْزَةً , فَقَالَ: اسْتَخْرِجْهُمْ كَمَا أَخْرَجُوكَ , وَاغْزُهُمْ نُغْزِكَ , وَأَنْفِقَ فَسَنُنْفِقُ عَلَيْكَ , وَابْعَثْ جَيْشًا نَبْعَثُ خَمْسَةَ أَمْثَالِهِ , وَقَاتِلْ بِمَنْ أَطَاعَكَ مَنْ عَصَاكَ. وَقَالَ: أَهْلُ الْجَنَّةِ ثَلَاثَةٌ: ذُو سُلْطَانٍ مُقْتَصِدٌ مُتَصَدِّقٌ مُوَفَّقٌ , وَرَجُلٌ رَحِيمٌ رَقِيقُ الْقَلْبِ لِكُلِّ قُرْبَى وَمُسْلِمٍ , وَفَقِيرٌ عَفِيفٌ مُتَصَدِّقٌ , وَأَهْلُ النَّارِ خَمْسَةٌ: الضَّعِيفُ الَّذِي لَا زَبْرَ لَهُ الَّذِينَ هُمْ فِيكُمْ تَبَعٌ لَا يَتْبَعُونَ أَهْلًا وَلَا مَالًا , وَالْخَائِنُ الَّذِي لَا يَخْفَى لَهُ طَمَعٌ وَإِنْ دَقَّ إِلَّا خَانَهُ , وَرَجُلٌ لَا يُصْبِحُ وَلَا يُمْسِي إِلَّا وَهُوَ يُخَادِعُكَ عَنْ أَهْلِكَ وَمَالِكَ. " وَذَكَرَ الْبَخِيلَ وَالْكَذِبَ وَالشِّنْظِيرَ الْفَاحِشَ [ص:338] أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ , عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ , وَمِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ , وَمَطَرٍ الْوَرَّاقِ , عَنْ قَتَادَةَ

586 – Нам сообщил Абу Бакр Мухаммед ибн Аль-хусайн ибн Фурок, да смилуется над ним Аллах: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар Аль-асбахани: Нам [сообщил] Юнус ибн Хабиб: Нам [сообщил] Абу Дауд Ат-тоялуси: Нам [сообщил] Хишам от Котады, от Муторрифа ибн Абдулла ибн Аш-шиххыр, от Ыяда ибн Химар Аль-муджашиы, что пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, однажды в своей проповеди сказал: «Ах, поистине мой Господь – или: Поистине мой Господь – приказал мне научить вас тому, в чем вы были невежественны из того, что Он обучил меня в этот мой день: «Все, что Я предписал – дозволено «халяль»! Я сотворил всех Своих рабов преклонившимися [предо Мной], но к ним пришли дьяволы и увели их от их религии, запретили им, что Я дозволил и приказали им придать Мне ровню «шярика», на что Я им не посылал полномочия!» Поистине Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, посмотрел на обитателей земли и возненавидел их, арабов и иностранцев, за исключением остатков обладателей Писания и сказал: «О, Мухаммед! Я послал тебя, чтобы испытать тебя и испытать [других] тобою, ниспослал тебе Книгу «Китаб», которую не смоет вода и, которую ты будешь читать во сне и на яву!» Поистине Бог «Аллах» приказал мне сжечь курайшитов, а я сказал: Господи! Тогда они раздавят мою голову и превратят в лепешку. Он сказал: «Изгони их, как они прогнали тебя! Совершай против них походы и Мы будем совершать походы с тобой! Расходуй [на это] и Мы будем расходовать на тебя! Отправляй армию и Мы отправим пятикратно больше! Сражайся с теми, кто подчинился тебе против тех, кто ослушался тебя!» Он сказал: «Обитатели Сада «Джанны» три [категории]: Обладатель власти, который является бережным, альтруистом и устраивает дела; человек, который является жалостливым с мягким сердцем к каждому близкому и покорившемуся «муслиму»; и бедный, который является скромным и проявляет альтруизм. Обитатели Огня «Нара» пять [категорий]: Слабый, которого даже не ругают те, которые следуют за вами и не передают его в ведение в качестве [человека] пригодного или собственности; вероломный, алчность которого даже не скрывается и если он мелит [муку], обязательно подведет; человек, который только и встречает утро и вечер замышляя против тебя хитрость в отношении твоей семьи и имущества…» Так, он упомянул [еще и] жадного, лживого и совершенно безнравственного. Это выпустил Муслим в Ас-сохих с двух сторон: от Хшама Ад-дустуваи и из рассказа «хадиса» Ибн Абу Аруба и Матор Аль-варрок от Котада.

587 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , قَالَ هِشَامٌ صَاحِبُ الدَّسْتُوَائِيِّ: حَدَّثَنَا قَالَ: نا قَتَادَةُ , عَنْ مُطَرِّفٍ , عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ ذَاتَ يَوْمٍ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " كُلُّ مَالٍ نَحَلْتَهُ عَبْدِي حَلَالٌ " وَقَالَ فِي آخِرِهِ , ثُمَّ قَالَ يَحْيَى: قَالَ شُعْبَةُ , عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ وَأَمَّا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى فَإِنَّهُ زَعَمَ أَنَّ قَتَادَةَ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ مُطَرِّفٍ

587 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Абдулла ибн Яакуб: Нам [сообщил] Ахмад ибн Саляма и Абдулла ибн Мухаммед, которые сказали: Нам [сообщил] Абдуррохман ибн Бишр ибн Аль-хакям: Нам [сообщил] Яхъя ибн Саыд, который сказал: Хишам, который называется Ад-дастуваи рассказал нам, сказав: Нам [сообщил] Котада от Муторрифа, от Ыяда ибн Химар, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, однажды стал выступать с проповедью. Так, он упомянул рассказ «хадис» по смыслу, тем не менее сказал: «Всякое имущество, которое Я подарю своим рабам – дозволенное «халяль»!» Так, он сказал в конце. Потом сказал Яхъя: Сказал Шууба от Котады, который сказал: Я слышал Муторрифа ибн Абдулла в этом рассказе «хадисе». Это выпустил Муслим от Абдуррохмана ибн Бишр. Что касается Хаммама ибн Яхъя, то он утверждал, что Котада не мог слышать это от Муторрифа.

588 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ , نا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ: فَحَدَّثَنَا هَمَّامٌ , قَالَ: كُنَّا عِنْدَ قَتَادَةَ فَذَكَرْنَا هَذَا الْحَدِيثَ فَقَالَ يُونُسُ الْهَدَادِيُّ وَمَا كَانَ فِينَا أَحَدٌ أَحْفَظُ مِنْهُ: إِنَّ قَتَادَةَ لَمْ يَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ مُطَرِّفٍ قَالَ: فَعِبْنَا ذَلِكَ عَلَيْهِ قَالَ: فَسَلُوهُ قَالَ فَهِبْنَاهُ , فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ , فَقُلْنَا لِلْأَعْرَابِيِّ: سَلْ قَتَادَةَ عَنْ خُطْبَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ حَدِيثِ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ أَسَمِعَهُ مِنْ مُطَرِّفٍ فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ: يَا أَبَا الْخَطَّابِ أَخْبِرْنِي عَنْ خُطْبَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَعْنِي حَدِيثَ عِيَاضٍ - أَسَمِعْتَهُ مِنْ مُطَرِّفٍ؟ فَغَضِبَ فَقَالَ: " حَدَّثَنِيهِ ثَلَاثَةٌ عَنْهُ , حَدَّثَنِيهِ [ص:339] أَخُوهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ , وَحَدَّثَنِيهِ الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ الْعَدَوِيُّ عَنْهُ , وَذَكَرَ ثَالِثًا لَمْ يَحْفَظْهُ هَمَّامٌ "

588 – Нам сообщил Абу Бакр ибн Фурок: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Юнус ибн Хабиб: Нам [сообщил] Абу Дауд, который сказал: Так, нам рассказал Хаммам, который сказал: Мы были у Котады и упомянули рассказ «хадис» и Юнус Аль-хадади сказал, и среди нас не было никого более знающего наизусть, чем он: Котада не мог слышать этот рассказ «хадис» от Муторрифа. Он сказал: Мы осудили его за такое. Он сказал: Так спросите его! Он сказал: Тогда мы почувстволи почтение к нему. Пришел бедуин и мы сказали бедуину: Спроси Котаду о проповеди пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, из рассказа «хадиса» Ыяда ибн Химар. Слышал ли он такое от Муторрифа? Бедуин сказал: Абу Аль-хоттоб, а сообщи ко мне о проповеди пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, – подразумевает рассказ «хадис» Ыяда – Ты слышал такое от Муторрифа? Он рассердился и сказал: Это мне рассказали от него трое! Это мне рассказал его брат Язид ибн Абдулла ибн Аш-шиххын! Это мне от него рассказал Аль-аля ибн Зияд Аль-адави! Он также упомянул терьего, но Хаммам не запомнил его.

589 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الْفَقِيهُ قَالَ: " لَيْسَ هَذَا الْحَدِيثُ مُخَالِفًا لشَيْءٍ مِنَ الْأَخْبَارِ الَّتِي تَقَدَّمَتْ وَذَلِكَ أَنَّ الْحَنِيفَ فِي اللُّغَةِ: الِاسْتِوَاءُ وَالِاسْتِقَامَةُ , وَلِذَلِكَ قِيلَ لِلْأَحْنَفِ: أَحْنَفَ تَبَرُّكًا بِهِ عَلَى الضِّدِّ , كَمَا قِيلَ لِلَّدِيغِ: سَلِيمٌ , وَلِلْمُهْلِكَةِ: مَفَازَةٌ , وَالْأَسْوَدِ: كَافُورٌ , وَإِذَا كَانَ الْحَنِيفُ فِي اللُّغَةِ الِاسْتِوَاءُ ثُمَّ قَالَ: " خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ " صَحَّ أَنَّهُ يَقُولُ: خَلَقْتُ عِبَادِي أَصِحَّاءَ مُسْتَوِيِينَ فَجَاءَتْهُمُ الشَّيَاطِينُ , فَاجْتَالَتْهُمْ عَنْ دِينِهِمْ , أَيْ عَنْ دِينِهِمُ الَّذِي كُنْتُ عَلِمْتُهُ وَقَدَّرْتُهُ وَكَتَبْتُ أَنَّهُمْ يَتْرُكُونَهُ فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ , وَإِذَا كَانَ هَذَا هَكَذَا صَحَّ أَنَّهُ مُوَافِقٌ لِكُلِّ مَا تَقَدَّمَ مِنَ الْأَخْبَارِ "

589 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] старец «шейх» и знаток в понимании «факых» Абу Бакр Ахмад ибн Исхак ибн Айюб, который сказал: Это рассказ «хадис» не противоречит никаким [другим] сообщениям, которые предшествовали, потому что слово «ханиф» в лексиконе [значит] ровность и прямоту. Вот поэтому прямому человеку и говорят «ахнаф» из-за того, что он бросает вызов сопернику, как ужаленному говорят [в качестве антонима] уцелевший, гибели – успех, черный – камфорный (кристально прозрачный). Если в лексиконе [слово] «ханиф» значит прямоту и потом Он (Всевышний) сказал: «Я сотворил своих рабов честными «ханифами»», то будет верным, если скажет: Я сотворил своих рабов здоровыми и прямыми, но пришли дьяволы и увели их от их религии. То есть, от религии, которой я знал, предопределил и предписал, что они оставят ее в такое-то время. Если это так, то значит все что предшествовало из сообщений является верным.

قَالَ: " وَقَدِ اخْتَلَفَ الْعُلَمَاءُ فِي الْحَنِيفِ , فَقَالَ مُجَاهِدٌ: الْحَنِيفُ الْمُتَّبِعُ , وَقَالَ الْحَسَنُ وَالسُّدِّيُّ وَالضَّحَّاكُ: حَجَّاجٌ , وَقَالَ خُصَيْفٌ: مُخْلِصٌ. قَالَ: وَمِنَ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْحَنِيفَ لَيْسَ بِإِسْلَامٍ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَلَكِنْ كَانَ حَنِيفًا مُسْلِمًا} [آل عمران: 67] فَفَرَّقَ بَيْنَ الْحَنِيفِ وَالْمُسْلِمِ , فَإِنْ قِيلَ: فَقَدْ رُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ جَابِرٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ , عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَلَقْتُ آدَمَ وَبَنِيهِ حُنَفَاءَ مُسْلِمِينَ. " يُقَالُ لَهُ: هَذَا خَبَرٌ فِيهِ نَظَرٌ , لِأَنَّ شُعْبَةَ وَسِعِيدًا وَهِشَامًا وَهَمَّامًا وَمَعْمَرًا رَوَوْا هَذَا الْخَبَرَ خِلَافَ مَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , مَعَ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ كَانَ يُؤَدِّي الْأَخْبَارَ عَلَى الْمَعَانِي , ثُمَّ لَوْ صَحَّ خَبَرُهُ وَلَمْ يُخَالِفْهُ قَتَادَةُ وَالْحَسَنُ لَكَانَ لَا يَجُوزُ تَرْكُ جُمْلَةِ الْأَخْبَارِ الَّتِي تَقَدَّمَتْ بِهَذَا الْخَبَرِ , ثُمَّ لَوْ صَحَّ هَذَا الْخَبَرُ لَكَانَ حُجَّةً لَنَا لِأَنَّهُ قَالَ: خَلَقْتُهُمْ مُسْلِمِينَ

Он сказал: Ученые разошлись во мнениях по поводу [слова] «ханиф». Муджахид сказал: Ханиф значит следующий [за чем-либо]. Аль-хасан, Ас-судди и Ад-доххак сказали: поломник. Хусойф сказал: Отчищающиеся [от ошибок]. Он сказал: Доказательством тому, что [слово] «ханиф» не является покорностью «ислямом» Его (Всевышнего) слова, Все-сильного и Наи-почтенного: «…А был честным [о Боге «Аллахе»] «ханифом», покорившимся [Богу «Аллаху»] «муслимом»…» [Глава: Семейство Амрама «Алю Ымран» 3, знамение: 67] Он разделил между [словом] «ханиф» и [словом] «муслим». Было сказано: Передается от Мухаммеда ибн Исхак, от Саура ибн Зайд, от Яхъи ибн Джабир, от Абдуррохмана ибн Ааиз, от Ыяда ибн Химар, что пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал [священный рассказ «хадис кудси»]: «Я сотворил Адама и его детей честными «ханифами» и покорившимися [Мне] «муслимами»…» По этому [рассказу «хадису»] говорят: Это сообщение подлежит исследованию, так как Шууба, Саыд, Хишам, Хаммам и Маамар передали это сообщение в состоянии, противоречяшему то, что передал Мухаммед ибн Исхак, не смотря на то, что Мухаммед ибн Исхак передавал сообщения по смыслам. Потом, если даже его сообщение является здравым «сохих» и этому не противоречил Котада и Аль-хасан, то получается, что не дозволяется отказываться от ряда сообщений, которые были приведены ранее по случаю этого сообщения «хобара». Потом, если это сообщение «хобар» является здравым «сохих», то оно должно быть для нас доводом, ибо Он сказал (подразумевал): Я сотворил их преклонившимися [Мне] «муслимами».

وَزَعَمَ الْقَدَرِيُّ أَنَّهُ لَمْ يَخْلُقْهُمْ مُسْلِمِينَ وَلَا كَافِرِينَ , وَأَنَّ هَذَا مُسْتَحِيلٌ , ثُمَّ يُحْتَمَلُ أَنَّهُ أَرَادَ بَعْضَ عَبِيدِهِ وَبَعْضَ بَنِي آدَمَ لِمَا تَقَدَّمَ مِنَ الْآيَاتِ وَالْأَخْبَارِ الَّتِي دَلَّتْ عَلَى أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَ بَعْضَهُمْ مُؤْمِنِينَ وَبَعْضَهُمْ كَافِرِينَ. قَالَ: وَنَفَسُ الْخَبَرِ دَالٌّ عَلَى مَا قُلْنَا , وَذَلِكَ أَنَّهُ يَقُولُ: خَلَقْتُهُمْ كُلُّهُمْ فَاجْتَالَتْهُمُ الشَّيَاطِينُ عَنْ دِينِهِمْ , وَإِنَّمَا اجْتَالَ الشَّيَاطِينُ بَعْضَهُمْ لَا كُلَّهُمْ , لِأَنَّهُ لَمْ يَجْتَلِ الْأَنْبِيَاءَ وَلَا يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا , وَلَا الْأَطْفَالَ , وَلَا الْمَجَانِينَ , فَلَمَّا ثَبَتَ قَوْلُهُ: " اجْتَالَتْهُمْ كُلَّهُمْ " يُرِيدُ بَعْضَهُمْ ثَبَتَ أَنَّ قَوْلَهُ: «خَلَقَهُمْ كُلَّهُمْ» يُرِيدُ بَعْضَهُمْ. فَإِنْ قَالَ: فَفِي الْخَبَرِ «خَلَقْتُ عِبَادِي» وَاسْمُ الْعِبَادِ لَا يَقَعُ عَلَى بَعْضِهِمْ. يُقَالُ لَهُ: اسْمُ الْعِبَادِ قَدْ يَقَعُ عَلَى بَعْضِهِمْ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ} [الإنسان: 6] أَرَادَ بَعْضَ عِبَادِهِ , وَهُمُ الْمُؤْمِنُونَ. قَالَ: {يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ} [الزخرف: 68] أَرَادَ بَعْضَ عِبَادِهِ , وَهُمُ الْمُؤْمِنُونَ فَكَذَلِكَ قَوْلُهُ: «خَلَقْتُ عِبَادِي» أَرَادَ بَعْضَهُمْ لَا كُلَّهُمْ "

Судьбостроитель «кодарит» заявляет, что Он (Всевышний) не стоворил их (людей) ни покорившимися [Ему] «муслимами», ни отрицающими [истину о Нем] «кяфирами», ибо такое невозможно, но потом, возможно, что Он пожелал, такое для некоторых из Своих рабов, некоторых из сынов Адама [, а иное для некоторых других], по причине того, что упоминалось выше из числа знамений «аятов» и сообщений «хобаров», которые указывают на то, что Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, сотворил некоторых из них верующими «мууминами», а некоторых скрывающими [истину о Нем] «кяфирами». Само сообщение «хобар» указывает на то, о чем мы говорили. Это потому что Он говорит (подразумевает): Я сотворил всех их, и дьяволы увели их от их религии. Дьяволы увели некоторых из них, а не всех, так как они не увели пророков, не увели Яхъю ибн Закярия, детей и сумасшедших. Когда потвердилось верность слов: «…увели их…», Он имеет в виду некоторых из них, то подтвердилось, что его слова

قَالَ الشَّيْخُ وَذَهَبَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ إِلَى أَنَّ قَوْلَهُ: " خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ " أَرَادَ بِهِ عَلَى الْمِيثَاقِ الْأَوَّلِ {وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى} [الأعراف: 172] "

Старец «шейх» сказал: Исхак ибн Иброхим Аль-ханзоли посчитал, что в Его словах: «Я сотворил своих рабов честными «ханифами»», Он подразумевает этим самым первое Согласие «Мисак»: «Когда твой Господь извлек у детей Адама из их спин, их потомство и заставил их свидетельствовать против самих себя [, вопросив]: «…"Разве не Я Господь[ин] ваш?" Они сказали: "Ну да! Мы свидетельствуем [, что Ты наш Господь[ин]]!…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 172]

590 - أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ , يَقُولُ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ , يَقُولُ: قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , فَذَكَرَهُ

590 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Я слышал, как Мухаммед ибн Солих ибн Хани говорил: Я слышал, как Иброхим ибн Абу Толиб говорил: Исхак ибн Иброхим сказал: …, и упомянул это.

