"Демонстрация символов тоталитарных режимов": где запретили георгиевскую ленту21 апреля 2022
В России георгиевскую ленту скоро могут приравнять к символам воинской славы и ввести серьезную уголовную ответственность за ее осквернение. В то же время в некоторых других странах запрещают ее ношение и размещение - как символа, пропагандирующего военную агрессию.
Согласно законопроекту, внесенному в Госдуму партией "Единая Россия", за публичное осквернение георгиевской ленты наступает уголовная либо административная ответственность, а любое использование ленты в иных целях будет пресекаться.
За публичное осквернение символа воинской славы юрлицу грозит штраф от 3 до 5 млн рублей, физическому лицу - до 3 млн рублей или лишение свободы на срок до трех лет. За осквернение георгиевской ленты в интернете предлагают наказывать штрафом в размере от 2 до 5 млн рублей или лишением свободы на срок до пяти лет.
"Наш долг - признать георгиевскую ленту на законодательном уровне и официально защитить наш символ единства и победы", - заявила соавтор законопроекта, заместитель председателя комитета по развитию гражданского общества, вопросам общественных и религиозных объединений Госдумы Ольга Занко. За ношение этой ленты в некоторых странах, по ее словам, людей "притесняют, унижают и избивают".
О случаях унижения или избиения доподлинно не известно, однако в ряде стран этот символ действительно носить запрещено или негласно не принято использовать.
В зависимости от контекстаГеоргиевская лента - это тот случай, когда смысл меняется в зависимости от контекста использования. В России это символ памяти о войне, который многими приветствуется и распространяется, а за рубежом (чаще на постсоветском пространстве) лента в первую очередь говорит о пророссийской консервативной позиции того, кто ее носит, и отсутствии лояльности к местным властям.
Георгиевская лента появилась 26 ноября (7 декабря) 1769 года на ордене Святого Георгия, который учредила Екатерина II за личную храбрость, проявленную на полях сражений. Считается, что оранжевый цвет на ней символизирует пламя, а черный - дым.
В нулевых годах в России этот символ приобрел новое значение: его стали использовать 9 мая в знак памяти о Великой Отечественной войне. Акции с ношением георгиевской ленты начались в стране в 2005 году. Хоть новая традиция была инициативой со стороны властей, она была в целом благожелательно воспринята обществом.
В 2014 году георгиевская ленточка стала фактически официальной эмблемой пророссийских активистов на востоке Украины. Из-за этого многие начали воспринимать ее негативно. А страны постсоветского пространства стали отказываться от ее использования, считая символом российской пропаганды.
Так в каких же странах носить георгиевскую ленту запрещено?
Украина: запрет еще с 2017 годаВерховная рада Украины приняла поправки в кодекс об административных правонарушениях об ответственности за изготовление, публичное использование или ношение георгиевской ленты еще в 2017 году.
Документ предусматривает штрафы от 850 гривен до 2 550 гривен (от 28 до 86 долларов) за публичное использование, демонстрацию или ношение георгиевской ленты или ее изображения.
В стране за изготовление и распространение коммунистической символики предусмотрена и уголовная ответственность - лишение свободы на срок до пяти лет.
Литва: "пропаганда военной агрессии"Парламент Литвы на этой неделе принял поправки в кодекс об административных правонарушениях и закон о собраниях, запрещающие "знаки и символы, пропагандирующие военную агрессию".
В стране запретили не только георгиевскую ленту, но и знаки "Z" и "V", которые использует Россия в качестве символики на тему вторжения в Украину. Поправки запрещают "продвижение, распространение или демонстрацию символов тоталитарных или авторитарных режимов, которые использовались или используются этими режимами для военной агрессии, преступлений против человечества и военных преступлений".
За эти нарушения в Литве оштрафуют на сумму от трехсот до семисот евро физлицо, а юрлицо может получить штраф от шестисот до одной тысячи двухсот евро.
Латвия: "угроза демократическому порядку"Сейм Латвии еще в ноябре прошлого года утвердил запрет на использование георгиевских ленточек во время развлекательных и публичных мероприятий, шествий, пикетов и собраний.
"Учитывая экспансию России на Украину и ее тоталитарную идеологию по отношению к республикам бывшего СССР, у Латвии есть основания видеть достаточную угрозу своему демократическому порядку и безопасности", - заявлял в ходе заседания председатель комиссии по правам человека и связям с общественностью Артусс Кайминьш.
В Латвии также запрещено использование, в том числе в стилизованной форме, флагов, гербов и гимнов бывшего СССР, его республик и нацистской Германии, нацистских свастик, знаков СС и советских символов - серпа и молота с пятиконечной звездой, за исключением случаев, когда цель их использования не связана с "прославлением тоталитарных режимов или оправданием совершенных преступлений".
За нарушение же запрета предусматривается наказание в виде предупреждения или денежного штрафа: для физических лиц - до 350 евро, а для юридических - до 2900 евро.
Молдова: "в контексте военной агрессии"19 апреля использование георгиевской ленточки "в контексте военной агрессии" России против Украины запретили и в Молдове, закон об этом подписала президент Майя Санду.
