Автор Тема: Абу Зур'а ар-Рази (200-264 г.х./815-878 г.м.)  (Прочитано 2715 раз)

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Абу Зур'а ар-Рази (200-264 г.х./815-878 г.м.)
« : 04 Февраля 2018, 00:07:49 »
أبو زرعة الرازي

Имам знаток ученый своего времени УбейдуЛлах ибн Абд-аль-Карим ибн Язид ибн Фарух аль-Кураши, ар-Рази.

Родился в 200 году. Сказал о нём Ахмад Ибн Ханбаль: "Не приходил в Багдад из Роя никто более запоминающий, чем Абу Зур'а". Сказал Исхак Ибн Рахавейхи: "Каждый хадис, который не знает Абу Зур'а ар-Рази – ему нет основы". Сказал Ахмад Ибн Ханбаль: "Достоверно около 700000 асаров, и этот юноша их выучил". Сказал Али аль-Джунейд: "Он был подобен Ахмаду Ибн Ханбалю". Сказал аз-Захаби: "Имам, господин хафизов". См. "Ас-Сияр".

Из его учеников: Муслим, ат-Тирмизи, ан-Насаи, Ибн Маджа, Ибн Аби Хатим, и другие великие имамы.

Согласно Абу Хатиму Абу Зура обучался в разное время у Ахмада ибн Ханбаля, Абу Нуайма аль-Исфахани и у многих других. Абу Зура в поисках знаний путешествовал в Хиджаз, Шам, Египет, Ирак, Джазиру, Хорасан и другие центры мусульманского просвещения.

От него передавали хадисы Абу Хатим ар-Рази, Муслим ибн аль-Хадджадж, Абу Бакр ибн Абу Давуд, Абу Авана аль-Исфараини и другие прославленные мухаддисы того времени.

Однажды некий человек спросил его: «Я поклялся, что разведусь со своей женой, если ты не знаешь наизусть сто тысяч хадисов, и как мне поступить?». Он ответил: «Живи и дальше со своей супругой». Абу Хатим сказал: «Никто после Абу Зура не оставил после себя такого наследия (в данной науке), и я не знаю никого, кто бы так хорошо разбирался в области хадисов, как он. Причем в своей жизни я мало видел людей, равных ему в аскетизме». См. «Тазкират аль-хуфаз» (2/105–106)»

Абу Зура говорил о себе: "Я записал от Ибрахима ибн Мусы ар-Рази сто тысяч хадисов, от Абу Бакра ибн Абу Шейбы сто тысяч хадисов и сказал ему: «Сможешь ли ты продиктовать мне наизусть тысячу хадисов?». Он ответил: «Нет, но если мне их продиктуют, то я узнаю их».

    قال صالح بن محمد جزرة : سمعت أبا زرعة يقول : كتبت عن إبراهيم بن موسى الرازي مائة ألف حديث ، وعن أبي بكر بن أبي شيبة مائة ألف فقلت له : بلغني أنك تحفظ مائة ألف حديث ، تقدر أن تملي علي ألف حديث من حفظ ؟ قال : لا ، ولكن إذا ألقي علي عرفت .


Мухаммад ибн Исхак ибн Манда передаёт от Абуль-Аббаса Мухаммада ибн Джафара ибн Хамкавейхи, что:

    Абу Зуру спросили: «один человек поклялся при разводе: „Абу Зура может запомнить двести тысяч хадисов“. Правда ли это?». Он ответил: «Нет», потом сказал: «Я запоминаю двести тысяч хадисов, как простой человек запоминает „Скажи: Он Бог Единый“, а если заучивать, то (могу выучить) триста тысяч хадисов».

    قال أبو عبد الله بن منده الحافظ : سمع أبا العباس محمد بن جعفر بن حمكويه بالري يقول : سئل أبو زرعة عن رجل حلف بالطلاق : أن أبا زرعة يحفظ مائتي ألف حديث هل حنث ؟ فقال : لا . ثم قال أبو زرعة : أحفظ مائتي ألف حديث ، كما يحفظ الإنسان : قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وفي المذاكرة ثلاث مائة ألف حديث .