591 - أَخْبَرَنَا الْأُسْتَاذُ أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ , رَحِمَهُ اللَّهُ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , [ص:341] عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ , فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ وَيُمَجِّسَانِهِ , أَلَمْ تَرَوْا إِلَى الْبَهِيمَةِ تُنْتِجُ الْبَهِيمَةَ فَمَا تَرَوْنَ فِيهَا مِنْ جَدْعَاءَ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ , عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ

591 – Нам сообщил наставник «устаз» Абу Бакр ибн Фурок, да смилуется над ним Аллах: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Юнус ибн Хабиб: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Ибн Абу Зииб от Аз-зухри, от Абу Саляма, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Каждый новорожденный рождается с природой «фитрой» и его родители превращают его или в иудея, или в христианина или в зороастрийца. Разве не видете, что, когда животное порождает животное, вы ведь не наблюдаете, что оно является отмеченым (клейменным или с резаным ухом)?!» Это передал Аль-бухори в Ас-сохих от Адама, от Ибн Абу Зииба.

592 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ الدَّارَبِرْدِيُّ , بِمَرْوَ , نا أَبُو الْمُوَجَّهِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ , أنا عَبْدُ اللَّهِ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ مَوْلُودٍ إِلَّا يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ أَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ أَوْ يُنَصِّرَانِهِ أَوْ يُمَجِّسَانِهِ , كَمَا تُنْتِجُ الْبَهِيمَةُ بَهِيمَةً جَمْعَاءَ , هَلْ تَحُسُّونَ فِيهَا مِنْ جَدْعَاءَ؟ " ثُمَّ يَقُولُ: " اقْرَءُوا: {فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ} [الروم: 30] " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ , عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ

592 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Абу Наср Ад-дарабирди в Марве: Нам [сообщил] Абу Аль-мувадджах: Нам [сообщил] Абдулла ибн Усман: Нам [сообщил] Абдулла от Юнуса, от Аз-зухри, который сказал: Мне сообщил Абу Саляма ибн Абдуррохан, что Абу Хурайра сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Не существует ни одного новорожденного, который бы, не был рожден с природой (естеством) «фитрой», а его родители превращают его или в иудея, или в христианина или в зороастрийца, подобно тому, как животное порождает исправное животное! Ощущаете (видите) ли вы в нем метку (клеймо или резаное ухо)?!» Потом он стал говорить: «Читайте: «Обрати же свой лик к религии, честным, с природой от Бога «Аллаха», которую Он придал людям! Не изменится творение Бога «Аллаха»! Именно такой является драгоценная религия…» [Глава: Римляне «Ар-рум» 30, знамение: 30]». Это передал Аль-бухори в Ас-сохих от Абдуллы ибн Усман и выпустил Муслим из рассказа «хадиса» Ибн Вахба от Юнуса ибн Язид.

593 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ , وَأَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ , أنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدآبَاذِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ , نا حَاجِبُ بْنُ الْوَلِيدِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ مَوْلُودٍ إِلَّا يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ وَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ وَيُمَجِّسَانِهِ , كَمَا تُنْتِجُ الْبَهِيمَةُ بَهِيمَةً جَمْعَاءَ , هَلْ تَحُسُّونَ فِيهَا مِنْ جَدْعَاءَ؟ " ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ: اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ: {فِطْرَةَ اللَّهِ} [الروم: 30] الْآيَةَ إِلَى {يَعْلَمُونَ} [الروم: 30] [ص:342] رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ حَاجِبِ بْنِ الْوَلِيدِ

593 – Нам сообщил Абу Али Аль-хусайн ибн Мухаммед Ар-рузбарди и Абу Аль-хасан Мухаммед ибн Аль-хасан ибн Дауд Аль-аляви: Нам [сообщил] Абу Тохир Мухаммед ибн Аль-хасан Аль-мухаммедабади: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Исхак Ас-согони: Нам [сообщил] Хааджиб ибн Аль-валид: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Харб, который сказал: Мне рассказал Аз-зубайди от Аз-зухри, от Саыда, и это – Ибн Аль-мусайиб, от Абу Хурайры, что он говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Не существует ни одного новорожденного, который бы, не был рожден с природой (естеством) «фитрой», а его родители превращают его или в иудея, или в христианина или в зороастрийца, подобно тому, как животное порождает исправное животное! Ощущаете (видите) ли вы в нем метку (клеймо или резаное ухо)?!» Потом Абу Хурайра говорил: Если хотите, прочитайте: «…с природой от Бога «Аллаха»…» [Глава: Римляне «Ар-рум» 30, знамение: 30] и до «…не ведают [об этом]!» [Глава: Римляне «Ар-рум» 30, знамение: 30] Это передал Муслим в Ас-сохих от Хааджиба ибн Аль-валид.

594 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ , أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ , نا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , وَأَنَا مَعْمَرٌ , عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ , قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ , قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ يُولَدُ يُولَدُ عَلَى هَذِهِ الْفِطْرَةِ , فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ كَمَا يَنْتِجُونَ الْبَهِيمَةَ فَهَلْ تَجِدُونَ فِيهَا مِنْ جَدْعَاءَ حَتَّى تَكُونُوا أَنْتُمْ تَجْدَعُونَهَا " . قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَرَأَيْتَ مَنْ يَمُوتُ وَهُوَ صَغِيرٌ؟ قَالَ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ , وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ كِلَاهُمَا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَرَوَاهُ الْأَعْرَجُ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَقَالَ: " عَلَى الْفِطْرَةِ " وَذَكَرَ الزِّيَادَةَ فِي آخِرِهِ

594 – Нам сообщил знаток в понимании «факых» Абу Тохир Мухаммед: Нам [сообщил] промышляющий хлопком «коттон» Абу Бакр Мухаммед ибн Аль-хусайн: Нам [сообщил] Ахмад ибн Юсуф: Нам [сообщил] Абдурроззак: Так нам [сообщил] Маамар от Хаммама ибн Мунаббих, который сказал: Это то, что нам рассказал Абу Хурайра, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Кто рождается, рождается с этой природой, а его родители его превращают в иудея или христианина, подобно тому, когда они получают приплод животного, находят ли они на нем метку (клеймо или резаное ухо) до тех пор, пока вы сами не поставите ее?» Они сказали: Посланник Аллаха, а как ты смотришь на тех, кто умирает, будучи маленьким (ребенком)? Он сказал: «Бог «Аллах» самый знающий о том, что бы они делали». Это передал Аль-бухори в Ас-сохих от Исхака и передал Муслим от Мухаммеда ибн Рофиа и оба они от Абдурроззака, а это передал Аль-аародж от Абу Хурайры и сказал: «…по природе (естеству)», упомянув в конце дополнение.

595 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيْسَ مِنْ مَوْلُودٍ يُولَدُ إِلَّا عَلَى هَذِهِ الْمِلَّةِ حَتَّى يُبِينَ عَنْهُ لِسَانُهُ , فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ أَوْ يُنَصِّرَانِهِ أَوْ يُشَرِّكَانِهِ أَوْ يُمَجِّسَانِهِ " قَالَ: فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَكَيْفَ بِمَنْ كَانَ قَبْلَ ذَلِكَ يَعْنِي مَاتَ؟ قَالَ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ , وَأَبِي كُرَيْبٍ , عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ , وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ أَيْضًا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ

595 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и Абу Саыд ибн Абу Амр, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Ахмад ибн Абдульджаббар: Нам [сообщил] Абу Муавия от Аль-аамаша, от Абу Солиха, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Нет и новорожденного, который бы не родился с этой традицией «мильлей», пока его позицию не выразит его язык. Так, его родители его превращают или в иудея, или в христианина, или в язычника, или в зороастрийца». Он сказал: Они сказали: Посланник Аллаха, а как быть с теми, кто был до этого, то есть, умер [до этого]? Он сказал: «Бог «Аллах» самый знающий о том, что бы они делали». Это передал Муслим в Ас-сохих от Абу Бакра ибн Абу Шайба и Абу Куройба, от Абу Муавии. Также по смыслу это передал Абдулла ибн Нумайр от Аль-аамаша.

596 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ فِي قَوْلِهِ: " عَلَى هَذِهِ الْمِلَّةِ ": لَفْظَةٌ فِيهَا نَظَرٌ لِأَنَّ أَصْحَابَ [ص:343] الْأَعْمَشِ اخْتَلَفُوا فَقَالَ: شُعْبَةُ وَجَرِيرٌ , عَنِ الْأَعْمَشِ كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ: وَقَالَ حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ: كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْإِسْلَامِ وَقَالَ وَكِيعٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنِ الْأَعْمَشِ: كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْمِلَّةِ فَدَلَّ أَنَّ الْأَعْمَشَ كَانَ يَرْوِي الْحَدِيثَ عَلَى الْمَعْنَى عِنْدَهُ لَا عَلَى اللَّفْظِ الْمَرْوِيِّ "

596 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Знаток в понимании «факых» Абу Бакр ибн Исхак сказал по поводу его (пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием) слов: «…с этой традицией «мильлей»…»; это слово, которое нуждается в ислледовании, поскольку товарищи Аль-аамаша разошлись в его понимании. Так, Шууба и Джарир сказали [, передавая] от Аль-аамаша: Каждый младенец рождается с природой (естеством) «фитрой». Хафс ибн Гыяс и Абу Бакр ибн Айяш сказали [, передавая] от Аль-аамаша: Каждый младенец рождается в покорности «исляме». А Вакиа и Абу Муавия сказали [, передавая] от Аль-аамаша: Каждый младенец рождается с традицией «мильлей». Это указывает, что Аль-аамаш передавал рассказ «хадис» по смыслу, понятому им [персонально], а не дословно.

597 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ , نا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنِ الْعَلَاءِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " كُلُّ إِنْسَانٍ تَلِدْهُ أُمُّهُ عَلَى الْفِطْرَةِ , أَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ أَوْ يُنَصِّرَانِهِ أَوْ يُمَجِّسَانِهِ , فَإِنْ كَانَا مُسْلِمَيْنِ فَمُسْلِمٌ , كُلُّ إِنْسَانٍ تَلِدُهُ أُمُّهُ يَلْكَزُهُ الشَّيْطَانُ فِي حُضْنَيْهِ إِلَّا مَرْيَمَ وَابْنَهَا " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ

597 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Абдулла ибн Яакуб: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Шазан: Нам [сообщил] Кутайба ибн Саыд: Нам [сообщил] Абдульазиз ибн Мухаммед от Аль-аля, от своего отца, от Абу Хурайры, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Каждого человека, его мать рожает с природой (естеством) «фитрой». Так, его родители его превращают или в иудея, или в христианина или в зороастрийца, а если они были покорившимися [Богу] «муслимами», то в покорившегося [Богу] «муслима». Всякого человека, которого рожает его мать, в двух [родительских] объятиях, в которых он находится, толкает (побуждает) сатана «шайтан», кроме Марии «Марьям» и ее сына». Это передал Муслим в Ас-сохих от Кутайбы.

598 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ , أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ نَاصِحٍ , نا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ الْحَفَّافَ , نا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ , ح

598 – Нам сообщил Абу Аль-хусайн ибн Бишрон: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Али ибн Мухаммед Аль-мисри: Нам [сообщил] Ахмад ибн Убайд ибн Насых: Нам [сообщил] Абдульваххаб, то есть, Ибн Ато Аль-хаффаф: Нам [сообщил] Юнус ибн Убайд р[ассказ] «х[адис]».

599 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ , نا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ , نا أَبُو صَالِحٍ الْفَرَّاءُ , نا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ , عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ , قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزَاةٍ فَلَقِينَا الْمُشْرِكِينَ , فَأَسْرَعُوا فِي الْقَتْلِ حَتَّى قَتَلُوا الذُّرِّيَّةَ , فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " مَا بَالُ أَقْوَامٍ ذَهَبَ بِهِمُ الْقَتْلُ حَتَّى قَتَلُوا الذُّرِّيَّةَ أَلَا لَا تَقْتُلُوا الذُّرِّيَّةَ " فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَوَ لَيْسَ أَبْنَاؤُهُمْ أَوْلَادَ الْمُشْرِكِينَ؟ قَالَ: " أَوَ لَيْسَ خِيَارُكُمْ أَوْلَادَ الْمُشْرِكِينَ , كُلُّ نَسَمَةٍ تُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ حَتَّى يُعْرِبَ عَنْهَا لِسَانُهَا فَأَبَوَاهَا يُهَوِّدَانِهَا أَوْ يُنَصِّرَانِهَا " لَفْظُ حَدِيثِ الْفَزَارِيِّ [ص:344]. قَالَ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ: مَعْنَى قَوْلِهِ: "  كُلُّ نَسَمَةٍ تُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ " يَعْنِي الْفِطْرَةَ الَّتِي فَطَرَهُمْ عَلَيْهَا حِينَ أَخْرَجَهُمْ مِنْ صُلْبِ آدَمَ , فَأُقَرُّوا بِتَوْحِيدِهِ. قَالَ الشَّيْخُ: وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ الْمُعَلَّى بْنُ زِيَادٍ وَأَشْعَثُ , وَمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ وَغَيْرُهُمْ , عَنِ الْحَسَنِ

599 – Также нам сообщил Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] Убайд ибн Шярик: Нам [сообщил] Абу Солих Аль-фарро: Нам [сообщил] Абу Исхак Аль-фазари от Юнуса ибн Убайд, от Аль-хасана, от Аль-асвада ибн Сариа, который сказал: В одном из походов я высупил вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, и мы встретились с язычниками «мушриками». Они поспешили поубивать [всех], даже убили потомство (детей). Это дошло до посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, и он сказал: «О чем же думают люди, которые стали истреблять [людей] так, что даже поубивали потомство (детей)?! Ах, не убивайте потомство (детей)!!!» Было сказано: Посланник Аллаха, а разве их сыновья не являются детьми язычников «мушриков»? Он сказал: «А разве лучшие из вас не являются детьми язычников «мушриков»?! Каждое дыхание (создание) рождается с природой (естеством) «фитрой», пока о нем не скажет его язык. Так, его родители его превращают или в иудея, или в христианина». [Это –] версия содержания рассказа «хадиса» Аль-фазари. Ахмад ибн Убайд сказал: Смыслом его слов «…Каждое дыхание (создание) рождается с природой (естеством) «фитрой»…», является [наличие] природы «фитры», которую [Бог «Аллах»] придал им, когда вынул их из хребта Адама, а они признали Его Единственность «Таухид». Старец «шейх» сказал: С таким смыслом это передал Аль-муальля ибн Зияд, [также] Аль-ашаас, [также] Мубарок ибн Фадоля и другие от Аль-хасана.