Поправки в Кодекс о правонарушениях запрещают ношение георгиевской ленты, а также демонстрацию символов "Z" и "V". За это грозит штраф от 4,5 тыс. до 9 тыс. леев (от 243 долларов до 486 долларов), юридическим лицам - до 30 тыс. леев (1621 доллар).
"Это не запрет в отношении символов войны 77-летней давности, он касается сегодняшней войны на Украине", - заверила президент Майя Санду.
"Те, кто сегодня оправдывает убийства украинцев, завтра или даже сегодня могут потребовать убийства молдаван. Те, кто сегодня не осуждают войну, похожи на тех, кто в свое время не осуждали погромы, Холокост и депортации", - заявила она.
Эстония: "во избежание провокаций"Эстония вслед за другими странами на этой неделе запретила проводить в честь 9 мая публичные собрания с использованием военной символики "во избежание провокаций".
Как заявил глава Департамента полиции и погранохраны Эльмар Вахер изданию ERR, если на демонстрации или при посещении памятника Бронзовому солдату в Таллинне надеть георгиевскую ленту или нести флаг с серпом и молотом или российский флаг, то полиция вмешается.
Наказания за ношение ленточки пока не предусмотрено - скорее всего, полиция просто попросит ее снять. В стране готовится законопроект о запрете георгиевской ленточки, знака "Z" и иной связанной с Россией символики.
"Цель законопроекта - запретить любые символы, используемые для оправдания агрессии или призывов к войне. Если невозможно призвать человека к порядку словами, будет заводиться уголовное дело", - прокомментировала готовящийся документ телерадиостанции ERR глава минюста Эстонии Марис Лаури.
Грузия и страны Центральной Азии: негласный запретНегласно запрещена георгиевская лента в Грузии и Казахстане. В Грузии она ассоциируется с военными действиями России против страны и российской оккупацией Абхазии и Цхинвальского региона. Прямой уголовной или административной ответственности за ношение георгиевской ленты нет, однако это не приветствуется местными жителями. В стране действует Хартия свободы, которая запрещает использование ряда советских символов.
В Казахстане в 2018 году появился свой символ празднования Дня Победы во Второй мировой войне - лента в цветах государственного флага. Ей активисты предложили заменить георгиевскую ленту, которая активно распространялась в стране с 2008 года.
В Кыргызстане и Узбекистане оранжево-черное сочетание на ленте также заменили на цвета государственного флага.
https://www.bbc.com/russian/news-61131224===============================================
"Кто-то будет встречать с ромашками". Что если Россия нападет и на страны Балтии? Оксана Антоненко
Русская служба Би-би-си
21 марта 2022
Русский язык в Даугавпилсе - основной. Около 80% жителей города - не латыши
Ряд мировых лидеров заявили, что вслед за Украиной Россия может напасть на страны Балтии. НАТО удвоил свой контингент в Балтийских странах и активизировал план защиты Восточной Европы. А русскоязычные приграничные районы Латвии, которые при худшем сценарии оказались бы первыми, не могут определиться - за Путина они или за Украину. Люди боятся и нападения, и гражданской войны."Если бы у вас была такая возможность, вы бы начинали не с Риги, вы бы начинали с чего-то, что можно легитимировать. Даугавпилс - идеальный вариант. Граница близко, практические возможности, размер", - рассуждает Андрейс, владелец бара во втором по величине городе Латвии - Даугавпилсе. До границы с Беларусью - 30 км, население - 80 тысяч.
Про гипотетическую войну с Россией в приграничных районах Латвии стараются не говорить, потому что войны тут боятся почти все. Не только потому, что первый удар придется именно по ним, но и потому, что они не знают, насколько при таком раскладе можно будет доверять собственным соседям.
"Если мы говорим о сценарии, когда сюда попытаются ввести человечков и установить республику, то это, конечно, все будет срежиссировано. Вопрос - где будет пассивное большинство. На стороне зеленых человечков!" - считает Андрейс.
Не за Россию. Но и не за УкраинуНакануне нашей беседы Латвийское телевидение совместно с компанией SKDS опубликовало результаты опроса, согласно которым только 33% населения восточной Латвии (Латгалии) поддерживают Украину в контексте военных действий. В целом по стране этот показатель в два раза выше - 66%.
Это не значит, что люди здесь открыто выступают за Россию. Открытое выступление на стороне России по вопросам войны для жителей Латвии может обернуться уголовной статьей. Дело в том, что оправдание военных преступлений - уголовно наказуемое деяние, а действия России в Украине латвийские власти считают открытой военной агрессией.
Служба Государственной безопасности начала уже семь уголовных процессов, касающихся публичной риторики вокруг войны в Украине. Процессы начаты по статьям об оправдании военных преступлений и разжигании ненависти. В первом случае фигурантам грозит до пяти лет лишения свободы, во втором - до десяти.
Очевидно, в таких условиях узнать реальное количество поклонников официальной политики Кремля почти невозможно. Есть результаты опроса, но насколько честными были респонденты, учитывая угрозу тюрьмы, - большой вопрос.