Память Абу Зуры поражала его современников, вплоть до того, что Ибн Абу Шейба говорил: «Не видел я более способного к заучиванию, чем Абу Зура».

Абу Зура скончался в 264 году хиджры в понедельник в последний день года (согласно аз-Захаби, Ибн Касиру и Ибн Абу Яле) или в 268 г.х. (согласно Ибн Хаджару в «Тахзиб ат-тахзиб»).


Хафиз Ибн Хаджар писал о нем: «Он был прославленным имамом, и знатоком, достойным доверия. Хадисы от него передавали Муслим и все авторы «Сунанов» за исключением Абу Дауда». (См. «Сияр аль-А’лям ан-Нубаля» 13/65-85; «Тарих Багдад» 10/336-337; «Тахзиб аль-Камаль»/883-885; «Табакат аль-Ханабиля» 1/199-203).
« Последнее редактирование: 10 Марта 2023, 05:46:55 от abu_umar_as-sahabi »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн abu_umar_as-sahabi

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10911
Re: Абу Зар'а ар-Рази (200-264 г.х./815-878 г.м.)
« Ответ #1 : 04 Февраля 2018, 22:27:07 »
اعْتِقَادُ أَبِي زُرْعَةَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ , وَأَبِي حَاتِمٍ مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسَ بْنِ الْمُنْذِرِ الرَّازِيَّيْنِ، وَجَمَاعَةٍ مِنَ السَّلَفِ مِمَّنْ نَقَلَ عَنْهُمْ رَحِمَهُمُ اللَّهُ

Вероубеждение Абу Зур‘а УбайдуЛлаха ибн Абд-аль-Карима ар-Рази и Абу Хатима Мухаммада ибн Идриса ибн аль-Мунзира ар-Рази, а также группы предшественников из числа тех, от которых они передавали хадисы, да смилостивится над ними всеми Аллах!

Вывел Лялякаи в "Шарх усуль и‘тикад ахлю-с-Сунна ва-ль-джама‘а" (286):

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْمُقْرِئُ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبَشٍ الْمُقْرِئُ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ , قَالَ : سَأَلْتُ أَبِي وَأَبَا زُرْعَةَ عَنْ مَذَاهِبِ أَهْلِ السُّنَّةِ فِي أُصُولِ الدِّينِ , وَمَا أَدْرَكَا عَلَيْهِ الْعُلَمَاءَ فِي جَمِيعِ الأَمْصَارِ , وَمَا يَعْتَقِدَانِ مِنْ ذَلِكَ , فَقَالا : أَدْرَكْنَا الْعُلَمَاءَ فِي جَمِيعِ الأَمْصَارِ حِجَازًا وَعِرَاقًا وَشَامًا وَيَمَنًا فَكَانَ مِنْ مَذْهَبِهِمُ : " الإِيمَانُ قَوْلٌ وَعَمَلٌ , يَزِيدُ وَيَنْقُصُ , وَالْقُرْآنُ كَلامُ اللَّهِ غَيْرُ مَخْلُوقٍ بِجَمِيعِ جِهَاتِهِ , وَالْقَدَرُ خَيْرُهُ وَشَرُّهُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , وَخَيْرُ هَذِهِ الأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ , ثُمَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ , ثُمَّ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ , ثُمَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِمُ السَّلامُ , وَهُمُ الْخُلَفَاءُ الرَّاشِدُونَ الْمَهْدِيُّونَ , وَأَنَّ الْعَشَرَةَ الَّذِينَ سَمَّاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَشَهِدَ لَهُمْ بِالْجَنَّةِ عَلَى مَا شَهِدَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَوْلُهُ الْحَقُّ , وَالتَّرَحُّمُ عَلَى جَمِيعِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ وَالْكَفُّ عَمَّا شَجَرَ بَيْنَهُمْ