600 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ , نا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ , نا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى , عَنِ الْحَسَنِ , عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ , قَالَ: وَكَانَ شَاعِرًا. قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَ غَزَوَاتٍ , وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ قَصَّ. فَأَفْضَى بِهِمُ الْقَتْلُ إِلَى أَنْ قَتَلُوا الذُّرِّيَّةَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " مَا بَالُ أَقْوَامٍ أَفْضَى بِهِمُ الْقَتْلُ إِلَى أَنْ قَتَلُوا الذُّرِّيَّةَ " فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَوْلَادُ الْمُشْرِكِينَ قَالَ: " فَإِنَّهُ مَا مِنْ مَوْلُودٍ مِنْ أُمَّةٍ إِلَّا يُولَدُ عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ , حَتَّى يُعْرِبَ بِهِ لِسَانُهُ , فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ وَيُمَجِّسَانِهِ " كَذَا رَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , وَخَالَفَهُ سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ , عَنِ السَّرِيِّ فَقَالَ: إِنَّهَا لَيْسَتْ نَفْسٌ تُولَدُ إِلَّا وُلِدَتْ عَلَى الْفِطْرَةِ

600 – Также Абу Аль-хасан ибн Абдан: Нам [сообщил] Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] Хишам ибн Али: Нам [сообщил] Муслим ибн Иброхим: Нам [сообщил] Ас-сари ибн Яхъя от Аль-хасана, от Аль-асвада ибн Сариа, который сказал, [притом, что] он был поэтом. [Значит] он сказал: Я участвовал вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, в четырех военных походах. Он ([видимо] Аль-асвад) был первыв, кто рассказал это. В уничтожении они дошли до того, что поубивали потомство (детей) и это дошло до пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, и он сказал: «О чем же думают люди, что увлеклись уничтожением, да так, что поубивали потомство (детей)?!» Человек сказал: Посланник Аллаха, [они –] дети язычников «мушриков». Он сказал: «Не существует и младенца в какой-либо нации «умме» без того, чтобы он родился с природой покорности «фитрой исляма», пока его позицию не выразит его язык. Так, его родители обращают его или в иудея, или в христианина, или в зороастрийца». Так это передал Муслим ибн Иброхим, но ему противопоставил Сахль ибн Баккяр [свою версию] от Ас-сари, сказав: «Нет и души рожденной, которая бы не была рождена с природой «фитрой»…»

601 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ , أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ سَهْلِ بْنِ بَكَّارٍ , عَنِ السَّرِيِّ بْنِ يَحْيَى , عَنِ الْحَسَنِ , قَالَ: حَدَّثَ الْأَسْوَدُ بْنُ سَرِيعٍ , فَذَكَرَهُ وَهَذَا أَوْلَى أَنْ يَكُونَ صَحِيحًا لِمُوَافَقَتِهِ رِوَايَةَ غَيْرِهِ عَنِ الْحَسَنِ , وَالْحُفَّاظُ لَا يُثْبِتُونَ سَمَاعَ الْحَسَنِ مِنَ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ

601 – Это нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Айюб от Сахля ибн Баккяр, от Ас-сари ибн Яхъя, от Аль-хасана, который сказал: Аль-асвад ибн Сариа сказал: … и упомянул это. Это более подходить быть здравым «сохих» по причине его соответсвия передаче «ривае» других от Аль-хасана, но знатоки наизусть «хафизы» не подтверждают, что Аль-хасан мог слышать от Аль-асвада ибн Сариа.

602 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ , أنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , أنا عَوْفٌ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ , عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُلُّ مَوْلُودٍ عَلَى الْفِطْرَةِ " فَنَادَاهُ النَّاسُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَوْلَادُ الْمُشْرِكِينَ؟ قَالَ: " أَوْلَادُ الْمُشْرِكِينَ "

602 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Яхъя ибн Абу Толиб: Нам [сообщил] Али ибн Аасым: Нам [сообщил] Ауф от Абу Роджа, от Самура ибн Джундуб, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Каждый новорожденный рождается с природой «фитрой»…» К нему воззвали люди: Посланник Аллаха, дети язычников «мушриков»? Он сказал: «Дети язичников «мушриков»».

603 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ [ص:345] يَعْقُوبَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , قَالَ: " يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ عَلَى مَا سَبَقَ لَهُ فِي الْعِلْمِ "

603 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Исхак: Нам [сообщил] Муавия ибн Амр от Абу Исхака, от Аль-аузаы, который сказал: «…обращают его или в иудея, или в христианина согласно тому Сверх-знанию, которое уже предшествовало».

604 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّوسِيُّ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ , أنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي , قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: " لَا يُخْرِجَانِهِ مِنْ عِلْمِ اللَّهِ وَإِلَى عِلْمِ اللَّهِ يَصِيرُونَ "

604 – Также нам сообщил Абу Абдулла Ас-суси: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Аль-асомм: Нам [сообщил] Аль-аббас ибн Аль-валид ибн Мазъяд, который сказал: Мне сообщил мой отец: Аль-аузаы сказал: Они не могут вывести его (ребенка) за пределы знания Бога «Аллаха», ведь они (дети) движутся по Все-занию Бога «Аллаха»!

605 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ , نا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ: قُرِئَ عَلَى الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ وَأَنَا شَاهِدٌ , أَخْبَرَكَ يُوسُفُ بْنُ عَمْرٍو , أنا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ: سَمِعْتُ مَالِكًا , وَقِيلَ لَهُ: إِنَّ أَهْلَ الْأَهْوَاءِ يَحْتَجُّونَ عَلَيْنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ. قَالَ مَالِكٌ: " احْتَجَّ عَلَيْهِمْ بِآخِرِهِ قَالُوا: أَرَأَيْتَ مَنْ يَمُوتُ وَهُوَ صَغِيرٌ قَالَ: اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ "

605 – Нам сообщил Абу Али Ар-рузбари: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Даса: Нам [сообщил] Абу Дауд, который сказал: [Это] читалось перед Аль-харисом ибн Мискин, а я был свидетелем: Тебе сообщил Юсуф ибн Амр: Нам [сообщил] Ибн вахб, который сказал: Я слышал Малика [тогда, когда] ему было сказано: Стронники прихотей против нас используют в качестве довода этот рассказ «хадис». Малик сказал: [Тогда] доказывай их ошибочность его концом! Они сказали: А как ты смотришь на тех, кто умирает, будучи маленькими (детьми)? Он сказал: Бог «Аллах» самый знающий то, что бы они совершали.

606 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ , نا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ , قَالَ: سَمِعْتُ حَمَّادَ بْنَ سَلَمَةَ , يُفَسِّرُ حَدِيثَ "  كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ " قَالَ: " هَذَا عِنْدَنَا حَيْثُ أَخَذَ اللَّهُ جَلَّ وَعَزَّ عَلَيْهِمُ الْعَهْدَ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ , حَيْثُ قَالَ: {أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى} [الأعراف: 172] "

606 – Также нам сообщил Абу Али Ар-рузбари: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Даса: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Аль-хасан ибн Али: Нам [сообщил] Аль-хадджадж ибн Минхаль, который сказал: Я слышал, как Хаммад ибн Саляма толковал рассказ «хадис»: «Каждый новорожденный рождается с природой «фитрой»…» Он сказал: У нас это значит то, когда Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, с них (людей) взял Обещание «Ахд» еще в хребтах их отцов, когда сказал: «…"Разве не Я Господь[ин] ваш?" Они сказали: "Ну да!…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 172]

607 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ , يَقُولُ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ , يَقُولُ: قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ فِي حَدِيثِ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ: " خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ " وَحَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ: " كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ " : إِنَّمَا هَذَا عَلَى الْمِيثَاقِ الْأَوَّلِ {وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى} [الأعراف: 172] " قَالَ: أَبُو سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ مَعْنَى قَوْلِ حَمَّادٍ فِي هَذَا حَسَنٌ , وَكَأَنَّهُ ذَهَبَ إِلَى أَنَّهُ لَا عِبْرَةَ لِلْإِيمَانِ الْفِطْرِيِّ فِي أَحْكَامِ الدُّنْيَا , [ص:346] وَإِنَّمَا يُعْتَبَرُ الْإِيمَانُ الشَّرْعِيُّ الْمُكْتَسَبُ بِالْإِرَادَةِ وَالْفِعْلِ , أَلَا تَرَى أَنَّهُ يَقُولُ: " فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ " فَهُوَ مَعَ وُجُودِ الْإِيمَانِ الْفِطْرِيِّ فِيهِ مَحْكُومٌ لَهُ بِحُكْمِ أَبَوَيْهِ الْكَافِرَيْنِ

607 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Я слышал, как Мухаммед ибн Солих ибн Хани говорил: Я слышал, как Иброхим ибн Абу Толиб говорил: Исхак ибн Иброхим Аль-ханзоли в рассказе «хадисе» Ыяда ибн Химар сказал [священный рассказ «хадис кудси»]: «Я сотворил своих рабов честными «ханифами»…», а также рассказ «хадис» Абу Хурайры: «Каждый новорожденный рождается с природой «фитрой»…» Это относится к первому Согласию «Мисаку»: «Когда твой Господь[ин] извлек у детей Адама из их спин, их потомство и заставил их свидетельствовать против самих себя [, вопросив]: "Разве не Я Господь[ин] ваш?" Они сказали: "Ну да!…» [Глава: Преграды «Аль-аароф» 7, знамение: 172] Суляйман Аль-хоттоби, да смилуется над ним Аллах, сказал: Суть слов Хаммада по этому поводу хорошая. Как буд то он считал, что природная вера «иман фитри» не учитывается в законах ближней жизни «дуньи», а учитывается вера в Свод предписаний «иман шараы», который приобретен по [человеческой] воле и поступкам. Разве ты не видешь, что он (пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием) говорит: «…Так, его родители обращают его или в иудея, или в христианина…» Не смотря на наличие в нем природной (естественной (врожденной)) веры «имана фитри», его оценивают по закону о его родителях, скрывающих [истину о Боге] «кяфирах».

608 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ , أنا أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , قَالَ: قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْحَسَنِ عَنْ تَفْسِيرِ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ: «كَانَ هَذَا فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الْفَرَائِضُ , وَقَبْلَ أَنْ يُؤْمَرَ الْمُسْلِمُونَ بِالْجِهَادِ» قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: كَأَنَّهُ يَذْهَبُ إِلَى أَنَّهُ لَوْ كَانَ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ , ثُمَّ مَاتَ قَبْلَ أَنْ يُهَوِّدَهُ أَبَوَاهُ , أَوْ يُنَصِّرَاهُ مَا وَرِثَهُمَا وَلَا وَرِثَاهُ , لِأَنَّهُ مُسْلِمٌ وَهُمَا كَافِرَانِ فَكَذَلِكَ مَا كَانَ يَجُوزُ أَنْ يُسْبَى , يَقُولُ: فَلَمَّا نَزَلَتِ الْفَرَائِضُ , وَجَرَتِ السُّنَنُ بِخِلَافِ ذَلِكَ عَلِمَ أَنَّهُ يُولَدُ عَلَى دِينِهِمَا. هَذَا قَوْلُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ قَالَ الشَّيْخُ: قَدْ حَمَلَهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَلَى أَحْكَامِ الدُّنْيَا , وَلَمْ يَتَعَرَّضْ لِأَمْرِ الْآخِرَةِ , وَإِلَى قَرِيبٍ مِنْ هَذَا ذَهَبَ الشَّافِعِيُّ فِي مَعْنَاهُ , إِلَّا أَنَّهُ حَمَلَهُ عَلَى وَجْهٍ لَا يَحْتَاجُ مَعَهُ إِلَى دَعْوَى النَّسْخِ فَقَالَ فِي رِوَايَةِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشَّافِعِيِّ عَنْهُ: قَوْلُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ " وَهِيَ الْفِطْرَةُ الَّتِي فَطَرَ اللَّهُ عَلَيْهَا الْخَلْقَ , فَجَعَلَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَمْ يُفْصِحُوا بِالْقَوْلِ فَيَخْتَارُوا أَحَدَ الْقَوْلَيْنِ الْإِيمَانَ أَوِ الْكُفْرَ لَا حُكْمَ لَهُمْ فِي أَنْفُسِهِمْ , إِنَّمَا الْحُكْمُ لَهُمْ بِآبَائِهِمْ فَمَا كَانَ آبَاؤُهُمْ يَوْمَ يُولَدُونَ فَهُوَ بِحَالِهِ. إِمَّا مُؤْمِنٌ فَعَلَى إِيمَانِهِ , أَوْ كَافِرٌ فَعَلَى كُفْرِهِ. فَبِهَذَا قُلْنَا مَنْ وَجَبَ لَهُ حُكْمُ الْإِسْلَامِ بِأَيِّ وَجْهٍ مَا كَانَ , وَجَبَتْ لَهُ الْمَوَارِيثُ وَالْأَحْكَامُ وَلَا يَزُولُ ذَلِكَ عَنْهُ إِلَّا بِرِدَّةٍ , وَالرِّدَّةُ لَا تَكُونُ إِلَّا فِعْلًا مِنْ رَاجِعٍ مِنْ حَالٍ إِلَى حَالٍ [ص:347]. فَذَهَبَ الشَّافِعِيُّ فِي هَذَا إِلَى أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَهُ لَا حُكْمَ لَهُ فِي نَفْسِهِ , وَإِنَّمَا هُوَ تَبَعٌ لِأَبَوَيْهِ فِي الدِّينِ فِي حُكْمِ الدُّنْيَا حَتَّى يُعْرِبَ عَنْ نَفْسِهِ بَعْدَ الْبُلُوغِ , وَالَّذِي رُوِّينَا فِي حَدِيثِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الزِّيَادَةِ يُؤَيِّدُ هَذَا الْمَعْنَى وَهُوَ قَوْلُهُ: فَإِنْ كَانَا مُسْلِمَيْنِ فَمُسْلِمٌ , فَأَمَّا فِي الْآخِرَةِ فَقَدْ بَيَّنَ حُكْمَهُ فِيهَا فِي آخِرِ الْخَبَرِ فَقَالَ: حِينَ سُئِلَ عَمَّنْ مَاتَ مِنْهُمْ وَهُوَ صَغِيرٌ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " وَإِلَى مِثْلِ مَعْنَى مَا حَكَيْنَا عَنِ الشَّافِعِيِّ ذَهَبَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ فِي حُكْمِهِمْ فِي الدُّنْيَا , وَكَأَنَّهُ عَنْ كِتَابِ الشَّافِعِيِّ أَخَذَهُ ثُمَّ زَادَ فِيهِ

608 – Нам сообщил Абу Абдуррохман Ас-сулями: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Аль-кяризи: Нам [сообщил] Али ибн Абдульазиз, который сказал: Абу Убайд сказал: Я спросил о толковании этого рассказа «хадиса» Мухаммеда ибн Аль-хасан и он сказал: Это было в начале покорности «исляма», еще до того, как были ниспосланы обязанности «фарды» и покорившимся «муслимам» было приказано проявлять [вооруженное] усердие «джихад». Абу Убайд сказал: Похоже, что он считает, что если он был рожден с природой «фитрой» и умер бы до того, как его родители обратят его в иудея или в христианина, то он бы не [имел право] унаследовать их и они бы не [имели право] унаследовали его. Это потому что он – покорившийся «муслим», а они скрывающие [истину] «кяфиры», а также не было бы дозволенно его пленить. Он говорит: А когда были ниспосланы обязанности «фарды» и на практике [все] получилось наоборот, стало понятно, что он рождается на их религии. Это есть слова Мухаммеда ибн Аль-хасан. Старец «шейх» сказал: Мухаммед ибн Аль-хасан привязал это к законам ближней жизни «дуньи» и не учитывал вопрос Последствия «Ахыры». Приблизительно по похожему считал Аш-шафиы в своих идеях, тем не менее, он представил эту [тему] такиб образом, который не требует к потребности копирывания «насха» [читай: отмены]. В одном из передач «риваев» Абу Абдуррохман Аш-шафиы сказал (передал) от него слова пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием: «Каждый новорожденный рождается с природой «фитрой»…» Это – природа, которую Бог «Аллах» придал своим творениям, и пока они (дети) не станут ясно изъяснятся в своих речях и таким образом выберут один из двух слов: или веру [в Бога «Аллаха»] «иман», или сокрытие [истины о Боге «Аллахе»] «куфр»,
посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, определил, что нет оценки им по их состоянию, а они оцениваются по их родителям. Какими были их родители в день их рождения, такими являются и он[и]: или верующим[и] «муумином[ами]» и значит на вере «имане», или скрывающим[и] [истину] «кяфиром[и]», находясь таким образом на том скрывании [истину] «куфре», на котором он[и] и прибывают. Этим самым, мы сказали, что тому, по отношению к кому становится обязательным оценка, что он в покорности «исляме», каким бы путем это не устанавливалось, является обязательным ему [закон о] наследиях «мирасах» и [прочие] законы «хукмы» и такое [отношение к нему] не может аннулироваться, кроме как по причине [веро]отступничества «ридды», а [веро]отступничество «ридда» происходит исключительно при поступке того, кто с одного сотояния уходит в другое. Аш-шафиы по этому поводу считал, что Всевышний Бог «Аллах» сотворил его без определенного статуса в его душе, а он следует своим родителям по вопросу религии по [вопросу] оценки ближней жизни «дуньи», пока он не даст знать о себе после совершеннолетия «булюга». То, что нам было передано в рассказе «хадисе» Аль-аля ибн Абдуррохман от его отца, от Абу Хурайры, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, по поводу дополнения, которое поддерживает данное соображение и это – его слова: «…а если они были покорившимися [Богу «Аллаху»] «муслимами», то в покорившегося [Богу «Аллаху»] «муслима». Что касается [его полжения] в Последствии «Ахыре», то он разъяснил оценку (закон) «хукм» об этом в конце сообщения «хобара», сказав, когда был спрошен о тех, кто умер из них маленьким (ребенком): «…Бог «Аллах» самый знающий о том, что бы они делали». Исхак ибн Иброхим Аль-ханзоли в своей оценке [этого по статусу] в ближней жизни «дуньи» склонился к подобию того, что мы рассказали от Аш-шафиы. Как буд то, он взял это из книги Аш-шафиы и дополнил.