Вывески на русском языке - нормальное явление для Даугавпилса
Согласно тому же исследованию SKDS, Россию поддерживают 11% латгальцев, в среднем по стране - 8%. Зато процент тех, кто "ни за кого", в Латгалии в два раза выше, чем в среднем по Латвии - 49% и 22% соответственно.
Андрейс считает, что позиция "ни за кого" фактически приравнивается к позиции "за Путина".
"Сейчас все обострилось, уже нельзя быть посередине - ты либо на одной стороне, либо на другой. Если ты говоришь, что ты против войны, то ты фактически на стороне Путина. Представим ситуацию - Россия победит, тогда и войны не будет. И все, кто против войны - скажут: супер, война закончилась", - считает он.
Ситуацию усугубляет тот факт, что Латгалия - самый русский регион Латвии, а среди русскоязычных, согласно тому же опросу SKDS, поддержка действий России выше, чем в среднем по стране: 21% и 8% соответственно.
А в Даугавпилсе русскоязычных - 80%. Это самый русский город Латвии, тут русская пресса, русские вывески, в ресторанах сначала говорят "Здравствуйте!", а потом - "Labdien!". Тут можно прожить всю жизнь и не выучить латышский.
Однако все, с кем мы говорили в этом регионе, сходятся во мнении, что разделение на "за Путина" и "за Украину" имеет мало общего с родным языком. "Много таких латышей, которые еще большие ватники, чем русские", - считает Андрейс.
Национальный скандалПоскольку столкновения на почве поддержки одной из двух воюющих сторон в публичном пространстве почти исключены (это может привести к суду), люди спорят про символику и украинских беженцев.
Крупные баталии развернулись в Даугавпилсе по поводу украинского флага на музыкальной школе. Если бы не близость к границе, этот инцидент, вероятно, остался бы без внимания. Но вместо этого он вылился в скандал национального масштаба с участием двух министерств и освещением в национальных СМИ.
Все началось с того, что директор местной музыкальной школы Айварс Брокс повесил рядом со школой флаг Украины. Учитывая, что флагштоков всего три, пришлось снять флаг города (флаги Латвии и ЕС остались).
Заведение находится в подчинении минкульта, который, в свою очередь, обратился с призывом установить флаг Украины в знак солидарности. Союз самоуправлений тоже призывал местные самоуправления разместить у своих зданий украинские флаги, но у Даугавпилсской думы флага нет, а у музыкальной школы - есть. В Даугавпилсе всего несколько украинских флагов, в то время как в Риге они везде.
"Думаю, что все трезвомыслящие люди знают, что это Россия напала на Украину, а не наоборот. Соответственно, мы поддерживаем Украину", - говорит директор школы Айварс Брокс Русской службе Би-би-си.
Это вызвало реакцию в соцсетях - некоторым горожанам оказался настолько дорог снятый флаг Даугавпилса, что они собрались на митинг с целью самовольно снять украинский флаг и вернуть даугавпилсский. Пришли около 50 человек, для города с населением в 82,6 тысячи это немало. На видео, записанном очевидцем, слышно, что разговор на мероприятии шел в основном о геополитике. Ну и лично о директоре школы.
"Это переворот бандитский!""Это флаг чужого государства, где идет война! В Йемене тоже идет война, почему я флага Йемена не вижу? Почему флага Ирака нет?"
"А в школе ты кем был? Стукачом?"
"У себя дома обкрутитесь этими флагами и ходите!"
Директор музыкальной школы в Даугавпилсе Айварс Брокс установил флаг Украины. На протест против флага пришли более 50 человек, полиция составила 24 протокола
Айварс Брокс считает, что экстремистских настроений в городе еще нет, потому что люди выжидают. Но заявления о том, что Россия права, он слышал лично. И теперь уверен: если война начнется в Даугавпилсе, найдутся те, кто поддержит и это.
"Думаю, город поделился на два лагеря - одни за Путина, другие за Украину, - говорит директор школы. - Многие находятся в российском информационном поле. 20-30 лет люди смотрели российские каналы, они верят Путину. (…) Многие обижены на то, что это уже не СССР. У нас была надежда, что их дети пойдут в школу, будут учить латышский… Но мы смотрим - а эти дети растут в тех же семьях, впитывают то же самое...".
Может, пропаганда?Сейчас Брокс говорит, что боится за свою семью. Украинский флаг снимать не собирается, вопросом занимается минкульт. А министерство регионального развития ведет беседы с Даугавпилсской думой, призывая ту сплотить общество вокруг Украины. В ответ мэр Даугавпилса Андрейс Элксниньш в соцсетях сообщил, что "сдавать экзамены он будет жителям города, а не представителям правительства". У самой думы флаг так и не появился.
Вадим - актер местного театра, они снимал происходящее, а потом выложил видео в соцсетях. Он русский, родился в Даугавпилсе, 10 лет прожил в России. Вадим пришел на этот митинг, чтобы поддержать директора школы Брокса. И посмотреть - существуют ли в реальности те люди, которые оставляют пророссийские комментарии в соцсетях. Говорит, не ожидал, что их окажется так много:
"Там были такие аргументы глупые… Про восемь лет, про то, что война идет в Йемене. Они даже формулировки иногда не меняют - вот те, которые слышны от Соловьева и иже с ним. Это люди в телевизоре", - говорит он Русской службе Би-би-си.