Абу Мухаммад Абд-ар-Рахман ибн Абу Хатим (240-327 г.х./ 854-938 г.м.) передал: „Я спросил своего отца и Абу Зур‘у об учении (мазхаб) последователей Сунны относительно основ религии и о том, на каком вероубеждении они оба застали ученых в разных городах. Тогда оба они ответили:
„Во всех городах Хиджаза, Ирака, аш-Шама и Йемена мы застали ученых на следующих убеждениях:
— Вера — это слова и деяния, она увеличивается и уменьшается.
— Коран — это Слово Аллаха, и он никоим образом не сотворен.
— Предопределение как хорошее, так и плохое — от Великого и Всемогущего Аллаха.
— Лучшими в этой общине после её Пророка ﷺ, являются Абу Бакр ас-Сиддык, затем ‘Умар ибн аль-Хаттаб, затем ‘Усман ибн ‘Аффан, затем ‘Али ибн Абу Талиб, да будет им мир. Все они — праведные халифы, шедшие верным путём.
— Десять человек, которых поименно назвал посланник Аллаха ﷺ, и для которых он засвидетельствовал Рай, войдут в него согласно свидетельству посланник Аллаха ﷺ. Слово его истинно. Мы просим милости для всех сподвижников Мухаммада и воздерживаемся от обсуждения того, что произошло между ними.


وَأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى عَرْشِهِ بَائِنٌ مِنْ خَلْقِهِ كَمَا وَصَفَ نَفْسَهُ فِي كِتَابِهِ , وَعَلَى لِسَانِ رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلا كَيْفٍ , أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا , لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ سورة الشورى آية 11

— Всевышний и Великий Аллах находится над Своим Троном, и Он отделён от Своих творений, как Он описал Себя Сам в Своей Книге и как Он описал Себя устами Своего посланника ﷺ. Причём здесь мы не задаём вопрос „как?“. Он охватил каждую вещь Своим знанием, и „Нет никого, подобного Ему, и Он — Всеслышащий, Всевидящий“ (42:11).

وَأَنَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يُرَى فِي الآخِرَةِ , يَرَاهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ بِأَبْصَارِهِمْ وَيَسْمَعُونَ كَلامَهُ كَيْفَ شَاءَ وَكَمَا شَاءَ

— На Благословенного и Всевышнего Аллаха будут взирать в Последней жизни обитатели Рая. Они воочию увидят Его и услышат Его Речь так, как Он этого пожелает.

وَالْجَنَّةُ حَقٌّ وَالنَّارُ حَقٌّ وَهُمَا مَخْلُوقَتانِ لا يَفْنَيَانِ أَبَدًا , وَالْجَنَّةُ ثَوَابٌ لأَوْلِيَائِهِ , وَالنَّارُ عِقَابٌ لأَهْلِ مَعْصِيَتِهِ إِلا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ

— Рай – истина и Ад – истина, оба они сотворены и никогда не исчезнут. Рай является воздаянием Его приближенным, а Ад – наказанием для грешников, кроме тех, кого помилует Великий и Всемогущий Аллах.

وَالصِّرَاطُ حَقٌّ , وَالْمِيزَانُ حَقٌّ , لَهُ كِفَّتَانِ , تُوزَنُ فِيهِ أَعْمَالُ الْعِبَادِ حَسَنُهَا وَسَيِّئُهَا حَقٌّ

— Мост над адским огнем — истина. Весы — истина, они будут иметь две чаши, на которых будут взвешены деяния рабов — как хорошие, так и плохие, и это истина.

وَالْحَوْضُ الْمُكْرَمُ بِهِ نَبِيُّنَا حَقٌّ . وَالشَّفَاعَةُ حَقٌّ

— Водоем, которым будет наделён наш Пророк ﷺ — истина. Заступничество — истина.

وَالْبَعْثُ مِنْ بَعْدِ الْمَوْتِ حَقٌّ

— Воскрешение после смерти — истина.

وَأَهْلُ الْكَبَائِرِ فِي مَشِيئَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

— Решение о мусульманах, совершавших большие грехи, принадлежит Всевышнему Аллаху.

وَلا نُكَفِّرُ أَهْلَ الْقِبْلَةِ بِذُنُوبِهِمْ , وَنَكِلُ أَسْرَارَهُمْ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

— Мы не обвиняем в неверии никого из мусульман за совершенные грехи, и всё тайное, что они скрывают, мы вверяем Всевышнему Аллаху.