609 - أَخْبَرَنِيهِ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ , إِجَازَةً أَنَّ أَبَا الْحَسَنِ بْنَ صُبَيْحٍ أَخْبَرَهُمْ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ , قَالَ: قَالَ إِسْحَاقُ: " مَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَا فَسَّرَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ حِينَ قَرَأَ: {فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ} [الروم: 30] يَقُولُ تِلْكَ الْخِلْقَةُ الَّتِي خَلَقَهُمْ لَهَا إِمَّا جَنَّةٌ وَإِمَّا نَارٌ حَيْثُ أَخْرَجَ مِنْ صُلْبِ آدَمَ كُلَّ ذُرِّيَّةٍ هُوَ خَالِقُهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَقَالَ: هَؤُلَاءِ لِلْجَنَّةِ وَهَؤُلَاءِ لِلنَّارِ فَيَقُولُ: كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى تِلْكَ الْفِطْرَةِ , أَلَا تَرَى أَنَّ غُلَامَ الْخَضِرِ الَّذِي قَتَلَهُ الْخَضِرُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: طَبَعَهُ اللَّهُ يَوْمَ طَبَعَهُ كَافِرًا وَهُو بَيْنَ أَبَوَيْنِ مُؤْمِنَيْنِ فَعَلَّمَ اللَّهُ الْخَضِرَ خِلْقَتَهُ الَّتِي خَلَقَهُ لَهَا وَلَمْ يُعْلِمْ مُوسَى ذَلِكَ فَأَرَاهُ اللَّهُ تِلْكَ الْآيَةَ لِيَرْفَعَهُ اللَّهُ بِهَا وَيَزْدَادَ عِلْمًا إِلَى عِلْمِهِ , وَقَوْلُهُ: " أَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ أَوْ يُنَصِّرَانِهِ " يَقُولُ: بِالْأَبَوَيْنِ بَيَّنَ لَكُمْ مَا تَحْتَاجُونَ إِلَيْهِ فِي أَحْكَامِكُمْ مِنَ الْمَوَارِيثِ وَغَيْرِهَا , يَقُولُ: إِذَا كَانَ الْأَبَوَانِ مُؤْمِنَيْنِ فَاحْكُمُوا لِوَلَدِهِمَا بِحُكْمِ الْأَبَوَيْنِ فِي الصَّلَاةِ وَالْأَحْكَامِ وَالْمَوَارِيثِ , وَإِنْ كَانَا كَافِرَيْنِ فَاحْكُمُوا لِوَلَدِهِمَا حُكْمَ الْكُفْرِ أَيْ فِي الْمَوَارِيثِ وَالصَّلَاةِ وَخِلْقَتُهُ الَّتِي خَلَقْتُهُ لَهَا لَا عِلْمَ لَكُمْ بِذَلِكَ. أَلَا تَرَى أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ حِينَ كَتَبَ إِلَيْهِ نَجْدَةُ الْحَرُورِيُّ فِي قَتْلِ صِبْيَانِ الْمُشْرِكِينَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ: إِنْ عَلِمْتَ مِنْ صِبْيَانِهِمْ مَا عَلِمَ الْخَضِرُ مِنَ الصَّبِيِّ الَّذِي قَتَلَهُ فَاقْتُلْهُمْ. أَيْ [ص:348] أَنَّ أَحَدًا لَا يَعْلَمُ عِلْمَ الْخَضِرِ فِي ذَلِكَ , لِمَا خَصَّهُ اللَّهُ بِهِ كَمَا خَصَّهُ بِأَمْرِ السَّفِينَةِ وَالْجِدَارِ , وَكَانَ مُنْكَرًا فِي الظَّاهِرِ فَعَلَّمَهُ اللَّهُ عِلْمَ الْبَاطِنِ , فَحَكَمَ بِإِرَادَةِ اللَّهِ فِي ذَلِكَ " قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ فِي الْإِسْنَادِ الَّذِي مَضَى: وَأَمَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ فَإِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ تَأْوِيلِ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ: تَأْوِيلُهُ الْحَدِيثُ الْآخَرُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ أَطْفَالِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ. " قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: يَذْهَبُ إِلَى أَنَّهُمْ إِنَّمَا يُولَدُونَ عَلَى مَا يَصِيرُونَ إِلَيْهِ مِنْ إِسْلَامٍ أَوْ كُفْرٍ , فَمَنْ كَانَ فِي عِلْمِ اللَّهِ أَنْ يَصِيرَ مُسْلِمًا فَإِنَّهُ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ , وَمَنْ كَانَ عِلْمُهُ فِيهِ أَنْ يَمُوتَ كَافِرًا وُلِدَ عَلَى ذَلِكَ. قَالَ الشَّيْخُ: وَهَذَا هُوَ مَعْنَى قَوْلِ الْأَوْزَاعِيِّ وَإِلَى مِثْلِهِ أَشَارَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ فِيمَا رَوَيْنَاهُ عَنْهُمَا أَوَّلًا

609 – Это нам сообщил Абу Абдуррохман Ас-сулями в качестве аттестации, что Абу Аль-хасан ибн Субайх сообщил им, сказав: Нам [сообщил] Абдулла ибн Мухаммед ибн Шировайх, который сказал: Исхак сказал: Смыслом слов пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, является то, как их растолковал Абу Хурайра , когда зачитал: «…с природой от Бога «Аллаха», которую Он придал людям! Не изменится творение Бога «Аллаха»!…» [Глава: Римляне «Ар-рум» 30, знамение: 30] Он говорит, что то сотсояние творения, по которому Он (Всевышний) сотворил их, может быть или Садом «Джанной» или Огнем (Адом), когда извлек из хребта Адама всякое потомство, которое Он сотворил до дня Свершения «Кыямы»: Эти для Сада «Джанны», а те для Огня «Нара». Так Он говорит (подразумевает) [, что] все новорожденные рождаются с такой природой «фитрой». Разве не видишь, что о мальчике Аль-ходыра (Аль-хыдра), которого он убил Аль-ходыр, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: Бог «Аллах» запечатал его в день, когда запечатал, при том, что он жил между двумя своими верующими родителями и Бог «Аллах» обучил Аль-ходыра состоянию Своего торения, для которого Он и сотворил того [мальчика], но не обучил этому Моисея «Мусу». Так, Бог «Аллах» показал ему это знамение, чтобы поднять его этим самым и увеличить его знания, сверх заведомо имеющихся у него знаний. А его (пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием) слова: «…Так, его родители обращают его или в иудея, или в христианина…» Он говорит (подразумевает): Родителями он пояснил вам то из законов, в которых вы нуждаетесь по [вопросам] наследствий «миросов» и прочего. Он говорит (подразумевает): Если его родители были верующими «мууминами», то их ребенка оценивайте по статусу родителей по [вопросам] блогословения (молитвы) «соля», законов «хукмов» и наследствий «миросов», а если были скрывающими [истину] «кяфирами», то оценивайте их ребенка по статусу скрывания [истины] «куфра». То есть, по [вопросу] наследствий «миросов» и благословения (молитвы) «соля», а состояние его [окончательного] сложения, для которой Я (Бог «Аллах») сотворил его, то об этом у вас нет знания. Разве не видешь, что, когода Ибн Аббасу написал Наджда Аль-харури об убийстве детей язычников «мушриков», то он написал тому: Если ты узнаешь то, что познал Аль-ходыр о ребенке, которого он убил, тогда убивай их! То есть, никто не в состоянии постичь знания Аль-ходыра по этому вопросу по той причине, что Бог «Аллах» по вопросу караблика и стены сделал для него исключение [, дав ему зание об этом]. По видимым признакам это было омерзительно, но Бог «Аллах» научил его тайному. Он оценил это по соизволению Бога «Аллаха». Абу Убайд в цепочке передачи «иснаде», которая уже миновала, сказал: Говоря о Абдулле ибн Аль-мубарок, то до меня дошло, что он был спрошен о толковании этого рассказа «хадиса» и сказал: Его толкование – другой рассказ «хадис» [, который представляется в том], что пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, был спрошен о детях язычников «мушриков» и сказал: «Бог «Аллах» самый знающий о том, что [бы] они делали». Он сказал: Абу Убайда считает, что они рождаются с тем, к чему они двигаются, или к покорности [Богу «Аллаху»] «исляму», или к сокрытию [истин о Боге «Аллахе»] «куфру». Кто по Все-знанию Бога «Аллаха» был таков, что ему суждено стать покорившимся [Богу «Аллаху»] «муслимом», то он рождается с природой «фитрой», а кто по Его Все-знанию был таков, что ему суждено умереть, будучи скрывающим [истину о Боге «Аллахе»] «кяфиром», то он рождается с тем же самым. Старец «шейх» сказал: Это и есть суть слов Аль-аузаы. На похожее указывал Малик ибн Анас в том, что мы изначально передали от них.

610 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ رَحِمَهُ اللَّهُ , أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَطْفَالِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ , وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ وَرَوَاهُ الْأَعْرَجُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

610 – Нам сообщил Абу Бакр ибн Фурок, да смилуется над ним Аллах: Нам сообщил Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Юнус ибн Хабиб: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Ибн Абу Зииб от Аз-зухри, от Ато ибн Язид Аль-ляйси, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, был спрошен о детях язычников «мушриков» и сказал: «Бог «Аллах» самый знающий о том, что [бы] они делали». Это передал Аль-бухори в Ас-сохих от Адама, от Ибн Абу Зииб. Это также выпустил Муслим с другой стороны от Ибн Абу Зииба. Это тоже передал Аль-аародж от Абу Хурайры.

611 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ , نا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى , أنا أَبُو عَوَانَةَ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَطْفَالِ الْمُشْرِكِينَ قَالَ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ إِذْ خَلَقَهُمْ " [ص:349] رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى , وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ , عَنْ أَبِي بِشْرٍ

611 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Исмаыль ибн Кутайба: Нам [сообщил] Яхъя ибн Яхъя: Нам [сообщил] Абу Авана от Абу Бишр, от Саыда ибн Джубайр, от Ибн Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, был спрошен о детях язычников «мушриков» и сказал: «Бог «Аллах» самый знающий о том, что [бы] они делали, раз это Он их сотворил». Это передал Муслим в Ас-сохих от Яхъи ибн Яхъя. Также это выпустил Аль-бухори из рассказа «хадиса» Шуубы от Абу Бишра.

612 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ , نا أَبُو دَاوُدَ , ح

612 – Нам сообщил Абу Бакр ибн Фурок: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Юнус ибн Хабиб: Нам [сообщил] Абу Дауд р[ассказ] «х[адис]».

613 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ , أنا أَبُو مُسْلِمٍ , نا حَجَّاجٌ , قَالَا: نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ أَبِي عَمَّارٍ , قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: أَتَى عَلَيَّ زَمَانٌ وَأَنَا أَقُولُ , أَطْفَالُ الْمُسْلِمِينَ مَعَ الْمُسْلِمِينَ , وَأَطْفَالُ الْمُشْرِكِينَ مَعَ الْمُشْرِكِينَ حَتَّى حَدَّثَنِي فُلَانٌ , عَنْ فُلَانٍ , وَلَقِيتُ الَّذِي حَدَّثَنِي عَنْهُ فَحَدَّثَنِي , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ , زَادَ حَجَّاجٌ «فَأَمْسَكْتُ» وَقَدْ قِيلَ فِيهِ عَنْ حَمَّادٍ , عَنْ عَمَّارٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ. قَالَ الشَّيْخُ: وَهَذَا الْأَثَرُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ يُؤَكِّدُ تَأْوِيلَ ابْنِ الْمُبَارَكِ , وَيَدُلُّ عَلَى أَنْ لَا وَجْهَ لِقَطْعِ مَنْ قَطَعَ بِكَوْنِهِمْ مُسْلِمِينَ أَوْ كَافِرِينَ فِي حُكْمِ الْآخِرَةِ , وَأَنَّ أَصَحَّ الْأَقْوَالِ فِيهِمْ أَنَّ أَمْرَهُمْ مَوْكُولٌ إِلَى اللَّهِ , فَمَنْ كَانَ فِي عِلْمِ اللَّهِ تَعَالَى أَنَّهُ لَوْ بَقِيَ حَيًّا عَمِلَ عَمَلَ السُّعَدَاءِ فَهُوَ مِمَّنْ كُتِبَ فِي اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ سَعِيدًا وَخُلِقَ يَوْمَ خُلِقَ لِلْجَنَّةِ , وَمَنْ كَانَ فِي عِلْمِ اللَّهِ تَعَالَى أَنَّهُ لَوْ بَقِيَ حَيًّا عَمِلَ عَمَلَ الْأَشْقِيَاءِ فَهُوَ مِمَّنْ كُتِبَ فِي اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ شَقِيًّا , وَخُلِقَ يَوْمَ خُلِقَ لِلنَّارِ

613 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Абу Муслим: Нам [сообщил] Хадджадж, которые сказали: Нам [сообщил] Хаммад ибн Саляма: Нам рассказал Аммар ибн Абу Аммар, который сказал: Я слышал, как Ибн Аббас говорил: Ко мне пришло такое время, когда я стал говорить: Дети покорившихся [Богу «Аллаху»] «муслимов» будут вместе с покорившимися [Богу «Аллаху»], а дети язычников «мушриков» будут вместе с язычниками пока мне не рассказал такой-то от такого-то. Так, я встретился с тем, кто мне рассказал об этом и он мне рассказал, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Бог «Аллах» самый знающий о том, что [бы] они делали». [Это –] версия содержания Абу Дауда. Хадджадж добавил: …и я перестал [говорить такое]. Об этом было сказано от Хаммада, от Аммара, от Ибн Аббаса, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, подобное тому. Старец «шейх» сказал: Это предание «асар» от Ибн Аббаса подтверждает толкование Ибн Аль-мубарока и доказывает, что нет возможности категорично утверждать, как утверждали об их состоянии: [они –] покорившиеся «муслимы» или скрывающие [истину] «кяфиры» при оценке Последствия «Ахыры» и что самые здравые слова о них, это то, что их вопрос возложен на Бога «Аллаха». Кто во Все-знании Всевышнего Бога «Аллаха» был таким¸ что если бы оставался в живых, то совершал бы деяния счастливцев «саыдов», значит, это и есть то, что было предписано в Хранимой скрижали «Аль-ляух аль-махфуз», что он – счастливчик «саыд», а поэтому был сотворен в тот день, когда был создан для Сада «Джанны». А кто во Все-знании Всевышнего Бога «Аллаха» был таким¸ что если бы оставался в живых, то совершал бы деяния несчастных «шакыев», значит, это и есть то, что было предписано в Хранимой скрижали «Аль-ляух аль-махфуз», что он – несчастный «шакый», а поэтому был сотворен в тот день, когда был создан для Огня «Нара».

614 - فَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ , أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ , نا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى , أنا سُفْيَانُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ [ص:350] الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ , قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الذَّرَارِيِّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يُبَيَّتُونَ فَيُصِيبُ مِنْ نِسَائِهِمْ وَذَرَارِيِّهِمْ فَقَالَ: " هُمْ مِنْهُمْ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى , وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سُفْيَانَ فَهَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُمْ لَمْ يُولَدُوا عَلَى الْإِسْلَامِ قَطْعًا , وَأَنَّ حُكْمَهُمْ فِي الْبَيَاتِ حُكْمُ آبَائِهِمْ , فَأَمَّا فِي الْآخِرَةِ فَيَرْجِعُ أَمْرُهُمْ إِلَى قَوْلِهِ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ "

614 – Что касается рассказа «хадиса», который сообщил нам знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла [, то]: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Исмаыль ибн Кутайба: Нам [сообщил] Яхъя ибн Яхъя: Нам [сообщил] Суфъян от Аз-зухри, от Убайдуллы ибн Абдуллла, от Ибн Аббаса, от Ас-соаба ибн Джассама, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, был спрошен о потомстве (детях) язычников «мушриков», на которых совершается ночной набег и их женщин и потомство настигает беда и он сказал: «Они из них!» Это передал Муслим в Ас-сохих от Яхъи ибн Яхъя. Это также передал Аль-бухори от Али ибн Абдуллы, от Суфъяна. Это указывает на то, что они точно не были рождены с покорностью [Богу «Аллаху»] «ислямом» и что их статус при ночном набеге аналогичен статусу их родителей. А если говорить о Последствии «Ахыре», то их вопрос нужно отнести к его словам: «Бог «Аллах» самый знающий о том, что [бы] они делали».

615 - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ , نا بَقِيَّةُ , قَالَ أَبُو دَاوُدَ , ونا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ , وَكَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْمَعْنَى , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زَرَارِيُّ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ: " مِنْ آبَائِهِمْ " فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , بِلَا عَمَلٍ؟ قَالَ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَذَرَارِيُّ الْمُشْرِكِينَ؟ قَالَ: " مِنْ آبَائِهِمْ " قُلْتُ: بِلَا عَمَلٍ؟ قَالَ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " فَهَذَا أَيْضًا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ أَوْلَادَ الْمُشْرِكِينَ لَمْ يُولَدُوا عَلَى الْإِسْلَامِ قَطْعًا , وَأَنَّهُ جَعَلَ حُكْمَهُمْ حُكْمَ آبَائِهِمْ , وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ فِي الدُّنْيَا

615 – А что касается рассказа «хадиса», который нам сообщил Абу Али Ар-рузбари [, то]: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Даса: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Абдульваххаб ибн Наджда: Нам [сообщил] Бакыя: Абу Дауд сказал: Так нам [сообщил] Муса ибн Марван Ар-рокы и Кясир ибн Убайд, которые сказали: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Харб Аль-маана от Мухаммеда ибн Зияд, от Абдуллы ибн Абу Койса, от Аиши, которая сказала: Я сказала: Посланник Аллаха, [а что с умершим] потомством (детьми) верующих «мууминов»? Он сказал: «[Они] от их родителей!» Я сказала: Посланник Аллаха, это без деяний? Он сказал: «Бог «Аллах» самый знающий о том, что [бы] они делали». Я сказала: Посланник Аллаха, [а что с умершим] потомством (детьми) язычников «мушриков»? Он сказал: «[Они] от их родителей!» Я сказала: Без деяний? Он сказал: «Бог «Аллах» самый знающий о том, что [бы] они делали». Это также доказывает, что дети язычников «мушриков» точно не были рождены в покорности [Богу «Аллаху»] «исляме» и что он их оценил по статусу их родителей, также возможно что это верно и по отношению ближней жизни «дуньи».