Вадим не считает, что поддержка Путина - этническая проблема. Он сам русский, на проукраинских митингах видит таких же русских. Но почему ситуация обострилась именно в русском Даугавпилсе, он объяснить не может:
"Может, пропаганда? Чтобы все тут успокоились - не надо ничего такого делать, чтобы их раззадоривать, вроде они все безобидные, но это только до того момента, как появится какая-то угроза. В этот момент мне сложно сказать".
Снова "восемь лет"Митинг против флага был организован местным активистом Александром Ильиным. Ильин говорит, что выступает против войны. Но есть нюансы. По его словам, жители города очень недовольны той поддержкой, которую Латвия оказывает Украине.
"Мы находимся в тупиковом месте, мы граничим и с РФ, и с Беларусью. Все боятся каких-то последствий. Г-н Путин публично заявил, что все, кто вмешается в этот конфликт, будут атакованы и будут считаться агрессорами, - говорит он Русской службе Би-би-си. - Оно [Латвийское государство] открыто заявляет, что на Украине война, что Путин - агрессор (…) А если вдруг будет доказано что-то другое? Да, мы знаем, что есть жертвы, но они были на протяжении восьми лет. В том же Донбассе".
Ильин тоже считает, что в случае военной агрессии в Латгалии начнутся внутренние трения: "Кто-то будет бежать, кто-то будет встречать с ромашками. (…) Общество разделится, начнутся волнения внутри государства. Мы на самом деле можем потерять свою суверенность, исходя из внешней политики, которую ведет наше государство".
Виноваты националисты?Ильин считает, что если в русскоязычной среде и есть негативные настроения, то виновато в них в первую очередь латвийское правительство: "Мы гнобим русскоязычное население Латвии, отключаем русские каналы, пытаемся ставить какой-то прессинг - конечно, это вызывает реакцию у людей".
За последние два года латвийский регулятор ограничил работу 68 каналов, большинство которых - российские. Только с начала войны из латвийских телевизоров исчезли 28 российских каналов, в основном из соображений национальной безопасности. 71 сайт был заблокирован на территории Латвии за распространение пропаганды Кремля. 14 административных дел было открыто в отношении компаний, которые занимаются ретрансляцией запрещенного контента.
Но что касается риторики, то заявления латвийских политиков в отношении местных русскоязычных радикально поменялись за первую неделю войны.
Так, 27 февраля депутат парламента от Национального объединения Александр Кирштейнс написал в "Твиттере": "Теперь только принудительная ассимиляция. Кому не нравится - ногой под зад и вон".
А уже первого марта премьер-министр Латвии Кришьянис Кариньш заявил, что русские не виноваты в том, что Россия напала на Украину: "Давайте множить понимание того, что нападение на суверенитет Украины совершили не русскоязычные, не простые жители России. Давайте множить понимание, наше и их, о том, насколько велико значение свободы и демократии".
А на пресс-конференции добавил, что политики несут ответственность за единство общества.
Памятник советским воинам в Латвии
"В настоящее время на всех нас, особенно на ответственных должностях - избранных политиках, депутатах сейма, представителях самоуправлений - лежит индивидуальная и общая обязанность сделать все для объединения нашего общества", - цитирует премьера латвийский национальный вещатель LSM.
После этого даже латвийские националисты начали придерживаться дружелюбной риторики. К примеру, политик Янис Домбрава, который никогда не отличался большой симпатией к чему бы то ни было русскому, призвал в "Твиттере" не отталкивать русскоязычных, которые "вместе с Латвией".
"Надо будет - пойду стрелять"Вероятно, это тот сигнал, которого русскоязычное население Латвии ожидало годами. Валерий живет в другом латгальском городе - Резекне. Он из смешанной семьи, наполовину латыш, но разговаривает в основном по-русски. Он считает, что русских в Латгалии спасать не стоит - тут есть русские СМИ, русское радио, книги на русском. Но вот недружелюбная риторика латвийских политиков, по его словам, может что-то спровоцировать.
"Ну из-за всех этих националистических … у меня лично такая мысль, что Путин может тут вступиться за русскоязычных. Может легко! Кто же мог подумать, что он в Украину войдет. Поэтому они (националисты) тоже приутихли, сначала хотели закрыть русские школы, чтобы только латышские остались, потом отменили", - говорит Валерий Русской службе Би-би-си.
По большому счету, в приграничных районах Латвии русский так же популярен, как латышский. Большинство местных латышей говорит на нем почти без акцента, смотрит российское телевидение и не видит в этом проблемы. Лилия из Резекне - латышка, признается, что скучает по программе "Голос", очень ждала "Голос. Дети". Но российские каналы отключили.
Тот факт, что ей нравилось российское телевидение, еще не означает, что она поддерживает войну. Наоборот, она работает волонтером и помогает собирать гуманитарную помощь для отправки в Украину. Говорит, местные жители приносят все сами: консервы из оленины, супы быстрого приготовления, одежду и лекарства. По ее словам, они все боятся войны - граница совсем рядом.
"Не знаю, кому молиться - Богу или правительству. Есть такое неуютное ощущение. Не хочется ничего такого пережить", - говорит она Русской службе Би-би-си.