وَنُقِيمُ فَرْضَ الْجِهَادِ وَالْحَجِّ مَعَ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ فِي كُلِّ دَهْرٍ وَزَمَانٍ

— Мы выполняем обязанность ведения джихада и совершения хаджа под руководством правителей мусульман во все века и времена.

وَلا نَرَى الْخُرُوجَ عَلَى الأَئِمَّةِ وَلا الْقِتَالَ فِي الْفِتْنَةِ , وَنَسْمَعُ وَنُطِيعُ لِمَنْ وَلاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَمْرَنَا وَلا نَنْزِعُ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ , وَنَتَّبِعُ السُّنَّةَ وَالْجَمَاعَةَ , وَنَجْتَنِبُ الشُّذُوذَ وَالْخِلافَ وَالْفُرْقَةَ

— Мы считаем незаконным выступление с оружием против правителей мусульман, а также сражение с ними во время смуты. Мы слушаем и подчиняемся тем, кому Всевышний Аллах дал власть над нами, мы не отказываемся от повиновения им, следуем Сунне, придерживаемся единства мусульманской общины, а также сторонимся отклонений, разногласий и раскола.

فَإِنَّ الْجِهَادَ مَاضٍ مُنذُ بَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامِ إِلَى قِيَامِ السَّاعَةِ مَعَ أُولِي الأَمْرِ مِنْ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ لا يُبْطِلُهُ شَيْءٌ . وَالْحَجُّ كَذَلِكَ

— Джихад не переставал вестись с того момента, когда Великий и Всемогущий Аллах послал Своего Пророка ﷺ, и он будет продолжаться вплоть до Судного Дня под руководством правителей из числа мусульман, и ничто не может отменить его, то же самое касается и хаджа.


وَدَفْعُ الصَّدَقَاتِ مِنَ السَّوَائِمِ إِلَى أُولِي الأَمْرِ مِنْ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ . وَالنَّاسُ مُؤَمَّنُونَ فِي أَحْكَامِهِمْ وَمَوَارِيثِهِمْ , وَلا نَدْرِي مَا هُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

— Выплата закята с пасущегося скота мусульманским правителям является действительной. Все мусульмане в отношении их решений и передачи наследства являются верующими, и мы не знаем их настоящего положения у Аллаха.

فَمَنْ قَالَ : إِنَّهُ مُؤْمِنٌ حَقًّا فَهُوَ مُبْتَدِعٌ , وَمَنْ قَالَ : هُوَ مُؤْمِنٌ عِنْدَ اللَّهِ فَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَ , وَمَنْ قَالَ : هُوَ مُؤْمِنٌ بِاللَّهِ حَقًّا فَهُوَ مُصِيبٌ

— Тот, кто скажет, что он истинно верующий — еретик. Тот, кто скажет, что он верующий пред Аллахом — лжец, а тот, кто скажет, что он истинно верует в Аллаха, тот сказал правду.

وَالْمُرْجِئَةُ وَالْمُبْتَدِعَةُ ضُلالٌ , وَالْقَدَرِيَّةُ الْمُبْتَدِعَةُ ضُلالٌ , فَمَنْ أَنْكَرَ مِنْهُمْ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لا يَعْلَمُ مَا لَمْ يَكُنْ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ فَهُوَ كَافِرٌ

— Мурджииты и еретики — заблудшие люди. Кадариты — заблудшие еретики. Тот из них, кто отрицает, что Всевышний Аллах знает то, что еще не произошло, прежде чем оно произойдет, тот неверный.

وَأَنَّ الْجَهْمِيَّةَ كُفَّارٌ , وَأَنَّ الرَّافِضَةَ رَفَضُوا الإِسْلامَ

— Джахмиты — неверные. Рафидиты отвергли Ислам.

وَالْخَوَارِجَ مُرَّاقٌ

— Хариджиты отклонились от религии.

وَمَنْ زَعَمَ أَنَّ الْقُرْآنَ مَخْلُوقٌ فَهُوَ كَافِرٌ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ كُفْرًا يَنْقُلُ عَنِ الْمِلَّةِ . وَمَنْ شَكَّ فِي كُفْرِهِ مِمَّنْ يَفْهَمُ فَهُوَ كَافِرٌ

— Кто считает, что Коран сотворен, тот не верует в Великого Аллаха, и это неверие выводит его из Ислама. А тот, кто сомневается в неверии такого человека, если он понимает это, тоже является неверным.