616 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ , نا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ , نا أَبُو عَقِيلٍ , عَنْ بُهَيَّةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَطْفَالِ الْمُشْرِكِينَ قَالَ: " هُمْ فِي النَّارِ يَا عَائِشَةُ " قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا تَقُولُ فِي أَطْفَالِ الْمُسْلِمِينَ؟ قَالَ: " هُمْ فِي الْجَنَّةِ يَا عَائِشَةُ " . قُلْتُ: وَكَيْفَ وَلَمْ يُدْرِكُوا وَلَمْ تَجْرِ عَلَيْهِمُ الْأَقْلَامُ قَالَ: " رَبُّكِ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ "

616 – Также нам сообщил Абу Бакр ибн Фурок: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Юнус ибн Хабиб: Нам [сообщил] Абу Дауд Атоялуси: Нам [сообщил] Абу Акыль от Бухайя, от Аиши, которая сказала: Я спросила пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, о детях язычников «мушриков» и он сказал: «Они в Огне «Наре», Аиша!» Я сказала: Посланник Аллаха, а что ты скажешь о детях покорившихся «муслимов»? Он сказал: «Они в Саду «Джанне», Аиша!» Я сказала: Как же так? Ведь они [даже] не познали, а Пеерья «Колямы» не стали двигаться по их случаю? Он сказал: «Твой Господь самый Знающий о том, что [бы] они делали».

617 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ , أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ , أنا السَّاجِيُّ , نا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ , نا أَبُو عَقِيلٍ يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ قَالَ: حَدَّثَتْنِي بُهَيَّةُ , مَوْلَاةُ الْقَاسِمِ قَالَتْ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ , وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ , زَادَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ شِئْتُ لَأَسْمَعْتُكَ تَضَاغِيَهُمْ فِي النَّارِ " فَهَذَا يُصَرِّحْ بِحُكْمِهِمْ فِي الْآخِرَةِ

617 – Также нам сообщил Абу Саад Аль-малини: Нам [сообщил] Абу Ахмад ибн Ади: Нам [сообщил]Ас-саджи: Нам [сообщил] Абу Ар-робиа Аз-захрони: Нам [сообщил] Абу Акыль Яхъя ибн Аль-мутаваккиль, который сказал: Мне рассказала Бухайя, вольноотпущенник кторой был Аль-косимом, сказав: Я слышала, как Аиша говорила: … и упомянул рассказ «хадис» по смыслу, добавив: «…Клянусь Тем, в Чьей Длани моя душа! Если бы я зохотел, то сделал бы так, чтоб ты услышала кипение их жира в Огне «Наре»!» Это указывает на их состояние в Последствии «Ахыре».

618 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ , أنا أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ , أنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ , نا عُمَرُ هُوَ ابْنُ ذَرٍّ قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أُمَيَّةَ الْقُرَشِيُّ , أَنَّ عَازِبَ الْأَنْصَارِيَّ أَرْسَلَ مَوْلًى لَهُ إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَ: أَقْرِئْهَا مِنِّي السَّلَامَ , وَسَلْهَا هَلْ حَفِظْتِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْلًا فِي الْأَطْفَالِ. فَانْطَلَقَ إِلَيْهَا فَبَلَّغَهَا عَنْهُ السَّلَامَ وَقَالَ: إِنَّ ابْنَكِ عَازِبًا يَسْأَلُكِ هَلْ حَفِظْتِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْلًا فِي الْأَطْفَالِ. فَقَالَتْ: نَعَمْ , سَأَلْتُهُ عَنْ أَطْفَالِ الْمُشْرِكِينَ , قُلْتُ: أَيْنَ أَطْفَالُ الْمُشْرِكِينَ؟ قَالَ: " مَعَ آبَائِهِمْ " قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ بِلَا عَمَلٍ؟ قَالَ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَيْنَ أَطْفَالُ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ: " مَعَ آبَائِهِمْ " , قُلْتُ: بِلَا عَمَلٍ؟ قَالَ: " قَدْ عَلِمَ اللَّهُ مَا كَانُوا عَامِلِينَ "

618 – Также нам сообщил Абу Наср Умар ибн Абдульазиз ибн Котада: Нам [сообщил] Абу Али Хаамид ибн Мухаммед Аль-харови: Нам [сообщил] Али ибн Абдульазиз: Нам [сообщил] Абу Нуайм Аль-фадль ибн Дукяйн: Нам [сообщил] Умар, и это – Ибн Зарр, который сказал: Мне рассказал Язид ибн Умайя Аль-куроши, что Аазиб Аль-ансори, послал своего слугу к Аише и тот сказал: Передай от меня [желание] ей здравия «саляма» и спроси ее: помнит ли она наизусть от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, слова о детях. Он отправился к ней, передал ей [пожелание] здравия «саляма» и сказал: Твой сын, Аазиб, спрашивает тебя, запомнила ли ты от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, высказывания о детях. Она сказала: Да. Я спрашивала его о детях язычников «мушриков» и сказала: А где дети язычников «мушриков»? Он сказал: «Со своими родителями!» Я сказала: Посланник Аллаха, это без деяний? Он сказал: «Бог «Аллах» самый знающий о том, что [бы] они делали». Я сказала: Посланник Аллаха, а где дети верующих «мууминов»? Он сказал: «Вместе со своими родителями!» Я сказала: Без деяний? Он сказал: «Бог «Аллах» заведомо знает о том, что [бы] они делали».

619 - وَكَذَلِكَ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى , أنا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ عَامِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " الْوَائِدَةُ وَالْمَوْءُودَةُ فِي النَّارِ " قَالَ يَحْيَى: قَالَ أَبِي: فَحَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ , أَنَّ عَامِرًا حَدَّثَهُ بِذَلِكَ عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. كَذَا قَالَ , وَخَالَفَهُ دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ , عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ فِي [ص:352] إِسْنَادِهِ. وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ سَمِعَهُ عَلْقَمَةُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ وَمِنْ غَيْرِهِ

619 – А также то, что нам сообщил Абу Али Ар-рузбари: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Даса: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Иброхим ибн Муса: Нам [сообщил] Ибн Абу Заида, который сказал: Мне рассказал мой отец от Аамира, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Закопавшая заживо новорожденную девочку и закопанная новорожденная девочка в Огне «Наре»!» Яхъя сказал: Мой отец сказал: Так, мне рассказал Абу Исхак, что Аамир рассказал ему об этом от Алькомы, от Ибн Масууда, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием. Так он и сказал, но этому поперечил Дауд ибн Абу Хинд от Аамира Аш-шааби в своей цепочке передачи «иснаде». Предположительно это Алькома услышал от Абдуллы и других.
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Онлайн abu_umar_as-sahabi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10781
Re: Къада ва къадар Байхакъи
« Ответ #22 : 14 Марта 2019, 15:37:29 »
620 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ , بِبَغْدَادَ أَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ , نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنَا مُلَيْكَةَ الْجُعْفِيَّانِ قَالَا: أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنَا عَنْ أُمٍّ لَنَا مَاتَتْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ , كَانَتْ تَصِلُ الرَّحِمَ , وَتَصَّدَّقُ وَتَفْعَلُ , وَتَفْعَلُ , هَلْ يَنْفَعُهَا ذَلِكَ شَيْئًا؟ قَالَ: " لَا " قَالَا: فَإِنَّهَا وَأَدَتْ أُخْتًا لَنَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ , فَهَلْ يَنْفَعُ ذَلِكَ أُخْتَنَا؟ قَالَ: " لَا الْوَائِدَةُ وَالْمَوْءُودَةُ فِي النَّارِ , إِلَّا أَنْ تُدْرِكَ الْوَائِدَةُ الْإِسْلَامَ فَتَسْلَمُ " فَلَمَّا رَأَى مَا دَخَلَ عَلَيْهِمَا قَالَ: " وَأُمِّي مَعَ أُمِّكُمَا " وَهَذَا أَيْضًا يُصَرِّحُ بِحُكْمِهَا فِي الْآخِرَةِ , وَأَنَّهَا لَمْ تُولَدْ عَلَى الْإِسْلَامِ

620 – Нам сообщил справедливый «адль» Абу Аль-хасан ибн Бишрон в Багдаде: Нам [сообщил] промышляющий рисом «роззаз» Абу Джаафар Мухаммед ибн Амр: Нам [сообщил] Ахмад ибн Абдульджаббар: Нам [сообщил] Хафс ибн Гыяс от Дауда ибн Абу Хинд, от Аш-шааби, от Алькомы ибн Койс, который сказал: Мне рассказали двое сыновей Муляйки Адж-джуафийян, сказав: Мы пришли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, и сказали: Посланник Аллаха, сообщи нам о нашей матери, которая умерла в невежестве «джахилии». В невежестве «джахилии» она поддерживала родственные отношения, давала подаяния, делала то-то и то-то. Может ли это как-нибудь помомочь ей? Он сказал: «Нет». Они сказали: Она в невежестве «джахилии» закопала заживо нашу сестренку, может ли это помочь нашей сестренке? Он сказал: «Нет. Закопавшая заживо новорожденную девочку и закопанная новорожденная девочка в Огне «Наре»! За исключением, если закопавшая заживо новорожденную девочку, застанет покорность «ислям» и станет покорной [Богу «Аллаху»] «муслимкой»». Когда он увидел, чем они прониклись, сказал: «И моя мать вместе с вашей матерью». Это тоже поясняет их статус в Последствии «Ахыре» и что она не была рождена с покрностью [Богу «Аллаху»] «ислямом».

621 - وَرَوَاهُ الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ دَاوُدَ بْنَ أَبِي هِنْدٍ يُحَدِّثُ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ يَزِيدَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْوَائِدَةُ وَالْمَوْءُودَةُ فِي النَّارِ "

621 – Также это передал Аль-муутамир ибн Суляйман, который сказал: Я слышал, как Дауд ибн Абу Хинд рассказывал от Аш-шааби, от Алькомы ибн Койс, от Салямы ибн Язид, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, который сказал: «Закопавшая заживо новорожденную девочку и закопанная новорожденная девочка в Огне «Наре»!»

622 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ , أنا أَبُو مُسْلِمٍ , نا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ , نا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , فَذَكَرَهُ وَسَلَمَةُ بْنُ يَزِيدَ هُوَ أَحَدُ ابْنَيْ مُلَيْكَةَ , وَلَهُ شَاهِدٌ آخَرُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ مُرَّةَ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ

622 – Это нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Муслим: Нам [сообщил] Хадджадж ибн Минхаль: Нам [сообщил] Аль-муутамир ибн Суляйман: Так он упомянул это и Саляма ибн Язид, это – один из сынов Муляйка и этому есть другое свидетельство от Язида ибн Мурра, от Салямы ибн Язида Аль-джуафи.

623 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ , نا أَبُو دَاوُدَ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ مُعَاذٍ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ مُرَّةَ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ , قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: إِنَّ أُمِّيَ مَاتَتْ , وَكَانَتْ تَقْرِي الضَّيْفَ , وَتُطْعِمُ الْجَارَ وَالْيَتِيمَ , وَكَانَتْ وَأَدَتْ وَأْدًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ , وَلِي سَعَةٌ مِنْ مَالٍ أَفَيَنْفَعُهَا إِنْ [ص:353] تَصَدَّقْتُ عَنْهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَنْفَعُ الْإِسْلَامُ إِلَّا مَنْ أَدْرَكَهُ , إِنَّهَا وَمَا وَأَدَتْ فِي النَّارِ " قَالَ: وَرَأَى ذَلِكَ قَدْ شَقَّ عَلَيَّ فَقَالَ: " وَأُمُّ مُحَمَّدٍ مَعَهُمَا فَمَا فِيهِمَا خَيْرٌ " وَرُوِيَ ذَلِكَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ

623 – Нам сообщил Абу Бакр ибн Фурак: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Юнус ибн Хабиб: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Суляйман ибн Муаз от Ымрона ибн Муслим, от Язида ибн Мурра, от Салямы ибн Язид Аль-джуафи, который сказал: Я спросил пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказав: Моя мать умерла. Она проявляла гостеприиство, кормила соседей и сирот, но она заживо закопала сестренку в невежестве «джахилии». Уменя имеется достаток в имуществе. Может ли ей быть полезным, если я буду давать подаяние «содака» за нее? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Покорность [Богу «Аллаху»] «ислям» может быть полезным только тем, кто застал ее! Она и то, что она закопала в Огне «Наре»». Он сказал: Он увидел, что это очень тронуло меня и сказал: «И моя мать вместе с ними! В них нет добра!» Это было передано с другой стороны от Абдуллы ибн Масууд.

624 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ , أنا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّفَّاءُ , أنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ زِرٍّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: جَاءَ رَجُلَانِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَا: إِنَّ أُمَّنَا كَانَتْ تَقْرِي الضَّيْفَ , وَإِنَّهَا وَأَدَتْ مَوْءُودَةً فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْوَائِدَةُ وَالْمَوْءُودَةُ فِي النَّارِ "

624 – Нам сообщил Абу Наср ибн Котада: Нам [сообщил] починщик «роффа» Хаамид ибн Мухаммед: Нам [сообщил] Али ибн Абдульазиз: Нам [сообщил] Яхъя ибн Абдульхамид: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Абан от Аасыма, от Зирра, от Абдуллы, который сказал: Два человека пришли к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, и сказали: Наша мать оказывала гостеприимство, но она закопала заживо сестренку в невежестве «джахилии». Пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Закопавшая заживо новорожденную девочку и закопанная новорожденная девочка в Огне «Наре»!»

625 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا أَبُو عُتْبَةَ , نا بَقِيَّةُ , نا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , وَرَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ , قَالَا: قَالَتْ خَدِيجَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْلَادِي مِنْكَ فِي الْإِسْلَامِ , قَالَ: " فِي الْجَنَّةِ " قُلْتُ: بِلَا عَمَلٍ؟ قَالَ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَأَوْلَادِي مِنْ غَيْرِكَ؟ قَالَ: " فِي النَّارِ " قُلْتُ: بِلَا عَمَلٍ؟ قَالَ: " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " هَذَا إِسْنَادُهُ مُنْقَطِعٌ وَرُوِيَ مَوْصُولًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ , عَنْ زَاذَانَ , عَنْ عَلِيٍّ , وَإِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ وَرُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ , وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ مِنْ قَوْلِهِمَا: " الْوَائِدَةُ وَالْمَوْءُودَةُ فِي النَّارِ " وَهَذِهِ أَخْبَارٌ لَا تَبْلُغُ أَسَانِيدُهَا فِي الصِّحَّةِ مَبْلَغَ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَيُحْتَمَلُ إِنْ كَانَتْ صَحِيحَةً أَنْ تَكُونَ خَارِجَةً مَخْرَجَ الْأَغْلَبِ , وَحَدِيثُ أَوْلَادِ خَدِيجَةَ وَمُلَيكَةَ قَضِيَّةٌ فِي عَيْنٍ , وَنَحْنُ لَا نَعْلَمُ مِنْ ذَلِكَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْلَمُهُ بِالْوَحْيِ , فَالْأَوْلَى أَنْ يَكُونَ أَمْرُهُمْ مَوْكُولًا إِلَى اللَّهِ تَعَالَى. وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى إِلْحَاقِهِمْ [ص:354] بِآبَائِهِمْ فِي حُكْمِ الْآخِرَةِ , كَمَا كَانُوا مُلْحَقِينَ بِهِمْ فِي حُكْمِ الدُّنْيَا , وَاسْتَدَلَّ بِظَاهِرِ هَذِهِ الْأَخْبَارِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا , وَذَهَبَ بَعْضُهُمْ إِلَى أَنَّهُمْ يَكُونُونَ فِي الْجَنَّةِ خُدَّامًا لِأَهْلِهَا إِذْ لَمْ يَعْمَلُوا عَمَلًا يَسْتَحِقُّونَ بِهِ الثَّوَابَ أَوِ الْعِقَابَ , وَخُدَّامُ الْمُلُوكِ وَإِنْ تَنَعَّمُوا بِنِعْمَةِ الْمُلُوكِ فَلَيْسُوا فِيهَا كَالْمُلُوكِ , وَاحْتَجَّ مَنْ ذَهَبَ إِلَى هَذَا بِمَا

625 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и судья «коды» Абу Бакр Ахмад ибн Аль-хусайн, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Абу Утба: Нам [сообщил] Бакыя: Нам [сообщил] Софван ибн Амр от Абдуррохмана ибн Джарир ибн Нуфайр, от его отца и Рошида ибн Саад, которые сказали: Ходиджа сказала: Посланник Аллаха, [а что с] детьми от тебя в покорности «исляме»? Он сказал: «[Они] в Саду «Джанне»!» Я сказала: Без деяния? Он сказал: «Бог «Аллах» самый знающий о том, что [бы] они делали». Я сказала: Посланник Аллаха, [а что с] детьми не от тебя? Он сказал: «[Они] в Огне «Наре»!» Я сказала: Без деяния? Он сказал: «Бог «Аллах» самый знающий о том, что [бы] они делали». Эта цепочка передачи «иснад» – прерванная «мункотыа», но было передано и связанной от Мухаммеда ибн Убайдуллы, от Абу Аль-якозона, от Зазана, от Али и эта цепочка передачи «иснад» – слабая «доыф». Также было передано от Али и Абдуллы ибн Масууд, с их слов: «Закопавшая заживо новорожденную девочку и закопанная новорожденная девочка в Огне «Наре»!» У этих сообщений «хобары» цепочки передач «иснады» не достигают в здравии «сыххе» степени рассказа «хадиса» Абу Хурайры и Ибн Аббаса и возможно, в случае, если они были здравыми «сохих», подлежат отклонению по причине преобладания [иного]. Рассказ «хадис» о детях от Хадыджи и Муляйки имеют такую же проблему и из этого мы не знаем о том, что [именно] знал пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, по откровению. Лучше всего их вопрос оставить на Всевышнего Бога «Аллаха». Некоторые обладатели знания считали, что их нужно относить к их родителям в отценке Последствия «Ахыры», также, как они относились к ним в отценке ближней жизни «дуньи», аргументировав [такое] внешними признаками сообщений «хобаров», которые мы упомянули. А некоторые из них считали, что они находятся в Саду «Джанне» в качестве прислуги для их обитателей по причине того, что не совершали деяний, за которые они заслужили бы вознаграждение или наказание, ведь прислуга царей, если и наслаждаются благами царей, они все же не цари. Тот, кто так считал доказывал тем, что:

626 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , قَالَ: أنا أَبُو النَّصْرِ الْفَقِيهُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ , نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , نا أَبُو رَجَاءٍ , عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ: " مَنْ رَأَى مِنْكُمُ اللَّيْلَةَ رُؤْيَا؟ " . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ فِي رُؤْيَا النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِيهِ: " انْطَلَقَ حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى رَوْضَةٍ خَضْرَاءَ فِيهَا شَجَرَةٌ عَظِيمَةٌ , وَفِي أَصْلِهَا شَيْخٌ وَصِبْيَانٌ " ثُمَّ ذَكَرْتُهُ فِي تَفْسِيرِ مَا رَأَى , وَالشَّيْخُ فِي أَصْلِ الشَّجَرَةِ إِبْرَاهِيمُ , وَالصِّبْيَانُ حَوْلَهُ فَأَوْلَادُ النَّاسِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَهَذَا يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ فِي أَوْلَادِ الْمُسْلِمِينَ , إِلَّا أَنَّ عَوْفًا قَدْ رَوَاهُ عَنْ أَبَى رَجَاءٍ , عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ فِيهِ: وَأَمَّا الرَّجُلُ الطَّوِيلُ فَذَلِكَ خَلِيلُ اللَّهِ إِبْرَاهِيمُ , وَأَمَّا الْوِلْدَانُ الَّذِينَ حَوْلَهُ فَهُمْ مَوْلُودُونَ وُلِدُوا عَلَى الْفِطْرَةِ فَقَالَ رَجُلٌ عِنْدَ ذَلِكَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَوْلَادُ الْمُشْرِكِينَ؟ قَالَ: " وَأَوْلَادُ الْمُشْرِكِينَ "

626 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, который сказал: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Абу Ан-наср: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Айюб: Нам [сообщил] Муса ибн Исмаыль: Нам [сообщил] Джарир ибн Хаазим: Нам [сообщил] Роджа от Самуры ибн Джундуб, который сказал: Когда пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, совершал благословение (молитву) «соля», повернулся к нам лицом и сказал: «Кто из вас сегодня ночью видел сон?» И упомянул рассказ «хадис» во всей полноте о сне пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, в котором он сказал: «Он пошел, пока мы не пришли к зеленному лугу на котором находилось огромное дерево, а у его подножия был старик и дети». Потом я упомянул это в толковании того, что он видел. Старик у подножия дерева – Авраам «Иброхим», а что касается детей, которые были вокруг него, то это новорожденные, которые были рождены с природой «фитрой». Тогда человек сказал: Посланник Аллаха, а что с детьми язычников «мушриков»? Он сказал: «И дети язычников «мушриков» [тоже]!»

627 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ , أنا أَبُو مُسْلِمٍ , نا أَبُو عَمْرٍو الضَّرِيرُ , نا يُوسُفُ بْنُ مَيْمُونٍ , نا عَوْفُ , فَذَكَرَهُ. قَالَ الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ قَوْلُهُ: وَأَوْلَادُ الْمُشْرِكِينَ: أَيْ وَأَوْلَادُ الْمُشْرِكِينَ يُولَدُونَ عَلَى الْفِطْرَةِ كَمَا يُولَدُ أَوْلَادُ الْمُسْلِمِينَ , أَيْ عَلَى الِاسْتِوَاءِ وَالصِّحَّةِ [ص:355]. قَالَ الشَّيْخُ: وَفِي هَذَا الْإِسْنَادِ الْآخَرِ نَظَرٌ , وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ مَنْ جَرَى لَهُ الْقَلَمُ بِالسَّعَادَةِ مِنْهُمْ

627 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Абу Муслим: Нам [сообщил] Абу Амр Ад-дорир: Нам [сообщил] Юсуф ибн Маймун: Нам [сообщил] Ауф и упомянул это. Старец «шейх»Абу Бакр сказал [по поводу] его слов: «И дети язычников «мушриков» [тоже]!» То есть, и дети язычников «мушриков» тоже, которые рождаются с природой «фитрой» также, как и рождаются дети покорившихся «муслимов», то есть, с прямотой и здравием. Старец «шейх» сказал: По поводу этой последней цепочки передачи «иснада» имеется рассуждения. Возможно, что этим подразумеваются такие [дети язычников «мушриков»], по поводу которых Перо «Колям» стал двигатся о их счастье «сааде».

628 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ , رَحِمَهُ اللَّهُ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ , نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ , أنا أَبُو دَاوُدَ , أنا الرَّبِيعُ , عَنْ يَزِيدَ , قَالَ: قُلْتُ لِأَنَسٍ: يَا أَبَا حَمْزَةَ مَا تَقُولُ فِي أَطْفَالِ الْمُشْرِكِينَ؟ فَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَمْ يَكُنْ لَهُمْ سَيِّئَاتٌ فَيُعَاقَبُوا بِهَا فَيَكُونُوا مِنْ أَهْلِ النَّارِ , وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ حَسَنَاتٌ فَيُجَاوَزُوا بِهَا؟ فَيَكُونُوا مِنْ مُلُوكِ أَهْلِ الْجَنَّةِ , هُمْ خَدَمُ أَهْلِ الْجَنَّةِ "

628 – Нам сообщил Абу Бакр ибн Фурок, да смилуется над ним Аллах: Нам [сообщил] Абдулла ибн Джаафар: Нам [сообщил] Юнус ибн Хабиб: Нам [сообщил] Абу Дауд: Нам [сообщил] Ар-робиа от Язида, который сказал: Я сказал Анасу: Абу Хамза, а что ты говоришь по поводу детей язычников «мушриков»? Он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «У них не было злодеяний, за которые их наказывать, чтобы они стали обитателями Огня (Рая). У них не было благодеяний, за которые их вознаграждать, чтобы они стали царями обитателей Сада «Джанны». Они – прислуга Сада «Джанны»!»

629 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ نَظِيفٍ الْمِصْرِيُّ بِمَكَّةَ , نا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمَوْتِ إِمْلَاءً , نا مُحَمَّدُ بْنُ شَاهِينَ بْنِ عَلِيٍّ , نا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَأَلْتُ رَبِّي اللَّاهِينَ مِنْ ذُرِّيَّةِ الْبَشَرِ أَلَّا يُعَذِّبَهُمْ , فَأَعْطَانِيهِمْ " يَعْنِي الصِّبْيَانَ تَفَرَّدَ بِهِ يَزِيدُ الرَّقَاشِيُّ , وَيَزِيدُ لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَرُوِيَ أَيْضًا عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مِقْسَمٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , وَإِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِهِ

629 – Также нам сообщил Абу Абдулла Мухаммед ибн Аль-фадль ибн Назыф Аль-мисри в Мекке: Нам [сообщил] Абу Бакр Ахмад ибн Мухаммед ибн Абу Аль-маут под диктовку: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Шахин ибн Али: Нам [сообщил] Аасым ибн Али: Нам [сообщил] Абдульазиз ибн Абу Саляма Аль-маджишун от Мухаммеда ибн Аль-мундакир, от Язида Ар-рокоши, от Анаса ибн Малик: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Я попросил своего Господа, чтобы Он не наказывал играющихся потомков людей и Он предоставил мне их». То есть, детей. Это передал один только Язид Ар-рокоши, а Язид не может быть доводом. Это также было передано от Усмана ибн Миксам, от Котады, от Анаса, его цепочка передачи «иснад» – слабая «доыф» и он не заслуживает быть доказательством.



630 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ , أنا أَبُو يُوسُفَ هُوَ الْقَاضِي , نا الرَّبِيعُ , نا أَبُو عَوَانَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي مُرَايَةَ الْعِجْلِيِّ , عَنْ سَلْمَانَ , قَالَ: «أَطْفَالُ الْمُشْرِكِينَ خَدَمُ أَهْلِ الْجَنَّةِ» قَالَ الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ: الْخَبَرُ مَوْقُوفٌ , وَأَبُو مُرَايَةَ فِيهِ نَظَرٌ

630 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] знаток в понимании «факых» Абу Бакр ибн Исхак: Нам [сообщил] Абу Юсуф и это – судья «коды»: Нам [сообщил] Ар-робиа: Нам [сообщил] Абу Авана от Котады, от Абу Муроя Аль-ыджли, от Сальмана, который сказал: «Дети язычников «мушриков» – прислуга обитателей Сада «Джанны»». Это сообщение «хобар» – в статусе, отнесенном к сподвижнику «мавкуф». К тому же поповоду Абу Муройи имеется [критическое] мнение.

631 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ , أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ , نا تَمْتَامٌ , نا هَوْذَةُ , نا عَوْفٌ , عَنْ حَسْنَاءَ بِنْتِ مُعَاوِيَةَ , [ص:356] قَالَتْ: حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي , وَقَالَ غَيْرُهُ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ قَالَتْ: حَدَّثَنِي عَمِّي قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ فِي الْجَنَّةِ؟ قَالَ: " النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ , وَالشَّهِيدُ فِي الْجَنَّةِ , وَالْمَوْلُودُ فِي الْجَنَّةِ وَالْمَوْءُودَةُ " يَعْنِي فِي الْجَنَّةِ وَرُوِيَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ ضَعِيفٍ

631 – Нам сообщил Али ибн Ахмад ибн Абдан: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» Ахмад ибн Убайд: Нам [сообщил] Тамтам: Нам [сообщил] Хауза: Нам [сообщил] Ауф от Хасна бинт Муавия, которая сказала: Мне рассказала моя тетя – по поводу этой цепочки передачи «иснада» сказали помимо него и другие – Она сказала: Мне рассказал мой дядя, который сказал: Посланник Аллаха, а кто в Саду «Джанне»? Он сказал: «Пророк в Саду «Джанне», засвидетельствовавший «шахид» в Саду «Джанне», новорожденный в Саду «Джанне»! А также закопанная заживо девочка!» То есть, в Саду «Джанне». Это также было передано с другим слабой «доыф» цепочкой передачи «иснадом».

632 - أَخْبَرَنَاهُ هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ , بِبَغْدَادَ , أنا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ , نا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّرْقُفِيُّ , نا أَبُو جَابِرٍ الْمَكِّيُّ , نا أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ , قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ فِي الْجَنَّةِ؟ قَالَ: " النَّبِيُّ وَالشَّهِيدُ وَالْمَوْلُودُ فِي الْجَنَّةِ , وَالْمَوْءُودَةُ فِي الْجَنَّةِ " وَهَذَا يَحْتَمِلُ إِنْ صَحَّ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ مَوْءُودَةُ فُسَّاقِ الْمُسْلِمِينَ , أَوْ مَنْ كُتِبَ فِي اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ سَعِيدًا , وَأَمَّا ذَرَارِيُّ الْمُسْلِمِينَ فَمَنْ أَلْحَقَ ذَرَارِيَّ الْمُشْرِكِينَ بِآبَائِهِمْ فِي أَحْكَامِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ , أَلْحَقَ ذَرَارِيَّ الْمُسْلِمِينَ أَيْضًا بِآبَائِهِمْ فِي أَحْكَامِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ , وَمَنْ زَعَمَ أَنَّ أَوْلَادَ الْمُشْرِكِينَ خُدَّامُ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَكَمَ فِي أَوْلَادِ الْمُسْلِمِينَ بِكَوْنِهِمْ فِي الْجَنَّةِ وَاحْتَجَّ بِمَا

632 – Нам сообщил это Хиляль ибн Мухаммед ибн Дджаафар в Багдаде: Нам [сообщил] Аль-хусайн ибн Яхъя ибн Айяш: Нам [сообщил] Айяш ибн Абдулла Ат-таркуфи: Нам [сообщил] Абу Джабир Аль-макки: Нам [сообщил] Абу Бакр Аль-хузали от Аль-хасана, от Аль-асвада ибн Сариа, который сказал: Было сказано: Посланник Аллаха, а кто в Саду «Джанне»? Он сказал: «Пророк, засвидетельствовавший «шахид» и новорожденный в Саду «Джанне»! А также закопанная заживо девочка!» Возможно, что в случае, если он – здравый «сохих», его смысл – это, заживо закопанная девочка нечестивцев «фасиков» из числа покорившихся «муслимов» или того, кому по Храмимому скрижали «Аль-ляух аль-махфуз» суждено быть счастливым «саыдом». Что касается потомства (детей) покорившихся «муслимов», то тот, кто привязал потомство язычников «мушриков» к их отцам по вопросу оценки ближней жизни «дуньи» и Последствия «Ахыры», тот привязал и потомство покорившихся «муслимов» к их отцам по вопросу оценки ближней жизни «дуньи» и Последствия «Ахыры». А кто заявил, что дети язычников «мушриков» являются прислугой обитателям Сада «Джанны», тот решил вопрос детей покорившихся «муслимов», что они по состоянию тех в Саду «Джанне», аргументируя это тем, что:

633 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو بَكْرٍ الدَّارَبِرْدِيُّ , بِمَرْوَ , نا أَبُو الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ , نا مُسَدَّدٌ , نا يَحْيَى , عَنِ التَّيْمِيِّ , عَنْ أَبِي السَّلِيلِ , عَنْ أَبِي حَسَّانَ , قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي هُرَيْرَةَ تُوُفِّيَ لِيَ ابْنَانِ فَهَلْ سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا تَطِيبُ بِهِ أَنْفُسَنَا عَنْ مَوْتَانَا؟ فَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صِغَارُهُمْ دَعَامِيصُ الْجَنَّةِ , يَلْقَى أَحَدُهُمْ أَبَاهُ أَوْ أَبَوَيْهِ فَيَأْخُذُ بِصَنِفَةِ ثَوْبِهِ كَمَا أَخَذْتُ بِصَنِفَةِ ثَوْبِكَ , فَلَا يُفَارِقُكَ حَتَّى يُدْخِلَهُ اللَّهُ وَأَبَاهُ الْجَنَّةَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَالْأَخْبَارُ فِي هَذَا الْمَعْنَى كَثِيرَةٌ

633 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Бакр Ад-дарабирди в Марве: Нам [сообщил] Абу Аль-мусанна Аль-анбари: Нам [сообщил] Мусаддад: Нам [сообщил] Яхъя от Ат-тайми, от Абу Ас-салиль, от Абу Хассана, который сказал: Я сказал Абу Хурайре: У меня умерло двое сыновей. Слышал ли ты от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, что-нибудь такое, что обрадует наши души по поводу наших умерших? Он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Их маленькие (младенцы) окажутся щитнями (водяными рачками) Сада «Джанны». Кто из них встретит своего отца или обеих родителей, схватится за край одежды, как я схватился за край твоей одежды, и не отпустит тебя, пока Бог «Аллах» не введет его и его отца в Сад «Джанну»!» Это передал Муслим в Ас-сохих от Убайдуллы ибн Саыд, от Яхъи ибн Саыд. Сообщений «хобаров» с таким смыслом имеется много.

634 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ , نا أَبُو [ص:357] الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ , نا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنِ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ , عَنْ أَبِي حَازِمٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَوْلَادُ الْمُسْلِمِينَ فِي جَبَلٍ فِي الْجَنَّةِ يَكْفُلُهُمْ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَسَارَةُ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ دُفِعُوا إِلَى آبَائِهِمْ " وَرُوِيَ أَيْضًا مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا

634 – Нам сообщил Абу Мухаммед Абдулла ибн Юсуф Аль-асбахани: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Али ибн Мухаммед ибн Укба Аш-шайбани в Куфе: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Абдулла ибн Суляйман: Нам [сообщил] Вакиа от Суфъяна, от Ибн Аль-асбахани, от Абу Хаазима, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Дети покорившихся «муслимов» находятся в горе в Саду «Джанне». За ними присматривают Авраам «Иброхим», да здравствует он, и Сара. А когда наступит день Свершения «Кыяма» они будут отданы их родителям». Это было передано также с другой стороны от Абу Хурайры в статусе, отнесенном к пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, «марфуа».

635 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا أَبُو عَمْرِو بْنِ السَّمَّاكِ , أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَارِثِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ , نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ عُثْمَانَ أَبِي الْيَقْظَانِ , عَنْ زَاذَانَ , عَنْ عَلِيٍّ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (.) إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ} [المدثر: 39] قَالَ: " هُمْ أَطْفَالُ الْمُسْلِمِينَ "

635 – Нам рассказал знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] промышляющий рыбой «саммак» Абу Амр: Нам [сообщил] Абдуррохман ибн Мухаммед Аль-хариси: Нам [сообщил] Али ибн Коодим: Нам [сообщил] Суфъян Ас-саури от Аль-аамаша, от Усмана Абу Аль-якозона, от Зазана, от Али по поводу слов Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного: «Каждая душа – заложница того, что приобрела, (.) кроме тех, кто сопровождает правых» [Глава: Завернувшийся «Аль-муддасир» 74, знамения: 38, 39] Он сказал: Это – дети покорившихся «муслимов».