Некоторые латгальцы - будучи русскоговорящими - готовы идти дальше и защищать свою страну в случае военной агрессии.
Антон - латыш, точнее, латгалец, живет в семи километрах от границы с Беларусью в городе Краслава. Он говорит по-русски без акцента, но ему не нравятся российские флаги на местных автомобилях, он считает, что на Россию никто не собирался нападать. А если бы стал, он бы сам пошел защищать.
"Если будут русских бить, будем русских защищать, если будут латышей бить… то… я не знаю, я сам латыш. Жена белоруска. Но чтобы Россия была, мне не надо. Если бы сказали - бери автомат и стреляй в оккупанта, я бы пошел и стрелял. Хотя я чту шестую заповедь - не убей. Но если на нас будут нападать, будем защищаться", - говорит Антон Русской службе Би-би-си.
"За нашими пособиями"Отдельная история - украинские беженцы. В латвийскую Комиссию гражданской защиты обратилось около девяти тысяч украинских беженцев, около трех тысяч получили гуманитарные визы. Часть живет в центрах размещения, часть - у знакомых и родственников. Самоуправление Даугавпилса разместило больше сотни человек.
Однако горожане не всегда рады. К примеру, Александр Ильин - организатор митинга против украинского флага - считает, что украинцы в Европе работать не будут, а будут получать пособия. У него есть и другие претензии.
"У меня есть информация, подтверждающая мои слова, что украинцы ведут себя агрессивно, - говорит Ильин. - Я был свидетелем, когда люди с Украины подъехали на заправку, заправили бак топливом, персонал начал говорить по-русски, в ответ услышали оскорбления, почему не на украинском".
Александр Ильин - единственный мой собеседник, который утверждает, что видел это "наглое" поведение лично. Все остальные о нем только слышали, причем непонятно, откуда.
В Резекне флаги Украины видны везде. В Даугавпилсе их почти нет
Подобные слухи витают и в других городах Латвии, где кто-то что-то якобы видел, но подтвердить никак не может.
К примеру, мэр латвийского города Валка сообщил про местные слухи о том, что якобы украинцы напали на местных женщин, потому что те говорили на русском. В дело вмешалась латвийская Служба государственной безопасности, которая заявила, что слухи безосновательны.
"СГБ информирован о случае распространения дезинформации, что, по мнению СГБ, соответствует линии Кремля создать негативный образ вокруг украинского народа и в соответствии с геополитическими интересами Кремля настроить против них международное сообщество", - цитирует СГБ новостное агентство LETA.
И тем не менее, слухи продолжают циркулировать и создавать проблемы, в том числе для тех, кто хочет помогать беженцам.
Элеонора живет в Даугавпилсе и работает в местной газете "Чайка". Она рассказывает, как помощь украинским беженкам обернулась для нее волной хейта. Элеонора помогла двум украинкам перебраться в Латвию, нашла им жилье, а потом она и ее издание сообщили об этом в соцсетях.
"Мы сфотографировали их в автобусе, они две юные девочки, улыбались, радовались, что закончилось их адское трехдневное путешествие. Я выложила эти фотографии в "Фейсбук" и получила моментально огромный респонс, что девочки выглядят недостаточно настрадавшимися, приехали похищать какие-то наши блага, что они "бендеровцы". Это все очень подкашивает. У них не было цели у кого-то что-то отбирать, у них цель - выжить", - говорит Элеонора.
"Некоторые даугавпилчане писали мне какие-то укоры в личку, они спрашивали меня, где я была восемь лет, когда детей на Донбассе убивали. Условно мы тут платим всю жизнь налоги, а вы отбираете у нас блага. Комментариев я вижу огромное количество", - продолжает она.
Сами украинки - Даша и Алена - рассказали Русской службе Би-би-си про жизнь в подвалах, дорогу в переполненных автобусах, ночевку в центрах размещения и семьи, которые остались в Украине. Даша хочет остаться в Латвии, она бывала тут раньше. Алена хочет вернуться домой. Обе они уехали из Даугавпилса в Ригу, чтобы искать работу.
Элеонора осталась в Даугавпилсе. Говорит, теперь боится последствий, к которым может привести поляризация общества в случае гипотетической войны: "Мне кажется, что конкретно в нашем регионе и городе начнется некий братоубийственный процесс. Мне не нравится это слово, но вот это именно то, что начнет происходить".
https://www.bbc.com/russian/features-60813891======================================
"Сами придумали войну". Как живет и о чем думает эстонская Нарва - самый русский город НАТО Оксана Антоненко
Би-би-си, Нарва
3 апреля 2022
От Нарвы до российского Ивангорода - 140 метров через мост Дружбы. Этот город может стать первым на пути российской армии, если дело дойдет до военного конфликта между Россией и НАТО. Этнических эстонцев тут 4%, людей с российскими паспортами - 36%. Люди до сих пор ездят в Россию за бензином, а некоторые даже не знают, что в Украине идет война.