وَمَنْ شَكَّ فِي كَلامِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَوَقَفَ شَاكًّا فِيهِ يَقُولُ : لا أَدْرِي مَخْلُوقٌ أَوْ غَيْرُ مَخْلُوقٍ فَهُوَ جَهْمِيٌّ

— Тот, кто сомневается относительно Речи Всевышнего и колеблется в этом, говоря: „Я не знаю, сотворена она или нет“, тот является джахмитом.

وَمَنْ وَقَفَ فِي الْقُرْآنِ جَاهِلا عُلِّمَ وَبُدِّعَ وَلَمْ يُكَفَّرْ

— Кто не знает по своему невежеству, сотворен ли Коран или нет, тот считается еретиком, но не считается неверным.

وَمَنْ قَالَ : لَفْظِي بِالْقُرْآنِ مَخْلُوقٌ فَهُوَ جَهْمِيٌّ أَوِ الْقُرْآنُ بِلَفْظِي مَخْلُوقٌ فَهُوَ جَهْمِيٌّ

— Кто скажет: „Моё произношение (ляфз) Корана сотворено“, то тот джахмит, и кто скажет: „Коран, произнесенный моими словами, является сотворенным“, тот также джахмит“.

قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : وَسَمِعْتُ أَبِي ، يَقُولُ : وَعَلامَةُ أَهْلِ الْبِدَعِ الْوَقِيعَةُ فِي أَهْلِ الأَثَرِ , وَعَلامَةُ الزَّنَادِقَةِ تَسْمِيَتُهُمْ أَهْلَ السُّنَّةِ حَشْوِيَّةً يُرِيدُونَ إِبْطَالَ الآثَارِ . وَعَلامَةُ الْجَهْمِيَّةِ تَسْمِيَتُهُمْ أَهْلَ السُّنَّةِ مُشَبِّهَةً , وَعَلامَةُ الْقَدَرِيَّةِ تَسْمِيَتُهُمْ أَهْلَ الأَثَرِ مُجَبِّرَةً . وَعَلامَةُ الْمُرْجِئَةِ تَسْمِيَتُهُمْ أَهْلَ السُّنَّةِ مُخَالِفَةً وَنُقْصَانِيَّةً . وَعَلامَةُ الرَّافِضَةِ تَسْمِيَتُهُمْ أَهْلَ السُّنَّةِ نَاصِبَةً . وَلا يَلْحَقُ أَهْلَ السُّنَّةِ إِلا اسْمٌ وَاحِدٌ وَيَسْتَحِيلُ أَنْ تَجْمَعَهُمْ هَذِهِ الأَسْمَاءُ

Абу Мухаммад сказал: „И я слышал, как мой отец говорил: „Признаком приверженцев ереси является то, что они обзывают последователей Сунны различными прозвищами. Признак безбожных еретиков (занадика) — они называют последователей Сунны хашавитами, стремясь к отрицанию хадисов. Признак джахмитов — они называют последователей Сунны антропоморфистами, уподобляющими Аллаха творениям. Признак кадаритов — они называют последователей Сунны джабаритами (фаталистами). Признак мурджиитов — они называют последователей Сунны мухалафа (противоречащими) и нуксания (уменьшающими). Признак рафидитов — они называют последователей Сунны насибитами. Последователи Сунны достойны только одного имени и невозможно, чтобы к ним были применимы все эти прозвища“.

Салим аль-Газзи в своих комментариях к переводу этой книги сказал: «Это сообщение о вероубеждении этого имама достоверное, передали Ибн Кудама аль-макдиси «Исбат сифат аль-улув» (182), Ибн Таймийя «Баиян талбис аль-джахмийия» (2/40–41)»

----------------------------------------------

Вывел Лялякаи в "Шарх усуль и‘тикад ахлю-с-Сунна ва-ль-джама‘а" (287):

قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ ، وَسَمِعْتُ أَبِي ، وَأَبَا زُرْعَةَ يَأْمُرَانِ بِهِجْرَانِ أَهْلِ الزَّيْغِ وَالْبِدَعِ ، يُغَلِّظَانِ فِي ذَلِكَ أَشَدَّ التَّغْلِيظِ , وَيُنْكِرَانِ وَضْعَ الْكُتُبِ بِرَأْيٍ فِي غَيْرِ آثَارٍ , وَيَنْهَيَانِ عَنْ مُجَالَسَةِ أَهْلِ الْكَلامِ وَالنَّظَرِ فِي كُتُبِ الْمُتَكَلِّمِينَ , وَيَقُولانِ لا يُفْلِحُ صَاحِبُ كَلامٍ أَبَدًا

Абу Мухаммад передал: „Я слышал, как мой отец и Абу Зур‘а приказывали объявлять бойкот заблудшим и еретикам, проявляя к ним в этом наибольшую жесткость, и порицали писать книги, основанные на собственном мнении, а не на Сунне. Также они запрещали сидеть вместе с приверженцами калама и изучать книги по каламу, говоря, что приверженец калама никогда не добьется успеха“.

قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ " وَبِهِ أَقُولُ أَنَا " . وَقَالَ أَبُو عَلِيِّ بْنُ حُبَيْشٍ الْمُقْرِئُ : " وَبِهِ أَقُولُ " . قَالَ شَيْخُنَا ابْنُ الْمُظَفَّرِ : " وَبِهِ أَقُولُ " . وَقَالَ شَيْخُنَا يَعْنِي الْمُصَنِّفَ : " وَبِهِ أَقُولُ

Абу Мухаммад сказал: „Я утверждаю это“. Абу ‘Али ибн Хубейш аль-Мукри сказал: „И я утверждаю это“. Наш шейх Ибн аль-Музаффар сказал: „И я утверждаю это“. Наш шейх, то есть автор, также сказал: „И я утверждаю это“. Ат-Турайсити сказал: „И я утверждаю это“. Наш шейх ас-Силафи сказал: „И мы утверждаем это“.


Сказал имам Ибн Роджаб аль Ханбали:

كان ابن المديني قد امتحن في محنة القرآن ، فأجاب مكرهاً ، ثم إنه تقرب إلى ابن أبي داود ، حيث استماله بدنياه ، وصحبه وعظّمه ، فوقع بسبب ذلك في أمور صعبة ، حتى إنه كان يتكلم في طائفة من أعيان أهل الحديث يرضي بذلك ابن أبي داود ، فهجره الإمام أحمد لذلك ، وعظمت الشناعة عليه ، حتى صار عند الناس كأنه مرتد . وترك أحمد الرواية عنه ، وكذلك إبراهيم الحربي وغيرهما وكان [ يحيى ] بن معين يقول : (( هو رجل خاف فقال ما عليه )) ولو اقتصر على ما ذكره ابن معين لعذر ، لكن حاله كما وصفنا

"Ибн аль-Мадини был испытан в фитне о сотворенности Корана, и ответил о его сотворенности, будучи принужденным.

Однако затем, он сблизился с главой джахмитов и главным судьей, Ибн Аби Дуадом, который склонил его на свою сторону с помощью благ этого мира, и аль-Мадини стал дружить с ним и хвалить его, и впал в тяжелые вещи, и дошёл до того, что стал делать джарх группе больших людей хадиса (которые передавали хадисы не устраивающие джахмитов) с целью чтобы Ибн Аби Дуад был им доволен.

И объявил ему бойкот имам Ахмад за это, и стали страшно позорить его за это, и он стал во мнении людей как будто он муртадд (!!)

И оставил имам Ахмад передачу хадисов от него, и также Ибрахим аль Харби и другие имамы.

А Яхья Ибн Маин говорил: "Он человек который испугался, и сказал то что против него" (или - "нет ничего против него")

Однако, если бы аль-Мадини ограничился на том, что сказал Ибн Маин (сказать что-то под страхом принуждения) - то он был бы оправдан, однако его состояние было таким, как мы описали (то есть что он не под принуждением а ради дунья стал поддерживать куфр правителя)"

Источник: "Шарх аль-Иляль", 1/174
« Последнее редактирование: 09 Декабря 2018, 21:32:25 от Абд-ур-Рахман »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.