636 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّغَانِيُّ , بِمَكَّةَ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ , أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا الثَّوْرِيُّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ} [الطور: 21] قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَرْفَعُ ذُرِّيَّةَ الْمُؤْمِنِ مَعَهُ فِي دَرَجَتِهِ فِي الْجَنَّةِ , وَإِنْ كَانُوا دُونَهُ فِي الْعَمَلِ " ثُمَّ قَرَأَ: {وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتَهُمْ بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُمْ} [الطور: 21] يَقُولُ: " وَمَا نَقَصْنَاهُمْ "

636 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Али Ас-согони в Мекке: Нам [сообщил] Исхак ибн Иброхим ибн Аббад: Нам [сообщил] Абдурроззак: Нам [сообщил] Ас-саури от Амра ибн Мурра, от Саыда ибн Джубайр, от Ибн Аббаса по поводу Его (Всевышнего) слов, Все-сильного и Наи-почтенного: «…Мы присоединили их потомство…» [Глава: Гора «Ат-тур» 52, знамение: 21] Он сказал: Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, потомство верующего «муумина» поднимет на его уровень в Саду «Джанне», если даже они были ниже его по деянию. Потом стал читать: «К тем, которые уверовали, и за которыми последовало их потомство в вере, Мы присоединили их потомство и Мы не сделаем никакого упущения…» [Глава: Гора «Ат-тур» 52, знамение: 21]
Он говорит (подразумевает): Мы не убавим их [количество].

637 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , وَأَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي , وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى , قَالُوا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا أَحْمَدُ بْنُ أَشْكِيبٍ الصَّفَّارُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ , [ص:358] عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , عَنْ سَمَاعَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ لِيَرْفَعُ ذُرِّيَّةَ الْمُؤْمِنِ مَعَهُ فِي دَرَجَتِهِ وَإِنْ كَانُوا لَمْ يَبْلُغُوهَا فِي الْعَمَلِ لِيُقِرَّ بِهِ عَيْنَهُ " ثُمَّ قَرَأَ: {وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتَهُمْ بِإِيمَانٍ} [الطور: 21] الْآيَةَ

637 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла, [также] судья «коды» Ахмад ибн Аль-хасан и Мухаммед ибн Муса, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Иброхим ибн Суляйман: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» Ахмад ибн Ашкиб: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Бишр от Суфъяна Ас-саури, от Самаы, от Амра ибн Мурра, от Саыда ибн Джубайр, от Ибн Аббаса, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Воистину, Бог «Аллах» непременно поднимет потомство (детей) верующего «муумина» на его уровень, если даже они не достигли этого своими деяниями, чтобы обрадывать его глаз!», потом стал читать: «К тем, которые уверовали, и за которыми последовало их потомство в вере…» [Глава: Гора «Ат-тур» 52, знамение: 21]

638 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ , قَالَ: أنا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ , نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " {وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَى} [النجم: 39] فَأَنْزَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ بَعْدَ هَذَا {أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ} [الطور: 21] بِإِيمَانٍ فَأَدْخَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْأَبْنَاءَ الْجَنَّةَ لِصَلَاحِ الْآبَاءِ "

638 – Также нам сообщил Абу Закярия ибн Абу Исхак, который сказал: Нам [сообщил] Абу Аль-хасан Ат-тороифи: Нам [сообщил] Усман ибн Саыд: Нам [сообщил] Абдулла ибн Солих от Муавии ибн Солих, от Али ибн Абу Тольхо, от Ибн Аббаса: «что человеку полагается только то, к чему он стремился» [Глава: Звезда «Ан-наджм» 53, знамение: 39] и после этого Бог «Аллах», причист Он, ниспослал: «…Мы присоединили их потомство…» [Глава: Гора «Ат-тур» 52, знамение: 21] по причине веры «имана». Так, Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, ввел детей в Сад «Джанну» по причине праведности отцов.

639 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , ونا أَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي , قَالَا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , أنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ زَائِدَةَ , عَنْ مَيْسَرَةَ الْأَشْجَعِيِّ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ كَعْبٍ , قَالَ: " جَنَّةُ الْمَأْوَى فِيهَا طَيْرٌ خُضْرٌ تَرْتَعِي فِيهَا أَرْوَاحُ الشُّهَدَاءِ تَسْرَحُ فِي الْجَنَّةِ , وَأَرْوَاحُ آلِ فِرْعَوْنَ - أُرَاهُ قَالَ -: فِي طَيْرٍ سُودٍ تَغْدُو عَلَى النَّارِ وَتَرُوحُ , وَإِنَّ أَطْفَالَ الْمُسْلِمِينَ فِي عَصَافِيرَ فِي الْجَنَّةِ " وَذَكَرَ الشَّافِعِيُّ فِي كِتَابِ الْمَنَاسِكِ مَا دَلَّ عَلَى صِحَّةِ هَذِهِ الطَّرِيقَةِ وَهُوَ فِيمَا

639 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла и судья «коды» Абу Бакр, которые сказали: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Исхак: Нам [сообщил] Муавия ибн Амр от Абу Исхака, от Заиды, от Майсары Аль-ашджаы, от Ыкримы, от Ибн Аббаса, от Кяаба, который сказал: В Саду «Джанне» Приюта «Маава» есть зеленные птицы, [посредством] которых души засвидетельствовавших «шахидов» пасутся [там] в Саду «Джанне». А души семейства фараона – я считаю, что он сказал – в черных птицах, которые летят к поверхности Огня «Нара» утром и возвращаются вечером. Дети покорившихся «муслимов» в воробушках в Саду «Джанне». Это упомянул Аш-шафиы в книге Ритуалы «Аль-манасик» имеется то, что указывает на здравие «сыхху» этого пути и это [содержится] в том, что:

640 - أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ إِجَازَةً , عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ , عَنِ الرَّبِيعِ , عَنِ الشَّافِعِيِّ , قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ بِفَضْلِ نِعْمَتِهِ أَثَابَ النَّاسَ عَلَى الْأَعْمَالِ أَضْعَافَهَا , وَمَنَّ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ بِأَنْ أَلْحَقَ بِهِمْ ذُرِّيَّاتِهِمْ وَوَفَّرَ عَلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فَقَالَ: {أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْءٍ} [الطور: 21] فَلَمَّا مَنَّ عَلَى الذَّرَارِيِّ بِإِدْخَالِهِمْ جَنَّتَهُ بِلَا عَمَلٍ كَانَ أَنْ مَنَّ عَلَيْهِمْ بِأَنْ يَكْتُبْ لَهُمْ عَمَلَ الْبِرِّ فِي الْحَجِّ , وَإِنْ لَمْ يَجِبْ عَلَيْهِمْ مِنْ ذَلِكَ الْمَعْنَى , [ص:359] وَقَدْ جَاءَتِ الْأَحَادِيثُ فِي أَطْفَالِ الْمُسْلِمِينَ أَنَّهُمْ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ " قَالَ الشَّيْخُ: وَمَنْ ذَهَبَ إِلَى هَذَا زَعَمَ أَنَّ الْأَحَادِيثَ الَّتِي وَرَدَتْ فِي التَّوَقُّفِ كَانَتْ قَبْلَ نُزُولِ الْآيَةِ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ. قَالَ الشَّيْخُ: وَمَنْ ذَهَبَ فِي أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ إِلَى التَّوَقُّفِ , وَزَعَمَ أَنَّ أَمْرَهُمْ إِلَى عِلْمِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَكَذَلِكَ ذَهَبَ فِي أَوْلَادِ الْمُسْلِمِينَ إِلَى التَّوَقُّفِ وَزَعَمَ أَنَّ أَمْرَهُمْ مَوْكُولٌ إِلَى مَا عَلِمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُمْ , وَحَمَلَ مَا مَضَى مِنَ الْأَخْبَارِ عَلَى مَنْ عَلِمَ اللَّهُ سَعَادَتَهُ , وَجَرَى الْقَلَمُ بِكَوْنِهِ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ , وَذَهَبَ إِلَى أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَجَعَ عَنْ قَوْلِهِ فِي الْقَطْعِ بِذَلِكَ بِدَلِيلِ مَا مَضَى فِي رِوَايَةِ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْهُ وَاحْتَجَّ بِمَا

640 – Мне уведомил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла в качестве аттестации от Абу Аль-аббаса, от Ар-робиа, от Аш-шафиы, который сказал: Поистине Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, делая одолжение Своим Сверх-одарением, вознаградил людей за их [благие] деяния многократно больше. Он чудесно одорил верующих «мууминов» тем, что к ним присоеденил их потомство и приумножил им их [благие] деяния. Он сказал: «К тем, которые уверовали, и за которыми последовало их потомство в вере, Мы присоединили их потомство и Мы не сделаем никакого упущения…» [Глава: Гора «Ат-тур» 52, знамение: 21] Когда Он чудесно одарил это потомство, введя их в Свой Сад «Джанну» без деяний, получилось, что Он чудесно одарил их записав им [аналогичное] деянию праведности при паломничестве «хаддже», если даже нет повода приписывать им подобную суть. Приводятся рассказы «хадисы» о детях покорившихся «муслимов», что они войдут в Сад «Джанну». Старец «шейх» сказал: Кто считал так, стал утверждать, что рассказы «хадисы», которые приводятся о колебании [по их поводу], были до ниспослания знамения «аята» и Бог «Аллах» самый знающий. Старец «шейх» сказал: Кто считал, что дети язычников «мушриков» пребывают в неопрроделенности, заявлял, что их вопрос зависит от знания Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного. Также [кто] считал, что дети покорившихся «муслимов» пребывают в неопрроделенности, заявлял, что их вопрос возложен на то, что знал о них Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный и стал относить те сообщения «хобары», что миновали к его (детскому) счастью «сааде», о котором знал Бог «Аллах» и Перо «Коля» стало двигаться о такой его сущности, что он из обитателей Сада «Джанны», а аткже стал считать, что этим самым Ибн Аббас отказался от своих слов из-за доказательной базы того, что имело место в передаче «ривае» Аммара ибн Абу Аммар [, которое он передал] от него и аргументировал посредством того, что:

641 - أَخْبَرَنَا أَبُو ذَرٍّ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ الْمُذَكِّرِ , أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ الزَّاهِدُ , نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُؤَدِّبُ , نا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ , عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ , أَنَّهَا قَالَتْ: أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَبِيٍّ مِنَ الْأَنْصَارِ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ قَالَتْ: فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ طُوبَى لِهَذَا عُصْفُورٌ مِنْ عَصَافِيرِ الْجَنَّةِ لَمْ يَعْمَلْ سُوءًا وَلَمْ يَدْرِهِ فَقَالَ: " أَوْ غَيْرُ ذَلِكَ يَا عَائِشَةُ , إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْجَنَّةَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا , خَلَقَهَا لَهُمْ وَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ , وَخَلَقَ النَّارَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا خَلَقَهَا لَهُمْ وَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مَعْبَدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ حَفْصِ

641 – Нам сообщил увещеватель «музаккир» Абу Зарр Мухаммед ибн Аль-хусайн ибн Аль-косим: Нам [сообщил] промышляющий медью «соффар» и аскет «захид» Абу Абдулла Мухаммед ибн Абдулла: Нам [сообщил] воспитатель «муаддиб» Абу Абдулла Мухаммед ибн Иброхим: Нам [сообщил] Абу Мухаммед Аль-хусайн ибн Хафс от Суфъяна, от Тольхи ибн Яхъя ибн Убайдулла, от Аиши бинт Тольха, от Аиши, матери правоверных, что она сказала: К пророку, да благословит его Аллах и одарит здравием, принесли младенца от приютивших «ансоров», чтобы он выполнил над ним благлословение (молитву) «соля» [заупокой]. Она сказала: Я сказала: Посланник Аллаха, блаженна пташка из числа пташек Сада «Джанны»! Он не сделал ни [одного] зла и даже не постиг такого! Он сказал: «О, Аиша! Или по другому! О, Аиша!!! Или по-другому!!! Воистину, Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, сотворил Сад «Джанну» и сотворил ему обитателей! Он сотворил Сад «Джанну» для них, когда они были в хребтах своих отцов! Он сотворил Огонь «Нар» и сотворил ему обитателей! Он сотворил Огонь «Нар» для них, когда они были в хребтах своих отцов!» Это передал Муслим в Ас-сохих от Суляймана ибн Маабад, от Аль-хусайна ибн Хафс.

642 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ , أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ , نا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ , نا الْقَعْنَبِيُّ , نا الْمُعْتَمِرُ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ رَقَبَةَ بْنِ مَصْقَلَةَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْغُلَامُ الَّذِي قَتَلَهُ الْخَضِرُ طُبِعَ كَافِرًا , وَلَوْ عَاشَ لَأَرْهَقَ أَبَوَيْهِ طُغْيَانًا وَكُفْرًا " [ص:360] رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ

642 – Нам сообщил Абу Али Ар-рузбари: Нам [сообщил] Абу Бакр ибн Даса: Нам [сообщил] Абу Дауд Ас-сиджистани: Нам [сообщил] Аль-коанаби: Нам [сообщил] Аль-муатамир от своего отца, от Рокобы ибн масколя, от Абу Исхака, от Саыда ибн Джубайр, от Ибн Аббаса, от Убайя ибн Кяаб, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «Мальчик, которого убил Аль-ходыр, ему было запечатано быть скрывающим [истину] «кяфиром» и если бы он жил дальше, то он стал бы угнетать своих родителей тиранией «тугьяном» и скрыванием [истины] «куфром»». Это передал Муслим в Ас-сохих от Аль-коанаби.

643 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي , نا أَبُو الْوَلِيدِ , نا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ , عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ الْوِلْدَانِ , فِي الْجَنَّةِ هُمْ؟ قَالَ: «حَسْبُكَ مَا اخْتَصَمَ فِيهِ مُوسَى وَالْخَضِرُ» وَفِي هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ الثَّابِتَيْنِ دَلَالَةٌ عَلَى صِحَّةِ قَوْلِ مَنْ زَعَمَ أَنَّ أَمْرَهُمْ مَوْكُولٌ إِلَى مَا عَلِمَ اللَّهُ مِنْهُمْ , وَفِيهَا الدَّلَالَةُ عَلَى أَنَّ قَوْلَهُ: " كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ " مَعْنَاهُ عَلَى مَا حَكَيْنَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ , وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , أَوْ عَلَى مَا حَكَيْنَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ , وَعَلَى مِثْلِ قَوْلِهِ دَلَّ قَوْلُ الْأَوْزَاعِيِّ وَمَالِكٍ , أَوْ عَلَى مَا حَكَيْنَا عَنِ الشَّافِعِيِّ مِنْ أَنَّ الْمُرَادَ بِالْفِطْرَةِ الْخِلْقَةُ. وَالْمَقْصُودُ مِنَ الْخَبَرِ الْبَيَانُ أَنْ لَا حُكْمَ لِلطِّفْلِ فِي نَفْسِهِ , إِنَّمَا حُكْمُهُ بِأَبَوَيْهِ , وَأَرَادَ حُكْمَ الدُّنْيَا , لَا حُكْمَ الْآخِرَةِ , ثُمَّ يَكُونُ حُكْمُ الْآخِرَةِ عَلَى مَا دَلَّ عَلَيْهِ آخِرَ الْخَبَرِ وَذَهَبَ إِلَيْهِ مَنْ قَبْلَهُ مِنَ الْأَئِمَّةِ , وَفِيهِ وَجْهٌ آخَرُ ذَكَرَهُ أَبُو سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ وَهُوَ أَنْ يَكُونَ مَعْنَاهُ , أَنَّ كُلَّ مَوْلُودٍ مِنَ الْبَشَرِ فِي أَوَّلِ مَبْدَإِ الْخِلْقَةِ , وَأَصْلِ الْجِبِلَّةِ عَلَى الْفِطْرَةِ السَّلِيمَةِ , وَالطَّبْعِ الْمُتَهِيِّئِ لِقَبُولِ الدِّينِ فَلَوْ تُرِكَ عَلَيْهَا وَخَلَّى سَبِيلَهُ لَاسْتَمَرَّ عَلَى لُزُومِهَا , وَلَمْ يَنْتَقِلْ عَنْهَا إِلَى غَيْرِهَا , وَذَلِكَ أَنَّ هَذَا الدِّينَ مَوْجُودٌ حُسْنُهُ فِي الْعُقُولِ وَيُسْرُهُ فِي النُّفُوسِ , وَإِنَّمَا يَعْدِلُ عَنْهُ مَنْ يَعْدِلُ إِلَى غَيْرِهِ , وَيُؤْثِرُهُ عَلَيْهِ لِأَنَّهُ مِنْ آفَاتِ النُّفُوسِ النُّشُوءُ وَالتَّقْلِيدُ , فَلَوْ سَلِمَ الْمَوْلُودُ مِنْ تِلْكَ الْآفَاتِ لَمْ يَعْتَقِدْ غَيْرَهُ وَلَمْ يَخْتَرْ عَلَيْهِ مَا سِوَاهُ , ثُمَّ تَمَثَّلَ بِأَوْلَادِ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى فِي اتِّبَاعِهِمْ لِآبَائِهِمْ , وَالْمَيْلِ إِلَى أَدْيَانِهِمْ , فَيَنْزِلُونَ بِذَلِكَ عَنِ الْفِطْرَةِ السَّلِيمَةِ , وَعَنِ الْمَحَجَّةِ الْمُسْتَقِيمَةِ , وَحَاصِلُ الْمَعْنَى مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ إِنَّمَا هُوَ الثَّنَاءُ عَلَى هَذَا الدِّينِ , وَالْإِخْبَارُ عَنْ مَحَلِّهِ مِنَ الْعُقُولِ , وَحُسْنِ مَوْقِعِهِ مِنَ النُّفُوسِ , وَلَيْسَ مِنْ [ص:361] إِيجَابِ حُكْمِ الْإِيمَانِ لِلْمَوْلُودِ سَبِيلٌ وَاللَّهُ أَعْلَمُ. قَالَ الشَّيْخُ: وَإِلَى قَرِيبٍ مِنْ هَذَا الْمَعْنَى ذَهَبَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَلِيمِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ: وَقَوْلُهُ: {فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا} [الروم: 30] يُرِيدُ مَا وَصَفَهُ فِي عُقُولِهِمْ مِنْ إِمْكَانِ مَعْرِفَتِهِ وَوَحْدَانِيَّتِهِ وَقُدْسِهِ بِهَا , وَيَكُونُ الْمَعْنَى: الْزَمْ مَا فِي عَقْلِكَ مِنْ هَذَا , وَلَا تُخَالِفْهُ إِلَى غَيْرِهِ ثُمَّ قَالَ جَلَّ وَعَزَّ: {لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ} [الروم: 30] أَيْ: لَا يَقْدِرُ أَحَدٌ عَلَى أَنْ يُبَدِّلَ مَا رَكَّبَ اللَّهُ فِي النَّاسِ مِنَ الْعَقْلِ الَّذِي هُوَ آلَةُ التَّمْيِيزِ وَالْمَعْرِفَةِ , وَالْحُجَّةُ بِهِ قَائِمَةٌ عَلَى كُلِّ مَنْ كَفَرَ وَأَشْرَكَ بِاللَّهِ شَيْئًا مِنْ خَلْقِهِ , وَلَوْ كَانَ الْمُرَادُ بِالْفِطْرَةِ نَفْسَ الْإِسْلَامِ لَكَانَ قَوْلُ اللَّهِ جَلَّ وَعَزَّ: {لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ} [الروم: 30] رَاجِعًا إِلَيْهِ , وَلَنَاقَضَ ذَلِكَ مَا جَاءَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قَوْلِهِ: حَتَّى يَكُونَ " أَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ وَيُمَجِّسَانِهِ " لِأَنَّهُ إِذَا كَانَ مَفْطُورًا عَلَى الْإِسْلَامِ , وَكَانَ الْإِسْلَامُ هُوَ الْمُرَادُ بِفِطْرَةِ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا , ثُمَّ هَوَّدَهُ أَبَوَاهُ أَوْ نَصَّرَاهُ أَوْ مَجَّسَاهُ فَقَدْ بَدَّلَا مَا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ , وَاللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ يَقُولُ: {لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ} [الروم: 30] وَفِي هَذَا مَا أَبَانَ أَنْ لَيْسَ الْمُرَادُ بِفِطْرَةِ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا الْإِسْلَامُ , لَكِنْ مَا يُتَوَصَّلُ بِهِ إِلَى أَنَّ الْإِسْلَامَ هُوَ الْحَقُّ مِنْ دَلَالَةِ الْعَقْلِ وَهِيَ الَّتِي لَا يَتَهَيَّأُ لِأَحَدٍ تَبْدِيلُهَا , وَإِنْ ذَهَبَ ذَاهِبٌ كَانَتْ هِيَ بِحَالَةِ حُجَّةٍ عَلَيْهِ وَدَاعِيَةٌ لَهُ إِلَى الصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيمِ وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ

643 – Также нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] справедливый «аадиль» Али ибн Хамшаз: Нам [сообщил] судья «коды» Исмаыль ибн Исхак: Нам [сообщил] Абу Аль-валид: Нам [сообщил] Нафиа ибн Умар Аль-джумахи от Ибн Абу Муляйки, который сказал: Ибн Аббас был спрошен о новорожденных [, по вопросу:] они в Саду «Джанне»? Он сказал: Тебе будет достаточно того, о чем стали спорить Моисей «Муса» и Аль-ходыр. В этих двух подтвержденных рассказах «хадисах» имеется указание на верность слов тех, кто заявил о том, что это дело возложено на Известное Богом о них. А также указание на то, что его (пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием,) слова: «Каждый новорожденный рождается с природой «фитрой»…» Суть этого представлена в том, что мы рассказали от Хаммада ибн Саляма и Исхака ибн Иброхим, или представлена в том, что мы рассказали от Абдуллы ибн Аль-мубарок. На подобное указывают слова Аль-аузаы и Малика, или представлена в том, что мы рассказали от Аш-шафиы, что под природой «фитрой» имеется в виду естество. В сообщении «хобаре» подразумевается, что оценка не производится исходя из самого ребенка, а производится по родителям и речь идет об оценке ближней жизни «дунья», а не Последствия «Ахыры», а оценка Последствия «Ахыры» делается согласно тому, на что указывает конец сообщения «хобара». Так считали те из числа предводителей «имамов», кто говорил об таком. В этом есть другая сторона, которую упомянул Суляйман Аль-хоттоби, да смилуется над ним Аллах, и вероятно это и является сутью того, что каждый новорожденный человек в начале своего состояния и врожденных качеств имеет здравую природу «фитру» и характер, расположенный принять религию [Бога «Аллаха»] и если бы его оставили в таком состоянии, предоставив ему возможность самостоятельности, он бы продолжил в таком же духе и не перешел бы в другую религию. Это потому что эта [истинная] религия имеет в умах отражение прекрасности, а в душах легкости. А отходит от нее тот, кто отходит и предпочтение другому отдает болезнь душ, воспитание и подражание. Если ребенок спасется от этих болезней, он не будет веровать в иное и не отдаст предпочтения другому. После, ребенок превращается в детей иудеев и христиан из-за следования своим отцам и склонности к их религии, что побуждает их отойти от здравой природы «фитры» и прямого пути. Результат смысла, извлеченного из этого рассказа «хадиса» представляется в приветствии этой религии и сообщении об его значимости в умах и благоприятном расположении к душам, тем не менее, он не навязывает оценку верования «имана» в новорожденном и Бог «Аллах» смый знающий. Старец «шейх» сказал: Абу Абдулла Аль-халими, да смилуется над ним Аллах, считал подобным образом. Он сказал: Его (Всевышнего) слова: «Обрати же свой лик к религии, честным, с природой от Бога «Аллаха», по которой Он сотворил людей!…» [Глава: Римляне «Ар-рум» 30, знамение: 30] Он подразумевает способность в их умах познать Его, Его Единственность и Святость, которую Он описал здесь. Если это так, то сыслом быдет: Придерживайся этой способности в своем уме и не отклоняйся к другому. Потом Он, Все-сильный и Наи-почтенный, сказал: «…Не изменится творение Бога «Аллаха»!…» [Глава: Римляне «Ар-рум» 30, знамение: 30], то есть, никто не сможет изменить то, что Бог «Аллах» образовал в умах у людей, что является инструментом различения, познания и аргументации против всех тех, кто скрывает [истину о Боге «Аллахе»] и придает Богу «Аллаху» ровню из чего-либо стоворенного. Если под природой «фитрой» подразумевалась бы покорность [Богу «Аллаху»] «ислям», то слова Бога «Аллаха», Все-сильного и Наи-почтенного: «…Не изменится творение Бога «Аллаха»!…» [Глава: Римляне «Ар-рум» 30, знамение: 30] также говорило бы об этом и с таким противоречило бы то, с чем пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, в качестве изречения: «…и его родители превращают его или в иудея, или в христианина, или в зороастрийца…» Поскольку, если бы он был сотворен с природой покорности «исляма», то под природой, с которой Бог «Аллах» сотворил людей подразумевалась бы покорность «ислям» и получилось бы, что родители обратили его в иудея, христианина или зороастийца и что им удалось поменять то, что стоворил Бог «Аллах», Все-сильный и Наи-почтенный, но ведь Бог «Аллах», Чей Сверх-почет превосходен, говорит: «…Не изменится творение Бога «Аллаха»!…» [Глава: Римляне «Ар-рум» 30, знамение: 30] В этом и содержится пояснение того, что под природой «фитрой» от Бога «Аллаха» не подразумевается то, что природа «фитра», вложенная в человека – это, покорность «ислям», однако это то, посредством чего можно прийти к тому, что покорность [Богу «Аллаху»] «ислям» – это, истина, посредством указания на то разума, что никто не способен изменить. Таким образом, если кто-либо уклонится, она станет играть роль аргументации против него и призывать его встать на прямой мост [ко Всевышнему] и от Бога «Аллаха» зависит устройство всего!

644 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ , بِبَغْدَادَ , أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبُحْتُرِيِّ , نا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدِينِيُّ , نا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ قَتَادَةَ , عَنِ الْأَحْنَفِ , عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ , أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَرْبَعَةٌ يَوْمَ [ص:362] الْقِيَامَةِ يَعْنِي يَدِلُّونَ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِحُجَّةٍ: رَجُلٌ أَصَمُّ لَا يَسْمَعُ , وَرَجُلٌ أَحْمَقُ , وَرَجُلٌ هَرِمٌ , وَرَجُلٌ مَاتَ فِي فَتْرَةٍ , فَأَمَّا الْأَصَمُّ فَيَقُولُ: رَبِّ قَدْ جَاءَ الْإِسْلَامُ وَمَا أَسْمَعُ شَيْئًا , وَأَمَّا الْأَحْمَقُ فَيَقُولُ: رَبِّ لَقَدْ جَاءَ الْإِسْلَامُ وَالصِّبْيَانُ يَحْذِفُونَنِي بِالْبَعَرِ , وَأَمَّا الْهَرِمُ فَيَقُولُ: رَبِّ لَقَدْ جَاءَ الْإِسْلَامُ وَمَا أَعْقِلُ شَيْئًا , وَأَمَّا الَّذِي مَاتَ فِي فَتْرَةٍ فَيَقُولُ: رَبِّ مَا أَتَانِي الرَّسُولُ , فَيَأْخُذُ مَوَاثِيقَهُمْ لِيُطِيعُنَّهُ وَيُرْسِلُ إِلَيْهِمْ أَنِ ادْخُلُوا النَّارَ , فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوْ دَخَلُوهَا مَا كَانَتْ عَلَيْهِمْ إِلَّا بَرْدًا وَسَلَامًا "
644 – Нам сообщил справедливый «аадиль» Абу Аль-хусайн ибн Бишрон в Багдаде: Нам [сообщил] Абу Джаафар Мухаммед ибн Амр ибн Аль-бухтури: Нам [сообщил] Ханбаль ибн Исхак: Нам [сообщил] Али ибн Абдулла Аль-мадини: Нам [сообщил] Муаз ибн Хишам, который сказал: Мне рассказал мой отец от Котады, от Аль-ахнафа, от Аль-асвада ибн Сариа, что пророк, да благословит его Аллах и одарит здравием, сказал: «В день Свершения «Кыямы» четверо укажут Богу «Аллаху», Все-сильному и Наи-почтенному, на оправдение: Глухой человек, который не слышит, умалешенный человек, дряхлый старик и человек, который умер в промежутке [отсутствия истины]. Что касается глухого, то он скажет: Господи! Пришла покрность [Тебе] «ислям», а я ничего не слышал! Умалешенный скажет: Господи! Пришла покрность [Тебе] «ислям», а дети смеялись надо мной! Дряхлый старик скажет: Господи! Пришла покрность [Тебе] «ислям», а я уже ничего не мог понимать! А что касается того, кто умер в промежутке [отсутствия истины], он скажет: Господи! Ко мне не являлся посланник [божий]! Он (Всевышний) получит от них согласие, что они непременно повинуются Ему и им будет отправлено, чтоб вошли в Огонь «Нар». Клянусь Тем, в Чьей длани душа Примного бллогадарного «Мухаммеда»! Если бы они вошли в него, оно бы было им, в самом деле, прохладой и здравием!»

645 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ , أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو , نا حَنْبَلٌ , نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , نا مُعَاذٌ , نا أَبِي , عَنْ قَتَادَةَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوٍ مِنْ هَذَا. هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ وَرُوِيَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ فِيهِ ضَعْفٌ

645 – Также нам сообщил Абу Аль-хусайн: Нам [сообщил] Мухаммед ибн Амр: Нам [сообщил] Ханбаль: Нам [сообщил] Али ибн Абдулла: Нам [сообщил] Муаз: Нам [сообщил] мой отец от Котады, от Аль-хасана, от Абу Робиа, от Абу Хурайры, от пророка, да благословит его Аллах и одарит здравием, подобное тому. Это – здравая цепочка передачи «иснад сохих». Оно было передано с другой цепочкой передачи «иснадом», но в ней имеется слабость «доаф».

646 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ , نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْبَيْرُوتِيُّ , أنا ابْنُ شُعَيْبٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ , عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يُؤْتَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِمَنْ مَاتَ فِي الْفَتْرَةِ وَالشَّيْخِ الْفَانِي , وَالْمَعْتُوهِ وَالصَّغِيرِ الَّذِي لَا يَعْقِلُ , فَيَتَكَلَّمُونَ بِحُجَّتِهِمْ وَعُذْرِهِمْ , فَيَأْتِي عُنُقٌ فِي النَّارِ فَيَقُولُ لَهُمْ رَبُّهُمْ: إِنِّي كُنْتُ أَرْسَلْتُ إِلَى النَّاسِ رُسُلًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ , وَإِنِّي رَسُولٌ بَعَثَنِي إِلَيْكُمْ , ادْخُلُوا هَذِهِ النَّارَ , فَأَمَّا مَنْ كُتِبَ عَلَيْهِ الشَّقَاءُ فَيَقُولُونَ: رَبَّنَا مِنْهَا فَرَرْنَا , وَأَمَّا أَهْلُ السَّعَادَةِ فَيَنْطَلِقُونَ حَتَّى يَدْخُلُوهَا , فَيَدْخُلُ هَؤُلَاءِ الْجَنَّةَ , وَيَدْخُلُ هَؤُلَاءِ النَّارَ , فَيَقُولُ لِلَّذِينَ كَانُوا لَمْ يُطِيعُوهُ: قَدْ أَمَرْتُكُمْ أَنْ تَدْخُلُوا النَّارَ فَعَصَيْتُمُونِي وَقَدْ عَايَنْتُمُونِي , فَأَنْتُمْ لِرُسُلِي كُنْتُمْ أَشَدَّ تَكْذِيبًا " وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ عُصْبَةٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ مَوْقُوفًا وَهَذَا إِنْ صَحَّ فَإِنَّهُ يَرْجِعُ إِلَى مَا رُوِّينَا فِي الْأَحَادِيثِ الصِّحَاحِ مِنْ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَ الْجَنَّةَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا , وَخَلَقَ النَّارَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا , [ص:363] وَامْتَحَنَهُمْ فِي دَارِ الدُّنْيَا بِمَا أَمَرَهُمْ بِهِ مِنْ طَاعَتِهِ , وَنَهَاهُمْ عَنْهُ مِنْ مَعْصِيَتِهِ , وَجَعَلَ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ مُيَسَّرًا لِمَا خَلَقَهُ لَهُ , وَلَا يَبْعُدُ أَنْ يَمْتَحِنَ الْمَذْكُورِينَ فِي الْخَبَرِ فِي الدَّارِ الْآخِرَةِ بِمَا ذُكِرَ فِيهِ , كَمَا يَمْتَحِنُ غَيْرَهُمْ بِالسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُهُ كُلُّ مَنْ كَتَبَ اللَّهُ شَقَاءَهُ , كَمَا لَمْ يَسْتَطِعْهُ فِي الدُّنْيَا , يَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيْحَكُمُ مَا يُرِيدُ , لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ , جَعَلَنَا اللَّهُ مِنَ الْفَائِزِينَ بِفَضْلِهِ وَرَحْمَتِهِ , إِنَّهُ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ , وَصَلِّي اللَّهُ عَلَى خَيْرِ خَلْقِهِ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ أَجْمَعِينَ

646 – Нам сообщил знаток наизусть «хафиз» Абу Абдулла: Нам [сообщил] Абу Аль-аббас Мухаммед ибн Яакуб: Нам [сообщил] Аль-аббас ибн Аль-валид ибн Мазъяд Аль-байрути: Нам [сообщил] Ибн Шуайб, который сказал: Мне рассказал Шайбан ибн Абдуррохман от Ляйса ибн Абу Суляйм, от Абдульвариса, от Анаса, который сказал: Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и одарит здравием, говорил: «В день Свершения «Кыямы» приведут тех, кто умер в промежутке [отсутствия послания «рисали»], дряхлого старика, умалишенного и ребенка, который еще не сообржает и они станут говорить о своих доводах и опровданиях. Из Огня «Нара» придет [существо] Шея «Унук» и их Господь скажет им: Я ведь посылал к людям посланников из их же числа! [Шея «унук»] скажет: Я являюсь посланником, которого Он отправил к вам! Войдите в этот Огонь «Нар»! Что касается тех, кому предписано несчастье «шако», они скажут: Господи! Мы ведь убегали от этого! Говоря же о тех, кто является счастливчиками «саыдами», то они пойдут и войдут в него и войдут они [в самом деле] в Сад «Джанну», а те войдут в [настоящий] Огонь «Нар»! Он скажет тем, которые не собирались Ему повиноваться: Я ведь вам приказал, чтобы вы вошли в Огонь «Нар», а вы Меня ослушались, вы ведь Меня освидетельствовали! Вы ведь Моих посланников более настырней считали лжецами!» По поводу этого было передано от Усбы, от Абу Саыда Аль-худри в статусе отнесенном к сподвижнику «маукуф». Если это и в правду верно, то относится к тому, что нам передали в здравых рассказах «сохих хадисах» о том, что Всевышний Бог «Аллах» сотворил Сад «Джанну» и сотворил для него обитателей, сотворил Огонь «Нар» и сотворил для него обитателей и испытал их во дворе ближней [жизни] «дар ад-дунья» посредством того, что Он приказал им из повиновения и запретил им из ослушания. Он сделал так, что каждому из них было облегчено то, для чего тот был сотворен и не будет невозможным, чтобы упомянутые [люди] могли быть испытаны у двора Последствия «Ахыры» по причине того, что было упомянуто об этом, также, как и другие будут испытаны падением ниц «суджудом», но не смогут это сделать все, кому было предписано Богом «Аллахом» несчастье «шако» также, как они не были способными на это в ближней [жизни] «дунье». Бог «Аллах» вершит, что пожелает и решает, что захочет и Ему они не могут вынести предьяву, а вот Он предъявляет им! Да сделает Бог «Аллах» нас из числа приуспевших по Его Сверх-одолжению и Сверх-жалости, ибо Он – Самый Наи-жалостливый и да благословит Бог «Аллах» лучшее Свое творение Наиболее благодарного «Мухаммеда» и всю его семью!
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.