"А чего бояться войны, я вот смотрю по телевизору… что за война, когда вот с детворой ходят. Если война, то где-то пуля полетела... Ну как показывают… вот это самое… а так, чтобы по-настоящему… но не видно, чтобы кого-то убивало, какая война может быть. (…) Они сами по себе вот пулю пустили, что вот война", - говорит пенсионер Иван.
Иван из Нарвы не может знать о том, что идет война, потому что он не говорит ни на каком языке, кроме русского. Иван всегда смотрел российское телевидение, но там войну в Украине, которую Россия продолжает называть "спецоперацией", почти не показывают. А по-эстонски он не понимает, хотя приехал сюда еще в 60-е годы из Молдовы.
Иван из Нарвы не верит, что в Украине идет война. Говорит, по телевизору этого не показывают
В советское время таких, как Иван, в Нарве было абсолютное большинство. Во время Второй мировой войны город был разрушен более чем на 90%, для его восстановления была завезена рабочая сила со всего СССР, а местным жителям возвращаться домой было запрещено.
В итоге к моменту распада Советского Союза этнический состав тут настолько отличался от среднего по стране, что всерьез обсуждался сценарий отделения Нарвы от Эстонии.
Русское геттоПо словам депутата Нарвского горсобрания Сергея Горлача, за последние 30 лет мало что поменялось - этот город по-прежнему живет своей жизнью.
"Если ты пророссийски настроен, если ты не хочешь эстонский язык, то ты живешь в Нарве, - говорит Горлач. - Многие уезжали, в первую очередь те, кто знал эстонский язык. И эти процессы ухудшили качественный состав населения, это превратилось в определенное гетто".
В Нарве все на русском - обслуживание, меню, реклама. По данным на 2021 год, всего 4% населения Нарвы эстонцы, русских тут 86%, граждан России - 36%. Дело даже не в том, что Нарва - русский город, русских городов в Балтийских странах много. Дело в том, что Нарва во многом - российский город.
После Второй мировой войны Нарва стала абсолютно русским городом. Через 31 год после восстановления независимости Эстонии мало что изменилось
У местных русских, многие из которых живут в Эстонии в первом поколении, сохранились тесные связи с Россией - многие, как Иван, говорят только на русском, у многих есть если не паспорта, то российские визы для поездок к родственникам и по магазинам. Местные жители рассказывают, что бензин на российской стороне в четыре раза дешевле, а до России - через мост рукой подать - как не съездить.
Постоянно живущих в России россиян в Нарве тоже много - некоторые едут транзитом в другие страны ЕС, некоторые приходят гулять. У еще одного Ивана, которого я встретила в 30 метрах от КПП Нарва-Ивангород, два паспорта - эстонский и российский. Границу, говорит, прошел без проблем. Рассказывает, что приехал по делам, заодно - по магазинам: "Взял сыр и котлеты, тут качество все же лучше". В Нарве никакого напряжения не чувствует, потому что тут "все русские".
Другими словами, ни в одном другом городе НАТО нет такого процента граждан России, как в Нарве. Эта ситуация была бы не более чем любопытной, если бы Россия не вела боевые действия в Украине под лозунгом "защищать своих".
Иван живет в России, он пришел в Эстонию "по делам" и по магазинам
"Если начать размышлять, то все тезисы объявления войны со стороны России применимы к Эстонии - а-ля тут ущемляют русскоязычное население, тут НАТО, тут военные базы. Мы [Россия] идем защищать русских", - говорит депутат Сергей Горлач.
В такой ситуации демографический состав этого приграничного города становится взрывоопасным. Особенно после того, как ряд балтийских и западных лидеров заявили, что Эстония, Латвия и Литва могут стать следующими после Украины, а НАТО увеличило присутствие дополнительного контингента как минимум вдвое. И местные жители, и эстонцы в Таллине задаются вопросом - что будут делать русские нарвитяне, если война начнется у них дома.
"Нам затыкают рты"Российское телевидение - сакральная вещь для местного русского населения, до недавнего времени его смотрел не только Иван, который не верит, что в Украине идет война, его тут смотрели почти все. Однако еще в начале боевых действий в Эстонии были отключены крупнейшие российские каналы: часть - решением правительства, часть - кабельными операторами.
Украинские флаги в сувенирном магазине
Сергей Горлач говорит, что возле офисов кабельных операторов выстроились очереди, потому что если люди не могут смотреть российское телевидение, то они не хотят смотреть вообще ничего. А сам факт его отключения местное население восприняло почти как акт агрессии со стороны государства.
"Вроде бы демократия, но вот видите - телеканалы закрыли, интернет-сайты закрыли, мы не знаем, что там творится. Вообще-то можно найти, мы ищем, но разве это демократия… Я считаю, что если мы живем в демократическом обществе, то давайте и поступать так, зачем рты закрывать. Свободная страна, я так понимаю", - говорит Евгения из Нарвы.
В Нарве все на русском: реклама, меню в общепитах, обслуживание
Согласно исследованию компании Turu-uuringute, за прошедший месяц доверие к российским СМИ в вопросах освещения войны среди неэстонцев - жителей Эстонии других этнических групп - упало на семь процентных пунктов - с 34% до 27%.
Однако в Нарве этой тенденции не видно. Иван из Нарвы тоже смотрит местное русскоязычное вещание эстонских каналов, однако не верит в то, что там показывают. "Они сами придумали эту войну", - говорит Иван.
За кого?Евгения, в отличие от Ивана, знает, что идет война, но еще она знает про "фашизм" и "батальоны" в Украине.
"Понимаете, просто обидно, что сейчас все ополчились на Россию, как помешательство какое-то, - говорит Евгения. - Читаешь российские сайты, ну вроде бы да, вроде бы так… но я, конечно, не одобряю ни в коем случае, там люди гибнут, что с одной стороны, что с другой. Меня поражает то, что ведь много еще до войны говорили, что на Украине фашисты, вот эти батальоны, что они на Донбассе творят. Была тишина, Европа молчала, и Америка молчала. Почему тогда все молчали?"
"Денацификацией", или борьбой с "пронацистски настроенными людьми и идеологией", Кремль, не вдаваясь в детали, оправдывает вторжение в Украину. В реальности фашистская идеология прямо запрещена украинским законом, а крайне правые партии имеют статус маргинальных.
Евгения против войны, но она не за Украину. Это тем не менее не значит, что она за Путина. Хотя конкретных претензий к Путину у нее тоже нет. Но за что Россия воюет, она точно сказать не может. Зато она точно знает, что она "за русских людей".
Такой идеологический хаос - нормальная картина и для старшего поколения в Нарве, и для русских в Эстонии в целом. "Отключение телевидения позволяет убрать пропагандистскую составляющую, но невозможно убрать то, что было на протяжении восьми лет (с начала войны в Донбассе - Би-би-си)", - говорит Сергей Горлач.
По его словам, примерно четверть населения Нарвы - за Украину, остальные либо где-то между, либо на стороне России. Сергей Горлач признается, что не может убедить собственную маму в том, что россияне ведут войну:
"Им [старшему поколению русских] говорили, что СССР, а потом и Россия - это народ-освободитель. Если человек себя идентифицирует русским, то он проводит параллели: русский - равно Россия. Россия - всегда за справедливость и правду.
Теперь же некоторые представители этого русского народа чувствуют себя ущемленными. Дело не только в телевидении, но и в той жесткой антироссийской линии, которую заняло эстонское правительство. А отдельные политики заняли еще и антирусскую позицию".
"Не второго, а третьего сорта"Денис Ларченко - тоже депутат Нарвского горсобрания, ему еще нет 30 лет, и ему тоже сложно обсуждать войну с родителями. Сам он, как и большинство представителей его поколения, которое говорит на нескольких языках, отлично понимает, что происходит в Украине, и опасается, что Эстония станет следующей. А еще он опасается ответной реакции со стороны местных русских, которые теперь чувствуют себя гражданами "даже не второго, а уже третьего сорта".
Денис Ларченко говорит, что старшему поколению нужно время на осознание того факта, что в Украине идет война
"Мы (…) будем фронтовой зоной, Эстония будет в первую очередь. Это первый город от России, мы будем пушечным мясом. Мы опасаемся и войны, и эскалации, - говорит Ларченко. - Где-то отчасти, если по этому аспекту рассматривать, то все украинские флаги или вся агрессивная коммуникация в сторону России … мы пытаемся [сказать]: ребятушки, будьте аккуратны со словами. Не надо, может быть, настолько резких высказываний".
Украинские флаги - действительно тяжелая тема для Нарвы, они раздражают местных жителей, поэтому их тут просто нет. Хотя в трех часах езды, в Таллине, украинские флаги - и на госучреждениях, и на торговых центрах.
"Я однозначно против войны, государственность Украины должна быть, это я все за. Но вот визуальные ряды, это… до этого была куча войн, и я не видел никаких флагов других государств, почему сейчас именно флаги Украины? - рассуждает Михаил из Нарвы. - Вот я точно против флагов. Это показательное".
В Таллине украинские флаги можно заметить и на госучреждениях, и на торговых центрах
Помимо флагов нарвитян, как и многих русских Эстонии, раздражают призывы ограничить в правах то русскоязычное население, то граждан России, то и тех, и других.
К примеру, два эстонских университета отказались принимать студентов с российским гражданством. Депутат парламента Урмас Рейнсалу предложил отобрать у россиян европейские визы, а эстонский историк Игорь Копытин предложил отнять у россиян ВНЖ в Эстонии.
Местный Союз владельцев оружия, в свою очередь, предложил лишить проживающих в стране россиян права на владение оружием. А Полиция безопасности Эстонии (КаПо - подведомственная МВД спецслужба) предложение поддержала.
"Это не означает дискриминации на почве национальности. Мы говорим о гражданстве, а не народной принадлежности", - цитирует эстонский портал Delfi председателя бюро КаПо Харриса Пуусеппа.
Заведены в сторону агрессииОлег Култаев живет в Нарве, несколько лет подряд проводил марш "Бессмертный полк" - инициированную в России акцию памяти советских солдат Второй мировой - в соседнем городе Силламяэ. По словам Култаева, раньше собиралось по четыре с половиной тысячи человек, а в этом году - из-за событий в Украине - мероприятие не состоится. Основная причина - столкновения на политической почве. Одни чувствуют, что надо защищать Россию, другие уверены, что защищаться надо от России.
"Я обязан по закону обеспечить безопасность участников мероприятия, и я понимаю, что я один своими силами безопасность обеспечить не смогу, - говорит он. - Сигналов я не получал, но я вижу настрой по социальным сетям, я вижу, насколько мнения иногда бывают полярны. Люди заведены в сторону агрессии - и так, и так".
Олег Култаев проводил акцию "Бессмертный полк" ежегодно, но сейчас боится за безопасность людей
Култаев считает, что "Бессмертный полк" мог бы катализировать "какие-то нехорошие события", а сам он не хочет брать ответственность за жизни людей. От кого именно может исходить угроза, он не объяснил.
"Я не знаю, идиотов хватает, - говорит он. - Вы поймите, что у кого-то там, может быть, погибли родные. На Украине. Я подозреваю, что там могли пострадать кто-то, участники боевых действий, и человек переживает за них, может быть все, что угодно. Здесь живет очень много украинцев" (Украинцы и белорусы - следующие по численности после русских и эстонцев, их в Нарве по 2% - Би-би-си).
По его словам, по социальным сетям видно еще и чье-то желание "раскачать лодку", особенно когда дело доходит до якобы драк с участием якобы украинцев. Ту же тенденцию заметила евродепутат Яна Тоом.
"Распространяется такой фольклор, что украинцы подлые и нехорошие (…) Я когда смотрю эти профили [которые распространяют это], они созданы в 2018 году, там две собачки и два цветочка. Понятно, что это или боты, или что-то такое. Эти вбросы некоторые делают по дурости, некоторые сознательно", - говорит она.
Украинских флагов в Нарве нет, но есть народное творчество
Яна Тоом в Эстонии, да и в целом на постсоветском пространстве, всегда считалась пророссийским политиком - и за счет своей риторики, и за счет популярности среди журналистов российских СМИ.
В начале войны она заняла антироссийскую позицию, осудила военные действия и теперь, как она сама говорит, теряет по 100 избирателей в день. Все потому, что избиратели, которые годами и десятилетиями жили в российском информационном пространстве, никак не могут поверить и понять, что в Украине идет война.
"Тут же стала предателем и продолжаю им быть. Говорю с этими людьми [а они отвечают] - вот у нас проблемы, у нас неграждане, у нас русский язык давят, у нас пятое и десятое. Говорю - давайте сейчас будут бомбить, и тогда мы все проблемы решим?! Ой, не надо. Разговор получается коротким", - рассказывает она.
При этом, по словам Тоом, даже пророссийски настроенные жители Эстонии - не за Путина, поэтому "никакой пятой колонны нет". "А если есть люди совсем в ту сторону думающие, то им сильно за 60, плохонькая была бы пятая колонна", - добавила Яна Тоом.
Социолог Рауль Ребане тоже думает, что даже в Нарве русские понимают, что жить им лучше в Эстонии.
"Посмотрите в Нарве на другую сторону реки: как выглядит Ивангород и как выглядит Нарва, - говорит он. - Все ведь принимают, что если взять жизнь, спокойствие, свободу слова, демократию, то тут нечего сравнивать - у нас лучше. А получить Европу с путинскими законами - так нельзя… тут надо делать выбор. Большинство сделали выбор, особенно молодежь".
https://www.bbc.com/russian/features-60958345==========================================
Советский танк Т-34 переехал из Нарвы в Эстонский военный музей под Таллином16 авг. 2022
Euronews по-русски
Власти Эстонии демонтировали советский памятник T-34 в Нарве, а также еще несколько монументов времен СССР. Танк был перевезен в Эстонский военный музей под Таллином. Во время работ по демонтажу и перевозке танка Эстония закрыла границу с Россией.
"Согласно Конституции, главной ценностью эстонского государства является внутренний мир, а одной из основных задач государства - защита внутреннего и внешнего мира. Мы не дадим России возможность использовать прошлое, чтобы разрушить внутренний мир Эстонии. Поэтому монументы, которые задействованы в информационной войне, необходимо в срочном порядке удалить в интересах внутреннего мира", - заявила
премьер-министр Эстонии Кая Каллас.Ранее Каллас объяснила принятое правительством решение тем, что танк - это орудие убийства, и в нынешней ситуации монумент в Нарве символизирует также убийство людей в Украине.
Решение эстонского правительства было "единогласным и четким", отметил глава МИД Эстонии Урмас Рейнсалу.
"В Эстонии нет места советским монументам, они будут убраны до конца года", – сказал министр.
Посольство России в Эстонии в заявлении по поводу сноса советских памятников обвинило власти страны в войне с исторической правдой.
"Возможно, эстонские политики не осознают, что своими действиями они фактически способствуют реабилитации нацизма, однако от этого их историческая вина и ответственность перед грядущими поколениями меньше не становится", - говорится в заявлении российского диппредставительства.
На основании решения правительства Эстонии от 16 августа из общественного пространства кроме танка Т-34 в Нарве убраны мемориальные доски, памятники красноармейцам и советскому десанту, на братской могиле погибших во Второй мировой войне надписи заменены на нейтральные.
https://youtu.be/36xj9aZcX90